All language subtitles for Laid.to.Rest.2009

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,386 --> 00:00:16,789 Let me out!!! 2 00:00:23,579 --> 00:00:26,080 Why are you doing this to me? 3 00:00:36,999 --> 00:00:39,882 Please.No... 4 00:01:03,680 --> 00:01:06,474 I'm not a little piggy. 5 00:01:08,645 --> 00:01:11,080 I'm not a little piggy. 6 00:01:12,426 --> 00:01:15,219 I'm not a little piggy. 7 00:02:09,792 --> 00:02:12,229 Help. 8 00:02:15,974 --> 00:02:18,789 Let me go. 9 00:02:18,790 --> 00:02:21,194 Help! 10 00:02:24,783 --> 00:02:27,095 Help! 11 00:02:27,634 --> 00:02:30,940 Help. 12 00:02:32,116 --> 00:02:34,421 Let me out, please. 13 00:02:34,422 --> 00:02:37,119 Help! 14 00:03:49,149 --> 00:03:52,160 Ashville County Police Department. What is your emergency? 15 00:03:52,161 --> 00:03:54,689 - I was in a box. - Tell me where you are, ma'am. 16 00:03:54,690 --> 00:03:58,022 - I... I... I don't know. - Just give me your location. 17 00:03:58,023 --> 00:04:00,136 I don't know. 18 00:04:00,137 --> 00:04:03,660 I don't. I don't. 19 00:04:03,661 --> 00:04:05,872 Ma'am, are you still with me? 20 00:04:05,873 --> 00:04:07,730 I don't know. 21 00:04:07,731 --> 00:04:10,745 What do you see around you? Can you give me any kind of landmark? 22 00:04:13,208 --> 00:04:15,157 Dead people. 23 00:04:15,158 --> 00:04:16,728 Dead boxes. 24 00:04:16,729 --> 00:04:19,035 I woke up in a box. 25 00:04:19,036 --> 00:04:22,727 Can you tell me where we can find you? We'll send an officer out. 26 00:04:23,201 --> 00:04:25,633 Ma'am, you must communicate. Ma'am? 27 00:04:27,876 --> 00:04:32,113 Try to stay on the line for 30 seconds. We'll run a trace. 28 00:04:42,707 --> 00:04:45,655 20 more seconds. 29 00:05:24,536 --> 00:05:26,940 Hello? 30 00:05:34,562 --> 00:05:36,966 Are you from the police? 31 00:05:56,218 --> 00:05:59,940 Bring her out. I'll take care of the little piggy. 32 00:06:17,582 --> 00:06:20,019 Is somebody in there? 33 00:06:29,239 --> 00:06:32,315 Oh shoot, a locked door. 34 00:06:32,316 --> 00:06:34,654 How'd you get in there? Are you okay? 35 00:06:34,654 --> 00:06:37,484 Don't you worry. I've got some keys. I'll get you out. 36 00:06:38,337 --> 00:06:39,907 - What? - He's there. 37 00:06:39,908 --> 00:06:41,859 No, ain't nobody here but me. I'll get you out. 38 00:06:41,860 --> 00:06:43,493 Don't worry. Ain't nobody here. 39 00:06:43,494 --> 00:06:45,363 He's there. 40 00:07:53,344 --> 00:07:56,139 Did you run out of gas? 41 00:07:57,253 --> 00:08:00,976 I'd siphon you some of mine, but I'm pretty much floating on empty myself. 42 00:08:07,631 --> 00:08:09,389 So you got a name? 43 00:08:09,390 --> 00:08:11,985 Probably. 44 00:08:11,986 --> 00:08:14,354 My name's Tucker. 45 00:08:14,355 --> 00:08:17,271 I work back at Schaffer's Mine, back in the holler. 46 00:08:18,138 --> 00:08:21,532 You ain't from around these parts, are you? 47 00:08:22,491 --> 00:08:25,857 I don't know. 48 00:08:28,385 --> 00:08:30,822 Well, where you come from? 49 00:08:31,301 --> 00:08:33,445 I mean, just now. Where did you come from? 50 00:08:33,446 --> 00:08:36,266 Where the dead people are. 51 00:08:36,267 --> 00:08:37,609 Ooh. 52 00:08:37,610 --> 00:08:40,658 That is quite a party, eh? 53 00:08:41,711 --> 00:08:45,270 Dead people. Oh, the cemetery. 54 00:08:48,726 --> 00:08:51,545 Well, can you remember where your car is 55 00:08:51,546 --> 00:08:55,290 or someplace I can drop you off at then? 56 00:08:55,291 --> 00:08:58,045 Where the police lady is. 57 00:08:58,046 --> 00:09:01,794 If you called 911, that goes into the city. 58 00:09:01,795 --> 00:09:03,969 The police lady will help. 59 00:09:03,970 --> 00:09:08,657 Sorry, sweetie, but that's a little over 100 miles from here. 60 00:09:10,699 --> 00:09:13,708 Why don't you just tell me what happened? Maybe we can get you a little help. 61 00:09:13,709 --> 00:09:17,968 I woke up in a dead box. 62 00:09:17,969 --> 00:09:20,531 And a man tried to get me. 63 00:09:20,532 --> 00:09:24,277 All right, all right. Cindy's gonna know what to do. 64 00:09:24,278 --> 00:09:27,419 Are you out of your mind? We don't even know her. 65 00:09:27,420 --> 00:09:29,885 She's probably one of them crystal meth tweakers. 66 00:09:29,885 --> 00:09:32,864 - Lower your voice. - I will not lower my voice. 67 00:09:32,865 --> 00:09:34,495 Have you seen the way she's dressed? 68 00:09:34,496 --> 00:09:36,897 It wouldn't surprise me if she was a prostitute. 69 00:09:36,898 --> 00:09:39,205 Come on. She's pretty and all, but I don't think... 70 00:09:39,206 --> 00:09:42,219 Oh. Oh, she's pretty, is she? 71 00:09:43,883 --> 00:09:45,482 I get it. 72 00:09:45,516 --> 00:09:47,565 Cindy, don't go being judgmental. 73 00:09:47,566 --> 00:09:50,190 Let's just go out and talk to her. 74 00:09:50,191 --> 00:09:54,323 I need you to see if you can make some sense out of her, okay? 75 00:09:54,324 --> 00:09:57,467 Her old man probably roughed her up is all. 76 00:10:14,185 --> 00:10:16,586 Thank you. 77 00:10:18,636 --> 00:10:21,196 Hey now. You must be... 78 00:10:21,197 --> 00:10:24,889 I'm sorry, I didn't get your name. 79 00:10:26,129 --> 00:10:28,339 Tucker tells me he picked you up on the street, 80 00:10:28,340 --> 00:10:31,637 that you were coming from a... 81 00:10:31,638 --> 00:10:35,194 a cemetery? Is that right? 82 00:10:35,195 --> 00:10:36,731 Wa... water. 83 00:10:36,732 --> 00:10:40,042 Oh, I'll get you some. 84 00:10:40,513 --> 00:10:43,906 Listen, ma'am, I... 85 00:10:43,907 --> 00:10:45,733 I heard what you said back there. 86 00:10:45,734 --> 00:10:48,105 I'm sorry, I didn't mean it. I just... 87 00:10:48,106 --> 00:10:55,566 All I know is my head hurts real bad. 88 00:10:55,567 --> 00:10:58,418 And I don't know where this is 89 00:10:58,419 --> 00:11:01,268 or how I got here. 90 00:11:01,269 --> 00:11:05,368 I can't think of all the names, first off, 91 00:11:05,369 --> 00:11:08,154 probably 'cause my head hurts so bad. 92 00:11:08,154 --> 00:11:11,037 I also know that I saw a man... 93 00:11:11,038 --> 00:11:13,698 an old man get dead. 94 00:11:13,699 --> 00:11:17,188 And another man tried to hurt me. 95 00:11:17,189 --> 00:11:21,611 I woke up in a box also. I don't know if he told you that. 96 00:11:22,920 --> 00:11:26,381 So for all I know, I'm already dead. 97 00:11:26,382 --> 00:11:29,591 Oh, who's dead? 98 00:11:37,816 --> 00:11:39,833 I want to go to the police lady's house now. 99 00:11:39,833 --> 00:11:44,285 Oh, hon, all we got is that truck and this genius here ran it out of gas. 100 00:11:44,286 --> 00:11:47,456 We can use the telephone and get more gas. 101 00:11:47,457 --> 00:11:50,115 And then the police lady can come get me. 102 00:11:50,116 --> 00:11:52,166 Oh, sweetie, our phone got cut off two months ago. 103 00:11:52,167 --> 00:11:53,829 We didn't use it no how. 104 00:11:53,830 --> 00:11:55,752 My brother will be here in the morning with his truck. 105 00:11:55,753 --> 00:11:57,994 No. No. 106 00:11:57,995 --> 00:12:00,652 Somebody needs to know about the old man. 107 00:12:00,653 --> 00:12:03,215 Well, you don't even know where he was. 108 00:12:03,216 --> 00:12:06,289 There's lots of cemeteries around here 109 00:12:06,290 --> 00:12:08,339 and my truck ain't got but a couple of miles on him. 110 00:12:08,340 --> 00:12:11,190 Look, I'll tell you what... you take a shower. 111 00:12:11,191 --> 00:12:13,850 We'll find you some clean clothes. You can take a shirt of Tucker's 112 00:12:13,851 --> 00:12:17,213 and I got some nice shoes. They'll make you feel better, I promise. 113 00:12:17,214 --> 00:12:19,295 And in the morning we'll take you to the sheriffs. 114 00:12:19,296 --> 00:12:21,664 You're safe here. I'll even cook you breakfast. 115 00:12:21,665 --> 00:12:24,015 You're safe here. 116 00:13:06,765 --> 00:13:09,397 Still love me? 117 00:13:16,661 --> 00:13:19,873 I love you more than anything. 118 00:13:22,781 --> 00:13:25,662 I feel real mean about what I said about her. 119 00:13:25,663 --> 00:13:28,385 She's sweet. 120 00:13:28,386 --> 00:13:31,075 I just hope to God she leaves that guy. 121 00:13:31,076 --> 00:13:33,574 Don't feel bad. 122 00:13:33,575 --> 00:13:35,912 I think we're doing the right thing. 123 00:13:35,913 --> 00:13:38,219 We're doing the Christian thing. 124 00:13:38,220 --> 00:13:41,517 Just you keep it Christian. 125 00:13:41,518 --> 00:13:44,346 Don't you go sneaking in there when I'm asleep. 126 00:13:44,945 --> 00:13:47,346 Yeah. 127 00:13:50,617 --> 00:13:53,248 She definitely ain't dead. 128 00:14:01,955 --> 00:14:04,781 Hey, baby girl. 129 00:14:11,052 --> 00:14:13,322 I'm sorry. 130 00:14:13,323 --> 00:14:15,607 Sorry. 131 00:14:16,082 --> 00:14:19,060 Everything's gonna be fine, I promise you. 132 00:14:19,061 --> 00:14:21,496 It's all gonna be okay. 133 00:14:46,496 --> 00:14:48,418 Hey. 134 00:14:52,199 --> 00:14:55,626 Heard your foot tapping there, thought you was dancing in here or something. 135 00:14:58,027 --> 00:15:00,245 Let me take a look at that back there. 136 00:15:07,733 --> 00:15:10,977 Ow. I'm sorry. 137 00:15:12,086 --> 00:15:14,817 That's all right. No, I'm sorry. 138 00:15:17,180 --> 00:15:19,747 Be honest with us. 139 00:15:20,608 --> 00:15:23,307 Did your old man do this to you? 140 00:15:26,215 --> 00:15:30,344 Why did that man try to hurt me? 141 00:15:30,345 --> 00:15:33,906 Some people's just rotten. 142 00:15:35,246 --> 00:15:37,199 They're just ruined right from the start. 143 00:15:37,200 --> 00:15:40,050 We're gonna go to that station tomorrow. 144 00:15:40,051 --> 00:15:42,004 I promise you, they gotta have some sort of list 145 00:15:42,005 --> 00:15:44,277 that shows people gone missing. 146 00:15:44,278 --> 00:15:46,617 Hey, I got an idea. 147 00:15:46,617 --> 00:15:49,244 Since you can't remember your name, 148 00:15:49,245 --> 00:15:51,195 why don't we pick one out for you... 149 00:15:51,196 --> 00:15:54,241 - just till you get yours back anyway? - Okay. 150 00:15:54,242 --> 00:15:59,077 Try real hard. Maybe you can recall something from when you was little. 151 00:16:08,908 --> 00:16:11,119 Princess Gemstone. 152 00:16:11,120 --> 00:16:15,699 I think I used to be friends with Princess Gemstone. 153 00:16:15,700 --> 00:16:18,551 All right, Princess. 154 00:16:18,552 --> 00:16:23,355 Cindy should be whipping up breakfast probably about 5:30. 155 00:16:23,356 --> 00:16:25,279 You like bacon? 156 00:16:26,335 --> 00:16:29,413 You're gonna like Cindy's bacon. 157 00:16:29,889 --> 00:16:32,227 Get yourself some rest, okay? 158 00:16:32,228 --> 00:16:34,663 See you in the morning. 159 00:16:40,044 --> 00:16:42,227 Hey, Cindy. 160 00:16:43,825 --> 00:16:46,041 Cindy? 161 00:16:46,514 --> 00:16:48,951 Cindy, come on. I locked myself out. 162 00:16:55,870 --> 00:16:57,340 Cindy? 163 00:16:57,341 --> 00:16:59,518 Honey. 164 00:16:59,519 --> 00:17:02,566 Oh, God Jesus. 165 00:17:04,389 --> 00:17:07,500 No! Cindy! 166 00:17:09,609 --> 00:17:11,371 It really hurts. 167 00:17:11,372 --> 00:17:13,770 What do you want? 168 00:17:17,680 --> 00:17:18,735 Tucker. 169 00:17:18,736 --> 00:17:19,954 No. 170 00:17:19,955 --> 00:17:22,101 No! No no. 171 00:17:22,102 --> 00:17:24,760 He's gonna kill her. He's gonna cut her. 172 00:17:24,761 --> 00:17:27,578 What? God! 173 00:17:27,579 --> 00:17:29,531 Take me. Kill me. 174 00:17:29,532 --> 00:17:31,430 Kill me, you fuck. 175 00:17:35,425 --> 00:17:39,350 No!! your hurt leg.. please... He's gonna kill us all. 176 00:17:39,376 --> 00:17:43,300 No, don't look. No, please don't...Don't!!! 177 00:17:43,399 --> 00:17:46,785 Don't look!!.. Go!! go...go.. 178 00:17:50,095 --> 00:17:52,093 Oh god,No!! No!! 179 00:18:14,312 --> 00:18:17,227 Why are we out here, Johnny? 180 00:18:17,228 --> 00:18:19,983 We could have stayed home for some lovin'. 181 00:18:19,984 --> 00:18:22,516 - His truck's gone. - So? 182 00:18:24,818 --> 00:18:28,247 Baby, I'm all emotional and shit here. 183 00:18:28,248 --> 00:18:31,290 What did you drag me out of bed in the middle of the night for? 184 00:18:31,291 --> 00:18:33,789 Look, I saw Tucker with some black-headed girl 185 00:18:33,790 --> 00:18:35,743 heading down Route 28. 186 00:18:35,744 --> 00:18:37,758 You think he's cheating on Cindy? 187 00:18:37,759 --> 00:18:40,032 I never figured Tucker for the type, 188 00:18:40,033 --> 00:18:42,660 that lying sack of shit, 189 00:18:42,661 --> 00:18:44,486 but I saw what I saw. 190 00:18:44,487 --> 00:18:48,136 Now I gotta go in there, I gotta wake my sister up and tell her. 191 00:18:48,137 --> 00:18:50,419 Whose car is that? 192 00:18:51,439 --> 00:18:55,088 Crum... crumskull? 193 00:18:55,089 --> 00:18:56,911 Cromskill? 194 00:18:57,012 --> 00:18:58,968 Maybe it's his whore's. 195 00:19:07,490 --> 00:19:11,010 Baby, why don't you wait till the morning when y'all ride to work together? 196 00:19:11,011 --> 00:19:14,856 Hold on, Jamie. I'm dying to know who this bitch is. 197 00:19:17,516 --> 00:19:20,017 Shit. 198 00:19:27,990 --> 00:19:31,582 Hell, maybe I should see who you've been texting, mister. 199 00:19:38,143 --> 00:19:40,611 Baby, you'd never cheat on me now, would you? 200 00:19:42,883 --> 00:19:46,150 Baby, I would never cheat on you. 201 00:19:46,151 --> 00:19:47,886 And I never have... 202 00:21:13,453 --> 00:21:16,208 I know this is the worst thing, 203 00:21:16,208 --> 00:21:19,603 but we have to find a telephone 204 00:21:19,603 --> 00:21:22,038 and call the police. 205 00:21:22,615 --> 00:21:25,530 Oh, God. 206 00:21:30,847 --> 00:21:34,504 Wherever we stop's where we're gonna be. 207 00:21:35,234 --> 00:21:37,581 All right? If there ain't nobody home, 208 00:21:37,923 --> 00:21:40,679 they ain't got a phone, we're fucked. 209 00:21:40,680 --> 00:21:42,631 Please. 210 00:21:42,632 --> 00:21:45,711 Please, next house. 211 00:21:50,511 --> 00:21:55,132 Next house. 212 00:22:01,789 --> 00:22:03,355 It's kind of late, isn't it? 213 00:22:03,356 --> 00:22:05,533 We need a telephone. 214 00:22:05,534 --> 00:22:07,360 Really fast. 215 00:22:07,361 --> 00:22:10,701 I don't have a traditional landline per se. 216 00:22:13,447 --> 00:22:15,347 But I have a computer. 217 00:22:19,083 --> 00:22:21,100 Lock it. 218 00:22:21,101 --> 00:22:23,483 What? 219 00:22:24,336 --> 00:22:25,906 Can that get us the sheriff? 220 00:22:25,907 --> 00:22:28,468 Yeah, I can send an email. 221 00:22:28,469 --> 00:22:32,150 Yeah, mail and tell them to send all the cops. 222 00:22:32,151 --> 00:22:34,785 The police, huh? What for? 223 00:22:38,943 --> 00:22:41,029 His wife just died. 224 00:22:42,497 --> 00:22:44,452 I'm so sorry. 225 00:22:44,453 --> 00:22:47,012 I know how you feel. My mother just passed. 226 00:22:47,013 --> 00:22:52,073 Did she get stuck with a big knife? 227 00:22:52,074 --> 00:22:54,542 Did she get a knife st...? No. No, she didn't... 228 00:22:54,543 --> 00:22:56,943 Is that a question...? 229 00:22:56,944 --> 00:23:01,269 A man with a shiny face... he killed her 230 00:23:01,270 --> 00:23:04,278 and an old man. 231 00:23:04,279 --> 00:23:05,558 And he wants to... 232 00:23:05,559 --> 00:23:07,832 - He had a shiny face and he... - He wants to make me dead. 233 00:23:07,833 --> 00:23:10,491 Fantastic. Great. Okay. 234 00:23:10,492 --> 00:23:13,055 Will it take long? 235 00:23:13,056 --> 00:23:15,785 In this golden age of technology, who needs a telephone? 236 00:23:25,196 --> 00:23:27,729 Actually, it might just take a minute. 237 00:23:46,559 --> 00:23:48,513 "Do you have evidence of insurance fraud 238 00:23:48,514 --> 00:23:51,204 or fraud committed by an insurance broker or carrier? 239 00:23:51,205 --> 00:23:55,113 Do you suspect or know of illegal terrorist or criminal activity?" 240 00:23:55,114 --> 00:23:56,297 No, make it go down. 241 00:23:56,298 --> 00:23:58,251 Okay, scrolling scrolling scroll... 242 00:23:58,252 --> 00:24:00,109 "Are you an eyewitness to any crime? 243 00:24:00,110 --> 00:24:02,157 Are you willing to...?" 244 00:24:02,158 --> 00:24:03,984 Yeah yeah, go on, send over one of them mails. 245 00:24:03,985 --> 00:24:05,299 Come on. 246 00:24:05,300 --> 00:24:07,249 Okay. 247 00:24:07,250 --> 00:24:10,812 "Help. Send many cops. " 248 00:24:18,111 --> 00:24:20,547 Okay, it's sent. 249 00:24:23,494 --> 00:24:25,572 What are you doing there? 250 00:24:25,573 --> 00:24:28,102 I'm trying to find out some more information 251 00:24:28,103 --> 00:24:30,123 about the guy. 252 00:24:30,601 --> 00:24:33,649 You can find out about people on this thing? 253 00:24:34,574 --> 00:24:37,328 Let's see... nothing on the "America's Most Wanted. " 254 00:24:37,329 --> 00:24:40,123 Here's a link to the FBl site. 255 00:24:40,756 --> 00:24:42,709 Oh my God. 256 00:24:42,710 --> 00:24:45,079 What? What does it say? 257 00:24:45,080 --> 00:24:47,354 I don't know. I wonder if this is him. 258 00:24:47,355 --> 00:24:50,683 The FBl believe over 30 women from Florida, Georgia and Alabama 259 00:24:50,684 --> 00:24:53,470 have all been taken by this lunatic guy. 260 00:24:53,471 --> 00:24:56,194 Yadda yadda yadda, "authorities believe that the killer is Caucasian, 261 00:24:56,195 --> 00:24:59,012 late '30s to early '40s, probably an affluent citizen 262 00:24:59,013 --> 00:25:01,639 like a doctor or a surgeon. " 263 00:25:01,639 --> 00:25:04,908 Well, if they ain't found them, how do they know they're dead? 264 00:25:04,909 --> 00:25:07,409 Did he happen to have a video camera? 265 00:25:08,559 --> 00:25:11,123 Something was blinking on his shoulder. 266 00:25:12,052 --> 00:25:13,842 It's him. 267 00:25:13,843 --> 00:25:15,733 Why do you reckon? 268 00:25:15,734 --> 00:25:18,944 He videotaped all the girls' murders and sent them to the police. 269 00:25:22,909 --> 00:25:24,764 Where was the last girl took from? 270 00:25:24,765 --> 00:25:26,502 Miami. 271 00:25:28,867 --> 00:25:32,295 Make this thing look for missing girls in Miami. 272 00:26:07,974 --> 00:26:09,865 Hey. 273 00:26:09,866 --> 00:26:12,629 You okay? 274 00:26:13,099 --> 00:26:14,738 Yeah. 275 00:26:16,238 --> 00:26:18,320 My stomach hurts. 276 00:26:18,320 --> 00:26:20,499 I can't take all this death stuff while I'm grieving. 277 00:26:20,500 --> 00:26:23,573 - Stephen, you got a car? - Of course. 278 00:26:23,574 --> 00:26:25,593 I think we all go to the sheriffs station. 279 00:26:25,594 --> 00:26:27,834 It could be too late by the time city police get here. 280 00:26:27,835 --> 00:26:31,069 No way. No way. I'm not getting murdered tonight, thanks. 281 00:26:31,070 --> 00:26:33,918 I got a funeral tomorrow. I have a lot of stuff to do. 282 00:26:33,919 --> 00:26:36,514 Someone has to stay here, right, in case the cops come? 283 00:26:36,515 --> 00:26:38,628 I think we're safer in a group. Trust me, 284 00:26:38,629 --> 00:26:41,095 you don't want this guy to come knocking with you here alone. 285 00:26:41,096 --> 00:26:42,568 I understand. 286 00:26:42,569 --> 00:26:45,164 Look, he's probably already seen my truck by now. 287 00:26:45,165 --> 00:26:48,474 I think you're in this whether you like it or not. 288 00:26:52,787 --> 00:26:55,127 Can't this thing go any faster? 289 00:26:55,127 --> 00:26:57,784 No no, I had an accelerator governor put in for mother. 290 00:26:57,785 --> 00:27:01,956 She was a bit of a speed demon. It won't go past 40. 291 00:27:04,861 --> 00:27:07,168 That's it? That's all you got? 292 00:27:07,169 --> 00:27:10,149 We're at a police station. Why are we getting weapons? 293 00:27:11,397 --> 00:27:15,238 Get the tire stick. 294 00:27:15,239 --> 00:27:18,517 And I got some tire sealant. Maybe we can jam it in his ears. 295 00:27:38,987 --> 00:27:42,350 Hey, Sheriff Bates. 296 00:28:01,761 --> 00:28:04,260 Um, maybe... 297 00:28:07,430 --> 00:28:10,377 Sheriff, are you there? It's Tucker Smith. 298 00:28:10,378 --> 00:28:12,715 This is Sheriff Bates. 299 00:28:12,716 --> 00:28:14,890 Yeah, Sheriff. It's me, Tuck. 300 00:28:14,891 --> 00:28:17,615 I can hear you. 301 00:28:17,616 --> 00:28:21,331 We got a crazy person here and he's... he's killed some folks. 302 00:28:21,332 --> 00:28:22,965 We need help. Do you copy? 303 00:28:22,966 --> 00:28:26,327 I hit him with my car. He killed my deputy. 304 00:28:26,328 --> 00:28:29,058 I'm locked in the supply closet. 305 00:28:34,624 --> 00:28:38,796 Um, I think you guys are good, so... 306 00:28:56,501 --> 00:28:58,904 Dead. 307 00:28:59,448 --> 00:29:02,310 They aren't all dead. 308 00:29:08,191 --> 00:29:10,177 Sheriff. 309 00:29:10,178 --> 00:29:11,616 That ain't Bates. 310 00:29:11,617 --> 00:29:14,481 Sheriff, tell me where you're at. We'll come get you. 311 00:29:15,206 --> 00:29:18,001 I'm locked in the supply closet. 312 00:29:19,401 --> 00:29:21,867 I hit him with my car. 313 00:29:21,868 --> 00:29:24,634 He killed my deputy. 314 00:29:25,297 --> 00:29:28,061 I can do it, Mom. 315 00:29:32,118 --> 00:29:36,762 This is Sheriff Bates. 316 00:29:36,763 --> 00:29:38,620 Hey. Hey, we're good. 317 00:29:38,621 --> 00:29:41,154 There's no sheriff in here. 318 00:29:56,238 --> 00:29:58,259 - Come on! - Come on. 319 00:30:03,701 --> 00:30:06,170 Come on. 320 00:30:09,435 --> 00:30:11,336 Hey! 321 00:30:12,574 --> 00:30:16,034 No no no no! God damn it! 322 00:30:25,418 --> 00:30:27,569 Come on! 323 00:30:28,109 --> 00:30:32,314 Get back here. Come on. 324 00:30:34,579 --> 00:30:37,560 - Come on. - He's coming. He's coming. 325 00:30:46,652 --> 00:30:49,350 Go. 326 00:30:50,403 --> 00:30:53,476 - Why did he have the camera? - Just drive, Stephen. 327 00:30:53,477 --> 00:30:55,847 I think we should go back to his house 328 00:30:55,847 --> 00:30:58,441 - and wait for the city cops to come. - She's right. She's right. 329 00:30:58,442 --> 00:31:00,652 You're both crazy. He'll trap us in there. 330 00:31:00,653 --> 00:31:02,671 - How much gas you got? - About an eighth of a tank. 331 00:31:02,672 --> 00:31:05,297 Let's head towards town. We don't stop for anything. 332 00:31:05,298 --> 00:31:07,795 No no, we don't have enough gas for getting into town. 333 00:31:07,796 --> 00:31:09,748 We can go to the holler. We can make the market. 334 00:31:09,749 --> 00:31:11,253 No, we head towards town. 335 00:31:11,254 --> 00:31:15,191 Stop the car. Stop the car. 336 00:31:15,192 --> 00:31:17,018 Stop the car now. Stop. 337 00:31:17,019 --> 00:31:19,268 - No, we don't stop for nothing. - Stop! 338 00:31:20,905 --> 00:31:22,022 What? 339 00:31:22,023 --> 00:31:23,926 There. 340 00:31:24,747 --> 00:31:27,094 That's where I'm from. 341 00:31:28,584 --> 00:31:31,881 No no, I say we just keep on going. There ain't no reason for us 342 00:31:31,882 --> 00:31:34,677 to go inside there and let him catch up with us. 343 00:31:35,149 --> 00:31:37,411 I'm pretty sure I'd rather die and rot in 344 00:31:37,424 --> 00:31:39,696 hell than go in there in these circumstances. 345 00:31:39,697 --> 00:31:43,388 I have to remember something. 346 00:31:45,206 --> 00:31:48,001 Oh, Jeez. 347 00:31:53,630 --> 00:31:57,251 Roll down the window. 348 00:31:57,252 --> 00:31:59,019 Hold up. 349 00:32:00,614 --> 00:32:02,664 We can't let her go in there by herself. 350 00:32:02,665 --> 00:32:05,001 She ain't thinking right. 351 00:32:05,002 --> 00:32:08,147 I'm gonna sit here and keep a lookout. You go with her. 352 00:32:09,100 --> 00:32:12,142 - Go on. - I can't. 353 00:32:12,143 --> 00:32:13,328 Why not? 354 00:32:13,329 --> 00:32:15,092 My ma's in there. 355 00:32:15,093 --> 00:32:17,846 My ma's in there. Her funeral is tomorrow... 356 00:32:17,847 --> 00:32:19,797 today. I... I... 357 00:32:19,798 --> 00:32:22,523 I can't go in there and see her like that. 358 00:32:22,524 --> 00:32:24,764 I can't see her all sewn up like that. 359 00:32:24,765 --> 00:32:27,999 I'll go with her. I'm bleeding like a sieve anyway. 360 00:32:28,000 --> 00:32:31,691 Pull the car around back. Hide it. 361 00:32:56,045 --> 00:32:57,836 Come on. 362 00:32:57,837 --> 00:33:00,533 Come on, come on, come on. 363 00:33:01,103 --> 00:33:03,965 Let's find someplace to take a look at that arm. 364 00:33:06,005 --> 00:33:08,634 He was right here on the door. 365 00:33:21,443 --> 00:33:25,071 Good job, Princess. I think you hurt him first. 366 00:33:44,504 --> 00:33:47,301 I'm not dead! 367 00:33:48,669 --> 00:33:50,920 Guys? 368 00:33:54,211 --> 00:33:57,257 Why are you doing this to me? 369 00:33:58,281 --> 00:34:00,715 Who's there? 370 00:34:01,802 --> 00:34:03,507 Who's there? 371 00:34:05,357 --> 00:34:07,888 All right, all right. 372 00:34:07,889 --> 00:34:10,715 Hold your arm there for me. 373 00:34:17,624 --> 00:34:20,453 You're gonna need some stitches. 374 00:34:26,112 --> 00:34:29,195 Where have all the dead people gone? 375 00:34:29,798 --> 00:34:32,235 I ain't got the foggiest. 376 00:34:39,311 --> 00:34:42,619 He's gonna kill me, ain't he? 377 00:34:44,693 --> 00:34:47,488 Hey, look at me. 378 00:34:48,502 --> 00:34:50,328 Nobody... 379 00:34:50,329 --> 00:34:55,582 I mean, nobody else is gonna die here tonight. 380 00:34:58,081 --> 00:35:00,482 Yes. 381 00:35:11,854 --> 00:35:14,158 I'm not dead. 382 00:35:14,159 --> 00:35:17,819 You are too dead! You leave me alone! 383 00:35:22,167 --> 00:35:25,026 You're dead. 384 00:35:32,450 --> 00:35:35,014 Mom, you're dead. 385 00:35:37,862 --> 00:35:40,395 You're dead. You're dead. 386 00:35:42,635 --> 00:35:45,259 Please don't scare me like that, Mommy, please. 387 00:35:45,260 --> 00:35:47,511 Hey. 388 00:36:03,272 --> 00:36:06,279 Would you guys think I was crazy 389 00:36:06,280 --> 00:36:10,126 if I told you that I saw my dead mother 390 00:36:10,127 --> 00:36:13,620 floating in a hearse out there? 391 00:36:16,562 --> 00:36:18,965 Okay. 392 00:36:58,718 --> 00:37:01,119 Hey. 393 00:37:03,459 --> 00:37:05,090 Are you all right? 394 00:37:05,091 --> 00:37:09,164 I'm breathing. 395 00:37:10,791 --> 00:37:14,451 I got me a pistol in the house. I didn't even think to grab it. 396 00:37:16,171 --> 00:37:18,125 I'm just so stupid, so goddamn stupid. 397 00:37:18,126 --> 00:37:22,234 Hey, it all happened so fast. 398 00:37:25,622 --> 00:37:29,946 Maybe... maybe I should have stayed dead. 399 00:37:29,947 --> 00:37:34,495 You wasn't dead, all right? So stop saying that nonsense. 400 00:37:34,496 --> 00:37:37,025 And it's a coffin or a casket. It ain't... 401 00:37:37,026 --> 00:37:39,489 ain't no such goddamn thing as a "dead box. " 402 00:37:39,490 --> 00:37:43,430 And dead people don't float around. They're just fucking dead. 403 00:37:43,431 --> 00:37:44,518 Hey, man. 404 00:37:44,519 --> 00:37:46,920 I'm sorry, I just... 405 00:37:46,921 --> 00:37:49,162 I guess I'm still kinda confused. 406 00:37:49,163 --> 00:37:52,659 Well, snap out of it. 407 00:37:59,669 --> 00:38:03,452 We just gotta hold on a little more than 3 hours, okay? 408 00:38:03,453 --> 00:38:05,916 Why? What happens then? 409 00:38:05,917 --> 00:38:08,800 Well, my brother-in-law, for one... he happens then. 410 00:38:08,801 --> 00:38:11,394 He's gonna be at my house at 6:00 AM sharp. 411 00:38:11,395 --> 00:38:13,347 But you're not there. 412 00:38:13,348 --> 00:38:14,820 Right. 413 00:38:16,103 --> 00:38:18,217 Just Cindy. 414 00:38:18,218 --> 00:38:21,995 I can't... I can't let him see his sister like that. 415 00:38:21,996 --> 00:38:24,270 We gotta go back. 416 00:38:24,271 --> 00:38:26,064 We gotta cover her up. 417 00:38:26,065 --> 00:38:28,272 I really don't want to leave here. 418 00:38:28,273 --> 00:38:31,478 I feel like if I stay a bit... 419 00:38:31,479 --> 00:38:33,911 I might remember something. 420 00:38:33,912 --> 00:38:37,402 And I'd rather not move, ever. 421 00:38:37,403 --> 00:38:40,604 Well, all right then. You stay here with the girl. 422 00:38:40,605 --> 00:38:43,200 The keys are inside here. I'm gonna lock that door. 423 00:38:43,201 --> 00:38:45,766 You make sure you don't open it unless you know it's me. 424 00:38:51,143 --> 00:38:53,938 Lock the door, please. 425 00:39:00,626 --> 00:39:03,541 Great idea. Make sure that's locked. 426 00:39:04,244 --> 00:39:06,293 Whoa whoa. 427 00:39:06,294 --> 00:39:09,303 Princess, you're not thinking clearly. That is not a good idea. 428 00:39:09,304 --> 00:39:11,610 We've got a few weapons, right? 429 00:39:11,611 --> 00:39:14,142 We've got the tire stick that you hit him with. 430 00:39:14,143 --> 00:39:16,031 The stupidest thing I've ever done. 431 00:39:16,032 --> 00:39:19,787 We've got the knife that Tucker found in there. 432 00:39:20,774 --> 00:39:23,503 And we have this. 433 00:39:25,545 --> 00:39:28,076 Okay, fine. Fine. 434 00:39:28,076 --> 00:39:29,963 I don't understand. 435 00:39:29,964 --> 00:39:33,592 I think it's my turn to take something from him. 436 00:39:50,560 --> 00:39:52,993 He's strong. He's got a lotta stuff to kill people. 437 00:39:52,994 --> 00:39:54,949 I don't know, I'd say he has the advantage, 438 00:39:54,950 --> 00:39:57,575 not to mention the car which helps him a lot. 439 00:39:57,576 --> 00:40:00,201 And he's probably got a lot of gas in it as well. 440 00:40:00,202 --> 00:40:03,148 Oh my God, what if he comes back before Tucker does? 441 00:40:03,149 --> 00:40:04,623 We'll be fine. 442 00:40:04,624 --> 00:40:07,355 How? How? 443 00:40:09,045 --> 00:40:11,315 Look, 444 00:40:11,316 --> 00:40:13,847 you don't know what it's like to wake... 445 00:40:13,848 --> 00:40:17,244 wake up in that thing. 446 00:40:17,245 --> 00:40:22,114 I must have a mom who loves me and wants me home. 447 00:41:03,120 --> 00:41:05,332 It's not Tucker, is it? 448 00:41:05,333 --> 00:41:08,084 No, it's him. 449 00:41:08,085 --> 00:41:11,386 He's been there all along. 450 00:41:11,387 --> 00:41:13,401 Looks like we're gonna have to abort. 451 00:41:13,402 --> 00:41:16,159 Flag on the play. He's not coming in here. 452 00:41:16,160 --> 00:41:20,931 No, we're going in there. 453 00:41:26,826 --> 00:41:30,319 No. No. No. 454 00:42:16,953 --> 00:42:19,675 Princess! Prin... hey! 455 00:42:19,676 --> 00:42:22,437 No no no no. Over here. Over here. 456 00:42:23,360 --> 00:42:24,895 Me. Me. 457 00:42:24,896 --> 00:42:27,009 Hey hey hey. Me. 458 00:42:27,010 --> 00:42:29,806 No no no. No! 459 00:42:41,201 --> 00:42:43,218 Princess! 460 00:43:45,775 --> 00:43:48,657 Help me. Help me. 461 00:43:48,658 --> 00:43:50,705 He's coming. Please help me! 462 00:43:50,709 --> 00:43:53,010 Help me, please. Please. 463 00:43:53,011 --> 00:43:55,380 Please help me. Please. 464 00:43:55,381 --> 00:43:57,656 He's coming. Don't let him put me back. 465 00:43:57,657 --> 00:44:00,281 Don't let him put me back. I want to go home. 466 00:44:00,282 --> 00:44:02,365 Shh. 467 00:44:02,366 --> 00:44:03,998 - Please help me. - I'm sorry. 468 00:44:03,999 --> 00:44:06,283 - Help me! - Shh. 469 00:44:10,918 --> 00:44:12,523 No! No! 470 00:44:15,850 --> 00:44:17,970 I'm sorry. I'll get us help. 471 00:44:26,195 --> 00:44:27,669 No. No. 472 00:44:27,670 --> 00:44:30,107 Help me! 473 00:44:31,512 --> 00:44:33,371 No. 474 00:44:33,372 --> 00:44:35,523 No! 475 00:44:36,541 --> 00:44:38,115 No! 476 00:44:58,058 --> 00:45:00,494 No! 477 00:45:19,362 --> 00:45:21,760 Princess? 478 00:45:36,177 --> 00:45:39,410 No! 479 00:45:39,411 --> 00:45:41,846 No! 480 00:47:33,685 --> 00:47:35,764 And there's these windows, but they're kind of high up. 481 00:47:35,765 --> 00:47:37,719 - I don't know where he is, so... - All right. 482 00:47:37,719 --> 00:47:40,441 All you had to do was watch her, just keep her safe. 483 00:47:40,442 --> 00:47:43,261 Don't blame me. You're the one who yelled at her and left. 484 00:47:43,262 --> 00:47:45,566 I don't know, she said she had to take something. 485 00:47:45,567 --> 00:47:47,718 I don't know. 486 00:47:48,609 --> 00:47:51,044 Come on, let's go. 487 00:48:01,357 --> 00:48:03,760 - Are you from...? 488 00:48:03,761 --> 00:48:06,458 Are you from the police? 489 00:48:29,996 --> 00:48:32,428 Son of a bitch. 490 00:48:44,728 --> 00:48:47,971 Jesus Christ. 491 00:48:50,976 --> 00:48:54,633 - Which one's she in? - I don't know. I can't look. 492 00:49:06,062 --> 00:49:08,142 Is it her? Is it her? 493 00:49:08,143 --> 00:49:10,287 No. Sick motherfucker. 494 00:49:10,288 --> 00:49:12,691 Come on. 495 00:49:19,387 --> 00:49:21,243 Oh my God. 496 00:49:21,244 --> 00:49:22,876 - Come on, back there. - Back there? 497 00:49:22,877 --> 00:49:24,768 You've got to be careful. I don't know if you hit him. 498 00:49:24,768 --> 00:49:26,946 I hit him at least once. 499 00:49:26,946 --> 00:49:28,833 Well, then where is he? 500 00:49:28,834 --> 00:49:31,401 Oh, God help us. 501 00:49:32,007 --> 00:49:34,090 Stay alert. 502 00:49:34,601 --> 00:49:37,963 We're gonna find the girl first, then we'll look for him. 503 00:49:37,964 --> 00:49:40,465 This time I'll make sure to put a bullet in his ass. 504 00:49:42,929 --> 00:49:44,882 Jesus Christ. 505 00:49:44,916 --> 00:49:46,902 Come on. 506 00:49:48,919 --> 00:49:51,005 We're too late. 507 00:49:52,764 --> 00:49:54,714 - Is she dead? - She's alive. She's alive. 508 00:49:54,715 --> 00:49:57,633 Here, reload the gun. 509 00:49:58,207 --> 00:50:00,294 Hold on, girl. We're coming. 510 00:50:11,917 --> 00:50:14,231 Oh. 511 00:50:17,712 --> 00:50:20,690 - Are you sure you hit him? - I'm pretty sure. 512 00:50:20,691 --> 00:50:22,678 Pretty sure? 513 00:50:33,730 --> 00:50:35,586 Hey. 514 00:50:35,587 --> 00:50:38,242 Come on, come on. 515 00:50:38,243 --> 00:50:41,356 - Hey, Princess. - We thought we lost you. 516 00:50:45,581 --> 00:50:51,027 Guys, we're outta here. 517 00:50:52,309 --> 00:50:53,522 Wow. 518 00:50:53,523 --> 00:50:56,318 Oh, hey, here I am. 519 00:51:00,572 --> 00:51:03,367 Nobody's home. 520 00:51:15,246 --> 00:51:17,487 - Oh, God. - Look what I've found. 521 00:51:17,488 --> 00:51:20,562 Fire that puppy up. Call 911. 522 00:51:20,563 --> 00:51:24,637 Heck, I'm calling everybody. Are you kidding? 523 00:51:25,785 --> 00:51:28,923 This is one of those Chinese ones, 'cause it's really advanced, really fancy. 524 00:51:28,924 --> 00:51:31,752 If you use... 525 00:51:33,153 --> 00:51:35,524 - Oh, sugar. - What now? 526 00:51:35,525 --> 00:51:37,476 It needs some sort of a password to make a call. 527 00:51:37,477 --> 00:51:40,822 Jesus Christ. That figures. 528 00:51:41,835 --> 00:51:44,696 - What do we do now? - Die. 529 00:51:48,081 --> 00:51:51,734 No, D-I-E... "die. " 530 00:51:51,735 --> 00:51:54,596 - Good good. - Okay okay. 531 00:51:55,802 --> 00:51:58,434 No, huh-uh. 532 00:51:59,041 --> 00:52:02,050 "Coffin" or "casket. " 533 00:52:02,051 --> 00:52:03,458 Good good good. 534 00:52:03,459 --> 00:52:04,933 No. 535 00:52:04,934 --> 00:52:08,244 No. Try the next one. 536 00:52:11,631 --> 00:52:14,033 No, still not good. 537 00:52:39,984 --> 00:52:43,057 - I think I know what it is. - All ears back here. 538 00:52:43,058 --> 00:52:45,496 "Chrome skull. " 539 00:52:53,406 --> 00:52:55,809 Craptacular. That was a good one too. 540 00:53:12,632 --> 00:53:14,875 "Thank you for contacting the 911 emergency website. 541 00:53:14,876 --> 00:53:17,310 Your emergency is important to us and will be handled in the order 542 00:53:17,311 --> 00:53:19,776 it was received. If this is a life-threatening situation, please call 911 543 00:53:19,777 --> 00:53:22,093 or your local law enforcement. " 544 00:53:46,240 --> 00:53:48,260 We may have a problem. 545 00:53:52,617 --> 00:53:54,568 Why don't we just head towards town? 546 00:53:54,568 --> 00:53:56,810 Hell, we got us a car. Ain't like he can chase us now, right? 547 00:53:56,811 --> 00:53:59,824 Yeah, but my car is there. He can use that. 548 00:53:59,825 --> 00:54:03,923 I hope to God he does, 'cause just like us he ain't gonna make it far in your car. 549 00:54:03,924 --> 00:54:05,973 The smartest thing for us to do is to go to Moreland's. 550 00:54:05,974 --> 00:54:08,409 We can stock up on bullets. We can use the phone 551 00:54:08,410 --> 00:54:10,204 and finally get some five-oh on the way. 552 00:54:10,205 --> 00:54:12,990 Look, pop the trunk. Let me see if there's anything else we can use, 553 00:54:12,991 --> 00:54:15,394 maybe another cell phone. 554 00:54:16,804 --> 00:54:19,685 Check the glove compartment too. 555 00:54:24,651 --> 00:54:26,413 What do you see? 556 00:54:26,414 --> 00:54:28,435 Nothing good. 557 00:55:04,056 --> 00:55:06,623 Are you from the police? 558 00:55:13,924 --> 00:55:17,546 Look here, it's not my fault. 559 00:55:17,547 --> 00:55:19,820 I told you folks are starting to complain 560 00:55:19,821 --> 00:55:22,895 about the stink coming from there. You understand me? 561 00:55:22,896 --> 00:55:24,432 Do you know what I had to tell Bates? 562 00:55:24,432 --> 00:55:27,283 I had to tell him I had no keys. Do you know what he told me? 563 00:55:27,284 --> 00:55:30,681 He'll be back in the morning. He wants in. 564 00:55:30,682 --> 00:55:32,764 You ain't gotta look, okay? 565 00:55:32,765 --> 00:55:36,797 Okay, we just need to lift these inside, 566 00:55:36,798 --> 00:55:39,106 just get them inside. 567 00:55:39,107 --> 00:55:40,805 All right? 568 00:55:40,806 --> 00:55:44,200 And this shit... this shit ain't part of the deal. 569 00:55:44,201 --> 00:55:45,673 You got it? Not at all. 570 00:55:45,674 --> 00:55:48,941 I ain't never had one of them jump at me, 571 00:55:48,942 --> 00:55:50,895 never, not in my house. 572 00:55:50,896 --> 00:55:53,879 You're supposed to keep that shit up there. 573 00:55:55,380 --> 00:55:57,589 - Bring her out. I'll take care of the piggy. 574 00:55:57,590 --> 00:56:00,539 And the other piggy? 575 00:56:01,342 --> 00:56:04,928 - Can you do this? - I don't know if I can do this. 576 00:56:04,929 --> 00:56:07,202 God damn you. This is gonna cost you extra. 577 00:56:07,203 --> 00:56:10,566 It's gonna cost you a whole lot extra, you understand me? 578 00:56:10,567 --> 00:56:15,051 And I want you to get them all... all off my land tonight. 579 00:56:15,052 --> 00:56:17,935 God damn it. 580 00:56:31,806 --> 00:56:34,659 All right, now don't worry. Don't worry. 581 00:56:34,660 --> 00:56:38,118 I gotta get the right key. I'll get you out of there, don't worry. 582 00:56:38,119 --> 00:56:41,961 - I just gotta find the right key. - Hurry up. 583 00:56:54,105 --> 00:56:56,956 - Oh, God. - Come on, pull it together, man. 584 00:56:56,957 --> 00:57:01,184 He cut my mother up. I saw my mom. He cut my mom. He cut her all up. 585 00:57:01,185 --> 00:57:03,972 How long is it gonna take to get to the market? 586 00:57:03,973 --> 00:57:06,887 Please please, can't you see what we're doing here? 587 00:57:06,888 --> 00:57:08,106 Can't you give us a break? 588 00:57:08,107 --> 00:57:10,797 We ain't going to that market, all right? 589 00:57:10,798 --> 00:57:13,004 We're gonna hold out here until dawn. 590 00:57:13,005 --> 00:57:15,473 Then we're gonna drive to my house and meet my brother-in-law. 591 00:57:15,474 --> 00:57:17,843 He's got one of them phones and it don't need a code to call. 592 00:57:17,844 --> 00:57:20,694 Come on, get ready. 593 00:57:20,695 --> 00:57:24,860 One... Put the camera down. 594 00:57:24,861 --> 00:57:27,807 Would you put the camera down and get in the car? 595 00:57:27,808 --> 00:57:30,400 If you ain't gonna help out, just be quiet 596 00:57:30,401 --> 00:57:33,931 When I come back I want that goddamn camera. 597 00:57:34,664 --> 00:57:36,971 Come on. Just don't look. 598 00:57:36,972 --> 00:57:40,726 - I can't do it. - One, two, three. 599 00:57:49,210 --> 00:57:51,964 It's all right. 600 00:57:51,965 --> 00:57:54,401 It's dead anyway. 601 00:58:37,412 --> 00:58:40,242 Oh, no. 602 00:58:46,482 --> 00:58:48,852 Where do you think she's headed? 603 00:58:48,853 --> 00:58:51,639 She seems fit to see them pictures on that camera. 604 00:58:51,640 --> 00:58:54,074 I don't think that'd be a good idea. 605 00:58:54,075 --> 00:58:56,670 Come on, pick up the pace. 606 00:58:56,671 --> 00:58:58,493 If we can make it back to the funeral home 607 00:58:58,494 --> 00:59:00,929 your car should get us down to the market. 608 00:59:10,669 --> 00:59:12,495 # The Baptist Jesus and the Catholic Jesus # 609 00:59:12,496 --> 00:59:15,025 # And the Jesus up on Broadway... # 610 00:59:15,026 --> 00:59:18,772 You reckon she can find the market with that dash map thing? 611 00:59:18,773 --> 00:59:22,427 Yeah, most likely. 612 00:59:22,428 --> 00:59:26,685 Does that mean he can see where she's headed? 613 00:59:26,686 --> 00:59:28,489 Afraid so. 614 00:59:51,933 --> 00:59:55,713 � Sexy bitches are my favorite kind of bitches � 615 00:59:55,714 --> 00:59:57,728 � Sexy bitches are my favorite kind of bitches... � 616 00:59:57,729 --> 01:00:00,067 It's him! It's him! Hey! 617 01:00:00,068 --> 01:00:02,407 - What the f...? - Get a car. 618 01:00:02,408 --> 01:00:05,579 - Fucking douche bags in the dark and shit. - With a fucking crowbar. 619 01:00:05,580 --> 01:00:07,699 - Yeah, did you see that? - Who cares? 620 01:00:23,807 --> 01:00:26,923 Hey. 621 01:00:49,920 --> 01:00:55,141 � Sexy bitches are my favorite kind of bitches � 622 01:00:55,142 --> 01:00:57,162 � Sexy bitches... � 623 01:01:02,286 --> 01:01:05,297 Hey. Hey. 624 01:01:05,298 --> 01:01:06,833 Please help. 625 01:01:06,834 --> 01:01:08,884 Hey, in here. 626 01:01:08,885 --> 01:01:12,928 � Sexy bitches are my favorite kind of bitches. � 627 01:01:16,702 --> 01:01:19,531 Thank goodness my dogs are barking. 628 01:01:21,446 --> 01:01:24,306 - Oh, no. - Come on, let's go. 629 01:01:44,351 --> 01:01:46,334 No! 630 01:01:46,335 --> 01:01:48,169 No! No! 631 01:01:59,150 --> 01:02:02,648 No. God. 632 01:02:19,013 --> 01:02:21,450 Oh, God. 633 01:02:29,745 --> 01:02:32,181 Jesus, what is this? Is everybody nutty in this fucking hick town? 634 01:02:32,182 --> 01:02:35,000 Look at me. I'm a hot girl in a nice car. Honk-honk. 635 01:02:35,001 --> 01:02:36,826 Look at my tits. Look at my tits. 636 01:02:36,827 --> 01:02:38,846 Look at me. Honk-honk, honk-honk. 637 01:02:38,847 --> 01:02:40,832 I don't even know where we are anymore, to be honest. 638 01:02:40,833 --> 01:02:43,072 Where we are? We are... 639 01:02:43,073 --> 01:02:47,047 gonna have a blast at the fucking rave. 640 01:02:47,048 --> 01:02:49,712 - We need beer. - Shit, beer. 641 01:03:13,349 --> 01:03:16,429 Okay. Okay, I'll do it. 642 01:03:18,571 --> 01:03:24,053 But I should take this one inside to see what kind to get. 643 01:03:35,233 --> 01:03:37,667 - This little piggy went to the market. 644 01:03:37,668 --> 01:03:39,565 This one stayed home. 645 01:03:44,529 --> 01:03:47,412 I know, I know. I'm sorry about the speed governor. 646 01:03:47,413 --> 01:03:49,367 It's just I didn't want my mom to get hurt. 647 01:03:49,368 --> 01:03:52,089 She would fly through the holler like a bat out of hell. 648 01:03:52,090 --> 01:03:56,101 I promise you, pedal to the metal, we'll get there. 649 01:04:17,432 --> 01:04:19,610 You got any more of these sixers? 650 01:04:19,611 --> 01:04:21,950 - Yeah, like a lot more. - Yeah, I got lots, 651 01:04:21,951 --> 01:04:24,383 but I can't sell you any of it. 652 01:04:24,384 --> 01:04:26,659 I got this. 653 01:04:26,660 --> 01:04:29,990 No need to worry, my friend. We have a lovely little ID. 654 01:04:29,991 --> 01:04:32,585 That ain't it. 655 01:04:32,586 --> 01:04:34,827 It's the law. Sunday... no alcohol sales. 656 01:04:34,828 --> 01:04:38,959 So you're telling me it's a dry county and you got booze for sale? 657 01:04:38,960 --> 01:04:41,490 It ain't dry. It's moist. 658 01:04:41,491 --> 01:04:43,604 - Moist? - What the fuck is moist? 659 01:04:43,605 --> 01:04:47,194 It means we got rules. I can get a big fine for that. 660 01:04:47,195 --> 01:04:50,942 All right, dude, let's talk turkey, okay? 661 01:04:50,943 --> 01:04:53,665 I'm assuming that this place is owned by your family, right? 662 01:04:53,666 --> 01:04:55,139 - Yeah, my daddy. - His daddy. 663 01:04:55,140 --> 01:04:57,937 Shut up. So where is he? 664 01:05:01,803 --> 01:05:04,364 - Come on, man. - Excuse me. 665 01:05:04,365 --> 01:05:06,481 - I just... - Hey, baby. 666 01:05:06,482 --> 01:05:09,201 I saw you outside trying to get our attention. 667 01:05:09,202 --> 01:05:12,760 Here's the thing... we don't want to get trashed in the car. 668 01:05:12,761 --> 01:05:15,421 Tommy and I are getting ready to go to Hotlanta for an all-week rave. 669 01:05:15,422 --> 01:05:17,627 - You want to come with us? - ... friends we're meeting there. 670 01:05:17,628 --> 01:05:19,199 Your dad's never gonna know about it, man. 671 01:05:19,200 --> 01:05:21,826 She wants to come with us. 672 01:05:21,827 --> 01:05:25,640 That's great. I think we gotta put back the fucking beer. 673 01:05:31,822 --> 01:05:34,225 Howdy, ma'am. How are you doing tonight? 674 01:05:35,861 --> 01:05:37,876 It's been a hell of a night. 675 01:05:37,877 --> 01:05:39,639 Is there anything I can get for you? 676 01:05:39,640 --> 01:05:44,797 I'll take one of those little videotapes. 677 01:05:44,798 --> 01:05:46,751 What for? 678 01:05:46,752 --> 01:05:49,891 You making a movie or something? 679 01:05:49,891 --> 01:05:51,846 Something like that. 680 01:05:51,847 --> 01:05:54,057 Well, is it gonna be a good movie? 681 01:05:54,090 --> 01:05:58,098 I think that'll be it for me. 682 01:06:14,270 --> 01:06:16,096 No. 683 01:06:16,097 --> 01:06:18,275 - Oh, shit. - No no no. 684 01:06:18,276 --> 01:06:19,782 You shouldn't go. You can't go out there. 685 01:06:19,783 --> 01:06:22,130 What's going on? What the fuck is happening? 686 01:06:22,131 --> 01:06:23,876 Don't go. 687 01:06:23,877 --> 01:06:26,378 Shit. 688 01:06:27,144 --> 01:06:30,702 This here is private property, so why don't you get the fuck off? 689 01:06:30,702 --> 01:06:32,655 - You gotta go. You gotta go now. - No no. 690 01:06:32,656 --> 01:06:35,002 - Just leave me. - Tell me what's going on. What happened? 691 01:06:36,532 --> 01:06:38,781 What do you think you're doing, huh? 692 01:06:39,479 --> 01:06:42,755 Anthony, go call the cops. Call the cops, come on. 693 01:06:43,740 --> 01:06:46,303 It's okay. It's okay. It's all right. It's all right. 694 01:06:46,304 --> 01:06:48,226 Did you get 'em? 695 01:06:53,062 --> 01:06:55,530 I don't know what he looks like. He's got a mask on. 696 01:06:57,259 --> 01:06:58,893 What are you doing? 697 01:06:58,894 --> 01:07:01,295 - Lock the door. Lock the door. - Do it. 698 01:07:01,296 --> 01:07:04,210 Are you after that girl right there? You think you're going in there to get her? 699 01:07:04,211 --> 01:07:06,232 Is that what you think? 700 01:07:07,032 --> 01:07:08,566 How's the dude gonna get back in? 701 01:07:08,567 --> 01:07:11,000 What do you not understand? I will shoot you in the head. 702 01:07:11,001 --> 01:07:12,576 He's not. 703 01:07:13,374 --> 01:07:15,176 Oh, shit. 704 01:07:26,219 --> 01:07:27,505 Hey, where are you going? 705 01:07:27,518 --> 01:07:28,814 Checking to see if that's the only way in. 706 01:07:28,815 --> 01:07:30,519 Hurry up. 707 01:07:58,790 --> 01:08:00,744 No no no, please don't go, please. 708 01:08:00,745 --> 01:08:02,826 Shh. Anthony? 709 01:08:02,827 --> 01:08:06,102 Anthony, are you all right? 710 01:08:10,133 --> 01:08:13,212 Princess, let me in. 711 01:08:13,912 --> 01:08:15,421 Anthony? 712 01:08:23,267 --> 01:08:25,414 Me and Anthony... we passed these guys down the road. 713 01:08:25,415 --> 01:08:27,945 I don't trust them. We shouldn't let them in. 714 01:08:27,946 --> 01:08:29,577 I trust them. Let them in. 715 01:08:29,578 --> 01:08:31,405 - Are you sure? - Yes. 716 01:08:31,406 --> 01:08:33,742 - Princess, let us in. - Princess? 717 01:08:33,743 --> 01:08:36,572 Princess, let us in. 718 01:08:40,921 --> 01:08:43,801 I'm so sorry. I was so stupid. 719 01:08:43,802 --> 01:08:45,758 What were you thinking, eh? 720 01:08:45,759 --> 01:08:46,974 - Who the hell are you? - What? 721 01:08:46,975 --> 01:08:48,481 - Is that your car out there? - Yes. 722 01:08:48,482 --> 01:08:50,304 You passed us on the street. Why didn't you stop for us? 723 01:08:50,305 --> 01:08:53,607 Look at you. Would you stop? You're walking with a fucking tire iron. 724 01:08:53,608 --> 01:08:56,715 - Is that your friend out there? - No. 725 01:08:56,716 --> 01:08:59,116 Shit. Anthony? 726 01:09:00,525 --> 01:09:02,575 I'm so sorry. I'm sorry about the car. 727 01:09:02,576 --> 01:09:04,980 It's all right. It's okay. 728 01:09:24,268 --> 01:09:26,957 Anthony's gone. 729 01:09:26,958 --> 01:09:30,834 There's just a lot of blood. 730 01:09:33,332 --> 01:09:36,128 And this. 731 01:09:43,968 --> 01:09:46,178 We called the cops, so they should be coming... 732 01:09:46,179 --> 01:09:49,355 Yeah? Let me know how that works out for you. 733 01:09:50,537 --> 01:09:53,963 Listen up, y'all. We gotta find anything we can to hurt this fucker. 734 01:09:53,964 --> 01:09:56,014 We're holding our ground. 735 01:09:56,015 --> 01:09:59,120 Someone would be coming up pretty quick. The cops known we're here. 736 01:09:59,121 --> 01:10:01,436 I think it's our best chance. 737 01:10:17,800 --> 01:10:21,296 Look, man, I can't find anything. All I got is this tire sealant. 738 01:10:28,338 --> 01:10:30,874 They ain't got no 45s. 739 01:10:38,304 --> 01:10:41,251 Hey, this is cyanoacrylate. 740 01:10:41,252 --> 01:10:43,621 Is it good? 741 01:10:43,622 --> 01:10:47,146 The superest of all glues, 742 01:10:47,147 --> 01:10:49,194 invented during the war 743 01:10:49,195 --> 01:10:52,059 to glue soldiers' wound together. 744 01:10:53,521 --> 01:10:55,380 When I was 18 I was building a tank model 745 01:10:55,381 --> 01:10:57,813 and a tiny drop of this fell on my leg and it burned and smoked 746 01:10:57,814 --> 01:11:01,113 like nobody's business. Then it fused a piece of my PJs to my leg. 747 01:11:01,114 --> 01:11:02,716 How did you get it off? 748 01:11:02,717 --> 01:11:05,311 A doctor had to cut it off. 749 01:11:05,312 --> 01:11:07,748 I still have the scar. 750 01:11:38,790 --> 01:11:41,740 - You didn't tell me you were making a movie. 751 01:11:45,676 --> 01:11:48,078 - Shit. 752 01:11:56,699 --> 01:11:59,582 - No, don't. - It's okay. 753 01:12:18,898 --> 01:12:20,799 Shit. 754 01:12:27,744 --> 01:12:30,145 No no no, you'll hit the ammo. 755 01:12:33,477 --> 01:12:35,431 You go around front now. 756 01:12:35,432 --> 01:12:37,780 And don't you leave till she comes out that door. 757 01:12:41,679 --> 01:12:44,506 Aw, screw it. Cover your eyes. 758 01:12:47,349 --> 01:12:49,468 No! 759 01:13:00,291 --> 01:13:03,012 - Go with the kid. - No. 760 01:13:03,013 --> 01:13:05,127 - Go with the kid. - No. 761 01:13:05,128 --> 01:13:07,083 - Go on, go. - No. 762 01:13:07,084 --> 01:13:09,966 No, you tried and he's not gonna stop, 763 01:13:09,967 --> 01:13:12,600 ever. Just let me go. 764 01:13:13,394 --> 01:13:15,896 Just let me go. 765 01:13:17,015 --> 01:13:21,057 If things don't go my way, you're somebody great. 766 01:13:23,167 --> 01:13:25,732 Don't you forget that again. 767 01:13:34,412 --> 01:13:36,812 No. 768 01:13:38,864 --> 01:13:41,298 No. 769 01:13:47,420 --> 01:13:48,859 No. 770 01:13:54,434 --> 01:13:56,967 Oh, God. 771 01:14:01,099 --> 01:14:02,706 No! 772 01:14:16,860 --> 01:14:18,663 No. 773 01:14:21,121 --> 01:14:23,365 No no no. 774 01:14:23,366 --> 01:14:24,937 No. 775 01:14:48,512 --> 01:14:50,274 I know who you are. 776 01:14:50,275 --> 01:14:52,550 I know your name. 777 01:14:52,551 --> 01:14:55,248 Hey, guys, come on. 778 01:15:29,583 --> 01:15:32,401 Nice place. 779 01:15:32,402 --> 01:15:35,223 You buy or lease? 780 01:15:35,224 --> 01:15:39,777 Hey, you don't mind if I use your bed before we use your bed, do you? 781 01:15:43,103 --> 01:15:45,836 Not much of a talker, are you? 782 01:15:48,711 --> 01:15:51,114 You don't mind? 783 01:16:03,606 --> 01:16:06,009 Come here. 784 01:16:07,515 --> 01:16:10,345 Come a little bit closer. 785 01:16:12,674 --> 01:16:15,754 I'm not gonna hurt you. 786 01:16:17,289 --> 01:16:20,907 Now I know you only paid for a blowjob, 787 01:16:20,908 --> 01:16:23,341 but don't you want a little bit more? 788 01:16:23,342 --> 01:16:26,772 Have you ever had a Swedish blowjob? 789 01:16:35,805 --> 01:16:38,470 Hey... 790 01:16:40,226 --> 01:16:42,467 you didn't tell me you were making a movie. 791 01:16:42,468 --> 01:16:45,933 That's gonna cost you a little bit extra. 792 01:16:48,205 --> 01:16:51,001 I don't mind playing, though. 793 01:17:26,457 --> 01:17:28,290 Hey! 794 01:17:29,756 --> 01:17:32,255 I give up. 795 01:17:32,256 --> 01:17:34,241 I don't care anymore. 796 01:17:34,242 --> 01:17:36,424 Come and get me. 797 01:20:16,187 --> 01:20:19,048 I love you more than anything. 798 01:21:43,568 --> 01:21:45,968 Where to? 799 01:21:50,487 --> 01:21:53,530 Shouldn't we wait for the cops to come? 800 01:21:53,531 --> 01:21:55,999 I've waited. 801 01:21:58,881 --> 01:22:01,708 Where to? 802 01:22:02,918 --> 01:22:05,128 My friend Anthony is in there and I can't leave... 803 01:22:05,129 --> 01:22:08,043 I left a note. 804 01:22:08,043 --> 01:22:10,326 Where're we going? 805 01:22:12,915 --> 01:22:16,084 Atlanta? 806 01:22:16,085 --> 01:22:18,521 Atlanta. 807 01:22:20,666 --> 01:22:23,747 Is it nice? 808 01:22:26,115 --> 01:22:28,908 I think so, yeah. 809 01:22:35,401 --> 01:22:37,715 Sounds... 810 01:22:39,762 --> 01:22:42,675 Perfect..! 811 01:23:30,746 --> 01:24:34,040 ...Subs By aBDu...57748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.