Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,040 --> 00:00:25,200
In pursuit.
Turning into Herengracht.
2
00:00:36,290 --> 00:00:37,810
Two exit roads, closing in!
3
00:00:45,000 --> 00:00:46,810
Ugh.
Argh!
4
00:00:46,850 --> 00:00:49,000
That's three months' surveillance,
wasted.
5
00:00:49,050 --> 00:00:50,450
Back up, let's go around.
6
00:01:14,280 --> 00:01:16,280
Argh!
7
00:01:19,560 --> 00:01:21,130
Argh!
8
00:01:29,360 --> 00:01:30,530
Argh...
9
00:01:32,610 --> 00:01:33,770
Nice here, innit?
10
00:02:29,040 --> 00:02:31,410
Whoo!
I love this song.
11
00:02:31,440 --> 00:02:32,530
Whoo!
12
00:02:33,880 --> 00:02:36,090
Thank you so much for coming.
13
00:02:36,130 --> 00:02:37,480
Heeey!
You look gorgeous.
14
00:02:38,690 --> 00:02:39,850
Whoo!
15
00:02:41,560 --> 00:02:42,760
Here.
16
00:02:43,970 --> 00:02:46,280
Whoo!
Yeah!
17
00:02:46,320 --> 00:02:48,760
Kalari Ramecker's on his way.
18
00:03:00,600 --> 00:03:03,250
So? How long have you
been doing this?
19
00:03:03,280 --> 00:03:04,530
Oh, not long.
20
00:03:05,720 --> 00:03:07,560
And what is it
you're looking for, exactly?
21
00:03:09,720 --> 00:03:12,810
Shall we get a starter,
or shall we just...
22
00:03:12,850 --> 00:03:13,970
dive into the main course?
23
00:03:14,000 --> 00:03:15,970
Yeah, that's fine.
24
00:03:16,000 --> 00:03:17,560
Your profile was very enigmatic.
25
00:03:19,000 --> 00:03:21,370
You left "Occupation" blank.
26
00:03:21,410 --> 00:03:23,160
So, what is it that you do?
27
00:03:27,810 --> 00:03:29,530
I'm a quantum physicist.
28
00:03:29,560 --> 00:03:32,810
Oh, my god, no way!
I love quantum physics!
29
00:03:32,850 --> 00:03:34,280
Do you?
30
00:03:34,320 --> 00:03:35,970
My friend said not
to put it on my profile
31
00:03:36,000 --> 00:03:37,810
because she thought
it would be a turn-off,
32
00:03:37,850 --> 00:03:39,650
but I think
it's absolutely fascinating...
33
00:03:39,690 --> 00:03:42,410
ECHOING: ..because it's about
the true nature of reality,
34
00:03:42,440 --> 00:03:44,970
of who we are.
35
00:03:45,000 --> 00:03:47,560
Are we just random structures
of molecules
36
00:03:47,600 --> 00:03:49,810
and atoms smashing together,
37
00:03:49,850 --> 00:03:54,370
creating elementary particles
so small, we can hardly see them?
38
00:03:54,410 --> 00:03:56,560
Which is why
I'm completely obsessed...
39
00:03:56,600 --> 00:03:58,880
NORMAL VOICE: ..with string theory!
You?
40
00:04:00,480 --> 00:04:02,810
I'm gonna skip the starter.
41
00:04:52,530 --> 00:04:54,360
Hey, are you sure about this?
42
00:04:54,410 --> 00:04:56,280
The boss is.
That's all that matters.
43
00:05:06,450 --> 00:05:08,160
Hey!
44
00:05:24,360 --> 00:05:26,280
Move his car!
45
00:05:28,850 --> 00:05:30,970
UPBEAT MUSIC CONTINUES
46
00:05:49,970 --> 00:05:51,570
What do we do?
47
00:05:52,920 --> 00:05:55,240
He saw you park the car.
48
00:05:55,280 --> 00:05:56,720
Kalari? Hey...
49
00:05:56,770 --> 00:05:58,920
What's going on?
50
00:05:58,970 --> 00:06:00,800
Ugh! Oh...
51
00:06:00,850 --> 00:06:02,970
Oh!
52
00:06:03,010 --> 00:06:05,720
Get the guitar.
53
00:06:08,090 --> 00:06:09,090
Hey!
54
00:06:12,720 --> 00:06:14,650
Hey. What do you think you're doing?
55
00:06:14,680 --> 00:06:16,530
Not another one.
56
00:06:16,570 --> 00:06:18,720
Stop, or I call the police!
Just leave him.
57
00:06:29,720 --> 00:06:31,040
Kalari?
58
00:06:31,090 --> 00:06:33,090
What is this?
59
00:06:34,650 --> 00:06:36,480
Who are you?
60
00:06:37,920 --> 00:06:39,360
What do you wa...
61
00:06:43,240 --> 00:06:44,450
No!
62
00:06:44,480 --> 00:06:46,330
Please!
63
00:07:01,920 --> 00:07:04,330
We just cordoned off the area.
We're waiting on your word.
64
00:07:04,360 --> 00:07:05,360
Yeah.
65
00:07:09,450 --> 00:07:11,600
Early-morning dog walker
spotted him.
66
00:07:11,650 --> 00:07:12,720
Milan Bakker.
67
00:07:12,770 --> 00:07:14,920
20. Student.
68
00:07:18,010 --> 00:07:20,240
Where is everyone?
Still partying.
69
00:07:20,280 --> 00:07:23,480
Thirsty business,
finally catching that gang leader.
70
00:07:23,530 --> 00:07:26,210
How was your date?
Oh...
71
00:07:26,240 --> 00:07:28,040
brief.
72
00:07:28,090 --> 00:07:29,680
She was obsessed
with Planck length.
73
00:07:31,210 --> 00:07:34,890
This is not
your usual student hang-out, is it?
74
00:07:34,920 --> 00:07:36,450
So, what do you think -
beaten up here?
75
00:07:36,480 --> 00:07:38,120
Well, there's no sign of blood.
76
00:07:38,160 --> 00:07:40,160
Could have been washed away
by the water, I guess.
77
00:07:40,210 --> 00:07:41,210
Yeah, maybe.
78
00:07:43,450 --> 00:07:45,160
Or he was dumped.
79
00:07:45,210 --> 00:07:47,410
Here comes the cavalry.
80
00:07:48,680 --> 00:07:49,680
Oh, he's gonna hit that.
81
00:07:53,240 --> 00:07:54,920
Told you.
82
00:08:04,280 --> 00:08:07,120
I thought pathologists
weren't meant to vomit.
83
00:08:07,160 --> 00:08:09,570
Not usually, no.
84
00:08:31,360 --> 00:08:32,360
It's him.
85
00:08:47,290 --> 00:08:49,880
So, Milan was at home with you
until about ten.
86
00:08:49,930 --> 00:08:52,090
Then he went out.
That's right.
87
00:08:53,090 --> 00:08:55,360
You don't know where to
or who he was meeting?
88
00:08:56,450 --> 00:08:58,400
Like I said, no.
89
00:08:58,450 --> 00:08:59,600
Was he in a relationship?
90
00:09:02,570 --> 00:09:04,000
What's that got to do with anything?
91
00:09:06,290 --> 00:09:07,810
Someone killed my boy.
92
00:09:07,850 --> 00:09:10,760
To you, that means he must have
done something wrong in some way.
93
00:09:10,810 --> 00:09:12,970
In your suspicious
little Police Commissaris mind,
94
00:09:13,000 --> 00:09:14,930
logic dictates as much,
but you don't know him.
95
00:09:14,970 --> 00:09:18,000
If I start to know your son, it'll
help me figure out who killed him.
96
00:09:18,050 --> 00:09:20,520
My son was an innocent, an idealist.
97
00:09:21,760 --> 00:09:23,600
Just because your people
stink of the gutter,
98
00:09:23,640 --> 00:09:25,360
doesn't mean
the rest of the world does.
99
00:09:26,400 --> 00:09:29,170
Do morgues always smell of alcohol?
100
00:09:29,210 --> 00:09:32,690
Or has the man attending to my son
been on the piss all night?
101
00:09:37,810 --> 00:09:39,360
What do you mean, "an idealist"?
102
00:09:39,400 --> 00:09:41,760
Just find out who killed my son!
103
00:09:45,600 --> 00:09:47,450
Get the team together
for a briefing.
104
00:09:47,480 --> 00:09:49,480
I think it's fair to say
Milan Bakker's father
105
00:09:49,520 --> 00:09:51,240
is not a fan of the police.
106
00:09:51,290 --> 00:09:53,760
He's a university lecturer.
107
00:09:54,970 --> 00:09:56,970
As is the victim's mother.
Mum is in economics,
108
00:09:57,000 --> 00:10:00,090
although she's currently
on a sabbatical in Zagreb.
109
00:10:00,120 --> 00:10:02,000
Dad specialises in political theory.
110
00:10:03,690 --> 00:10:05,640
Academic intelligentsia, basically.
111
00:10:05,690 --> 00:10:09,360
As for Milan Bakker,
he's a second-year politics student.
112
00:10:09,400 --> 00:10:11,360
Social media accounts are
typically active.
113
00:10:11,400 --> 00:10:13,570
There's nothing untowards.
114
00:10:13,600 --> 00:10:15,720
Well, he's gay, if that's relevant.
115
00:10:17,330 --> 00:10:20,330
Two questions:
One, what're you doing at my desk?
116
00:10:20,360 --> 00:10:22,810
Er, sorry, sorry...
117
00:10:22,850 --> 00:10:25,970
And two... who are you?
118
00:10:26,000 --> 00:10:28,930
Oh! Lieutenant Job Cloovers.
119
00:10:31,810 --> 00:10:33,360
I requested a transfer
onto your team.
120
00:10:33,400 --> 00:10:34,810
Really?
121
00:10:34,850 --> 00:10:36,570
I wanna learn.
122
00:10:36,600 --> 00:10:38,120
From him?
123
00:10:43,400 --> 00:10:45,290
Go on, park yourself by the window.
124
00:10:50,810 --> 00:10:52,970
Nick, briefing in 30.
Yup!
125
00:10:53,000 --> 00:10:56,400
TV: 'Rival party candidates
Ed de Klerk and Paul Oosterhuis
126
00:10:56,450 --> 00:11:00,050
'are pushing election promises
ahead of a final run-in.
127
00:11:00,090 --> 00:11:02,970
'Latest polls suggest
De Klerk is narrowly ahead,
128
00:11:03,000 --> 00:11:05,760
'and at a campaign rally
earlier today, he...'
129
00:11:08,450 --> 00:11:11,400
'..admits that he is focussing
on populist issues.
130
00:11:11,450 --> 00:11:12,810
'It claims he's...'
131
00:11:12,850 --> 00:11:15,720
Trojan... what have I got for you?
132
00:11:15,760 --> 00:11:17,570
Please don't give my dog treats.
133
00:11:17,600 --> 00:11:19,760
You've met your new assistant,
I take it?
134
00:11:20,880 --> 00:11:22,120
He's very good.
135
00:11:22,170 --> 00:11:24,330
I don't care what he is.
I don't want him.
136
00:11:24,360 --> 00:11:27,290
For some reason,
he thinks highly of you.
137
00:11:27,330 --> 00:11:28,600
Takes all sorts.
138
00:11:28,640 --> 00:11:30,480
I've got Lucienne, Brad,
the rest of the team.
139
00:11:30,520 --> 00:11:31,640
I don't need an assistant.
140
00:11:31,690 --> 00:11:34,450
Yeah, you do. No man's an island,
not even you.
141
00:11:35,810 --> 00:11:40,480
Think of it as a... prize
for your arrest yesterday.
142
00:11:40,520 --> 00:11:42,170
It feels more like a punishment.
143
00:11:44,520 --> 00:11:46,170
The problem is...
144
00:11:46,210 --> 00:11:49,760
the gang leader you arrested
is an anti-Muslim extremist
145
00:11:49,810 --> 00:11:50,880
with links to De Klerk.
146
00:11:50,930 --> 00:11:53,090
And now,
De Klerk wants me to meet him
147
00:11:53,120 --> 00:11:55,640
and his slick new campaign manager,
Tim Brouwer,
148
00:11:55,690 --> 00:11:57,240
to smooth things over.
149
00:11:57,290 --> 00:11:58,450
Smooth what over?
150
00:11:58,480 --> 00:12:01,450
Well, it looks like we're targeting
De Klerk's followers.
151
00:12:01,480 --> 00:12:02,480
Says who?
152
00:12:02,520 --> 00:12:04,720
Well, most of the right-wing press
who support De Klerk
153
00:12:04,760 --> 00:12:06,600
and who like
beating me with a stick.
154
00:12:08,450 --> 00:12:10,930
Well, maybe this... new guy,
Oosterhuis, will be different.
155
00:12:10,970 --> 00:12:13,090
If he gets in.
156
00:12:13,120 --> 00:12:15,930
De Klerk's followers are nothing
if not passionate.
157
00:12:15,970 --> 00:12:17,720
This morning's death suspicious?
158
00:12:17,760 --> 00:12:19,600
They usually are.
159
00:12:19,640 --> 00:12:22,450
Solve it without bringing the whole
of Amsterdam to a standstill.
160
00:12:22,480 --> 00:12:24,720
Oh, and this is not up
for discussion -
161
00:12:24,760 --> 00:12:26,240
give Cloovers a chance.
162
00:12:30,050 --> 00:12:31,170
Late night, was it?
163
00:12:31,210 --> 00:12:32,930
CLIFF: Night... morning...
the usual.
164
00:12:32,970 --> 00:12:34,760
LUCIENNE: He's on the war path.
Don't worry.
165
00:12:34,810 --> 00:12:36,570
I've got them
on the strongest coffee,
166
00:12:36,600 --> 00:12:39,240
they'll be fully loaded
before you know it.
167
00:12:39,290 --> 00:12:41,570
Want to get rid of Frank?
He can stay.
168
00:12:41,600 --> 00:12:42,640
OK...
169
00:12:42,690 --> 00:12:44,170
Rise and shine.
170
00:12:44,210 --> 00:12:46,690
Party's over. What've we got?
171
00:12:46,720 --> 00:12:48,690
Brad, autopsy results.
172
00:12:48,720 --> 00:12:51,640
Not yet, but I've spoken to
the Milan Bakker's course director
173
00:12:51,690 --> 00:12:55,170
and he says that he was smart
and conscientious...
174
00:12:55,210 --> 00:12:58,570
and I also found out that he worked
part-time at Loafers Coffee shop.
175
00:12:59,850 --> 00:13:02,240
The Director told you that?
176
00:13:02,290 --> 00:13:05,000
OK, that might have been
one of the students.
177
00:13:14,210 --> 00:13:15,690
Hey, hey, hey!
178
00:13:15,720 --> 00:13:18,240
We're closed. Hey!
179
00:13:21,000 --> 00:13:22,400
You're late.
180
00:13:22,450 --> 00:13:24,210
You were told about the briefing,
I take it?
181
00:13:24,240 --> 00:13:26,360
Yeah, I was, but, erm...
182
00:13:26,400 --> 00:13:29,120
I went to the briefing room
because that's where I thought
183
00:13:29,170 --> 00:13:31,570
the briefing was taking place.
Well, that's a bit literal.
184
00:13:31,600 --> 00:13:35,120
Nothing is as it seems, Cloovers.
185
00:13:35,170 --> 00:13:36,760
What are you...
I also got a phone call.
186
00:13:38,400 --> 00:13:39,760
There's another dead body.
187
00:13:49,610 --> 00:13:53,290
Daniel Koolen.
He's a cargo broker for BV Shipping.
188
00:13:53,330 --> 00:13:56,570
I need those autopsy results.
As fast as possible.
189
00:13:56,610 --> 00:13:58,330
Yeah? I need a blood transfusion,
190
00:13:58,370 --> 00:14:00,050
but you don't
hear me banging on about it.
191
00:14:00,090 --> 00:14:04,010
You want autopsy results, stop
having people die the whole time.
192
00:14:04,050 --> 00:14:06,890
Yeah, he's got a point.
Two in a day.
193
00:14:06,930 --> 00:14:09,810
Actually, two deaths in the same day
is not that unlikely.
194
00:14:09,850 --> 00:14:12,810
It's like the chances of two people
having a birthday on the same day.
195
00:14:12,850 --> 00:14:15,690
You'd think it be one in 365, right?
196
00:14:15,730 --> 00:14:16,970
It's not.
197
00:14:17,010 --> 00:14:20,250
You get 23 people in a room,
and there's a 50-50 chance
198
00:14:20,290 --> 00:14:23,850
that two of them
have the same birthday.
199
00:14:23,890 --> 00:14:27,570
75 people in the room,
and there's a 99.9% chance.
200
00:14:27,610 --> 00:14:30,930
It's to do with
the compounding power of exponents.
201
00:14:34,050 --> 00:14:35,050
I like stats.
202
00:14:36,170 --> 00:14:37,930
Great. That's all we need (!)
203
00:14:37,970 --> 00:14:40,290
I'm just saying -
two people beaten up
204
00:14:40,330 --> 00:14:43,290
on the same night in a busy city?
205
00:14:43,330 --> 00:14:44,770
There's a broken bottle here.
206
00:14:44,810 --> 00:14:46,770
So he got into a fight.
207
00:14:46,810 --> 00:14:49,210
Milan Bakker was found
on the other side of the city.
208
00:14:51,050 --> 00:14:53,370
Inspector Hassell
seems to believe he was gay
209
00:14:53,410 --> 00:14:55,770
for reasons that...
I don't quite understand.
210
00:14:55,810 --> 00:14:58,650
His profile had him down
as a member of Vitriol.
211
00:14:58,690 --> 00:15:00,050
It's an underground gay club.
212
00:15:00,090 --> 00:15:02,010
OK, so, he's gay...
213
00:15:02,050 --> 00:15:04,210
and maybe he got into a row
with his lover.
214
00:15:05,210 --> 00:15:07,370
What, gay lovers are more likely
to have arguments?
215
00:15:07,410 --> 00:15:08,930
I don't think he's saying that.
216
00:15:08,970 --> 00:15:10,530
Are you saying that?
No, I'm not!
217
00:15:12,530 --> 00:15:15,210
There is just nothing
statistically or evidentially
218
00:15:15,250 --> 00:15:17,650
to suggest that these two bodies
are in any way connected.
219
00:15:17,690 --> 00:15:21,530
Cloovers, have you ever cut
that stat-obsessed head of yours?
220
00:15:21,570 --> 00:15:24,730
People with bottles smashed over
their head are covered in blood.
221
00:15:24,770 --> 00:15:26,450
Whereas...
222
00:15:28,330 --> 00:15:30,330
There's not much blood...
223
00:15:30,370 --> 00:15:32,170
because when he was hit
with the bottle,
224
00:15:32,210 --> 00:15:33,850
his blood had already
stopped flowing.
225
00:15:33,890 --> 00:15:34,890
Correct.
226
00:15:34,930 --> 00:15:37,170
So he was killed somewhere else...
227
00:15:37,210 --> 00:15:39,130
dumped here,
and then hit with the bottle
228
00:15:39,170 --> 00:15:41,610
to make it look like
he died at a random street fight.
229
00:15:41,650 --> 00:15:43,610
Hypostasis backs that up.
230
00:15:43,650 --> 00:15:47,010
I don't think Milan Bakker was
killed where we found him either.
231
00:15:47,050 --> 00:15:49,050
Two deaths on the same night -
232
00:15:49,090 --> 00:15:51,090
that might not be
a statistical car crash,
233
00:15:51,130 --> 00:15:55,050
but two bodies dumped
and staged to look random...
234
00:15:55,090 --> 00:15:56,490
that might be.
235
00:15:57,850 --> 00:15:58,930
Got it.
236
00:15:58,970 --> 00:16:02,290
It's not rocket science.
Someone's dead.
237
00:16:02,330 --> 00:16:03,650
We find out who killed them
238
00:16:03,690 --> 00:16:08,250
through a process of steady...
but gentle ceaseless prodding.
239
00:16:11,010 --> 00:16:12,570
Is this you teaching?
240
00:16:19,050 --> 00:16:20,530
Let's get a handle on his movements.
241
00:16:20,570 --> 00:16:23,890
Cameras, ATMs, phone.
What have we got on next of kin?
242
00:16:23,930 --> 00:16:26,370
Er, wallet's got an address out
in Durgerdam.
243
00:16:29,810 --> 00:16:31,970
Ah... You can do this one.
Uh-uh.
244
00:16:32,010 --> 00:16:33,010
Come on.
245
00:16:33,050 --> 00:16:34,770
You know I'm not good
at the bad news speech.
246
00:16:34,810 --> 00:16:36,970
Yeah, but you're
the Chief Investigating Officer.
247
00:16:37,010 --> 00:16:39,130
Yeah, which means I get to delegate.
248
00:16:39,170 --> 00:16:43,370
And you're very good at all that...
sensitive stuff.
249
00:16:43,410 --> 00:16:44,730
Good.
250
00:16:44,770 --> 00:16:46,570
Mr Bakker, pay him a visit.
251
00:16:46,610 --> 00:16:47,810
We need to prod.
252
00:16:48,930 --> 00:16:51,250
Where you going?
Coffee shop.
253
00:16:51,290 --> 00:16:52,770
Helps me think.
254
00:16:57,810 --> 00:16:59,250
This is the best weed we have.
255
00:17:23,610 --> 00:17:25,170
Hi.
256
00:17:25,210 --> 00:17:26,890
Hey.
257
00:17:26,930 --> 00:17:28,810
Is Milan in yet?
258
00:17:28,850 --> 00:17:30,850
Not yet, no. Why?
259
00:17:30,890 --> 00:17:31,930
Who's asking?
260
00:17:31,970 --> 00:17:33,810
A friend of his.
261
00:17:33,850 --> 00:17:37,050
I met him at Vitriol.
Said we'd meet here today.
262
00:17:37,090 --> 00:17:38,290
You don't look like his type.
263
00:17:38,330 --> 00:17:40,170
Well, you shouldn't judge a book
by its cover.
264
00:17:40,210 --> 00:17:43,090
What's his type anyway?
265
00:17:43,130 --> 00:17:44,610
Indian.
266
00:17:47,850 --> 00:17:51,610
You're not gay either.
You checked me out when you came in.
267
00:17:53,050 --> 00:17:55,930
I'm broad minded...
man of the world.
268
00:17:55,970 --> 00:17:57,290
Oh, really?
269
00:18:00,570 --> 00:18:02,530
You police?
Do I look like police?
270
00:18:02,570 --> 00:18:03,850
Mm-hmm.
271
00:18:09,370 --> 00:18:12,890
Well, maybe I am.
Is Milan in trouble?
272
00:18:12,930 --> 00:18:14,010
Yeah.
273
00:18:15,330 --> 00:18:16,530
He's dead.
274
00:18:37,450 --> 00:18:39,450
LUCIENNE: I'm sorry for your loss,
Mrs Koolen.
275
00:18:41,530 --> 00:18:44,570
Your husband, Daniel's, body
was discovered in an alley way.
276
00:18:44,610 --> 00:18:48,050
And we are trying to build up
a picture of his movements.
277
00:18:53,250 --> 00:18:55,250
When did you last see your husband?
278
00:18:57,410 --> 00:18:59,410
Yesterday morning
when he went to work.
279
00:19:01,010 --> 00:19:02,970
Wednesday is his tennis night.
280
00:19:03,010 --> 00:19:05,130
What time does he usually get home?
281
00:19:05,170 --> 00:19:07,290
Er, 11, 11:30.
282
00:19:07,330 --> 00:19:10,130
So when he didn't come home...
I rang...
283
00:19:10,170 --> 00:19:12,010
but didn't get an answer.
284
00:19:12,050 --> 00:19:16,010
Didn't you think to report it?
I assumed there would be a reason.
285
00:19:16,050 --> 00:19:17,490
There's always something.
286
00:19:23,250 --> 00:19:26,570
Did your husband ever mention
anyone by the name of Milan Bakker?
287
00:19:29,850 --> 00:19:30,850
No.
288
00:19:33,130 --> 00:19:34,530
But we didn't talk much.
289
00:19:42,810 --> 00:19:45,370
I don't think you should be alone.
290
00:19:45,410 --> 00:19:48,810
Is there anyone you want me to call?
Family, a friend?
291
00:19:57,530 --> 00:19:59,690
Was Milan seeing anyone?
292
00:19:59,730 --> 00:20:03,090
Yeah, er, Kalari.
293
00:20:03,130 --> 00:20:06,490
Kalari Ramecker,
he lives around the corner from me.
294
00:20:06,530 --> 00:20:07,810
I'll need an address.
295
00:20:10,690 --> 00:20:12,690
I was meant to see them both
last night.
296
00:20:13,730 --> 00:20:15,530
I had a party.
297
00:20:15,570 --> 00:20:17,850
Kalari rang
and said he was on his way.
298
00:20:21,650 --> 00:20:25,490
Do you by any chance...
know this guy?
299
00:20:25,530 --> 00:20:27,490
Daniel Koolen?
300
00:20:27,530 --> 00:20:28,650
No.
301
00:20:30,250 --> 00:20:32,450
You wasted or what?
302
00:20:32,490 --> 00:20:34,010
It's getting busy.
Yeah, I'm coming.
303
00:20:36,810 --> 00:20:38,810
I better go.
Hey...
304
00:20:40,370 --> 00:20:41,850
You've got a bit of a...
305
00:20:42,890 --> 00:20:44,570
..mascara meltdown.
306
00:20:45,850 --> 00:20:47,290
This lot are used to it.
307
00:20:56,330 --> 00:20:58,090
That's what I thought...
308
00:21:01,890 --> 00:21:03,330
Well, there is no...
309
00:21:05,090 --> 00:21:06,890
No,
they're not releasing his body.
310
00:21:11,730 --> 00:21:13,170
I'm just calling everyone.
311
00:21:21,530 --> 00:21:24,450
Congratulations on your arrest,
Chief Commissaris.
312
00:21:24,490 --> 00:21:26,210
It drew a lot of attention.
313
00:21:26,250 --> 00:21:28,090
Well, it was the climax
to a big operation.
314
00:21:28,130 --> 00:21:29,810
An expensive operation.
315
00:21:29,850 --> 00:21:32,290
I prefer "effective", Mr Brouwer.
Hm.
316
00:21:34,250 --> 00:21:36,610
What that gang leader did
was unforgivable.
317
00:21:36,650 --> 00:21:38,610
But his anti-Muslim sentiments
318
00:21:38,650 --> 00:21:40,650
have been wrongly linked
with our party.
319
00:21:40,690 --> 00:21:43,890
We would never condone
such extremism.
320
00:21:43,930 --> 00:21:47,290
Especially in the run up
to an election, Mr de Klerk.
321
00:21:47,330 --> 00:21:51,770
Well, obviously we don't want
relations between the police
322
00:21:51,810 --> 00:21:53,410
and our party to be affected.
323
00:21:53,450 --> 00:21:56,290
We want to draw a line, Julia.
324
00:21:56,330 --> 00:21:58,970
Well, so do I.
Good.
325
00:22:08,690 --> 00:22:12,330
A coffee shop waitress gave me the
address of Milan Bakker's boyfriend,
326
00:22:12,370 --> 00:22:14,770
Kalari Ramecker.
Says he was on his way,
327
00:22:14,810 --> 00:22:17,090
but didn't make it to the party
last night.
328
00:22:18,650 --> 00:22:20,650
Coffee shop waitress got a name?
329
00:22:22,010 --> 00:22:24,370
Any update on Daniel Koolen?
330
00:22:24,410 --> 00:22:27,490
Yeah, his wife said it was
his tennis night, only it wasn't.
331
00:22:27,530 --> 00:22:29,690
His club membership lapsed
a year ago.
332
00:22:29,730 --> 00:22:31,490
She said she rang him
but she didn't,
333
00:22:31,530 --> 00:22:33,090
he didn't receive any calls.
334
00:22:34,210 --> 00:22:35,890
I think she knew
he was somewhere else,
335
00:22:35,930 --> 00:22:38,050
but didn't want to know where.
336
00:22:38,090 --> 00:22:40,930
Koolen, however,
did make one last call.
337
00:22:42,050 --> 00:22:45,450
At 10:17, to the police.
338
00:22:45,490 --> 00:22:46,930
Saying what?
339
00:22:46,970 --> 00:22:48,970
He was cut short
before he spoke to anyone.
340
00:22:50,490 --> 00:22:53,050
Coffee shop waitress attractive,
was she?
341
00:22:53,090 --> 00:22:56,170
Cloovers, what did you learn
at the Bakkers'?
342
00:22:56,210 --> 00:22:58,050
That Milan was into politics.
343
00:22:58,090 --> 00:23:00,730
No? What, with him being
a politics student and all (!)
344
00:23:00,770 --> 00:23:02,410
No, no, no,
I mean REALLY into politics.
345
00:23:02,450 --> 00:23:05,490
He was an active campaigner
for Oosterhuis, De Klerk's rival.
346
00:23:05,530 --> 00:23:07,370
Yeah? What else you got?
347
00:23:07,410 --> 00:23:09,290
And his parents
are political academics,
348
00:23:09,330 --> 00:23:11,850
but all the books on their shelves
are right wing.
349
00:23:11,890 --> 00:23:14,010
Economics and ideologies.
350
00:23:14,050 --> 00:23:17,730
They're both members of de Klerk's
new right think tank.
351
00:23:17,770 --> 00:23:21,450
Whereas Oosterhuis
is a trendy-leftie pinko-liberal.
352
00:23:21,490 --> 00:23:24,090
So the Bakker's son's
an idealist and a rebel.
353
00:23:24,130 --> 00:23:26,770
You'd have got her name
if you didn't find her attractive.
354
00:23:26,810 --> 00:23:28,370
Just saying.
355
00:23:31,170 --> 00:23:34,970
God, what is wrong with you?!
356
00:23:35,010 --> 00:23:36,930
Get your arse into gear,
we've got work to do.
357
00:23:40,650 --> 00:23:42,090
If you insist.
358
00:23:44,770 --> 00:23:46,530
There was a crossover of blood.
359
00:23:47,530 --> 00:23:50,010
Victim One's blood was found
on Victim Two's clothes
360
00:23:50,050 --> 00:23:51,050
and vice versa,
361
00:23:51,090 --> 00:23:53,370
so they were killed
in close proximity to one another.
362
00:23:53,410 --> 00:23:56,570
Clothes of both show
the same remnants of grease and oil,
363
00:23:56,610 --> 00:24:01,250
consistent with a vehicle,
a back of a lorry or van maybe.
364
00:24:01,290 --> 00:24:04,090
What about the killer?
Oh... a pro.
365
00:24:05,250 --> 00:24:08,890
Forget about all these
superficial cuts and bruises.
366
00:24:08,930 --> 00:24:10,050
Check this out.
367
00:24:12,690 --> 00:24:14,610
Not sure what I'm supposed
to be looking at.
368
00:24:14,650 --> 00:24:16,090
That's my point.
369
00:24:16,130 --> 00:24:19,490
Mild inflammation,
slight swelling on the surface.
370
00:24:19,530 --> 00:24:22,090
Internally,
that kidney's shot to pieces.
371
00:24:22,130 --> 00:24:25,050
Extensive blunt trauma
and haemorrhaging,
372
00:24:25,090 --> 00:24:28,250
maximum damage, minimum visibility.
373
00:24:28,290 --> 00:24:31,370
What about Koolen?
Well, similar.
374
00:24:31,410 --> 00:24:33,690
Actual cause of death
was a broken neck.
375
00:24:33,730 --> 00:24:36,530
Clean snap to the vertebra...
376
00:24:36,570 --> 00:24:40,330
equally professional.
I'd say military.
377
00:24:40,370 --> 00:24:43,810
Times of death?
Oh, both between ten and one.
378
00:24:43,850 --> 00:24:45,410
There's a couple of other things...
379
00:24:45,450 --> 00:24:49,410
Victim One had traces of blood
and some material
380
00:24:49,450 --> 00:24:51,210
caught underneath his fingernails
381
00:24:51,250 --> 00:24:55,450
as if he'd been ripping
at someone... wearing rubber.
382
00:24:55,490 --> 00:24:59,450
Well, doesn't really narrow it down
in Amsterdam.
383
00:24:59,490 --> 00:25:01,410
O ye of little faith.
384
00:25:01,450 --> 00:25:03,970
Victim was a guitarist, right?
385
00:25:04,010 --> 00:25:06,810
Fingernails on one hand
longer than on the other.
386
00:25:06,850 --> 00:25:08,970
And one of his longer fingernails...
387
00:25:10,130 --> 00:25:11,930
..had this underneath.
388
00:25:16,570 --> 00:25:17,770
It's a fang.
389
00:25:18,850 --> 00:25:20,610
So we're looking
for a rubber werewolf.
390
00:25:20,650 --> 00:25:22,250
And there's more.
391
00:25:22,290 --> 00:25:24,570
Traces of blood found
underneath the fingernail
392
00:25:24,610 --> 00:25:27,730
don't match the traces of blood
on the fingers of the other hand,
393
00:25:27,770 --> 00:25:30,890
and neither do they match his own
blood or that of the other victim's.
394
00:25:30,930 --> 00:25:34,090
For the hard of thinking, please?
Well...
395
00:25:34,130 --> 00:25:38,330
..someone else was in that vehicle
with them.
396
00:25:39,810 --> 00:25:40,970
A second killer?
397
00:25:42,210 --> 00:25:43,650
Or a third victim.
398
00:25:52,160 --> 00:25:55,360
Landlord said Ramecker
moved in three years ago.
399
00:25:55,400 --> 00:25:57,800
Pays rent on time
and he's no trouble.
400
00:26:00,640 --> 00:26:03,560
And coffee shop waitress,
get her address, too?
401
00:26:03,600 --> 00:26:06,360
Will you just pack it in?
I'm dating again.
402
00:26:06,400 --> 00:26:07,840
What more do you want?
403
00:26:10,360 --> 00:26:14,160
I want you to put your heart
into it, which you're not, so far.
404
00:26:14,200 --> 00:26:16,640
Well, who says I've got a heart?
405
00:26:18,080 --> 00:26:19,640
After you.
406
00:26:19,680 --> 00:26:21,240
Kalari Ramecker?
407
00:26:22,280 --> 00:26:23,400
Police.
408
00:26:32,400 --> 00:26:34,080
Clearly an activist.
409
00:26:34,120 --> 00:26:35,920
We'll need samples of his DNA.
Mm-hmm.
410
00:26:49,520 --> 00:26:51,840
So they were due at a party,
but never turned up.
411
00:26:53,000 --> 00:26:54,400
Could've had a row.
412
00:26:55,760 --> 00:26:58,520
Milan maybe is having an affair
with the other victim?
413
00:26:59,920 --> 00:27:02,080
And Kalari finds out
and kills both of them?
414
00:27:02,120 --> 00:27:04,080
Doesn't exactly look like
a professional killer,
415
00:27:04,120 --> 00:27:05,920
though, does he?
Hmm.
416
00:27:05,960 --> 00:27:07,840
Murderer or missing,
417
00:27:07,880 --> 00:27:09,800
either way,
we still need to find him.
418
00:27:11,560 --> 00:27:13,120
How are you on politics these days?
419
00:27:13,160 --> 00:27:15,520
I think all politicians
should be shot.
420
00:27:15,560 --> 00:27:17,400
That's very balanced.
421
00:27:17,440 --> 00:27:18,960
Thank you.
422
00:27:24,080 --> 00:27:28,280
So Milan's father supports De Klerk,
whose politics are anti-gay,
423
00:27:28,320 --> 00:27:31,160
anti-immigration...
some might say racist.
424
00:27:32,600 --> 00:27:35,440
And yet, his son is gay,
has an Indian boyfriend
425
00:27:35,480 --> 00:27:38,800
and campaigns for the opposition.
Should make for a lively debate.
426
00:27:43,240 --> 00:27:45,240
This is about more than family...
427
00:27:45,280 --> 00:27:47,760
You got two campaigners,
one missing, one dead,
428
00:27:47,800 --> 00:27:49,240
killed by a professional
429
00:27:49,280 --> 00:27:51,280
in the middle
of an election campaign.
430
00:27:52,920 --> 00:27:54,920
That's got to be connected, right?
431
00:28:08,560 --> 00:28:10,880
Shouldn't we tell Dahlman
it could be political?
432
00:28:10,920 --> 00:28:12,720
No, best not.
433
00:28:12,760 --> 00:28:14,400
She's only gonna warn me off.
434
00:28:15,720 --> 00:28:17,880
De Klerk's got
a new campaign manager.
435
00:28:17,920 --> 00:28:20,440
You check him out.
I'll speak to Oosterhuis.
436
00:28:20,480 --> 00:28:22,760
You'll be lucky. He's very busy.
437
00:28:22,800 --> 00:28:24,760
Unlike Trojan here,
438
00:28:24,800 --> 00:28:27,120
who clearly looks like
he's enjoying his retirement.
439
00:28:27,160 --> 00:28:30,040
That is the best sniffer dog
we ever had.
440
00:28:30,080 --> 00:28:32,600
I reckon he misses
the thrill of the chase.
441
00:28:36,720 --> 00:28:38,520
Good boy.
442
00:28:38,560 --> 00:28:41,040
OK, so our killer. The pro.
What we got so far?
443
00:28:42,560 --> 00:28:43,960
There's not exactly a database.
444
00:28:45,480 --> 00:28:46,880
Well, then start one.
445
00:28:46,920 --> 00:28:49,400
Professional muscle,
military connections,
446
00:28:49,440 --> 00:28:51,600
any thugs with links
to right-wing groups.
447
00:28:51,640 --> 00:28:52,680
What you been doing all day?
448
00:28:52,720 --> 00:28:54,920
If you must know,
I've found Kalari Ramecker's car.
449
00:28:54,960 --> 00:28:57,480
Excellent. Where?
450
00:28:58,560 --> 00:29:00,200
Well, not found it,
found he's got one.
451
00:29:00,240 --> 00:29:01,480
Registration is SJT S25.
452
00:29:01,520 --> 00:29:03,800
That's it? He's got a car?
453
00:29:05,000 --> 00:29:07,880
Right, team, we'll have
this one solved by end of play.
454
00:29:10,400 --> 00:29:11,840
Where's Cloovers?
455
00:29:11,880 --> 00:29:13,880
MEN CHANTING ROWDILY
456
00:29:15,560 --> 00:29:17,000
What are you doing here?
457
00:29:18,120 --> 00:29:19,680
I thought this was
the briefing room.
458
00:29:19,720 --> 00:29:22,240
No, no, no. I call the briefings.
459
00:29:22,280 --> 00:29:25,560
Cliff, can we get rid of the stags?
No.
460
00:29:25,600 --> 00:29:26,960
Unlike you guys, they tip.
461
00:29:27,000 --> 00:29:29,560
Yeah, but they don't let you off
local taxes, do they?
462
00:29:29,600 --> 00:29:31,120
Just move 'em outside.
463
00:29:33,480 --> 00:29:35,040
Hey... lads...
Right, let's hear it.
464
00:29:35,080 --> 00:29:37,080
I talked to Koolen's employers,
BV Shipping.
465
00:29:37,120 --> 00:29:40,640
He left work early yesterday,
a weekly occurrence apparently,
466
00:29:40,680 --> 00:29:42,040
at two o'clock.
467
00:29:42,080 --> 00:29:46,120
He had a long lunch at a restaurant.
He paid the bill at ten to six.
468
00:29:46,160 --> 00:29:49,000
Lunch was clearly for two
and he was with a woman.
469
00:29:49,040 --> 00:29:50,400
Which we know because?
470
00:29:50,440 --> 00:29:52,160
One of them had four beers
and a steak,
471
00:29:52,200 --> 00:29:54,120
the other one had
two glasses of Prosecco
472
00:29:54,160 --> 00:29:56,360
and a vegetarian risotto.
473
00:29:56,400 --> 00:29:58,520
Ooh, and here's the good bit.
474
00:29:58,560 --> 00:30:02,600
The restaurant is on the same street
where Kalari Ramecker lives.
475
00:30:02,640 --> 00:30:05,800
So we've got Koolen
near Ramecker's flat until 5:52.
476
00:30:05,840 --> 00:30:08,400
When did he ring the police?
10:17.
477
00:30:08,440 --> 00:30:10,600
Well he could have been anywhere
by then. Or...
478
00:30:10,640 --> 00:30:14,280
they stayed there,
went back to her place and had sex.
479
00:30:17,200 --> 00:30:19,840
I rang the restaurant.
They come in every week.
480
00:30:19,880 --> 00:30:22,920
She's younger than him.
They're all over each other,
481
00:30:22,960 --> 00:30:25,920
and the owner thinks
she lives nearby.
482
00:30:25,960 --> 00:30:28,240
You could have told me THAT
at the beginning.
483
00:30:28,280 --> 00:30:29,760
I was trying to impress.
484
00:30:29,800 --> 00:30:32,120
Don't. You make a good stalker,
though, I'll give you that.
485
00:30:32,160 --> 00:30:35,080
Thank you. I think.
486
00:30:36,200 --> 00:30:38,680
Yeah? Get a photograph
of Koolen down there.
487
00:30:38,720 --> 00:30:42,360
Go door to door on the street.
We need to find this woman.
488
00:30:42,400 --> 00:30:44,080
De Vries has found
Ramecker's mother.
489
00:30:44,120 --> 00:30:46,280
She's Head of Exhibitions
at the Rijksmuseum.
490
00:30:48,200 --> 00:30:49,520
I'll catch you up.
491
00:30:52,160 --> 00:30:53,280
He likes his art.
492
00:30:55,480 --> 00:30:56,600
Nice job.
493
00:31:03,560 --> 00:31:05,680
It's Commissaris Van Der Valk.
494
00:31:05,720 --> 00:31:09,480
I'd like to speak to Paul Oosterhuis
about two of his campaigners.
495
00:31:09,520 --> 00:31:12,200
Milan Bakker and Kalari Ramecker.
496
00:31:14,600 --> 00:31:17,480
Yes, I can hold... again.
497
00:31:42,840 --> 00:31:43,920
Mrs Ramecker?
498
00:31:47,360 --> 00:31:48,400
Ms.
499
00:31:53,600 --> 00:31:54,720
Great painting.
500
00:31:56,760 --> 00:31:59,000
I've got a couple of Vermeers
myself...
501
00:32:00,440 --> 00:32:01,680
Fridge magnets.
502
00:32:05,520 --> 00:32:07,640
It's about your son, Kalari.
503
00:32:07,680 --> 00:32:09,680
Have you heard from him
in the last 24 hours?
504
00:32:11,720 --> 00:32:13,880
No.
We need to talk to him.
505
00:32:14,920 --> 00:32:17,120
We tried his apartment
but... nothing.
506
00:32:19,040 --> 00:32:21,000
Do you know Milan Bakker?
507
00:32:21,040 --> 00:32:22,960
He's my son's boyfriend.
508
00:32:23,000 --> 00:32:24,080
Why?
509
00:32:25,440 --> 00:32:26,960
He was found dead this morning.
510
00:32:28,520 --> 00:32:29,680
Milan?
511
00:32:32,840 --> 00:32:35,480
How were things between them,
Kalari and Milan?
512
00:32:36,960 --> 00:32:38,960
Perfect. They do ev...
513
00:32:41,000 --> 00:32:42,640
They DID everything together.
514
00:32:44,720 --> 00:32:46,720
Including campaigning
for Paul Oosterhuis?
515
00:32:48,560 --> 00:32:49,920
Yes.
516
00:32:49,960 --> 00:32:53,120
Erm... they're both passionate
about his principles.
517
00:32:55,280 --> 00:32:59,040
Is Kalari's father about?
You said "Ms", not "Mrs".
518
00:33:01,520 --> 00:33:03,160
He's never been in our lives.
519
00:33:12,600 --> 00:33:15,720
'Last seen in the area at all?'
No.
520
00:33:17,720 --> 00:33:19,080
No.
No?
521
00:33:19,120 --> 00:33:21,080
Right, thanks a lot,
have a nice day.
522
00:33:23,280 --> 00:33:25,280
Any sign of Kalari Ramecker's car?
523
00:33:26,320 --> 00:33:27,400
Not yet, I'm doing this!
524
00:33:31,320 --> 00:33:33,280
I'm gonna check out the other side.
525
00:33:37,120 --> 00:33:38,120
Hey.
526
00:33:40,480 --> 00:33:44,720
Van Der Valk...
is he always unfriendly?
527
00:33:44,760 --> 00:33:46,680
No. Just with you.
528
00:33:51,720 --> 00:33:55,480
SJT...
S25.
529
00:33:55,520 --> 00:33:58,680
OK, here we go.
Let's get forensics on it.
530
00:34:10,440 --> 00:34:11,600
Careless.
531
00:34:16,720 --> 00:34:17,840
Hmm...
532
00:34:19,440 --> 00:34:20,560
Any news on Milan?
533
00:34:22,280 --> 00:34:23,480
Coffee shop waitress?
534
00:34:23,520 --> 00:34:26,360
Eva. Eva Meisner.
535
00:34:26,400 --> 00:34:29,480
Hey. Look who I found.
Her name's Eva, by the way.
536
00:34:29,520 --> 00:34:30,920
All right?
Yeah.
537
00:34:44,280 --> 00:34:46,520
Your party... fancy dress, right?
538
00:34:46,560 --> 00:34:48,000
Yep.
539
00:34:50,760 --> 00:34:52,920
The, er, mask thing
was a bit random,
540
00:34:52,960 --> 00:34:54,560
but everyone went nuts for it.
541
00:34:58,400 --> 00:34:59,680
You've got a lion on your sofa.
542
00:34:59,720 --> 00:35:03,200
Oh, yeah, that's Tobias.
He was pretty out of it.
543
00:35:03,240 --> 00:35:05,440
Nice apartment for someone
who works in a coffee shop.
544
00:35:05,480 --> 00:35:08,400
I, er, also work at an art gallery.
545
00:35:08,440 --> 00:35:12,440
I cried off tonight,
there's an opening.
546
00:35:12,480 --> 00:35:14,160
Which gallery?
547
00:35:14,200 --> 00:35:17,440
Sub 87, in Bos en Lommer.
Very cutting edge.
548
00:35:17,480 --> 00:35:19,960
Oh, you know it, I'm impressed.
549
00:35:20,000 --> 00:35:22,160
He's an expert.
Mm?
550
00:35:22,200 --> 00:35:24,440
Well, I wouldn't say expert.
I'm, erm...
551
00:35:24,480 --> 00:35:26,600
more of an Old Master man myself.
552
00:35:27,720 --> 00:35:29,320
Well, no-one's perfect (!)
553
00:35:30,600 --> 00:35:32,000
I'm definitely not that.
554
00:35:35,400 --> 00:35:37,920
Anyway, er, I... Sorry
I didn't get a chance to clear up.
555
00:35:37,960 --> 00:35:39,640
I'll just put these through here.
556
00:35:41,520 --> 00:35:44,000
Hmm, she likes you.
Don't be ridiculous.
557
00:35:44,040 --> 00:35:46,400
And you like her.
Don't be ridiculous.
558
00:35:47,440 --> 00:35:50,720
Maybe you do.
Are we keeping you?
559
00:35:50,760 --> 00:35:53,080
I've got a date.
You can join me if you want.
560
00:35:53,120 --> 00:35:55,840
I've been granted an audience
with Paul Oosterhuis.
561
00:35:55,880 --> 00:35:57,800
In that case, yeah.
562
00:35:58,880 --> 00:36:03,640
Erm, I'm gonna need a list
of everyone you invited.
563
00:36:03,680 --> 00:36:06,320
I don't do lists.
I just rang around.
564
00:36:06,360 --> 00:36:07,360
OK.
565
00:36:07,400 --> 00:36:11,080
Well, we'll need a list
of people you... rang around.
566
00:36:11,120 --> 00:36:14,480
Are you asking for my phone number?
567
00:36:15,440 --> 00:36:16,480
No.
568
00:36:16,520 --> 00:36:18,080
Oh.
569
00:36:19,320 --> 00:36:22,040
Who did you invite, generally?
570
00:36:22,080 --> 00:36:25,600
Er, yeah, friends, you know. People
from the coffee shop, the gallery.
571
00:36:25,640 --> 00:36:27,560
What about the political scene?
572
00:36:27,600 --> 00:36:30,240
God, no.
All politicians should be shot.
573
00:36:34,560 --> 00:36:35,920
The masks.
574
00:36:37,080 --> 00:36:38,360
Any have teeth or fangs?
575
00:36:38,400 --> 00:36:40,520
Yeah, some of them.
576
00:36:40,560 --> 00:36:43,360
Do you remember anyone
with fangs leaving about ten?
577
00:36:43,400 --> 00:36:48,000
To be honest, I don't remember much
after about eight.
578
00:36:49,840 --> 00:36:50,840
Big night, was it?
579
00:36:50,880 --> 00:36:53,800
Mm-hm. Yeah, you could say that.
580
00:36:53,840 --> 00:36:55,200
Got messy?
581
00:36:58,760 --> 00:37:00,400
They're the best ones.
582
00:37:01,600 --> 00:37:02,920
OK, thank you.
583
00:37:06,440 --> 00:37:10,120
'Scuse me, Madam, can I stop you
just there for five minutes?
584
00:37:10,160 --> 00:37:12,360
My name's Brad de Vries,
I'm with the Criminal Brigade.
585
00:37:12,400 --> 00:37:14,200
Just wondering, er,
if you might know...
586
00:37:14,240 --> 00:37:15,760
Why have you got a picture of Dan?
587
00:37:15,800 --> 00:37:17,600
You know this man?
Er, yes.
588
00:37:17,640 --> 00:37:20,480
Test results. Kalari Ramecker's
DNA matches blood
589
00:37:20,520 --> 00:37:21,840
found on Milan Bakker's hand.
590
00:37:21,880 --> 00:37:24,720
Suggests he WAS the third person
in the vehicle.
591
00:37:24,760 --> 00:37:28,960
OK, so he rang Eva to say he was
on his way, but he never made it.
592
00:37:29,000 --> 00:37:31,640
But his car's here with the keys in,
so we know he made it this far.
593
00:37:32,720 --> 00:37:34,000
Sir?
594
00:37:35,520 --> 00:37:36,880
Deal with him.
595
00:37:42,160 --> 00:37:44,440
Well, I'm sorry he's dead,
596
00:37:44,480 --> 00:37:46,400
but I don't think I have anything
to do with it.
597
00:37:46,440 --> 00:37:48,920
What time did he leave
your apartment last night?
598
00:37:48,960 --> 00:37:52,320
Ten, or 10:15. that's his cut-off.
599
00:37:53,760 --> 00:37:55,240
Before he has to go home
to his wife?
600
00:37:55,280 --> 00:37:57,960
Because that's his cut-off.
I had a tort to do.
601
00:37:58,000 --> 00:37:59,440
The type of cake?
602
00:37:59,480 --> 00:38:02,320
It's a legal argument.
603
00:38:02,360 --> 00:38:03,560
I'm a law student.
604
00:38:03,600 --> 00:38:07,280
Older man, younger woman, the
whole thing transactional, right?
605
00:38:07,320 --> 00:38:08,600
Course.
606
00:38:08,640 --> 00:38:10,240
You didn't think...?
607
00:38:10,280 --> 00:38:12,440
He's my Wednesday.
608
00:38:12,480 --> 00:38:16,920
Long lunch. He talks about himself,
his work and how his marriage sucks.
609
00:38:16,960 --> 00:38:19,440
I listen, I talk about myself.
610
00:38:19,480 --> 00:38:21,080
He sort of listens
611
00:38:21,120 --> 00:38:24,280
and gives me advice
based on his greater experience,
612
00:38:24,320 --> 00:38:26,640
some of which is quite good,
but generally,
613
00:38:26,680 --> 00:38:29,080
he just agrees with whatever I say.
614
00:38:29,120 --> 00:38:32,320
We go back to mine
and have brief sex.
615
00:38:32,360 --> 00:38:34,240
We wait until he recovers.
616
00:38:34,280 --> 00:38:39,120
And have slightly slower, but still
really quite brief sex again.
617
00:38:40,880 --> 00:38:42,720
I tell him he's great.
618
00:38:43,960 --> 00:38:47,120
He ignores me, takes a shower,
and that's about it.
619
00:38:48,640 --> 00:38:51,200
So, if he's your Wednesday,
how many...?
620
00:38:51,240 --> 00:38:53,920
Course is expensive, but, then,
it's a tough degree,
621
00:38:53,960 --> 00:38:55,800
so I need to keep plenty of time
for study.
622
00:38:55,840 --> 00:38:58,160
Close your mouth Brad,
you're drooling.
623
00:38:58,200 --> 00:39:00,160
OK, so, about the time
that he left you,
624
00:39:00,200 --> 00:39:03,640
he made a call to the police,
or tried to - any idea about that?
625
00:39:03,680 --> 00:39:06,240
News to me. He let himself out.
626
00:39:08,000 --> 00:39:10,160
Have we checked for cameras
round here? Not yet.
627
00:39:10,200 --> 00:39:12,040
Get onto it.
628
00:39:12,080 --> 00:39:14,720
We're looking for a lorry or a van
exiting the street
629
00:39:14,760 --> 00:39:17,000
between 10:15 and 10:30.
630
00:39:17,040 --> 00:39:18,760
Why won't you get off and...
631
00:39:18,800 --> 00:39:20,320
Paul!
632
00:39:20,360 --> 00:39:22,080
It's the police.
633
00:39:22,120 --> 00:39:23,480
I'll take over down there.
634
00:39:24,880 --> 00:39:26,720
He won't be a moment.
Thank you.
635
00:39:26,760 --> 00:39:29,360
PAUL: Boys, come on, sit down
and have something to eat, please.
636
00:39:29,400 --> 00:39:31,520
Commissaris Van der Valk!
637
00:39:32,800 --> 00:39:35,840
Inspector Hassell.
Paul Oosterhuis, a pleasure.
638
00:39:35,880 --> 00:39:39,280
Thank you for seeing us. I
appreciate this must be a busy time.
639
00:39:39,320 --> 00:39:41,880
Yeah, mealtimes, the busiest.
640
00:39:41,920 --> 00:39:43,120
How can I help?
641
00:39:44,120 --> 00:39:45,440
I'm sorry to have to tell you.
642
00:39:45,480 --> 00:39:47,320
One of your campaigners,
Milan Bakker,
643
00:39:47,360 --> 00:39:48,560
has been beaten and killed.
644
00:39:48,600 --> 00:39:51,160
Milan? No!
645
00:39:51,200 --> 00:39:53,880
Another, Kalari Ramecker,
is missing.
646
00:39:53,920 --> 00:39:55,040
Are you familiar with him?
647
00:39:55,080 --> 00:39:57,800
Yes, of course. They're two
of my best campaigners.
648
00:39:57,840 --> 00:40:00,640
We're still trying to determine
exactly what went wrong,
649
00:40:00,680 --> 00:40:03,920
but it's possible their allegiance
to you might be relevant.
650
00:40:03,960 --> 00:40:06,160
Well, in what way?
Well, some of De Klerk's
651
00:40:06,200 --> 00:40:08,520
far-right members
are known to be extreme.
652
00:40:08,560 --> 00:40:11,480
Well, yes, but still, it...
653
00:40:11,520 --> 00:40:14,600
Did you know Milan and Kalari
were a couple?
654
00:40:15,600 --> 00:40:16,760
I didn't, no.
655
00:40:18,160 --> 00:40:22,200
I actually... didn't really
know them that well, to be honest.
656
00:40:24,600 --> 00:40:26,040
And yet you agreed to meet me.
657
00:40:28,080 --> 00:40:31,840
You know, when I first rang
your office, I got nowhere.
658
00:40:31,880 --> 00:40:34,520
But as soon as I mentioned
Milan and Kalari,
659
00:40:34,560 --> 00:40:37,760
the diary just...
magically opened up.
660
00:40:39,840 --> 00:40:43,440
Well, as I said,
they were valued campaigners.
661
00:40:44,520 --> 00:40:45,680
Come on.
662
00:40:47,920 --> 00:40:49,520
You're a busy man.
663
00:40:49,560 --> 00:40:50,680
I'm a busy man.
664
00:40:51,760 --> 00:40:53,480
Why did you agree to see me?
665
00:40:54,480 --> 00:40:58,120
You're the police.
I assumed it was important.
666
00:40:59,560 --> 00:41:02,560
I... I was trying to be amenable,
that's all.
667
00:41:02,600 --> 00:41:03,920
Amenable?
668
00:41:03,960 --> 00:41:05,640
Or controlling?
669
00:41:10,160 --> 00:41:12,600
What?
What? You were rude!
670
00:41:12,640 --> 00:41:14,960
He's covering something.
He didn't have to see us.
671
00:41:15,000 --> 00:41:16,800
Listen, he knew your name.
672
00:41:16,840 --> 00:41:20,160
I didn't tell him you were coming.
He was prepped.
673
00:41:21,360 --> 00:41:23,840
He's not targeting
his own campaigners, though, is he?
674
00:41:37,160 --> 00:41:39,320
Is it convenient?
675
00:41:39,360 --> 00:41:41,800
Not unless you're here to tell me
who killed my son.
676
00:41:41,840 --> 00:41:44,240
We're not.
We're just here for a chat.
677
00:41:45,480 --> 00:41:46,720
Make it quick.
678
00:41:48,320 --> 00:41:49,640
Your political beliefs...
679
00:41:49,680 --> 00:41:51,840
they're very different
to your son's.
680
00:41:51,880 --> 00:41:55,400
Yeah. We live in a democracy, sadly.
681
00:41:55,440 --> 00:41:58,280
Benign dictatorship
is the way forward.
682
00:41:58,320 --> 00:42:00,520
How is this relevant?
683
00:42:00,560 --> 00:42:02,560
Do you have many enemies?
684
00:42:02,600 --> 00:42:06,320
I hope so, or I'm not
expressing my views properly.
685
00:42:12,360 --> 00:42:14,720
You said your son
wasn't in a relationship.
686
00:42:16,320 --> 00:42:17,520
He was.
687
00:42:19,280 --> 00:42:21,720
A gay relationship,
with his Indian lover.
688
00:42:24,920 --> 00:42:26,840
How dare you suggest such a thing?
689
00:42:27,880 --> 00:42:30,160
Because I know you know
all about it.
690
00:42:31,840 --> 00:42:33,640
If you want me to find
your son's killer,
691
00:42:33,680 --> 00:42:35,840
I need to know everything
about his lover.
692
00:42:39,320 --> 00:42:40,560
He stole our son from us.
693
00:42:42,040 --> 00:42:46,320
Kalari Ramecker is part
of the Oosterhuis inner circle.
694
00:42:46,360 --> 00:42:47,800
But why?
695
00:42:47,840 --> 00:42:49,720
I've absolutely no idea!
696
00:43:01,120 --> 00:43:03,240
How did you know he knew?
697
00:43:03,280 --> 00:43:04,360
I didn't.
698
00:43:08,520 --> 00:43:11,320
Coffee shop waitress?
No.
699
00:43:11,360 --> 00:43:13,200
Shame. She's perfect for you.
700
00:43:13,240 --> 00:43:15,720
Into art, hates politicians
and has the balls
701
00:43:15,760 --> 00:43:17,160
to put you in your place.
702
00:43:18,160 --> 00:43:19,680
Just saying.
703
00:43:21,200 --> 00:43:23,680
I'm heading home. You?
704
00:43:23,720 --> 00:43:26,200
Going to that opening
at Eva Meisner's gallery.
705
00:43:50,920 --> 00:43:52,920
No! Please, please...
706
00:43:56,120 --> 00:43:57,680
Please, please!
707
00:44:23,560 --> 00:44:26,880
Hi. This is a private event.
Are you on the list?
708
00:44:26,920 --> 00:44:28,360
Not sure.
709
00:44:28,400 --> 00:44:30,840
I'm a friend of Eva's.
710
00:44:30,880 --> 00:44:32,080
Lucienne Hassell.
711
00:44:33,160 --> 00:44:35,920
OK. Well, Eva didn't
mention anything,
712
00:44:35,960 --> 00:44:37,680
and your name's not on the list.
713
00:44:37,720 --> 00:44:38,960
But I'm here now.
Sure.
714
00:44:39,000 --> 00:44:41,400
You know, if it was up to me,
just, er...
715
00:44:41,440 --> 00:44:44,400
rules are rules, and there was
a bit of trouble last night,
716
00:44:44,440 --> 00:44:47,040
so they're being really strict.
What kind of trouble?
717
00:44:47,080 --> 00:44:49,880
Protesters, agitators.
718
00:44:49,920 --> 00:44:51,400
Well, in that case...
719
00:44:51,440 --> 00:44:54,880
I'm a police officer investigating
a double murder. Does that help?
720
00:44:54,920 --> 00:44:56,240
Yeah, that really helps.
721
00:45:37,360 --> 00:45:40,680
CURATOR: Ladies and gentlemen,
may I have your attention, please?
722
00:45:40,720 --> 00:45:43,800
A big welcome
to our very special guest,
723
00:45:43,840 --> 00:45:46,640
Ed de Klerk's new campaign manager,
Tim Brouwer!
724
00:45:49,400 --> 00:45:51,520
Thank you, thank you.
725
00:45:52,720 --> 00:45:55,080
Lovely to have you with us tonight.
726
00:45:55,120 --> 00:45:57,520
Tim, would you just say a few words?
727
00:45:57,560 --> 00:46:00,680
Thank you for having me.
And, er, by the way, buy more art!
728
00:46:22,640 --> 00:46:25,560
Great to meet you.
Lucienne Hassell, Police.
729
00:46:25,600 --> 00:46:27,920
Nice to meet you, too.
730
00:46:27,960 --> 00:46:30,400
What happened to your chin?
D'you get in a fight with someone?
731
00:47:30,640 --> 00:47:32,640
Oh!
732
00:47:47,640 --> 00:47:48,880
TIM: Yeah...
733
00:47:50,800 --> 00:47:52,040
Yeah, of course.
734
00:47:52,080 --> 00:47:55,040
Erm... some policewoman
sniffing around.
735
00:47:56,560 --> 00:47:59,280
Don't worry.
Ramecker's going nowhere, boss.
736
00:48:01,840 --> 00:48:03,240
Yeah, uh-huh.
737
00:48:03,280 --> 00:48:06,520
Police. What did you say?
738
00:48:11,240 --> 00:48:12,320
Agh!
739
00:48:12,360 --> 00:48:13,680
Oh! Agh...
740
00:48:19,200 --> 00:48:20,360
Oh!
741
00:48:46,320 --> 00:48:47,600
Come on.
742
00:48:47,640 --> 00:48:53,200
If you die on me and I have
to break the news to your family...
743
00:48:53,240 --> 00:48:56,560
I will deliberately do it
very badly.
744
00:48:57,840 --> 00:49:02,720
I'm gonna be tactless, blunt,
dismissive...
745
00:49:26,440 --> 00:49:28,920
Want to tell me what's going on?
746
00:49:28,960 --> 00:49:31,080
Lucienne was following up a lead.
747
00:49:31,120 --> 00:49:34,080
Assuming this wasn't a random
attack, looks like she found one.
748
00:49:35,440 --> 00:49:38,280
Just so you know, one of the victims
and his missing lover
749
00:49:38,320 --> 00:49:40,760
are volunteer
Oosterhuis campaigners.
750
00:49:40,800 --> 00:49:42,000
Then you'll need to go easy.
751
00:49:42,040 --> 00:49:43,600
You know De Klerk
will try to interfere
752
00:49:43,640 --> 00:49:46,240
if he thinks a police investigation
will impact on his campaign.
753
00:49:47,480 --> 00:49:51,080
What about the other victim,
any political affiliations? No.
754
00:49:51,120 --> 00:49:53,280
We think he was in the wrong place
at the wrong time.
755
00:49:53,320 --> 00:49:56,080
Oh, someone took out a passer-by?
That's pretty rash, isn't it?
756
00:49:56,120 --> 00:49:57,160
Yeah.
757
00:49:57,200 --> 00:49:59,360
Yeah, it's very rash.
758
00:49:59,400 --> 00:50:00,520
Or it's a mistake.
759
00:50:01,640 --> 00:50:04,160
There's nothing you could have done.
You know that, don't you?
760
00:50:04,200 --> 00:50:05,240
Yeah.
761
00:50:12,400 --> 00:50:14,280
What about our killer?
762
00:50:14,320 --> 00:50:16,280
What is he? Military man? Pro?
763
00:50:16,320 --> 00:50:18,520
Yeah, we got three candidates
so far.
764
00:50:18,560 --> 00:50:20,880
All NNC members?
New Nationalist Collectif.
765
00:50:20,920 --> 00:50:22,680
"Collectif", that's a new one.
766
00:50:22,720 --> 00:50:25,000
All extreme right-wing,
into direct action
767
00:50:25,040 --> 00:50:26,960
and fans of De Klerk.
768
00:50:27,000 --> 00:50:28,920
Recently out of prison,
form for assault,
769
00:50:28,960 --> 00:50:31,440
discharged from the military
on account of stress. Military?
770
00:50:31,480 --> 00:50:33,040
Bartel Peters.
771
00:50:33,080 --> 00:50:36,800
Right, check 'em all out.
I want progress by morning.
772
00:50:36,840 --> 00:50:38,480
That's not gonna be possible, is it?
773
00:50:38,520 --> 00:50:43,240
In Amsterdam, anything is possible.
Where are you going?
774
00:50:43,280 --> 00:50:45,280
See if any of these
like fancy-dress parties.
775
00:51:15,630 --> 00:51:17,780
Could have sworn
the party was last night.
776
00:51:19,550 --> 00:51:21,990
I just want to check
that lion made it home.
777
00:51:39,590 --> 00:51:41,220
Any of these at the party?
778
00:51:41,260 --> 00:51:43,430
They look like thugs.
779
00:51:43,470 --> 00:51:44,910
Oh, they are thugs.
780
00:51:44,950 --> 00:51:47,820
Are you saying I hang out
with reprobates?
781
00:51:47,860 --> 00:51:49,780
Do you?
782
00:51:49,820 --> 00:51:52,860
I'm sorry.
783
00:51:52,910 --> 00:51:54,910
I don't know them.
784
00:52:00,380 --> 00:52:02,110
How long you known Kalari?
785
00:52:02,150 --> 00:52:03,700
About six months.
786
00:52:04,820 --> 00:52:06,700
We hung out at the same cafe,
got chatting.
787
00:52:06,740 --> 00:52:08,950
Did you ever meet his mum?
788
00:52:08,990 --> 00:52:12,430
Yeah, once or twice, she's into your
kind of thing. Boring stuff, right?
789
00:52:14,700 --> 00:52:17,630
If you call Vermeer boring.
Yeah, it doesn't do it for me.
790
00:52:17,660 --> 00:52:19,590
All those domesticated women.
791
00:52:19,630 --> 00:52:23,430
They're all a bit passive,
submissive...
792
00:52:23,470 --> 00:52:25,260
subordinate.
793
00:52:34,220 --> 00:52:35,950
What do you prefer?
794
00:52:35,990 --> 00:52:37,150
Fire.
795
00:52:40,660 --> 00:52:41,990
Passion.
796
00:53:03,550 --> 00:53:04,950
There's nothing wrong with that.
797
00:53:33,260 --> 00:53:37,150
It's been bothering me.
Why you're so lost in this painting.
798
00:53:39,910 --> 00:53:42,470
I mean why not, that one?
799
00:53:42,510 --> 00:53:43,990
Or... that one?
800
00:53:45,070 --> 00:53:47,380
I get lost in different paintings
at different times.
801
00:53:48,430 --> 00:53:50,070
There's always more to see.
802
00:53:52,070 --> 00:53:53,950
This isn't about what's there.
803
00:53:55,590 --> 00:53:59,860
It's about what's not there.
Everything in it screams absence.
804
00:53:59,910 --> 00:54:03,550
The letter, the empty chair,
the map of far-off worlds.
805
00:54:03,590 --> 00:54:05,150
Her lover who isn't there.
806
00:54:05,180 --> 00:54:07,660
Maybe he's not just her lover?
807
00:54:07,700 --> 00:54:11,070
Maybe he's the...
father of her unborn child.
808
00:54:14,950 --> 00:54:17,260
Yesterday,
when you were looking at this,
809
00:54:17,300 --> 00:54:21,590
were you thinking about your son...
or his father?
810
00:54:23,990 --> 00:54:26,340
I can't remember
what I was thinking.
811
00:54:26,380 --> 00:54:29,030
Do you know something
about your son's disappearance
812
00:54:29,070 --> 00:54:31,030
you're not telling me?
No, of course not.
813
00:54:34,990 --> 00:54:38,220
You look as if you haven't slept.
I take it you've heard nothing.
814
00:54:38,260 --> 00:54:40,430
No, I haven't.
815
00:54:44,990 --> 00:54:48,300
You know Oosterhuis,
he has hundreds of volunteers
816
00:54:48,340 --> 00:54:51,860
but your boy is right at the heart
of his inner circle.
817
00:54:54,660 --> 00:54:56,660
Are you protecting someone?
818
00:54:59,300 --> 00:55:01,470
I need to get back to work.
819
00:55:07,510 --> 00:55:08,700
If you don't mind?
820
00:55:12,430 --> 00:55:14,030
Job! Kalari Ramecker -
821
00:55:14,070 --> 00:55:16,220
I'm not buying his father
hasn't been in their lives.
822
00:55:16,260 --> 00:55:19,300
Where was his mum,
20-plus years ago?
823
00:55:19,340 --> 00:55:23,990
Er, at the Institute Of Fine Arts
in Antwerp. She trained there.
824
00:55:24,030 --> 00:55:26,910
About this footage... Photos from
the gallery opening last night
825
00:55:26,950 --> 00:55:28,260
and get this - Bartel Peters.
826
00:55:28,300 --> 00:55:30,550
I've ruled out the other two
but Bartel Peters,
827
00:55:30,590 --> 00:55:33,860
after leaving the army he got a job
as head of security for De Klerk.
828
00:55:33,910 --> 00:55:36,590
He works for De Klerk?
Used to. Left - stress.
829
00:55:36,630 --> 00:55:38,780
Track him down. Get an address.
830
00:55:38,820 --> 00:55:40,550
What are you eating?
831
00:55:42,510 --> 00:55:44,660
Snacks.
That you took from my desk?
832
00:55:44,700 --> 00:55:47,430
Well, given the circumstances,
I didn't think you'd mind.
833
00:55:47,470 --> 00:55:49,470
They're dog treats, Brad.
834
00:55:50,660 --> 00:55:53,470
Excuse me? Footage?
835
00:55:54,860 --> 00:55:57,180
OK, so, er, the north end
of the road, it drew a blank.
836
00:55:57,220 --> 00:55:58,820
The south end of the road,
837
00:55:58,860 --> 00:56:01,990
there were six vans between
ten fifteen and ten forty-five.
838
00:56:02,030 --> 00:56:05,990
One of which was driven...
by a dog.
839
00:56:08,820 --> 00:56:10,430
Registration?
It's blurred.
840
00:56:10,470 --> 00:56:12,860
But I've sent it to the tech team
to get it unscrambled.
841
00:56:20,700 --> 00:56:23,550
LUCIENNE: 'Hi, it's me. I've just
checked out of the hospital.'
842
00:56:23,590 --> 00:56:25,740
You've done what?
'Yeah, checked out.'
843
00:56:25,780 --> 00:56:28,300
No, no, no.
No, you can't do that.
844
00:56:29,510 --> 00:56:31,030
I won't allow it!
845
00:56:31,070 --> 00:56:32,660
This is a terrible idea.
846
00:56:32,700 --> 00:56:35,780
It's not.
Go on. All right...
847
00:56:38,510 --> 00:56:40,070
OK?
Yep.
848
00:56:40,110 --> 00:56:44,300
Pulling? What am I supposed
to do with this?
849
00:56:47,030 --> 00:56:48,630
I told you, I hate hospitals.
850
00:56:49,700 --> 00:56:52,150
And I don't want to go home.
Why not?
851
00:56:52,180 --> 00:56:54,300
Just get me some water.
852
00:57:00,110 --> 00:57:02,030
Look, we've got work to do.
853
00:57:02,070 --> 00:57:05,700
Hendrik has examined my wound,
maybe that'll give us something.
854
00:57:05,740 --> 00:57:07,910
And De Klerk's campaign manager,
Brouwer,
855
00:57:07,950 --> 00:57:09,110
has got this cut on his chin.
856
00:57:09,150 --> 00:57:12,550
When I questioned him about it,
he refused to talk.
857
00:57:12,590 --> 00:57:14,700
OK, take it easy.
858
00:57:16,030 --> 00:57:17,470
We've got the photos,
859
00:57:17,510 --> 00:57:19,430
we'll have a look.
Get me something to do.
860
00:57:19,470 --> 00:57:22,550
No. Whoever stabbed me,
he's got Ramecker.
861
00:57:22,590 --> 00:57:25,430
And whoever he was on the phone to,
he was calling "boss".
862
00:57:28,300 --> 00:57:30,660
Relax. Please?
863
00:57:37,110 --> 00:57:38,990
Hey. Is your mum in?
864
00:57:39,030 --> 00:57:40,340
Yeah, she is.
865
00:57:42,550 --> 00:57:45,150
Hi.
866
00:57:45,180 --> 00:57:48,340
Tell them no screens
and no devices and no fighting!
867
00:57:49,340 --> 00:57:50,740
Quite a handful.
868
00:57:50,780 --> 00:57:53,700
Don't you have help?
Er, used to.
869
00:57:53,740 --> 00:57:56,470
My niece Jen was with us
for a while.
870
00:57:56,510 --> 00:57:58,860
She was great with the kids
and then she went travelling,
871
00:57:58,910 --> 00:58:00,700
like she had a life (!)
872
00:58:00,740 --> 00:58:03,660
You have other children, right?
Five in total.
873
00:58:03,700 --> 00:58:06,380
I'm sorry Paul's not here
at the moment.
874
00:58:06,430 --> 00:58:10,950
He told me about the campaigners.
Any news? Not yet.
875
00:58:12,820 --> 00:58:16,380
You and your husband,
you met in Antwerp, is that right?
876
00:58:16,430 --> 00:58:19,030
Lived there till we had our second.
877
00:58:19,070 --> 00:58:22,550
He was with a law firm, I worked for
a publishers. Faucher Legrand.
878
00:58:23,700 --> 00:58:26,700
That's right,
we did gallery catalogues mainly.
879
00:58:26,740 --> 00:58:28,860
Any for the Fine Art Institute?
880
00:58:30,470 --> 00:58:32,430
They were our main clients. Why?
881
00:58:32,470 --> 00:58:34,780
Did you meet
any of the students there?
882
00:58:36,700 --> 00:58:40,990
There were launches, I guess,
but not really.
883
00:58:41,030 --> 00:58:44,910
Theresa Ramecker,
does that name mean anything to you?
884
00:58:44,950 --> 00:58:47,380
No. Who is she?
885
00:58:48,990 --> 00:58:51,300
She's the mother of one
of your husband's campaigners.
886
00:58:51,340 --> 00:58:53,660
I just...
I just wondered if you knew her.
887
00:58:59,700 --> 00:59:02,700
Come over. Please, come over.
888
00:59:02,740 --> 00:59:06,630
I can't keep pretending
nothing's happening. I won't!
889
00:59:06,660 --> 00:59:10,860
Look, just...
just, you have to trust me, OK?
890
00:59:10,910 --> 00:59:11,910
Paul?
891
00:59:14,430 --> 00:59:15,820
Paul?
892
00:59:24,340 --> 00:59:26,180
Tech got a registration of the van.
893
00:59:26,220 --> 00:59:29,150
We're gonna see
if we can ID who leased it.
894
00:59:29,180 --> 00:59:31,300
Mad bunch, aren't they?
895
00:59:31,340 --> 00:59:33,550
They're a white bunch
is what they are.
896
00:59:33,590 --> 00:59:37,180
Gallery like Sub 87
would normally be multicultural.
897
00:59:37,220 --> 00:59:40,990
Lucienne said De Klerk's campaign
manager had a cut on his chin.
898
00:59:41,030 --> 00:59:43,740
And we know that Milan Bakker
clawed a chunk out of someone.
899
00:59:43,780 --> 00:59:45,470
So, come on, which one is he?
900
00:59:49,260 --> 00:59:52,740
It's this one. Tim Brouwer.
901
01:00:01,260 --> 01:00:02,740
Got him.
902
01:00:04,380 --> 01:00:06,070
Nice one.
903
01:00:07,300 --> 01:00:09,260
Get Frank here some breakfast.
904
01:00:10,590 --> 01:00:12,510
OK, what do you want?
905
01:00:12,550 --> 01:00:15,740
Scrambled eggs.
And two beers, please.
906
01:00:15,780 --> 01:00:17,910
Find out where Brouwer is today.
907
01:00:17,950 --> 01:00:19,780
I want a word with him
and his boss... Oh!
908
01:00:19,820 --> 01:00:22,380
Image coming through of the person
who leased the van.
909
01:00:23,550 --> 01:00:25,660
Name's Dave Smit.
910
01:00:29,150 --> 01:00:31,470
Go round the back
in case he does a runner.
911
01:00:32,780 --> 01:00:35,070
Hey.
912
01:00:35,110 --> 01:00:38,550
You can handle yourself,
can't you? Yeah.
913
01:00:57,590 --> 01:00:59,380
I didn't expect to see you again
so soon.
914
01:01:02,780 --> 01:01:05,550
Actually, it's not you
I'm here to see.
915
01:01:15,990 --> 01:01:18,110
Dave Smit?
916
01:01:24,110 --> 01:01:26,030
Move!
917
01:01:28,380 --> 01:01:30,780
Get out of my way!
918
01:01:30,820 --> 01:01:32,950
Come here!
919
01:01:37,630 --> 01:01:41,820
All right, if you keep still,
it won't pinch.
920
01:01:43,220 --> 01:01:44,740
THUD
921
01:01:46,030 --> 01:01:47,910
I used the dumpsters!
922
01:01:47,950 --> 01:01:50,070
Yeah. I got what you did.
923
01:01:56,110 --> 01:01:57,300
Tell me about the van.
924
01:01:58,660 --> 01:02:00,470
It belongs to the gallery.
925
01:02:00,510 --> 01:02:02,700
Where is it now?
Dunno.
926
01:02:02,740 --> 01:02:04,910
Someone must have taken it out,
I guess.
927
01:02:06,820 --> 01:02:09,430
You were carrying these
when we arrested you.
928
01:02:09,470 --> 01:02:11,180
The gallery has more than one set.
929
01:02:11,220 --> 01:02:13,430
Do you like fancy dress parties?
930
01:02:14,740 --> 01:02:16,340
Why? You having one?
931
01:02:16,380 --> 01:02:18,950
Eva Meisner's. What did you go as?
932
01:02:18,990 --> 01:02:20,150
Mickey Mouse.
933
01:02:20,180 --> 01:02:22,110
You sure you weren't a dog?
934
01:02:23,220 --> 01:02:26,110
Positive.
When'd you leave?
935
01:02:28,550 --> 01:02:30,990
Midnight.
Can anyone confirm that?
936
01:02:32,470 --> 01:02:34,430
No.
937
01:02:41,510 --> 01:02:42,740
Do you know him?
938
01:02:43,820 --> 01:02:45,780
Bartel Peters.
939
01:02:45,820 --> 01:02:48,380
Here's a slightly prettier one.
940
01:02:48,430 --> 01:02:49,990
Tim Brouwer.
941
01:02:52,910 --> 01:02:55,070
I don't know either of them.
No?
942
01:02:55,110 --> 01:02:57,380
Well, he was at the gallery
last night.
943
01:02:57,430 --> 01:03:01,300
Oh, yeah, him.
"Oh yeah, him."
944
01:03:01,340 --> 01:03:04,860
Kalari Ramecker, where is he?
Why'd you take him?
945
01:03:12,180 --> 01:03:18,220
OK. We'll check your DNA
against DNA found on the victims
946
01:03:18,260 --> 01:03:21,380
and then we'll see
if that loosens your tongue.
947
01:03:32,590 --> 01:03:35,550
DE KLERK:
..Amsterdammers born and bred
948
01:03:35,590 --> 01:03:38,660
are being forced to leave their city
949
01:03:38,700 --> 01:03:41,700
because there's nowhere
for them to live...
950
01:03:46,340 --> 01:03:47,740
Commissaris Van Der Valk.
951
01:03:48,860 --> 01:03:51,470
Can I have a word?
Bit busy.
952
01:03:51,510 --> 01:03:53,700
This is a campaign event.
953
01:03:54,950 --> 01:03:56,220
I'm here about a double murder
954
01:03:56,260 --> 01:03:57,910
and the stabbing
of a police officer.
955
01:03:58,990 --> 01:04:02,260
I'm sure you know we take attacks
on our officers very seriously.
956
01:04:03,430 --> 01:04:04,910
How can I help?
957
01:04:04,950 --> 01:04:06,590
That looks nasty.
958
01:04:06,630 --> 01:04:08,300
What happened?
959
01:04:08,340 --> 01:04:10,030
Is it relevant?
960
01:04:10,070 --> 01:04:12,180
I don't know. Is it?
961
01:04:13,910 --> 01:04:16,110
My girlfriend Aleida runs Sub 87.
962
01:04:16,150 --> 01:04:19,510
Two nights ago I was there,
there was some trouble outside.
963
01:04:19,550 --> 01:04:21,340
Anarchists protesting.
964
01:04:21,380 --> 01:04:25,070
There was a bit of a fight
and I got caught in a crossfire.
965
01:04:26,180 --> 01:04:28,340
Why would anarchists
attack an art gallery?
966
01:04:28,380 --> 01:04:31,660
Why do anarchists do anything?
They don't need a reason.
967
01:04:34,590 --> 01:04:36,950
Commissaris Van Der Valk.
968
01:04:36,990 --> 01:04:38,700
Ah, the one who's been in the news.
969
01:04:38,740 --> 01:04:41,070
One and the same.
Yeah.
970
01:04:41,110 --> 01:04:43,700
Bartel Peters, do you remember him?
971
01:04:43,740 --> 01:04:45,550
Peters? Remind me.
972
01:04:45,590 --> 01:04:47,260
He was your head of security.
973
01:04:47,300 --> 01:04:50,070
He hospitalised one
of your political opponents.
974
01:04:50,110 --> 01:04:54,780
Sorry to hear that. Yeah. He broke
his jaw, smashed his eye socket,
975
01:04:54,820 --> 01:04:56,340
ruptured his spleen.
976
01:04:56,380 --> 01:04:58,030
Have you seen him recently?
977
01:04:58,070 --> 01:05:00,180
No.
978
01:05:00,220 --> 01:05:02,150
And I remember that incident now.
979
01:05:02,180 --> 01:05:05,430
We got rid of him
as fast as we could.
980
01:05:06,550 --> 01:05:09,660
The thing is,
we think he's still out there,
981
01:05:09,700 --> 01:05:12,110
actively supporting your cause.
982
01:05:13,590 --> 01:05:18,180
Well, we definitely don't want that.
Tim, can we look into this?
983
01:05:18,220 --> 01:05:20,030
Maybe we can help.
984
01:05:20,070 --> 01:05:23,110
Keep in touch, huh?
it was good to meet you.
985
01:05:36,250 --> 01:05:39,290
OK, here's the way I see it.
986
01:05:39,330 --> 01:05:41,690
You might not be the killer...
987
01:05:41,730 --> 01:05:44,250
but you were definitely
the driver on the night,
988
01:05:44,290 --> 01:05:47,450
which makes you an accessory
to a double murder.
989
01:05:49,850 --> 01:05:51,450
Something went wrong, didn't it?
990
01:05:53,170 --> 01:05:55,370
Daniel Koolen,
he was a mistake, right?
991
01:05:55,410 --> 01:05:57,170
So you went and dumped him.
992
01:05:58,890 --> 01:06:01,050
Maybe Milan Bakker
was a mistake, too.
993
01:06:01,090 --> 01:06:02,770
Otherwise, why dump him as well?
994
01:06:04,170 --> 01:06:06,170
Either way, you panicked.
995
01:06:06,210 --> 01:06:07,930
You had to get rid of them.
996
01:06:13,570 --> 01:06:15,210
I don't think you screwed this up.
997
01:06:17,130 --> 01:06:18,690
Your military mate did.
998
01:06:18,730 --> 01:06:20,090
Bartel Peters.
999
01:06:21,490 --> 01:06:23,450
He's got stress issues.
1000
01:06:24,970 --> 01:06:27,730
You see, that's what happens
when someone is unhinged.
1001
01:06:29,410 --> 01:06:32,010
They kill people
they're not meant to.
1002
01:06:32,050 --> 01:06:35,850
And other people, accessories,
like your good self,
1003
01:06:35,890 --> 01:06:40,210
they go down for crimes
that they didn't really commit.
1004
01:06:46,810 --> 01:06:49,410
My swab didn't help, did it?
1005
01:06:49,450 --> 01:06:51,610
You've got nothing on me.
1006
01:06:54,730 --> 01:06:57,690
Incident took place here.
Bodies dumped here and here.
1007
01:06:57,730 --> 01:06:59,490
What order?
1008
01:06:59,530 --> 01:07:02,730
You got Koolen first? It's the
closest to the original incident.
1009
01:07:02,770 --> 01:07:06,130
Agreed, then you take
Milan Bakker's body out there. Why?
1010
01:07:06,170 --> 01:07:07,810
Other side of town.
Why that direction?
1011
01:07:07,850 --> 01:07:11,010
You could have gone in any
direction. Could be random.
1012
01:07:11,050 --> 01:07:12,250
I don't think so.
1013
01:07:13,650 --> 01:07:14,810
What else do we know?
1014
01:07:14,850 --> 01:07:17,290
There's a third person
in the vehicle - Kalari Ramecker.
1015
01:07:18,770 --> 01:07:21,530
Who hasn't been dumped, so we have
to assume he's still alive,
1016
01:07:21,570 --> 01:07:24,010
which means he's important enough
to keep alive.
1017
01:07:25,490 --> 01:07:27,330
They're taking him somewhere.
1018
01:07:32,690 --> 01:07:35,970
So, you go in the direction
that you're ultimately heading,
1019
01:07:36,010 --> 01:07:38,170
dumping Milan Bakker on the way.
1020
01:07:39,330 --> 01:07:43,250
Good! Good. Here to here...
1021
01:07:44,730 --> 01:07:47,410
..then where?
This industrial wasteland?
1022
01:07:47,450 --> 01:07:49,610
Plenty of abandoned buildings,
no-one around,
1023
01:07:49,650 --> 01:07:51,170
it's a good place to hide someone.
1024
01:07:52,610 --> 01:07:56,210
Get someone up there.
Release Smit, follow him.
1025
01:08:00,690 --> 01:08:02,890
'I'm trying to piece together
your son's
1026
01:08:02,930 --> 01:08:04,890
'disappearance
with an election looming.'
1027
01:08:04,930 --> 01:08:08,170
I'm sorry, I don't understand.
1028
01:08:08,210 --> 01:08:13,090
You met Paul Oosterhuis when he was
in Antwerp. He was already married.
1029
01:08:14,450 --> 01:08:18,250
Let's do the math. Kalari was, what,
22? So, 23 years ago?
1030
01:08:18,290 --> 01:08:19,410
What are you doing?
1031
01:08:19,450 --> 01:08:22,410
I'm trying to understand
why someone would abduct your son.
1032
01:08:22,450 --> 01:08:24,810
Doesn't make any sense.
1033
01:08:24,850 --> 01:08:26,570
Unless he was someone important.
1034
01:08:29,130 --> 01:08:31,690
Like the leader of the Opposition's
secret love child?
1035
01:08:35,050 --> 01:08:37,290
Have you had any ransom demands?
1036
01:08:39,010 --> 01:08:42,090
No.
Stop wasting my time.
1037
01:08:42,130 --> 01:08:43,970
That's why you were
looking at that painting,
1038
01:08:44,010 --> 01:08:47,210
lost in thought about the absent
father of your missing child.
1039
01:08:49,130 --> 01:08:52,210
Are you still his lover?
Long-term mistress? What?
1040
01:08:52,250 --> 01:08:54,130
Is that why Kalari
is so into his politics,
1041
01:08:54,170 --> 01:08:56,130
because his dad's
the new hope for the Left?
1042
01:08:59,130 --> 01:09:01,570
Kalari doesn't know.
1043
01:09:01,610 --> 01:09:03,250
No-one does.
1044
01:09:03,290 --> 01:09:05,810
Well, someone knows.
That's the point. Who?
1045
01:09:05,850 --> 01:09:07,690
I don't know.
1046
01:09:09,570 --> 01:09:10,810
You know I could arrest you
1047
01:09:10,850 --> 01:09:13,010
for trying to pervert
the course of justice?
1048
01:09:13,050 --> 01:09:14,610
I don't care!
1049
01:09:14,650 --> 01:09:18,170
My son is missing.
That's all I care about.
1050
01:09:18,210 --> 01:09:20,810
Yeah, I get that,
but two other people are dead
1051
01:09:20,850 --> 01:09:23,290
and I'm gonna find out
who killed them.
1052
01:09:23,330 --> 01:09:25,650
So what are their demands?
1053
01:09:26,690 --> 01:09:28,250
I can't tell you.
Yes, you can.
1054
01:09:28,290 --> 01:09:31,650
Or I'll go to Oosterhuis
and I'll raise it with him
1055
01:09:31,690 --> 01:09:33,890
and his blissfully-ignorant wife.
1056
01:09:36,890 --> 01:09:40,530
Demands! What are they? Now!
1057
01:09:40,570 --> 01:09:43,130
They want Paul
to pull out of the election.
1058
01:09:43,170 --> 01:09:46,210
Or they'll blow his life apart
and end his career.
1059
01:09:46,250 --> 01:09:47,650
And he's not doing that because?
1060
01:09:47,690 --> 01:09:49,450
He doesn't want
to give in to blackmail.
1061
01:09:49,490 --> 01:09:50,690
This election is his life.
1062
01:09:50,730 --> 01:09:52,650
He believes in everything
he stands for.
1063
01:09:52,690 --> 01:09:54,810
Does he?
1064
01:09:54,850 --> 01:09:58,650
Or does he just not want his wife
to find out about you and your son?
1065
01:09:58,690 --> 01:10:00,850
You know, when you stand
for family values,
1066
01:10:00,890 --> 01:10:03,170
well, it helps if you have some.
1067
01:10:04,850 --> 01:10:07,410
He's gambling with the life
of your son.
1068
01:10:07,450 --> 01:10:08,850
I have no choice!
1069
01:10:08,890 --> 01:10:11,410
If I don't comply,
they will kill him!
1070
01:10:11,450 --> 01:10:14,010
I'm trying to keep my son alive!
1071
01:10:14,050 --> 01:10:16,290
So am I. And you do have a choice.
1072
01:10:16,330 --> 01:10:18,450
You're looking at him.
1073
01:10:18,490 --> 01:10:20,810
So they left a note, yes?
1074
01:10:23,090 --> 01:10:24,770
What else?
1075
01:10:28,530 --> 01:10:34,050
I have one of my son's fingers
in my freezer...
1076
01:10:46,570 --> 01:10:47,730
I've got him.
1077
01:11:45,890 --> 01:11:48,850
Yeah, he's headed to a urinal.
1078
01:11:52,490 --> 01:11:56,170
Bartel Peters. He's meeting Peters.
1079
01:11:58,730 --> 01:12:00,690
What did you tell the police?
Nothing.
1080
01:12:03,450 --> 01:12:05,650
They following you?
No.
1081
01:12:12,410 --> 01:12:15,890
Alley on the left. Go through,
I'll meet you at the canal.
1082
01:12:24,890 --> 01:12:27,770
He's doing a runner.
1083
01:12:35,610 --> 01:12:38,290
Kloovers! Where'd he go?!
1084
01:12:38,330 --> 01:12:39,690
Where is he?
1085
01:13:05,570 --> 01:13:09,210
So, where are the other nine?
1086
01:13:09,250 --> 01:13:12,690
Well, hopefully, still attached
to Kalari Ramecker.
1087
01:13:12,730 --> 01:13:16,250
And you want me to prove this mug
cut it off? Yes, please.
1088
01:13:16,290 --> 01:13:17,970
And any other magic you can weave.
1089
01:13:19,290 --> 01:13:21,490
I suspect he had a friend
who did the actual cutting
1090
01:13:21,530 --> 01:13:23,810
and who probably killed him as well.
1091
01:13:24,930 --> 01:13:26,730
Nice friend.
1092
01:13:26,770 --> 01:13:28,890
Lovely friend.
1093
01:13:38,010 --> 01:13:42,210
Commissaris, I assume
I can rely on your discretion.
1094
01:13:42,250 --> 01:13:44,570
I wouldn't assume anything
if I was you.
1095
01:13:44,610 --> 01:13:47,250
Ms Ramecker tells me you're
handling your son's kidnapping.
1096
01:13:47,290 --> 01:13:48,730
Do you care to explain how?
1097
01:13:48,770 --> 01:13:50,410
Yes, I've contacted the AIVD.
1098
01:13:50,450 --> 01:13:52,210
Why the Secret Service?
1099
01:13:52,250 --> 01:13:54,450
It's a politically motivated
kidnapping.
1100
01:13:54,490 --> 01:13:56,290
We don't know that for sure.
1101
01:13:56,330 --> 01:13:58,490
Still, it's in their hands now
and like me,
1102
01:13:58,530 --> 01:14:00,970
they don't encourage
giving in to kidnappers.
1103
01:14:01,010 --> 01:14:03,370
As a result,
it's no longer a police matter.
1104
01:14:03,410 --> 01:14:05,650
Your investigation's over.
1105
01:14:05,690 --> 01:14:07,530
You have no jurisdiction over me.
1106
01:14:07,570 --> 01:14:09,690
No, I don't.
1107
01:14:09,730 --> 01:14:13,530
But Chief Commissaris Dahlman does
and we've already spoken.
1108
01:14:26,610 --> 01:14:29,010
Well, she hasn't said
anything to me.
1109
01:14:31,010 --> 01:14:33,690
And you're all right with this?
1110
01:14:33,730 --> 01:14:35,850
I just want my boy back.
1111
01:14:42,290 --> 01:14:45,290
I managed to download Oosterhuis'
computer and deliver it to Lucienne.
1112
01:14:45,330 --> 01:14:48,410
She's gonna check the files, photos,
emails and come back to us.
1113
01:14:48,450 --> 01:14:51,530
OK, this industrial wasteland,
what have we learnt?
1114
01:14:51,570 --> 01:14:53,170
It doesn't have
great camera coverage.
1115
01:14:53,210 --> 01:14:55,690
We've got three van sightings,
one on the night of the murders
1116
01:14:55,730 --> 01:14:58,530
entering and exiting
in this area, here.
1117
01:14:58,570 --> 01:15:01,450
Within that though,
needle in a haystack.
1118
01:15:01,490 --> 01:15:03,850
What have you got for me, forensics?
1119
01:15:03,890 --> 01:15:07,010
DNA on the finger
confirms Dave Smit touched it.
1120
01:15:08,370 --> 01:15:10,530
Anything else?
Maybe.
1121
01:15:10,570 --> 01:15:12,850
Metal traces on finger wound,
titanium alloy,
1122
01:15:12,890 --> 01:15:15,050
consistent with wire cutters,
metal cutters,
1123
01:15:15,090 --> 01:15:17,610
the type used in house
and garden.
1124
01:15:17,650 --> 01:15:19,810
What about art galleries
for hanging paintings?
1125
01:15:19,850 --> 01:15:22,850
Don't see why not. There aren't
any art galleries out there.
1126
01:15:22,890 --> 01:15:25,050
No, but there are
storage facilities,
1127
01:15:25,090 --> 01:15:28,050
there's warehouses
where galleries keep their stock.
1128
01:15:28,090 --> 01:15:30,610
One other thing,
the knife that killed Smit,
1129
01:15:30,650 --> 01:15:33,450
the serration,
same as the one used on Lucienne.
1130
01:15:33,490 --> 01:15:34,770
I'd say it's the same knife.
1131
01:15:37,330 --> 01:15:39,610
So if Bartel Peters
stabbed Lucienne,
1132
01:15:39,650 --> 01:15:42,170
he must have been at the opening.
1133
01:15:45,370 --> 01:15:46,810
Is this all the photos we've got?
1134
01:15:46,850 --> 01:15:49,090
Apart from the ones of Lucienne.
1135
01:16:07,890 --> 01:16:10,010
That's who we're missing.
1136
01:16:10,050 --> 01:16:11,610
Who, Lucienne?
1137
01:16:13,050 --> 01:16:14,410
No.
1138
01:16:18,630 --> 01:16:20,190
The photographer.
1139
01:16:25,910 --> 01:16:30,480
Says here, Sub 87 was taken over
six months ago by Aleida Jansen.
1140
01:16:30,520 --> 01:16:31,910
Brouwer's girlfriend.
1141
01:16:31,950 --> 01:16:35,910
"To specialise in Formative
Functionalism Futurist Expression
1142
01:16:35,950 --> 01:16:38,070
"of Ideology in Motion."
1143
01:16:38,110 --> 01:16:39,800
What the hell does that mean?
1144
01:16:42,440 --> 01:16:43,910
It means right wing art.
1145
01:16:46,070 --> 01:16:48,030
We prefer "visionary".
1146
01:16:48,070 --> 01:16:51,230
No wonder you had
anarchists protesting.
1147
01:16:51,270 --> 01:16:55,800
Your photographer, last night,
Bartel Peters, right?
1148
01:16:57,560 --> 01:16:59,320
We need an address.
1149
01:16:59,360 --> 01:17:01,030
I haven't got one.
1150
01:17:01,070 --> 01:17:02,800
He just turned up a few months ago.
1151
01:17:02,830 --> 01:17:04,070
Say the right things did he?
1152
01:17:04,110 --> 01:17:06,520
Share the right sentiments?
1153
01:17:06,560 --> 01:17:07,950
That was the Chief Commissaris,
1154
01:17:07,990 --> 01:17:09,800
she says she wants
to see you immediately
1155
01:17:09,830 --> 01:17:13,800
and has asked me to arrest you
if you don't comply.
1156
01:17:13,830 --> 01:17:17,270
Yeah? Good luck with that.
1157
01:17:17,320 --> 01:17:19,270
The photos from last night
how did you get them?
1158
01:17:19,320 --> 01:17:22,480
I transferred them digitally
as he took them.
1159
01:17:22,520 --> 01:17:24,320
Did you see him leave?
1160
01:17:24,360 --> 01:17:26,990
You see, he went out back,
1161
01:17:27,030 --> 01:17:30,600
he stabbed a colleague of mine
and he did a runner.
1162
01:17:30,640 --> 01:17:32,440
Did he leave anything?
1163
01:17:37,400 --> 01:17:39,360
What you gonna do?
1164
01:17:39,400 --> 01:17:42,910
Access his photos and see if there's
any clue to his whereabouts?
1165
01:17:52,070 --> 01:17:53,680
Nope.
1166
01:17:56,150 --> 01:17:59,910
DAHLMAN: '..no longer
technically under our jurisdiction
1167
01:17:59,950 --> 01:18:02,720
'and I have relayed that message,
most forcefully.'
1168
01:18:07,640 --> 01:18:09,800
Mr Oosterhuis,
I can assure you our department
1169
01:18:09,830 --> 01:18:11,720
is collaborating with
AIVD on this matter.
1170
01:18:11,760 --> 01:18:13,870
Trojan. Trojan...
1171
01:18:22,030 --> 01:18:23,320
Piet!
1172
01:18:23,360 --> 01:18:26,190
Dahlman is gonna have your balls.
1173
01:18:26,230 --> 01:18:28,360
There is that possibility.
1174
01:18:28,400 --> 01:18:31,640
Are we gonna call for back up again?
Why not? Let's have some fun.
1175
01:18:31,680 --> 01:18:34,680
All right, Trojan.
1176
01:18:34,720 --> 01:18:37,070
Come here, what's this?
You smell this?
1177
01:19:20,230 --> 01:19:21,640
Enjoy!
1178
01:20:16,150 --> 01:20:18,030
Don't even think about it, Peters.
1179
01:20:19,320 --> 01:20:20,910
Why not?
1180
01:20:37,950 --> 01:20:39,560
Don't you think enough people
have died?
1181
01:20:39,600 --> 01:20:41,230
Back off.
1182
01:20:41,270 --> 01:20:42,830
Your mate Dave Smit,
1183
01:20:42,870 --> 01:20:46,110
Milan Bakker,
1184
01:20:46,150 --> 01:20:48,640
that guy in the street,
1185
01:20:48,680 --> 01:20:50,800
you wanna know his name?
1186
01:20:50,830 --> 01:20:52,440
Daniel Koolen.
1187
01:20:52,480 --> 01:20:53,800
All for a good cause.
1188
01:20:53,830 --> 01:20:55,230
Is it?
1189
01:20:57,030 --> 01:21:00,110
What is it?
Political? Revenge?
1190
01:21:00,150 --> 01:21:04,110
Whatever it is,
your plan hasn't worked.
1191
01:21:04,150 --> 01:21:06,030
Not that it is your plan...
1192
01:21:06,070 --> 01:21:08,030
Who's your boss?
1193
01:21:08,070 --> 01:21:10,560
OFFICER: Stand down!
Put the gun down!
1194
01:21:10,600 --> 01:21:12,520
OFFICER: Put the gun down!
1195
01:21:14,270 --> 01:21:15,520
Don't do it.
1196
01:21:19,230 --> 01:21:20,800
Don't do it.
1197
01:22:04,870 --> 01:22:09,270
OFFICER: Found hostage,
he's alive! Paramedics needed!
1198
01:22:09,320 --> 01:22:11,910
OOSTERHUIS ON NEWS: 'This is
to announce that I will be
1199
01:22:11,950 --> 01:22:16,480
'withdrawing my nomination
as of today. Erm...
1200
01:22:16,520 --> 01:22:20,360
'It's not only due
to the current political climate
1201
01:22:20,400 --> 01:22:23,760
'and the difficulties
in the race but also...'
1202
01:22:23,800 --> 01:22:26,190
What's he standing down for?
'..mainly because of family.'
1203
01:22:26,230 --> 01:22:27,830
It's all blown up in his face, man.
1204
01:22:27,870 --> 01:22:30,320
His affair, his love child
all over the news.
1205
01:22:30,360 --> 01:22:31,360
Have I got this right?
1206
01:22:31,400 --> 01:22:34,030
Have we just increased the chances
of De Klerk winning?
1207
01:22:35,870 --> 01:22:38,230
Trojan!
1208
01:22:39,400 --> 01:22:41,270
Trojan.
1209
01:22:42,870 --> 01:22:44,360
Theresa Ramecker's been in touch,
1210
01:22:44,400 --> 01:22:46,150
grateful to get her son
and her life back.
1211
01:22:47,720 --> 01:22:48,870
And I've got my dog back.
1212
01:22:51,800 --> 01:22:54,150
LOWERS VOICE: If you do that again,
1213
01:22:54,190 --> 01:22:56,910
I'll have you transferred out of
here before you can say treat time.
1214
01:22:56,950 --> 01:22:58,030
Is that understood?
1215
01:22:58,070 --> 01:22:59,990
Yeah, it's understood.
1216
01:23:01,270 --> 01:23:03,030
It's a shame
you didn't get Peters' boss.
1217
01:23:03,070 --> 01:23:05,400
No. Not yet.
1218
01:23:15,320 --> 01:23:16,800
Hey.
Hey.
1219
01:23:24,320 --> 01:23:25,950
Shall I get us a drink?
1220
01:23:44,480 --> 01:23:47,320
How's Kalari?
1221
01:23:47,360 --> 01:23:51,910
He lost a lot of blood,
a finger and Milan.
1222
01:23:53,400 --> 01:23:56,360
Tough that,
losing the love of your life.
1223
01:24:04,760 --> 01:24:06,910
It was quite a night we spent.
1224
01:24:06,950 --> 01:24:08,360
Mm.
1225
01:24:08,400 --> 01:24:09,990
All that fire and passion.
1226
01:24:11,830 --> 01:24:13,150
Got a lot of anger there.
1227
01:24:14,870 --> 01:24:17,030
Well, I didn't hear you complaining.
1228
01:24:18,600 --> 01:24:20,190
No.
No.
1229
01:24:32,830 --> 01:24:35,910
That list of party guests
you gave us. Mm?
1230
01:24:37,560 --> 01:24:39,760
Why didn't you put Dave Smit on it?
1231
01:24:39,800 --> 01:24:42,030
I don't know, I must have forgotten.
1232
01:24:44,270 --> 01:24:47,150
It's just it bothers me
how Dave Smit and Bartel Peters
1233
01:24:47,190 --> 01:24:49,910
were waiting outside
when Kalari arrived.
1234
01:24:52,680 --> 01:24:55,270
You know the only person
that Kalari called...
1235
01:24:58,440 --> 01:24:59,680
..was you.
1236
01:25:05,830 --> 01:25:07,800
So?
1237
01:25:21,030 --> 01:25:22,830
We found this...
1238
01:25:24,800 --> 01:25:28,190
You were the nanny and the niece
to Paul Oosterhuis' wife.
1239
01:25:28,230 --> 01:25:31,190
Jen, short for Genevieve.
1240
01:25:32,990 --> 01:25:34,560
So not only did Oosterhuis
1241
01:25:34,600 --> 01:25:37,520
have an affair and a son
with Theresa Ramecker...
1242
01:25:42,560 --> 01:25:44,440
..he was also sleeping with you.
1243
01:25:47,070 --> 01:25:48,230
He dumps you, presumably,
1244
01:25:48,270 --> 01:25:50,950
because you foolishly thought
he was gonna leave his wife?
1245
01:25:52,030 --> 01:25:54,520
So you set out to plot your revenge.
1246
01:25:56,520 --> 01:26:00,720
You befriend Kalari,
find someone as damaged as Peters
1247
01:26:00,760 --> 01:26:03,560
and then you manipulate
his hatred of Oosterhuis.
1248
01:26:05,990 --> 01:26:10,830
And Dave Smit,
what, was he... just seduced?
1249
01:26:10,870 --> 01:26:12,990
Boss?
1250
01:26:13,030 --> 01:26:15,360
Oosterhuis has withdrawn
from the election,
1251
01:26:15,400 --> 01:26:17,520
he's confessed all to his wife.
1252
01:26:17,560 --> 01:26:19,830
You won. You must feel great.
1253
01:26:19,870 --> 01:26:21,230
Not really.
1254
01:26:22,400 --> 01:26:24,070
It's not the same
as having him, is it?
1255
01:26:24,110 --> 01:26:27,440
Forgive me
if I don't feel sorry for you.
1256
01:26:27,480 --> 01:26:29,400
You need to understand,
he seduced me.
1257
01:26:32,760 --> 01:26:34,320
He promised me the world.
1258
01:26:35,800 --> 01:26:37,680
It's me that should be with him.
1259
01:26:39,640 --> 01:26:41,230
You had Kalari tortured.
1260
01:26:43,320 --> 01:26:45,320
Peters and Smit
were still at the gallery
1261
01:26:45,360 --> 01:26:47,950
when his finger was delivered
to his mother's door.
1262
01:26:49,270 --> 01:26:51,560
You took it there, didn't you?
1263
01:26:51,600 --> 01:26:53,110
Why would you do that to her?
1264
01:26:54,760 --> 01:26:56,990
Because she put up
with being second best.
1265
01:26:57,030 --> 01:26:59,640
One of those passive women
you so disapprove of.
1266
01:27:06,400 --> 01:27:08,270
You know,
when I begged him to be with me,
1267
01:27:08,320 --> 01:27:09,910
he said he couldn't because of her.
1268
01:27:11,360 --> 01:27:14,440
Cos of how much
she sacrificed for him.
1269
01:27:16,830 --> 01:27:18,400
You know, I hated her more.
1270
01:27:18,440 --> 01:27:20,150
Followed her, watched them,
1271
01:27:20,190 --> 01:27:23,320
it didn't take a genius
to get to Kalari.
1272
01:27:23,360 --> 01:27:25,190
And everyone that died -
1273
01:27:25,230 --> 01:27:28,560
innocent people, passers-by,
killed for no reason.
1274
01:27:31,110 --> 01:27:33,680
I didn't mean for them
to get hurt, but...
1275
01:27:37,760 --> 01:27:38,910
..they're not my problem.
1276
01:27:43,110 --> 01:27:44,190
No.
1277
01:27:46,990 --> 01:27:48,480
But they are mine.
1278
01:27:50,870 --> 01:27:52,720
And they always will be.
1279
01:28:31,800 --> 01:28:34,320
Did you sleep with Eva Meisner?
1280
01:28:36,270 --> 01:28:38,110
What sort of question's that?
1281
01:28:38,150 --> 01:28:39,520
A relevant one.
1282
01:28:39,560 --> 01:28:42,270
I need to know
if you slept with a suspect.
1283
01:28:42,320 --> 01:28:43,990
Would I do a thing like that?
1284
01:28:51,270 --> 01:28:52,640
You were pushing me.
1285
01:28:52,680 --> 01:28:56,230
Your choice of women's
been disastrous for years.
1286
01:28:58,870 --> 01:29:00,360
How about yours?
1287
01:29:01,360 --> 01:29:03,070
I'm fine.
1288
01:29:06,270 --> 01:29:08,150
As long as one of us is.
95839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.