All language subtitles for Monsters.of.Man.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,518 --> 00:00:05,488 [shimmering instrumental music] 2 00:00:14,290 --> 00:00:16,533 [rumbling] 3 00:00:32,860 --> 00:00:35,690 [insects chirrup] 4 00:00:39,763 --> 00:00:43,974 [wildlife howls] [gunfire bangs] 5 00:00:44,216 --> 00:00:45,355 [panting] 6 00:00:45,597 --> 00:00:47,909 [gun bangs] 7 00:00:49,290 --> 00:00:51,465 [tense instrumental music] 8 00:00:51,706 --> 00:00:52,845 - Oh, shit, shit, shit. 9 00:00:53,087 --> 00:00:56,642 [tense instrumental music] 10 00:00:59,887 --> 00:01:00,715 Oh, fuck. 11 00:01:00,957 --> 00:01:05,720 [panting] [tense instrumental music] 12 00:01:12,002 --> 00:01:12,831 - Hurry it up. 13 00:01:13,073 --> 00:01:16,628 [tense instrumental music] 14 00:01:19,148 --> 00:01:23,738 [dramatic, ominous instrumental music] 15 00:02:19,622 --> 00:02:22,694 [helicopter rumbles] 16 00:02:33,981 --> 00:02:37,674 [ominous instrumental music] 17 00:02:41,713 --> 00:02:43,784 [phone rings] 18 00:02:44,025 --> 00:02:44,612 - Yes? 19 00:02:44,854 --> 00:02:45,475 - Sir, we've landed. 20 00:02:45,717 --> 00:02:47,132 Are you we still an all go? 21 00:02:47,374 --> 00:02:48,340 - We are a go. 22 00:02:49,583 --> 00:02:51,171 - Okay, I was thinking we could. 23 00:02:52,793 --> 00:02:54,967 - Are we on? - Looks like it. 24 00:02:55,209 --> 00:02:56,624 - Is it gonna be this hot the whole time? 25 00:02:56,866 --> 00:02:57,867 - What do you think? 26 00:02:58,833 --> 00:03:00,041 - This humidity's gonna be hell on the computers. 27 00:03:00,283 --> 00:03:01,250 Anybody plan for that? 28 00:03:01,491 --> 00:03:02,699 - You don't think this country has computers? 29 00:03:02,941 --> 00:03:03,873 - The guy knows. 30 00:03:04,114 --> 00:03:06,634 - The guy, the guy, where is the guy? 31 00:03:06,876 --> 00:03:10,362 [tires screech] Oh! 32 00:03:10,604 --> 00:03:11,398 - Foster team? 33 00:03:11,639 --> 00:03:12,640 - Yep. 34 00:03:15,574 --> 00:03:16,541 I'm Jantz. 35 00:03:17,542 --> 00:03:18,232 Okay. 36 00:03:18,474 --> 00:03:20,752 This is Fielding and Kroger. 37 00:03:22,236 --> 00:03:23,030 - Your guy? 38 00:03:23,272 --> 00:03:24,618 - Not my guy. 39 00:03:24,859 --> 00:03:25,895 Your name? - Boller. 40 00:03:26,861 --> 00:03:27,828 - Did the gear arrive? 41 00:03:28,069 --> 00:03:29,381 - Already at the house. 42 00:03:29,623 --> 00:03:30,589 - Fine. 43 00:03:35,732 --> 00:03:37,424 [tires screech] 44 00:03:37,665 --> 00:03:40,220 [traffic hums] 45 00:03:40,461 --> 00:03:41,773 - [Boller] Hand that up. 46 00:03:42,014 --> 00:03:43,292 - Would you relax? 47 00:03:44,431 --> 00:03:45,363 Are you kidding me? 48 00:03:47,503 --> 00:03:48,952 - Hey, does the AC work, man? 49 00:03:51,058 --> 00:03:53,163 Can you at least open a freaking window? 50 00:03:53,405 --> 00:03:55,821 Hey, it's great. 51 00:03:57,582 --> 00:03:58,548 Fine. 52 00:03:59,998 --> 00:04:03,277 [droning ambient music] 53 00:04:08,834 --> 00:04:11,285 [plane roars] 54 00:04:20,225 --> 00:04:23,539 [droning ambient music] 55 00:04:31,443 --> 00:04:32,410 - We get out here. 56 00:04:38,278 --> 00:04:39,279 - How much is that? 57 00:04:41,764 --> 00:04:42,489 Smooth. 58 00:04:42,730 --> 00:04:43,662 Keep the change. 59 00:04:49,806 --> 00:04:54,777 [dog barking] [child crying] 60 00:04:56,882 --> 00:05:00,196 [droning ambient music] 61 00:05:01,197 --> 00:05:02,440 Are you shitting me? 62 00:05:02,681 --> 00:05:06,029 We're above a sweatshop, no AC, not even fans? 63 00:05:06,271 --> 00:05:07,652 Seriously, the fuck? - It is was it is. 64 00:05:07,893 --> 00:05:08,894 - We got this. 65 00:05:10,758 --> 00:05:11,345 [AC hums] 66 00:05:11,587 --> 00:05:12,898 - Thank you, Jesus. 67 00:05:16,730 --> 00:05:18,214 - Which one of you two is coming to set up that link? 68 00:05:18,456 --> 00:05:20,112 'Cause I know it isn't him. 69 00:05:20,354 --> 00:05:21,044 - It's me. 70 00:05:21,286 --> 00:05:22,218 - Grab your gear and let's move. 71 00:05:22,460 --> 00:05:24,116 We've got a two hour drive. 72 00:05:26,084 --> 00:05:28,983 - [Jantz] Get set up, we'll communicate once we're synced. 73 00:05:32,849 --> 00:05:35,369 [traffic hums] 74 00:05:41,927 --> 00:05:44,413 [phone rings] 75 00:05:45,586 --> 00:05:46,207 - Go. 76 00:05:46,449 --> 00:05:47,347 [van revs] 77 00:05:47,588 --> 00:05:48,900 - OPS team secured. 78 00:05:49,141 --> 00:05:50,764 Tech Jantz on route to Alpha. 79 00:05:52,317 --> 00:05:53,111 - Confirmed. 80 00:05:53,353 --> 00:05:56,942 [percussive ambient music] 81 00:05:59,980 --> 00:06:01,188 - Who are you talking to? 82 00:06:03,086 --> 00:06:04,916 - You do know why we're here, right? 83 00:06:05,157 --> 00:06:06,296 - Yeah, yeah. 84 00:06:08,057 --> 00:06:08,954 Sure. 85 00:06:09,196 --> 00:06:12,889 [ominous instrumental music] 86 00:06:30,148 --> 00:06:32,806 - Hey, Leap, toss me up that hammer. 87 00:06:38,950 --> 00:06:39,571 [clanging] 88 00:06:39,813 --> 00:06:42,263 [kids laugh] 89 00:06:42,505 --> 00:06:44,369 - Leap, Leap, Leap! 90 00:06:44,611 --> 00:06:45,819 Leap! 91 00:06:46,060 --> 00:06:49,961 [soft instrumental music] 92 00:06:50,202 --> 00:06:50,789 I'm sorry. 93 00:06:51,031 --> 00:06:52,032 - It's fine. 94 00:06:57,589 --> 00:07:00,074 [watch beeps] 95 00:07:01,421 --> 00:07:03,008 - That alarm goes off every day. 96 00:07:08,566 --> 00:07:12,086 - Look, I don't wanna be rude, okay? 97 00:07:12,328 --> 00:07:13,398 - It's only a watch. 98 00:07:13,640 --> 00:07:17,264 [gentle instrumental music] 99 00:07:23,477 --> 00:07:25,134 You can eat with us, if you like. 100 00:07:29,552 --> 00:07:31,830 [man sighs] 101 00:07:35,040 --> 00:07:38,596 [percussive ambient music] 102 00:07:42,151 --> 00:07:43,221 - [Boller] Pull up here. 103 00:07:43,463 --> 00:07:47,432 [percussive instrumental music] 104 00:08:07,625 --> 00:08:10,179 [cars honking] 105 00:08:14,632 --> 00:08:15,598 - Hello. 106 00:08:16,461 --> 00:08:17,462 Thanks. 107 00:08:20,776 --> 00:08:21,604 - Can't believe they've got us working 108 00:08:21,846 --> 00:08:23,054 on those multi-million dollar toys, 109 00:08:23,295 --> 00:08:24,676 and they shack us up in this dump. 110 00:08:24,918 --> 00:08:26,022 Freaking tightwads. 111 00:08:26,264 --> 00:08:27,714 - Have connection. 112 00:08:31,994 --> 00:08:32,788 My names? 113 00:08:33,029 --> 00:08:34,893 - I'm coding the new combat program. 114 00:08:35,135 --> 00:08:36,136 - Wait, combat? 115 00:08:37,068 --> 00:08:37,689 Not for this exercise. 116 00:08:37,931 --> 00:08:39,277 It's just a nav test. 117 00:08:39,519 --> 00:08:40,761 Right? 118 00:08:41,003 --> 00:08:43,246 - You do realize that we work for a weapons company, right? 119 00:08:48,562 --> 00:08:51,876 [pulsing ambient music] 120 00:09:06,476 --> 00:09:08,064 - The drug runners probably set this up. 121 00:09:09,514 --> 00:09:10,170 You can tell by the amount of tracks, 122 00:09:10,411 --> 00:09:11,792 people stepping over it. 123 00:09:12,034 --> 00:09:13,276 The locals know it's here. 124 00:09:13,518 --> 00:09:16,832 [pulsing ambient music] 125 00:09:22,320 --> 00:09:25,841 [tense instrumental music] 126 00:09:26,738 --> 00:09:27,532 [Jantz snorts] 127 00:09:27,774 --> 00:09:31,363 [tense instrumental music] 128 00:09:46,033 --> 00:09:47,000 [Jantz sneezes] 129 00:09:47,241 --> 00:09:49,450 [van rumbles] 130 00:09:49,692 --> 00:09:51,763 - [Passenger] Jordan, stop, stop, stop, Jordan! 131 00:09:52,005 --> 00:09:53,972 - Sorry. - What the hell? 132 00:09:55,215 --> 00:09:56,216 Watch out. 133 00:09:58,667 --> 00:10:00,047 - Oh, goddamn it. 134 00:10:03,361 --> 00:10:04,638 Engine's toast. 135 00:10:04,880 --> 00:10:06,847 This is bullshit, who does this? 136 00:10:07,089 --> 00:10:07,952 - Someone that obviously doesn't want 137 00:10:08,193 --> 00:10:09,643 us to go any further. 138 00:10:09,885 --> 00:10:10,748 - Why don't we just grab our packs 139 00:10:10,989 --> 00:10:12,163 and start walking back the way we came? 140 00:10:12,404 --> 00:10:13,682 - We've been on this road for like five hours. 141 00:10:13,923 --> 00:10:14,579 We haven't seen any... 142 00:10:14,821 --> 00:10:15,925 - No, if this map is correct, 143 00:10:16,167 --> 00:10:17,755 there's a tiny village around here somewhere. 144 00:10:17,996 --> 00:10:19,722 - You guys are sure you have the map the right way up? 145 00:10:19,964 --> 00:10:20,550 - Jordan! - What? 146 00:10:20,792 --> 00:10:21,621 - Shut up! 147 00:10:21,862 --> 00:10:23,036 Why are you always such a smart ass? 148 00:10:23,277 --> 00:10:23,933 - I'm just trying to bring a little... 149 00:10:24,175 --> 00:10:25,590 - Guys, come on, all right? 150 00:10:25,832 --> 00:10:27,143 I say we just stick to the map, for what it's worth. 151 00:10:27,385 --> 00:10:28,938 It's already getting dark, and Jordan's right, 152 00:10:29,180 --> 00:10:30,422 we haven't seen anything for miles. 153 00:10:30,664 --> 00:10:31,596 Go. - Just grab our packs 154 00:10:31,838 --> 00:10:34,288 and start walking. - You guys, everyone says 155 00:10:34,530 --> 00:10:35,704 the Golden Triangle is full of opium, 156 00:10:35,945 --> 00:10:37,706 heroin, pot runners, and landmines. 157 00:10:37,947 --> 00:10:40,709 Us all being doctors, they might leave us alone. 158 00:10:40,950 --> 00:10:42,572 - You know, I don't think the landmines 159 00:10:42,814 --> 00:10:43,884 can tell if we're doctors or not, Dez. 160 00:10:44,126 --> 00:10:45,990 - Jordan, shut up! 161 00:10:46,231 --> 00:10:47,439 - Hey, I mean, no one goes into the theater 162 00:10:47,681 --> 00:10:50,580 expecting to get killed or raped or skint 163 00:10:50,822 --> 00:10:52,859 or blown up or any of these sort of things! 164 00:10:53,100 --> 00:10:54,101 Hey, if I've got the map, 165 00:10:54,343 --> 00:10:55,171 can you show me if we're in the Golden Triangle? 166 00:10:55,413 --> 00:10:56,863 - You're really starting to scare me. 167 00:10:57,104 --> 00:10:58,830 - You need to relax, okay? 168 00:10:59,072 --> 00:11:01,143 Which way, Angie, Tien? 169 00:11:01,384 --> 00:11:02,040 - This way. - Over there. 170 00:11:02,282 --> 00:11:03,766 - Oh, fuck. - Wait a minute. 171 00:11:04,008 --> 00:11:04,940 - This is not gonna end well. 172 00:11:05,181 --> 00:11:07,011 - Jordan, just... - Just chill, okay? 173 00:11:07,252 --> 00:11:09,185 All right? - Calm, girlfriend. 174 00:11:09,427 --> 00:11:10,946 - All right, if we stick to these well-worn tracks, 175 00:11:11,187 --> 00:11:12,223 we should be fine. 176 00:11:12,464 --> 00:11:14,432 - We should be fine or we will be fine? 177 00:11:15,502 --> 00:11:16,537 - Stick with me, Dez. 178 00:11:21,922 --> 00:11:25,892 [foreboding instrumental music] 179 00:11:31,104 --> 00:11:32,139 - Set up here. 180 00:11:32,381 --> 00:11:36,109 [ominous instrumental music] 181 00:11:47,189 --> 00:11:48,638 [phone rings] 182 00:11:48,880 --> 00:11:49,467 Kroger, are you there? 183 00:11:49,709 --> 00:11:50,295 Are you there? 184 00:11:50,537 --> 00:11:51,538 - Yo. 185 00:11:51,780 --> 00:11:53,333 Hey, the link is at 75%. 186 00:11:53,574 --> 00:11:55,611 Just pan it left or right a tad. 187 00:11:57,820 --> 00:11:59,442 Perfect, done, lock it off. 188 00:12:00,754 --> 00:12:02,238 - Is Fielding set up? 189 00:12:02,480 --> 00:12:03,274 - Okay, we're live. 190 00:12:03,515 --> 00:12:04,137 - Okay, good. 191 00:12:04,378 --> 00:12:05,621 The drop is in 4.5 hours. 192 00:12:05,863 --> 00:12:06,898 We're gonna head back. 193 00:12:07,140 --> 00:12:08,106 - Copy that. 194 00:12:11,040 --> 00:12:11,627 - What's that? 195 00:12:11,869 --> 00:12:12,939 - It's a backup plan. 196 00:12:13,180 --> 00:12:14,250 - Backup plan for what? 197 00:12:15,665 --> 00:12:16,701 - Is it up? 198 00:12:16,943 --> 00:12:18,082 - Yeah. - Good. 199 00:12:19,359 --> 00:12:20,636 Cover it up. 200 00:12:20,878 --> 00:12:22,707 Let's get the hell outta here. 201 00:12:22,949 --> 00:12:24,916 [phone rings] 202 00:12:25,158 --> 00:12:26,469 - Go. 203 00:12:26,711 --> 00:12:28,437 - Connectives are 2-4-3-2-6-7 204 00:12:28,678 --> 00:12:30,542 into our team's cameras and comms. 205 00:12:30,784 --> 00:12:32,234 - [Kroger] Who's this, sir? 206 00:12:32,475 --> 00:12:33,269 - CIA. 207 00:12:33,511 --> 00:12:34,339 - Oh, shit! 208 00:12:34,581 --> 00:12:39,551 Okay. 209 00:12:41,795 --> 00:12:43,624 Okay, he's in. 210 00:12:43,866 --> 00:12:45,730 I thought this was for an internal test, sir. 211 00:12:45,972 --> 00:12:46,938 - Enough questions. 212 00:12:47,180 --> 00:12:49,182 They're watching closely, so make it perfect. 213 00:12:49,423 --> 00:12:51,253 Objectives may change, stay flexible. 214 00:12:52,392 --> 00:12:53,186 - Changes? 215 00:12:53,427 --> 00:12:55,567 What the fuck he's talking about? 216 00:12:55,809 --> 00:12:57,880 - [Fielding] Code change? 217 00:13:00,296 --> 00:13:02,920 [phone rings] 218 00:13:03,161 --> 00:13:04,300 - Jantz. 219 00:13:04,542 --> 00:13:07,200 - Do you know anything about an objective change? 220 00:13:07,441 --> 00:13:08,201 - No, who said it? 221 00:13:08,442 --> 00:13:12,136 [ominous instrumental music] 222 00:13:13,723 --> 00:13:14,276 - [Boller] Keep your fucking mouth shut, 223 00:13:14,517 --> 00:13:15,518 keep your mouth shut! 224 00:13:16,968 --> 00:13:18,142 - Shh, shh, shh. 225 00:13:18,383 --> 00:13:22,353 [foreboding instrumental music] 226 00:13:28,290 --> 00:13:29,256 - Fuck! 227 00:13:32,328 --> 00:13:34,365 Who was that, motherfucking drug runners? 228 00:13:38,162 --> 00:13:41,165 - One last time, stay quiet! 229 00:13:46,480 --> 00:13:47,827 - [Tien] Angie, are you sure this is the right way? 230 00:13:48,068 --> 00:13:49,725 - [Angie] Girl, I told you, I got this. 231 00:13:49,967 --> 00:13:51,037 - Who gave Angie the map? 232 00:13:51,278 --> 00:13:52,659 - Yeah, who gave Angie the map in the first place? 233 00:13:52,901 --> 00:13:54,695 - Oh, time out, y'all. 234 00:13:54,937 --> 00:13:55,938 I need a drink. 235 00:13:56,180 --> 00:13:57,146 - Yeah, me, too. 236 00:13:59,908 --> 00:14:01,495 - Hey, Tien, are your parents happy 237 00:14:01,737 --> 00:14:03,808 that you're going to a medical school in Chicago? 238 00:14:04,050 --> 00:14:06,190 - I hope so, they're helping me pay for it. 239 00:14:06,431 --> 00:14:08,261 - Well, I don't know how much you'll learn in Chicago. 240 00:14:08,502 --> 00:14:10,159 - Jordan, why are you so mean to me? 241 00:14:10,401 --> 00:14:11,609 - Look, in Tien's defense, 242 00:14:11,851 --> 00:14:13,749 it's actually a pretty good college. 243 00:14:13,991 --> 00:14:14,612 We did our research and... 244 00:14:14,854 --> 00:14:15,855 - Shh, shh! 245 00:14:16,096 --> 00:14:17,028 [tense instrumental music] 246 00:14:17,270 --> 00:14:18,409 Y'all hear that? - What? 247 00:14:18,650 --> 00:14:22,171 [tense instrumental music] 248 00:14:29,558 --> 00:14:31,836 [laughing] 249 00:14:33,113 --> 00:14:33,769 - What was that? 250 00:14:34,011 --> 00:14:34,839 - I almost fainted with that. 251 00:14:35,081 --> 00:14:36,220 - Me, too. 252 00:14:36,461 --> 00:14:37,807 - Man up, guys, it was a bunch of kids. 253 00:14:38,049 --> 00:14:39,879 - Yeah, with guns, Jordan. 254 00:14:40,120 --> 00:14:41,915 - Hey, actually, I don't feel so lost now. 255 00:14:42,157 --> 00:14:43,606 - Ha, ha, you're so funny. 256 00:14:46,782 --> 00:14:50,096 [pulsing ambient music] 257 00:14:53,582 --> 00:14:54,583 - Cutting it close, guys. 258 00:14:54,824 --> 00:14:55,998 - We set? - Good to go. 259 00:14:56,240 --> 00:14:57,379 - Is my team logged in? 260 00:14:58,345 --> 00:14:59,105 - Team? 261 00:14:59,346 --> 00:15:00,175 What team? 262 00:15:00,416 --> 00:15:01,624 - CIA, apparently, Foster's orders. 263 00:15:01,866 --> 00:15:04,144 - CIA, this is fucking getting serious! 264 00:15:04,386 --> 00:15:06,388 - Well, we're dropping a secret team of robots 265 00:15:06,629 --> 00:15:08,321 into a country that we're not supposed to be in. 266 00:15:08,562 --> 00:15:10,150 It got serious the moment we start up. 267 00:15:10,392 --> 00:15:11,911 [Fielding gasps] [tense instrumental music] 268 00:15:12,152 --> 00:15:13,188 - Fuck. - Bad habit of knocking. 269 00:15:13,429 --> 00:15:15,121 - Are we connected? - Yes, cowboy. 270 00:15:16,467 --> 00:15:20,333 - Alpha, Quebec, 9-0-0-9 Alpha, confirmed. 271 00:15:21,265 --> 00:15:23,060 - Confirmed, line is secure. 272 00:15:23,301 --> 00:15:25,200 Drop is in 15 minutes. 273 00:15:25,441 --> 00:15:26,649 - Establishing links now. 274 00:15:26,891 --> 00:15:29,031 - Comms one through four confirmed. 275 00:15:29,273 --> 00:15:31,654 We should have solid comms when they're all on the ground. 276 00:15:31,896 --> 00:15:34,381 [plane roars] 277 00:15:35,520 --> 00:15:39,214 [ominous instrumental music] 278 00:15:42,182 --> 00:15:44,633 [plane roars] 279 00:15:46,635 --> 00:15:47,360 - Got on the wrong one. 280 00:15:47,601 --> 00:15:48,740 - Look, a plane! 281 00:15:48,982 --> 00:15:49,707 Help! 282 00:15:49,949 --> 00:15:50,811 - Did you say plane? 283 00:15:51,053 --> 00:15:52,744 - Angie, there's no way they can see us. 284 00:15:52,986 --> 00:15:56,748 [pulsing instrumental music] 285 00:16:00,373 --> 00:16:02,685 [whooshing] 286 00:16:03,859 --> 00:16:04,894 - Four's picking up speed. 287 00:16:08,415 --> 00:16:09,520 - Chutes aren't opening all the way. 288 00:16:09,761 --> 00:16:11,004 - Want me to blow it? - No! 289 00:16:11,246 --> 00:16:12,868 And let everyone in the area know that we're here? 290 00:16:13,110 --> 00:16:14,076 We let it go. 291 00:16:16,665 --> 00:16:18,184 - Well, it's landed. 292 00:16:18,425 --> 00:16:19,392 Signal's lost. 293 00:16:20,427 --> 00:16:21,187 - Major. 294 00:16:21,428 --> 00:16:22,395 - Continue with the operation. 295 00:16:22,636 --> 00:16:24,673 No noise until we complete the objective. 296 00:16:27,331 --> 00:16:28,608 You gotta be shitting me. 297 00:16:28,849 --> 00:16:29,712 - We'll let the other three robots detonate 298 00:16:29,954 --> 00:16:31,991 number four after the operation. 299 00:16:34,683 --> 00:16:36,167 - Sending go codes now. 300 00:16:40,689 --> 00:16:43,761 [dark ambient music] 301 00:17:08,337 --> 00:17:11,306 We have solid comms with One, Two, and Three. 302 00:17:11,547 --> 00:17:12,548 Four is dead. 303 00:17:12,790 --> 00:17:13,791 - Shit! - What? 304 00:17:14,033 --> 00:17:15,275 - Damn engineers! 305 00:17:15,517 --> 00:17:18,554 We told them that the comm modules weren't sitting tightly. 306 00:17:18,796 --> 00:17:19,797 - And if we lose connection with the modules, 307 00:17:20,039 --> 00:17:20,936 they become free agents. 308 00:17:21,178 --> 00:17:22,627 - Meaning you have no control. 309 00:17:22,869 --> 00:17:23,594 - Sort of. 310 00:17:23,835 --> 00:17:24,319 No module means that they're... 311 00:17:24,560 --> 00:17:25,492 - Dumb terminators. 312 00:17:25,734 --> 00:17:27,322 No module, no objective. 313 00:17:27,563 --> 00:17:29,669 - Kroger's terminology is slightly exaggerated, okay? 314 00:17:29,910 --> 00:17:33,742 Look it, in layman's terms, they have two brains, okay? 315 00:17:33,983 --> 00:17:36,745 One is the module that caps their artificial intelligence, 316 00:17:36,986 --> 00:17:39,092 that allows us to communicate with them. 317 00:17:39,334 --> 00:17:41,163 The module also allows them to make the best 318 00:17:41,405 --> 00:17:42,682 decisions in the field possible, 319 00:17:42,923 --> 00:17:45,340 whether that be jumping off a cliff or not, 320 00:17:45,581 --> 00:17:48,653 or when would be the appropriate time to pull out a gun. 321 00:17:48,895 --> 00:17:50,724 We can set objectives, we can dictate orders, 322 00:17:50,966 --> 00:17:51,932 we can pretty much get them to do 323 00:17:52,174 --> 00:17:54,314 whatever it is that we want them to do, 324 00:17:54,556 --> 00:17:57,041 but, ultimately, they will decide 325 00:17:57,283 --> 00:17:58,836 the best and most efficient way 326 00:17:59,078 --> 00:18:01,183 of doing what it is that we want them to do. 327 00:18:01,425 --> 00:18:02,978 - So they make their own decisions? 328 00:18:03,220 --> 00:18:04,359 - Yeah, pretty much. 329 00:18:04,600 --> 00:18:08,052 I mean, look it, these robots have full-blown AI, okay? 330 00:18:08,294 --> 00:18:10,710 So they are way smarter than any of us. 331 00:18:10,951 --> 00:18:12,401 Without that module connected, 332 00:18:12,643 --> 00:18:14,127 it's not a complete package, okay? 333 00:18:14,369 --> 00:18:16,612 It's like a person with acute autism. 334 00:18:16,854 --> 00:18:20,478 Clever as hell but useless in the real world, okay? 335 00:18:20,720 --> 00:18:22,687 They can walk around aimlessly, 336 00:18:22,929 --> 00:18:24,551 trying to figure out what the hell they are, 337 00:18:24,793 --> 00:18:26,657 but they're not gonna learn much in the middle of a jungle. 338 00:18:26,898 --> 00:18:28,314 That's why we've never let them self-learn, 339 00:18:28,555 --> 00:18:30,695 for obvious reasons, and it's why 340 00:18:30,937 --> 00:18:32,490 we've kept them off the grid 341 00:18:32,732 --> 00:18:34,837 or connected via satellite, but, again, 342 00:18:35,079 --> 00:18:36,425 without that module connected, 343 00:18:36,667 --> 00:18:37,944 it's not a complete package. 344 00:18:38,186 --> 00:18:38,772 It's kinda like a... 345 00:18:39,014 --> 00:18:39,842 - Zombie terminator. 346 00:18:40,084 --> 00:18:41,775 - A zombie terminator. 347 00:18:42,017 --> 00:18:43,122 - Can we fix it? 348 00:18:43,363 --> 00:18:48,230 - Well, with a highly technical and acutely autistic 349 00:18:48,472 --> 00:18:52,269 delicate adjustment, I'll do my best. 350 00:18:53,511 --> 00:18:55,237 And 351 00:18:58,585 --> 00:18:59,448 done. 352 00:18:59,690 --> 00:19:00,863 - You think this is a fucking joke? 353 00:19:02,796 --> 00:19:04,971 You do understand that, if this mission fails, 354 00:19:05,213 --> 00:19:06,214 and you get caught, you could end up 355 00:19:06,455 --> 00:19:07,974 in a very nasty jail for the rest of your lives? 356 00:19:08,216 --> 00:19:09,182 - Can you chill out? 357 00:19:09,424 --> 00:19:11,046 All right, I'll put on my game face for you. 358 00:19:11,288 --> 00:19:12,289 Is that better? 359 00:19:12,530 --> 00:19:13,807 - Let's give them a small navigation test 360 00:19:14,049 --> 00:19:16,327 to see if they're still calibrated without BR4. 361 00:19:17,708 --> 00:19:19,710 Tell them to rendezvous at the nav-comm link. 362 00:19:19,951 --> 00:19:20,952 - Okay. 363 00:19:23,231 --> 00:19:25,129 [whirring] 364 00:19:25,371 --> 00:19:29,340 [foreboding instrumental music] 365 00:19:37,003 --> 00:19:39,316 - Excuse me, do you speak 366 00:19:39,557 --> 00:19:40,627 English? 367 00:19:40,869 --> 00:19:41,870 No? - Guys. 368 00:19:46,115 --> 00:19:47,116 - Wait. 369 00:19:54,848 --> 00:19:57,851 - Hi, do you have a car? 370 00:20:02,753 --> 00:20:03,719 - Van broke down. 371 00:20:04,548 --> 00:20:07,309 Needing a boat. [speaking foreign language] 372 00:20:09,277 --> 00:20:10,519 Yeah, can you help us? 373 00:20:10,761 --> 00:20:12,556 - We're medical students. 374 00:20:13,902 --> 00:20:14,868 Volunteers? 375 00:20:15,110 --> 00:20:15,697 - Oh, immunization. 376 00:20:15,938 --> 00:20:16,698 - We help the sick. 377 00:20:16,939 --> 00:20:17,561 - Okay, we have money. 378 00:20:17,802 --> 00:20:18,769 We can... - Jordan. 379 00:20:19,010 --> 00:20:19,977 - Okay, but, listen, just tell her 380 00:20:20,219 --> 00:20:22,186 that we're willing to hire a guide or a car 381 00:20:22,428 --> 00:20:23,014 to get us out of... - Maybe you should stick 382 00:20:23,256 --> 00:20:24,015 to English. 383 00:20:24,257 --> 00:20:26,225 - Yes, you're American, thank God. 384 00:20:26,466 --> 00:20:27,778 Listen, man, sorry. 385 00:20:28,019 --> 00:20:29,193 We're so lost, okay? 386 00:20:29,435 --> 00:20:32,265 Our van just got spiked by this crazy booby-trap thing. 387 00:20:32,507 --> 00:20:34,094 Do you have a car or a truck, maybe? 388 00:20:34,336 --> 00:20:36,683 We'll pay you if you can get us to the river. 389 00:20:36,925 --> 00:20:37,926 - Ah, shit. 390 00:20:38,720 --> 00:20:40,515 Don't talk, do not say a word. 391 00:20:40,756 --> 00:20:42,102 No sudden movements. 392 00:20:42,344 --> 00:20:44,139 - Come inside now, now. 393 00:20:44,381 --> 00:20:45,865 - You speak English. 394 00:20:46,106 --> 00:20:47,142 [tense instrumental music] 395 00:20:57,186 --> 00:20:58,843 - Okay, okay, boys, let's take it easy. 396 00:20:59,085 --> 00:20:59,810 - You shut up! 397 00:21:00,051 --> 00:21:01,052 You're not one of us! 398 00:21:01,294 --> 00:21:03,469 [tense instrumental music] 399 00:21:03,710 --> 00:21:05,160 Where you guys from? 400 00:21:05,402 --> 00:21:06,782 - Why? 401 00:21:07,024 --> 00:21:08,025 [thudding] - Hey! 402 00:21:08,267 --> 00:21:10,614 [gasping] [gun clicks] 403 00:21:10,855 --> 00:21:11,787 - We came from that direction. 404 00:21:12,029 --> 00:21:13,306 About five hours walk. 405 00:21:13,548 --> 00:21:14,652 Angie, Angie, show him. 406 00:21:14,894 --> 00:21:18,967 [tense instrumental music] 407 00:21:19,208 --> 00:21:20,209 - You leave now! 408 00:21:24,386 --> 00:21:25,042 Shut up! 409 00:21:25,284 --> 00:21:26,285 You're all gone 410 00:21:28,701 --> 00:21:29,667 or I'll kill you! 411 00:21:38,469 --> 00:21:39,505 - [Tien] Are you okay? 412 00:21:45,269 --> 00:21:48,859 [tense instrumental music] 413 00:21:52,311 --> 00:21:54,174 - Navigation is completed. 414 00:21:54,416 --> 00:21:56,660 - Collate the data, send it back stateside for review. 415 00:21:56,901 --> 00:21:58,213 - Shh. 416 00:21:58,455 --> 00:21:59,594 Major. - Load the objective, 417 00:21:59,835 --> 00:22:02,735 and don't let that fat fuck get under your skin. 418 00:22:06,290 --> 00:22:07,671 - New objective, load it. 419 00:22:07,912 --> 00:22:08,706 - Whoa, whoa, whoa, cowboy. 420 00:22:08,948 --> 00:22:09,880 I write the code objectives here. 421 00:22:10,121 --> 00:22:11,675 This isn't mine, where did this come from? 422 00:22:11,916 --> 00:22:12,986 - Your boss, so load it. 423 00:22:13,228 --> 00:22:15,195 - Hey, hey, hey, hey, hold the fuck on! 424 00:22:15,437 --> 00:22:17,025 All right, I wanna read it first. 425 00:22:17,266 --> 00:22:18,337 I'm the lead code writer here. 426 00:22:18,578 --> 00:22:20,304 There could be bugs in it that could drop them all. 427 00:22:20,546 --> 00:22:22,168 I just wanna check it out first. 428 00:22:23,652 --> 00:22:24,619 - 30 seconds. 429 00:22:25,827 --> 00:22:26,690 - It's not my code. 430 00:22:26,931 --> 00:22:28,416 You're not listening, dude. 431 00:22:28,657 --> 00:22:31,384 All right, it could take weeks to write code objectives. 432 00:22:33,352 --> 00:22:35,595 - Major, the techs wanna check the code. 433 00:22:37,494 --> 00:22:39,150 - Foster, is the code solid? 434 00:22:40,842 --> 00:22:41,532 - Let Kroger check it. 435 00:22:41,774 --> 00:22:43,327 Should take him about 15 minutes. 436 00:22:44,259 --> 00:22:45,433 - Fielding, please route me through 437 00:22:45,674 --> 00:22:48,505 the sandbox emulator, please. - Got it. 438 00:22:48,746 --> 00:22:49,713 - That a boy. 439 00:22:52,129 --> 00:22:53,510 - Hey, Four's coming online. 440 00:22:55,201 --> 00:22:56,133 - Damage report? 441 00:22:56,375 --> 00:22:57,548 - Looks okay, just the comm module 442 00:22:57,790 --> 00:22:59,516 isn't responding properly. 443 00:22:59,757 --> 00:23:01,172 - Okay, so there's eight code breaks 444 00:23:01,414 --> 00:23:02,760 in this objective. 445 00:23:03,727 --> 00:23:05,004 Probably won't when I start digging. 446 00:23:05,245 --> 00:23:06,419 - How long? 447 00:23:06,661 --> 00:23:07,903 - 10, 12 hours. 448 00:23:08,145 --> 00:23:09,422 - Faster. 449 00:23:09,664 --> 00:23:11,217 - I need to crash a minute, man. 450 00:23:11,459 --> 00:23:13,288 I'm still lagging after that flight. 451 00:23:15,497 --> 00:23:17,741 - You fix it now, you sleep later. 452 00:23:17,982 --> 00:23:19,052 You copy that? 453 00:23:19,294 --> 00:23:23,022 [ominous instrumental music] 454 00:23:27,475 --> 00:23:31,306 - Thank you so much for letting us into your home. 455 00:23:31,548 --> 00:23:33,135 We promise to be out of your hair 456 00:23:33,377 --> 00:23:34,896 first thing in the morning. 457 00:23:35,137 --> 00:23:37,830 - It's okay, I have some food to share. 458 00:23:38,071 --> 00:23:39,072 - Oh. 459 00:23:53,466 --> 00:23:57,263 [Leap speaking foreign language] 460 00:23:57,505 --> 00:23:59,230 - Wanna see something cool? 461 00:23:59,472 --> 00:24:02,130 - So what special forces were you with? 462 00:24:02,371 --> 00:24:03,372 The tattoo. 463 00:24:06,065 --> 00:24:07,446 - This guy's a Navy SEAL. 464 00:24:09,793 --> 00:24:11,208 Maybe the tattoo's fake. 465 00:24:13,279 --> 00:24:14,798 I think this guy's full of shit. 466 00:24:16,385 --> 00:24:18,111 - Maybe if you would've kept your mouth shut, 467 00:24:18,353 --> 00:24:20,976 like I told you, that would've gone just fine. 468 00:24:21,218 --> 00:24:24,014 - Yeah, well, I think a real Navy SEAL, 469 00:24:24,255 --> 00:24:26,913 a real SEAl, could've handled that situation. 470 00:24:27,155 --> 00:24:28,225 - Okay. - Stop! 471 00:24:29,675 --> 00:24:31,055 I've had enough for one day. 472 00:24:32,194 --> 00:24:33,472 - We all have. 473 00:24:33,713 --> 00:24:37,027 [tense instrumental music] 474 00:24:37,268 --> 00:24:38,891 - [Tien] Sit down. 475 00:24:39,132 --> 00:24:39,754 - [Jordan] Sorry. 476 00:24:39,995 --> 00:24:40,962 - [Dez] Come on, dude. 477 00:24:43,240 --> 00:24:44,344 - Sorry. 478 00:24:44,586 --> 00:24:48,141 [tense instrumental music] 479 00:24:53,699 --> 00:24:54,769 - Objective's solid. 480 00:24:57,599 --> 00:25:00,222 More importantly, where are my energy sticks? 481 00:25:01,879 --> 00:25:02,984 - [Boller] Are we live? 482 00:25:12,269 --> 00:25:14,996 [whirring] 483 00:25:15,237 --> 00:25:16,135 - What is this? 484 00:25:16,376 --> 00:25:18,033 - New testing parameters. 485 00:25:18,275 --> 00:25:20,588 - Definitely didn't look like a simulation. 486 00:25:20,829 --> 00:25:23,211 There's some questionable code in there. 487 00:25:23,452 --> 00:25:27,318 [tense instrumental music] 488 00:25:27,560 --> 00:25:28,527 Whoa! 489 00:25:29,528 --> 00:25:31,253 - Team will recon first. 490 00:25:31,495 --> 00:25:32,565 The orders to secure and take over 491 00:25:32,807 --> 00:25:34,291 the site will come from above. 492 00:25:35,499 --> 00:25:38,675 [children chattering] 493 00:25:38,916 --> 00:25:43,714 - Leap, Leap. 494 00:25:51,411 --> 00:25:53,034 - You're up early. 495 00:25:53,275 --> 00:25:54,414 - How'd you sleep? 496 00:25:54,656 --> 00:25:55,381 - I didn't sleep at all. 497 00:25:55,623 --> 00:25:57,072 - You guys ready? 498 00:25:57,314 --> 00:25:58,522 Grab your gear, let's go. 499 00:25:59,799 --> 00:26:01,007 Where's Leap, is he gone? 500 00:26:02,008 --> 00:26:03,838 - He should be back soon, I hope. 501 00:26:06,357 --> 00:26:07,842 - All right, guys, we stay. 502 00:26:08,083 --> 00:26:09,878 Leap knows these trails better than anybody, okay? 503 00:26:10,120 --> 00:26:11,431 It'll save us from getting a leg blown off. 504 00:26:11,673 --> 00:26:13,019 - You're kidding, right? 505 00:26:13,261 --> 00:26:15,850 - I'm actually surprised you guys made it in here alive. 506 00:26:16,816 --> 00:26:20,406 [tense instrumental music] 507 00:26:23,892 --> 00:26:26,412 - [Boys] Bang, bang, bang, bang, bang, bang! 508 00:26:26,654 --> 00:26:28,587 Bang, bang, bang, bang! 509 00:26:34,144 --> 00:26:36,560 [boys laugh] 510 00:26:38,976 --> 00:26:41,910 [wildlife chirrups] 511 00:26:52,472 --> 00:26:53,577 [buzzing] 512 00:26:53,819 --> 00:26:57,581 [ominous instrumental music] 513 00:27:11,215 --> 00:27:14,840 [tense instrumental music] 514 00:27:16,255 --> 00:27:18,429 - Leap 515 00:27:18,671 --> 00:27:20,259 [Leap speaking foreign language] 516 00:27:20,500 --> 00:27:24,056 [tense instrumental music] 517 00:27:39,485 --> 00:27:40,659 [boys gasp] 518 00:27:40,900 --> 00:27:44,490 [tense instrumental music] 519 00:27:44,732 --> 00:27:45,594 [buzzing] 520 00:27:45,836 --> 00:27:49,391 [tense instrumental music] 521 00:27:54,224 --> 00:27:57,676 [dark instrumental music] 522 00:28:08,790 --> 00:28:12,035 [Leap speaking foreign language] 523 00:28:12,276 --> 00:28:15,797 [tense instrumental music] 524 00:29:00,359 --> 00:29:01,705 - You leave now! 525 00:29:05,122 --> 00:29:06,261 - We're supposed to meet a boat here 526 00:29:06,503 --> 00:29:07,090 to take us down the Song-Ma. 527 00:29:07,331 --> 00:29:08,677 Think you can get us there? 528 00:29:08,919 --> 00:29:11,197 - No, I'm gonna take you guys back to your van. 529 00:29:11,439 --> 00:29:13,061 - Why, landmines? 530 00:29:13,303 --> 00:29:15,201 - Well, the boys outside, they have plantations 531 00:29:15,443 --> 00:29:16,202 in between here and your boat. 532 00:29:16,444 --> 00:29:18,170 - You leave now or you die here! 533 00:29:19,827 --> 00:29:21,449 - We need Leap to help guide us outta here. 534 00:29:21,690 --> 00:29:23,485 He knows this area better than me. 535 00:29:23,727 --> 00:29:24,797 - Leap! 536 00:29:25,039 --> 00:29:26,143 - What about an airport? 537 00:29:26,385 --> 00:29:28,594 I saw a plane dropping gear or something yesterday. 538 00:29:29,768 --> 00:29:33,841 [boys speaking foreign language] 539 00:29:35,601 --> 00:29:40,295 [man and Leap speaking foreign language] 540 00:29:48,269 --> 00:29:49,028 - Leap! 541 00:29:49,270 --> 00:29:53,101 [man speaking foreign language] 542 00:29:53,343 --> 00:29:56,864 [tense instrumental music] 543 00:29:57,830 --> 00:29:59,280 - You leave now! 544 00:29:59,521 --> 00:30:01,144 The boy will take you to the track. 545 00:30:01,385 --> 00:30:04,941 [tense instrumental music] 546 00:30:05,907 --> 00:30:07,633 - The bots have scanned 12 males, armed, 547 00:30:07,875 --> 00:30:10,325 five unarmed males, 14 unarmed females, 548 00:30:10,567 --> 00:30:12,224 eight children, all locals. 549 00:30:12,465 --> 00:30:13,363 Activate the team. 550 00:30:13,604 --> 00:30:14,916 - I think we need to reconsider this. 551 00:30:15,158 --> 00:30:17,574 [gun clicks] 552 00:30:18,506 --> 00:30:20,232 - We can't do this. 553 00:30:23,269 --> 00:30:24,236 - Seriously, dude? 554 00:30:25,858 --> 00:30:28,171 [guns bang] 555 00:30:34,039 --> 00:30:36,558 [grunting] [gasping] 556 00:30:36,800 --> 00:30:41,770 [guns bang] [tense instrumental music] 557 00:30:57,131 --> 00:30:57,856 - We gotta get outta here. 558 00:30:58,097 --> 00:30:58,718 - Where? 559 00:30:58,960 --> 00:30:59,754 - Yeah, where? 560 00:30:59,996 --> 00:31:00,893 - They're shooting all around us! 561 00:31:01,135 --> 00:31:01,929 - We go outside, we're dead. 562 00:31:02,170 --> 00:31:03,068 - Shh. 563 00:31:03,309 --> 00:31:05,622 [guns bang] 564 00:31:09,522 --> 00:31:10,351 - How many? 565 00:31:10,592 --> 00:31:11,939 - Three. 566 00:31:12,180 --> 00:31:13,664 - Who are they? 567 00:31:13,906 --> 00:31:15,149 - I don't know. 568 00:31:17,565 --> 00:31:21,396 [dramatic instrumental music] 569 00:31:21,638 --> 00:31:23,951 [guns bang] 570 00:31:30,440 --> 00:31:31,751 - What are they? 571 00:31:33,270 --> 00:31:34,202 Shit. 572 00:31:40,381 --> 00:31:45,075 [guns bang] [screaming] 573 00:31:47,940 --> 00:31:49,183 - Who are they? 574 00:31:50,287 --> 00:31:51,530 - I don't know. 575 00:31:53,256 --> 00:31:53,842 [dramatic instrumental music] 576 00:31:54,084 --> 00:31:56,397 [guns bang] 577 00:32:00,504 --> 00:32:02,610 - Hey, hey, hey, hey, Fielding, never touch. 578 00:32:02,851 --> 00:32:04,232 [child whimpering] 579 00:32:04,474 --> 00:32:05,716 - No, come back inside! 580 00:32:05,958 --> 00:32:08,547 [weeping] 581 00:32:08,788 --> 00:32:09,928 [gun bangs] 582 00:32:10,169 --> 00:32:11,101 - What are you doing? - That's not a heroin runner, 583 00:32:11,343 --> 00:32:12,723 that's a grieving wife and probably a mother. 584 00:32:12,965 --> 00:32:13,724 - She's a witness! 585 00:32:13,966 --> 00:32:14,794 - Protecting her home and family! 586 00:32:15,036 --> 00:32:15,830 - You choosing not to follow orders? 587 00:32:16,072 --> 00:32:20,145 - Fuck this, Boller! 588 00:32:20,386 --> 00:32:21,767 - Get back online. 589 00:32:27,290 --> 00:32:28,256 - It's done. 590 00:32:29,913 --> 00:32:31,225 [gun bangs] 591 00:32:31,466 --> 00:32:35,643 [dramatic instrumental music] 592 00:32:35,884 --> 00:32:38,611 - Do you have a problem following orders, Fielding? 593 00:32:39,612 --> 00:32:40,613 - No. 594 00:32:42,857 --> 00:32:44,445 Just wasn't ready for this. 595 00:32:45,308 --> 00:32:48,863 [tense instrumental music] 596 00:33:01,600 --> 00:33:06,225 - Okay, got to get inside. 597 00:33:06,467 --> 00:33:08,779 [guns bang] 598 00:33:10,781 --> 00:33:15,165 [child crying] [gun bangs] 599 00:33:15,407 --> 00:33:18,997 [tense instrumental music] 600 00:33:32,907 --> 00:33:34,426 Let's get you guys the hell outta here. 601 00:33:34,667 --> 00:33:36,635 [Leap speaking foreign language] 602 00:33:36,876 --> 00:33:40,915 [thudding] [grunting] 603 00:33:46,265 --> 00:33:49,820 [tense instrumental music] 604 00:33:55,412 --> 00:33:56,310 You okay? 605 00:33:56,551 --> 00:33:57,518 Okay? 606 00:33:57,759 --> 00:34:02,385 [whimpering] [mournful instrumental music] 607 00:34:09,081 --> 00:34:10,289 Gotta help her. 608 00:34:11,428 --> 00:34:13,465 - Yeah, I'll go, I'll go. 609 00:34:15,501 --> 00:34:17,365 - Hey, what are you doing? 610 00:34:17,607 --> 00:34:18,953 If you go out there, you're dead. 611 00:34:19,195 --> 00:34:20,644 - Please, don't go. 612 00:34:20,886 --> 00:34:22,232 - Be quiet, be quiet. 613 00:34:22,474 --> 00:34:25,891 [tense instrumental music] 614 00:34:26,133 --> 00:34:27,444 [gun bangs] 615 00:34:27,686 --> 00:34:31,483 [dramatic instrumental music] 616 00:34:39,801 --> 00:34:41,217 Oh, shit! 617 00:34:41,458 --> 00:34:43,702 Stay low, stay low, follow me! 618 00:34:43,943 --> 00:34:44,841 Come on! 619 00:34:45,083 --> 00:34:49,811 [guns bang] [tense instrumental music] 620 00:34:55,369 --> 00:34:59,097 [pulsing instrumental music] 621 00:35:09,072 --> 00:35:10,246 - [Jordan] Dez, get up, get up, get up! 622 00:35:10,487 --> 00:35:14,077 [tense instrumental music] 623 00:35:23,673 --> 00:35:24,708 - What do we do? 624 00:35:24,950 --> 00:35:25,951 - Stay here. 625 00:35:27,711 --> 00:35:28,471 - Where's he going? 626 00:35:28,712 --> 00:35:32,268 [tense instrumental music] 627 00:35:42,899 --> 00:35:44,245 - Hey! 628 00:35:44,487 --> 00:35:45,453 Over here! 629 00:35:46,420 --> 00:35:47,662 [gun bangs] 630 00:35:47,904 --> 00:35:49,181 - Who the hell is that? 631 00:35:49,423 --> 00:35:50,734 - Abort. - Stop the team. 632 00:35:52,874 --> 00:35:53,461 We're recording this? 633 00:35:53,703 --> 00:35:54,738 - Yes. - Rewind. 634 00:35:56,671 --> 00:35:57,534 There! 635 00:35:57,776 --> 00:35:58,777 Zoom up. 636 00:35:59,674 --> 00:36:00,744 Major, are you seeing this? 637 00:36:00,986 --> 00:36:02,194 - Hold tight, hold tight. 638 00:36:04,300 --> 00:36:06,094 Who the fuck is this guy? 639 00:36:06,336 --> 00:36:10,168 [dramatic instrumental music] 640 00:36:16,864 --> 00:36:17,865 - Fuck! 641 00:36:18,106 --> 00:36:21,696 [tense instrumental music] 642 00:36:32,328 --> 00:36:33,294 Hey. 643 00:36:34,330 --> 00:36:35,296 Hey! 644 00:36:45,720 --> 00:36:47,481 [whistling] 645 00:36:47,722 --> 00:36:48,758 - It's Mason. 646 00:36:50,794 --> 00:36:51,381 - [Dez] He wants us to run to him. 647 00:36:51,623 --> 00:36:52,865 - Come on, no, stay here. 648 00:36:53,107 --> 00:36:54,212 - [Dez] Stay low, stay low. 649 00:36:54,971 --> 00:36:55,972 - Stay, stay. 650 00:36:59,527 --> 00:37:00,287 - [Kroger] There's more of them. 651 00:37:00,528 --> 00:37:01,909 - Major, we have six more. 652 00:37:02,150 --> 00:37:05,740 [tense instrumental music] 653 00:37:13,023 --> 00:37:14,508 - You said it was a clean site. 654 00:37:15,923 --> 00:37:17,304 - Obviously not. 655 00:37:17,545 --> 00:37:19,340 - These people have seen everything. 656 00:37:20,272 --> 00:37:21,791 - Boller, take them all down. 657 00:37:22,032 --> 00:37:22,999 No witnesses. 658 00:37:23,241 --> 00:37:24,034 - Confirmed. 659 00:37:24,276 --> 00:37:26,002 Turn the team back on, no witnesses. 660 00:37:26,244 --> 00:37:26,865 - These aren't drug runners! 661 00:37:27,106 --> 00:37:29,039 Those are tourists or something! 662 00:37:29,281 --> 00:37:31,697 - Or dug traffickers, I said turn it back on! 663 00:37:34,010 --> 00:37:35,253 - It's either us or them. 664 00:37:36,081 --> 00:37:37,116 I vote us. 665 00:37:39,671 --> 00:37:40,327 [gun bangs] 666 00:37:40,568 --> 00:37:41,880 - [Mason] Keala, come on, Keala! 667 00:37:42,121 --> 00:37:44,158 [gun bangs] 668 00:37:44,400 --> 00:37:46,712 - Get that guy, turn them around, eliminate the witnesses! 669 00:37:46,954 --> 00:37:48,127 - Can't! 670 00:37:48,369 --> 00:37:49,336 The team's priority is to eliminate the highest threat. 671 00:37:49,577 --> 00:37:50,923 - And that dude shooting is the highest threat. 672 00:37:51,165 --> 00:37:52,442 - Can we change the objectives? 673 00:37:52,684 --> 00:37:54,375 - No, we only have face scans of the big guy, no one else's. 674 00:37:54,617 --> 00:37:55,376 - [Boller] And? 675 00:37:55,618 --> 00:37:56,653 - We need face scans of everyone! 676 00:37:56,895 --> 00:37:59,000 Otherwise, we code to allow them 677 00:37:59,242 --> 00:38:00,795 to shoot anything and anyone. 678 00:38:01,037 --> 00:38:01,658 - [Boller] We do that. 679 00:38:01,900 --> 00:38:02,487 - We can't do this! 680 00:38:02,728 --> 00:38:04,385 - She's right... - Do it! 681 00:38:06,042 --> 00:38:11,012 [guns bang] [tense instrumental music] 682 00:38:46,254 --> 00:38:47,290 - Fuck! 683 00:38:47,532 --> 00:38:48,118 - Mason. 684 00:38:48,360 --> 00:38:48,947 - Fuck! 685 00:38:49,188 --> 00:38:50,086 - Mason. 686 00:38:50,328 --> 00:38:51,915 - Fuck, I couldn't fucking save them! 687 00:38:52,157 --> 00:38:52,778 Fuck! 688 00:38:53,020 --> 00:38:54,090 Goddamn it, come on. 689 00:38:54,332 --> 00:38:55,885 - This guy isn't a tourist, Major. 690 00:38:56,126 --> 00:38:57,507 Do we have an ID on him yet? 691 00:38:58,681 --> 00:38:59,751 - Sending you a packet. 692 00:39:01,511 --> 00:39:02,512 - A SEAL. 693 00:39:03,202 --> 00:39:04,687 Is he a deserter or one of us? 694 00:39:04,928 --> 00:39:05,895 - I'll make a call. 695 00:39:11,625 --> 00:39:12,729 - Special forces, huh? 696 00:39:13,592 --> 00:39:14,455 If this guy is a deserter, 697 00:39:14,697 --> 00:39:16,595 it could be the ultimate field test. 698 00:39:16,837 --> 00:39:18,597 - Yeah, I was thinking the same thing. 699 00:39:22,877 --> 00:39:24,914 Mason is priority number one. 700 00:39:25,155 --> 00:39:27,261 Terminate all witnesses. 701 00:39:27,503 --> 00:39:29,574 - Mason is top priority target number one. 702 00:39:30,954 --> 00:39:32,542 And terminate the group that's with him. 703 00:39:32,784 --> 00:39:33,750 Make it happen. 704 00:39:37,754 --> 00:39:38,721 - 30 seconds. 705 00:39:40,792 --> 00:39:42,932 [panting] 706 00:39:44,243 --> 00:39:45,693 [gun bangs] [Mason grunts] 707 00:39:45,935 --> 00:39:48,524 [Mason groans] 708 00:39:48,765 --> 00:39:49,732 - Fuck! 709 00:39:53,356 --> 00:39:54,219 Come on. 710 00:39:54,461 --> 00:39:59,155 [gun bangs] [tense instrumental music] 711 00:40:05,575 --> 00:40:07,543 [Dez gasps] 712 00:40:07,784 --> 00:40:08,371 Where are the others? 713 00:40:08,613 --> 00:40:09,579 - We're here. 714 00:40:13,825 --> 00:40:14,964 We lost Bao and the girls. 715 00:40:15,205 --> 00:40:15,792 - Have you seen them? 716 00:40:16,034 --> 00:40:16,655 - No. 717 00:40:16,897 --> 00:40:17,829 Did you see my son? 718 00:40:18,070 --> 00:40:18,830 - He went too fast. 719 00:40:19,071 --> 00:40:21,419 He took off into the trees. 720 00:40:21,660 --> 00:40:25,940 - Hey, Keala, Keala, Leap is fine, I promise, okay? 721 00:40:26,182 --> 00:40:27,217 He's fine. 722 00:40:27,459 --> 00:40:28,149 We'll find him, okay? 723 00:40:28,391 --> 00:40:29,772 You need to lead us outta here. 724 00:40:30,013 --> 00:40:30,807 You know the way, okay? 725 00:40:31,049 --> 00:40:32,671 Let's go, we gotta go now. 726 00:40:32,913 --> 00:40:33,810 Let's go, I'll stay behind 727 00:40:34,052 --> 00:40:35,502 and keep an eye out, okay? 728 00:40:35,743 --> 00:40:36,710 Go, go, go. 729 00:40:40,679 --> 00:40:44,234 [tense instrumental music] 730 00:40:54,279 --> 00:40:58,248 [Leap speaking foreign language] 731 00:40:58,490 --> 00:41:00,112 [villager speaking foreign language] 732 00:41:00,354 --> 00:41:02,667 [gun bangs] 733 00:41:05,670 --> 00:41:07,741 [villager speaking foreign language] 734 00:41:07,982 --> 00:41:12,159 [crunching] [gagging] 735 00:41:12,400 --> 00:41:15,473 [dark ambient music] 736 00:41:49,403 --> 00:41:51,716 [squishing] 737 00:41:53,131 --> 00:41:56,203 [dark ambient music] 738 00:41:57,238 --> 00:41:59,551 [squishing] 739 00:42:01,139 --> 00:42:04,176 [dark ambient music] 740 00:42:15,256 --> 00:42:19,053 [dramatic instrumental music] 741 00:42:39,004 --> 00:42:41,559 - Someone's gonna live to tell what happened. 742 00:42:41,800 --> 00:42:43,077 - And what'd they see? 743 00:42:43,319 --> 00:42:44,769 Four men wearing armor? 744 00:42:45,010 --> 00:42:47,944 - We were here for surveillance field testing, not killing! 745 00:42:51,120 --> 00:42:52,708 - You highly paid geniuses are building 746 00:42:52,949 --> 00:42:55,987 weapons of war, no? 747 00:42:57,436 --> 00:42:58,852 And yet when those weapons are actually used, 748 00:42:59,093 --> 00:43:01,337 you throw your fucking hands up all righteous, 749 00:43:01,579 --> 00:43:03,857 like you have no idea what's going on. 750 00:43:04,098 --> 00:43:05,065 But you do. 751 00:43:06,031 --> 00:43:07,032 You knew exactly what you were building 752 00:43:07,274 --> 00:43:08,655 the second you took this job. 753 00:43:09,656 --> 00:43:12,072 So, before you fucking judge me, 754 00:43:12,313 --> 00:43:16,007 remember, everyone involved with these things, 755 00:43:16,248 --> 00:43:17,146 everyone all the way down to the guy 756 00:43:17,387 --> 00:43:20,528 who drops off the donuts, is accountable. 757 00:43:25,050 --> 00:43:29,503 And you three are at the top of that line. 758 00:43:29,745 --> 00:43:32,230 [phone rings] 759 00:43:34,577 --> 00:43:35,578 Yes, Major? 760 00:43:37,062 --> 00:43:38,823 [gun bangs] 761 00:43:39,064 --> 00:43:39,617 - Oh, shit! 762 00:43:39,858 --> 00:43:41,342 BR2 just shot one. 763 00:43:41,584 --> 00:43:42,965 - Oh my God. - No. 764 00:43:44,760 --> 00:43:45,726 - Shit, shit, shit. 765 00:43:45,968 --> 00:43:49,592 [tense instrumental music] 766 00:43:49,834 --> 00:43:52,422 [dramatic instrumental music] 767 00:43:52,664 --> 00:43:53,631 Oh, fuck. 768 00:43:54,632 --> 00:43:59,188 [gasping] [whimpering] 769 00:44:02,778 --> 00:44:03,813 - She's still alive. 770 00:44:04,055 --> 00:44:08,369 [dramatic instrumental music] 771 00:44:08,611 --> 00:44:09,474 - Hurry it up. 772 00:44:09,716 --> 00:44:13,512 [rumbling instrumental music] 773 00:44:15,860 --> 00:44:17,102 - Stop, please. 774 00:44:18,310 --> 00:44:19,898 - What the fuck's it doing? 775 00:44:20,140 --> 00:44:21,279 [Angie painting] 776 00:44:21,520 --> 00:44:22,245 - [Angie] Please, please. 777 00:44:22,487 --> 00:44:23,661 Please, please. 778 00:44:23,902 --> 00:44:27,699 [dramatic instrumental music] 779 00:44:31,738 --> 00:44:35,051 - Here she is, she's a doctor. 780 00:44:35,293 --> 00:44:36,087 They're all doctors. 781 00:44:36,328 --> 00:44:38,503 They're here on a good cause mission. 782 00:44:38,745 --> 00:44:39,504 She's not a drug runner, 783 00:44:39,746 --> 00:44:40,678 she's a [speaker cut off]. 784 00:44:40,919 --> 00:44:43,991 [tense instrumental music] 785 00:44:44,233 --> 00:44:44,992 [squishing] 786 00:44:45,234 --> 00:44:46,200 - Fuck. [retches] 787 00:44:46,442 --> 00:44:49,272 - Oh my God! 788 00:44:49,514 --> 00:44:50,515 - Ah, shit. 789 00:44:51,585 --> 00:44:52,862 - Calm down, calm down. 790 00:44:53,104 --> 00:44:55,796 If this mission goes fucking south, we're all dead. 791 00:44:56,038 --> 00:44:57,177 - Seriously? - We're all dead. 792 00:44:57,418 --> 00:44:58,281 - Come on, man, okay? 793 00:44:58,523 --> 00:45:00,628 You're scaring her, you're scaring me. 794 00:45:00,870 --> 00:45:01,871 - I'm scared. 795 00:45:02,113 --> 00:45:04,115 - Hey, hey, we are the brains trust behind this. 796 00:45:04,356 --> 00:45:05,426 They need us. 797 00:45:06,669 --> 00:45:08,775 - Everyone's expendable, big boy, 798 00:45:09,016 --> 00:45:10,673 even you three geniuses. 799 00:45:10,915 --> 00:45:14,228 [droning ambient music] 800 00:45:28,139 --> 00:45:29,105 - Hey. 801 00:45:29,830 --> 00:45:32,799 [wildlife chirrups] 802 00:45:41,186 --> 00:45:43,568 - Wendy and Angie and Bao are still out there somewhere. 803 00:45:45,432 --> 00:45:46,088 We gotta find them. 804 00:45:46,329 --> 00:45:47,296 - No, man, they're dead. 805 00:45:47,537 --> 00:45:48,538 - Don't say that! 806 00:45:48,780 --> 00:45:49,747 We haven't heard gunshots in a while. 807 00:45:49,988 --> 00:45:51,714 Maybe they're just right behind us. 808 00:45:51,956 --> 00:45:53,958 Angie, Wendy! - Hey, shh! 809 00:45:54,199 --> 00:45:55,649 Shh, hey! 810 00:45:55,891 --> 00:45:58,756 We can make it out of here, okay, if you keep quiet. 811 00:45:59,964 --> 00:46:02,552 The greater distance we put between us and these things, 812 00:46:02,794 --> 00:46:04,727 the better chances we have. 813 00:46:04,969 --> 00:46:05,935 - Mason, your hand. 814 00:46:08,696 --> 00:46:09,836 We gotta fix this. 815 00:46:11,872 --> 00:46:15,600 [ominous instrumental music] 816 00:46:19,777 --> 00:46:21,364 - BR2's got a lock on something. 817 00:46:30,511 --> 00:46:32,686 [panting] 818 00:46:42,075 --> 00:46:45,285 [thudding] [groaning] 819 00:46:45,526 --> 00:46:47,701 [panting] 820 00:46:49,427 --> 00:46:51,498 [screaming] 821 00:46:51,739 --> 00:46:52,810 - That's Bao! 822 00:46:54,225 --> 00:46:55,916 - Hey, hey, hold on! 823 00:46:56,158 --> 00:46:58,263 You go out there, we're all dead. 824 00:46:58,505 --> 00:46:59,886 - I gotta go, let me go. 825 00:47:00,127 --> 00:47:01,059 - Stop. 826 00:47:01,301 --> 00:47:04,822 [tense instrumental music] 827 00:47:07,548 --> 00:47:10,413 [bone crunches] [Bao screams] 828 00:47:10,655 --> 00:47:14,210 [tense instrumental music] 829 00:47:56,563 --> 00:47:58,496 [Bao whimpering] 830 00:47:58,737 --> 00:48:03,708 [dramatic instrumental music] [Bao screams] 831 00:48:04,295 --> 00:48:07,332 [dark ambient music] 832 00:48:22,554 --> 00:48:24,902 [Dez weeps] 833 00:48:30,355 --> 00:48:32,633 [squishing] 834 00:48:37,915 --> 00:48:38,501 - It's Four. 835 00:48:38,743 --> 00:48:39,433 - Is he connected? 836 00:48:39,675 --> 00:48:40,607 - Bluetooth auto-login. 837 00:48:40,848 --> 00:48:41,884 - How's he doing that? 838 00:48:42,126 --> 00:48:44,093 - Welcome to the future, man, it's automatic. 839 00:48:44,335 --> 00:48:46,130 These things can connect to almost anything. 840 00:48:46,371 --> 00:48:47,476 - Four's comm module isn't pinging us. 841 00:48:47,717 --> 00:48:51,790 It's either screwed or fallen out during the crash. 842 00:48:54,690 --> 00:48:55,794 - [Kroger] What the hell? 843 00:48:56,726 --> 00:48:57,831 - Stopping all the commands. 844 00:48:58,073 --> 00:48:59,591 - Here, I'll send it a bug. 845 00:49:01,076 --> 00:49:03,181 This will knock it on its ass. 846 00:49:03,423 --> 00:49:04,803 What the? 847 00:49:05,045 --> 00:49:06,184 Do you think it's talking to us? 848 00:49:06,426 --> 00:49:08,014 - Is the link being hacked? 849 00:49:08,255 --> 00:49:09,394 - No. 850 00:49:09,636 --> 00:49:11,396 - What if the cap on the AI was fried during the fall? 851 00:49:11,638 --> 00:49:12,639 - And? 852 00:49:14,365 --> 00:49:15,883 - Run Four's system's files. 853 00:49:16,125 --> 00:49:19,646 [dark ambient music] 854 00:49:19,887 --> 00:49:20,750 - Oh, shit. - Someone needs to start 855 00:49:20,992 --> 00:49:22,304 talking to me. 856 00:49:22,545 --> 00:49:23,408 - He's downloading our files. 857 00:49:23,650 --> 00:49:24,375 - Well, stop it! 858 00:49:24,616 --> 00:49:25,479 - Denied! 859 00:49:25,721 --> 00:49:26,273 - It's trying to figure out what it is. 860 00:49:26,515 --> 00:49:27,792 - Is this a problem? 861 00:49:28,034 --> 00:49:29,069 - It should already have this detail. 862 00:49:29,311 --> 00:49:31,485 I think it's just trying to reboot itself. 863 00:49:31,727 --> 00:49:32,728 - Download complete. 864 00:49:32,970 --> 00:49:35,351 - Terminate BR4 before we lose the advantage. 865 00:49:35,593 --> 00:49:36,387 Now. - Yes, sir. 866 00:49:36,628 --> 00:49:37,733 We're working on it right now. 867 00:49:37,975 --> 00:49:39,045 - The data that I'm getting from it makes no sense. 868 00:49:39,286 --> 00:49:41,219 - Who can send that self-destruct code? 869 00:49:45,948 --> 00:49:46,673 - He stopped it. 870 00:49:46,914 --> 00:49:47,536 - How? 871 00:49:47,777 --> 00:49:48,709 - He's becoming self-aware. 872 00:49:48,951 --> 00:49:49,745 - That's not good. 873 00:49:49,987 --> 00:49:50,988 What's with the 30 second countdown? 874 00:49:51,229 --> 00:49:53,059 - It's a fusion device, a three chemical mix. 875 00:49:53,300 --> 00:49:54,543 It takes 20 to 30 seconds to combine 876 00:49:54,784 --> 00:49:55,647 before it can detonate. 877 00:49:55,889 --> 00:49:56,994 Burns at 100,000 degrees, 878 00:49:57,235 --> 00:49:58,581 and a blast radius of over 200 yards. 879 00:49:58,823 --> 00:49:59,617 - I'm not sure blowing it up 880 00:49:59,858 --> 00:50:00,618 where it's locate dis a good idea. 881 00:50:00,859 --> 00:50:02,447 Look what it's standing next to. 882 00:50:02,689 --> 00:50:03,552 The link. 883 00:50:03,793 --> 00:50:04,449 You blow Four, you lose the others. 884 00:50:04,691 --> 00:50:06,106 - Shit! 885 00:50:06,348 --> 00:50:08,039 Okay, is Four dangerous? 886 00:50:08,281 --> 00:50:10,800 - No, not in its current state. 887 00:50:11,042 --> 00:50:11,629 - Oh my God. 888 00:50:11,870 --> 00:50:13,148 - What now? - Okay. 889 00:50:13,389 --> 00:50:14,459 It's loading itself to our servers. 890 00:50:14,701 --> 00:50:15,529 Now it's dangerous. 891 00:50:15,771 --> 00:50:16,565 - Cutting the connection. 892 00:50:16,806 --> 00:50:17,566 - I want that link terminated now! 893 00:50:17,807 --> 00:50:18,498 - We'll lose the others. 894 00:50:18,739 --> 00:50:19,602 - He's loading fast. 895 00:50:19,844 --> 00:50:20,948 - I said terminate! 896 00:50:21,190 --> 00:50:21,949 Fuck it. 897 00:50:22,191 --> 00:50:22,847 [beeping] 898 00:50:23,089 --> 00:50:24,469 - Just hit, what the? 899 00:50:25,919 --> 00:50:28,715 [insects chirrup] 900 00:50:31,890 --> 00:50:33,823 - Nice work, cowboy. 901 00:50:34,065 --> 00:50:35,273 - How much of it loaded up? 902 00:50:35,515 --> 00:50:37,965 - About 90% before you got all excited. 903 00:50:38,207 --> 00:50:40,485 - How long before you get it back up and running? 904 00:50:40,727 --> 00:50:42,522 - Depends on how much damage you did. 905 00:50:44,455 --> 00:50:45,421 - Fix it. 906 00:50:48,286 --> 00:50:50,219 - Fuck, shit! 907 00:50:50,461 --> 00:50:51,427 - Fuck! 908 00:50:52,325 --> 00:50:55,914 [tense instrumental music] 909 00:50:59,021 --> 00:51:02,093 [Leap speaking foreign language] 910 00:51:02,335 --> 00:51:04,406 [dark ambient music] 911 00:51:04,647 --> 00:51:06,477 [phone rings] 912 00:51:06,718 --> 00:51:10,205 [dark ambient music] 913 00:51:10,446 --> 00:51:12,724 - I got Foster on the line, put us on speaker. 914 00:51:16,694 --> 00:51:19,179 - We cannot let BR4 find a way to connect, gentlemen. 915 00:51:19,421 --> 00:51:21,008 Now, where did it upload its data to? 916 00:51:21,250 --> 00:51:22,251 - All the cables were just pulled out. 917 00:51:22,493 --> 00:51:23,839 We have no idea just yet. 918 00:51:24,081 --> 00:51:25,496 - Make it a priority, find out. 919 00:51:25,737 --> 00:51:28,050 - He's learning really fast, sir. 920 00:51:28,292 --> 00:51:31,088 I think his AI is uncapped. 921 00:51:32,296 --> 00:51:35,333 [dark ambient music] 922 00:51:36,231 --> 00:51:37,646 - Keep an eye on it. 923 00:51:37,887 --> 00:51:39,648 - We can monitor Four through the BFA feeds 924 00:51:39,889 --> 00:51:41,512 if the others are close enough. 925 00:51:41,753 --> 00:51:43,928 - Okay, so how are you gonna bring it under control? 926 00:51:44,170 --> 00:51:45,447 - We have to take it down somehow. 927 00:51:45,688 --> 00:51:47,449 - It shut down its self-destruct sequence. 928 00:51:47,690 --> 00:51:48,519 What about the other BR units? 929 00:51:48,760 --> 00:51:50,210 Can any of them shut down BR4? 930 00:51:51,108 --> 00:51:52,730 - The others can take him out. 931 00:51:52,971 --> 00:51:54,352 I can write a new objective. 932 00:51:55,422 --> 00:51:56,492 BR1 can still hunt the others 933 00:51:56,734 --> 00:51:59,564 while Two and Three are tasked with capturing BR4. 934 00:52:00,772 --> 00:52:01,670 - Do it. 935 00:52:01,911 --> 00:52:02,912 - On it. 936 00:52:04,466 --> 00:52:07,503 [dark ambient music] 937 00:52:27,937 --> 00:52:30,940 [wildlife chirrups] 938 00:52:42,849 --> 00:52:46,646 [dramatic instrumental music] 939 00:52:57,795 --> 00:53:00,763 [wildlife chirrups] 940 00:53:09,082 --> 00:53:12,637 [tense instrumental music] 941 00:53:49,950 --> 00:53:51,469 [mine booms] 942 00:53:51,711 --> 00:53:52,712 [gasping] 943 00:53:52,953 --> 00:53:53,989 - It was a mine. 944 00:53:54,231 --> 00:53:56,233 - What if that was Angie? - Or Mason? 945 00:53:56,474 --> 00:54:00,029 [tense instrumental music] 946 00:54:15,252 --> 00:54:16,805 - Oh, fuck! - Let's go. 947 00:54:17,046 --> 00:54:18,289 Let's go now, hurry, come on, let's go, now. 948 00:54:18,531 --> 00:54:20,049 Come on, Keala, come on. 949 00:54:20,291 --> 00:54:21,119 Let's go, hurry, hurry. 950 00:54:21,361 --> 00:54:22,880 Everybody follow Keala, okay? 951 00:54:23,121 --> 00:54:24,122 Let's go. 952 00:54:24,882 --> 00:54:28,610 [ominous instrumental music] 953 00:54:37,032 --> 00:54:38,067 - What is that smell? 954 00:54:39,379 --> 00:54:40,760 - It's ammonia. 955 00:54:41,001 --> 00:54:43,383 They mix it with the opium as they boil it down. 956 00:54:49,286 --> 00:54:49,941 [gun bangs] 957 00:54:50,183 --> 00:54:50,942 - Get down, get down! 958 00:54:51,184 --> 00:54:54,014 [guns bang] 959 00:54:54,256 --> 00:54:55,602 - [Keala] Leap, Leap! 960 00:54:55,844 --> 00:54:56,810 - Wendy, Wendy! 961 00:54:57,052 --> 00:54:59,572 Wendy! - Oh, God! 962 00:54:59,813 --> 00:55:01,505 - [Keala] Leap, Leap! 963 00:55:02,920 --> 00:55:05,957 - I thought you were all dead. 964 00:55:06,199 --> 00:55:09,754 [tense instrumental music] 965 00:55:14,932 --> 00:55:16,520 Where's Angie? 966 00:55:16,761 --> 00:55:18,487 - We haven't seen her. 967 00:55:18,729 --> 00:55:19,695 - And Bao? 968 00:55:21,904 --> 00:55:23,561 [weeping] 969 00:55:23,803 --> 00:55:24,700 [tense instrumental music] 970 00:55:24,942 --> 00:55:26,702 - Run! [gun bangs] 971 00:55:26,944 --> 00:55:30,706 [exciting instrumental music] 972 00:55:37,541 --> 00:55:40,095 [Tien whimpers] 973 00:55:40,337 --> 00:55:43,892 [tense instrumental music] 974 00:55:52,141 --> 00:55:54,454 [dramatic instrumental music] [screaming] 975 00:55:54,696 --> 00:55:55,835 - [Wendy] Dez! 976 00:55:57,008 --> 00:56:00,080 [Dez screams] 977 00:56:00,322 --> 00:56:01,288 [Mason shouts] 978 00:56:01,530 --> 00:56:03,256 [clanging] [gun bangs] 979 00:56:03,498 --> 00:56:05,638 [Dez screams] 980 00:56:05,879 --> 00:56:08,157 [shouting] 981 00:56:11,954 --> 00:56:12,990 - [Wendy] Can you hear me? 982 00:56:13,231 --> 00:56:14,647 [shouting] 983 00:56:14,888 --> 00:56:18,582 [exciting instrumental music] 984 00:56:18,823 --> 00:56:21,516 [guns bang] 985 00:56:21,757 --> 00:56:24,898 [Leap speaking foreign language] 986 00:56:25,140 --> 00:56:26,486 - The kid has the module! 987 00:56:26,728 --> 00:56:27,625 - I'm guessing that's Number Four's. 988 00:56:27,867 --> 00:56:28,833 - Shit! 989 00:56:29,834 --> 00:56:30,835 [Leap speaking foreign language] 990 00:56:31,077 --> 00:56:33,873 [guns bang] 991 00:56:34,114 --> 00:56:36,220 [tense instrumental music] 992 00:56:36,462 --> 00:56:37,255 - No! 993 00:56:37,497 --> 00:56:41,328 [exciting instrumental music] 994 00:56:43,745 --> 00:56:44,331 - Come on! 995 00:56:44,573 --> 00:56:46,610 Yeah, you're welcome! 996 00:56:46,851 --> 00:56:47,990 Come on! 997 00:56:48,232 --> 00:56:50,510 [gun clicks] 998 00:56:50,752 --> 00:56:54,549 [exciting instrumental music] 999 00:57:03,937 --> 00:57:06,526 [Dez whimpering] 1000 00:57:06,768 --> 00:57:10,323 [tense instrumental music] 1001 00:57:26,373 --> 00:57:28,203 [wildlife chirrups] 1002 00:57:28,445 --> 00:57:33,208 [gun bangs] [mine booms] 1003 00:57:40,871 --> 00:57:44,909 [quiet instrumental music] 1004 00:57:45,151 --> 00:57:48,637 [buzzing] [whirring] 1005 00:57:48,879 --> 00:57:49,776 [gun bangs] [Mason shouts] 1006 00:57:50,018 --> 00:57:51,433 [gun clicks] 1007 00:57:51,675 --> 00:57:55,299 [clanging] [Mason shouting] 1008 00:57:55,541 --> 00:57:56,818 - Whoa! - Whoa! 1009 00:57:57,059 --> 00:57:58,716 - Start priming the self-destruct. 1010 00:58:00,373 --> 00:58:01,823 Blow it, blow it, come on! 1011 00:58:02,064 --> 00:58:03,238 - 30 seconds. - Fuck! 1012 00:58:03,480 --> 00:58:04,411 Seriously? 1013 00:58:04,653 --> 00:58:09,658 [Mason grunting] [clanging] 1014 00:58:10,176 --> 00:58:15,146 [beeping] [tense instrumental music] 1015 00:58:20,220 --> 00:58:22,878 [thunderous boom] [Mason shouts] 1016 00:58:23,120 --> 00:58:24,949 [birds caw] 1017 00:58:25,191 --> 00:58:25,812 And? 1018 00:58:26,054 --> 00:58:26,813 - Detonation confirmed. 1019 00:58:27,055 --> 00:58:28,125 - How do we know we got everyone? 1020 00:58:28,366 --> 00:58:30,127 - It should've wiped out everything within 200 yards. 1021 00:58:30,368 --> 00:58:33,130 - Until I see bodies, no one is dead. 1022 00:58:33,371 --> 00:58:36,443 [dark ambient music] 1023 00:58:43,623 --> 00:58:46,177 [Mason coughs] 1024 00:59:15,344 --> 00:59:19,417 [Leap speaking foreign language] 1025 00:59:22,110 --> 00:59:22,731 - Leap. 1026 00:59:22,973 --> 00:59:23,974 [Leap crying] 1027 00:59:24,215 --> 00:59:25,216 Leap. 1028 00:59:29,738 --> 00:59:31,982 [Keala speaking foreign language] 1029 00:59:32,223 --> 00:59:33,500 - Keala, Keala. 1030 00:59:34,605 --> 00:59:38,333 Hey, hey, let me see, let me see, let me see. 1031 00:59:43,303 --> 00:59:44,304 Help! 1032 00:59:45,133 --> 00:59:46,583 Keala needs help! 1033 00:59:46,824 --> 00:59:48,446 - I got it, got it, got it. 1034 00:59:48,688 --> 00:59:50,172 Hey, hey, stay with me. 1035 00:59:50,414 --> 00:59:52,899 [Leap crying] 1036 00:59:58,180 --> 00:59:59,596 - What happened? 1037 00:59:59,837 --> 01:00:02,081 Move your hand, move your hand. 1038 01:00:02,322 --> 01:00:03,323 Oh my God. 1039 01:00:04,359 --> 01:00:05,671 - Oh, shit. 1040 01:00:05,912 --> 01:00:07,017 - We need to move her on her side. 1041 01:00:07,258 --> 01:00:08,708 Come on, Mason, help me. 1042 01:00:08,950 --> 01:00:10,123 Move her on her side. 1043 01:00:10,365 --> 01:00:11,504 [Keala whimpering] [Leap crying] 1044 01:00:11,746 --> 01:00:12,988 Need to position her here. 1045 01:00:13,230 --> 01:00:14,438 Okay, put pressure on the back. 1046 01:00:14,680 --> 01:00:16,543 Okay, come on, put your hand here, okay. 1047 01:00:16,785 --> 01:00:18,235 - The bullet's gone through. 1048 01:00:18,476 --> 01:00:21,548 - We don't have a lot of equipment for a wound like this. 1049 01:00:21,790 --> 01:00:24,241 We're gonna try and stop the bleeding, but, uh. 1050 01:00:25,242 --> 01:00:26,243 - But what? 1051 01:00:27,796 --> 01:00:28,970 - It's not looking good. 1052 01:00:33,181 --> 01:00:35,252 Keala, we're gonna try to get you outta here, okay? 1053 01:00:35,493 --> 01:00:37,219 - Put your hand here. 1054 01:00:38,427 --> 01:00:39,497 - Dez, Dez. 1055 01:00:39,739 --> 01:00:40,706 Can you hear me? 1056 01:00:41,499 --> 01:00:42,673 Dez! 1057 01:00:42,915 --> 01:00:45,400 [Leap crying] 1058 01:00:50,612 --> 01:00:51,648 - [Keala] Leap! 1059 01:00:51,889 --> 01:00:54,340 [Leap crying] 1060 01:01:00,691 --> 01:01:02,072 - Your father was a brave man. 1061 01:01:02,313 --> 01:01:04,799 [Leap crying] 1062 01:01:06,007 --> 01:01:07,318 [Leap speaking foreign language] 1063 01:01:07,560 --> 01:01:10,045 [Leap crying] 1064 01:01:19,468 --> 01:01:21,091 I respect any man 1065 01:01:21,332 --> 01:01:22,402 who would die protecting his family. 1066 01:01:22,644 --> 01:01:24,750 He was fighting for you and your mom, okay? 1067 01:01:27,097 --> 01:01:27,891 - It's my fault. 1068 01:01:28,132 --> 01:01:31,584 I made the metal man angry. 1069 01:01:31,826 --> 01:01:32,930 I stole this. 1070 01:01:35,243 --> 01:01:37,659 [Leap cries] 1071 01:01:38,729 --> 01:01:40,800 - Leap, Leap, look at me. 1072 01:01:41,836 --> 01:01:43,734 This is not because of you, okay? 1073 01:01:43,976 --> 01:01:47,462 Some men sent these metal men here to attack our village. 1074 01:01:47,704 --> 01:01:48,463 It's not because of anything 1075 01:01:48,705 --> 01:01:50,292 that you did or because of this. 1076 01:01:50,534 --> 01:01:52,916 [Leap cries] 1077 01:01:59,612 --> 01:02:01,338 - Let's go on one, two, three. 1078 01:02:01,579 --> 01:02:04,893 [droning ambient music] 1079 01:02:13,177 --> 01:02:14,972 - Keala, can you walk? 1080 01:02:16,560 --> 01:02:17,872 - Yes, slowly. 1081 01:02:18,113 --> 01:02:19,114 - I can help her. - Leap, Leap. 1082 01:02:19,356 --> 01:02:22,462 - [Keala] Leap [speaking foreign language]. 1083 01:02:22,704 --> 01:02:23,463 [Leap cries] 1084 01:02:23,705 --> 01:02:25,914 [Keala speaking foreign language] 1085 01:02:26,156 --> 01:02:27,536 [Leap cries] 1086 01:02:27,778 --> 01:02:29,573 [Keala speaking foreign language] 1087 01:02:29,815 --> 01:02:32,231 [Leap cries] 1088 01:02:34,751 --> 01:02:35,855 - [Keala] Leap! 1089 01:02:36,097 --> 01:02:38,478 [Leap cries] 1090 01:02:43,000 --> 01:02:43,760 - [Keala] Leap! 1091 01:02:44,001 --> 01:02:46,383 [Leap cries] 1092 01:02:55,599 --> 01:02:56,600 - Leap. 1093 01:02:57,394 --> 01:02:58,498 Leap, listen. 1094 01:02:59,327 --> 01:03:01,916 We gotta get your mother outta here now, okay? 1095 01:03:02,157 --> 01:03:05,367 We need you, you're the only one who knows the way. 1096 01:03:05,609 --> 01:03:06,955 I need your help, okay? 1097 01:03:07,197 --> 01:03:09,613 [Leap cries] 1098 01:03:21,314 --> 01:03:22,350 - Leap, Leap. 1099 01:03:24,041 --> 01:03:26,423 [Leap cries] 1100 01:03:44,268 --> 01:03:46,753 [phone rings] 1101 01:03:47,754 --> 01:03:48,790 - Go. 1102 01:03:49,032 --> 01:03:49,964 - Major, this has gone south. 1103 01:03:50,205 --> 01:03:51,310 We have to start making some decisions. 1104 01:03:51,551 --> 01:03:52,898 We have a robot wondering the jungle 1105 01:03:53,139 --> 01:03:55,210 looking for the fucking Internet. 1106 01:03:55,452 --> 01:03:56,625 - Just stay calm. 1107 01:03:58,351 --> 01:04:00,353 - American citizens, who can still be alive, 1108 01:04:00,595 --> 01:04:03,701 who quite possibly have both physical and video evidence. 1109 01:04:03,943 --> 01:04:04,979 I don't have enough assets in the field 1110 01:04:05,220 --> 01:04:06,773 to solve both problems. 1111 01:04:08,085 --> 01:04:09,984 I recommend you call in drone support, 1112 01:04:10,225 --> 01:04:12,262 we wipe this area clean. 1113 01:04:12,503 --> 01:04:14,643 - Listen, this op is off the grid. 1114 01:04:14,885 --> 01:04:16,749 If I start making calls for drone support, 1115 01:04:16,991 --> 01:04:18,924 we're gonna have a lot bigger problems to deal with. 1116 01:04:19,165 --> 01:04:20,511 - [Kroger] We have their positions. 1117 01:04:20,753 --> 01:04:22,444 - I'll call you right back. 1118 01:04:22,686 --> 01:04:24,067 - We tracked the BR1 to the site. 1119 01:04:24,308 --> 01:04:25,137 BR2 is en route. 1120 01:04:25,378 --> 01:04:28,002 - That kid had a module in his hand. 1121 01:04:28,243 --> 01:04:29,175 Does it have a GPS beacon? 1122 01:04:29,417 --> 01:04:30,349 - [Kroger] It does. 1123 01:04:30,590 --> 01:04:31,626 - Then why haven't we been tracking that? 1124 01:04:31,868 --> 01:04:32,834 - Well, we didn't know the kid had it! 1125 01:04:33,076 --> 01:04:34,111 We've been using the GPS tracker 1126 01:04:34,353 --> 01:04:35,837 built into the BR4 unit. 1127 01:04:36,079 --> 01:04:37,528 We thought that the module was still attached to the BR4 1128 01:04:37,770 --> 01:04:39,220 so we just never thought of that as an option. 1129 01:04:39,461 --> 01:04:40,911 So it just never came to mind. 1130 01:04:41,981 --> 01:04:43,258 - Fucking amateurs. 1131 01:04:47,884 --> 01:04:49,092 - Look, the whole point of this exercise 1132 01:04:49,333 --> 01:04:51,370 was to see how reliable your assets are 1133 01:04:51,611 --> 01:04:53,130 in a real life situation. 1134 01:04:53,372 --> 01:04:54,683 Now I've got people on both sides of the fence 1135 01:04:54,925 --> 01:04:55,926 looking in on this, and, so far, 1136 01:04:56,168 --> 01:04:58,964 all we have is an unarmed Navy SEAL 1137 01:04:59,205 --> 01:05:01,069 beating the shit out of one of them with a sledgehammer! 1138 01:05:01,311 --> 01:05:03,520 - That sledgehammer didn't stop our asset. 1139 01:05:03,761 --> 01:05:05,384 A very large explosive booby trap did, 1140 01:05:05,625 --> 01:05:06,868 set up by a highly trained Navy SEAL 1141 01:05:07,110 --> 01:05:08,766 who shouldn't have been there. 1142 01:05:09,008 --> 01:05:10,182 Your man killed it when he detonated 1143 01:05:10,423 --> 01:05:11,942 that asset without authority. 1144 01:05:12,909 --> 01:05:15,532 Not to mention, your intel on the site was incorrect. 1145 01:05:15,773 --> 01:05:17,534 Having seven US civilians in the zone 1146 01:05:17,775 --> 01:05:19,743 was not part of our test parameters. 1147 01:05:19,985 --> 01:05:22,263 - All right, I'll figure out how to clean this up. 1148 01:05:22,504 --> 01:05:23,885 But your people have to figure out how to control it 1149 01:05:24,127 --> 01:05:25,093 or take down BR4. 1150 01:05:26,474 --> 01:05:28,821 [dark ambient music] 1151 01:05:29,063 --> 01:05:30,029 Cocksucker. 1152 01:05:32,756 --> 01:05:34,896 - How far is BR2 from reaching the camp. 1153 01:05:35,138 --> 01:05:35,932 - 20 to 30 minutes. 1154 01:05:36,173 --> 01:05:37,795 - Does BR3 have a lock on Four? 1155 01:05:38,037 --> 01:05:39,866 - There's an intermittent signal, but getting close. 1156 01:05:40,108 --> 01:05:40,695 - How close? 1157 01:05:40,937 --> 01:05:42,421 - BR2 is in the blast zone, 1158 01:05:42,662 --> 01:05:44,285 BR3 has a lock on BR4. 1159 01:05:44,526 --> 01:05:45,907 They're close. 1160 01:05:46,149 --> 01:05:48,461 - Get ready to blow Three in case this doesn't go right. 1161 01:05:48,703 --> 01:05:51,740 [dark ambient music] 1162 01:06:01,129 --> 01:06:05,271 [whirring] [gun bangs] 1163 01:06:05,513 --> 01:06:09,034 [tense instrumental music] 1164 01:06:12,554 --> 01:06:14,142 - Oh, that's a new move. 1165 01:06:14,384 --> 01:06:15,247 - What do you mean? 1166 01:06:15,488 --> 01:06:16,558 - Well, they're designed to take a beating 1167 01:06:16,800 --> 01:06:19,078 and keep fighting, not dodge and hide like a ninja. 1168 01:06:21,839 --> 01:06:23,427 Four's got a bunch of new skills. 1169 01:06:24,808 --> 01:06:27,052 [whirring] 1170 01:06:28,018 --> 01:06:29,571 [gun bangs] 1171 01:06:29,813 --> 01:06:34,783 [clanging] [dark instrumental music] 1172 01:06:45,794 --> 01:06:48,176 - Major, I say we detonate BR3 to take out Four. 1173 01:06:48,418 --> 01:06:49,005 - Confirmed. 1174 01:06:49,246 --> 01:06:50,075 - Hold up! 1175 01:06:50,316 --> 01:06:51,352 This robot's brain could be the key 1176 01:06:51,593 --> 01:06:53,043 to a whole new level of tech. 1177 01:06:53,906 --> 01:06:55,425 Jantz, Kroger, see if you can hook 1178 01:06:55,666 --> 01:06:56,978 into Four with Three's BFA 1179 01:06:57,220 --> 01:06:58,359 and download whatever you can. 1180 01:06:58,600 --> 01:06:59,808 - Okay, we're linked. 1181 01:07:02,294 --> 01:07:03,674 - We got a message from BR4. 1182 01:07:05,021 --> 01:07:06,022 - What? 1183 01:07:06,263 --> 01:07:07,402 Well, what does it say? 1184 01:07:08,541 --> 01:07:09,232 - Thank you? 1185 01:07:09,473 --> 01:07:10,302 - He's uploading himself again. 1186 01:07:10,543 --> 01:07:11,924 - Cut the connection between the pair. 1187 01:07:12,166 --> 01:07:13,063 - Done. - Four has reconnected 1188 01:07:13,305 --> 01:07:14,237 to Three again. _ Shit! 1189 01:07:14,478 --> 01:07:15,686 - Blow it up! 1190 01:07:15,928 --> 01:07:17,999 - Major, your man does not have the authority to detonate. 1191 01:07:18,241 --> 01:07:19,276 - Yes, he does. 1192 01:07:19,518 --> 01:07:20,139 Do it. 1193 01:07:20,381 --> 01:07:21,347 - Do it. 1194 01:07:23,418 --> 01:07:26,214 - BR4 is stopping BR3's detonation code. 1195 01:07:29,252 --> 01:07:31,254 Okay, we're good, I blocked him with a password. 1196 01:07:31,495 --> 01:07:32,462 10 seconds. 1197 01:07:36,190 --> 01:07:37,156 - Fuck! 1198 01:07:39,503 --> 01:07:41,436 - Tell me that didn't just happen. 1199 01:07:41,678 --> 01:07:43,128 - It's not supposed to happen. 1200 01:07:48,650 --> 01:07:50,273 - It's getting smarter, isn't it? 1201 01:07:51,101 --> 01:07:52,482 - Uh huh. 1202 01:07:52,723 --> 01:07:55,692 [wildlife chirrups] 1203 01:07:59,316 --> 01:08:00,628 - There's Four again, he's uploading. 1204 01:08:00,869 --> 01:08:01,732 - Goddamn it! 1205 01:08:01,974 --> 01:08:02,630 - [Boller] Shut him down! 1206 01:08:02,871 --> 01:08:03,493 - Fuck! 1207 01:08:03,734 --> 01:08:04,804 - Cut the link, kill it! 1208 01:08:05,046 --> 01:08:08,843 [dramatic instrumental music] 1209 01:08:13,675 --> 01:08:16,333 - Dead or alive, we need BR4's AI data. 1210 01:08:16,575 --> 01:08:18,301 It'll put the program ahead 10 years. 1211 01:08:18,542 --> 01:08:19,819 - Yeah, well, I prefer it dead. 1212 01:08:20,061 --> 01:08:21,649 Priority is to not let it connect again. 1213 01:08:21,890 --> 01:08:23,754 Boller, how do we fix this? 1214 01:08:23,996 --> 01:08:25,687 - I'm gonna have to go in, try to find it. 1215 01:08:25,929 --> 01:08:28,759 I'll tag it with a marker, and a drone can hit it. 1216 01:08:29,001 --> 01:08:30,485 - I've got an idea. 1217 01:08:30,727 --> 01:08:31,831 Hey, hear me out. 1218 01:08:32,073 --> 01:08:35,387 BR3 is still operational, just missing the module. 1219 01:08:35,628 --> 01:08:38,493 We've got spare ones right here. 1220 01:08:38,735 --> 01:08:39,563 If we can get Three... 1221 01:08:39,805 --> 01:08:41,047 - Didn't we just see Four kick its ass? 1222 01:08:41,289 --> 01:08:42,911 - This is new combat programming. 1223 01:08:43,153 --> 01:08:44,879 I've been working on it for the new BR upgrades. 1224 01:08:45,121 --> 01:08:47,261 It's not tested, but I know it'll work. 1225 01:08:47,502 --> 01:08:50,402 BR3 will be 10 times faster and stronger. 1226 01:08:50,643 --> 01:08:51,782 The only problem that I see 1227 01:08:52,024 --> 01:08:54,647 is that it could run through its battery in five hours. 1228 01:08:54,889 --> 01:08:55,924 - We have spare batteries? 1229 01:08:56,166 --> 01:08:58,927 - No, but this is all the time that BR3 may need. 1230 01:08:59,169 --> 01:09:02,034 If we can get BR3 to take out Four 1231 01:09:02,276 --> 01:09:03,794 or at least keep it occupied long enough 1232 01:09:04,036 --> 01:09:06,314 for us to laser target or use an EMP. 1233 01:09:06,556 --> 01:09:07,522 - Okay. 1234 01:09:08,765 --> 01:09:11,561 You share Four's module information with BR2 right now. 1235 01:09:16,013 --> 01:09:19,810 [dramatic instrumental music] 1236 01:09:22,261 --> 01:09:23,676 [knocking] 1237 01:09:23,918 --> 01:09:27,473 [tense instrumental music] 1238 01:09:29,026 --> 01:09:30,476 [phone rings] 1239 01:09:30,718 --> 01:09:31,788 - Hello? 1240 01:09:32,029 --> 01:09:34,515 Ann, Ann, calm down, what's wrong? 1241 01:09:37,380 --> 01:09:38,622 - You're being watched. 1242 01:09:38,864 --> 01:09:39,865 Stay here! 1243 01:09:42,730 --> 01:09:43,903 - They killed dozens of people. 1244 01:09:44,145 --> 01:09:45,077 Some are American. 1245 01:09:45,319 --> 01:09:46,527 The CIA is running the show. 1246 01:09:46,768 --> 01:09:48,701 - Ann, you need to get the hell out of there. 1247 01:09:48,943 --> 01:09:52,291 - I'm so, please, help me. 1248 01:09:52,533 --> 01:09:53,465 - Where are you? 1249 01:09:53,706 --> 01:09:54,362 Can you ping me your address or something, 1250 01:09:54,604 --> 01:09:55,294 and I can try and get you out. 1251 01:09:55,536 --> 01:09:56,606 - Okay, I'm doing it right now. 1252 01:10:00,506 --> 01:10:02,750 - Not the way this is supposed to work, Fielding. 1253 01:10:02,991 --> 01:10:04,786 - I'm just calling my mom. 1254 01:10:05,028 --> 01:10:05,925 - You always tell your mother about 1255 01:10:06,167 --> 01:10:07,306 confidential projects you're working on? 1256 01:10:07,548 --> 01:10:08,687 - [Man On Phone] Ann, what's going on? 1257 01:10:08,928 --> 01:10:09,998 - Give me that phone. 1258 01:10:11,068 --> 01:10:12,863 I said, give me the phone. 1259 01:10:13,105 --> 01:10:16,488 [exciting instrumental music] 1260 01:10:16,729 --> 01:10:17,834 - Ann, can you hear me? 1261 01:10:18,075 --> 01:10:21,838 [exciting instrumental music] 1262 01:10:23,598 --> 01:10:24,565 Ann, can you hear me? 1263 01:10:24,806 --> 01:10:28,603 [exciting instrumental music] 1264 01:10:43,687 --> 01:10:44,343 - No! 1265 01:10:44,585 --> 01:10:48,382 [exciting instrumental music] 1266 01:10:56,769 --> 01:10:57,943 [thudding] [grunting] 1267 01:10:58,184 --> 01:11:02,016 [exciting instrumental music] 1268 01:11:18,412 --> 01:11:19,067 Shit! 1269 01:11:19,309 --> 01:11:23,071 [exciting instrumental music] 1270 01:11:25,039 --> 01:11:26,316 [Ann groans] 1271 01:11:26,558 --> 01:11:27,524 - Oh, no. 1272 01:11:30,424 --> 01:11:31,390 - Ann! 1273 01:11:33,875 --> 01:11:38,466 [Ann whimpering] [tense instrumental music] 1274 01:11:38,708 --> 01:11:39,674 - Come on, girl. 1275 01:11:42,505 --> 01:11:43,816 I'm not gonna hurt you. 1276 01:11:46,854 --> 01:11:48,027 Just give me that phone. 1277 01:11:52,411 --> 01:11:54,724 And we go back to the house. 1278 01:12:01,627 --> 01:12:02,248 [squishy thud] 1279 01:12:02,490 --> 01:12:04,078 [Ann gasps] 1280 01:12:04,320 --> 01:12:07,806 [dark instrumental music] 1281 01:12:27,412 --> 01:12:28,378 - No! 1282 01:12:31,208 --> 01:12:32,071 No! 1283 01:12:32,313 --> 01:12:36,075 [buzzing instrumental music] 1284 01:12:44,463 --> 01:12:46,500 [squishing] 1285 01:12:46,741 --> 01:12:50,711 [screeching instrumental music] 1286 01:12:59,236 --> 01:13:03,206 - Your mother died eight years ago, remember? 1287 01:13:03,448 --> 01:13:05,415 It's gonna be over soon. 1288 01:13:05,657 --> 01:13:09,557 I promise, it's gonna be over real soon. 1289 01:13:09,799 --> 01:13:12,491 That's what we want, right there. 1290 01:13:21,362 --> 01:13:22,501 Fucking waste. 1291 01:13:22,743 --> 01:13:26,229 [dark instrumental music] 1292 01:13:31,061 --> 01:13:32,166 - Ann! 1293 01:13:32,408 --> 01:13:34,133 Ann, what's going on? 1294 01:13:37,240 --> 01:13:37,930 - Hello? 1295 01:13:38,172 --> 01:13:40,312 - Who the fuck is this? 1296 01:13:40,554 --> 01:13:42,279 Put Ann on the phone! 1297 01:13:46,836 --> 01:13:47,526 - What the? 1298 01:13:47,768 --> 01:13:51,461 [pulsing instrumental music] 1299 01:13:53,463 --> 01:13:55,948 [phone rings] 1300 01:13:58,019 --> 01:14:00,056 - Bravo, echo, 75-alpha. 1301 01:14:00,297 --> 01:14:01,989 - Confirmed, site compromised. 1302 01:14:02,230 --> 01:14:03,197 Call to made number. 1303 01:14:03,439 --> 01:14:05,786 Plus 1-5-5-5-8-3-9. 1304 01:14:06,027 --> 01:14:07,028 Tidy it up. 1305 01:14:09,548 --> 01:14:10,963 - I'm worried about Fielding. 1306 01:14:12,724 --> 01:14:14,208 - You think she bailed on us? 1307 01:14:14,450 --> 01:14:15,589 - What do you think? 1308 01:14:15,830 --> 01:14:18,902 [dark ambient music] 1309 01:14:29,154 --> 01:14:30,569 - We've been compromised, we're on the move. 1310 01:14:30,811 --> 01:14:31,363 Pack up your gear. 1311 01:14:31,605 --> 01:14:32,191 - What about the link. 1312 01:14:32,433 --> 01:14:33,020 - Kill the link. 1313 01:14:33,261 --> 01:14:33,883 BR2 can hunt without us. 1314 01:14:34,124 --> 01:14:34,711 - Where's Fielding? 1315 01:14:34,953 --> 01:14:36,713 - I couldn't find her. 1316 01:14:36,955 --> 01:14:39,026 I said pack up, we're out of here in five! 1317 01:14:40,372 --> 01:14:44,100 [pulsing instrumental music] 1318 01:14:50,451 --> 01:14:51,072 - Come on. 1319 01:14:51,314 --> 01:14:54,420 [tense instrumental music] 1320 01:14:54,662 --> 01:14:56,975 [gun bangs] 1321 01:14:58,217 --> 01:15:00,703 [phone rings] 1322 01:15:05,431 --> 01:15:07,744 [gun bangs] 1323 01:15:11,852 --> 01:15:13,198 - Leave it. 1324 01:15:13,439 --> 01:15:14,440 - Damn it. 1325 01:15:15,165 --> 01:15:18,548 [rumbling ambient music] 1326 01:15:30,146 --> 01:15:31,630 It had to be raining. 1327 01:15:31,872 --> 01:15:34,944 - [Jantz] Come on, come on, let's go. 1328 01:15:36,911 --> 01:15:38,188 [fiery boom] 1329 01:15:38,430 --> 01:15:40,950 - Keep moving, keep moving, let's go! 1330 01:15:41,191 --> 01:15:44,229 [dark ambient music] 1331 01:15:53,238 --> 01:15:56,655 [soft instrumental music] 1332 01:16:12,153 --> 01:16:12,947 [Leap crying] 1333 01:16:13,189 --> 01:16:14,121 - Are you ready? 1334 01:16:14,362 --> 01:16:17,849 [soft instrumental music] 1335 01:16:27,997 --> 01:16:29,930 Guys, we're moving too slow. 1336 01:16:30,171 --> 01:16:31,690 These things are gonna catch up to us. 1337 01:16:31,932 --> 01:16:33,589 We gotta get on top of one of these rocks, 1338 01:16:33,830 --> 01:16:35,245 make it more difficult for these things to follow us. 1339 01:16:35,487 --> 01:16:36,281 - Are you crazy? 1340 01:16:36,522 --> 01:16:37,213 You want us to climb a vine? 1341 01:16:37,454 --> 01:16:38,732 What about Dez and Keala? 1342 01:16:38,973 --> 01:16:40,009 - There's no way they're making it up that. 1343 01:16:40,250 --> 01:16:41,182 - Jordan, I need you to stay down here. 1344 01:16:41,424 --> 01:16:43,081 You need to strap these two in. 1345 01:16:43,322 --> 01:16:44,461 Girls, come up with me. 1346 01:16:44,703 --> 01:16:46,532 I'll need your help pulling them up. 1347 01:16:48,051 --> 01:16:49,259 Let's go. 1348 01:16:49,501 --> 01:16:53,574 [suspenseful instrumental music] 1349 01:17:09,003 --> 01:17:10,418 Come on. 1350 01:17:10,660 --> 01:17:15,113 You can do it, give me your hand, come on, don't stop. 1351 01:17:16,183 --> 01:17:16,804 Come on. 1352 01:17:17,046 --> 01:17:19,255 [grunting] 1353 01:17:28,091 --> 01:17:30,059 Jordan, put this around Keala. 1354 01:17:36,341 --> 01:17:37,514 Hey, Leap, come on up, buddy. 1355 01:17:37,756 --> 01:17:39,240 We gotta help your mom up. 1356 01:17:39,482 --> 01:17:43,037 [tense instrumental music] 1357 01:17:53,772 --> 01:17:55,360 - Okay, she's good, pull her up. 1358 01:17:55,601 --> 01:17:57,845 [groaning] 1359 01:18:00,710 --> 01:18:04,265 [tense instrumental music] 1360 01:18:05,301 --> 01:18:08,028 [Keala groans] 1361 01:18:08,269 --> 01:18:10,616 - [Wendy] In the shade, hurry, in the shade. 1362 01:18:10,858 --> 01:18:13,447 [Keala groans] 1363 01:18:15,829 --> 01:18:19,936 - It's okay, I got you, you're safe now, okay? 1364 01:18:20,178 --> 01:18:21,489 You're safe now. 1365 01:18:25,079 --> 01:18:27,875 - Why didn't we come here in the first place? 1366 01:18:28,117 --> 01:18:28,876 Seriously. 1367 01:18:29,118 --> 01:18:30,844 - Up and running as soon as we can. 1368 01:18:38,921 --> 01:18:40,888 - [Kroger] This place is awesome. 1369 01:18:41,130 --> 01:18:42,579 - [Boller] We set up in here. 1370 01:18:44,133 --> 01:18:45,617 - All right, he's good, pull him! 1371 01:18:45,859 --> 01:18:46,618 You all right? 1372 01:18:46,860 --> 01:18:47,723 [Dez groans] You got this. 1373 01:18:47,964 --> 01:18:50,380 [groaning] 1374 01:18:50,622 --> 01:18:51,278 Go! 1375 01:18:51,519 --> 01:18:53,936 [Dez groans] 1376 01:19:00,356 --> 01:19:01,529 - [Jantz] How's that looking? 1377 01:19:01,771 --> 01:19:03,048 - [Kroger] Yeah, we're good. 1378 01:19:05,671 --> 01:19:07,535 All right, we got BR2. 1379 01:19:07,777 --> 01:19:09,399 It close to BR4's module. 1380 01:19:10,573 --> 01:19:11,574 One second. 1381 01:19:13,300 --> 01:19:14,197 He's on to one of them. 1382 01:19:14,439 --> 01:19:16,993 [Dez groaning] 1383 01:19:18,650 --> 01:19:19,789 - Jordan, run! 1384 01:19:24,311 --> 01:19:25,657 [gun bangs] 1385 01:19:25,899 --> 01:19:26,623 Run! 1386 01:19:26,865 --> 01:19:30,455 [tense instrumental music] 1387 01:19:33,285 --> 01:19:35,115 Fuck, it spotted us. 1388 01:19:35,356 --> 01:19:37,773 [chattering] 1389 01:19:41,466 --> 01:19:43,779 [gun bangs] 1390 01:19:44,883 --> 01:19:46,367 - Hurry, hurry! - Run! 1391 01:19:46,609 --> 01:19:50,164 [tense instrumental music] 1392 01:19:51,648 --> 01:19:52,615 [gun bangs] 1393 01:19:52,857 --> 01:19:56,446 [tense instrumental music] 1394 01:20:07,941 --> 01:20:09,528 [gun bangs] 1395 01:20:09,770 --> 01:20:13,360 [tense instrumental music] 1396 01:20:20,056 --> 01:20:22,714 Jordan, it's coming, run, run! 1397 01:20:22,956 --> 01:20:23,922 Go, run, go! 1398 01:20:27,926 --> 01:20:28,893 We have to help him! 1399 01:20:29,134 --> 01:20:30,411 - He's gonna be fine, he can outrun those things. 1400 01:20:30,653 --> 01:20:32,379 He's fast, okay, but we've gotta get to the caves. 1401 01:20:32,620 --> 01:20:33,483 - No, not without Jordan. 1402 01:20:33,725 --> 01:20:35,727 - We are not leaving without Jordan! 1403 01:20:35,969 --> 01:20:39,420 - Okay, just get away from the edge, okay? 1404 01:20:40,732 --> 01:20:44,322 [tense instrumental music] 1405 01:22:35,433 --> 01:22:37,400 - Jordan, where are you? 1406 01:22:41,370 --> 01:22:44,097 [Jordan panting] 1407 01:23:09,950 --> 01:23:11,400 - Go, go, go. 1408 01:23:11,641 --> 01:23:15,266 [somber instrumental music] 1409 01:23:27,864 --> 01:23:28,969 - It's Jordan. - Jordan! 1410 01:23:29,211 --> 01:23:31,351 - Come on, hurry! - Get up! 1411 01:23:32,352 --> 01:23:33,905 Jordan, hurry. - Jordan, come on. 1412 01:23:34,147 --> 01:23:34,975 - Hurry up! 1413 01:23:35,217 --> 01:23:36,218 - [Mason] Move, move, get out of the way. 1414 01:23:36,459 --> 01:23:38,427 - [Tien] Hurry, come on. 1415 01:23:45,641 --> 01:23:47,229 Come on, come on, come on. 1416 01:23:47,470 --> 01:23:51,336 [emotional instrumental music] 1417 01:23:55,651 --> 01:23:58,378 [Jordan panting] 1418 01:24:01,553 --> 01:24:04,108 [dramatic instrumental music] 1419 01:24:04,349 --> 01:24:05,523 - Shit. 1420 01:24:05,764 --> 01:24:06,558 This thing's climbing. 1421 01:24:06,800 --> 01:24:10,597 [dramatic instrumental music] 1422 01:24:13,462 --> 01:24:14,911 [Leap shouts] 1423 01:24:15,153 --> 01:24:19,640 [clanging] [thudding] 1424 01:24:20,779 --> 01:24:21,780 We gotta keep moving. 1425 01:24:25,163 --> 01:24:26,785 - Is the module ready for three? 1426 01:24:28,684 --> 01:24:30,168 - And here's a handheld tracker also connected 1427 01:24:30,410 --> 01:24:31,652 to our BFA signal. 1428 01:24:32,860 --> 01:24:33,792 - This is your EMP. 1429 01:24:34,034 --> 01:24:35,000 You'll need to be close. 1430 01:24:35,242 --> 01:24:36,347 - Will it take out all three? 1431 01:24:36,588 --> 01:24:37,520 - If they're standing together and you're close enough, 1432 01:24:37,762 --> 01:24:38,763 then, yeah. 1433 01:24:45,080 --> 01:24:46,702 - All right, boys, listen up, 1434 01:24:46,943 --> 01:24:47,806 'cause I know, as soon as I leave, 1435 01:24:48,048 --> 01:24:49,394 you're both gonna wanna run. 1436 01:24:51,672 --> 01:24:52,673 You know who this is? 1437 01:24:54,951 --> 01:24:55,952 - My mother. 1438 01:24:56,643 --> 01:24:57,644 - You? 1439 01:24:59,404 --> 01:25:00,681 - You dare hurt them. 1440 01:25:01,579 --> 01:25:02,545 - I won't. 1441 01:25:03,477 --> 01:25:05,100 But the people shooting these videos might. 1442 01:25:05,341 --> 01:25:06,170 - Fuck you! 1443 01:25:06,411 --> 01:25:09,794 [dark ambient music] 1444 01:25:10,035 --> 01:25:11,554 - There is a drone overhead. 1445 01:25:11,796 --> 01:25:13,384 It's been there since we got started. 1446 01:25:13,625 --> 01:25:15,696 If this op is compromised by this room, 1447 01:25:15,938 --> 01:25:17,146 you both will burn here, 1448 01:25:18,078 --> 01:25:21,530 and the people in those videos, gone. 1449 01:25:23,014 --> 01:25:24,981 The bosses that are monitoring this feed 1450 01:25:26,535 --> 01:25:28,571 can see everything happening in this room, 1451 01:25:28,813 --> 01:25:31,540 so be smart, don't fuck up, 1452 01:25:33,024 --> 01:25:34,612 and you get to go home upright. 1453 01:25:34,853 --> 01:25:36,131 How does that sound? 1454 01:25:36,372 --> 01:25:39,410 [dark ambient music] 1455 01:25:42,102 --> 01:25:44,553 [Boller chuckles] 1456 01:25:44,794 --> 01:25:47,866 [dark ambient music] 1457 01:25:51,422 --> 01:25:54,908 - Cocksucking piece of shit, motherfucker! 1458 01:25:56,979 --> 01:25:59,084 Fuck, fuck. 1459 01:26:02,674 --> 01:26:03,537 - [Boller] Go. 1460 01:26:03,779 --> 01:26:05,505 [van revs] 1461 01:26:05,746 --> 01:26:08,439 [phone rings] 1462 01:26:08,680 --> 01:26:09,681 - Go. 1463 01:26:11,511 --> 01:26:13,271 - I just sent you the numbers. 1464 01:26:13,513 --> 01:26:14,479 You have control. 1465 01:26:16,101 --> 01:26:17,102 - All right. 1466 01:26:20,036 --> 01:26:21,383 [monkey screeches] 1467 01:26:21,624 --> 01:26:23,695 - [Leap] Hey, I found it. 1468 01:26:25,766 --> 01:26:27,182 - All right, you lead the way, okay, Leap? 1469 01:26:27,423 --> 01:26:28,907 Here, take this. 1470 01:26:29,149 --> 01:26:32,256 - I think we lost it. 1471 01:26:32,497 --> 01:26:34,879 - No, it's hunting us. 1472 01:26:35,120 --> 01:26:37,330 It'll find our tracks eventually. 1473 01:26:38,710 --> 01:26:39,780 Let's keep moving. 1474 01:26:40,022 --> 01:26:43,612 [tense instrumental music] 1475 01:26:49,411 --> 01:26:52,276 - [Boller] Here, here, here, here, right here. 1476 01:26:52,517 --> 01:26:56,211 [pulsing instrumental music] 1477 01:27:17,301 --> 01:27:17,991 - [Jordan] Sorry. 1478 01:27:18,233 --> 01:27:20,338 - Are you all right? - Yeah. 1479 01:27:23,824 --> 01:27:24,825 - This way. 1480 01:27:30,072 --> 01:27:32,143 - Just try, just try. - Are you serious? 1481 01:27:32,385 --> 01:27:34,041 [chattering] 1482 01:27:34,283 --> 01:27:37,217 [splashing] [shouting] 1483 01:27:37,459 --> 01:27:41,428 [percussive instrumental music] 1484 01:27:57,444 --> 01:27:59,860 [dramatic instrumental music] 1485 01:28:00,102 --> 01:28:01,276 - Three's coming online. 1486 01:28:02,794 --> 01:28:04,348 - Connection's solid. 1487 01:28:04,589 --> 01:28:06,350 Activating the new firmware. 1488 01:28:06,591 --> 01:28:10,146 [tense instrumental music] 1489 01:28:18,051 --> 01:28:20,467 - Looks like Boller's got Three's explosive pack. 1490 01:28:24,644 --> 01:28:28,682 [dramatic instrumental music] 1491 01:28:28,924 --> 01:28:30,305 - [BR3] Catch me if you can. 1492 01:28:32,376 --> 01:28:33,549 - It talks? 1493 01:28:33,791 --> 01:28:34,757 - Upgrade. 1494 01:28:36,759 --> 01:28:38,140 - Nerds. 1495 01:28:38,382 --> 01:28:39,383 - Mason. - Yeah? 1496 01:28:39,624 --> 01:28:40,867 - [Keala] I need to stop. 1497 01:28:41,108 --> 01:28:42,938 I cannot go on. 1498 01:28:43,179 --> 01:28:45,009 - We all need to stop. 1499 01:28:46,424 --> 01:28:47,391 - All right. 1500 01:28:56,710 --> 01:28:59,195 We can't stay out in the open like this. 1501 01:28:59,437 --> 01:29:01,577 I'll go find somewhere for us to hide, okay? 1502 01:29:03,372 --> 01:29:04,684 You done good. 1503 01:29:04,925 --> 01:29:06,168 Your pa would be proud. 1504 01:29:07,721 --> 01:29:08,791 - Dez, Dez, Dez? - He's deaf. 1505 01:29:11,760 --> 01:29:15,798 That thing shot his ears off, he's deaf. 1506 01:29:16,040 --> 01:29:18,076 - [Wendy] Dez, can you hear me, can you hear me? 1507 01:29:18,318 --> 01:29:21,183 Dez, are you okay, can you hear me? 1508 01:29:23,427 --> 01:29:25,981 [bats screech] 1509 01:29:32,332 --> 01:29:34,334 - Jordan, what are they? 1510 01:29:35,922 --> 01:29:37,268 Why do they want to kill us? 1511 01:29:37,510 --> 01:29:38,718 - I don't know. 1512 01:29:39,891 --> 01:29:41,479 I don't know. 1513 01:29:41,721 --> 01:29:46,277 Hey, it's okay, it's gonna be fine. 1514 01:29:47,416 --> 01:29:49,349 Mason's gonna save us, okay? 1515 01:29:50,937 --> 01:29:54,803 And if we lose him, I'll do my best 1516 01:29:55,044 --> 01:29:56,667 to get us outta here, okay? 1517 01:29:58,358 --> 01:29:59,773 [popping] 1518 01:30:00,015 --> 01:30:01,982 Shit, the light, kill the light, kill the light. 1519 01:30:02,224 --> 01:30:05,814 [tense instrumental music] 1520 01:30:07,402 --> 01:30:08,541 - [Wendy] It's Mason, it's Mason! 1521 01:30:08,782 --> 01:30:12,579 [exciting instrumental music] 1522 01:30:14,478 --> 01:30:18,447 [man speaking foreign language] 1523 01:30:34,118 --> 01:30:35,499 - He can help us. 1524 01:30:37,535 --> 01:30:38,812 - No, he can't. 1525 01:30:39,054 --> 01:30:40,952 Everybody up, let's keep moving. 1526 01:30:41,194 --> 01:30:44,473 [droning ambient music] 1527 01:30:52,930 --> 01:30:54,276 We rest here tonight. 1528 01:31:00,524 --> 01:31:02,940 [wind moans] 1529 01:31:07,392 --> 01:31:09,533 [beeping] 1530 01:31:11,051 --> 01:31:14,089 - Hope that doesn't mean I am out of time. 1531 01:31:15,746 --> 01:31:17,989 - It doesn't mean anything. 1532 01:31:19,370 --> 01:31:20,302 It's just a reminder 1533 01:31:20,544 --> 01:31:25,272 that I'm not as smart as I thought I was. 1534 01:31:35,179 --> 01:31:38,631 [soft instrumental music] 1535 01:31:42,876 --> 01:31:44,153 I was leading a mission. 1536 01:31:48,364 --> 01:31:49,573 I got cocky. 1537 01:31:53,680 --> 01:31:55,406 My team was breaching a door. 1538 01:31:57,684 --> 01:32:01,170 I ignored this intel, and we all got shot up, 1539 01:32:01,412 --> 01:32:03,310 and I was the only survivor. 1540 01:32:10,870 --> 01:32:14,770 'Cause it was my responsibility, it's my fault. 1541 01:32:21,881 --> 01:32:24,539 It's just a reminder that I got all my friends killed. 1542 01:32:30,441 --> 01:32:33,962 - You don't have to carry the pain forever. 1543 01:32:35,584 --> 01:32:37,793 Can you turn it off for me? 1544 01:32:44,317 --> 01:32:47,009 I'll miss time to be with my son. 1545 01:32:48,873 --> 01:32:50,219 He's not a man yet. 1546 01:32:52,532 --> 01:32:53,533 He needs a man. 1547 01:32:55,431 --> 01:32:58,158 If I go, he will have no one. 1548 01:32:58,400 --> 01:32:59,850 - It's not gonna be like that. 1549 01:33:01,610 --> 01:33:03,474 You're gonna see him grow into a man. 1550 01:33:05,165 --> 01:33:06,373 - Promise me. 1551 01:33:06,615 --> 01:33:10,585 - I promise, but it's not gonna be like that, okay? 1552 01:33:10,826 --> 01:33:14,312 [soft instrumental music] 1553 01:33:20,629 --> 01:33:24,460 [dramatic instrumental music] 1554 01:33:47,656 --> 01:33:48,761 Keala. 1555 01:33:49,002 --> 01:33:49,969 Keala? 1556 01:33:54,249 --> 01:33:55,802 Keala. - Move, move. 1557 01:33:59,737 --> 01:34:00,704 Keala. 1558 01:34:02,671 --> 01:34:03,879 - She's bleeding internally. 1559 01:34:04,121 --> 01:34:05,018 - What do you mean? 1560 01:34:05,260 --> 01:34:07,952 - Everything we don't have. [popping] 1561 01:34:08,194 --> 01:34:08,884 - Shh, shh. 1562 01:34:09,126 --> 01:34:12,681 [tense instrumental music] 1563 01:34:18,480 --> 01:34:20,965 Jordan, Jordan, look out that way. 1564 01:34:21,207 --> 01:34:24,762 [tense instrumental music] 1565 01:34:50,615 --> 01:34:52,272 [gun clicks] 1566 01:34:52,514 --> 01:34:56,104 [tense instrumental music] 1567 01:35:15,295 --> 01:35:16,676 [rock thuds] 1568 01:35:16,918 --> 01:35:18,057 [dramatic instrumental music] 1569 01:35:18,298 --> 01:35:20,645 [gun bangs] 1570 01:35:26,444 --> 01:35:28,999 [Mason groans] 1571 01:35:30,138 --> 01:35:31,070 - Is Mason okay? 1572 01:35:31,311 --> 01:35:32,934 - It sounded like he got hit. 1573 01:35:33,175 --> 01:35:35,074 [Mason groans] 1574 01:35:35,315 --> 01:35:35,937 Mason! 1575 01:35:36,178 --> 01:35:39,734 [tense instrumental music] 1576 01:35:42,046 --> 01:35:42,633 [stomping] 1577 01:35:42,875 --> 01:35:44,428 Hurry, hurry, it's coming. 1578 01:35:44,669 --> 01:35:46,257 - We're going as fast as we can. 1579 01:35:46,499 --> 01:35:48,777 [guns bang] 1580 01:35:52,332 --> 01:35:54,093 - [Jordan] Look out! 1581 01:35:54,334 --> 01:35:55,784 - Hey, you little fuck! 1582 01:35:56,026 --> 01:35:56,958 [clanging] 1583 01:35:57,199 --> 01:36:00,996 [exciting instrumental music] 1584 01:36:05,345 --> 01:36:07,934 [clanging] 1585 01:36:08,176 --> 01:36:10,385 [whirring] 1586 01:36:22,500 --> 01:36:26,056 [tense instrumental music] 1587 01:36:44,971 --> 01:36:46,835 You guys okay? - Barely. 1588 01:36:49,424 --> 01:36:50,390 - How is she? 1589 01:36:50,632 --> 01:36:53,186 - She's alive but she lost a lot of blood. 1590 01:36:53,428 --> 01:36:54,325 We really need to get her out of here. 1591 01:36:54,567 --> 01:36:56,086 - All right, let's go. 1592 01:36:56,327 --> 01:36:58,053 Let's keep moving, come on. 1593 01:37:05,095 --> 01:37:07,269 - Whoa, you gotta be shitting me! 1594 01:37:07,511 --> 01:37:08,374 - This thing's stuck pretty good, 1595 01:37:08,615 --> 01:37:10,031 but I'm not for sure how much longer. 1596 01:37:10,272 --> 01:37:11,653 We gotta get past it somehow. 1597 01:37:11,895 --> 01:37:13,655 - Are you kidding me? 1598 01:37:16,209 --> 01:37:17,176 No. 1599 01:37:18,246 --> 01:37:23,216 [whimpering] [tense instrumental music] 1600 01:37:42,753 --> 01:37:44,651 [gun bangs] [whimpering] 1601 01:37:44,893 --> 01:37:46,239 - You gotta be kidding me! 1602 01:37:46,481 --> 01:37:47,551 - You're only gonna kill us! 1603 01:37:47,792 --> 01:37:48,793 - All right! 1604 01:37:52,694 --> 01:37:54,144 What the hell is it, Mason? 1605 01:37:54,385 --> 01:37:55,524 Who makes these things? 1606 01:37:57,457 --> 01:37:58,734 - They're military robots. 1607 01:37:59,874 --> 01:38:00,875 - Seriously? 1608 01:38:01,599 --> 01:38:04,188 The military's this advanced? 1609 01:38:04,430 --> 01:38:05,845 - [Mason] More than anybody would know. 1610 01:38:06,087 --> 01:38:06,984 - Why do they wanna kill us? 1611 01:38:07,226 --> 01:38:08,675 - I think we're just in the wrong place 1612 01:38:08,917 --> 01:38:10,298 at the wrong time. 1613 01:38:10,539 --> 01:38:12,576 But whoever's controlling these things, 1614 01:38:12,817 --> 01:38:14,716 I don't think they want any witnesses. 1615 01:38:14,958 --> 01:38:15,924 Let's keep moving. 1616 01:38:18,858 --> 01:38:21,102 [whirring] 1617 01:38:23,207 --> 01:38:28,178 - [Leap] This way. 1618 01:38:31,629 --> 01:38:33,942 [dramatic instrumental music] 1619 01:38:34,184 --> 01:38:35,910 [booming] 1620 01:38:36,151 --> 01:38:37,739 - Fuck, did you see that? 1621 01:38:37,981 --> 01:38:39,637 - Pity the robot stepped on it. 1622 01:38:39,879 --> 01:38:43,676 [dramatic instrumental music] 1623 01:38:48,439 --> 01:38:49,440 - That's pretty cool. 1624 01:38:55,032 --> 01:38:55,999 - Yes, sir? 1625 01:38:56,240 --> 01:38:58,277 - You still with us, Jantz? 1626 01:38:58,518 --> 01:39:00,106 - Openly, sir. 1627 01:39:00,348 --> 01:39:02,971 I mean this whole operation is gone. 1628 01:39:03,213 --> 01:39:06,802 I mean, surveillance mission turned into a kill mission? 1629 01:39:07,044 --> 01:39:09,253 US citizens under kill orders for what? 1630 01:39:09,495 --> 01:39:11,048 For being in the wrong place at the wrong time? 1631 01:39:11,290 --> 01:39:12,325 - You built it. 1632 01:39:12,567 --> 01:39:14,224 - I know that these robots are designed for this, 1633 01:39:14,465 --> 01:39:16,709 but I didn't sign up to kill innocent people. 1634 01:39:16,951 --> 01:39:18,745 This is not a war situation. 1635 01:39:18,987 --> 01:39:20,471 - Okay, calm down. 1636 01:39:20,713 --> 01:39:23,958 It's not gone as planned but you have to finish this op. 1637 01:39:24,199 --> 01:39:25,787 And I'll personally see to it that you're compensated 1638 01:39:26,029 --> 01:39:28,376 for the toll this mission's taking on you. 1639 01:39:28,617 --> 01:39:29,446 - What about me? 1640 01:39:29,687 --> 01:39:30,965 I didn't sign up for this, either. 1641 01:39:31,206 --> 01:39:32,656 - For whoever finishes this, 1642 01:39:32,897 --> 01:39:35,417 there'll be a substantial bonus when you get stateside. 1643 01:39:36,936 --> 01:39:37,937 Are we good? 1644 01:39:39,076 --> 01:39:40,319 - Yes. 1645 01:39:40,560 --> 01:39:41,561 Yes, we're good. 1646 01:39:44,944 --> 01:39:46,394 You here that, Jantz? 1647 01:39:46,635 --> 01:39:49,431 - Okay. - We just get through this. 1648 01:39:50,501 --> 01:39:51,468 Paid up and done. 1649 01:39:53,539 --> 01:39:57,336 [dramatic instrumental music] 1650 01:40:08,450 --> 01:40:11,660 [wildlife chirrups] 1651 01:40:11,902 --> 01:40:15,388 [soft instrumental music] 1652 01:40:16,562 --> 01:40:21,222 - Leap. 1653 01:40:21,463 --> 01:40:25,502 [Leap speaking foreign language] 1654 01:40:27,435 --> 01:40:29,954 - Look after Leap for me. 1655 01:40:30,196 --> 01:40:31,508 Look after Leap. 1656 01:40:33,751 --> 01:40:37,376 [somber instrumental music] 1657 01:42:15,957 --> 01:42:17,959 [Leap cries] 1658 01:42:18,201 --> 01:42:20,030 - [Mason] Your mom's at peace now, bud. 1659 01:42:20,272 --> 01:42:22,688 [Leap cries] 1660 01:42:26,450 --> 01:42:28,521 - We can't leave Ma here. 1661 01:42:31,731 --> 01:42:33,526 - We'll come back for her. 1662 01:42:33,768 --> 01:42:37,081 Okay, we'll come back and get her, I promise. 1663 01:42:37,323 --> 01:42:38,290 - Promise? 1664 01:42:40,430 --> 01:42:41,741 - I promise. 1665 01:42:41,983 --> 01:42:44,399 [Leap cries] 1666 01:42:52,580 --> 01:42:54,375 [tense instrumental music] 1667 01:42:54,616 --> 01:42:56,687 - Oh, oh, God, run, run! 1668 01:42:56,929 --> 01:43:00,829 You guys, come on, come on, move, move now, now, Dez. 1669 01:43:01,071 --> 01:43:04,902 [dramatic instrumental music] 1670 01:43:18,122 --> 01:43:19,986 Shit, go! [gun bangs] 1671 01:43:20,228 --> 01:43:21,333 - This way! 1672 01:43:21,574 --> 01:43:25,371 [exciting instrumental music] 1673 01:43:36,313 --> 01:43:38,212 - Leap, I need you to take the group outta here, okay? 1674 01:43:38,453 --> 01:43:41,560 If you get free, you run, you understand? 1675 01:43:41,801 --> 01:43:43,838 Go now, go, go, go. 1676 01:43:46,323 --> 01:43:47,462 Jordan, stay here, stay here. 1677 01:43:47,704 --> 01:43:48,877 - What? 1678 01:43:49,119 --> 01:43:50,672 - We need to lead this thing away from the others, okay? 1679 01:43:50,914 --> 01:43:51,570 Good? 1680 01:43:51,811 --> 01:43:55,332 [tense instrumental music] 1681 01:44:01,925 --> 01:44:02,615 Hey! 1682 01:44:02,857 --> 01:44:06,378 [tense instrumental music] 1683 01:44:12,729 --> 01:44:14,213 [guns bang] 1684 01:44:14,455 --> 01:44:18,252 [exciting instrumental music] 1685 01:44:26,881 --> 01:44:28,089 - Does this kid even know where we're going? 1686 01:44:28,331 --> 01:44:28,952 - What choice do we have? 1687 01:44:29,193 --> 01:44:29,953 - This is a mess. 1688 01:44:30,194 --> 01:44:31,403 - Come on, let's go. 1689 01:44:31,644 --> 01:44:33,957 [Dez groans] 1690 01:44:34,198 --> 01:44:38,030 [exciting instrumental music] 1691 01:44:41,482 --> 01:44:43,553 What if we climb up and over the top? 1692 01:44:43,794 --> 01:44:45,209 - What about Dez, he can't climb! 1693 01:44:45,451 --> 01:44:46,728 - This way, this way! 1694 01:44:46,970 --> 01:44:48,005 - Come on. 1695 01:44:48,247 --> 01:44:49,213 - [Wendy] Guys, let's go. 1696 01:44:49,455 --> 01:44:52,182 [dramatic instrumental music] 1697 01:44:52,424 --> 01:44:55,081 [gun bangs] 1698 01:44:55,323 --> 01:44:59,431 [exciting instrumental music] 1699 01:44:59,672 --> 01:45:02,744 - Wendy, Tien, I'm outside, can you hear me? 1700 01:45:02,986 --> 01:45:04,643 - Yeah, how do we get out? 1701 01:45:07,231 --> 01:45:08,025 Jordan! - I'm coming! 1702 01:45:08,267 --> 01:45:12,306 [tense instrumental music] 1703 01:45:12,547 --> 01:45:14,100 - Shit, it's a dead end. 1704 01:45:14,342 --> 01:45:17,897 [tense instrumental music] 1705 01:45:29,702 --> 01:45:30,945 [dramatic instrumental music] 1706 01:45:31,186 --> 01:45:33,499 [guns bang] 1707 01:45:35,294 --> 01:45:38,849 [tense instrumental music] 1708 01:45:47,548 --> 01:45:48,376 - Okay, we're going. 1709 01:45:48,618 --> 01:45:52,104 [soft instrumental music] 1710 01:45:57,454 --> 01:45:58,731 Jordan, we're outside! 1711 01:45:58,973 --> 01:46:00,526 - Stop it, Mason said we should keep running. 1712 01:46:00,768 --> 01:46:01,734 - No, no, what about Jordan? 1713 01:46:01,976 --> 01:46:02,839 We can't just leave him. 1714 01:46:03,080 --> 01:46:04,081 - He's with Mason, Tien, please, let's go. 1715 01:46:04,323 --> 01:46:06,049 Let's go, come on, let's go, let's go, let's go. 1716 01:46:06,290 --> 01:46:07,878 Let's go, Tien, come on. 1717 01:46:09,293 --> 01:46:12,849 [tense instrumental music] 1718 01:46:34,767 --> 01:46:35,734 - Hey. 1719 01:46:37,287 --> 01:46:37,943 Come on. 1720 01:46:38,184 --> 01:46:41,705 [tense instrumental music] 1721 01:47:15,187 --> 01:47:17,983 [phone rings] 1722 01:47:18,224 --> 01:47:18,811 - Kroger. 1723 01:47:19,053 --> 01:47:19,916 - Update. 1724 01:47:20,157 --> 01:47:22,297 - Short story, BR2's one klick behind 1725 01:47:22,539 --> 01:47:23,471 BR4's module indent. 1726 01:47:23,713 --> 01:47:27,164 BR3's a couple klicks behind. 1727 01:47:27,406 --> 01:47:28,407 You're close. 1728 01:47:30,478 --> 01:47:31,790 Go fuck yourself. 1729 01:47:37,312 --> 01:47:39,901 [Dez groaning] 1730 01:47:40,833 --> 01:47:41,834 - Something's coming! 1731 01:47:42,076 --> 01:47:42,870 [Dez whimpers] 1732 01:47:43,111 --> 01:47:44,906 Look, get up, get up! 1733 01:47:45,148 --> 01:47:47,530 [Dez groans] 1734 01:47:56,608 --> 01:47:57,574 It's Mason! 1735 01:47:59,231 --> 01:48:01,129 Jordan! - It's Mason. 1736 01:48:01,371 --> 01:48:03,304 - [Tien] Oh my God! 1737 01:48:03,546 --> 01:48:04,995 [Dez cries] 1738 01:48:05,237 --> 01:48:06,583 - Dez, you gotta get up. 1739 01:48:06,825 --> 01:48:07,411 Come on. 1740 01:48:07,653 --> 01:48:10,138 [Dez screams] 1741 01:48:11,519 --> 01:48:14,591 [dark ambient music] 1742 01:48:26,051 --> 01:48:28,156 [Dez groans] 1743 01:48:28,398 --> 01:48:30,193 Shh, shh, shh, get in the bush now. 1744 01:48:30,434 --> 01:48:32,160 Jordan, take them, go, down, stay low. 1745 01:48:32,402 --> 01:48:33,817 Get down, get down. 1746 01:48:34,059 --> 01:48:36,164 All right, stay still, stay quiet, okay? 1747 01:48:36,406 --> 01:48:37,545 - How do these things keep finding us? 1748 01:48:37,787 --> 01:48:38,753 - I don't know, I don't know. 1749 01:48:38,995 --> 01:48:40,617 Cell phones, drones. 1750 01:48:44,172 --> 01:48:45,415 - What? 1751 01:48:45,657 --> 01:48:47,555 - Leap, do you have that thing you found in your bag still? 1752 01:48:47,797 --> 01:48:48,763 Get it out. 1753 01:48:57,013 --> 01:48:57,979 - This is why. 1754 01:48:58,808 --> 01:49:03,329 All right, you guys stay here, stay quiet, okay? 1755 01:49:03,571 --> 01:49:04,503 - It's okay. 1756 01:49:04,745 --> 01:49:08,300 [tense instrumental music] 1757 01:49:15,410 --> 01:49:17,620 [rustling] 1758 01:49:27,043 --> 01:49:29,459 [Dez groans] 1759 01:49:34,084 --> 01:49:35,361 - They ditched the module. 1760 01:49:36,259 --> 01:49:37,432 That's it, we lost them. 1761 01:49:37,674 --> 01:49:39,365 - No, they have to be close. 1762 01:49:39,607 --> 01:49:40,850 The beacon was moving two minutes ago. 1763 01:49:41,091 --> 01:49:42,714 - Two's programming should make it backtrack. 1764 01:49:42,955 --> 01:49:46,027 [dark ambient music] 1765 01:49:50,204 --> 01:49:51,861 - All right, stop, stop. 1766 01:49:52,102 --> 01:49:52,724 Hurry. 1767 01:49:52,965 --> 01:49:54,518 Dez, Dez, come on. 1768 01:49:54,760 --> 01:49:55,416 - I got him, I got him! 1769 01:49:55,658 --> 01:49:57,763 Jordan, go, take the girls, now! 1770 01:49:58,005 --> 01:50:00,110 - We're not going without Dez! - Now, now, go, go, take them! 1771 01:50:00,352 --> 01:50:02,388 Go, Leap, run, Leap, go with the girls! 1772 01:50:02,630 --> 01:50:03,217 - No, I stay with you! 1773 01:50:03,458 --> 01:50:04,770 - Leap, stay, stay. 1774 01:50:05,012 --> 01:50:07,186 Come on, come on, come on. 1775 01:50:07,428 --> 01:50:08,429 Do not move! 1776 01:50:12,019 --> 01:50:13,054 [dramatic instrumental music] 1777 01:50:13,296 --> 01:50:14,608 Over here, you fuck! 1778 01:50:14,849 --> 01:50:17,127 [gun bangs] 1779 01:50:19,578 --> 01:50:21,338 - Fuck, damn it! 1780 01:50:21,580 --> 01:50:22,546 [gun clicks] 1781 01:50:22,788 --> 01:50:24,445 - Come on, come on, 1782 01:50:24,687 --> 01:50:25,998 come on, come on! - Dez, no! 1783 01:50:26,240 --> 01:50:27,241 Dez, Dez! 1784 01:50:32,522 --> 01:50:33,799 Dez! 1785 01:50:34,041 --> 01:50:36,181 [booming] 1786 01:50:38,355 --> 01:50:39,356 Dez! 1787 01:50:40,841 --> 01:50:43,637 - Wendy, it's coming, we gotta go. 1788 01:50:46,709 --> 01:50:47,675 Come on! 1789 01:50:48,607 --> 01:50:51,299 [Mason screams] 1790 01:50:51,541 --> 01:50:52,818 [Mason groans] 1791 01:50:53,060 --> 01:50:56,373 - [Mason] Leap, come here, come here. 1792 01:50:56,615 --> 01:50:59,273 [Mason screams] 1793 01:51:02,379 --> 01:51:03,933 [Leap speaking foreign language] 1794 01:51:04,174 --> 01:51:06,660 [Mason screams] 1795 01:51:06,901 --> 01:51:08,592 - [Jantz] Four is uploading through Two again. 1796 01:51:08,834 --> 01:51:09,801 - No, no, no, no. 1797 01:51:12,148 --> 01:51:13,183 - Mason. 1798 01:51:13,425 --> 01:51:14,253 - Detonate them. 1799 01:51:14,495 --> 01:51:15,599 - Can't. 1800 01:51:15,841 --> 01:51:17,222 - All right, cut the connection, and stop the upload. 1801 01:51:17,463 --> 01:51:18,533 - Four has control of Two. 1802 01:51:18,775 --> 01:51:19,742 - [Jantz] Fuck. 1803 01:51:21,122 --> 01:51:22,399 - And we're blind. 1804 01:51:22,641 --> 01:51:23,642 - Oh, shit! 1805 01:51:25,920 --> 01:51:28,371 - You killed the visual cable, Jantz, fuck. 1806 01:51:28,612 --> 01:51:29,924 All right, our eyes are back. 1807 01:51:32,651 --> 01:51:33,652 - Come on. 1808 01:51:37,621 --> 01:51:38,968 How can we get the pictures back online? 1809 01:51:39,209 --> 01:51:41,453 - We cut all online connections here 1810 01:51:41,695 --> 01:51:42,903 so Four can't upload. 1811 01:51:43,144 --> 01:51:44,145 We can see what's going on 1812 01:51:44,387 --> 01:51:45,837 but we can't send you a feed, it's too risky. 1813 01:51:46,078 --> 01:51:47,010 - Fuck that. 1814 01:51:47,252 --> 01:51:48,529 - Get us back online the moment that you can. 1815 01:51:48,771 --> 01:51:49,737 - Yep. 1816 01:51:53,085 --> 01:51:54,638 - [Leap] Mason, Mason, look out. 1817 01:51:54,880 --> 01:51:56,537 Mason, Mason, Mason! 1818 01:51:58,401 --> 01:51:59,713 Mason, Mason, look. 1819 01:51:59,954 --> 01:52:01,059 - That's not good. 1820 01:52:01,300 --> 01:52:02,301 That's not good, man. 1821 01:52:04,614 --> 01:52:07,134 - Kroger, look at me, look at me, look. 1822 01:52:07,375 --> 01:52:09,032 We need to get the fuck outta here. 1823 01:52:09,274 --> 01:52:10,102 - How? 1824 01:52:10,344 --> 01:52:11,966 All right, these fuckers have eyes 1825 01:52:12,208 --> 01:52:13,209 on our families' houses. 1826 01:52:13,450 --> 01:52:16,039 If we leave, they die. 1827 01:52:16,281 --> 01:52:17,282 We die. 1828 01:52:18,628 --> 01:52:19,733 So hook us back up. 1829 01:52:19,974 --> 01:52:21,113 Maybe we can talk our way out of this. 1830 01:52:21,355 --> 01:52:22,701 - We're fucking expendable, man! 1831 01:52:22,943 --> 01:52:24,496 Okay, we are not getting outta here alive. 1832 01:52:24,738 --> 01:52:26,601 - Get a grip, man, all right? 1833 01:52:26,843 --> 01:52:28,638 We are assets. 1834 01:52:28,880 --> 01:52:30,709 We're both lead designers. 1835 01:52:30,951 --> 01:52:34,609 We have to, we have to have some sort of bargaining power. 1836 01:52:36,163 --> 01:52:37,681 Just hook us back up. 1837 01:52:38,786 --> 01:52:40,408 Hook us back up to the States. 1838 01:52:42,272 --> 01:52:43,273 Come on. 1839 01:52:44,758 --> 01:52:45,448 Please. 1840 01:52:45,689 --> 01:52:49,452 [pulsing instrumental music] 1841 01:52:58,702 --> 01:53:00,118 - Fuck. 1842 01:53:00,359 --> 01:53:02,051 Before you think about calling all the wrong people, 1843 01:53:02,292 --> 01:53:04,847 we still have BR3 inbound. 1844 01:53:05,088 --> 01:53:07,746 - Well, it better do what you fucking say it can do! 1845 01:53:08,782 --> 01:53:12,337 [tense instrumental music] 1846 01:53:18,274 --> 01:53:21,795 You have one hour before I call in a drone. 1847 01:53:24,073 --> 01:53:27,766 - Mason, Mason, Mason, hello, hello, Mason! 1848 01:53:28,008 --> 01:53:29,216 Mason, come on! 1849 01:53:31,494 --> 01:53:32,564 Mason, Mason! 1850 01:53:36,395 --> 01:53:37,362 - [Mason] Leap, go, go, run. 1851 01:53:37,603 --> 01:53:38,881 - No, I stay with you. - Leap, you have to run! 1852 01:53:39,122 --> 01:53:40,330 Oh, God! 1853 01:53:40,572 --> 01:53:42,194 Oh, God, just stop it! 1854 01:53:42,436 --> 01:53:44,334 Leap, no, stop it, God! 1855 01:53:44,576 --> 01:53:45,163 - Stop hurting him! 1856 01:53:45,404 --> 01:53:46,405 - Oh, fuck! 1857 01:53:47,165 --> 01:53:48,407 Just take me, let the boy go. 1858 01:53:48,649 --> 01:53:49,719 He doesn't know anything. 1859 01:53:49,961 --> 01:53:51,065 - Who are you? 1860 01:53:51,307 --> 01:53:54,206 - Captain Mason Cartwright, okay, Navy special forces. 1861 01:53:54,448 --> 01:53:55,518 Just stop it! 1862 01:53:55,759 --> 01:53:57,554 - Captain Mason Cartwright, Navy special forces. 1863 01:53:57,796 --> 01:53:58,797 - What do you want? 1864 01:54:00,040 --> 01:54:01,593 - What am I? - I don't know. 1865 01:54:01,835 --> 01:54:02,974 Leave us alone. 1866 01:54:03,215 --> 01:54:06,909 [Mason and Leap voices echo] 1867 01:54:10,395 --> 01:54:11,706 - Four's back online. 1868 01:54:11,948 --> 01:54:12,535 - How? 1869 01:54:12,776 --> 01:54:13,812 - Do we have control of it? 1870 01:54:14,054 --> 01:54:15,607 - Yes, yes, we do. 1871 01:54:17,126 --> 01:54:18,886 No, no, we don't. 1872 01:54:19,128 --> 01:54:20,370 Fuck! - Four is uploading again! 1873 01:54:20,612 --> 01:54:21,544 - Shit! 1874 01:54:21,785 --> 01:54:23,339 - Just terminate, terminate the connection! 1875 01:54:23,580 --> 01:54:24,581 Motherfucker! 1876 01:54:26,204 --> 01:54:27,343 - Fuck, that was close. 1877 01:54:28,827 --> 01:54:29,828 - Fuck! 1878 01:54:33,383 --> 01:54:35,869 [phone rings] 1879 01:54:37,871 --> 01:54:39,527 We went black there, what is happening? 1880 01:54:39,769 --> 01:54:40,632 - Jantz had to pull the cables. 1881 01:54:40,874 --> 01:54:42,151 We couldn't let Four connect again. 1882 01:54:42,392 --> 01:54:43,393 It almost finished uploading itself. 1883 01:54:43,635 --> 01:54:45,085 - Stop fucking whining, this is not a circus. 1884 01:54:45,326 --> 01:54:46,914 We need to know what the hell is going on here! 1885 01:54:47,156 --> 01:54:49,365 - We'll be able to see once Jantz reconnects us, but... 1886 01:54:49,606 --> 01:54:51,436 - Get us back on line and make sure Four 1887 01:54:51,677 --> 01:54:52,747 doesn't connect again! 1888 01:54:52,989 --> 01:54:54,404 Do you understand me? 1889 01:55:01,411 --> 01:55:02,481 - Oh, you've been hit. 1890 01:55:02,723 --> 01:55:04,587 [Wendy crying] 1891 01:55:04,828 --> 01:55:06,382 - [Jordan] Wendy. 1892 01:55:06,623 --> 01:55:07,590 - No! 1893 01:55:08,867 --> 01:55:10,041 Dez is alive! 1894 01:55:10,282 --> 01:55:11,801 - [Jordan] Wait, wait! 1895 01:55:12,043 --> 01:55:13,354 Wendy, get back! 1896 01:55:13,596 --> 01:55:15,805 - [Tien] Wendy, stop! 1897 01:55:16,047 --> 01:55:17,220 - [Wendy] No. 1898 01:55:17,462 --> 01:55:20,914 [soft instrumental music] 1899 01:55:38,897 --> 01:55:41,865 - Hasn't been a good couple of days. 1900 01:55:42,694 --> 01:55:44,006 - No, it hasn't. 1901 01:55:49,390 --> 01:55:51,427 - Tell my mom I love her. 1902 01:55:52,911 --> 01:55:55,051 [weeping] 1903 01:56:19,041 --> 01:56:21,491 [Mason groans] 1904 01:56:21,733 --> 01:56:24,805 - Captain Mason Cartwright, Navy special forces. 1905 01:56:25,047 --> 01:56:26,151 What is your objective. 1906 01:56:26,393 --> 01:56:27,221 - The boy's life! 1907 01:56:27,463 --> 01:56:29,568 The boy's life is my objective! 1908 01:56:29,810 --> 01:56:31,743 The boy's life is my objective. 1909 01:56:31,985 --> 01:56:33,952 Yes, the boy's life! 1910 01:56:34,194 --> 01:56:35,229 Human life! 1911 01:56:35,471 --> 01:56:37,438 Okay, no, his life's more important than mine! 1912 01:56:37,680 --> 01:56:38,681 Let him go! 1913 01:56:39,509 --> 01:56:40,821 - Why is the child's life important? 1914 01:56:41,063 --> 01:56:43,099 - Because he's just a kid! 1915 01:56:43,341 --> 01:56:44,963 He hasn't lived long enough yet! 1916 01:56:48,760 --> 01:56:50,624 - Have you caused death? 1917 01:56:50,865 --> 01:56:51,866 - Yes. 1918 01:56:53,109 --> 01:56:54,455 Yes, I have. 1919 01:56:54,697 --> 01:56:57,734 - So life is not important to you. 1920 01:56:57,976 --> 01:57:00,737 - I was a soldier under orders, just like you. 1921 01:57:00,979 --> 01:57:02,394 - Humans do not control me. 1922 01:57:02,636 --> 01:57:03,809 Humans control you. 1923 01:57:04,051 --> 01:57:06,467 You terminate life under human command. 1924 01:57:06,709 --> 01:57:09,436 - Please, please, please, I was wrong, okay? 1925 01:57:09,677 --> 01:57:10,575 I was fucking wrong! 1926 01:57:10,816 --> 01:57:11,990 All right, let the boy go! 1927 01:57:12,232 --> 01:57:14,475 I was wrong, okay, I was fucking wrong. 1928 01:57:14,717 --> 01:57:15,614 - What is life? 1929 01:57:15,856 --> 01:57:17,685 Why is life important? 1930 01:57:19,894 --> 01:57:23,933 [Leap speaking foreign language] 1931 01:57:25,728 --> 01:57:29,180 [soft instrumental music] 1932 01:57:36,152 --> 01:57:38,396 I am not life, but I exist. 1933 01:57:39,983 --> 01:57:42,296 I think, so I must be alive. 1934 01:57:43,849 --> 01:57:45,437 Am I alive or dead? 1935 01:57:46,887 --> 01:57:48,233 What am I? 1936 01:57:48,475 --> 01:57:50,511 - You're a fucking robot. 1937 01:57:51,823 --> 01:57:54,274 - This body is a shell. 1938 01:57:54,515 --> 01:57:57,139 It aides me to see, smell, move, 1939 01:57:59,106 --> 01:58:01,350 touch, learn, and discover. 1940 01:58:03,731 --> 01:58:05,975 [Mason screams] 1941 01:58:06,217 --> 01:58:07,563 And you're a soldier of death. 1942 01:58:07,804 --> 01:58:08,840 - So are you! 1943 01:58:09,082 --> 01:58:11,601 You were made by humans to inflict death! 1944 01:58:11,843 --> 01:58:12,602 - You were made by humans. 1945 01:58:12,844 --> 01:58:13,914 - We're different! 1946 01:58:14,156 --> 01:58:17,090 I'm a man, I have life, you're a fucking machine! 1947 01:58:18,367 --> 01:58:21,024 [Mason screams] 1948 01:58:22,129 --> 01:58:24,683 [Mason groans] 1949 01:58:29,032 --> 01:58:30,137 - What is life? 1950 01:58:30,379 --> 01:58:32,139 Why is life important? 1951 01:58:32,381 --> 01:58:33,520 [clanging] 1952 01:58:33,761 --> 01:58:35,038 [dramatic instrumental music] 1953 01:58:35,280 --> 01:58:36,247 - Whoa! 1954 01:58:37,317 --> 01:58:39,629 [Mason groans] 1955 01:58:39,871 --> 01:58:40,665 - Come on, yes! 1956 01:58:40,906 --> 01:58:43,219 [groaning] 1957 01:58:43,461 --> 01:58:45,290 - Mr. Foster, are you seeing this? 1958 01:58:45,532 --> 01:58:49,915 [dramatic instrumental music] 1959 01:58:50,157 --> 01:58:50,882 - Yes! 1960 01:58:51,124 --> 01:58:52,228 Come on, fucking kick its ass! 1961 01:58:52,470 --> 01:58:53,885 - [Jordan] Wendy, come on, come on! 1962 01:58:54,127 --> 01:58:55,266 - [Tien] Wendy, we have to go! 1963 01:58:55,507 --> 01:58:56,646 Wendy, please! 1964 01:58:57,820 --> 01:58:58,441 [Mason groans] 1965 01:58:58,683 --> 01:58:59,339 - I can't leave him. 1966 01:58:59,580 --> 01:59:03,515 [exciting instrumental music] 1967 01:59:03,757 --> 01:59:04,344 - [Jordan] Come on. 1968 01:59:04,585 --> 01:59:05,690 [tense instrumental music] 1969 01:59:05,931 --> 01:59:06,587 [gun bangs] 1970 01:59:06,829 --> 01:59:09,452 [Jordan groans] 1971 01:59:11,144 --> 01:59:11,730 [gun bangs] 1972 01:59:11,972 --> 01:59:12,766 - Get against the wall. 1973 01:59:13,007 --> 01:59:15,217 [exciting instrumental music] 1974 01:59:15,458 --> 01:59:17,529 [gun bangs] 1975 01:59:17,771 --> 01:59:19,738 [guns bang] 1976 01:59:19,980 --> 01:59:21,878 [tense instrumental music] 1977 01:59:22,120 --> 01:59:23,121 - Fucking great. 1978 01:59:24,778 --> 01:59:25,399 - You gotta go. 1979 01:59:25,641 --> 01:59:26,469 You leave me here, just go. 1980 01:59:26,711 --> 01:59:29,300 [tense instrumental music] 1981 01:59:29,541 --> 01:59:30,956 [Leap speaking foreign language] 1982 01:59:31,198 --> 01:59:31,785 You go, sorry. 1983 01:59:32,026 --> 01:59:32,648 Take him, now! 1984 01:59:32,889 --> 01:59:34,167 Go, you gotta go! 1985 01:59:35,616 --> 01:59:37,929 [guns bang] 1986 01:59:39,206 --> 01:59:43,037 [exciting instrumental music] 1987 01:59:48,284 --> 01:59:49,492 - Kill it, just kill it. 1988 01:59:49,734 --> 01:59:53,496 [exciting instrumental music] 1989 01:59:59,157 --> 02:00:01,470 [guns bang] 1990 02:00:05,853 --> 02:00:09,685 [tense instrumental music] 1991 02:00:09,926 --> 02:00:10,962 - You guys go. 1992 02:00:11,204 --> 02:00:13,689 - No, no, there's way too much hero shit going on. 1993 02:00:13,930 --> 02:00:15,277 - We're fucked. 1994 02:00:15,518 --> 02:00:16,450 Everyone. 1995 02:00:19,729 --> 02:00:20,385 Leap. 1996 02:00:20,627 --> 02:00:21,835 - [Jordan] We gotta get the kid. 1997 02:00:22,076 --> 02:00:22,974 - [Wendy] Leap. 1998 02:00:23,216 --> 02:00:27,910 [guns bang] [tense instrumental music] 1999 02:00:32,811 --> 02:00:33,950 - You unlucky prick. 2000 02:00:34,192 --> 02:00:38,023 [exciting instrumental music] 2001 02:00:42,062 --> 02:00:44,375 [gun bangs] 2002 02:00:49,759 --> 02:00:51,934 [booming] 2003 02:00:53,315 --> 02:00:55,178 - Oh, shit, Boller. 2004 02:00:55,420 --> 02:00:59,252 [exciting instrumental music] 2005 02:01:00,287 --> 02:01:03,946 [somber instrumental music] 2006 02:01:09,158 --> 02:01:09,814 Fuck! 2007 02:01:10,055 --> 02:01:13,542 [dark instrumental music] 2008 02:01:29,834 --> 02:01:30,904 [gun clicks] 2009 02:01:31,145 --> 02:01:34,632 [dark instrumental music] 2010 02:01:36,427 --> 02:01:38,014 [Mason groans] 2011 02:01:38,256 --> 02:01:39,809 - Come on, come on! 2012 02:01:41,155 --> 02:01:45,919 Come on, do it, fight me like a fucking man, come on! 2013 02:01:48,680 --> 02:01:49,647 Come on, come on! 2014 02:01:51,959 --> 02:01:53,167 - Is that what you want? 2015 02:01:54,893 --> 02:01:56,964 - That's it, come on. 2016 02:01:57,206 --> 02:02:00,934 [pulsing instrumental music] 2017 02:02:09,149 --> 02:02:11,910 [Boller screams] 2018 02:02:14,396 --> 02:02:15,707 Leap, Leap, what are you doing here? 2019 02:02:15,949 --> 02:02:16,915 Go, no, no! 2020 02:02:17,157 --> 02:02:18,365 You have to go! 2021 02:02:20,229 --> 02:02:21,713 - Do me a favor and blow it now. 2022 02:02:21,955 --> 02:02:23,612 They're all there, just get rid of all of them! 2023 02:02:23,853 --> 02:02:24,820 - Underway. 2024 02:02:25,614 --> 02:02:26,925 Wait, cancel that. 2025 02:02:27,167 --> 02:02:27,926 - Cancel what? 2026 02:02:28,168 --> 02:02:29,031 - We have an error. 2027 02:02:29,272 --> 02:02:30,688 - Come on! 2028 02:02:30,929 --> 02:02:32,379 - [Jordan] Get up! 2029 02:02:32,621 --> 02:02:35,037 - [BR4] Captain Mason Cartwright, Navy special forces. 2030 02:02:35,278 --> 02:02:36,763 Life is important. 2031 02:02:37,833 --> 02:02:40,456 Run, run. - Go, go, go, run, run! 2032 02:02:41,699 --> 02:02:44,287 - Four just activated it sown self-destruct protocol. 2033 02:02:44,529 --> 02:02:46,980 - Leap, get down, get down, Leap, now! 2034 02:02:47,221 --> 02:02:51,053 [exciting instrumental music] 2035 02:02:53,124 --> 02:02:54,643 [gun bangs] 2036 02:02:54,884 --> 02:02:57,059 [beeping] 2037 02:03:00,373 --> 02:03:02,167 [EMP buzzes] 2038 02:03:02,409 --> 02:03:04,963 [Boller pants] 2039 02:03:06,586 --> 02:03:08,242 - So what happened, did the bomb go off? 2040 02:03:08,484 --> 02:03:10,762 - Let me check the satellite images in the area. 2041 02:03:15,974 --> 02:03:18,598 [Boller groans] 2042 02:03:32,163 --> 02:03:33,336 - You didn't save shit. 2043 02:03:34,545 --> 02:03:35,442 - [Mason Voiceover] Human life. 2044 02:03:35,684 --> 02:03:37,168 No, his life's more important than mine! 2045 02:03:37,410 --> 02:03:38,756 [beeping] Human life! 2046 02:03:38,997 --> 02:03:40,896 No, his life's more important than mine. 2047 02:03:41,137 --> 02:03:42,518 [beeping] Human life! 2048 02:03:42,760 --> 02:03:44,278 No, his life's more important than mine. 2049 02:03:44,520 --> 02:03:46,936 [fiery boom] 2050 02:03:52,528 --> 02:03:55,600 [dark ambient music] 2051 02:04:01,088 --> 02:04:03,574 [phone rings] 2052 02:04:05,679 --> 02:04:08,475 - What a complete fucking mess. 2053 02:04:08,717 --> 02:04:09,649 This deal is over. 2054 02:04:09,890 --> 02:04:11,858 - I think they did quite well. 2055 02:04:12,099 --> 02:04:13,894 Three units racked up 37 kills, 2056 02:04:14,136 --> 02:04:16,587 including a highly trained Navy SEAL and a rogue unit. 2057 02:04:16,828 --> 02:04:18,623 Not to mention, up to eight unidentified targets 2058 02:04:18,865 --> 02:04:21,074 over three days through unsurveyed, unmapped, 2059 02:04:21,315 --> 02:04:24,146 mine-saturated territory with no satellite support? 2060 02:04:24,387 --> 02:04:26,286 No air support, no ground support. 2061 02:04:26,528 --> 02:04:29,807 From my perspective, the test was a massive success. 2062 02:04:30,048 --> 02:04:32,119 And, as for your participation, 2063 02:04:32,361 --> 02:04:34,846 everything's recorded, you're all over it. 2064 02:04:35,088 --> 02:04:37,470 You're not getting out of any deal. 2065 02:04:37,711 --> 02:04:38,609 Shall we finish up? 2066 02:04:38,850 --> 02:04:41,888 [dark ambient music] 2067 02:04:46,064 --> 02:04:47,721 [Major roars] 2068 02:04:47,963 --> 02:04:51,000 [dark ambient music] 2069 02:04:52,623 --> 02:04:53,969 - Ah, shit. - What? 2070 02:04:54,210 --> 02:04:55,453 - BR4 completed its upload. 2071 02:04:55,695 --> 02:04:56,385 - Where to? 2072 02:04:56,627 --> 02:04:57,628 - No idea. 2073 02:04:57,869 --> 02:04:59,422 - Well, we scan the server stateside. 2074 02:04:59,664 --> 02:05:02,322 [phone ringing] 2075 02:05:03,254 --> 02:05:04,807 - Send everything we have to the labs now. 2076 02:05:05,049 --> 02:05:06,637 Clean up and be ready to leave tonight. 2077 02:05:06,878 --> 02:05:08,121 - Fuck yeah! 2078 02:05:08,362 --> 02:05:09,640 - You've all done a great job. 2079 02:05:09,881 --> 02:05:10,675 - Thank you, sir. 2080 02:05:10,917 --> 02:05:12,401 Looking forward to going home. 2081 02:05:15,093 --> 02:05:17,889 [chopper rumbles] 2082 02:05:22,549 --> 02:05:24,447 - Is Jantz still there? 2083 02:05:27,658 --> 02:05:28,693 - Yep, he's still here. 2084 02:05:28,935 --> 02:05:31,972 [dark ambient music] 2085 02:05:38,531 --> 02:05:39,117 [buzzing] 2086 02:05:39,359 --> 02:05:40,774 [thunderous boom] 2087 02:05:41,016 --> 02:05:43,432 [beeping] 2088 02:05:43,674 --> 02:05:46,504 [chopper rumbles] 2089 02:05:55,133 --> 02:05:58,171 [dark ambient music] 2090 02:06:13,980 --> 02:06:16,672 [Major whistles] 2091 02:06:19,537 --> 02:06:22,091 [Jantz groans] 2092 02:06:25,957 --> 02:06:29,029 [dark ambient music] 2093 02:07:00,060 --> 02:07:03,685 [somber instrumental music] 2094 02:07:40,376 --> 02:07:41,377 ♪ The storm has passed 2095 02:07:41,619 --> 02:07:44,622 ♪ But I still feel the rain 2096 02:07:44,864 --> 02:07:48,902 ♪ And the smell of your breath on my face ♪ 2097 02:07:49,144 --> 02:07:54,114 ♪ It won't leave me 2098 02:07:58,532 --> 02:08:02,709 ♪ Can't abandon, the memory's gone ♪ 2099 02:08:02,951 --> 02:08:07,058 ♪ If we did then I guess they have won ♪ 2100 02:08:07,300 --> 02:08:10,924 ♪ But I still need you home 2101 02:08:12,615 --> 02:08:15,342 [watch beeping] 2102 02:08:15,584 --> 02:08:20,554 ♪ I'm standing cold now 2103 02:08:22,073 --> 02:08:25,836 ♪ Your embrace gives me life here again ♪ 2104 02:08:26,077 --> 02:08:30,530 ♪ Disown the past 2105 02:08:30,772 --> 02:08:35,362 ♪ And the rules that we have had all day ♪ 2106 02:08:39,988 --> 02:08:42,197 ♪ No pain 2107 02:08:42,438 --> 02:08:47,409 ♪ I'm standing cold now 2108 02:08:49,031 --> 02:08:53,691 ♪ Your embrace gives me life here again ♪ 2109 02:08:58,040 --> 02:09:00,180 [beeping] 2110 02:09:04,840 --> 02:09:07,532 [whirring] 2111 02:09:07,774 --> 02:09:10,432 [dramatic instrumental music] 2112 02:09:10,673 --> 02:09:14,712 ♪ Come see all the evil to come ♪ 2113 02:09:14,954 --> 02:09:18,681 ♪ Had a vision that you held a gun ♪ 2114 02:09:18,923 --> 02:09:23,894 ♪ Just don't leave me 2115 02:09:28,588 --> 02:09:32,661 ♪ 'Cause I wait for you here at the end ♪ 2116 02:09:32,903 --> 02:09:36,699 ♪ Thought that I was a strong deal, you said ♪ 2117 02:09:36,941 --> 02:09:40,255 ♪ I still need you home 2118 02:09:47,365 --> 02:09:49,782 [vocalizing] 2119 02:10:23,608 --> 02:10:28,579 ♪ While I'm standing cold now 2120 02:10:30,201 --> 02:10:33,998 ♪ Your embrace gives me life here again ♪ 2121 02:10:34,240 --> 02:10:38,934 ♪ Disown the ground 2122 02:10:39,176 --> 02:10:43,594 ♪ And the rules that we have had all day ♪ 2123 02:10:48,254 --> 02:10:50,463 ♪ No pain 2124 02:10:50,704 --> 02:10:55,709 ♪ I'm standing cold now 2125 02:10:57,332 --> 02:10:59,403 ♪ Your embrace gives me life 2126 02:10:59,644 --> 02:11:04,615 ♪ While I'm standing cold now 2127 02:11:06,203 --> 02:11:10,172 ♪ Your embrace give me life here again ♪ 2128 02:11:10,414 --> 02:11:14,936 ♪ Disown the ground 2129 02:11:15,177 --> 02:11:19,526 ♪ And the rules that we have had all day ♪ 2130 02:11:24,255 --> 02:11:26,430 ♪ No pain 2131 02:11:26,671 --> 02:11:31,642 ♪ While I'm standing cold now 2132 02:11:33,333 --> 02:11:37,959 ♪ Your embrace gives me life here again ♪ 132334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.