All language subtitles for Sorority.Boys.2002.1080p.WEBRip.x264-DDD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,625 --> 00:01:01,291 SPENCE: The High Council has reached a verdict. 2 00:01:02,000 --> 00:01:03,500 Guilty! 3 00:01:03,583 --> 00:01:08,542 (BREATHING HEAVILY) You taught the KOK handshake to a girl. 4 00:01:09,750 --> 00:01:10,875 Dude, what were you thinking? 5 00:01:10,959 --> 00:01:13,375 ALL: (CHANTING) Boo-la, boo-la, boo-la. 6 00:01:13,458 --> 00:01:17,542 Boo-la, boo-la, boo-la, boo-la. 7 00:01:17,625 --> 00:01:22,208 Boo-la, boo-la, boo-la, boo-la, boo-la. 8 00:01:22,291 --> 00:01:25,417 (MUSIC PLAYING IN DISTANCE) Spence, are you done yet? We need this... 9 00:01:25,500 --> 00:01:27,041 (GROANS) ...room for the bobsled. 10 00:01:28,542 --> 00:01:29,959 Jiminy cricket. 11 00:01:30,041 --> 00:01:31,250 God damn it, Dave! 12 00:01:31,333 --> 00:01:32,959 ADAM: Mush, I say! 13 00:01:33,542 --> 00:01:35,625 Mush! Ow! 14 00:01:35,709 --> 00:01:37,417 Oh, come on! 15 00:01:37,500 --> 00:01:40,792 Change of plans, boys. Someone ralphed all over the living room. 16 00:01:40,875 --> 00:01:42,959 We need to relocate. You guys, out. 17 00:01:43,041 --> 00:01:49,291 Hey, I will not tolerate insubordination during my ceremony. 18 00:01:49,375 --> 00:01:50,792 Oh, just relax. 19 00:01:50,875 --> 00:01:53,875 Look, I thought that your mask was really scary this time. Mmm-hmm. 20 00:01:53,959 --> 00:01:57,083 You two "fraternity brothers" think you can do whatever you want 21 00:01:57,166 --> 00:01:59,583 in this house, right? Wrong. 22 00:01:59,667 --> 00:02:01,917 I'm the President! 23 00:02:02,000 --> 00:02:03,959 Dave? What's that, Adam? 24 00:02:04,041 --> 00:02:06,291 I think it's time the President got laid. 25 00:02:06,375 --> 00:02:07,834 DAVE: Hmm. 26 00:02:07,917 --> 00:02:09,166 Fuck you. 27 00:02:09,250 --> 00:02:11,959 (MUSIC CONTINUES) (INDISTINCT TALKING) 28 00:02:12,041 --> 00:02:14,667 LEAH: Fight sexism, support feminism! 29 00:02:14,750 --> 00:02:17,625 Don't fall victim to the antiquated standards of femininity. 30 00:02:17,709 --> 00:02:19,792 Be proud to be a woman. 31 00:02:19,875 --> 00:02:22,417 Look, by going in there tonight, 32 00:02:22,500 --> 00:02:24,959 you're enabling the same misogynistic mores 33 00:02:25,041 --> 00:02:28,375 that kept women in bondage for the past 5,000 years. 34 00:02:29,417 --> 00:02:31,667 They do bondage. (ALL GIGGLE) 35 00:02:31,750 --> 00:02:33,166 Let's go. Thanks. 36 00:02:33,250 --> 00:02:34,917 Wait, if you just... 37 00:02:37,083 --> 00:02:40,291 Fight fe... Sexism. 38 00:02:40,375 --> 00:02:42,834 Listen, that last girl you set me up with was great. 39 00:02:42,917 --> 00:02:44,333 Really beautiful. 40 00:02:45,375 --> 00:02:47,792 I'm just... I don't know. 41 00:02:47,875 --> 00:02:50,959 I guess I want someone I can have an actual conversation with. 42 00:02:52,417 --> 00:02:54,041 Can you find that girl, Brutus? 43 00:02:54,125 --> 00:02:56,125 (WHINING) Go get her, boy. Go. (SNAPS) 44 00:02:56,208 --> 00:02:57,208 (PANTING) 45 00:02:57,291 --> 00:02:58,834 (BARKING) 46 00:02:58,917 --> 00:03:01,083 (LOUD HEAVY METAL MUSIC PLAYS) 47 00:03:06,041 --> 00:03:08,041 Fire in the hole! 48 00:03:08,709 --> 00:03:10,417 (SLINGSHOT SNAPS) 49 00:03:14,250 --> 00:03:16,375 It's good distance. 50 00:03:16,458 --> 00:03:18,083 You're still pulling to the right. 51 00:03:20,583 --> 00:03:22,709 Who was that girl handing out the paper thingies? 52 00:03:22,792 --> 00:03:26,500 Oh, she's the lame-ass president of the DOG house. 53 00:03:26,583 --> 00:03:28,709 She's always protesting something. 54 00:03:28,792 --> 00:03:32,709 That bitch had the nerve to call me shallow. (SCOFFS) 55 00:03:32,792 --> 00:03:34,375 God, you look so thin. 56 00:03:34,458 --> 00:03:35,875 Thanks. 57 00:03:35,959 --> 00:03:37,750 (LAUGHS) 58 00:03:37,834 --> 00:03:40,959 (SLURRING) I don't even remember that year, man! 59 00:03:42,291 --> 00:03:44,000 (DOOFER LAUGHS) 60 00:03:44,083 --> 00:03:47,083 I don't remember that year either. 61 00:03:47,166 --> 00:03:49,083 Is that me? 62 00:03:49,166 --> 00:03:51,625 You weren't even here! 63 00:03:54,291 --> 00:03:56,417 I don't remember if I was... 64 00:03:56,500 --> 00:03:58,875 (UP-TEMPO FOLK MUSIC PLAYS) 65 00:03:58,959 --> 00:04:00,709 (GROWLS) Oh! 66 00:04:01,959 --> 00:04:04,875 (GROWLING CONTINUES) Oh... 67 00:04:05,834 --> 00:04:07,333 DAVE: Oh, hey, there you are. 68 00:04:07,417 --> 00:04:08,667 Oh, I'm sorry. Is he bothering you? 69 00:04:08,750 --> 00:04:10,834 Um... (BRUTUS BARKS) 70 00:04:10,917 --> 00:04:12,250 No. 71 00:04:12,375 --> 00:04:14,083 No. 72 00:04:14,166 --> 00:04:17,792 You know, "a woman's face with nature's own hand painted 73 00:04:17,875 --> 00:04:20,875 "has thou, the master-mistress of my passion." 74 00:04:20,959 --> 00:04:22,792 I heard you drive a Beemer. 75 00:04:22,875 --> 00:04:26,125 (CHUCKLES) Ah... 76 00:04:26,208 --> 00:04:27,959 Bad dog. (WHINING) 77 00:04:28,041 --> 00:04:29,250 (GROWLS) 78 00:04:29,333 --> 00:04:30,959 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 79 00:04:31,041 --> 00:04:33,542 (ADAM TALKING INDISTINCTLY) 80 00:04:33,625 --> 00:04:36,667 Um, who let the Yeti in? 81 00:04:37,542 --> 00:04:39,208 Argh! 82 00:04:39,291 --> 00:04:40,542 Doofer! 83 00:04:42,000 --> 00:04:43,208 Doof! 84 00:04:44,041 --> 00:04:45,208 What? 85 00:04:47,875 --> 00:04:49,792 Come on, man, leave her alone. 86 00:04:49,875 --> 00:04:51,417 She's not bothering anyone. 87 00:04:51,500 --> 00:04:53,208 Doofer, think of the house. 88 00:04:53,333 --> 00:04:56,041 We let one dog in, next thing you know, we'll have three. 89 00:04:56,834 --> 00:04:58,083 Okay. 90 00:04:58,750 --> 00:05:00,250 Pledge! 91 00:05:01,166 --> 00:05:02,667 Pledge! 92 00:05:02,750 --> 00:05:05,417 ♪ What'd I say ♪ 93 00:05:05,500 --> 00:05:06,959 I'm still the dogcatcher. 94 00:05:07,041 --> 00:05:08,542 (BELCHES) Excuse me. 95 00:05:11,083 --> 00:05:13,250 (WHISTLE BLOWS) 96 00:05:13,333 --> 00:05:15,166 Dogcatcher! 97 00:05:15,250 --> 00:05:17,792 ALL: Dogcatcher? Whoo-hoo-hoo! 98 00:05:17,875 --> 00:05:20,250 (INDISTINCT SHOUTING) 99 00:05:20,333 --> 00:05:23,792 (LAUGHTER) 100 00:05:23,875 --> 00:05:29,792 If the boys at KOK want war, then DOG will give them war! 101 00:05:29,875 --> 00:05:32,625 (GIRLS APPLAUDING) 102 00:05:32,709 --> 00:05:37,875 Evelyn Wheelwright founded this sorority with a mission. 103 00:05:37,959 --> 00:05:42,709 A mission to bring equality and respect to all sisters. 104 00:05:42,792 --> 00:05:44,375 (GIRLS APPLAUDING) 105 00:05:45,583 --> 00:05:48,875 Thanks to Patty's heroic efforts tonight... 106 00:05:48,959 --> 00:05:51,583 Wow. Thank you, Patty. 107 00:05:52,875 --> 00:05:54,875 (GROANS) 108 00:05:54,959 --> 00:05:59,750 We now have actual footage of what is going on at a typical KOK party. 109 00:06:00,750 --> 00:06:02,125 See for yourselves. 110 00:06:03,917 --> 00:06:07,458 (GIRLS GASPING) Look at the degradation, the manipulation. 111 00:06:07,542 --> 00:06:08,667 (GROANING) 112 00:06:08,750 --> 00:06:12,959 And these poor Tri Pis think that they're having fun. 113 00:06:13,041 --> 00:06:16,625 But they're actually being exploited and objectified. 114 00:06:16,709 --> 00:06:18,041 (GROANING INTENSIFIES) 115 00:06:18,125 --> 00:06:20,083 (SPEAKING FRENCH INDISTINCTLY) 116 00:06:22,291 --> 00:06:26,583 And this is going on across the street, day after day. 117 00:06:26,667 --> 00:06:28,709 What we just all... (GLASS SHATTERS) 118 00:06:29,333 --> 00:06:31,041 (GIRLS GROAN) 119 00:06:31,125 --> 00:06:32,250 (CHEERING) 120 00:06:32,333 --> 00:06:33,875 Direct hit. 121 00:06:33,959 --> 00:06:36,083 (WHIRRING) (DOGS SCREAMING) 122 00:06:38,792 --> 00:06:39,917 (LEAH GRUNTING) 123 00:06:40,000 --> 00:06:41,583 (SIZZLING) 124 00:06:41,667 --> 00:06:43,709 It's big. (GRUNTING CONTINUES) 125 00:06:44,166 --> 00:06:45,166 Whew! 126 00:06:46,000 --> 00:06:48,208 This must stop. 127 00:06:48,291 --> 00:06:49,625 (WHIRRING) 128 00:06:52,000 --> 00:06:55,750 ♪ It's a beautiful morning 129 00:06:55,834 --> 00:06:58,208 ♪ Ahhh 130 00:06:58,291 --> 00:07:02,583 (SNORING) ♪ I think I'll go outside for a while 131 00:07:02,667 --> 00:07:06,041 ♪ And just smile 132 00:07:06,125 --> 00:07:09,625 ♪ Just take in some clean fresh air, boy 133 00:07:09,709 --> 00:07:12,959 ♪ Ain't no sense in stayin' inside (COUGHS) 134 00:07:13,041 --> 00:07:17,375 ♪ If the weather's fine and you've got the time 135 00:07:17,458 --> 00:07:20,625 ♪ Ooh ♪ It's your chance to wake up and plan 136 00:07:20,709 --> 00:07:22,417 ♪ Another brand-new day 137 00:07:22,500 --> 00:07:23,959 ♪ Either way 138 00:07:24,041 --> 00:07:26,667 ♪ It's a beautiful morning 139 00:07:27,375 --> 00:07:28,500 ♪ Ahhh ♪ 140 00:07:28,583 --> 00:07:31,750 ADAM: I just had the best dream, Dave. Oh, yeah? 141 00:07:31,834 --> 00:07:33,250 Yeah... 142 00:07:33,333 --> 00:07:35,417 And I never even went to sleep. 143 00:07:35,500 --> 00:07:36,792 (CHUCKLES) 144 00:07:36,875 --> 00:07:38,250 Hey, girls. 145 00:07:38,333 --> 00:07:39,500 (GROANS) 146 00:07:41,000 --> 00:07:42,959 Hi. (BELCHES) 147 00:07:43,041 --> 00:07:46,000 Ew! (LAUGHS) 148 00:07:46,083 --> 00:07:49,250 So, I thought maybe we could get together later and do something fun. 149 00:07:50,500 --> 00:07:52,500 Tri Pi's are having a barbecue. 150 00:07:52,583 --> 00:07:54,291 That sounds awesome. 151 00:07:54,375 --> 00:07:56,250 GIRL 1: And after that, we could go someplace and talk. 152 00:07:57,083 --> 00:07:58,250 Okay. 153 00:07:59,875 --> 00:08:02,208 (DOOR CREAKS) 154 00:08:05,417 --> 00:08:09,458 (ALL CHEERING) 155 00:08:09,542 --> 00:08:14,417 ALL: (CHANTING) The girl was fair who went upstairs with her favorite KOK. 156 00:08:14,500 --> 00:08:19,083 She knocked around and came back down, and now she takes the walk. 157 00:08:19,166 --> 00:08:21,458 The walk of shame, she's not to blame. 158 00:08:21,542 --> 00:08:23,500 Who could resist the KOK? 159 00:08:23,583 --> 00:08:25,625 The walk of shame, she found her fame... Smile! 160 00:08:25,709 --> 00:08:27,500 ...and now she takes the walk! 161 00:08:27,583 --> 00:08:29,208 (ALL CHEERING) (CHUCKLES) 162 00:08:30,208 --> 00:08:31,458 Oh, yeah. 163 00:08:34,625 --> 00:08:38,083 (HUMMING) 164 00:08:38,959 --> 00:08:40,917 "Who could resist the KOK? 165 00:08:42,583 --> 00:08:44,083 "Walk of shame... 166 00:08:46,625 --> 00:08:48,041 "Now she takes the walk." 167 00:08:48,125 --> 00:08:49,125 (THUDS) GIRL 2: Argh! 168 00:08:50,041 --> 00:08:51,500 Classic. 169 00:08:51,583 --> 00:08:53,709 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 170 00:08:55,750 --> 00:08:57,041 Jeez, bro. 171 00:08:59,083 --> 00:09:00,959 You were cutting some fine ass last night. 172 00:09:02,250 --> 00:09:04,125 You had two, and I had none. 173 00:09:04,208 --> 00:09:06,166 I mean, I'm lucky to catch a little runoff. 174 00:09:07,000 --> 00:09:08,041 (SIGHS) 175 00:09:08,125 --> 00:09:09,166 What should I do, bro? 176 00:09:11,291 --> 00:09:14,834 Look, if a guy like you wants to bring his numbers up, 177 00:09:16,125 --> 00:09:17,834 you're gonna have to bring the quality down. 178 00:09:21,625 --> 00:09:23,083 Way down. (BANGING) 179 00:09:23,166 --> 00:09:25,750 I hereby call to order this emergency session 180 00:09:25,834 --> 00:09:29,500 of the 32nd Chapter of Kappa Omicron Kappa. 181 00:09:29,583 --> 00:09:31,500 Come on! Quiet! 182 00:09:31,583 --> 00:09:33,667 Shut the fuck up! 183 00:09:33,750 --> 00:09:35,125 (TALKING STOPS) 184 00:09:37,500 --> 00:09:39,166 Thank you, Big Johnson. 185 00:09:40,959 --> 00:09:44,625 Gentlemen, we are here 186 00:09:46,000 --> 00:09:49,291 to discuss the KOK-tail cruise. 187 00:09:49,375 --> 00:09:51,750 (ALL MURMURING) 188 00:09:51,834 --> 00:09:57,125 Let me remind you of the story of Pete Young, KOK Class of '95. 189 00:09:57,208 --> 00:09:59,250 Now, Pete never took a single test. 190 00:09:59,333 --> 00:10:02,500 Pete fell out of his bedroom window twice. 191 00:10:05,000 --> 00:10:06,375 Where's Pete today? 192 00:10:06,458 --> 00:10:10,458 Pete is pulling down $150k a year 193 00:10:10,542 --> 00:10:15,875 all because some alum got a little play on the KOK-tail cruise. 194 00:10:15,959 --> 00:10:19,125 Then there's the story of the '88 KOK-tail cruise. 195 00:10:19,208 --> 00:10:23,875 Those boys decided to, to skimp on the party. 196 00:10:23,959 --> 00:10:28,417 Homemade wine coolers, a homeless stripper, 197 00:10:32,083 --> 00:10:33,375 soft-core porn. 198 00:10:36,542 --> 00:10:40,667 Needless to say, the boys of '88 199 00:10:40,750 --> 00:10:43,166 are still paying off their student loans. 200 00:10:44,875 --> 00:10:46,375 I have no regrets. 201 00:10:50,917 --> 00:10:52,542 That is why I've called this meeting. 202 00:10:54,208 --> 00:10:58,166 This year's cruise is in grave danger. 203 00:10:58,250 --> 00:11:00,125 'Cause you'll be there? 204 00:11:00,208 --> 00:11:01,917 (ALL LAUGHING) 205 00:11:06,583 --> 00:11:09,250 Will the Social Committee please rise? 206 00:11:12,792 --> 00:11:13,959 (CLEARS THROAT) 207 00:11:14,041 --> 00:11:16,375 (CHAIRS SQUEAKING) 208 00:11:16,458 --> 00:11:19,333 Gentlemen, the brothers standing before you 209 00:11:19,417 --> 00:11:22,125 have embezzled all of your parents' hard-earned money. 210 00:11:22,208 --> 00:11:23,542 (CHUCKLES) 211 00:11:23,625 --> 00:11:25,542 Yeah, very funny, Spencer. 212 00:11:25,625 --> 00:11:27,875 Look, the money's in the safe. I just checked it. 213 00:11:27,959 --> 00:11:29,625 Then you won't mind showing us, then. 214 00:11:32,792 --> 00:11:35,125 DAVE: What the... Aw! 215 00:11:35,208 --> 00:11:36,166 Okay. All right. 216 00:11:36,250 --> 00:11:37,291 What the fuck? Where's the money? 217 00:11:37,917 --> 00:11:39,125 Exactly. 218 00:11:40,250 --> 00:11:41,750 Where is the money? 219 00:11:43,792 --> 00:11:48,250 These gentlemen have seriously jeopardized our futures. 220 00:11:50,959 --> 00:11:53,500 (ALL SHOUTING) 221 00:11:53,583 --> 00:11:55,959 ALL: (CHANTING) Boo-la, boo-la. 222 00:12:08,291 --> 00:12:10,834 DOOFER: I say we split up the money 223 00:12:10,917 --> 00:12:14,041 and we go our separate ways, man. 224 00:12:14,125 --> 00:12:16,458 Doofer, we didn't steal that money. 225 00:12:17,834 --> 00:12:18,959 We didn't? 226 00:12:19,959 --> 00:12:21,375 What just happened? 227 00:12:21,458 --> 00:12:22,500 Maybe you left the safe open 228 00:12:22,583 --> 00:12:24,000 and we got ripped off. I locked it. 229 00:12:24,083 --> 00:12:25,709 Look, Spence has the only other key. 230 00:12:25,792 --> 00:12:27,208 Yeah? Well, what the fuck are we gonna do now? 231 00:12:27,291 --> 00:12:29,542 Look, don't worry about it. I'll figure it out. Figure it out. 232 00:12:29,625 --> 00:12:30,875 Let me deal with my father first, 233 00:12:30,959 --> 00:12:32,750 and then I'll get us back in the house, okay? 234 00:12:32,834 --> 00:12:34,291 (SOFT MUSIC PLAYING) 235 00:12:35,834 --> 00:12:37,458 (INDISTINCT CHATTER) Jesus, Dave. You look like a mess. 236 00:12:37,542 --> 00:12:40,792 Oh, well, you know life at the house. 237 00:12:40,875 --> 00:12:42,750 I remember. Things get pretty crazy, huh? 238 00:12:42,834 --> 00:12:44,125 Yeah, crazy. (CHUCKLES) 239 00:12:44,208 --> 00:12:45,542 Good news, son. 240 00:12:45,625 --> 00:12:48,625 John Kloss, Class of '54, is coming to the KOK-tail cruise. 241 00:12:48,709 --> 00:12:50,125 I've set up an interview for you. 242 00:12:50,208 --> 00:12:51,917 Oh, that's great. Great? 243 00:12:52,000 --> 00:12:54,959 Impress John, and he'll groom you to be his number two. 244 00:12:55,041 --> 00:12:56,542 In 10 years, you could be running the biggest 245 00:12:56,625 --> 00:12:59,458 annuity and liability brokerage in the country. 246 00:12:59,542 --> 00:13:01,750 All your hard work in college will pay off. 247 00:13:01,834 --> 00:13:05,709 Okay, Dad. Boys, you all know Dave. 248 00:13:05,792 --> 00:13:07,959 He's head of the KOK Social Committee. 249 00:13:08,041 --> 00:13:09,417 He tells me he's going to throw 250 00:13:09,500 --> 00:13:12,125 the mother of all KOK-tail cruises this year. 251 00:13:12,208 --> 00:13:14,959 Yeah, it's gonna be incredible. 252 00:13:15,041 --> 00:13:17,959 It's Dave's last year at the KOK-house, 253 00:13:18,041 --> 00:13:19,458 and we all know what that means. 254 00:13:19,542 --> 00:13:21,000 Oh, yeah. No more free ass. 255 00:13:21,083 --> 00:13:22,500 (BOTH LAUGH) 256 00:13:22,583 --> 00:13:24,208 Show us the strut, son. 257 00:13:26,583 --> 00:13:29,250 ALL: (CHANTING) Strut. Strut. Strut. 258 00:13:33,583 --> 00:13:35,583 (CHANTING LOUDLY) Strut! Strut! Strut! 259 00:13:38,166 --> 00:13:41,917 (LAUGHING) (CHANTING CONTINUES) 260 00:13:42,000 --> 00:13:43,041 (CRICKETS CHIRPING) 261 00:13:43,125 --> 00:13:46,208 DOOFER: Hey, Dave, did they make you do the strut? 262 00:13:48,166 --> 00:13:49,500 (CROONING WITH LAUGHTER) Yeah. 263 00:13:49,583 --> 00:13:50,709 (CHUCKLES) 264 00:13:51,166 --> 00:13:52,041 (SNIFFS) 265 00:13:52,125 --> 00:13:53,583 John Kloss is gonna be there this year. 266 00:13:53,667 --> 00:13:55,083 My dad set up an interview for me. 267 00:13:55,583 --> 00:13:56,709 What? 268 00:13:57,875 --> 00:13:59,792 Awesome, dude. Oh. (SNIFFS) 269 00:13:59,875 --> 00:14:03,458 You get the job with Kloss, you turn around, you hire us. We're set. 270 00:14:03,542 --> 00:14:05,667 Dude, I'm not gonna get the job with Kloss 271 00:14:05,750 --> 00:14:09,166 if he thinks I stole money from KOK, and neither are you. 272 00:14:09,250 --> 00:14:10,750 Oh, thanks for dragging me down with you. 273 00:14:12,458 --> 00:14:14,375 We just need to prove that Spence stole the money. 274 00:14:16,959 --> 00:14:19,834 Well, although I hardly feel like 275 00:14:19,917 --> 00:14:25,750 this is the appropriate time to bring it up, what about the videotape, man? 276 00:14:27,291 --> 00:14:28,792 What videotape? 277 00:14:28,875 --> 00:14:32,417 The videotape of Adam humping the Tri Pis, man. 278 00:14:32,792 --> 00:14:34,375 Hmm? 279 00:14:34,458 --> 00:14:36,583 Doofer, what are you saying? 280 00:14:38,625 --> 00:14:41,834 DOOFER: Well, I'd just finished studying for some school, 281 00:14:41,917 --> 00:14:45,834 when I noticed Adam's speaker was tipped over. 282 00:14:45,917 --> 00:14:50,166 On the floor was a little video camera rigged to a motion detector. 283 00:14:50,250 --> 00:14:51,500 I found a thing. 284 00:14:51,583 --> 00:14:54,583 I noticed that its input cable had come loose, 285 00:14:54,667 --> 00:14:57,750 so I carefully traced it to its source. 286 00:14:57,834 --> 00:14:59,500 I got a thing. (GROANS) 287 00:14:59,583 --> 00:15:03,875 It led to a metal footlocker at the bottom of Adam's closet, 288 00:15:03,959 --> 00:15:06,375 which was, you know, already unlocked. 289 00:15:06,458 --> 00:15:08,166 (GRUNTING) 290 00:15:10,834 --> 00:15:11,834 (GUNSHOTS) 291 00:15:13,125 --> 00:15:17,083 Inside, I found a video cassette recorder. 292 00:15:17,166 --> 00:15:23,542 Well, naturally, since it was his private property, I didn't touch anything. 293 00:15:23,625 --> 00:15:25,375 (BOTH GROANING) 294 00:15:29,000 --> 00:15:30,875 You could see the safe right by his bed. 295 00:15:33,208 --> 00:15:34,709 You were watching my tape? 296 00:15:37,375 --> 00:15:39,291 (IN LOW VOICE) No. 297 00:15:39,375 --> 00:15:41,667 (PANTING AND MOANING ON TV) 298 00:15:45,041 --> 00:15:46,208 You're a pervert! You're a pervert! 299 00:15:46,291 --> 00:15:47,542 (GRUNTING) You're a pervert! 300 00:15:47,625 --> 00:15:49,083 No, no. Hey, hey, hey. 301 00:15:49,166 --> 00:15:50,875 Come on. Come on. This is great. 302 00:15:50,959 --> 00:15:52,959 Look, Spence is gonna be on videotape. 303 00:15:53,041 --> 00:15:54,917 Look, we need to sneak back into the house, get the tape, 304 00:15:55,000 --> 00:15:56,291 and we're back in KOK, all right? 305 00:15:56,375 --> 00:15:58,083 Well, how do we get in, Dave? 306 00:15:58,166 --> 00:15:59,291 Tonight's the All Trim party, 307 00:15:59,375 --> 00:16:01,667 and the only thing walking through that door is tits. 308 00:16:01,750 --> 00:16:03,583 (ALL BREATHING HEAVILY) 309 00:16:04,583 --> 00:16:06,291 I got a plan. 310 00:16:06,375 --> 00:16:08,750 (SONG PLAYING) 311 00:16:11,083 --> 00:16:12,959 (INDISTINCT SHOUTING) 312 00:16:13,041 --> 00:16:14,458 Jeez-ass! 313 00:16:14,542 --> 00:16:16,792 Mmm... ♪ Oh, yes, it's ladies night 314 00:16:16,875 --> 00:16:18,792 (ALL GIGGLING) ♪ And the feeling's right 315 00:16:18,875 --> 00:16:20,125 (CLEARS THROAT) 316 00:16:20,208 --> 00:16:22,125 (MIMICKING A WOMAN) Um... Hi. 317 00:16:22,208 --> 00:16:26,208 We're here for the, um, KOK All Trim... 318 00:16:27,500 --> 00:16:30,917 I mean, all girl party. 319 00:16:32,041 --> 00:16:33,792 (ALL GIGGLE) 320 00:16:33,875 --> 00:16:36,792 ♪ Y'all got one 321 00:16:36,875 --> 00:16:38,625 Move. 322 00:16:38,709 --> 00:16:39,917 (GRUNTS) 323 00:16:40,917 --> 00:16:44,041 ♪ From New York to Hollywood 324 00:16:44,125 --> 00:16:45,667 Act normal. 325 00:16:45,750 --> 00:16:47,125 ♪ It's ladies night 326 00:16:47,208 --> 00:16:49,000 ♪ And, girl, the feeling's good 327 00:16:49,083 --> 00:16:51,333 All right, you get the tape. We'll split up. Okay? 328 00:16:51,417 --> 00:16:52,959 ♪ And the feeling's right Okay. 329 00:16:53,041 --> 00:16:55,125 ♪ Oh, yes, it's ladies night 330 00:16:55,208 --> 00:16:56,709 ♪ Oh, what a night 331 00:16:56,792 --> 00:16:59,542 ♪ Oh, what a night ♪ Oh, yes, it's ladies night ♪ 332 00:17:03,709 --> 00:17:04,875 (GASPS) 333 00:17:05,792 --> 00:17:07,208 Hey, nonny-nonny. 334 00:17:07,291 --> 00:17:10,125 Excuse me. Is this your room? 335 00:17:10,583 --> 00:17:12,208 It is now. 336 00:17:12,291 --> 00:17:14,709 Since I'm the new head of the Social Committee. 337 00:17:16,792 --> 00:17:20,709 Did Little Red Riding Hood lose her way to Grandma's bathroom? 338 00:17:23,542 --> 00:17:24,709 Yes. 339 00:17:24,792 --> 00:17:26,083 I have to tinkle. 340 00:17:26,166 --> 00:17:27,417 (RAPID FOOTSTEPS) (DOOR SLAMS) 341 00:17:31,000 --> 00:17:34,667 So, tell me your name, and I won't follow you home tonight. 342 00:17:36,000 --> 00:17:37,667 Uh... Dina. 343 00:17:37,750 --> 00:17:39,041 What? 344 00:17:39,125 --> 00:17:40,959 Adina. My name is Adina. What are you doing? 345 00:17:41,917 --> 00:17:43,000 Oops. 346 00:17:43,667 --> 00:17:45,250 (GASPS) 347 00:17:47,792 --> 00:17:48,834 It gets a lot bigger. 348 00:17:50,333 --> 00:17:51,750 I gotta go! 349 00:17:51,834 --> 00:17:52,792 (INDISTINCT CHATTER) 350 00:17:52,875 --> 00:17:55,250 GIRL 1: This barrel thingy isn't working. 351 00:17:55,333 --> 00:17:57,458 GIRL 2: Yeah, it's, like, total foam. 352 00:18:00,417 --> 00:18:01,750 (MIMICKING A WOMAN) Just like a man. 353 00:18:01,834 --> 00:18:04,208 Always laying around while we do all the work. 354 00:18:04,291 --> 00:18:05,750 Right, ladies? (GIGGLES) 355 00:18:05,834 --> 00:18:08,625 Why don't you go back to your cave? (GASPS) 356 00:18:08,709 --> 00:18:10,250 Twat. (GASPS) 357 00:18:12,959 --> 00:18:14,000 (SCOFFS) 358 00:18:23,041 --> 00:18:24,291 (SHUDDERING) 359 00:18:25,834 --> 00:18:27,583 Any sign of Adam? No. 360 00:18:28,542 --> 00:18:30,417 (GRUNTS) 361 00:18:30,500 --> 00:18:31,750 (IN NORMAL VOICE) Jimmy moved into our old room. 362 00:18:31,834 --> 00:18:33,959 I couldn't get past him. (SIGHS) 363 00:18:34,041 --> 00:18:37,083 This dress is too goddamn tight. Well, I told you. 364 00:18:37,166 --> 00:18:38,375 Yeah, well, you don't have the best selection 365 00:18:38,458 --> 00:18:39,709 when you shop at Goodwill, all right? 366 00:18:39,792 --> 00:18:40,917 (WHISTLE BLOWS) 367 00:18:41,000 --> 00:18:42,542 PLEDGE: Dogcatcher! 368 00:18:42,625 --> 00:18:43,959 Fuckin' love this. (CHUCKLES) 369 00:18:45,291 --> 00:18:47,458 (CHEERING) 370 00:18:47,542 --> 00:18:50,625 (LAUGHS) See ya later, big fat uglies! 371 00:18:50,709 --> 00:18:51,709 Yeah! 372 00:18:54,417 --> 00:18:56,125 (HIGH-PITCHED GROANING) Frat assholes! 373 00:18:56,208 --> 00:18:58,917 Oh, I hate them! 374 00:18:59,000 --> 00:19:01,792 Just because you guys are plus-size girls... (HIGH-PITCHED MOANING) 375 00:19:01,875 --> 00:19:04,333 ...it doesn't mean they have to be so mean. 376 00:19:04,417 --> 00:19:06,166 Oh, are you okay? God. 377 00:19:06,250 --> 00:19:07,875 (GROANING CONTINUES) 378 00:19:09,083 --> 00:19:11,417 (IN HIGH-PITCHED VOICE) Well, we gotta go. 379 00:19:11,500 --> 00:19:12,959 Oh, wait, wait, wait, wait. 380 00:19:13,041 --> 00:19:17,333 Have you guys pledged a house, or... Or do you... Do you want anything? 381 00:19:17,417 --> 00:19:20,625 (IN HIGH-PITCHED VOICE) No. Come on. Well, are you hungry? 382 00:19:21,583 --> 00:19:23,208 ♪ Girl 383 00:19:25,417 --> 00:19:29,250 ♪ You'll be a woman soon ♪ 384 00:19:33,291 --> 00:19:36,166 So, where did you girls say you were from again? 385 00:19:36,250 --> 00:19:37,458 (INDISTINCT DIFFERENT ANSWERS) 386 00:19:38,750 --> 00:19:41,875 Well, we, we transferred. (CHUCKLES) 387 00:19:41,959 --> 00:19:44,500 Well, um, good. 388 00:19:44,583 --> 00:19:47,333 We're... We're in the middle of a membership drive. 389 00:19:47,417 --> 00:19:52,542 Yeah. Free room and board your first semester if you pledge DOG. (CHUCKLES) 390 00:19:52,625 --> 00:19:54,583 But... But no pressure, really. 391 00:19:56,792 --> 00:19:58,834 Are you sure we should let them in? 392 00:19:58,917 --> 00:20:00,625 They're a real pack of barkers. Mmm-hmm. 393 00:20:01,959 --> 00:20:04,000 That is exactly the type of attitude 394 00:20:04,083 --> 00:20:06,083 that we have to fight against, Susie. 395 00:20:07,417 --> 00:20:10,166 I mean, DOG doesn't give in to... 396 00:20:10,250 --> 00:20:13,750 (BELCHING) ...media images of what a woman should be. 397 00:20:13,834 --> 00:20:16,166 We need to welcome all types. 398 00:20:19,000 --> 00:20:21,083 (IN NORMAL VOICE) Let's pledge. (SPITS) 399 00:20:21,166 --> 00:20:22,291 (IN NORMAL VOICE) Yeah, good one. 400 00:20:23,500 --> 00:20:25,000 No, it's only one night. 401 00:20:25,083 --> 00:20:27,208 No, we take care of business, and we're back in KOK. 402 00:20:27,291 --> 00:20:28,500 No fuckin' way. 403 00:20:30,917 --> 00:20:32,291 Doofer, what do you think? 404 00:20:33,333 --> 00:20:35,250 I pledged 20 minutes ago, man. 405 00:20:37,166 --> 00:20:38,417 (CHUCKLES) Come on in. 406 00:20:39,000 --> 00:20:40,500 Here we are. 407 00:20:40,583 --> 00:20:42,250 Oh! It's fully furnished, 408 00:20:42,333 --> 00:20:44,834 compliments of last year's seniors. 409 00:20:44,917 --> 00:20:47,333 (CHUCKLING) But it's... It's nothing fancy. 410 00:20:48,250 --> 00:20:49,750 Make yourselves at home. 411 00:20:49,834 --> 00:20:51,417 This place is so clean. 412 00:20:51,500 --> 00:20:52,959 Ooh, candles. (CHUCKLES) 413 00:20:54,333 --> 00:20:57,750 Welcome to Delta Omicron Gamma. 414 00:20:57,834 --> 00:20:59,458 Whoo. (BOTH CHUCKLE) 415 00:21:00,500 --> 00:21:01,709 (ALL SIGH) 416 00:21:01,792 --> 00:21:03,166 Ooh. (CHUCKLES) 417 00:21:07,041 --> 00:21:08,250 This place is great. 418 00:21:08,333 --> 00:21:10,583 Look, let's at least join Tri Pis, 419 00:21:10,667 --> 00:21:12,542 where there's something to look at. 420 00:21:12,625 --> 00:21:15,583 Look at us. We're not exactly Tri Pi material. 421 00:21:15,667 --> 00:21:17,959 Yeah? Well, what about clothes? We don't have any more money! 422 00:21:18,041 --> 00:21:19,542 Don't worry about it, man. 423 00:21:19,625 --> 00:21:22,083 There's all kinds of leftover shit in here. 424 00:21:22,166 --> 00:21:25,917 Oh, my God, man. Look at this little handbag. 425 00:21:26,000 --> 00:21:29,083 This'll go perfect with my shoesies. Holy... 426 00:21:29,166 --> 00:21:33,750 So, most of us know each other from last semester, 427 00:21:33,834 --> 00:21:37,583 but there are a few new faces. 428 00:21:37,667 --> 00:21:39,500 (CHUCKLES) 429 00:21:39,583 --> 00:21:42,583 So let's go around the room... 430 00:21:42,667 --> 00:21:46,417 (GIGGLES) ...and share something about ourselves. 431 00:21:47,875 --> 00:21:50,834 I'm Leah, House President. 432 00:21:50,917 --> 00:21:55,959 And, as most of you know, I can get a little serious about things. 433 00:21:56,041 --> 00:21:57,667 (CHUCKLES) 434 00:21:57,750 --> 00:22:00,834 (ALL CHUCKLING) LEAH: Maybe even a little too serious. (CHUCKLES) 435 00:22:00,917 --> 00:22:05,000 (IN HIGH-PITCH) That is so true. Isn't it, girls? Isn't it? Isn't it? 436 00:22:05,083 --> 00:22:07,166 Mmm-hmm. Sure is. Sure it is. 437 00:22:08,542 --> 00:22:09,709 So, how 'bout you? 438 00:22:13,583 --> 00:22:17,625 My name is Adina, and I like sports. Football mostly. 439 00:22:20,917 --> 00:22:21,959 Great... 440 00:22:22,583 --> 00:22:23,625 LEAH: Adina. 441 00:22:26,625 --> 00:22:27,792 How about you? 442 00:22:29,083 --> 00:22:31,208 Well... Well, my name's Daisy. 443 00:22:31,291 --> 00:22:34,000 That's a pretty name. DAVE: Oh, thank you. 444 00:22:34,083 --> 00:22:37,709 I was named after my grandmother's sister on my mother's side. 445 00:22:37,792 --> 00:22:40,166 And I have to agree with what you were saying before. 446 00:22:40,250 --> 00:22:43,709 You know, I look around campus, and I see the way that guys treat women. 447 00:22:43,792 --> 00:22:46,166 And as a woman, you know, I'm not asking for anything 448 00:22:46,250 --> 00:22:49,291 other than the respect that any normal person deserves, you know? 449 00:22:51,458 --> 00:22:52,583 Yeah. 450 00:22:55,250 --> 00:22:59,333 (IN FRENCH ACCENT) Hi. I am an exchange from France, no? 451 00:22:59,417 --> 00:23:01,917 I love your American way. 452 00:23:02,000 --> 00:23:05,834 Those skyscrapers and, and, and the baseball. 453 00:23:05,917 --> 00:23:08,667 Oh! And, and those toilets that flush. 454 00:23:08,750 --> 00:23:10,250 (SPEAKING FRENCH) (GIRLS CHUCKLING) 455 00:23:11,834 --> 00:23:15,500 (STUTTERING) And I try and get boys to like me, 456 00:23:15,583 --> 00:23:17,750 and, and they run away, and I try and run after them, 457 00:23:17,834 --> 00:23:22,250 but I can't 'cause, 'cause, 'cause one leg's shorter than the other! 458 00:23:22,333 --> 00:23:24,500 It's because of my voice, isn't it? 459 00:23:26,500 --> 00:23:28,000 ALL: No, not at all. 460 00:23:28,083 --> 00:23:29,417 Not at all. 461 00:23:30,959 --> 00:23:33,667 You guys are super-duper! 462 00:23:33,750 --> 00:23:35,500 (WHEEZING LAUGHTER) 463 00:23:37,500 --> 00:23:38,667 (IN DEEP VOICE) Um... 464 00:23:39,625 --> 00:23:41,709 My name is Patty. 465 00:23:41,792 --> 00:23:45,792 Hi. And as you can see, I'm a giant. 466 00:23:48,709 --> 00:23:50,458 I just want to fit in... 467 00:23:51,875 --> 00:23:53,041 To anything. 468 00:23:53,834 --> 00:23:57,542 My clothes, my car. 469 00:23:57,625 --> 00:23:59,625 I'm a very gentle person. 470 00:24:01,208 --> 00:24:02,917 (GASPS) 471 00:24:03,000 --> 00:24:04,625 You're beautiful to us, Patty. 472 00:24:05,333 --> 00:24:06,458 Thanks. 473 00:24:07,667 --> 00:24:09,792 That helps. 474 00:24:09,875 --> 00:24:16,000 Okay, that leaves one other girl that we haven't heard from. 475 00:24:27,208 --> 00:24:28,458 (GASPS) 476 00:24:28,542 --> 00:24:32,542 Would you like to share something personal with the group? 477 00:24:34,750 --> 00:24:36,834 Robert, uh... 478 00:24:36,917 --> 00:24:38,166 Roberta. (CHUCKLES) 479 00:24:38,250 --> 00:24:39,709 (CHUCKLES) 480 00:24:40,583 --> 00:24:42,542 Um, personal? 481 00:24:42,917 --> 00:24:44,083 Mmm-hmm. 482 00:24:45,583 --> 00:24:49,875 Well, um... My name is Roberta. 483 00:24:50,500 --> 00:24:53,083 And... 484 00:24:53,166 --> 00:24:56,542 I'm addicted to porn, and I masturbate constantly. 485 00:25:02,750 --> 00:25:04,375 Pillow fight! Pillow fight! 486 00:25:04,458 --> 00:25:05,709 Oh! 487 00:25:05,792 --> 00:25:07,208 (INDISTINCT CHATTERING) 488 00:25:07,291 --> 00:25:09,917 DAVE: Roberta, stop! Stop! 489 00:25:11,625 --> 00:25:12,750 (SNIFFS) 490 00:25:13,250 --> 00:25:14,375 (GROANS) 491 00:25:15,250 --> 00:25:16,750 (SNORING) 492 00:25:59,333 --> 00:26:00,792 (SIGHING) Finally. 493 00:26:05,959 --> 00:26:07,208 (IN NORMAL VOICE) Oh, yeah. 494 00:26:09,458 --> 00:26:10,667 DAVE: Oh, yeah. 495 00:26:13,166 --> 00:26:15,041 Hello? Uh... 496 00:26:15,083 --> 00:26:17,417 (IN HIGH-PITCHED VOICE) Yeah? 497 00:26:17,500 --> 00:26:19,917 Who is that? I don't have my contacts on. 498 00:26:20,041 --> 00:26:22,583 Oh, it's, uh... It's me... 499 00:26:23,458 --> 00:26:24,625 DAVE: Daisy. 500 00:26:26,166 --> 00:26:27,250 LEAH: (CHUCKLES) Oh. 501 00:26:27,333 --> 00:26:29,333 I hope you saved me some hot water. 502 00:26:29,375 --> 00:26:30,500 (IN NORMAL VOICE) Wow. 503 00:26:30,542 --> 00:26:31,667 What? (IN HIGH-PITCHED VOICE) Ow... 504 00:26:31,750 --> 00:26:34,542 Ow. I got a little soap in my eyes. 505 00:26:34,667 --> 00:26:39,125 Oh, God. This warm water feels so good. 506 00:26:39,208 --> 00:26:40,458 Uh-huh. 507 00:26:40,542 --> 00:26:41,625 (GIGGLES) 508 00:26:41,709 --> 00:26:43,375 (CHUCKLES NERVOUSLY) 509 00:26:43,500 --> 00:26:44,709 (SIGHING) 510 00:26:58,166 --> 00:26:59,333 DAVE: Ooh! 511 00:27:03,000 --> 00:27:04,333 Well, I'm clean. 512 00:27:04,375 --> 00:27:05,709 Clean, clean, clean. 513 00:27:12,041 --> 00:27:13,250 (BIRDS CHIRPING) 514 00:27:24,917 --> 00:27:26,083 How do I look? 515 00:27:28,542 --> 00:27:30,375 Well, I... 516 00:27:30,458 --> 00:27:34,000 Personally, I think you look better with two tits. 517 00:27:34,083 --> 00:27:37,500 Yeah. Oh, shit, man. What happened to my other... 518 00:27:39,083 --> 00:27:40,125 ADAM: Hey! 519 00:27:41,875 --> 00:27:43,166 You're eating my bosom! 520 00:27:43,250 --> 00:27:44,417 (GAGGING) 521 00:27:48,458 --> 00:27:52,917 Look, uh, just try to pay a little more attention to the details, you know? 522 00:27:53,000 --> 00:27:56,083 Yeah. We don't have to be babes. Just believable. 523 00:27:56,166 --> 00:27:59,250 You know, by this time tomorrow, we'll be back in the house. 524 00:27:59,333 --> 00:28:04,250 And after that, we repress and deny any memories of this whole experience, right? 525 00:28:04,333 --> 00:28:05,875 (IMITATES RETCHING) I look like shit. 526 00:28:05,959 --> 00:28:07,875 No, you don't. Yeah, I do. I look like shit. 527 00:28:07,959 --> 00:28:09,583 No, you don't. You look beautiful. 528 00:28:09,667 --> 00:28:11,375 That's easy for you to say. You're pretty. 529 00:28:11,458 --> 00:28:13,208 (CHUCKLING) Oh, thanks, you know, 530 00:28:13,291 --> 00:28:15,792 I just kind of threw it together, and, you know... 531 00:28:16,291 --> 00:28:17,750 Oh. 532 00:28:17,834 --> 00:28:19,750 Aren't you, uh, late for class, you know? 533 00:28:19,834 --> 00:28:20,917 Yeah. Yeah. 534 00:28:21,000 --> 00:28:22,542 Yeah, I'll see you guys later. 535 00:28:22,625 --> 00:28:23,667 Okay. I gots to get! 536 00:28:23,750 --> 00:28:24,750 (MUSIC PLAYING) 537 00:28:30,250 --> 00:28:32,458 ♪ You're always dancing down the street 538 00:28:32,542 --> 00:28:34,125 (GRUNTS) Damn it. 539 00:28:34,208 --> 00:28:37,083 ♪ With your suede blue eyes 540 00:28:37,166 --> 00:28:38,875 Suck my dick. 541 00:28:38,959 --> 00:28:42,125 ♪ Every new boy that you meet 542 00:28:42,208 --> 00:28:46,125 ♪ He doesn't know the real surprise 543 00:28:46,208 --> 00:28:48,625 ♪ Here she comes again 544 00:28:48,709 --> 00:28:52,291 ♪ When she's dancing 'neath the starry sky 545 00:28:52,375 --> 00:28:54,917 ♪ Ooh, she'll make you flip 546 00:28:55,000 --> 00:28:56,709 ♪ Here she comes again 547 00:28:56,792 --> 00:29:00,625 ♪ When she's dancing 'neath the starry sky 548 00:29:00,709 --> 00:29:03,583 ♪ I kinda like the way she dips ♪ 549 00:29:03,667 --> 00:29:05,875 In our exploration of the text, 550 00:29:05,959 --> 00:29:10,625 we will learn about objectification, subjugation, and obfuscation. 551 00:29:10,709 --> 00:29:11,834 (DOOR CLOSES) 552 00:29:12,959 --> 00:29:15,125 Um, excuse me. 553 00:29:15,208 --> 00:29:16,291 I think you're in the wrong class. 554 00:29:16,375 --> 00:29:22,625 This is Women's Studies, 2B: Femalehood in Crisis. 555 00:29:22,709 --> 00:29:26,458 Which satisfies my History of Consciousness requirement, right? 556 00:29:26,542 --> 00:29:27,709 Have a seat, please. 557 00:29:28,417 --> 00:29:29,750 Mmm-hmm. 558 00:29:37,375 --> 00:29:38,834 (CLEARS THROAT) 559 00:29:38,917 --> 00:29:44,834 The primary text is my study, Histrionics and the Male Demographic: 560 00:29:44,917 --> 00:29:51,208 Examination of Gender Economics, 1971 through 1976. 561 00:29:53,417 --> 00:29:54,667 Oh. 562 00:29:54,750 --> 00:29:56,458 (BOTH GRUNTING) 563 00:29:56,542 --> 00:29:58,500 Party last night was awesome, bro. 564 00:29:58,583 --> 00:29:59,834 Thanks for putting up the cash. 565 00:29:59,917 --> 00:30:03,709 Hey, whatever it takes to preserve the reputation of KOK, 566 00:30:03,792 --> 00:30:06,959 even if it means paying for everything out of my own pocket. 567 00:30:07,041 --> 00:30:08,041 (CHUCKLES) 568 00:30:08,125 --> 00:30:09,834 (YELLS) 569 00:30:09,917 --> 00:30:11,208 My collarbone! 570 00:30:11,291 --> 00:30:13,375 (CHUCKLES) Well, well, well. 571 00:30:13,458 --> 00:30:16,208 Co-inky dinky, my stinky pinky. 572 00:30:16,291 --> 00:30:17,625 Here we are again. 573 00:30:20,083 --> 00:30:21,500 Excuse me. 574 00:30:21,583 --> 00:30:23,041 Phone moi. 575 00:30:24,709 --> 00:30:26,000 (INHALES DEEPLY) 576 00:30:26,083 --> 00:30:27,041 (MOANS) 577 00:30:29,125 --> 00:30:31,667 Next class will be a detailed discussion 578 00:30:31,750 --> 00:30:34,625 on the myth of the male orgasm. 579 00:30:34,709 --> 00:30:36,375 To be prepared... What the... 580 00:30:36,458 --> 00:30:39,083 ...please read Chapters 1 through 16. 581 00:30:39,166 --> 00:30:41,500 I strongly recommend a study partner. 582 00:30:41,583 --> 00:30:44,417 (BELL RINGS) (INDISTINCT TALKING) 583 00:30:44,500 --> 00:30:47,333 So, you know, would you... Would you like to, uh... 584 00:30:48,625 --> 00:30:49,667 Fine. 585 00:30:50,417 --> 00:30:51,875 Great. 586 00:30:51,959 --> 00:30:55,375 WOMAN: (ON TELEVISION) Let it burn! Come on, people! Work it! 587 00:30:55,458 --> 00:30:57,875 COMMENTATOR: Here it is again. She goes up, and she is fouled hard. 588 00:30:57,959 --> 00:30:59,667 Hey. Oh, shit! 589 00:30:59,750 --> 00:31:01,000 (IN HIGH-PITCHED VOICE) Oh! Ooh! (CHUCKLING) Sorry. 590 00:31:01,083 --> 00:31:04,583 You startled old Roberta. 591 00:31:04,667 --> 00:31:07,083 You shouldn't be watching TV anyway, Roberta. 592 00:31:07,166 --> 00:31:08,375 Ooh. Your name's up on the work wheel. 593 00:31:08,458 --> 00:31:10,333 It's your turn to clean the bathroom. 594 00:31:10,834 --> 00:31:13,000 Okay. 595 00:31:13,083 --> 00:31:15,792 Ugh. I thought guys were pigs. 596 00:31:18,834 --> 00:31:20,875 Plaque all over the place... 597 00:31:22,041 --> 00:31:24,834 Teeth scum... What the hell is this? 598 00:31:26,375 --> 00:31:28,125 Oh, my God! 599 00:31:28,208 --> 00:31:30,375 God damn! Ugh! 600 00:31:32,208 --> 00:31:34,792 It's a fuckin' Wookiee, man. 601 00:31:34,875 --> 00:31:36,875 (IMITATES CHEWBACCA) 602 00:31:39,166 --> 00:31:40,458 Sick. 603 00:31:40,542 --> 00:31:42,792 Oh! Ugh! 604 00:31:42,875 --> 00:31:45,417 Man, these chicks are disgusting. 605 00:31:45,500 --> 00:31:46,667 (KATIE SOBBING) 606 00:31:52,000 --> 00:31:53,333 Oh, great. 607 00:31:55,625 --> 00:31:56,792 (SOBBING CONTINUES) 608 00:32:03,709 --> 00:32:05,834 (DISHES CRASH) (IN HIGH-PITCHED VOICE) Ooh! Ooh! 609 00:32:05,917 --> 00:32:06,917 (SNIFFLES) 610 00:32:08,083 --> 00:32:10,125 (SOBBING) Roberta! 611 00:32:10,208 --> 00:32:11,333 Ooh... 612 00:32:11,417 --> 00:32:12,583 It's okay. 613 00:32:13,917 --> 00:32:16,834 It's all right, dear. Shh. 614 00:32:16,917 --> 00:32:18,750 (SOBBING) 615 00:32:20,917 --> 00:32:22,083 Yeah. 616 00:32:22,166 --> 00:32:25,291 Oh... Oh, sorry. 617 00:32:25,375 --> 00:32:27,458 Oh. Some... Some... Some... 618 00:32:28,083 --> 00:32:29,083 Some... 619 00:32:31,041 --> 00:32:34,542 Some guy put this on my desk in class today! 620 00:32:36,375 --> 00:32:39,125 I am not deaf! 621 00:32:39,208 --> 00:32:42,542 Well, we... We should all be so lucky. (CHUCKLES) 622 00:32:42,625 --> 00:32:45,041 Hey, listen. Listen. 623 00:32:45,125 --> 00:32:47,834 Shh. Shh. 624 00:32:47,917 --> 00:32:50,542 You... You forget him. 625 00:32:51,959 --> 00:32:54,041 Your voice has real... 626 00:32:55,417 --> 00:32:56,875 Real... 627 00:32:58,375 --> 00:32:59,959 Personality. 628 00:33:00,041 --> 00:33:01,250 Really? 629 00:33:01,917 --> 00:33:04,458 Yes, it does. 630 00:33:04,542 --> 00:33:06,709 (BOTH LAUGH) 631 00:33:06,792 --> 00:33:08,792 (WHEEZING LAUGHTER) 632 00:33:11,083 --> 00:33:13,000 Okay. Okay! 633 00:33:13,083 --> 00:33:14,667 Now, listen, you forget about him, 634 00:33:14,750 --> 00:33:18,291 and you go and have some fun. Fun, fun, fun. 635 00:33:19,959 --> 00:33:21,000 (HORN HONKS) 636 00:33:21,083 --> 00:33:22,500 Fat-ass dog girl! 637 00:33:22,583 --> 00:33:23,583 (BARKS) 638 00:33:25,000 --> 00:33:26,500 (LAUGHS) 639 00:33:29,000 --> 00:33:31,000 (SPEAKS INDISTINCTLY) 640 00:33:34,667 --> 00:33:37,333 Mother's ass! 641 00:33:37,417 --> 00:33:40,500 Why do you let them treat you like this? 642 00:33:40,583 --> 00:33:42,750 You can't be a bunch of pussies... 643 00:33:42,834 --> 00:33:43,875 (ALL GASP) 644 00:33:43,959 --> 00:33:45,333 ...your whole lives! 645 00:33:46,792 --> 00:33:49,125 I hate this place. 646 00:33:50,959 --> 00:33:52,834 Whoo! PMS! 647 00:33:52,917 --> 00:33:53,917 Ugh! 648 00:33:57,667 --> 00:34:00,375 Hey, Doof. Hey, what do you think of this? 649 00:34:00,458 --> 00:34:01,709 I borrowed it from Leah. 650 00:34:01,792 --> 00:34:03,208 Huh? 651 00:34:03,291 --> 00:34:04,792 That is pretty. 652 00:34:05,792 --> 00:34:06,583 Hmm? 653 00:34:06,667 --> 00:34:09,166 Wish I could fit into a size 6, man. 654 00:34:10,208 --> 00:34:11,917 Fuck all! 655 00:34:12,000 --> 00:34:13,625 I can't take this! 656 00:34:13,709 --> 00:34:15,125 Hey, what do you think of this? 657 00:34:15,208 --> 00:34:18,375 Do you think I'd look good in this, like a midriff and the thing? 658 00:34:18,458 --> 00:34:19,959 No, no. You need something more that, you know, 659 00:34:20,041 --> 00:34:21,917 something that accentuates your curves more. 660 00:34:22,000 --> 00:34:25,375 What the fuck is going on here? 661 00:34:25,458 --> 00:34:27,625 (SCOFFS) What's your problem? 662 00:34:28,834 --> 00:34:30,291 What's my problem? 663 00:34:30,375 --> 00:34:32,750 Where do I fuckin' start? 664 00:34:32,834 --> 00:34:35,208 My bra's rubbing me raw, I have a fat ass, 665 00:34:35,291 --> 00:34:37,750 and I've twisted my ankle three times today. 666 00:34:37,834 --> 00:34:39,583 Why are you wearing heels? 667 00:34:39,667 --> 00:34:41,709 We're in college. No one's wearing heels. 668 00:34:41,792 --> 00:34:45,291 Heels are out, man. Last year. Hello. 669 00:34:45,375 --> 00:34:47,500 Dude, they make my legs look slimmer. 670 00:34:47,583 --> 00:34:50,166 I have a fat ass. 671 00:34:50,250 --> 00:34:51,667 (CHUCKLING) No, you don't. 672 00:34:51,750 --> 00:34:53,166 Yes, I do! 673 00:34:53,250 --> 00:34:54,417 No, you don't. 674 00:34:54,500 --> 00:34:56,125 Look, relax. It's gonna be okay. 675 00:34:56,208 --> 00:34:57,709 No, it's not gonna be okay. 676 00:35:00,917 --> 00:35:02,125 Look at this. 677 00:35:02,208 --> 00:35:05,166 Ugh, dude. Man, that is nasty, dude. 678 00:35:05,250 --> 00:35:08,375 Oh, Jesus. Uh, what is that? 679 00:35:09,041 --> 00:35:10,583 I don't know. 680 00:35:11,166 --> 00:35:12,417 (GROANS) 681 00:35:12,500 --> 00:35:14,291 (PANTING) 682 00:35:14,375 --> 00:35:15,667 Oh, my God. 683 00:35:15,750 --> 00:35:18,667 Adina, those are the worst ingrown hairs I've ever seen. 684 00:35:19,709 --> 00:35:21,000 Any of you girls 685 00:35:21,083 --> 00:35:24,333 have any heavy-flow maxi pads I could borrow? 686 00:35:24,417 --> 00:35:26,917 I soaked through an entire box this morning, 687 00:35:27,000 --> 00:35:29,709 and I had to use a whole roll of toilet paper and... 688 00:35:36,625 --> 00:35:39,542 (IN HIGH-PITCHED VOICE) Um... I used the last one. 689 00:35:39,625 --> 00:35:41,291 (BOYS CHUCKLE IN HIGH-PITCHED VOICES) 690 00:35:41,375 --> 00:35:42,875 Sorry. 691 00:35:42,959 --> 00:35:44,917 I gotta go. (WHIMPERS) 692 00:35:46,583 --> 00:35:47,709 Bye. 693 00:35:52,291 --> 00:35:53,875 That poor girl. 694 00:35:53,959 --> 00:35:55,709 I mean, she's so big. 695 00:35:55,792 --> 00:35:57,834 She's like Paul Bunyan, man. 696 00:35:57,917 --> 00:35:59,291 (LAUGHING) 697 00:36:01,792 --> 00:36:04,625 Do you have any idea what this will do to us? 698 00:36:04,709 --> 00:36:05,750 Hmm? 699 00:36:06,750 --> 00:36:08,333 (SCOFFS) 700 00:36:08,417 --> 00:36:14,417 We're not supposed to know about makeup or periods or self-esteem issues. 701 00:36:14,500 --> 00:36:17,583 You're not supposed to see behind the curtain. 702 00:36:17,667 --> 00:36:21,250 Look, you go to a restaurant, right? 703 00:36:21,333 --> 00:36:24,083 It's your favorite place. You've been going there for years. 704 00:36:24,166 --> 00:36:27,500 You order a bacon burger. 705 00:36:27,583 --> 00:36:29,875 You don't want to see some guy slit a pig's throat, 706 00:36:29,959 --> 00:36:33,333 toss it on top of a dead cow. No. 707 00:36:33,417 --> 00:36:35,959 (CHUCKLES) You just want to enjoy your meal. 708 00:36:38,000 --> 00:36:39,458 I'm getting that tape. 709 00:36:40,583 --> 00:36:43,333 I'm getting a bacon burger, man. 710 00:36:47,625 --> 00:36:48,583 ADAM: Psst, psst! 711 00:36:48,667 --> 00:36:50,041 Jimmy! Who's there? 712 00:36:54,375 --> 00:36:55,375 (YELLS) 713 00:36:57,667 --> 00:36:58,750 Bro! Hey! 714 00:36:58,834 --> 00:37:01,583 Bro, it's you! Oh, my God! Where'd you go, man? 715 00:37:01,667 --> 00:37:02,875 Everyone's been looking for you! (LAUGHING) 716 00:37:02,959 --> 00:37:04,458 Don't worry about it. It's complicated. Listen, I... 717 00:37:04,542 --> 00:37:06,250 Wait! Bro, I have awesome news! 718 00:37:06,333 --> 00:37:08,458 I did what you said. I got a girl. 719 00:37:08,542 --> 00:37:12,917 A skank. I banged her five times and she was begging for more! 720 00:37:13,000 --> 00:37:14,208 No, you didn't. 721 00:37:15,875 --> 00:37:18,625 I mean, that's great. That's great, Jimmy. No, no. 722 00:37:18,709 --> 00:37:21,417 Wait, I... You're shunned. 723 00:37:21,500 --> 00:37:23,792 I am not supposed to be talking to you. 724 00:37:23,875 --> 00:37:27,041 Hey, hey. Hey, who's your true bro? 725 00:37:27,125 --> 00:37:29,792 Huh? Who told you about skanks? It was me, right? 726 00:37:29,875 --> 00:37:31,250 (CHUCKLING) Yeah. 727 00:37:31,333 --> 00:37:32,583 Spence told me you'd say that. 728 00:37:32,667 --> 00:37:35,417 Look, forget what Spence is saying, okay? We've been framed. 729 00:37:35,500 --> 00:37:37,625 He told me you'd say that, too. 730 00:37:37,709 --> 00:37:40,875 Look, Spence is a lying prick with his ass hairs caught in a twist. 731 00:37:41,834 --> 00:37:43,750 He told me you'd say that, too. 732 00:37:45,375 --> 00:37:46,500 Jimmy! 733 00:37:46,583 --> 00:37:47,750 Duh! 734 00:37:48,667 --> 00:37:49,834 Fuck. 735 00:37:49,917 --> 00:37:51,250 (ALL SNORING) 736 00:37:53,583 --> 00:37:54,583 (BEEPING) 737 00:37:55,208 --> 00:37:57,458 (GROANS) God. 738 00:37:57,542 --> 00:37:58,917 (BANGING) 739 00:37:59,000 --> 00:38:00,125 No... 740 00:38:00,208 --> 00:38:02,458 Bad, bad, bad! 741 00:38:02,542 --> 00:38:03,750 (MUTTERING) 742 00:38:03,834 --> 00:38:06,000 (GRUNTING) 743 00:38:06,083 --> 00:38:07,166 (BEEPING STOPS) 744 00:38:07,250 --> 00:38:09,375 What the fuck are you doing, dipshit? 745 00:38:10,333 --> 00:38:11,875 (MUSIC PLAYING) 746 00:38:14,083 --> 00:38:15,083 Hmm. 747 00:38:17,792 --> 00:38:19,250 (GROANS) 748 00:38:21,041 --> 00:38:24,041 ♪ She's your adolescent dream 749 00:38:24,125 --> 00:38:27,583 ♪ Schoolboy stuff, a sticky-sweet romance 750 00:38:29,542 --> 00:38:32,333 ♪ And she makes you want to scream (SQUEAKS) 751 00:38:32,417 --> 00:38:35,875 ♪ Wishing you could get inside her pants Hmm. 752 00:38:37,291 --> 00:38:39,875 ♪ So you fantasize away 753 00:38:39,959 --> 00:38:41,208 ♪ While you're squeezing her 754 00:38:41,291 --> 00:38:42,333 (BELCHES) 755 00:38:42,417 --> 00:38:43,375 ♪ You thought you heard her saying 756 00:38:43,458 --> 00:38:45,667 ♪ Good girls don't 757 00:38:45,750 --> 00:38:47,208 ♪ Good girls don't 758 00:38:47,291 --> 00:38:52,291 ♪ But she'll be telling you good girls don't, but I do 759 00:38:53,542 --> 00:38:56,375 ♪ So you call her on the phone 760 00:38:56,458 --> 00:39:00,291 ♪ To talk about the teachers that you hate 761 00:39:01,792 --> 00:39:04,542 ♪ And she says she's all alone 762 00:39:04,625 --> 00:39:09,750 ♪ And her parents won't be coming home till late 763 00:39:09,834 --> 00:39:12,500 ♪ There's a ringing in your brain 764 00:39:12,583 --> 00:39:14,250 ♪ 'Cause you could've sworn... 765 00:39:14,333 --> 00:39:15,917 (IN HIGH-PITCHED VOICE) No, not there. 766 00:39:16,000 --> 00:39:17,583 Ahhh! 767 00:39:17,667 --> 00:39:19,000 (COUGHS) Oh, isn't this fun? 768 00:39:19,083 --> 00:39:20,542 ♪ Good girls don't but she'll be telling you... 769 00:39:20,625 --> 00:39:21,750 JOHNSON: Hey! 770 00:39:21,834 --> 00:39:23,333 A little help, chunk. 771 00:39:26,625 --> 00:39:27,750 Oh! 772 00:39:27,834 --> 00:39:29,041 (LAUGHING) 773 00:39:29,125 --> 00:39:31,250 (ALL LAUGHING) 774 00:39:31,333 --> 00:39:34,709 No, I... I can do better! 775 00:39:34,792 --> 00:39:37,041 ♪ ...that you know you can't erase 776 00:39:37,125 --> 00:39:39,250 ♪ Till she's sitting on your face Oh... 777 00:39:39,375 --> 00:39:40,959 Coming through! Coming through! 778 00:39:41,041 --> 00:39:42,083 (GRUNTS) Ow. 779 00:39:42,166 --> 00:39:44,291 ♪ Good girls don't 780 00:39:44,375 --> 00:39:46,583 ♪ Good girls don't, but she'll be telling you... Hey! 781 00:39:46,667 --> 00:39:48,458 ♪ Good girls don't 782 00:39:48,542 --> 00:39:51,417 Hey! Fat city! ♪ But I do 783 00:39:51,500 --> 00:39:53,542 Clear the way for buttzilla! 784 00:40:03,333 --> 00:40:05,750 ♪ Good girls don't 785 00:40:05,834 --> 00:40:07,333 ♪ Good girls don't 786 00:40:07,417 --> 00:40:12,500 ♪ But she'll be telling you good girls don't, but I do 787 00:40:13,792 --> 00:40:15,375 ♪ But I do 788 00:40:16,625 --> 00:40:18,375 ♪ But I do 789 00:40:19,041 --> 00:40:20,709 ♪ But I do ♪ 790 00:40:40,542 --> 00:40:41,542 What? 791 00:40:42,417 --> 00:40:43,709 Uh... (CLEARS THROAT) 792 00:40:47,667 --> 00:40:51,250 "A woman's face with nature's own hand painted 793 00:40:51,333 --> 00:40:54,875 "hast thou, the master-mistress of my passion." 794 00:40:56,542 --> 00:40:58,083 "A woman's gentle heart, 795 00:40:58,166 --> 00:41:04,417 "but not acquainted With shifting change, as is false women's fashion." 796 00:41:07,417 --> 00:41:13,000 Should I get under the table and suck your cock right now? 797 00:41:13,083 --> 00:41:15,500 What? Right here? 798 00:41:15,583 --> 00:41:18,166 Please. A few lines of Shakespeare, 799 00:41:18,250 --> 00:41:20,041 and you expect a girl to swoon. 800 00:41:20,125 --> 00:41:21,333 No, I... 801 00:41:21,417 --> 00:41:23,125 Next you'll be telling me what kind of car you drive. 802 00:41:23,208 --> 00:41:25,125 No, no, no, I'm not like that. No, really. 803 00:41:25,208 --> 00:41:28,000 By taking this class, I'm trying to get in touch with... 804 00:41:28,083 --> 00:41:30,792 My breasts? Yes... No. No. 805 00:41:30,875 --> 00:41:33,875 I know why guys like you take Women's Studies courses. 806 00:41:33,959 --> 00:41:35,333 (SIGHS) No, Leah. 807 00:41:35,417 --> 00:41:37,291 I'm not like that. 808 00:41:37,375 --> 00:41:38,500 I'm just... 809 00:41:38,583 --> 00:41:41,875 Can we just study? 'Cause that's what I came here for. 810 00:41:45,000 --> 00:41:46,458 (MUSIC PLAYING) 811 00:41:49,083 --> 00:41:50,125 (GLASS SHATTERS) 812 00:41:53,000 --> 00:41:54,333 ♪ Sugar 813 00:41:55,834 --> 00:41:57,291 ♪ Ah, honey, honey 814 00:41:59,917 --> 00:42:03,208 ♪ You are my candy girl 815 00:42:03,291 --> 00:42:05,083 ♪ And you got me wanting you ♪ 816 00:42:05,166 --> 00:42:07,750 (GROANS) How many times do I have to say it? 817 00:42:07,834 --> 00:42:10,709 The toilet is for toilet paper and toilet paper only! 818 00:42:10,792 --> 00:42:12,709 Argh! 819 00:42:12,792 --> 00:42:14,583 Another souffle burnt! 820 00:42:14,667 --> 00:42:17,250 I cannot concentrate on my cooking! 821 00:42:17,333 --> 00:42:19,834 Well, what's your fucking problem? 822 00:42:19,917 --> 00:42:20,875 (SPEAKS FRENCH) 823 00:42:20,959 --> 00:42:22,500 I mean, what... What's wrong? 824 00:42:25,458 --> 00:42:28,250 (CHUCKLES SOFTLY) I want a boyfriend. 825 00:42:28,333 --> 00:42:31,166 But, no. They will not have me. 826 00:42:32,625 --> 00:42:36,083 (SPEAKING FRENCH) 827 00:42:36,166 --> 00:42:40,750 Can I make a little, teeny, tiny suggestion? 828 00:42:40,834 --> 00:42:45,125 Now, just go up, up, and flick, just like that. 829 00:42:45,208 --> 00:42:46,458 Ooh. 830 00:42:46,542 --> 00:42:51,709 And after we get the mustache, maybe we can do those armpits. 831 00:42:51,792 --> 00:42:58,709 And, um, we can do your knuckles and your back, your legs, 832 00:43:01,000 --> 00:43:02,542 your ass. 833 00:43:04,000 --> 00:43:08,792 So, um... Who was that cute guy I saw you with at the library? 834 00:43:08,875 --> 00:43:11,750 No. He's just some frat guy I have to study with. 835 00:43:12,667 --> 00:43:14,125 Oh. 836 00:43:14,208 --> 00:43:15,667 'Cause, um... 837 00:43:15,750 --> 00:43:18,667 Well, I got the feeling he was gonna ask you out. 838 00:43:18,750 --> 00:43:22,250 I would never date a guy like that. 839 00:43:22,333 --> 00:43:23,917 But don't you think that maybe if you, 840 00:43:24,000 --> 00:43:26,417 you got him alone, away from the other frats, 841 00:43:26,500 --> 00:43:28,792 he might actually be a nice guy? 842 00:43:28,875 --> 00:43:30,834 You know, underneath? 843 00:43:30,917 --> 00:43:34,959 I can guarantee you that guy is "Wham, bam, thank you, ma'am." 844 00:43:35,041 --> 00:43:36,583 No, no, I hear he's, uh, 845 00:43:38,166 --> 00:43:40,291 "Hello. How are you? 846 00:43:40,375 --> 00:43:42,750 "You seem like a person I'd like to get to know. 847 00:43:42,834 --> 00:43:46,458 "Can I take you out to dinner sometime, ma'am?" 848 00:43:46,542 --> 00:43:48,000 (BOTH CHUCKLE) 849 00:43:48,083 --> 00:43:49,959 I love when you braid my hair. 850 00:43:50,041 --> 00:43:52,125 (CHUCKLES) It feels so good. 851 00:43:53,583 --> 00:43:54,917 How do I look? 852 00:43:56,458 --> 00:43:58,000 You look... Good. 853 00:43:58,083 --> 00:43:59,166 Yeah? Mmm-hmm. 854 00:44:14,959 --> 00:44:16,709 (KNOCKING ON DOOR) 855 00:44:16,792 --> 00:44:19,834 KATIE: Adina, are you in there? 856 00:44:19,917 --> 00:44:22,083 (IN HIGH-PITCHED VOICE) Just a minute, please. 857 00:44:26,417 --> 00:44:29,458 (KNOCKING) Adina, I really have to pee-pee. 858 00:44:31,041 --> 00:44:34,667 I said, "Just a minute, please." 859 00:44:38,959 --> 00:44:41,083 (KNOCKING) It's tinkle time! 860 00:44:46,000 --> 00:44:47,291 (DOOR SLAMS) 861 00:44:49,750 --> 00:44:51,125 I'm leaving. 862 00:44:52,250 --> 00:44:53,417 Oh, no, no. 863 00:44:53,500 --> 00:44:54,500 Yep. 864 00:44:54,583 --> 00:44:57,166 No, 'cause I got a plan, dude. Trust me. 865 00:44:58,834 --> 00:45:02,083 That's your plan? An aspirin? 866 00:45:02,166 --> 00:45:05,750 Oh, trust me. It's not an aspirin. 867 00:45:05,834 --> 00:45:09,417 You drop this little baby in your little hairless boyfriend's drink... 868 00:45:09,500 --> 00:45:12,875 Hey. Jimmy's not my boyfriend. 869 00:45:12,959 --> 00:45:17,792 He drinks his drink, he goes out like a little light bulb, 870 00:45:17,875 --> 00:45:20,625 and you go get that tape, man. 871 00:45:20,709 --> 00:45:22,041 Dude, is that a roofie? 872 00:45:23,709 --> 00:45:26,667 No, that is not a roofie right there in my hand. 873 00:45:27,834 --> 00:45:29,125 Well, it doesn't matter, all right? 874 00:45:29,208 --> 00:45:30,333 'Cause I'm not fuckin' doing it. 875 00:45:30,834 --> 00:45:32,291 (SIGHS) 876 00:45:33,375 --> 00:45:36,083 Wait, this is actually a good plan. 877 00:45:36,166 --> 00:45:38,375 You go out on a date and get him to take you back to the house. 878 00:45:38,458 --> 00:45:40,583 If there's any problems, just give me the signal. 879 00:45:40,667 --> 00:45:42,583 I'll be right outside. I'm your wingman. 880 00:45:42,667 --> 00:45:44,792 How's this signal, huh? I'm not doing it. 881 00:45:46,041 --> 00:45:47,417 You know, KOK-tail cruise is next week, 882 00:45:47,500 --> 00:45:49,125 and with your grades and extracurriculars, 883 00:45:49,208 --> 00:45:51,375 you're gonna be lucky if you even get a job. 884 00:45:59,083 --> 00:46:01,083 Hey, college boy! 885 00:46:01,166 --> 00:46:03,041 Time to tuck in my hemorrhoids. 886 00:46:04,083 --> 00:46:05,208 (CHUCKLES) 887 00:46:14,208 --> 00:46:15,333 (GLASS SHATTERS) 888 00:46:15,417 --> 00:46:16,959 (MUSIC PLAYING) 889 00:46:17,041 --> 00:46:18,625 (HIGH-PITCHED STAMMERING) Uh... 890 00:46:18,709 --> 00:46:19,959 No. 891 00:46:20,041 --> 00:46:21,208 Come in. 892 00:46:22,208 --> 00:46:23,417 Take a load off. 893 00:46:24,875 --> 00:46:26,667 So, you like my robe, baby? 894 00:46:26,750 --> 00:46:29,834 I only settle for the very best. 895 00:46:29,917 --> 00:46:31,583 Let's fuck. 896 00:46:31,667 --> 00:46:34,834 Let's have a drink first. 897 00:46:34,917 --> 00:46:36,959 Loosen things up a little. 898 00:46:37,041 --> 00:46:38,667 (CHUCKLES) 899 00:46:38,750 --> 00:46:39,959 (SIGHING) Yeah. 900 00:46:41,583 --> 00:46:42,792 Ah. 901 00:46:42,875 --> 00:46:44,458 Ooh, yeah. 902 00:46:44,542 --> 00:46:45,750 (HUMMING) 903 00:46:46,458 --> 00:46:47,542 Oh... 904 00:46:47,625 --> 00:46:50,500 What's this? Box of pornos? 905 00:46:50,583 --> 00:46:52,250 Yes. (CHUCKLES) 906 00:46:53,709 --> 00:46:56,333 Ooh, ooh, ooh. 907 00:46:56,417 --> 00:46:57,875 Someone having a bash? 908 00:46:57,959 --> 00:47:00,291 Oh, I bet it's for that famous boat party 909 00:47:00,375 --> 00:47:02,875 you boys throw every year. Am I right? 910 00:47:02,959 --> 00:47:03,959 Uh-huh. 911 00:47:05,625 --> 00:47:06,792 (SIGHS) 912 00:47:09,125 --> 00:47:11,417 Vodka and cranberry for milady? 913 00:47:12,417 --> 00:47:13,750 What a good idea. 914 00:47:16,917 --> 00:47:18,834 LEAH: (KNOCKING ON DOOR) Daisy. 915 00:47:18,917 --> 00:47:20,250 (IN HIGH-PITCHED VOICE) Yes? 916 00:47:20,333 --> 00:47:22,333 Will you come wash my hair for me? 917 00:47:24,583 --> 00:47:27,834 So, you sassy she-devil. 918 00:47:29,667 --> 00:47:31,750 How 'bout some mellow tunes to set the mood? 919 00:47:31,834 --> 00:47:32,875 (MUSIC PLAYING) 920 00:47:32,959 --> 00:47:34,917 ♪ Get out of my way 921 00:47:35,000 --> 00:47:36,709 ♪ Ugly woman Oh. 922 00:47:36,792 --> 00:47:37,875 ♪ Get out of my way 923 00:47:37,959 --> 00:47:40,083 ♪ You're not here to stay 924 00:47:40,166 --> 00:47:42,208 It's awfully hot in here. 925 00:47:42,291 --> 00:47:44,041 Take off your bra. 926 00:47:44,125 --> 00:47:45,166 I'll open the window. 927 00:47:45,250 --> 00:47:46,875 Ooh, I'll dim the lights. 928 00:47:46,959 --> 00:47:48,417 Ah! 929 00:47:48,500 --> 00:47:50,834 ♪ ...get out of my way 930 00:47:50,917 --> 00:47:53,583 ♪ You've been cheating on me, baby 931 00:47:54,500 --> 00:47:56,375 Ah... 932 00:47:56,458 --> 00:47:57,917 Uh-oh. 933 00:47:58,000 --> 00:48:00,125 ♪ I'm gonna count from one to three 934 00:48:00,208 --> 00:48:01,625 Drink up, bitch. 935 00:48:01,709 --> 00:48:04,208 ♪ When I said to get out of way 936 00:48:04,291 --> 00:48:06,750 I'm starting to get in the mood. 937 00:48:06,834 --> 00:48:07,792 ♪ Ugly woman 938 00:48:07,875 --> 00:48:09,709 Not without a toast. 939 00:48:09,792 --> 00:48:11,792 ♪ You're not here to stay 940 00:48:11,875 --> 00:48:13,583 ♪ Get out of my way ♪ Get out of... 941 00:48:13,667 --> 00:48:15,875 Tonight... 942 00:48:15,959 --> 00:48:22,625 I lose my virginity to a woman I love. 943 00:48:23,542 --> 00:48:25,250 ♪ Please get out of my way 944 00:48:25,333 --> 00:48:26,333 Right. 945 00:48:27,166 --> 00:48:29,291 Drink up. 946 00:48:29,375 --> 00:48:32,291 ♪ Get out of my way ♪ Get out of my way ♪ 947 00:48:33,333 --> 00:48:34,542 Ow! 948 00:48:34,625 --> 00:48:35,625 (CRASHING) 949 00:48:35,709 --> 00:48:37,375 Dave! 950 00:48:37,458 --> 00:48:39,125 Where are you? 951 00:48:39,208 --> 00:48:42,792 The first time I tried shoplifting, I got caught. 952 00:48:42,875 --> 00:48:45,250 Me too. I wanted a Twix, 953 00:48:45,333 --> 00:48:47,125 but I thought I should practice on something I didn't like, 954 00:48:47,208 --> 00:48:49,500 so I stole an onion and got busted. 955 00:48:49,583 --> 00:48:51,333 (BOTH LAUGH) 956 00:48:51,417 --> 00:48:54,166 Daisy, stop poking me in the butt. 957 00:48:54,250 --> 00:48:55,333 Sorry. 958 00:48:56,250 --> 00:48:57,834 Wingman! 959 00:48:57,917 --> 00:48:59,709 Wingman! 960 00:49:02,250 --> 00:49:03,250 Oh! 961 00:49:06,375 --> 00:49:07,750 (SCREAMING) 962 00:49:11,917 --> 00:49:13,583 (SPITS) 963 00:49:15,500 --> 00:49:16,667 (ADAM YELLS) 964 00:49:17,250 --> 00:49:18,417 Don't tell Leah, 965 00:49:19,709 --> 00:49:22,625 but sometimes I think that life would be a lot easier 966 00:49:22,709 --> 00:49:25,542 if I just looked like one of those Tri Pis. 967 00:49:27,208 --> 00:49:30,041 I mean, do you know what it feels like 968 00:49:30,125 --> 00:49:32,750 to be a constant butt of jokes? 969 00:49:34,083 --> 00:49:35,375 (WHIMPERING) I do. 970 00:49:37,625 --> 00:49:40,375 Do you know what it feels like to be called a freak, 971 00:49:40,458 --> 00:49:43,125 to be humiliated day in, day out 972 00:49:43,208 --> 00:49:45,875 until your self-esteem is so low, you'd... 973 00:49:45,959 --> 00:49:47,834 You'd walk a mile out of your way 974 00:49:47,917 --> 00:49:50,083 just to avoid looking in a mirror? 975 00:49:52,250 --> 00:49:55,000 (SNIFFLING) Or to be peer-pressured 976 00:49:55,083 --> 00:49:58,834 into crushing hundreds of cans of beer on your head 977 00:49:58,917 --> 00:50:01,667 for nine years? 978 00:50:01,750 --> 00:50:06,750 Despite the constant migraines and the expensive CAT scans? 979 00:50:06,834 --> 00:50:08,000 (SOBS) 980 00:50:08,792 --> 00:50:09,834 Roberta... 981 00:50:11,667 --> 00:50:12,917 We love you. 982 00:50:13,000 --> 00:50:14,250 DOOFER: (WHIMPERING) Oh... 983 00:50:14,333 --> 00:50:17,083 My giant. My gentle giant. 984 00:50:17,166 --> 00:50:18,333 (SOBS) 985 00:50:21,166 --> 00:50:28,125 I feel like you girls are my best friends in the whole world. 986 00:50:30,166 --> 00:50:37,083 And I think it's time we stopped moping around and started having fun. 987 00:50:38,166 --> 00:50:39,166 (SNIFFLES) 988 00:50:40,291 --> 00:50:41,834 What kind of fun? 989 00:50:42,667 --> 00:50:44,542 (GIGGLING) 990 00:50:44,625 --> 00:50:48,542 So... So why do they call it a gravity bong? 991 00:50:50,625 --> 00:50:52,291 I have no idea. 992 00:50:52,375 --> 00:50:54,458 (LEAH AND DAVE GIGGLING) 993 00:50:54,542 --> 00:50:55,625 Oh, that tickles. 994 00:50:55,709 --> 00:50:57,583 Stop that now. Stop it. 995 00:50:57,667 --> 00:50:58,875 (BOTH GIGGLE) 996 00:51:02,792 --> 00:51:06,208 Did you leave a boyfriend or anything back in Minnesota? 997 00:51:06,291 --> 00:51:09,583 Oh, no, no. My father didn't want me to date boys. 998 00:51:09,667 --> 00:51:11,709 Oh. Sounds really controlling. 999 00:51:11,792 --> 00:51:13,291 He is. 1000 00:51:13,375 --> 00:51:16,375 He fully expects me to graduate, buy a house in the suburbs, 1001 00:51:16,458 --> 00:51:18,333 and be part of his old-boy network. 1002 00:51:21,709 --> 00:51:23,500 That's really strange. 1003 00:51:24,542 --> 00:51:25,625 Well, uh... 1004 00:51:25,709 --> 00:51:26,959 (CHUCKLES) 1005 00:51:27,041 --> 00:51:31,291 Daisy, I think you deserve better than that. 1006 00:51:31,375 --> 00:51:33,000 I mean, the only way you're ever gonna be happy 1007 00:51:33,083 --> 00:51:35,959 is if you're true to what you want. 1008 00:51:36,041 --> 00:51:37,458 Your dad's just gonna have to accept 1009 00:51:37,542 --> 00:51:40,125 that you have to make your own choices in life. 1010 00:51:40,208 --> 00:51:43,291 You know, you're right. You are. (CHUCKLES) 1011 00:51:43,375 --> 00:51:45,333 (INHALES DEEPLY) 1012 00:51:48,709 --> 00:51:50,125 (LOUD MUSIC PLAYING) 1013 00:51:50,208 --> 00:51:52,250 (YELLS) God! Do you hear that? 1014 00:51:52,333 --> 00:51:56,500 I'm so sick of those stupid frats and their stupid music! 1015 00:51:56,583 --> 00:51:57,834 Oh, oh, oh... The toes. Oh! 1016 00:51:57,917 --> 00:51:59,083 Watch the toes. Watch your toes. 1017 00:51:59,166 --> 00:52:01,792 Sorry. God. Do you mind doing it again? (CHUCKLES) 1018 00:52:01,875 --> 00:52:03,000 Okay. 1019 00:52:03,083 --> 00:52:05,166 (MUSIC PLAYING) 1020 00:52:05,250 --> 00:52:08,458 Like you're naughty, girls! Like you're naughty! 1021 00:52:08,542 --> 00:52:09,875 Whoo-hoo! (GIGGLES) 1022 00:52:17,250 --> 00:52:19,041 (MUSIC CONTINUES IN DISTANCE) 1023 00:52:23,917 --> 00:52:25,208 You want to sleep over? 1024 00:52:27,417 --> 00:52:29,000 (JIMMY YELLING) 1025 00:52:29,083 --> 00:52:30,500 (PANTING) 1026 00:52:30,583 --> 00:52:34,083 You are strong for a girl. 1027 00:52:35,041 --> 00:52:36,041 For a girl. 1028 00:52:36,792 --> 00:52:38,125 (GROWLS) 1029 00:52:40,583 --> 00:52:42,417 (IN NORMAL VOICE) Guys are such idiots. 1030 00:52:45,917 --> 00:52:46,959 (GRUNTS) 1031 00:52:47,041 --> 00:52:48,417 (KEYS JINGLE) 1032 00:52:55,125 --> 00:52:56,417 What... 1033 00:53:00,458 --> 00:53:02,542 (IN SLOW MOTION) Wingman! 1034 00:53:02,625 --> 00:53:04,875 JIMMY: I lose my virginity to a woman... 1035 00:53:04,959 --> 00:53:06,000 ADAM: Bring the quality down... 1036 00:53:06,083 --> 00:53:07,750 JIMMY: Co-inky dinky, my stinky pinky. 1037 00:53:07,834 --> 00:53:09,333 ADAM: (ECHOING) ...way down. 1038 00:53:09,417 --> 00:53:11,250 Huh? Who told you about skanks? 1039 00:53:11,333 --> 00:53:13,417 FRAT BOY: (ECHOING) Fat-ass dog girl! 1040 00:53:13,500 --> 00:53:15,250 (GROANING) 1041 00:53:15,333 --> 00:53:18,500 JIMMY: I banged her five times, and she was begging for more! 1042 00:53:22,083 --> 00:53:23,041 (SOFT MUSIC PLAYING) 1043 00:53:23,125 --> 00:53:24,125 So... 1044 00:53:26,166 --> 00:53:27,333 Good night. 1045 00:53:30,959 --> 00:53:33,083 Uh... Yeah. 1046 00:53:33,166 --> 00:53:34,375 Good night. 1047 00:53:35,709 --> 00:53:37,375 I had a really good time tonight. 1048 00:53:39,875 --> 00:53:41,208 So did I. 1049 00:53:46,375 --> 00:53:48,000 I feel so comfortable with you. 1050 00:53:50,542 --> 00:53:52,500 Like I can tell you anything. 1051 00:53:55,875 --> 00:53:57,667 Yeah. Yeah, me too. 1052 00:54:02,291 --> 00:54:04,333 I'm glad you decided to sleep over. 1053 00:54:06,375 --> 00:54:10,125 ♪ Tiger lily girl 1054 00:54:10,208 --> 00:54:13,667 ♪ Standin' cross-eyed in the corner 1055 00:54:15,375 --> 00:54:18,834 ♪ Tiger lily girl 1056 00:54:18,917 --> 00:54:20,583 ♪ Standin' tongue-tied in the corner ♪ 1057 00:54:20,667 --> 00:54:23,166 (WHIMPERS) 1058 00:54:24,333 --> 00:54:29,583 I'm really, really confused right now. 1059 00:54:30,208 --> 00:54:31,333 (PANTING) So am I. 1060 00:54:32,875 --> 00:54:34,583 I've never done this before. 1061 00:54:36,041 --> 00:54:37,417 Me neither. (SIGHS) 1062 00:54:40,250 --> 00:54:42,208 I'm sorry. 1063 00:54:43,875 --> 00:54:47,000 I'm really sorry. 1064 00:54:47,083 --> 00:54:51,291 Why don't you come over here and we'll talk? 1065 00:54:51,375 --> 00:54:52,542 I won't bite. 1066 00:54:57,875 --> 00:54:59,291 Come on. 1067 00:54:59,375 --> 00:55:00,875 Uh, I've got to go. 1068 00:55:00,959 --> 00:55:02,625 Ah. Ooh. 1069 00:55:03,625 --> 00:55:04,917 (DOOR CLOSES) 1070 00:55:06,625 --> 00:55:09,375 ♪ She was a rough rider 1071 00:55:10,792 --> 00:55:13,041 (INDISTINCT TALKING) 1072 00:55:13,125 --> 00:55:15,083 ♪ A cool stroker 1073 00:55:18,083 --> 00:55:19,041 Oh. Oh. 1074 00:55:19,125 --> 00:55:20,834 ♪ A strong whiner 1075 00:55:20,917 --> 00:55:23,375 Like it hurts, girls. (GRUNTING) 1076 00:55:23,458 --> 00:55:25,125 ♪ I had a hard night 1077 00:55:25,208 --> 00:55:27,333 Make it sting, girls. 1078 00:55:27,417 --> 00:55:28,542 (GIRL LAUGHING) 1079 00:55:28,625 --> 00:55:30,291 Hurt yourselves, girls. 1080 00:55:31,959 --> 00:55:33,125 Oh! 1081 00:55:34,458 --> 00:55:36,375 Oh! 1082 00:55:36,458 --> 00:55:37,709 Ooh. 1083 00:55:39,083 --> 00:55:42,125 See if there's more weed in her pajamas. 1084 00:55:43,458 --> 00:55:45,625 Ooh-la-la-la-la! 1085 00:55:47,667 --> 00:55:49,333 (MUTTERS) 1086 00:55:49,417 --> 00:55:51,500 Let's spark up a bowl. 1087 00:55:54,458 --> 00:55:55,834 (LAUGHING) 1088 00:56:00,125 --> 00:56:02,542 (CHUCKLES) 1089 00:56:02,625 --> 00:56:05,458 ♪ I feel so broke up today ♪ 1090 00:56:19,792 --> 00:56:21,125 (GASPS) 1091 00:56:26,875 --> 00:56:29,125 Jimmy, where are the tapes? 1092 00:56:29,208 --> 00:56:32,917 What happened to that box of pornos, you little piece of shit? 1093 00:56:33,000 --> 00:56:35,750 Jimmy! Jimmy! I need my tape! 1094 00:56:35,834 --> 00:56:37,542 (EXHALES SHARPLY) Oh, shit. 1095 00:56:39,291 --> 00:56:40,333 Huh? 1096 00:56:43,375 --> 00:56:44,667 (GRUNTS) 1097 00:56:51,542 --> 00:56:53,000 Can I help you? 1098 00:56:57,291 --> 00:56:58,667 (CHEERS AND APPLAUSE) 1099 00:57:01,709 --> 00:57:04,500 ALL: (CHANTING) The girl was fair who went upstairs 1100 00:57:04,583 --> 00:57:06,750 with her favorite KOK. 1101 00:57:06,834 --> 00:57:11,500 She knocked around and came back down and now she takes the walk. 1102 00:57:11,583 --> 00:57:12,875 The walk... 1103 00:57:17,542 --> 00:57:18,875 Oh! 1104 00:57:20,917 --> 00:57:21,917 Oh! 1105 00:57:22,917 --> 00:57:24,166 Whoa! 1106 00:57:26,375 --> 00:57:27,500 (GIGGLING) 1107 00:57:27,583 --> 00:57:29,834 (CAMERA SHUTTER CLICKS) (GASPS) 1108 00:57:29,917 --> 00:57:30,917 (CHUCKLING) 1109 00:57:33,417 --> 00:57:37,125 (DOOR CLOSES) Hey, where you been, man? Did you get that tape? 1110 00:57:37,208 --> 00:57:38,667 No. 1111 00:57:38,750 --> 00:57:39,917 Where's Dave? 1112 00:57:40,417 --> 00:57:41,583 Ow! 1113 00:57:42,917 --> 00:57:44,667 That's weird. 1114 00:57:44,750 --> 00:57:47,500 What the hell is on your skirt, man? 1115 00:57:47,583 --> 00:57:48,875 Oh! 1116 00:57:48,959 --> 00:57:51,875 Uh... Gum... Or something. 1117 00:57:51,959 --> 00:57:53,667 Yeah? What flavor was it? 1118 00:57:53,750 --> 00:57:55,792 Big juicy cock? 1119 00:57:58,125 --> 00:57:59,458 I don't know what you mean. 1120 00:57:59,542 --> 00:58:01,333 (DOOR OPENS) Nothing happened. 1121 00:58:03,458 --> 00:58:05,291 Dude, did you get the tape? 1122 00:58:07,291 --> 00:58:08,291 The tape? 1123 00:58:09,291 --> 00:58:10,959 Yeah. Oh. 1124 00:58:11,917 --> 00:58:13,417 The tape. 1125 00:58:14,792 --> 00:58:17,166 Let me tell you about the tape, Dave. 1126 00:58:17,250 --> 00:58:21,750 Somewhere between the ribs and the Rohypnol, I had the tape. 1127 00:58:23,041 --> 00:58:24,291 But what happened? 1128 00:58:24,375 --> 00:58:26,208 You fucked me over, Dave! 1129 00:58:26,291 --> 00:58:29,083 And now the tape is in a blue crate on its way to the boat! 1130 00:58:29,166 --> 00:58:32,709 So... You didn't get the tape? 1131 00:58:32,792 --> 00:58:34,542 Where were you last night, Dave? 1132 00:58:34,625 --> 00:58:36,375 Uh, well, I was... 1133 00:58:36,458 --> 00:58:38,750 What happened to the wingman, huh? 1134 00:58:38,834 --> 00:58:41,166 You were with her, weren't you? 1135 00:58:41,250 --> 00:58:43,417 You left me hanging in the wind. 1136 00:58:43,500 --> 00:58:45,667 Oh, is that what they're calling it now? 1137 00:58:45,750 --> 00:58:46,750 Shut up, Doofer! 1138 00:58:46,834 --> 00:58:49,917 (SOBBING) Oh! 1139 00:58:50,000 --> 00:58:54,375 You betrayed me to be with a DOG! 1140 00:58:54,458 --> 00:58:55,750 You're calling her a DOG? 1141 00:58:55,834 --> 00:58:57,709 DOG, DOG, DOG. (SNARLS) 1142 00:58:57,792 --> 00:58:59,000 Have you looked in the mirror lately? 1143 00:58:59,083 --> 00:59:00,875 You know, I can't even believe Jimmy even asked you out. 1144 00:59:00,959 --> 00:59:02,375 You know, you're the joke of the whole house! 1145 00:59:02,458 --> 00:59:05,083 You're not half the woman she is! 1146 00:59:05,166 --> 00:59:06,417 You take that back! No. 1147 00:59:06,500 --> 00:59:07,875 You take it back! No. 1148 00:59:07,959 --> 00:59:10,458 DOOFER: I just want to stop the fighting. I want us to be friends! 1149 00:59:10,542 --> 00:59:13,208 Shush! Well, you tell this bitch 1150 00:59:13,291 --> 00:59:15,375 that a friend would've had my back last night. 1151 00:59:16,166 --> 00:59:17,083 (SOBS) 1152 00:59:17,166 --> 00:59:20,417 (SCOFFS) Looks like Jimmy got there first. 1153 00:59:20,500 --> 00:59:22,125 (YELLING) 1154 00:59:22,500 --> 00:59:24,083 (GROWLING) 1155 00:59:24,166 --> 00:59:26,208 (SCREAMING) 1156 00:59:28,458 --> 00:59:30,375 (YELLING) 1157 00:59:30,458 --> 00:59:32,792 You and your new girlfriend could care less what happens to me! 1158 00:59:32,875 --> 00:59:33,959 (CHOKING) 1159 00:59:34,041 --> 00:59:36,125 I waited all night for you! 1160 00:59:36,208 --> 00:59:37,834 Ooh! A lovers' quarrel! 1161 00:59:38,542 --> 00:59:40,291 (SCREAMING) 1162 00:59:42,542 --> 00:59:43,959 (COUGHING) 1163 00:59:45,041 --> 00:59:46,625 (YELLS) 1164 00:59:46,709 --> 00:59:48,709 Ha! You throw like a girl! 1165 00:59:49,583 --> 00:59:50,834 (YELLS) Oh! 1166 00:59:51,583 --> 00:59:53,291 (YELLING) 1167 00:59:53,375 --> 00:59:55,166 (COUGHING) 1168 00:59:55,250 --> 00:59:56,625 (SCREAMS) 1169 00:59:56,709 --> 00:59:57,834 Ooh, that hurt! 1170 00:59:59,166 --> 01:00:00,291 That all you got? 1171 01:00:00,375 --> 01:00:03,000 You're gonna pay! 1172 01:00:08,166 --> 01:00:09,417 (GASPS) 1173 01:00:12,750 --> 01:00:13,750 (YELLING) 1174 01:00:15,542 --> 01:00:18,250 Hey. So, you wanna play? Let's play. 1175 01:00:18,333 --> 01:00:20,542 Oh, is that supposed to scare me? 1176 01:00:21,917 --> 01:00:23,083 (WHIMPERS) 1177 01:00:23,166 --> 01:00:24,667 Adina, catch! 1178 01:00:25,917 --> 01:00:27,542 (BOTH GRUNTING) 1179 01:00:31,959 --> 01:00:33,291 (GRUNTING CONTINUES) 1180 01:00:48,250 --> 01:00:50,208 (IN HIGH-PITCHED VOICE) Girls, stop it! 1181 01:00:50,291 --> 01:00:52,166 Eat it! (GAGS) 1182 01:00:53,417 --> 01:00:54,625 Oh! 1183 01:00:56,917 --> 01:00:58,709 (AIR WHOOSHING) 1184 01:00:59,458 --> 01:01:01,250 (YELLING) 1185 01:01:03,083 --> 01:01:04,875 Okay, easy, now. 1186 01:01:04,959 --> 01:01:05,959 Go easy. 1187 01:01:07,291 --> 01:01:08,542 (GROANS) 1188 01:01:10,625 --> 01:01:11,625 (YELLS) 1189 01:01:12,125 --> 01:01:13,333 (GROANS) 1190 01:01:13,417 --> 01:01:14,333 (GASPS) Oh! 1191 01:01:22,166 --> 01:01:23,166 (GRUNTING) 1192 01:01:24,333 --> 01:01:26,709 (GROWLING) 1193 01:01:26,792 --> 01:01:28,417 You don't understand what I'm going through, Dave! 1194 01:01:29,458 --> 01:01:31,542 This is killing me! 1195 01:01:31,625 --> 01:01:34,583 I was the go-to guy at KOK, okay? 1196 01:01:34,667 --> 01:01:36,750 Now look at me. Look at me! 1197 01:01:37,583 --> 01:01:39,250 I'm ugly! 1198 01:01:39,333 --> 01:01:41,208 I would never fuck me! 1199 01:01:41,291 --> 01:01:44,333 That's... That's not true. That's not true. 1200 01:01:44,417 --> 01:01:46,750 You had sex with Lisa Philbin. 1201 01:01:46,834 --> 01:01:49,583 Yeah. Remember her, huh? 1202 01:01:49,667 --> 01:01:51,834 You're much prettier than she is. 1203 01:01:53,291 --> 01:01:54,375 (YELLING) 1204 01:01:54,458 --> 01:01:56,125 Football! Football. What? 1205 01:01:56,208 --> 01:01:59,542 Football. Look, huh? Look at that. 1206 01:01:59,625 --> 01:02:00,917 ADAM: I don't get it. 1207 01:02:01,000 --> 01:02:03,875 DAVE: Who gets to go to the KOK-tail cruise every year? Huh? 1208 01:02:04,542 --> 01:02:05,917 Tri Pis. 1209 01:02:06,000 --> 01:02:09,792 Technically, it's whoever wins the powder puff football game. 1210 01:02:10,166 --> 01:02:11,000 Yeah? 1211 01:02:11,083 --> 01:02:13,959 With you, me, and Doofer on the DOG team, 1212 01:02:14,041 --> 01:02:15,917 the Tri Pis don't stand a chance. 1213 01:02:16,000 --> 01:02:20,917 Look, we win the game, we get on the boat, we get the tape. 1214 01:02:21,000 --> 01:02:22,750 That's good. Yeah. 1215 01:02:22,834 --> 01:02:25,291 Yeah. It's perfect. 1216 01:02:25,375 --> 01:02:27,750 We get on the boat, you meet with Kloss, 1217 01:02:27,834 --> 01:02:29,709 you get the job, you hire me and Doofer! 1218 01:02:30,041 --> 01:02:31,375 (LAUGHS) 1219 01:02:32,667 --> 01:02:34,875 DOGs are gonna be on the KOK-tail cruise. 1220 01:02:34,959 --> 01:02:38,792 Oh, I'm not going anywhere looking like this. 1221 01:02:38,875 --> 01:02:41,667 No, sir. 1222 01:02:41,750 --> 01:02:45,333 (INDISTINCT CONVERSATIONS) Why would we want to play football? 1223 01:02:47,375 --> 01:02:50,917 Why would you want to play football? 1224 01:02:51,000 --> 01:02:52,291 Yeah! 1225 01:02:52,375 --> 01:02:57,959 Haven't you read the studies about sports and self-esteem? 1226 01:02:58,041 --> 01:03:00,834 (WHIMPERING) Mmm-hmm. I wouldn't mind a little self-esteem. 1227 01:03:00,917 --> 01:03:06,458 I say we go out there, and we knock their tits in the dirt! 1228 01:03:06,542 --> 01:03:07,917 (ALL CHEERING) 1229 01:03:08,000 --> 01:03:09,083 Let's do it! 1230 01:03:10,208 --> 01:03:12,000 (CROWD CHEERING) (AIR HORN BLOWING) 1231 01:03:30,041 --> 01:03:31,750 They don't look so tough. 1232 01:03:32,458 --> 01:03:34,333 (WHISTLE BLOWS) 1233 01:03:34,417 --> 01:03:36,125 GIRL: Okay, we're gonna do this. 1234 01:03:36,917 --> 01:03:38,250 ALL: Ready? Break! 1235 01:03:38,792 --> 01:03:41,625 (CROWD CHEERING) 1236 01:03:56,875 --> 01:03:58,583 Uh-oh. 1237 01:03:59,250 --> 01:04:00,709 (WHISTLE BLOWS) 1238 01:04:00,792 --> 01:04:03,917 Girls! Girls! Remember what we learned! 1239 01:04:04,000 --> 01:04:05,333 Come on! 1240 01:04:05,417 --> 01:04:06,375 GIRL: Come on, guys. 1241 01:04:06,458 --> 01:04:08,500 Three, set! 1242 01:04:10,458 --> 01:04:11,500 ALL: Huh! 1243 01:04:15,792 --> 01:04:16,834 (CROWD CHEERS) 1244 01:04:20,792 --> 01:04:22,458 (IN NORMAL VOICE) Come and get it, ladies. 1245 01:04:24,834 --> 01:04:25,834 (SCREAMING) 1246 01:04:26,458 --> 01:04:27,750 Look out. 1247 01:04:27,834 --> 01:04:29,583 (SCREAMING) 1248 01:04:30,333 --> 01:04:31,709 (DOOFER CRIES) 1249 01:04:31,792 --> 01:04:33,709 (CHEERING) 1250 01:04:33,792 --> 01:04:35,375 (WHISTLE BLOWS) Whoo! 1251 01:04:35,458 --> 01:04:37,083 Yeah, bitches! 1252 01:04:37,166 --> 01:04:38,792 Whoo! 1253 01:04:40,166 --> 01:04:42,208 (CHEERING LOUDLY) 1254 01:04:42,291 --> 01:04:44,291 (SCREAMING) 1255 01:04:44,375 --> 01:04:46,291 (AIR HORN BLOWING) (DOOFER CONTINUES CRYING) 1256 01:04:46,375 --> 01:04:48,792 (IN HIGH-PITCHED VOICE) This is supposed to be touch football! 1257 01:04:48,875 --> 01:04:50,500 (SCREAMS) 1258 01:04:51,959 --> 01:04:54,291 Oh, my ba... Gina! 1259 01:04:54,375 --> 01:04:57,166 My... She kicked me in the vaginas! (SCREAMS) 1260 01:04:57,709 --> 01:04:59,375 Stretcher! 1261 01:04:59,458 --> 01:05:01,166 DOOFER: Oh! Get the giant! 1262 01:05:01,709 --> 01:05:03,250 I want my giant! 1263 01:05:03,333 --> 01:05:04,792 (SCREAMING) 1264 01:05:04,875 --> 01:05:06,417 Thank you, giant. 1265 01:05:06,500 --> 01:05:08,542 Watch my vagina. (SCREAMS) 1266 01:05:12,625 --> 01:05:13,792 ALL: DOGs rule! Break! 1267 01:05:13,875 --> 01:05:15,583 All right. 1268 01:05:15,667 --> 01:05:17,667 (IN NORMAL VOICE) Bunch of pink nightmares. 1269 01:05:22,000 --> 01:05:23,834 (CLEARS THROAT) 1270 01:05:23,917 --> 01:05:26,625 Get your eyes off my tits, rug muncher. 1271 01:05:26,709 --> 01:05:28,792 (IN HIGH-PITCHED VOICE) Blue 42! 1272 01:05:28,875 --> 01:05:30,000 Hut! Hut! 1273 01:05:30,083 --> 01:05:32,041 (INDISTINCT SHOUTING) 1274 01:05:34,208 --> 01:05:35,208 Ow! 1275 01:05:36,875 --> 01:05:38,583 Adina, I'm open! 1276 01:05:39,041 --> 01:05:40,041 (GRUNTS) 1277 01:05:41,917 --> 01:05:43,500 (GRUNTS) (ALL GROAN) 1278 01:05:44,542 --> 01:05:46,667 (ALL GRUNTING) 1279 01:05:50,417 --> 01:05:52,542 DOGs don't go on the cruise. 1280 01:05:54,083 --> 01:05:57,000 Adina! (WHIMPERING) 1281 01:05:57,083 --> 01:05:59,667 ANNOUNCER: (OVER PA) That's the second injury to the DOGs this quarter. 1282 01:05:59,750 --> 01:06:01,500 She may be hurt pretty badly. 1283 01:06:01,583 --> 01:06:03,208 (CHEERING AND WHISTLING) 1284 01:06:04,250 --> 01:06:06,834 It's a go. Hit it! 1285 01:06:06,917 --> 01:06:08,667 Okay. 1286 01:06:08,750 --> 01:06:10,166 (GRUNTING) (SQUEAKING) 1287 01:06:12,583 --> 01:06:14,834 (SCREAMING) 1288 01:06:14,917 --> 01:06:18,125 (CROWD CHEERING) (TRI PIS SCREAMING) 1289 01:06:18,208 --> 01:06:20,333 (IN NORMAL VOICE) That's my trick. 1290 01:06:20,417 --> 01:06:21,458 What? 1291 01:06:22,750 --> 01:06:24,125 (IN HIGH-PITCHED VOICE) Nothing. 1292 01:06:24,208 --> 01:06:26,458 (CROWD CHEERING) (GIRLS SCREAMING) 1293 01:06:29,083 --> 01:06:30,417 (CHEERING) 1294 01:06:32,083 --> 01:06:33,625 Why are they cheering? 1295 01:06:33,709 --> 01:06:34,792 I don't know! 1296 01:06:36,083 --> 01:06:37,792 God, that is so weird. 1297 01:06:40,750 --> 01:06:42,667 It's payback time. 1298 01:06:42,750 --> 01:06:44,709 (INDISTINCT WHISPERING) Ready? Break! 1299 01:06:44,792 --> 01:06:47,083 Show 'em! Hey, Leah, next to the receiver. 1300 01:06:47,166 --> 01:06:50,041 Cover the receiver. Hey, back, Katie. Get over there. Okay. 1301 01:06:50,125 --> 01:06:53,208 (INAUDIBLE) 25! 32! 1302 01:06:53,291 --> 01:06:55,417 Oh, I'm in your head now! Oh, I'm in your head now! 1303 01:06:55,500 --> 01:06:56,583 Feel it! Hut! Hut! 1304 01:06:56,667 --> 01:06:58,959 (YELLING) 1305 01:07:00,667 --> 01:07:02,542 (BOOING) 1306 01:07:02,625 --> 01:07:03,834 (WHISTLE BLOWS) 1307 01:07:03,917 --> 01:07:05,875 ANNOUNCER: DOGs' ball. First and 10. 1308 01:07:05,959 --> 01:07:08,750 Okay, this one's going to yours truly. 1309 01:07:08,834 --> 01:07:10,709 Ready? ALL: Break! 1310 01:07:11,959 --> 01:07:14,458 (GRUNTING) 1311 01:07:16,959 --> 01:07:18,041 (WHISTLE BLOWS) 1312 01:07:18,125 --> 01:07:19,750 (CHEERING) 1313 01:07:22,500 --> 01:07:23,500 GIRL: Adina rules! 1314 01:07:26,458 --> 01:07:28,375 (CHEERING) (CROWD BOOING) 1315 01:07:28,458 --> 01:07:29,583 (WHISTLE BLOWS) 1316 01:07:29,667 --> 01:07:32,959 Get that fat-ass bulldyke no matter what it takes. Ready? 1317 01:07:33,041 --> 01:07:34,041 ALL: Break! 1318 01:07:34,709 --> 01:07:37,000 (MUSIC PLAYS) 1319 01:07:41,166 --> 01:07:43,333 ♪ Yeah 1320 01:07:48,709 --> 01:07:50,333 ♪ Yeah ♪ 1321 01:07:56,500 --> 01:07:57,917 Blue 48! 1322 01:07:58,000 --> 01:08:00,417 Hey, everybody, 1323 01:08:00,500 --> 01:08:03,750 this is the DOG that Jimmy backdoored. 1324 01:08:03,834 --> 01:08:07,250 ANNOUNCER: Evidently, the quarterback is Jimmy's new girlfriend. 1325 01:08:07,333 --> 01:08:08,750 No! (FOOTBALL SLAPS HANDS) 1326 01:08:08,834 --> 01:08:10,208 (ALL YELLING) 1327 01:08:10,875 --> 01:08:12,041 (GROANS) 1328 01:08:12,542 --> 01:08:13,709 (LAUGHTER) 1329 01:08:14,208 --> 01:08:15,875 (GRUNTING) 1330 01:08:18,375 --> 01:08:19,750 (WHISTLE BLOWS) 1331 01:08:24,542 --> 01:08:26,875 (LAUGHTER CONTINUES) 1332 01:08:29,417 --> 01:08:31,458 Okay. 1333 01:08:31,542 --> 01:08:35,291 Five-step buttonhook. Be ready. The ball's coming fast. 1334 01:08:35,375 --> 01:08:37,208 KATIE: We're over here! 1335 01:08:37,875 --> 01:08:39,917 Yeah. Come on. 1336 01:08:40,000 --> 01:08:41,041 (GROANING) 1337 01:08:42,583 --> 01:08:43,959 (ALL GASP) 1338 01:08:44,041 --> 01:08:46,792 Times out! Times out! 1339 01:08:46,875 --> 01:08:49,250 (WHISTLE BLOWS) ANNOUNCER: That's the DOGs' final timeout. 1340 01:08:49,333 --> 01:08:51,291 We can't win without you, Adina. 1341 01:08:51,417 --> 01:08:52,375 Right. Right. 1342 01:08:52,458 --> 01:08:54,875 Listen up all of you. 1343 01:08:56,417 --> 01:08:59,834 I am not gonna let you give up on yourselves. 1344 01:08:59,917 --> 01:09:01,417 (BREATHING HEAVILY) 1345 01:09:02,709 --> 01:09:04,875 When I first pledged the DOG house, 1346 01:09:06,583 --> 01:09:10,125 I thought, "My God, what a bunch of losers." 1347 01:09:11,458 --> 01:09:12,625 But I was wrong. 1348 01:09:13,750 --> 01:09:15,709 This house 1349 01:09:15,792 --> 01:09:23,208 has more heart and more loyalty than the Tri Pis ever had. 1350 01:09:23,291 --> 01:09:29,291 I mean, sure, they may give great blow jobs, but we're a family. 1351 01:09:30,875 --> 01:09:33,208 Yeah, you know... 1352 01:09:33,291 --> 01:09:34,959 I think we're still in this game. 1353 01:09:36,125 --> 01:09:38,083 Still in it? 1354 01:09:38,166 --> 01:09:39,917 You're damn right you're still in it! 1355 01:09:39,959 --> 01:09:41,458 You can win this thing! 1356 01:09:43,375 --> 01:09:47,917 LEAH: Okay, the name of the play is "Patty up the middle." 1357 01:09:48,041 --> 01:09:49,917 Me? 1358 01:09:50,041 --> 01:09:52,583 On two? On two. Ready? 1359 01:09:52,667 --> 01:09:53,834 ALL: Go DOGs! 1360 01:09:53,917 --> 01:09:55,166 (SHOUTS INDISTINCTLY) 1361 01:10:00,959 --> 01:10:03,750 Red 64! Red 64! 1362 01:10:03,834 --> 01:10:05,083 Hike! 1363 01:10:05,166 --> 01:10:06,208 (ALL YELLING) 1364 01:10:06,917 --> 01:10:08,542 (CROWD CHEERING) 1365 01:10:08,625 --> 01:10:09,959 (GROANS) 1366 01:10:11,458 --> 01:10:13,792 (CROWD CONTINUES CHEERING) 1367 01:10:14,542 --> 01:10:15,959 (WHISTLE BLOWS) 1368 01:10:16,083 --> 01:10:17,542 (INDISTINCT SHOUTING) 1369 01:10:19,041 --> 01:10:20,917 Are you all right, Patty? 1370 01:10:21,041 --> 01:10:22,583 Yeah, I guess so. 1371 01:10:22,667 --> 01:10:24,083 Chicken shit. 1372 01:10:24,166 --> 01:10:26,083 Yeah, go back to your huddle, freak. 1373 01:10:26,208 --> 01:10:27,250 (BOTH LAUGH) 1374 01:10:27,375 --> 01:10:29,166 Yeah, Sasquatch. 1375 01:10:29,250 --> 01:10:30,375 What did you call me? 1376 01:10:31,041 --> 01:10:33,375 Um, chicken shit. 1377 01:10:33,458 --> 01:10:36,250 No, after that. 1378 01:10:36,333 --> 01:10:37,750 Sasquatch? 1379 01:10:37,834 --> 01:10:39,375 No, before that. 1380 01:10:42,709 --> 01:10:43,709 Freak? 1381 01:10:45,750 --> 01:10:47,166 That was it. 1382 01:10:47,250 --> 01:10:49,375 Thanks. 1383 01:10:49,500 --> 01:10:52,125 (GROWLING) Let's try "Patty up the middle" 1384 01:10:52,208 --> 01:10:54,792 one more time. 1385 01:10:54,875 --> 01:10:56,083 What do we do? 1386 01:10:56,166 --> 01:10:58,166 PATTY: Get out of the way. (WHISTLE BLOWS) 1387 01:10:58,250 --> 01:11:00,458 ANNOUNCER: This should be the last play of the game. 1388 01:11:00,542 --> 01:11:01,500 Hike! 1389 01:11:01,583 --> 01:11:03,083 (YELLING) 1390 01:11:04,208 --> 01:11:05,583 (GRUNTING) 1391 01:11:13,917 --> 01:11:16,500 (WHISTLE BLOWS) (YELLING) 1392 01:11:20,542 --> 01:11:22,709 (CHEERING) 1393 01:11:43,959 --> 01:11:45,542 Who's number one? 1394 01:11:45,625 --> 01:11:47,417 ALL: D-O-G! 1395 01:11:47,500 --> 01:11:48,792 (CHEERING) 1396 01:11:52,125 --> 01:11:54,208 (HORN HONKS) Fat ass! 1397 01:11:55,458 --> 01:11:56,625 (GRUNTS) 1398 01:11:58,125 --> 01:11:59,166 (GRUNTS) 1399 01:11:59,250 --> 01:12:00,500 (TIRES SCREECH) 1400 01:12:01,583 --> 01:12:03,125 (HORN BLARES) 1401 01:12:04,625 --> 01:12:05,917 (IN NORMAL VOICE) It's true. 1402 01:12:06,000 --> 01:12:08,250 Sports does improve self-esteem. 1403 01:12:09,959 --> 01:12:12,041 Leah's the first girl I met I could really talk to. 1404 01:12:12,125 --> 01:12:13,458 Maybe I should just tell her. 1405 01:12:13,542 --> 01:12:16,208 No! Not after what we've been through, man. (SIRENS WAILING) 1406 01:12:16,291 --> 01:12:17,542 Come on. Eyes on the prize, Dave. 1407 01:12:17,625 --> 01:12:19,083 We're almost out of this. 1408 01:12:20,333 --> 01:12:21,583 Watch it, DOG! 1409 01:12:21,667 --> 01:12:23,500 You watch it, plastic tits. 1410 01:12:25,542 --> 01:12:27,542 Oh! 1411 01:12:27,625 --> 01:12:29,750 Do you believe that bitch? 1412 01:12:29,834 --> 01:12:32,125 You going back to the house? 1413 01:12:32,208 --> 01:12:34,375 I gotta stop and get some more lipstick, man. 1414 01:12:34,458 --> 01:12:36,875 Yeah, I'll go with you. I need a new dress. 1415 01:12:36,959 --> 01:12:38,709 (SOFT MUSIC PLAYING) 1416 01:12:41,166 --> 01:12:42,417 (IN HIGH-PITCHED VOICE) Oh, hi. 1417 01:12:42,500 --> 01:12:45,333 Can I help you find some... Ugh! (CLEARS THROAT) 1418 01:12:45,834 --> 01:12:46,875 Uh, hi. 1419 01:12:46,959 --> 01:12:49,417 I'm going to a very big, important party tonight, 1420 01:12:49,500 --> 01:12:51,917 and I need to look absolutely perfect. 1421 01:12:52,000 --> 01:12:55,125 Can you tell me which shade of lipstick looks best on me? 1422 01:12:56,667 --> 01:12:58,458 Um... Uh... 1423 01:12:59,125 --> 01:13:00,709 Um, oh... 1424 01:13:02,000 --> 01:13:03,542 Maybe the orange. 1425 01:13:03,917 --> 01:13:04,959 Orange. 1426 01:13:05,041 --> 01:13:06,959 What an excellent suggestion. 1427 01:13:07,041 --> 01:13:08,959 (STAMMERING) Hello? 1428 01:13:09,041 --> 01:13:11,125 Hello? Hello? 1429 01:13:11,208 --> 01:13:13,625 So, once we get the tape off the boat, then what? 1430 01:13:13,709 --> 01:13:16,083 We show it at the national chapter meeting tomorrow morning, 1431 01:13:16,166 --> 01:13:18,667 we bust Spence's ass, we return to KOK, 1432 01:13:18,750 --> 01:13:20,625 and we roll our wieners back out. 1433 01:13:20,709 --> 01:13:22,125 Well... What do I... What do I tell Leah? 1434 01:13:22,208 --> 01:13:24,291 I mean, what happens to Daisy? 1435 01:13:24,375 --> 01:13:27,000 Daisy, Adina, and Roberta are going to disappear. 1436 01:13:27,083 --> 01:13:28,625 And this never happened. 1437 01:13:28,709 --> 01:13:30,083 Well, I have to tell Leah something. 1438 01:13:30,166 --> 01:13:32,458 Tonight, Daisy could tell Leah that she's going back to Minnesota. 1439 01:13:32,542 --> 01:13:34,750 Oh, that's so stupid. That's such a cop-out. Come on. 1440 01:13:34,834 --> 01:13:38,625 Ah. I'm sure this would look good on an anorexic. 1441 01:13:38,709 --> 01:13:42,458 Why can't they design dresses for girls who need to hide a big caboose? 1442 01:13:42,542 --> 01:13:44,166 You know, you really don't have a... 1443 01:13:44,250 --> 01:13:47,166 Oh! Please be a size 8. Please be a size 8. 1444 01:13:47,250 --> 01:13:48,417 Yes! 1445 01:13:52,709 --> 01:13:54,542 GIRLS: D-O-G! 1446 01:13:54,625 --> 01:13:56,875 (CHEERING) 1447 01:13:58,291 --> 01:14:00,250 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1448 01:14:00,625 --> 01:14:01,959 Whoo! 1449 01:14:02,041 --> 01:14:03,500 Whoo! (SHIP HORN BELLOWS) 1450 01:14:03,583 --> 01:14:06,291 ALL: No DOGs allowed! 1451 01:14:06,375 --> 01:14:08,500 (LAUGHTER) (SHIP HORN BELLOWS) 1452 01:14:09,250 --> 01:14:12,041 GIRL 1: KOKs rule! 1453 01:14:12,125 --> 01:14:14,625 GIRL 2: Yeah, you fat cows! Whoo! 1454 01:14:14,709 --> 01:14:17,083 We were stupid to believe we'd ever get on that boat. 1455 01:14:17,583 --> 01:14:19,667 (HOWLING) 1456 01:14:19,750 --> 01:14:21,250 That's our party! 1457 01:14:21,917 --> 01:14:23,083 And we're going. 1458 01:14:24,125 --> 01:14:25,542 All right? 1459 01:14:25,625 --> 01:14:27,500 DOOFER: I've got a plan. 1460 01:14:27,583 --> 01:14:29,208 (MUSIC PLAYING) 1461 01:14:29,291 --> 01:14:33,792 Nothing beats the sea air whistling up my dress, ladies. 1462 01:14:37,125 --> 01:14:38,208 ♪ Ooh 1463 01:14:38,291 --> 01:14:41,250 ♪ Sugar pie, honey bunch ♪ 1464 01:14:41,333 --> 01:14:42,875 Oh, yeah. 1465 01:14:42,959 --> 01:14:43,959 Hello. 1466 01:14:44,041 --> 01:14:45,417 This way to the little girls' room, right? 1467 01:14:45,500 --> 01:14:47,000 Yes, it's right that way. 1468 01:14:47,583 --> 01:14:48,583 Oh! 1469 01:14:48,667 --> 01:14:49,959 (BOTH LAUGH) 1470 01:14:51,291 --> 01:14:52,750 Where's that kid of yours, anyway? 1471 01:14:52,834 --> 01:14:56,208 Let's get this over with so I can go tomcatting. 1472 01:14:56,291 --> 01:14:57,625 He's around here somewhere. 1473 01:15:00,458 --> 01:15:01,625 (MUFFLED SCREAM) 1474 01:15:03,333 --> 01:15:04,333 (MUFFLED SCREAM) 1475 01:15:05,417 --> 01:15:06,583 (MUFFLED SCREAM) 1476 01:15:06,667 --> 01:15:08,500 (LAUGHING) Whoo! 1477 01:15:10,375 --> 01:15:12,792 Yo, bro, why am I dancing with you? 1478 01:15:16,959 --> 01:15:18,166 Dude, I don't know. 1479 01:15:22,667 --> 01:15:25,750 DOGs in the hi-ouse! 1480 01:15:25,834 --> 01:15:27,375 (DANCE MUSIC PLAYING) 1481 01:15:34,000 --> 01:15:35,125 Mmm-hmm. 1482 01:15:35,208 --> 01:15:36,875 (LAUGHING) 1483 01:15:41,667 --> 01:15:43,208 (MOUTHING) Adina. 1484 01:15:46,041 --> 01:15:48,125 Where did all the Tri Pis go? 1485 01:15:52,709 --> 01:15:53,959 Hey. 1486 01:15:54,041 --> 01:15:55,250 Let's dance. 1487 01:15:55,333 --> 01:15:57,166 (SLOW MUSIC PLAYING) 1488 01:15:57,250 --> 01:15:59,458 Mr. Kloss, Spence Rivington, 1489 01:15:59,542 --> 01:16:02,125 President of KOK, Class of '02. 1490 01:16:02,208 --> 01:16:04,458 Hello, son. Listen, sir... 1491 01:16:04,542 --> 01:16:06,834 I heard you're trying to fill a position in your company, 1492 01:16:06,917 --> 01:16:08,625 and I have to tell you, I'm like the beer in the mug. 1493 01:16:08,709 --> 01:16:10,834 I'm the guy to fill your position. 1494 01:16:10,917 --> 01:16:13,583 I know this isn't easy for you. 1495 01:16:15,208 --> 01:16:18,875 It's not easy for me either, but, um, 1496 01:16:20,875 --> 01:16:22,542 I'm willing to commit if you are. 1497 01:16:32,125 --> 01:16:34,000 One second, son, all right? 1498 01:16:34,083 --> 01:16:37,208 We're trying to watch a little girl party over here, okay? 1499 01:16:38,875 --> 01:16:40,125 No, um... 1500 01:16:41,083 --> 01:16:42,458 I love lesbos. 1501 01:16:45,083 --> 01:16:46,083 (CHUCKLES) Sorry. 1502 01:16:47,208 --> 01:16:48,500 Um... 1503 01:16:48,583 --> 01:16:50,834 You know, uh... 1504 01:16:50,917 --> 01:16:53,583 I've decided I'm moving back to Minnesota. (CHUCKLES) 1505 01:16:56,417 --> 01:16:58,208 But we can, uh... 1506 01:16:58,291 --> 01:17:01,500 We can still be together in a different way. 1507 01:17:01,583 --> 01:17:05,083 I mean, I'm... I'm... I'm moving, but I'm not moving. 1508 01:17:06,583 --> 01:17:08,875 I don't understand you. (SCOFFS) 1509 01:17:08,959 --> 01:17:12,208 You know, we can talk all night when we're alone, 1510 01:17:12,291 --> 01:17:15,417 but we go out in public, and you're a different person. 1511 01:17:16,625 --> 01:17:19,041 I can't do this, Leah. 1512 01:17:19,125 --> 01:17:22,125 I thought dating a girl would be easier than dating a guy. 1513 01:17:23,792 --> 01:17:25,125 It's the same story. 1514 01:17:26,834 --> 01:17:28,834 (UP-TEMPO DISCO MUSIC PLAYING) 1515 01:17:35,125 --> 01:17:36,417 Care to dance? 1516 01:17:37,500 --> 01:17:38,875 Oh, I don't think... 1517 01:17:38,959 --> 01:17:40,625 (GRUNTS) 1518 01:17:43,750 --> 01:17:44,959 (GROANS) 1519 01:17:46,125 --> 01:17:47,208 No. 1520 01:17:47,291 --> 01:17:48,583 (GRUNTS) 1521 01:17:50,166 --> 01:17:53,417 Davey! John Kloss. 1522 01:17:53,500 --> 01:17:55,709 (CHUCKLES) I thought that was you. 1523 01:18:04,500 --> 01:18:08,041 So, your dad tells me you'll be a valuable member of team Kloss. 1524 01:18:08,125 --> 01:18:10,500 Oh, absolutely. Yes. 1525 01:18:11,291 --> 01:18:12,917 Good! 1526 01:18:13,000 --> 01:18:16,166 Because we start every day promptly at 10:00 a.m. 1527 01:18:18,333 --> 01:18:20,083 Welcome aboard, son. 1528 01:18:20,166 --> 01:18:21,417 All right. Let's go upstairs. 1529 01:18:21,500 --> 01:18:23,625 There's a tall, dark-haired beauty with an ass like an apple 1530 01:18:23,709 --> 01:18:25,959 I can't wait to sink my teeth into. 1531 01:18:27,166 --> 01:18:28,667 (CHUCKLES) I know the one. 1532 01:18:29,667 --> 01:18:31,625 (SCREAMS) 1533 01:18:31,709 --> 01:18:33,000 (IN NORMAL VOICE) Relax! It's me. 1534 01:18:33,083 --> 01:18:35,041 (IN NORMAL VOICE) What are you doing? I'm hiding from Jimmy. 1535 01:18:35,125 --> 01:18:36,542 Shut the door! Shut the door! Come on! 1536 01:18:37,375 --> 01:18:38,458 Hey, where's Doofer? 1537 01:18:38,542 --> 01:18:39,625 Looking for your tape. 1538 01:18:39,709 --> 01:18:41,959 Did you talk to Kloss? I got the job. 1539 01:18:42,041 --> 01:18:43,625 Are you serious? And I can pick my own staff. 1540 01:18:43,709 --> 01:18:45,583 (LAUGHS) Oh! Oh, yeah! 1541 01:18:45,667 --> 01:18:46,625 Bonus once a year! 1542 01:18:46,709 --> 01:18:48,583 Oh, that's great, man! Great! 1543 01:18:48,667 --> 01:18:50,208 (GASPS) 1544 01:18:50,750 --> 01:18:52,166 (SCOFFS) 1545 01:18:52,250 --> 01:18:53,375 Minnesota, huh? 1546 01:18:55,750 --> 01:18:56,792 (IN HIGH-PITCHED VOICE) Leah, wait. 1547 01:18:56,875 --> 01:18:59,125 No, no, no, no, no. Let her go. 1548 01:18:59,208 --> 01:19:00,709 We still got work to do. 1549 01:19:02,875 --> 01:19:05,291 (UP-TEMPO MUSIC PLAYING) 1550 01:19:05,375 --> 01:19:07,667 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1551 01:19:09,583 --> 01:19:10,792 Excuse me. 1552 01:19:10,875 --> 01:19:14,291 How would you like to go to bed with a very rich man? 1553 01:19:14,375 --> 01:19:17,166 Ow! (CHUCKLES) 1554 01:19:17,250 --> 01:19:18,834 (GRUNTS) Oh! 1555 01:19:22,208 --> 01:19:23,875 (BOTH LAUGHING) 1556 01:19:25,709 --> 01:19:27,125 You see that one over there? 1557 01:19:27,208 --> 01:19:28,333 Yeah. Yeah. 1558 01:19:28,417 --> 01:19:30,375 Got a real attitude on her. 1559 01:19:30,458 --> 01:19:32,709 What do you say we play a little dogcatcher? 1560 01:19:32,792 --> 01:19:34,208 (HOWLING) 1561 01:19:34,291 --> 01:19:35,458 For old times' sake? 1562 01:19:35,542 --> 01:19:37,083 (LAUGHTER) 1563 01:19:37,625 --> 01:19:38,875 (WHISTLE BLOWS) 1564 01:19:38,959 --> 01:19:40,667 MEN: Dogcatcher! 1565 01:19:40,750 --> 01:19:42,000 LEAH: Ow! Let go of me! 1566 01:19:42,083 --> 01:19:43,542 Leah! (GRUNTS) 1567 01:19:45,583 --> 01:19:46,583 (GROANS) 1568 01:19:47,291 --> 01:19:48,709 Put her down! 1569 01:19:48,792 --> 01:19:50,625 Leave her alone, you fucking dickheads! 1570 01:19:51,208 --> 01:19:52,750 (GROWLING) 1571 01:19:53,750 --> 01:19:55,375 Careful, now! 1572 01:19:55,458 --> 01:19:57,500 Piece of shit! Piece of shit! 1573 01:19:57,583 --> 01:19:58,625 MEN: One... 1574 01:19:59,625 --> 01:20:00,875 Two... 1575 01:20:00,959 --> 01:20:02,291 DAVE: (IN HIGH-PITCHED VOICE) Stop! 1576 01:20:02,834 --> 01:20:04,375 Put her down. 1577 01:20:04,458 --> 01:20:06,542 Hold on, darling. You'll get your chance. 1578 01:20:06,625 --> 01:20:08,041 (LAUGHTER) MEN: One... 1579 01:20:08,125 --> 01:20:09,417 Two... 1580 01:20:09,500 --> 01:20:11,208 (IN NORMAL VOICE) Dad! (LEAH GRUNTING) 1581 01:20:14,291 --> 01:20:15,458 (GRUNTS) 1582 01:20:21,125 --> 01:20:22,250 David? 1583 01:20:23,417 --> 01:20:24,667 Dave? 1584 01:20:24,750 --> 01:20:25,875 Yeah. 1585 01:20:25,959 --> 01:20:27,125 (GASPS) 1586 01:20:28,458 --> 01:20:29,959 Good Lord, Daisy. 1587 01:20:31,125 --> 01:20:32,583 You look like a man. 1588 01:20:35,458 --> 01:20:36,625 Oh, Leah, I can explain. 1589 01:20:48,125 --> 01:20:49,500 Give us another chance! 1590 01:20:51,208 --> 01:20:53,709 I can live with the fact that you don't love me, 1591 01:20:53,792 --> 01:20:56,417 but maybe with time, you could learn to... (IN NORMAL VOICE) Hey! 1592 01:20:57,667 --> 01:20:59,166 It ain't gonna happen. 1593 01:21:02,542 --> 01:21:04,083 (CROWD GASPS) 1594 01:21:04,166 --> 01:21:05,333 I'm a dude. 1595 01:21:05,834 --> 01:21:06,959 Bro? 1596 01:21:08,041 --> 01:21:10,750 Dude, you plugged your big bro! 1597 01:21:10,834 --> 01:21:12,333 (GROANS) 1598 01:21:14,166 --> 01:21:15,250 (GRUNTS) Ow! 1599 01:21:15,333 --> 01:21:16,667 Ow! 1600 01:21:20,875 --> 01:21:23,417 There's mutiny afoot. (GROANS) 1601 01:21:24,375 --> 01:21:26,208 Convene the High Council. 1602 01:21:29,542 --> 01:21:32,750 We must punish these thieves 1603 01:21:34,041 --> 01:21:37,041 to the full extent of the original charter. 1604 01:21:41,542 --> 01:21:43,417 Any last words, gentlemen? 1605 01:21:45,375 --> 01:21:46,542 Yeah. 1606 01:21:47,834 --> 01:21:49,208 Hey, you see those girls out there? 1607 01:21:50,875 --> 01:21:52,667 DAVE: Well, you guys treat them like garbage. 1608 01:21:52,750 --> 01:21:54,750 Why? 1609 01:21:54,834 --> 01:21:56,208 What, so you can feel like real men? 1610 01:21:57,709 --> 01:22:00,000 You all should be ashamed of yourselves. 1611 01:22:00,083 --> 01:22:02,625 You know, I learned more in one week at DOG 1612 01:22:02,709 --> 01:22:04,709 than I learned in four years at KOK. 1613 01:22:04,792 --> 01:22:06,542 And after seeing myself through their eyes, 1614 01:22:06,625 --> 01:22:08,083 I don't want to be a KOK anymore. 1615 01:22:09,375 --> 01:22:10,458 No? 1616 01:22:10,542 --> 01:22:12,000 That's sweet. 1617 01:22:12,083 --> 01:22:13,709 Is that all? 1618 01:22:13,792 --> 01:22:16,208 (IN NORMAL VOICE) You just wait a minute, there, puffy head. 1619 01:22:17,458 --> 01:22:18,792 What's that? 1620 01:22:18,875 --> 01:22:20,291 Oh, nothing. 1621 01:22:20,375 --> 01:22:24,375 Just a little videotape of you stealing the money out of that safe! 1622 01:22:24,458 --> 01:22:25,917 (CROWD MURMURING) 1623 01:22:26,583 --> 01:22:28,041 He's bluffing. 1624 01:22:28,125 --> 01:22:29,917 No. No. No, he's not. 1625 01:22:31,417 --> 01:22:32,583 Uh-huh. Uh-huh. 1626 01:22:33,375 --> 01:22:34,417 Is this it? 1627 01:22:35,709 --> 01:22:37,625 No, I don't think it is. 1628 01:22:49,959 --> 01:22:51,208 (GIRL MOANING) 1629 01:22:51,291 --> 01:22:52,417 (LAUGHS OUT LOUD) 1630 01:22:53,458 --> 01:22:54,625 (ALL CHEERING) 1631 01:22:55,959 --> 01:22:57,333 See? He lied. 1632 01:22:57,417 --> 01:22:59,667 Just a pathetic stall tactic. (MOANING) 1633 01:22:59,750 --> 01:23:00,792 (CLANK) 1634 01:23:01,417 --> 01:23:02,583 Look! 1635 01:23:02,667 --> 01:23:03,959 (CROWD GASPS) 1636 01:23:08,291 --> 01:23:11,083 I'll teach them to humiliate me. That's not me. 1637 01:23:11,166 --> 01:23:14,375 I'll show them who has real class, because now I've got all the money. 1638 01:23:14,458 --> 01:23:15,542 Who's got the class now? 1639 01:23:15,625 --> 01:23:16,917 Not you. Not them. 1640 01:23:17,000 --> 01:23:20,041 John... Uh, I mean, Mr. Kloss, I can explain everything... 1641 01:23:20,125 --> 01:23:22,875 Tell it to the High Council. It's time to get even. 1642 01:23:22,959 --> 01:23:25,208 ALL: (CHANTING) Boo-la, boo-la. 1643 01:23:25,291 --> 01:23:27,208 Boo-la, boo-la. 1644 01:23:27,291 --> 01:23:29,041 Boo-la, boo-la. Huh. 1645 01:23:29,125 --> 01:23:30,083 Boo-la, boo-la, boo-la. 1646 01:23:30,166 --> 01:23:32,417 SPENCE: No, not the mice! No! Boo-la, boo-la. 1647 01:23:32,500 --> 01:23:34,083 (SPENCE SCREAMING) Boo-la, boo-la. 1648 01:23:34,166 --> 01:23:35,208 (SPLASH) Boo-la, boo-la. 1649 01:23:35,291 --> 01:23:37,000 SPENCE: My collarbone! 1650 01:23:37,083 --> 01:23:39,834 JOHNSON: Do you promise to faithfully administer the office of presidency? 1651 01:23:40,667 --> 01:23:42,041 Yup. 1652 01:23:42,125 --> 01:23:44,625 And do you solemnly swear to uphold the values of brotherhood? 1653 01:23:45,041 --> 01:23:46,750 Yeah. 1654 01:23:46,834 --> 01:23:49,125 Do you promise to maintain the superior social traditions 1655 01:23:49,208 --> 01:23:52,125 of Kappa Omicron Kappa, forsaking all others? 1656 01:23:54,500 --> 01:23:55,500 No. 1657 01:23:58,000 --> 01:23:59,166 (CHUCKLES) That's cool. 1658 01:24:06,125 --> 01:24:07,166 Hi. 1659 01:24:10,208 --> 01:24:12,083 I quit the house. 1660 01:24:12,166 --> 01:24:14,458 (SCOFFS) I'm so happy for you. 1661 01:24:14,542 --> 01:24:17,875 Listen, I know you can never trust me after what I did, but I'm glad it happened. 1662 01:24:20,542 --> 01:24:21,542 What? 1663 01:24:23,542 --> 01:24:27,166 Under normal circumstances, we never would have gotten to know each other. 1664 01:24:27,250 --> 01:24:30,125 I mean, let's face it. You had me pigeonholed as a certain kind of person, 1665 01:24:30,208 --> 01:24:32,291 and the same was true about me. 1666 01:24:32,375 --> 01:24:33,709 So that's why I'm glad it happened, 1667 01:24:35,166 --> 01:24:36,750 'cause you're a person I can talk to. 1668 01:24:39,208 --> 01:24:41,417 I wasn't afraid to tell you things 1669 01:24:41,500 --> 01:24:43,792 I never talked about with anyone. 1670 01:24:43,875 --> 01:24:45,458 Like when you lost your virginity 1671 01:24:45,542 --> 01:24:47,875 to the bass player who had huge balls, right? 1672 01:24:50,333 --> 01:24:51,500 Yeah, actually, that... 1673 01:24:51,583 --> 01:24:53,083 That happened to my cousin Maggie. 1674 01:25:01,083 --> 01:25:02,542 Look, you don't have to forgive me. 1675 01:25:02,625 --> 01:25:03,834 I just... 1676 01:25:03,917 --> 01:25:06,583 I just wanted you to know that meeting you changed my life. 1677 01:25:08,583 --> 01:25:10,625 (VOICE BREAKING) Changed whose life? 1678 01:25:10,709 --> 01:25:12,500 The sweet girl from Minnesota? 1679 01:25:12,583 --> 01:25:15,667 Or the guy scamming on me in women's studies? 1680 01:25:15,750 --> 01:25:17,500 Or the lesbian? 1681 01:25:17,583 --> 01:25:18,917 Or the transvestite? 1682 01:25:20,417 --> 01:25:21,417 Who? 1683 01:25:21,917 --> 01:25:23,917 Me. Dave. 1684 01:25:33,458 --> 01:25:35,834 So, you're still my little bro, right? 1685 01:25:38,125 --> 01:25:39,208 Yeah. 1686 01:25:39,291 --> 01:25:40,583 (CHUCKLES) Yeah. 1687 01:25:41,125 --> 01:25:42,500 All right. 1688 01:25:44,959 --> 01:25:46,250 Can I ask you something? 1689 01:25:46,333 --> 01:25:48,083 (CHUCKLES) 1690 01:25:48,166 --> 01:25:49,500 This is coming out of nowhere. 1691 01:25:51,000 --> 01:25:52,458 You remember that night? 1692 01:25:53,792 --> 01:25:55,792 You know, our "date." (CHUCKLES) 1693 01:25:59,625 --> 01:26:01,625 Nothing happened, right? 1694 01:26:04,333 --> 01:26:05,458 Huh? 1695 01:26:06,583 --> 01:26:09,291 ♪ Let's do it right, now, baby ♪ 1696 01:26:11,625 --> 01:26:12,625 Right. 1697 01:26:13,291 --> 01:26:14,667 (LAUGHS) 1698 01:26:16,208 --> 01:26:18,625 I didn't think so. (LAUGHING) 1699 01:26:18,709 --> 01:26:20,417 ♪ You're all I need 1700 01:26:20,500 --> 01:26:23,208 ♪ Soul to soul fire to fire 1701 01:26:23,291 --> 01:26:26,041 ♪ Nothing like this man's desire 1702 01:26:26,125 --> 01:26:28,834 ♪ Love is a beautiful thing 1703 01:26:30,125 --> 01:26:33,667 She's my friend, so treat her nice. 1704 01:26:35,667 --> 01:26:36,917 Go on. 1705 01:26:37,000 --> 01:26:39,166 ♪ Love is a beautiful thing 1706 01:26:40,792 --> 01:26:42,417 ♪ It's so beautiful 1707 01:26:42,500 --> 01:26:44,250 ♪ Beautiful 1708 01:26:44,333 --> 01:26:47,333 ♪ Love is such a sweet emotion 1709 01:26:49,166 --> 01:26:52,000 ♪ I want to share it all with you 1710 01:26:53,000 --> 01:26:55,792 Yum. Mmm. 1711 01:26:56,834 --> 01:26:59,291 Mmm. Mmm. Mmm. 1712 01:26:59,375 --> 01:27:02,750 ♪ There ain't nothing in this world we can't do 1713 01:27:04,166 --> 01:27:06,375 ♪ Oh, tonight 1714 01:27:07,208 --> 01:27:09,625 ♪ I want to thank you, baby 1715 01:27:09,709 --> 01:27:14,625 ♪ You make my life complete 1716 01:27:14,709 --> 01:27:17,125 ♪ Soul to soul, fire to fire 1717 01:27:17,208 --> 01:27:19,417 ♪ Nothing like this man's desire 1718 01:27:19,875 --> 01:27:21,458 So... 1719 01:27:21,542 --> 01:27:24,709 How's Daisy doing in Minnesota? 1720 01:27:27,208 --> 01:27:29,625 Well, uh... 1721 01:27:29,709 --> 01:27:34,959 She's, uh, taking the semester off to get her head straight. 1722 01:27:35,041 --> 01:27:36,000 Oh. 1723 01:27:37,417 --> 01:27:41,625 She's a very confused woman. (CHUCKLES) 1724 01:27:41,709 --> 01:27:42,750 Hmm. 1725 01:27:43,417 --> 01:27:44,750 I know the feeling. 1726 01:27:46,750 --> 01:27:51,500 If you talk to her, will you, um, tell her I... 1727 01:27:51,583 --> 01:27:53,792 I feel like I lost my best friend? 1728 01:27:59,375 --> 01:28:01,959 Well, I know for a fact that she feels the same way. 1729 01:28:09,542 --> 01:28:11,750 Do you think she'd be jealous if 1730 01:28:13,250 --> 01:28:16,750 you and I took a shower together? 1731 01:28:21,291 --> 01:28:22,625 I'll talk her through it. 1732 01:28:23,959 --> 01:28:26,250 ♪ Soul to soul, fire to fire 1733 01:28:26,333 --> 01:28:28,917 ♪ Nothing like this man's desire 1734 01:28:29,000 --> 01:28:32,583 ♪ Love is a beautiful thing 1735 01:28:34,125 --> 01:28:36,667 ♪ One to one, you and me 1736 01:28:36,750 --> 01:28:38,875 ♪ Oh, I know it's our destiny 1737 01:28:38,959 --> 01:28:42,000 ♪ 'Cause love is a beautiful thing 1738 01:28:42,083 --> 01:28:44,166 ♪ So beautiful, so beautiful 1739 01:28:44,250 --> 01:28:46,834 ♪ Stay together through thick and thin 1740 01:28:46,917 --> 01:28:49,083 ♪ Now I know I got a friend 1741 01:28:49,166 --> 01:28:53,875 ♪ 'Cause love is a beautiful thing ♪ 1742 01:28:53,959 --> 01:28:56,125 You look so tan. (GIGGLES) 1743 01:28:56,959 --> 01:29:00,667 Thanks. You look so thin. 1744 01:29:01,291 --> 01:29:02,959 Thanks. (GIGGLES) 1745 01:29:03,667 --> 01:29:05,000 (BOTH SIGH) 1746 01:29:29,834 --> 01:29:33,583 ♪ She sings from somewhere you can't see 1747 01:29:33,667 --> 01:29:37,041 ♪ She sits in the top of the greenest tree 1748 01:29:37,125 --> 01:29:40,917 ♪ She sends out an aroma of undefinable lust 1749 01:29:41,000 --> 01:29:43,959 ♪ It drips on down in a mist from above 1750 01:29:44,041 --> 01:29:45,583 ♪ She's just the girl 1751 01:29:45,667 --> 01:29:47,125 ♪ She's just the girl 1752 01:29:47,208 --> 01:29:48,959 ♪ The girl you want 1753 01:29:49,041 --> 01:29:51,250 ♪ She's just the girl she's just the girl you want 1754 01:29:51,333 --> 01:29:52,667 ♪ She's just the girl 1755 01:29:52,750 --> 01:29:54,291 ♪ She's just the girl 1756 01:29:54,375 --> 01:29:55,792 ♪ The girl you want 1757 01:29:55,875 --> 01:29:58,333 ♪ She's just the girl she's just the girl you want 1758 01:30:02,709 --> 01:30:06,000 ♪ You hear her calling everywhere you turn 1759 01:30:06,083 --> 01:30:09,166 ♪ You know you're headed for the pleasure burn 1760 01:30:09,250 --> 01:30:12,959 ♪ But words get stuck on the tip of your tongue 1761 01:30:13,041 --> 01:30:16,083 ♪ She's the real thing but you knew it all along 1762 01:30:16,166 --> 01:30:17,625 ♪ She's just the girl 1763 01:30:17,709 --> 01:30:19,125 ♪ She's just the girl 1764 01:30:19,208 --> 01:30:20,625 ♪ The girl you want 1765 01:30:20,709 --> 01:30:23,125 ♪ She's just the girl She's just the girl you want 1766 01:30:23,208 --> 01:30:24,667 ♪ She's just the girl 1767 01:30:24,750 --> 01:30:26,333 ♪ She's just the girl 1768 01:30:26,417 --> 01:30:27,792 ♪ The girl you want 1769 01:30:27,875 --> 01:30:30,834 ♪ She's just the girl She's just the girl you want 1770 01:30:30,917 --> 01:30:33,041 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah 1771 01:30:34,917 --> 01:30:38,375 ♪ Look at you with your mouth watering 1772 01:30:38,458 --> 01:30:42,125 ♪ Look at you with your mind spinning 1773 01:30:42,208 --> 01:30:45,166 ♪ Why don't we just admit it's all over? 1774 01:30:45,250 --> 01:30:48,750 ♪ She's just the girl you want 1775 01:30:51,750 --> 01:30:53,333 ♪ She's just the girl 1776 01:30:53,417 --> 01:30:55,000 ♪ She's just the girl 1777 01:30:55,083 --> 01:30:56,458 ♪ The girl you want 1778 01:30:56,542 --> 01:30:58,500 ♪ She's just the girl she's just the girl you want 1779 01:30:58,583 --> 01:31:00,333 ♪ Uh-huh, the chick 1780 01:31:00,417 --> 01:31:01,834 ♪ She's just the chick 1781 01:31:01,917 --> 01:31:03,291 ♪ The chick you dig 1782 01:31:03,375 --> 01:31:05,458 ♪ She's just the girl she's just the girl you want 1783 01:31:10,125 --> 01:31:14,000 ♪ Look at you with your mouth watering 1784 01:31:14,083 --> 01:31:17,375 ♪ Look at you with your mind spinning 1785 01:31:17,458 --> 01:31:20,667 ♪ Why don't we just admit it's all over? 1786 01:31:20,750 --> 01:31:24,041 ♪ She's just the girl you want 1787 01:31:24,125 --> 01:31:27,542 ♪ She sings from somewhere you can't see 1788 01:31:27,625 --> 01:31:31,041 ♪ She sits in the top of the greenest tree 1789 01:31:31,125 --> 01:31:34,542 ♪ She sends out an aroma of undefinable lust 1790 01:31:34,625 --> 01:31:37,875 ♪ It drips on down in a mist from above 1791 01:31:37,959 --> 01:31:39,500 ♪ She's just the girl 1792 01:31:39,583 --> 01:31:40,917 ♪ She's just the girl 1793 01:31:41,000 --> 01:31:42,375 ♪ The girl you want 1794 01:31:42,458 --> 01:31:44,709 ♪ She's just the girl she's just the girl you want 1795 01:31:44,792 --> 01:31:46,583 ♪ She's just the girl 1796 01:31:46,667 --> 01:31:48,083 ♪ She's just the girl 1797 01:31:48,166 --> 01:31:49,583 ♪ The girl you want 1798 01:31:49,667 --> 01:31:51,041 ♪ She's just the girl she's just the girl you want 1799 01:31:51,125 --> 01:31:52,333 ♪ Yeah, yeah, yeah 1800 01:31:52,417 --> 01:31:55,083 ♪ She's just the girl she's just the girl 1801 01:31:55,166 --> 01:32:01,625 ♪ The girl you want ♪ 1802 01:33:27,917 --> 01:33:29,750 Are you done with Ashley's leg? 1803 01:33:30,583 --> 01:33:31,625 Oh, sure. 1804 01:33:32,750 --> 01:33:33,959 Be my guest. 1805 01:33:34,041 --> 01:33:35,542 (SIGHS) 1806 01:33:35,625 --> 01:33:36,834 (MUNCHING LOUDLY) 1807 01:33:36,917 --> 01:33:38,333 Mmm. 1808 01:33:38,417 --> 01:33:39,583 Thanks. 115668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.