Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,257 --> 00:00:02,613
ERETRIA: Previously on
The Shannara Chronicles...
2
00:00:02,628 --> 00:00:04,594
ALLANON: Behold, the Kingdom of Leah.
3
00:00:04,663 --> 00:00:07,897
But be careful. Queen Tamlin
always has a hidden agenda.
4
00:00:07,966 --> 00:00:09,599
You can dress me up, Mother,
5
00:00:09,667 --> 00:00:11,101
but you can't force me to change.
6
00:00:11,737 --> 00:00:13,070
A princess.
7
00:00:13,137 --> 00:00:14,503
The person I was with you?
8
00:00:14,573 --> 00:00:16,339
That's the real me.
9
00:00:16,408 --> 00:00:17,768
You want me to marry your daughter?
10
00:00:17,775 --> 00:00:19,809
The sooner the marriage is official,
11
00:00:19,878 --> 00:00:22,278
the sooner you can secure
your people's future.
12
00:00:22,847 --> 00:00:24,213
General Riga.
13
00:00:24,283 --> 00:00:25,849
The madman behind The Crimson.
14
00:00:25,917 --> 00:00:27,117
(GRUNTS)
15
00:00:28,751 --> 00:00:30,096
Allanon was taken by The Crimson.
16
00:00:30,103 --> 00:00:31,916
- Who else knows this?
- (STAMMERING) No one.
17
00:00:31,922 --> 00:00:33,064
- (GRUNTS)
- (GASPS)
18
00:00:33,079 --> 00:00:34,740
What the hell are you
doing here, Bandon?
19
00:00:34,746 --> 00:00:35,811
I like you, Wil.
20
00:00:35,819 --> 00:00:38,554
But you have something that
belongs to the Warlock Lord.
21
00:00:38,561 --> 00:00:39,795
The skull!
22
00:00:39,865 --> 00:00:41,564
He told me you knew where they hid it.
23
00:00:41,634 --> 00:00:44,134
Bring me the Druid...
Or your uncle dies.
24
00:00:57,249 --> 00:00:58,548
Keep moving!
25
00:00:58,951 --> 00:00:59,979
(GROANS)
26
00:01:39,091 --> 00:01:40,956
- MALE SOLDIER: Move, now!
- (ALLANON GRUNTING)
27
00:02:02,213 --> 00:02:03,513
(DOOR OPENS AND CLOSES)
28
00:02:09,822 --> 00:02:11,487
Why have I been brought here?
29
00:02:13,092 --> 00:02:14,657
To stand trial.
30
00:02:15,728 --> 00:02:17,493
I have committed no crime.
31
00:02:17,562 --> 00:02:21,031
You practice magic, don't you?
32
00:02:21,099 --> 00:02:24,533
- I refuse to answer to you.
- I forgot.
33
00:02:24,603 --> 00:02:27,170
The Druids are above the rest of us.
34
00:02:27,176 --> 00:02:28,199
The Druids
35
00:02:28,206 --> 00:02:31,277
have faithfully served the Four
Lands for thousands of years.
36
00:02:33,912 --> 00:02:37,881
And yet hundreds of them were
slaughtered inside these very walls.
37
00:02:37,949 --> 00:02:41,485
Martyrs in their fight against
the forces of darkness.
38
00:02:41,552 --> 00:02:45,822
The Dagda Mor and the Warlock
Lord were both Druids.
39
00:02:45,890 --> 00:02:48,724
They started wars
that cost thousands of lives.
40
00:02:48,793 --> 00:02:50,793
They both abused the gift of magic.
41
00:02:50,862 --> 00:02:53,930
Empowering their souls to wreak
genocide throughout the Four Lands.
42
00:02:53,998 --> 00:02:57,567
And now you walk
the same path, General Riga.
43
00:02:57,635 --> 00:03:02,305
Only the warped mind of a Druid
could compare me to mass murderers.
44
00:03:02,373 --> 00:03:05,375
This fortress was the palace
of the Warlock Lord.
45
00:03:05,443 --> 00:03:07,176
And yet, here you sit upon his throne,
46
00:03:07,246 --> 00:03:10,312
lecturing me about the evils of magic
47
00:03:10,382 --> 00:03:14,784
while his dark stain looms
over the Four Lands once more.
48
00:03:14,853 --> 00:03:20,090
Who is going to defeat the Warlock
Lord if he awakens again?
49
00:03:26,931 --> 00:03:28,431
Men like me.
50
00:03:31,402 --> 00:03:32,936
I defeated you.
51
00:03:35,406 --> 00:03:36,473
(ALLANON GRUNTS)
52
00:03:37,543 --> 00:03:38,875
Tell me...
53
00:03:40,245 --> 00:03:42,778
Where is the Codex of Paranor?
54
00:03:46,451 --> 00:03:47,484
(GROANS)
55
00:03:49,170 --> 00:03:52,905
That's where all of your magical
knowledge is kept, isn't it?
56
00:03:52,957 --> 00:03:54,990
You'll never possess the Codex.
57
00:03:56,995 --> 00:04:01,063
Because only the Druids can know
magic's secrets and wield its power?
58
00:04:01,133 --> 00:04:04,000
Magic is not a weapon,
59
00:04:04,068 --> 00:04:05,301
it is a gift.
60
00:04:08,073 --> 00:04:10,806
But it always comes with a price.
61
00:04:15,480 --> 00:04:18,882
You don't have to tell me
the price of magic.
62
00:04:18,951 --> 00:04:21,543
I witnessed my men being ripped apart
63
00:04:21,550 --> 00:04:24,214
by Demons outside the gates of Arborlon.
64
00:04:25,858 --> 00:04:29,292
And you dishonor your
fallen men with your actions.
65
00:04:30,928 --> 00:04:32,295
Let me go,
66
00:04:32,363 --> 00:04:34,697
so I can fight our true enemy.
67
00:04:43,942 --> 00:04:46,343
True enemy is magic.
68
00:04:46,411 --> 00:04:48,411
And once I've destroyed the Codex,
69
00:04:48,480 --> 00:04:51,447
it will be purged from
the Four Lands forever.
70
00:04:53,151 --> 00:04:55,185
(THEME SONG PLAYING)
71
00:04:55,254 --> 00:04:58,855
d I feel it running through my veins d
72
00:05:23,514 --> 00:05:26,283
d And I need that fire d
73
00:05:26,350 --> 00:05:31,487
d Just to know that I'm awake d
74
00:05:31,846 --> 00:05:34,730
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
75
00:05:45,137 --> 00:05:46,336
(GROANING)
76
00:05:56,415 --> 00:05:57,456
(CHUCKLES SOFTLY)
77
00:05:58,649 --> 00:06:00,216
Eretria...
78
00:06:00,285 --> 00:06:02,185
Welcome back, Short Tips.
79
00:06:03,956 --> 00:06:05,221
You're...
80
00:06:07,259 --> 00:06:09,091
I thought you were...
81
00:06:11,596 --> 00:06:12,658
(GRUNTS)
82
00:06:15,033 --> 00:06:16,466
I'm here now.
83
00:06:21,238 --> 00:06:23,606
How did you...
How did you even find me?
84
00:06:27,612 --> 00:06:28,877
Amberle.
85
00:06:29,880 --> 00:06:31,447
Amberle?
86
00:06:31,516 --> 00:06:33,316
That's impossible.
87
00:06:33,384 --> 00:06:35,619
She came to me in a vision...
88
00:06:36,887 --> 00:06:38,721
She said you were in trouble.
89
00:06:40,459 --> 00:06:42,826
MARETH: Hey! Who are you?
90
00:06:42,894 --> 00:06:44,694
Do you wanna tell me
what you're doing here?
91
00:06:44,762 --> 00:06:46,161
Well, I'm supposed to be here.
92
00:06:46,230 --> 00:06:47,730
What are you doing here?
93
00:06:48,600 --> 00:06:49,865
WIL: What's going on?
94
00:06:49,935 --> 00:06:51,500
I saw him heading for the barn.
95
00:06:51,569 --> 00:06:53,569
- I thought he might try to kill you.
- Jax!
96
00:06:53,639 --> 00:06:54,737
Enough!
97
00:06:59,310 --> 00:07:00,944
It's your money.
98
00:07:02,146 --> 00:07:03,812
This guy with you?
99
00:07:04,615 --> 00:07:07,416
Wil Ohmsford, meet Garet Jax.
100
00:07:07,485 --> 00:07:09,451
The Wil Ohmsford.
101
00:07:09,521 --> 00:07:11,687
The Crimson's most wanted.
102
00:07:11,757 --> 00:07:12,956
Haircut was a good call.
103
00:07:14,425 --> 00:07:17,526
She paid me a bag of diamonds
to help track you down.
104
00:07:17,596 --> 00:07:21,331
- You're a bounty hunter?
- I prefer "Weapons Master."
105
00:07:21,399 --> 00:07:23,399
Weapons Master?
106
00:07:23,468 --> 00:07:26,069
- Really?
- Really.
107
00:07:26,137 --> 00:07:27,170
Tell her.
108
00:07:27,238 --> 00:07:29,505
You saw what I did
back at the Rover camp.
109
00:07:29,574 --> 00:07:31,007
I took down eight men.
110
00:07:31,076 --> 00:07:32,175
Hardly broke a sweat.
111
00:07:33,745 --> 00:07:36,579
I'm Mareth, by the way,
thanks for the concern.
112
00:07:36,648 --> 00:07:39,516
Another pair of short tips...
113
00:07:40,418 --> 00:07:42,084
What are the odds?
114
00:07:42,153 --> 00:07:44,620
- I need to find Allanon.
- Since when?
115
00:07:44,689 --> 00:07:46,488
Since Bandon took my uncle.
116
00:07:46,557 --> 00:07:48,324
I have to find him and get to Paranor.
117
00:07:48,393 --> 00:07:50,593
Wait, the Crimson grabbed him in Leah.
118
00:07:50,661 --> 00:07:52,896
They're taking him
to a place called Graymark.
119
00:07:52,963 --> 00:07:55,298
- (WHISTLES)
- You've heard of it?
120
00:07:55,367 --> 00:07:57,667
It's an old gnome fortress
in the Ravenshorn.
121
00:07:57,735 --> 00:08:00,370
Magic users go in,
but they don't come out.
122
00:08:00,439 --> 00:08:02,639
I may have delivered them
a bounty or two.
123
00:08:02,708 --> 00:08:04,107
You work for the Crimson?
124
00:08:04,175 --> 00:08:05,774
Their money's as good as any.
125
00:08:05,843 --> 00:08:07,843
And before you go getting
all high and mighty,
126
00:08:07,913 --> 00:08:12,682
I don't do causes, ideology, politics,
127
00:08:12,750 --> 00:08:13,983
or guilt.
128
00:08:16,153 --> 00:08:18,088
- You're taking me to Graymark.
- Mmm.
129
00:08:18,156 --> 00:08:20,790
You can't just walk in there, the
Crimson are looking for you.
130
00:08:20,858 --> 00:08:22,591
I don't have a choice.
131
00:08:22,661 --> 00:08:24,461
My uncle's life depends on it.
132
00:08:24,528 --> 00:08:27,764
Well, I definitely
don't do lost causes either.
133
00:08:29,567 --> 00:08:32,034
I thought Garet Jax
didn't back down from a fight.
134
00:08:32,937 --> 00:08:34,971
You don't mess with The Crimson.
135
00:08:35,039 --> 00:08:37,673
So, the Weapons Master is
afraid of some stuck up Elves?
136
00:08:38,110 --> 00:08:39,542
Cute.
137
00:08:39,610 --> 00:08:41,043
But I'm not afraid of anything.
138
00:08:41,113 --> 00:08:43,446
That's a bold statement.
139
00:08:43,514 --> 00:08:46,915
Why don't you prove it
by getting me into Graymark?
140
00:09:05,669 --> 00:09:07,202
What did you say to Eretria?
141
00:09:13,278 --> 00:09:15,278
(TAMLIN SIGHS)
142
00:09:15,346 --> 00:09:17,947
Can my daughter and I
have the room, please?
143
00:09:21,385 --> 00:09:22,751
Thank you.
144
00:09:24,956 --> 00:09:27,157
I told her the truth,
145
00:09:27,225 --> 00:09:28,658
that you've done this before
146
00:09:28,726 --> 00:09:30,759
and she was just the latest victim.
147
00:09:30,828 --> 00:09:34,297
Then I offered a bag
of diamonds for her troubles.
148
00:09:34,365 --> 00:09:36,566
You tried to pay her off?
149
00:09:36,634 --> 00:09:38,433
I didn't have to try that hard.
150
00:09:38,503 --> 00:09:39,836
She took it gladly.
151
00:09:41,940 --> 00:09:43,807
My dear,
152
00:09:43,875 --> 00:09:46,676
let me be crystal clear.
153
00:09:46,745 --> 00:09:48,477
You have one purpose right now
154
00:09:48,547 --> 00:09:50,179
and that's to marry King Ander.
155
00:09:54,318 --> 00:09:57,986
You have never shown
any love for the Elves.
156
00:09:58,056 --> 00:10:00,657
If I'm part of some bigger plan,
157
00:10:00,725 --> 00:10:02,158
I deserve to know.
158
00:10:06,730 --> 00:10:09,399
The Elves are on
the verge of a civil war.
159
00:10:09,466 --> 00:10:11,900
I doubt our aid
will prevent it at this point.
160
00:10:11,970 --> 00:10:13,235
As their queen,
161
00:10:13,304 --> 00:10:16,471
you'll convince your husband
to call on me for help.
162
00:10:16,541 --> 00:10:18,908
I, of course, will race to your aid.
163
00:10:18,976 --> 00:10:20,844
The army of Leah
will crush the uprising.
164
00:10:20,912 --> 00:10:22,302
And once we do,
165
00:10:22,309 --> 00:10:25,711
you will ask us to set up a garrison
in Arborlon to keep the peace.
166
00:10:26,017 --> 00:10:29,686
Allowing you to take over the
Westland without any resistance.
167
00:10:30,455 --> 00:10:33,288
I'm securing our future.
168
00:10:33,357 --> 00:10:36,692
My job is to protect my kingdom
by any means necessary.
169
00:10:36,760 --> 00:10:38,861
I expect your full cooperation.
170
00:10:38,929 --> 00:10:40,763
Actually, I demand it.
171
00:10:40,831 --> 00:10:43,032
And what if I don't?
172
00:10:43,100 --> 00:10:47,937
Then your rosy-lipped Rover friend
won't live to see another sunrise.
173
00:10:48,005 --> 00:10:51,206
And what makes you think you'd
even be able to find her again?
174
00:10:51,313 --> 00:10:55,081
And what makes you think I don't
have someone watching her already?
175
00:11:05,184 --> 00:11:06,817
(ALLANON GROANING)
176
00:11:16,758 --> 00:11:17,875
(GRUNTING)
177
00:11:19,172 --> 00:11:25,063
_
178
00:11:25,071 --> 00:11:27,004
_
179
00:11:27,725 --> 00:11:29,725
_
180
00:11:30,543 --> 00:11:33,577
Must be strange
for you to feel powerless.
181
00:11:34,056 --> 00:11:37,758
Those collars were developed
during the Great War
182
00:11:37,826 --> 00:11:39,860
to enslave Demons
so that we could study them.
183
00:11:39,928 --> 00:11:41,995
Figure out how to stop them.
184
00:11:43,131 --> 00:11:45,265
For a man who hates magic,
185
00:11:45,334 --> 00:11:47,268
you know a great deal about it.
186
00:11:49,304 --> 00:11:52,572
Oh, I don't hate magic, I respect it.
187
00:11:52,642 --> 00:11:55,375
Unlike you and your Druid brethren.
188
00:11:55,443 --> 00:11:58,846
You think you can control it,
but you can't.
189
00:11:58,914 --> 00:12:01,181
Tell me, General, how is it that an Elf
190
00:12:01,250 --> 00:12:03,750
has Mwellret blood
running through his veins?
191
00:12:03,818 --> 00:12:06,921
I wondered how you were
impervious to my magic.
192
00:12:06,989 --> 00:12:08,923
Only a Mwellret has that ability.
193
00:12:08,990 --> 00:12:10,624
Most people can't survive an attack,
194
00:12:10,692 --> 00:12:13,427
let alone take on its traits.
195
00:12:13,495 --> 00:12:15,428
Oh, I wasn't attacked...
196
00:12:20,201 --> 00:12:23,269
My mother was, when she was pregnant.
197
00:12:23,338 --> 00:12:27,374
The Stors managed to rip me
from her body before she died.
198
00:12:31,514 --> 00:12:33,113
But I had already been infected.
199
00:12:35,451 --> 00:12:37,451
I was a weak child...
200
00:12:39,322 --> 00:12:41,588
Couldn't stand the light.
201
00:12:44,360 --> 00:12:45,725
Prone to crippling pain.
202
00:12:45,732 --> 00:12:47,071
- (FLESH SIZZLING)
- (SCREAMING)
203
00:12:52,268 --> 00:12:55,536
But I fought through it...
204
00:12:55,543 --> 00:12:56,587
And now,
205
00:12:56,773 --> 00:13:00,995
I've turned my curse into a weapon to
bring you and your kind to an end.
206
00:13:01,811 --> 00:13:04,077
I will never give up the Codex.
207
00:13:05,081 --> 00:13:07,014
You can torture me all you want.
208
00:13:08,817 --> 00:13:11,652
I don't need to.
209
00:13:11,721 --> 00:13:15,489
Where there's a Druid,
there's always a Shannara.
210
00:13:15,557 --> 00:13:17,625
How strong will you be
when I capture Wil Ohmsford?
211
00:13:17,692 --> 00:13:20,027
How much pain could
you watch him endure?
212
00:13:20,730 --> 00:13:22,296
(SHUDDERING)
213
00:13:26,168 --> 00:13:28,402
You cannot see it, General,
214
00:13:28,471 --> 00:13:32,038
but none of this is
by accident or coincidence.
215
00:13:32,107 --> 00:13:37,076
The Warlock Lord plans his
return once the sun turns black.
216
00:13:37,145 --> 00:13:39,746
He will once again walk upon the earth,
217
00:13:39,815 --> 00:13:43,116
unless you release me
to stop his return!
218
00:13:43,184 --> 00:13:45,852
We don't need you to save the world.
219
00:13:46,788 --> 00:13:48,355
We need you to leave it.
220
00:13:57,600 --> 00:13:58,631
(SCREAMING)
221
00:14:17,086 --> 00:14:18,118
(SIGHS DEEPLY)
222
00:14:18,187 --> 00:14:20,520
Jax and Mareth
are taking the first watch.
223
00:14:20,588 --> 00:14:22,655
He says we're about half a day away.
224
00:14:28,864 --> 00:14:31,597
I went back to Safehold.
225
00:14:31,667 --> 00:14:33,200
I covered every inch of that city...
226
00:14:43,345 --> 00:14:44,510
I know you did...
227
00:14:47,115 --> 00:14:50,850
You were kept from finding me, by
someone who thought was helping me.
228
00:14:50,919 --> 00:14:54,455
- You were a prisoner?
- No. It wasn't like that.
229
00:14:54,523 --> 00:14:56,923
I found a place where I belonged.
230
00:14:56,991 --> 00:14:58,357
When the Demons didn't show up,
231
00:14:58,427 --> 00:15:00,727
I figured you and Amberle
had saved the Ellcrys.
232
00:15:00,796 --> 00:15:02,629
You thought we forgot about you?
233
00:15:02,697 --> 00:15:06,033
I thought you'd moved on
with your life, and so did I.
234
00:15:08,604 --> 00:15:10,236
And I met someone.
235
00:15:11,340 --> 00:15:13,106
We were happy for a while.
236
00:15:20,816 --> 00:15:22,649
And then I had the vision.
237
00:15:24,519 --> 00:15:27,120
Amberle told you to find me.
238
00:15:31,427 --> 00:15:33,460
Did she say anything else?
239
00:15:35,530 --> 00:15:37,965
She said that darkness is coming...
240
00:15:39,668 --> 00:15:41,835
I'm sorry about Amberle.
241
00:15:41,903 --> 00:15:45,404
- Allanon told me the whole story.
- Did he?
242
00:15:45,474 --> 00:15:48,542
He knew what would happen to her
and he kept it from all of us.
243
00:15:48,610 --> 00:15:50,711
She made her choice, Wil.
244
00:15:50,779 --> 00:15:53,113
And we're all here because of it.
245
00:15:53,182 --> 00:15:54,648
There are days I wish I wasn't.
246
00:16:02,191 --> 00:16:05,725
- This is not the Wil Ohmsford I know.
- Who's that?
247
00:16:05,794 --> 00:16:08,562
The naive guy you could
take advantage of?
248
00:16:08,630 --> 00:16:11,664
The guy who believes
in the good in people.
249
00:16:11,734 --> 00:16:15,802
The guy who made me believe that I
could be more than just a Rover.
250
00:16:17,706 --> 00:16:19,773
You saved me, Wil.
251
00:16:19,841 --> 00:16:21,441
In so many ways.
252
00:16:28,082 --> 00:16:30,817
Those marks on your arm...
253
00:16:30,885 --> 00:16:32,451
They're from the Elfstones,
aren't they?
254
00:16:32,520 --> 00:16:36,222
What are you doing? Are you judging me?
255
00:16:36,230 --> 00:16:37,686
Do you have any idea what it's like
256
00:16:37,692 --> 00:16:39,459
to have everything you've ever wanted,
257
00:16:39,528 --> 00:16:41,894
and then watch it all be taken
away right before your eyes?
258
00:16:42,898 --> 00:16:44,463
More than you know.
259
00:16:47,836 --> 00:16:48,869
(CLEARS THROAT)
260
00:16:48,937 --> 00:16:50,303
I'll get some more firewood.
261
00:17:00,349 --> 00:17:02,448
(GASPING)
262
00:17:02,525 --> 00:17:04,992
Thought we were keeping an eye
out for The Crimson patrols?
263
00:17:05,653 --> 00:17:06,692
(MARETH CHUCKLES)
264
00:17:10,992 --> 00:17:12,159
What, you did that?
265
00:17:14,363 --> 00:17:15,377
(SCOFFS)
266
00:17:16,664 --> 00:17:18,030
You know...
267
00:17:19,667 --> 00:17:21,034
Ever since the Demon showed up,
268
00:17:21,103 --> 00:17:23,636
everybody with a party trick
is coming out of the woodwork.
269
00:17:23,705 --> 00:17:26,073
It's not a "party trick." It's magic.
270
00:17:26,141 --> 00:17:28,575
And it should be respected.
271
00:17:28,644 --> 00:17:31,478
I can't figure you out.
What's your deal?
272
00:17:31,547 --> 00:17:33,881
Why are you so worked up
about some Druid?
273
00:17:33,949 --> 00:17:35,281
Not your concern.
274
00:17:37,486 --> 00:17:39,952
My advice, cut bait.
275
00:17:40,021 --> 00:17:41,587
You don't want to mess
with The Crimson.
276
00:17:41,602 --> 00:17:45,136
They're true believers, which
makes them extremely dangerous.
277
00:17:45,260 --> 00:17:47,294
Says the guy who only
believes in money.
278
00:17:50,465 --> 00:17:53,767
You know, in a previous life,
I was just like them.
279
00:17:53,836 --> 00:17:56,135
Just like you and your little friends.
280
00:17:56,204 --> 00:17:59,405
Had a cause and a purpose
I was willing to die for.
281
00:17:59,474 --> 00:18:01,807
Sounds like the Weapons Master
has a secret past.
282
00:18:02,877 --> 00:18:05,178
(SCOFFS) Nice try.
283
00:18:05,247 --> 00:18:08,080
The backstories,
another thing I don't do.
284
00:18:10,752 --> 00:18:12,486
I think you just did.
285
00:18:28,955 --> 00:18:30,642
ERETRIA: How are we getting inside?
286
00:18:30,648 --> 00:18:32,248
We're going to use Jax's plan.
287
00:18:32,317 --> 00:18:34,596
The one he started thinking
about the minute we met.
288
00:18:34,603 --> 00:18:36,486
The only reason
he agreed to bring us here
289
00:18:36,555 --> 00:18:38,520
is to collect the bounty on my head.
290
00:18:38,589 --> 00:18:41,790
You don't do causes,
uh, politics, charity.
291
00:18:41,859 --> 00:18:43,559
You're all about the money, right?
292
00:18:43,628 --> 00:18:45,295
Smarter than you look.
293
00:18:45,364 --> 00:18:47,396
I had a good teacher.
294
00:18:47,465 --> 00:18:50,266
Well, sometimes even
the teacher can get fooled.
295
00:18:50,335 --> 00:18:51,800
But it won't happen again.
296
00:18:51,869 --> 00:18:53,036
Look.
297
00:18:53,105 --> 00:18:55,038
You wanted to march
to your own execution.
298
00:18:55,106 --> 00:18:57,140
I just figured I'd make
a few bucks on it.
299
00:18:57,209 --> 00:18:59,476
I want to save my uncle,
300
00:18:59,544 --> 00:19:01,877
and if that means partnering
with you to free a man
301
00:19:01,946 --> 00:19:04,647
that I wish I never had
to see again, then so be it.
302
00:19:04,715 --> 00:19:06,415
But you're going to earn that bounty.
303
00:19:06,484 --> 00:19:09,152
I need a detailed map of
that fortress and a way out.
304
00:19:18,086 --> 00:19:19,752
MARETH: Yeah.
305
00:19:19,759 --> 00:19:21,393
If we have to split up,
that'll be great.
306
00:19:21,400 --> 00:19:23,900
This is a terrible plan.
307
00:19:23,969 --> 00:19:27,170
It's the worst, but it's
the only one we've got.
308
00:19:28,039 --> 00:19:29,506
(SIGHS DEEPLY)
309
00:19:29,574 --> 00:19:31,974
Yesterday, at the campfire...
310
00:19:32,044 --> 00:19:33,442
I'm sorry.
311
00:19:33,511 --> 00:19:36,046
You of all people didn't deserve that.
312
00:19:41,318 --> 00:19:43,920
I use the stones to see Amberle,
313
00:19:43,989 --> 00:19:47,323
or at least my memory of her.
314
00:19:47,392 --> 00:19:51,161
Every time I say
it's gonna be my last, but...
315
00:19:51,229 --> 00:19:52,494
I...
316
00:19:53,832 --> 00:19:54,855
(SOFTLY) Yeah.
317
00:19:56,000 --> 00:19:57,400
She loved you, Wil.
318
00:19:59,270 --> 00:20:02,005
She sent me here to find you.
319
00:20:02,074 --> 00:20:07,176
And you left a life where you
were safe and happy to help me.
320
00:20:08,680 --> 00:20:10,346
That hardly seems fair.
321
00:20:12,750 --> 00:20:15,617
And who said life would be fair?
322
00:20:15,686 --> 00:20:18,855
You know what Cephalo
would say if he were here?
323
00:20:18,923 --> 00:20:23,893
"Dry your eyes, kid,
tomorrow's not promised."
324
00:20:23,961 --> 00:20:26,061
"You're lucky you have today."
325
00:20:26,131 --> 00:20:29,265
And then he'd figure out how to
steal that bounty money from Jax.
326
00:20:30,035 --> 00:20:31,166
(INDISTINCT CONVERSATION)
327
00:20:32,971 --> 00:20:34,304
Can't get a read on her.
328
00:20:34,372 --> 00:20:37,173
She thinks Allanon is her father.
329
00:20:37,241 --> 00:20:39,209
But she's got a past she can't explain,
330
00:20:39,277 --> 00:20:41,478
magical abilities she can't control,
331
00:20:41,546 --> 00:20:44,447
and potentially the world's worst dad.
332
00:20:44,516 --> 00:20:48,151
So, I'm giving her
the benefit of the doubt.
333
00:20:48,220 --> 00:20:50,185
There's the Wil I know and love.
334
00:20:55,527 --> 00:20:57,894
Do you remember how to use a lock pick,
335
00:20:57,962 --> 00:20:59,695
or do you need a refresher?
336
00:21:00,198 --> 00:21:01,200
I got it.
337
00:21:04,840 --> 00:21:05,878
(ERETRIA SIGHS)
338
00:21:09,473 --> 00:21:10,906
These might come in handy.
339
00:21:13,511 --> 00:21:15,739
Hide them where no one will search you.
340
00:21:18,450 --> 00:21:20,583
But be careful.
341
00:21:20,652 --> 00:21:23,385
You don't want to blow off
your precious Elfstones.
342
00:21:23,393 --> 00:21:24,509
(GRUNTS)
343
00:21:28,894 --> 00:21:30,492
MARETH: I think we're ready.
344
00:21:36,433 --> 00:21:38,567
(INDISTINCT CHATTER)
345
00:21:40,271 --> 00:21:42,572
Certainly taking her
long enough to decide.
346
00:21:42,641 --> 00:21:44,473
Oh, it's just theater.
347
00:21:44,480 --> 00:21:46,175
As soon as you agree
to marry her daughter,
348
00:21:46,243 --> 00:21:48,811
she's giving us
all the aid we could ask for.
349
00:21:48,880 --> 00:21:51,413
Have you seen Catania?
350
00:21:51,482 --> 00:21:53,826
She took your engagement
to Princess Lyria hard
351
00:21:53,839 --> 00:21:55,106
and returned to Arborlon.
352
00:21:55,169 --> 00:21:58,555
She didn't want to be around
as a reminder to you.
353
00:21:58,623 --> 00:22:00,856
I couldn't have survived
this last year without her.
354
00:22:02,460 --> 00:22:03,468
(BANGING)
355
00:22:08,567 --> 00:22:09,865
King Ander,
356
00:22:09,934 --> 00:22:12,634
I am pleased to inform you
that I agree to your terms.
357
00:22:12,703 --> 00:22:13,869
Thank you.
358
00:22:13,939 --> 00:22:15,939
I look forward to our partnership.
359
00:22:16,007 --> 00:22:18,596
I'll arrange a formal meeting
for you and the princess
360
00:22:18,603 --> 00:22:20,088
to get to know each other.
361
00:22:20,353 --> 00:22:23,988
In the meantime, could I borrow General
Edain to go over a few details?
362
00:22:26,651 --> 00:22:27,983
Thank you.
363
00:22:32,123 --> 00:22:33,655
I need to see Riga.
364
00:22:34,326 --> 00:22:35,625
Not possible.
365
00:22:37,729 --> 00:22:38,759
(GRUNTING)
366
00:22:40,198 --> 00:22:42,432
Set the meeting.
367
00:22:42,500 --> 00:22:45,401
No excuses, or your little revolt
368
00:22:45,470 --> 00:22:48,136
is going to be over
before it's even started.
369
00:22:48,707 --> 00:22:50,073
Am I clear?
370
00:22:50,875 --> 00:22:52,342
Am I clear?
371
00:22:53,077 --> 00:22:54,243
EDAIN: Clear.
372
00:23:08,826 --> 00:23:10,894
I have a prisoner.
373
00:23:10,961 --> 00:23:12,595
I'm here to collect the bounty.
374
00:23:14,332 --> 00:23:16,164
Perhaps you've heard of him...
375
00:23:18,002 --> 00:23:19,935
Wil Ohmsford.
376
00:23:30,932 --> 00:23:32,164
(MAN GRUNTING)
377
00:23:38,349 --> 00:23:40,150
No Shannara until I get paid.
378
00:23:42,221 --> 00:23:44,688
I'm curious, Jax.
379
00:23:44,757 --> 00:23:47,124
How did you manage to take him down?
380
00:23:47,192 --> 00:23:49,025
Why, you writing a book?
381
00:23:50,796 --> 00:23:52,828
(GROANING)
382
00:23:53,865 --> 00:23:55,531
(GRUNTING)
383
00:23:55,601 --> 00:23:57,733
We could just kill him.
384
00:23:57,802 --> 00:24:00,770
He's worth half as much dead.
385
00:24:01,073 --> 00:24:02,760
While you and your men were busy
386
00:24:02,940 --> 00:24:05,040
torching every farm
from here to Wing Hove,
387
00:24:05,109 --> 00:24:06,876
I did my homework.
388
00:24:06,951 --> 00:24:10,721
Knew he had an uncle in Shady Vale.
I waited for him there.
389
00:24:10,782 --> 00:24:15,218
Now, storytime's over.
I want my bounty.
390
00:24:15,287 --> 00:24:17,421
Not until you hand over the Elfstones.
391
00:24:17,489 --> 00:24:21,124
The bounty was for Ohmsford,
not the stones.
392
00:24:22,461 --> 00:24:25,429
I'm keeping them as a souvenir.
393
00:24:25,497 --> 00:24:27,631
- General Riga wants them.
- (JAX SCOFFS)
394
00:24:30,501 --> 00:24:32,868
Then General Riga can pay extra.
395
00:24:34,865 --> 00:24:37,807
Even if you had the balls
to cut my throat,
396
00:24:37,815 --> 00:24:40,048
do you really think you can
slice through all these men?
397
00:24:40,056 --> 00:24:41,310
We both know the answer.
398
00:24:41,616 --> 00:24:43,750
You see, I can tell a story, too.
399
00:24:43,811 --> 00:24:46,145
Like the one about
the Border Legion Commander
400
00:24:46,213 --> 00:24:48,013
who survived a Demon slaughter.
401
00:24:48,083 --> 00:24:51,017
Even though all his men died.
402
00:25:15,309 --> 00:25:16,342
(BAG CLUNKS)
403
00:25:17,244 --> 00:25:18,411
Fetch.
404
00:25:29,124 --> 00:25:30,155
(GRUNTING)
405
00:25:32,993 --> 00:25:34,894
Take him to the lower cells.
406
00:25:34,962 --> 00:25:37,163
We have a friend of yours down there.
407
00:26:01,623 --> 00:26:03,056
(DOOR SLAMS SHUT)
408
00:26:04,487 --> 00:26:05,549
(GROANS)
409
00:26:13,034 --> 00:26:14,733
(CHAINS CLINKING)
410
00:27:05,220 --> 00:27:07,619
(ERETRIA AND MARETH PANTING)
411
00:27:21,536 --> 00:27:24,604
I'm trusting you because Wil
said I should give you a chance.
412
00:27:24,611 --> 00:27:26,309
You want Allanon
and I want to protect Wil,
413
00:27:26,317 --> 00:27:28,273
so we're not leaving
without both of them.
414
00:27:28,343 --> 00:27:30,509
- Understood?
- Understood.
415
00:27:35,083 --> 00:27:36,115
(GRUNTING)
416
00:27:36,785 --> 00:27:37,951
(GROANING)
417
00:27:45,993 --> 00:27:48,627
- You good with a blade?
- I've slit a few throats.
418
00:27:48,697 --> 00:27:50,563
Mostly Rovers, though. No offense.
419
00:27:50,632 --> 00:27:51,698
None taken.
420
00:27:53,073 --> 00:27:54,088
(GROANS)
421
00:28:02,943 --> 00:28:04,410
Always watch your flank, ladies.
422
00:28:04,416 --> 00:28:05,655
You're not supposed to be here.
423
00:28:05,663 --> 00:28:07,247
- Damn right I'm not.
- What happened?
424
00:28:07,315 --> 00:28:08,780
The Crimson and I had a falling out.
425
00:28:08,849 --> 00:28:09,883
Over money?
426
00:28:09,951 --> 00:28:11,049
Oh, I took their money.
427
00:28:12,119 --> 00:28:13,886
I knew you'd do the right thing.
428
00:28:13,954 --> 00:28:16,189
Don't speak too soon. Let's move.
429
00:28:31,705 --> 00:28:33,272
(DOOR OPENS)
430
00:28:33,340 --> 00:28:34,539
General.
431
00:28:36,978 --> 00:28:39,011
We have Wil Ohmsford in our custody.
432
00:28:40,481 --> 00:28:43,849
The Druid and the Shannara
both finally locked away.
433
00:28:44,719 --> 00:28:47,185
And I have the Elfstones.
434
00:28:47,255 --> 00:28:48,387
(CHUCKLES LIGHTLY)
435
00:28:56,897 --> 00:28:58,897
Today the world's
a safer place, Colonel.
436
00:28:59,567 --> 00:29:00,599
Hmm.
437
00:29:06,340 --> 00:29:08,074
(BREATHING RASPILY)
438
00:29:18,452 --> 00:29:19,719
(GASPS)
439
00:29:23,924 --> 00:29:25,825
You coming here was a mistake.
440
00:29:25,894 --> 00:29:27,460
Nice to see you, too.
441
00:29:30,097 --> 00:29:32,865
You shouldn't be trying to rescue me.
442
00:29:32,933 --> 00:29:35,634
I didn't come to rescue you.
I'm here for Flick.
443
00:29:36,704 --> 00:29:38,270
Bandon took him.
444
00:29:38,339 --> 00:29:40,772
The only way he lives
is bringing you to Paranor.
445
00:29:40,842 --> 00:29:43,442
Do you understand
why he wants us both there?
446
00:29:43,510 --> 00:29:45,111
I don't care.
447
00:29:45,747 --> 00:29:47,180
Can you walk?
448
00:29:49,817 --> 00:29:50,859
(ALLANON GROANS)
449
00:29:51,885 --> 00:29:53,286
We get to the cell block door,
450
00:29:53,355 --> 00:29:55,020
Eretria will be on the other side.
451
00:29:55,089 --> 00:29:56,855
And she's not alone.
452
00:29:58,058 --> 00:29:59,726
Who is with her?
453
00:29:59,794 --> 00:30:00,855
(GRUNTS)
454
00:30:00,862 --> 00:30:02,929
I can't open this. We have to move.
455
00:30:10,672 --> 00:30:12,438
Leaving so soon?
456
00:30:16,016 --> 00:30:18,650
Which of our patrols
caught the Shannara?
457
00:30:18,656 --> 00:30:21,790
It was the bounty hunter, Garet Jax.
458
00:30:21,859 --> 00:30:25,028
This was a coordinated plan.
There may be others.
459
00:30:25,096 --> 00:30:27,363
Seal the tunnels and
instigate a full lockdown.
460
00:30:27,432 --> 00:30:28,530
Yes, General.
461
00:30:46,117 --> 00:30:48,284
Eretria and Mareth are
somewhere in this fortress.
462
00:30:48,920 --> 00:30:50,185
Who's Mareth?
463
00:30:50,255 --> 00:30:53,490
At least that collar
keeps you out of my head.
464
00:30:53,557 --> 00:30:55,557
I'm going to let her tell you herself.
465
00:30:58,462 --> 00:31:00,195
They'll find a way to get us out.
466
00:31:01,133 --> 00:31:02,365
Bandon.
467
00:31:03,701 --> 00:31:05,367
What did you do to him?
468
00:31:06,872 --> 00:31:09,239
I thought you were
training him to be a Druid.
469
00:31:10,509 --> 00:31:12,741
I pushed him too hard.
470
00:31:12,810 --> 00:31:14,844
Went too fast.
471
00:31:14,913 --> 00:31:19,414
I should have seen it, but I was
trying to save the Ellcrys.
472
00:31:19,483 --> 00:31:22,285
Someone else you sacrificed
for the greater good?
473
00:31:22,354 --> 00:31:26,789
Bandon strayed off the path
because of me...
474
00:31:27,992 --> 00:31:30,226
I accept that.
475
00:31:30,295 --> 00:31:32,996
But it's the reason why I tried
to keep you out of this.
476
00:31:34,432 --> 00:31:41,304
But destiny is stronger
than the wishes of one man.
477
00:31:42,007 --> 00:31:43,605
Don't give me that crap.
478
00:31:45,710 --> 00:31:47,609
I'm here because you screwed up.
479
00:31:48,779 --> 00:31:50,246
(DOOR OPENS)
480
00:32:07,332 --> 00:32:08,832
Welcome, Wil.
481
00:32:08,900 --> 00:32:11,601
I've been waiting
a long time to meet you.
482
00:32:11,670 --> 00:32:14,537
Whatever you think
I can do for you, I can't.
483
00:32:14,605 --> 00:32:16,338
- Don't sell yourself short.
- Riga...
484
00:32:17,976 --> 00:32:19,442
(WIL SCREAMING)
485
00:33:10,161 --> 00:33:11,461
RIGA: With the valve wide open,
486
00:33:11,528 --> 00:33:14,263
I can drain all the blood
in his body within minutes.
487
00:33:15,599 --> 00:33:16,865
Tell me.
488
00:33:16,934 --> 00:33:19,001
Where is the Codex of Paranor?
489
00:33:34,618 --> 00:33:36,019
They're locking off the tunnels.
490
00:33:36,086 --> 00:33:38,086
Which probably means
Wil's gambit didn't work.
491
00:33:38,155 --> 00:33:39,888
And we have no escape plan.
492
00:33:39,958 --> 00:33:41,790
Come on, the cells are this way.
493
00:33:44,128 --> 00:33:45,560
(GASPING)
494
00:33:58,542 --> 00:33:59,709
I know where Allanon is.
495
00:34:01,112 --> 00:34:02,979
Trust me, if we find him, we find Wil.
496
00:34:14,059 --> 00:34:16,326
I guess the longer you live,
the colder your heart gets.
497
00:34:21,199 --> 00:34:23,565
Allanon doesn't give
a damn about anyone.
498
00:34:25,603 --> 00:34:27,603
He didn't care about Amberle,
499
00:34:29,373 --> 00:34:32,108
and he certainly doesn't care about me.
500
00:34:37,514 --> 00:34:40,949
You can drain me dry
and he still won't crack.
501
00:34:58,103 --> 00:35:01,269
- He should be here.
- Who?
502
00:35:01,338 --> 00:35:02,905
Allanon. I can sense his magic.
503
00:35:02,974 --> 00:35:05,141
What are you talking about?
We're wasting time.
504
00:35:05,210 --> 00:35:07,342
- Jax, lead us to the cells.
- Wait.
505
00:35:08,079 --> 00:35:09,445
I swear, I'm not...
506
00:35:14,018 --> 00:35:16,452
(DISTANT CLANGING)
507
00:35:25,663 --> 00:35:27,630
(CLANGING CONTINUES)
508
00:35:40,094 --> 00:35:41,125
(GASPS)
509
00:35:55,458 --> 00:35:56,536
Stop.
510
00:35:59,494 --> 00:36:02,028
I know what you've lost, Wil.
511
00:36:02,097 --> 00:36:03,364
I lost my family, too.
512
00:36:04,967 --> 00:36:06,666
The night the Dagda Mor
attacked Arborlon,
513
00:36:06,735 --> 00:36:10,570
my men were defending the South
Gate, and it was slaughter.
514
00:36:12,541 --> 00:36:15,876
When the Demons were gone
I found my wife flayed.
515
00:36:15,945 --> 00:36:17,777
She was pregnant with our first child.
516
00:36:20,416 --> 00:36:23,617
If it weren't for magic,
they'd still be alive today.
517
00:36:27,222 --> 00:36:29,623
Tell me where the Codex is hidden.
518
00:36:30,860 --> 00:36:32,960
Nobody else has to suffer
the way we have.
519
00:36:34,764 --> 00:36:36,764
He doesn't know anything!
520
00:36:38,568 --> 00:36:39,934
Yes, I do.
521
00:36:42,737 --> 00:36:44,972
But I'd rather die than tell you.
522
00:36:46,943 --> 00:36:48,309
So kill me.
523
00:36:50,413 --> 00:36:51,811
I'm not afraid.
524
00:36:58,186 --> 00:36:59,820
Have it your way.
525
00:37:03,693 --> 00:37:05,025
Drain him.
526
00:37:17,940 --> 00:37:19,106
(SOLDIER GROANS)
527
00:37:28,684 --> 00:37:31,918
Staff has no effect on me.
I'm impervious to magic.
528
00:37:31,987 --> 00:37:34,454
Why don't you give me that,
before you hurt yourself.
529
00:37:37,293 --> 00:37:38,692
You're not impervious to fire.
530
00:37:40,463 --> 00:37:41,494
(GROANS)
531
00:37:56,378 --> 00:37:57,510
ERETRIA: Wil?
532
00:38:00,315 --> 00:38:01,382
Wil.
533
00:38:08,190 --> 00:38:09,489
My staff.
534
00:38:11,226 --> 00:38:12,559
It's not possible.
535
00:38:16,565 --> 00:38:19,199
Hate to break up this family
reunion, but we need to move.
536
00:38:19,268 --> 00:38:20,867
How are we getting out?
537
00:38:20,936 --> 00:38:22,402
I know a way.
538
00:38:26,007 --> 00:38:27,740
(THUNDER RUMBLING)
539
00:38:45,594 --> 00:38:47,021
The Druids escaped into the tunnels!
540
00:38:47,028 --> 00:38:49,230
I want 'em captured.
Now! Seal them off!
541
00:38:57,405 --> 00:38:59,273
We're ready, sir.
Waiting for your command.
542
00:39:03,445 --> 00:39:05,144
(ALL GRUNTING)
543
00:39:07,315 --> 00:39:09,115
Let's go, let's go, let's go!
544
00:39:11,755 --> 00:39:13,646
The ladies and I will
take care of the soldiers.
545
00:39:13,653 --> 00:39:15,088
You, get that gate open.
546
00:39:46,655 --> 00:39:47,686
(GROANS)
547
00:40:04,273 --> 00:40:05,706
Throw me the staff!
548
00:40:11,579 --> 00:40:12,586
(GRUNTING)
549
00:40:31,434 --> 00:40:35,068
What do we do? It would
take 20 of us to open this.
550
00:40:35,137 --> 00:40:36,402
MALE CRIMSON GUARD: Move. Go!
551
00:40:40,141 --> 00:40:41,541
(ALLANON SHOUTING)
552
00:41:10,373 --> 00:41:13,039
I can't hold it! Go!
553
00:41:13,108 --> 00:41:16,210
Go through! Go through!
554
00:41:31,494 --> 00:41:32,960
(SCREAMING)
555
00:41:49,094 --> 00:41:51,804
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
39685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.