Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,462 --> 00:01:06,010
synced and corrected by Caio
www.addic7ed.com
2
00:01:15,223 --> 00:01:17,183
Mama...
3
00:01:17,267 --> 00:01:18,601
I'm dying.
4
00:01:19,895 --> 00:01:21,021
Shit.
5
00:01:22,981 --> 00:01:24,315
Ain't you only 11?
6
00:01:25,066 --> 00:01:26,526
Mama, I'm 10.
7
00:01:26,609 --> 00:01:27,778
Damn it.
8
00:01:27,861 --> 00:01:30,071
I knew all them chemicals
they feed you at school
9
00:01:30,155 --> 00:01:31,740
weren't no good for you.
10
00:01:31,823 --> 00:01:32,991
Come on.
11
00:01:33,074 --> 00:01:35,619
Come sit down
with your mama, Tiff.
12
00:01:40,123 --> 00:01:41,958
You ain't dying, baby.
13
00:01:42,042 --> 00:01:43,877
You will, one day.
Ain't no way around that.
14
00:01:43,960 --> 00:01:47,756
But this here,
this is life coming out of you.
15
00:01:47,839 --> 00:01:48,924
Kind of like pee.
16
00:01:51,217 --> 00:01:53,261
Don't be scared.
17
00:01:53,344 --> 00:01:56,014
All it means is you ain't
a little grubber no more.
18
00:01:56,640 --> 00:01:58,725
Now you're like a case of pop.
19
00:01:58,809 --> 00:02:00,310
You got value.
20
00:02:01,812 --> 00:02:04,105
Look, there's some things
you gotta know.
21
00:02:04,189 --> 00:02:07,943
Now that you're a-tittin' and a-hairin',
boys are gonna see you different,
22
00:02:08,026 --> 00:02:10,904
and pretty soon,
they're gonna do you different.
23
00:02:10,987 --> 00:02:14,240
Best thing is to go on
and let 'em do their business, baby.
24
00:02:15,241 --> 00:02:18,244
If you're real lucky,
most of 'em be quick, like your daddy.
25
00:02:18,954 --> 00:02:24,292
It's like a bee sting, in and out,
over before you knew it was happening.
26
00:02:24,375 --> 00:02:26,502
But, Mama, bee stings hurt.
27
00:02:28,922 --> 00:02:31,549
Come on now. We're celebrating.
28
00:02:31,632 --> 00:02:34,260
Double fudge chocolate,
your favorite.
29
00:02:37,430 --> 00:02:38,681
Chin up.
30
00:02:41,101 --> 00:02:42,477
Mmm.
31
00:02:42,560 --> 00:02:43,812
Wait, damn.
32
00:02:43,895 --> 00:02:45,772
I don't want you bleeding
all over the couch there.
33
00:02:45,856 --> 00:02:48,024
Get up, and let's get a Kotex on you.
34
00:02:48,108 --> 00:02:49,692
What's a Kotex?
35
00:02:52,988 --> 00:02:55,031
Hey, uh, Doggett,
can we talk for a second?
36
00:02:55,115 --> 00:02:56,532
Just leave me alone, okay?
37
00:02:56,616 --> 00:02:59,244
Oh, God, you're scared.
Don't be scared, please.
38
00:02:59,327 --> 00:03:01,913
This is awful.
Could you just stop for a second?
39
00:03:02,914 --> 00:03:04,249
Thank you.
40
00:03:07,753 --> 00:03:08,795
Um...
41
00:03:08,879 --> 00:03:12,924
There's a couple donuts in there.
I didn't know how else to sneak them in.
42
00:03:14,801 --> 00:03:16,719
- Look, Tiff...
- Doggett.
43
00:03:16,803 --> 00:03:18,054
Doggett.
44
00:03:18,972 --> 00:03:21,892
- Um, things got weird the other day.
- Yeah.
45
00:03:21,975 --> 00:03:23,684
I'm real sorry.
46
00:03:23,769 --> 00:03:24,895
I don't know what happened.
47
00:03:24,978 --> 00:03:29,024
This is all new, this guard stuff,
48
00:03:29,107 --> 00:03:31,359
and I've never had
this much responsibility before.
49
00:03:31,442 --> 00:03:32,443
It's weird.
50
00:03:32,527 --> 00:03:36,322
But I really like it here
and I don't wanna fuck it up,
51
00:03:36,406 --> 00:03:39,409
and I'm really sorry
if I made you feel uncomfortable
52
00:03:39,492 --> 00:03:42,788
or did anything you didn't wanna do...
53
00:03:43,371 --> 00:03:47,959
but maybe you also... did want to?
54
00:03:50,545 --> 00:03:53,589
'Cause I could be misinterpreting.
Women are difficult to read sometimes.
55
00:03:53,673 --> 00:03:57,928
I mean, not, like, for everyone.
That's not a generalization.
56
00:03:58,011 --> 00:03:59,012
I'm a feminist.
57
00:03:59,095 --> 00:04:03,016
I just meant for me, specifically.
58
00:04:03,099 --> 00:04:06,812
Anyway, uh, I like talking to you
and hanging out with you and stuff.
59
00:04:06,895 --> 00:04:13,109
And I guess maybe I just wasn't sure
how to express that... or something.
60
00:04:13,193 --> 00:04:15,445
Are you saying you like me?
61
00:04:15,528 --> 00:04:17,238
Like, you like me, like me? Or...
62
00:04:17,322 --> 00:04:20,491
Yeah, I do.
63
00:04:24,830 --> 00:04:26,331
Don't worry about the pond thing.
64
00:04:26,414 --> 00:04:27,498
No?
65
00:04:28,083 --> 00:04:31,127
You're just being assertive
to your inmates like I taught you, right?
66
00:04:31,211 --> 00:04:33,588
Yeah, exactly.
67
00:04:35,882 --> 00:04:37,633
I couldn't stop thinking about it.
68
00:04:38,718 --> 00:04:40,678
You couldn't stop thinking about me?
69
00:04:41,304 --> 00:04:43,431
No.
70
00:04:46,767 --> 00:04:48,603
Thank you for the T-shirt treats.
71
00:04:48,686 --> 00:04:50,521
Maybe I'll see you later?
72
00:04:51,898 --> 00:04:52,899
I'll be here.
73
00:04:52,983 --> 00:04:55,276
Okay.
74
00:05:22,387 --> 00:05:23,554
Isn't that Healy's spot?
75
00:05:25,098 --> 00:05:26,682
Oh.
76
00:05:26,766 --> 00:05:30,436
Yeah, he gave it to me.
He, uh, owed me one.
77
00:05:33,439 --> 00:05:36,442
I'm going to kill myself...
78
00:05:38,028 --> 00:05:41,072
If I have to keep eating this food!
79
00:05:44,284 --> 00:05:48,163
I've had the same itch
for three months straight!
80
00:05:52,959 --> 00:05:55,253
I hate papaya!
81
00:05:56,754 --> 00:05:59,925
I'm tired of being a burn victim!
82
00:06:02,843 --> 00:06:04,220
Why the fuck is we screaming?
83
00:06:04,304 --> 00:06:06,514
Just say the first thing
that comes to mind.
84
00:06:06,597 --> 00:06:08,724
It'll feel good to
get out your frustrations.
85
00:06:11,144 --> 00:06:12,478
This is stupid!
86
00:06:12,562 --> 00:06:16,149
Well, I'd like that to be
a little more group-positive,
87
00:06:16,232 --> 00:06:17,525
but okay.
88
00:06:17,608 --> 00:06:18,901
Ladies, good morning.
89
00:06:19,569 --> 00:06:21,737
Good morning, Mr. Caputo.
90
00:06:21,821 --> 00:06:23,614
You didn't feel it necessary
to put a stop to this?
91
00:06:23,698 --> 00:06:25,533
They're expressing
their right to religious freedom.
92
00:06:25,616 --> 00:06:27,243
Yeah, it's our sunrise service.
93
00:06:27,327 --> 00:06:30,163
That's great.
Really super.
94
00:06:30,246 --> 00:06:32,748
Services have been
suspended indefinitely,
95
00:06:32,832 --> 00:06:33,833
starting now.
96
00:06:33,916 --> 00:06:36,919
Let's go, ladies.
Everybody inside for breakfast.
97
00:06:37,003 --> 00:06:38,754
You can feed your souls with food.
98
00:06:39,755 --> 00:06:42,467
- Let's go.
- But... But... Stop!
99
00:06:42,550 --> 00:06:44,469
Wait, we're a religion.
You can't do this.
100
00:06:45,386 --> 00:06:49,682
I don't care what you call
this little collective of weirdos.
101
00:06:49,765 --> 00:06:52,060
You're disturbing the peace
in my prison.
102
00:06:52,143 --> 00:06:54,062
But the Wiccans
are allowed to meet.
103
00:06:54,145 --> 00:06:56,022
Yes, and you know
what the Wiccans are?
104
00:06:56,856 --> 00:06:58,274
Oh, I know, I know!
105
00:06:59,067 --> 00:07:00,860
Hey. They're quiet.
106
00:07:00,944 --> 00:07:02,070
Gold star for you.
107
00:07:03,154 --> 00:07:05,573
What? Don't be jealous
'cause I got a gold star.
108
00:07:05,656 --> 00:07:07,951
We're quiet for most of the day, too.
That's our whole thing.
109
00:07:08,034 --> 00:07:09,953
We're venting our frustrations now
110
00:07:10,036 --> 00:07:13,081
so the toxic feelings
won't eat away at our vital organs.
111
00:07:13,164 --> 00:07:15,875
Yeah, like...
112
00:07:15,959 --> 00:07:16,960
our livers.
113
00:07:17,043 --> 00:07:18,669
Stop screaming.
114
00:07:18,753 --> 00:07:20,463
Bayley, my office.
115
00:07:22,507 --> 00:07:25,385
You know how rare it is I actually
know the answer to any question?
116
00:07:25,468 --> 00:07:27,095
But I need you on my side.
117
00:07:30,348 --> 00:07:33,059
What the fuck is this?
118
00:07:33,143 --> 00:07:35,145
I suppose it could be
whatever you want.
119
00:07:35,686 --> 00:07:38,481
A journal, place to make a list, uh...
120
00:07:38,564 --> 00:07:40,816
- You write a book.
- Or write down someone else's every move?
121
00:07:40,900 --> 00:07:42,068
- Is that...
- Well, I...
122
00:07:42,152 --> 00:07:44,279
Is that something else
that you can do with this?
123
00:07:44,362 --> 00:07:46,781
Well, I've heard of ladies
doing crazier things than that
124
00:07:46,864 --> 00:07:49,993
- just to, you know, stay busy in here.
- Stop it. Just... stop, right now.
125
00:07:50,076 --> 00:07:51,119
What?
126
00:07:51,202 --> 00:07:52,453
Admit that you've been stalking me.
127
00:07:52,537 --> 00:07:54,372
I have the proof.
128
00:07:54,455 --> 00:07:57,208
Okay, you seem
a little agitated right now.
129
00:07:57,292 --> 00:07:59,835
Because you're trying
to fucking kill me!
130
00:07:59,919 --> 00:08:02,588
Hey, calm down.
131
00:08:03,298 --> 00:08:06,259
- This psycho...
- Oh!
132
00:08:06,342 --> 00:08:08,136
Has been
writing down everything that I do.
133
00:08:08,219 --> 00:08:11,389
- What are you talking about?
- Look, this is hers.
134
00:08:14,934 --> 00:08:15,935
Who's AV?
135
00:08:16,019 --> 00:08:17,520
- I...
- What? Me.
136
00:08:17,603 --> 00:08:20,315
I'm AV. Alex Vause.
137
00:08:20,398 --> 00:08:22,942
Put this loon in Psych
before she hurts someone.
138
00:08:23,026 --> 00:08:26,279
- Is this true?
- Don't know what she's talking about, sir.
139
00:08:26,362 --> 00:08:28,989
This is my notebook.
140
00:08:29,074 --> 00:08:31,326
Bullshit, this is yours!
It was in your bunk!
141
00:08:31,409 --> 00:08:32,743
What were you doing in her bunk?
142
00:08:34,787 --> 00:08:38,208
And look, look, look, look, look.
That's not even my handwriting.
143
00:08:41,377 --> 00:08:43,671
Jesus, Vause,
you losing your marbles or what?
144
00:08:44,422 --> 00:08:46,466
That's two shots.
145
00:08:46,549 --> 00:08:50,678
One for disturbing the peace,
and one for a classic 219, stealing.
146
00:08:50,761 --> 00:08:51,762
I'm in trouble?
147
00:08:52,805 --> 00:08:54,390
Are you serious?
148
00:08:56,934 --> 00:08:58,519
This is fucking insane.
149
00:08:58,603 --> 00:09:01,272
Vause, I suggest you
take your shots and walk away
150
00:09:01,356 --> 00:09:02,857
or your next stop's gonna be the SHU.
151
00:09:04,984 --> 00:09:06,069
Choo-choo!
152
00:09:10,615 --> 00:09:12,450
Excellent train whistle, sir.
153
00:09:14,285 --> 00:09:15,703
She crazy.
154
00:09:15,786 --> 00:09:16,912
We're getting reports that
155
00:09:16,996 --> 00:09:20,083
the jury and Judge Appel
have returned to the courtroom,
156
00:09:20,166 --> 00:09:23,378
which means
after 16 hours of deliberation,
157
00:09:23,461 --> 00:09:26,714
we are about to hear a verdict
in this high-profile case.
158
00:09:26,797 --> 00:09:28,216
Quiet.
159
00:09:28,299 --> 00:09:30,301
Everyone be quiet.
Here it comes.
160
00:09:30,385 --> 00:09:32,512
Oh, this brings back
so many memories.
161
00:09:32,595 --> 00:09:34,972
And that bitch gotta be
scared right now.
162
00:09:35,055 --> 00:09:37,517
- I'm sorry, what was that?
- Scared.
163
00:09:37,600 --> 00:09:40,145
- Oh, scared?
- That's what I just...
164
00:09:40,228 --> 00:09:42,688
Man, never mind.
Where my girls at?
165
00:09:43,606 --> 00:09:45,191
And the ruling is in.
166
00:09:45,275 --> 00:09:48,361
Judy King, guilty on all counts.
167
00:09:49,737 --> 00:09:51,989
- Litchfield! Litchfield!
- Wow!
168
00:09:52,072 --> 00:09:53,199
Litchfield! Litchfield!
169
00:09:57,287 --> 00:10:00,123
Come on and get some.
170
00:10:03,334 --> 00:10:06,296
Then we'll arrange for
a discreet hand-off at a specific time
171
00:10:06,379 --> 00:10:12,009
at a previously agreed-upon location
that works for all parties.
172
00:10:12,092 --> 00:10:13,761
You're making my ass so happy right now.
173
00:10:13,844 --> 00:10:17,097
Those saggy prison panties
been depressing my cheeks.
174
00:10:17,182 --> 00:10:19,434
Like, I think they've been
drooping from sadness.
175
00:10:19,517 --> 00:10:20,518
- Mmm.
- Yeah, me, too.
176
00:10:20,601 --> 00:10:21,894
I gotta turn around my booty frown.
177
00:10:21,977 --> 00:10:23,229
And speaking of asses,
178
00:10:23,313 --> 00:10:25,606
what makes you think that
we won't be turning yours in?
179
00:10:26,982 --> 00:10:30,153
Because... we're gonna pay you for it.
180
00:10:30,236 --> 00:10:32,905
Yo, who the fuck is
Crocodile Dundee over here?
181
00:10:32,988 --> 00:10:35,658
I am the keeper of the packets,
you drongo.
182
00:10:35,741 --> 00:10:38,161
- What'd you call me?
- Hey, hey, hey.
183
00:10:38,244 --> 00:10:41,206
Everything's fine.
This is Stella. She's cool.
184
00:10:41,289 --> 00:10:42,457
Yo, I don't like surprises.
185
00:10:42,540 --> 00:10:44,667
Yeah, my accent
can be very alarming.
186
00:10:44,750 --> 00:10:45,876
This is a win-win.
187
00:10:45,960 --> 00:10:47,753
You get to make your meals
partially-edible
188
00:10:47,837 --> 00:10:50,881
and wear panties
that make your butts happy.
189
00:10:50,965 --> 00:10:53,259
There's a thong
and six packets of ramen flavor
190
00:10:53,343 --> 00:10:54,344
in there for each of you.
191
00:10:54,427 --> 00:10:56,887
That's three meals a day, for two days.
192
00:10:56,971 --> 00:10:59,098
We'll give you a new laundry bag
when you turn them in.
193
00:10:59,182 --> 00:11:00,433
You stealing these from work?
194
00:11:00,516 --> 00:11:02,435
I'm not stealing.
195
00:11:02,518 --> 00:11:05,104
I'm appropriating unused materials
and capitalizing.
196
00:11:05,187 --> 00:11:08,483
Shit, I should have thought of this.
197
00:11:08,566 --> 00:11:13,404
Flaca, we can be, like, panty twinsies.
Oh, like old times. Okay, I'm in.
198
00:11:14,489 --> 00:11:15,490
Me, too.
199
00:11:15,573 --> 00:11:16,741
Mmm-hmm.
200
00:11:18,033 --> 00:11:19,076
Fine.
201
00:11:19,159 --> 00:11:21,203
Just don't say "twinsies"
around me again.
202
00:11:21,287 --> 00:11:24,749
Fantastic,
and remember, ladies, stay active.
203
00:11:26,667 --> 00:11:28,753
Almost blew that one.
204
00:11:28,836 --> 00:11:32,214
Bitches be sensitive around here.
205
00:11:32,298 --> 00:11:33,549
You're fine.
206
00:11:33,633 --> 00:11:36,552
And you're hot when you're closing.
207
00:11:38,346 --> 00:11:40,139
What are you...
208
00:11:40,222 --> 00:11:43,058
Shit.
209
00:11:43,142 --> 00:11:44,352
What?
210
00:11:44,435 --> 00:11:46,186
You need to talk about
the other night, right?
211
00:11:46,271 --> 00:11:48,856
Like, process your guilt and shame
for cheating on your girlfriend?
212
00:11:48,939 --> 00:11:52,277
I get it, I get it,
but I'm not your girl for that.
213
00:11:53,819 --> 00:11:56,322
Actually, I don't.
214
00:11:57,698 --> 00:12:01,369
I've done the whole
"guilty, whining, tortured cheater" thing,
215
00:12:01,452 --> 00:12:02,995
and it's annoying.
216
00:12:03,078 --> 00:12:04,747
What happened, happened.
217
00:12:04,830 --> 00:12:08,793
And I'm not interested in sitting around,
analyzing everything I do anymore.
218
00:12:08,876 --> 00:12:09,877
Hmm.
219
00:12:10,836 --> 00:12:15,591
Bravo to you.
That was an excellent speech.
220
00:12:17,176 --> 00:12:18,177
No, really.
221
00:12:18,260 --> 00:12:22,473
Almost as good as Bill Pullman's
freedom speech in Independence Day.
222
00:12:22,557 --> 00:12:27,853
Fuck Bill Pullman
and his stupid, smarmy, thin-lipped face.
223
00:12:37,697 --> 00:12:39,532
I see you!
224
00:12:39,615 --> 00:12:41,826
That's right.
Run, rabbit, run.
225
00:12:47,039 --> 00:12:50,125
Oh, man, focus on this line.
I'm gonna finish.
226
00:12:50,209 --> 00:12:52,795
You can do this. You can do this.
You're a champion.
227
00:12:57,257 --> 00:12:58,593
- Hey.
- Wait.
228
00:12:58,676 --> 00:13:01,220
I think I have something to help.
229
00:13:02,221 --> 00:13:03,848
That's fantastic.
230
00:13:03,931 --> 00:13:04,932
You think so?
231
00:13:05,015 --> 00:13:08,519
I mean, I hoped you'd think so.
I just wasn't sure.
232
00:13:08,603 --> 00:13:10,355
I do.
233
00:13:10,438 --> 00:13:12,314
I really do.
234
00:13:13,733 --> 00:13:15,360
What are we talking about again?
235
00:13:15,443 --> 00:13:17,069
Uh, your writer's block.
236
00:13:17,152 --> 00:13:18,613
Um...
237
00:13:18,696 --> 00:13:21,616
I wrote this for you.
238
00:13:26,954 --> 00:13:31,041
It's probably better
if you read it out loud,
239
00:13:31,125 --> 00:13:34,044
so you can hear the rhythm.
240
00:13:40,593 --> 00:13:42,512
"Here are some ideas for your series,
241
00:13:42,595 --> 00:13:45,890
because I know you've been
getting a lot of queries.
242
00:13:47,767 --> 00:13:50,310
I can tell you've been feeling stressed.
243
00:13:50,395 --> 00:13:52,938
Perhaps that's because you're repressed.
244
00:13:55,149 --> 00:14:00,738
May I suggest you pander to your audience
with more girl-on-girl stuff?
245
00:14:00,821 --> 00:14:03,282
It's not rocket science."
246
00:14:07,202 --> 00:14:11,374
- That's not a pure...
- Pure rhyme, I know.
247
00:14:11,457 --> 00:14:12,958
There's more. Go on.
248
00:14:15,836 --> 00:14:18,213
"Why not let me be helpful?
249
00:14:18,297 --> 00:14:20,800
You might've noticed I'm eligible."
250
00:14:20,883 --> 00:14:25,471
Yes, another slanted rhyme.
Keep going.
251
00:14:25,555 --> 00:14:29,559
"If you need to
research the activities,
252
00:14:29,642 --> 00:14:34,647
I'd be happy to join you,
as I have homo-proclivities."
253
00:14:34,730 --> 00:14:36,566
You don't have to say anything.
254
00:14:38,108 --> 00:14:39,318
Please don't.
255
00:14:39,402 --> 00:14:43,489
It would be, um, too much for me.
256
00:14:44,782 --> 00:14:47,577
I'm gonna be
in the broom closet tonight...
257
00:14:48,619 --> 00:14:49,745
after dinner.
258
00:14:51,080 --> 00:14:52,915
I hope you'll meet me.
259
00:15:13,978 --> 00:15:16,981
This one time, my sister and I
were at a drive-through,
260
00:15:17,064 --> 00:15:19,900
and right when we pulled up
to the speaker to order,
261
00:15:19,984 --> 00:15:23,320
she just started giggling
for no real reason.
262
00:15:23,403 --> 00:15:26,574
She just couldn't stop,
and so I started laughing.
263
00:15:26,657 --> 00:15:29,785
And I think we were there for,
like, five whole minutes
264
00:15:29,869 --> 00:15:34,414
with this voice saying over and over,
"Hello? Are you ready to order?"
265
00:15:36,166 --> 00:15:39,086
I didn't mean to laugh at Leanne,
266
00:15:39,169 --> 00:15:41,839
but I just got this picture in my head
of that Amish thing,
267
00:15:41,922 --> 00:15:45,175
and it's... genetic.
268
00:15:45,259 --> 00:15:47,261
Genetic nervous laughter.
I can't control it.
269
00:15:47,344 --> 00:15:49,263
- Did you tell her that?
- No.
270
00:15:50,473 --> 00:15:53,768
It probably would have come out
all wrong anyway.
271
00:15:53,851 --> 00:15:55,936
I never seem to say the right thing.
272
00:15:56,020 --> 00:15:59,106
And you're caught in that cycle
where you feel like no one likes you,
273
00:15:59,189 --> 00:16:02,860
so you start trying too hard,
which only makes you more unlikable.
274
00:16:02,943 --> 00:16:07,406
Is this where you tell me to
take the happy pills and stop whining?
275
00:16:08,699 --> 00:16:11,076
Brook, you're in prison.
276
00:16:11,160 --> 00:16:14,038
I can't imagine a more reasonable time
for you to experience depression.
277
00:16:14,121 --> 00:16:15,665
Your response is appropriate.
278
00:16:16,582 --> 00:16:19,209
Why should that be medicated?
279
00:16:19,293 --> 00:16:21,378
Because I feel so horrible.
280
00:16:23,255 --> 00:16:24,423
I'm so lonely.
281
00:16:24,507 --> 00:16:27,009
Well, now you have me.
You can come in here and chat every day.
282
00:16:27,092 --> 00:16:29,428
No offense, but that's, like, so lame.
283
00:16:30,345 --> 00:16:33,098
It's like being that kid
who has to eat lunch with the teacher
284
00:16:33,182 --> 00:16:35,059
'cause no one else
wants to eat with her.
285
00:16:35,142 --> 00:16:38,145
Or maybe you're
having a hard time making friends
286
00:16:38,228 --> 00:16:41,273
because you're different from
the other women in here, Brook,
287
00:16:41,356 --> 00:16:44,068
and maybe that's not a bad thing.
288
00:16:50,157 --> 00:16:51,450
Hmm...
289
00:16:54,787 --> 00:16:56,413
She has six toes on her right foot.
290
00:16:56,496 --> 00:16:58,791
Ew.
291
00:16:58,874 --> 00:17:00,500
And she lived in a Greyhound bus
for a year.
292
00:17:05,130 --> 00:17:08,634
Her mother doesn't believe in
13th birthdays, so she had to skip it.
293
00:17:08,718 --> 00:17:10,010
Number three's a lie.
294
00:17:12,012 --> 00:17:14,181
No way, she ain't got no six toes.
295
00:17:14,264 --> 00:17:15,474
No, no, she does.
I saw that shit once.
296
00:17:15,558 --> 00:17:16,559
- What?
- Oh.
297
00:17:16,642 --> 00:17:19,228
- It's like a little nubbin.
- That's nasty. That's nasty.
298
00:17:19,311 --> 00:17:22,648
No, but whose mommy is crazy enough
to make her skip a birthday?
299
00:17:22,732 --> 00:17:24,900
Pero you seen Blanca
on one of her bad days.
300
00:17:24,984 --> 00:17:26,110
That shit's in your blood.
301
00:17:26,193 --> 00:17:27,444
Coño, nobody's gonna choose the bus
302
00:17:27,527 --> 00:17:29,697
because that's normal for everybody?
303
00:17:29,780 --> 00:17:31,156
Yeah.
304
00:17:33,576 --> 00:17:36,078
- Oh, what's Red Rover up to?
- Beats me.
305
00:17:36,161 --> 00:17:40,165
I'm keeping busy,
as all of you should be trying to do, too.
306
00:17:40,249 --> 00:17:42,668
Can't listen to
all this hen chatter anymore.
307
00:17:42,752 --> 00:17:44,336
But how we supposed to keep busy
308
00:17:44,419 --> 00:17:47,297
if throwing those fart bags
into boiling water takes 10 minutes?
309
00:17:48,048 --> 00:17:50,342
Holy shit, fresh veggies.
310
00:17:50,425 --> 00:17:52,386
Keep off of 'em.
311
00:17:54,554 --> 00:17:56,098
Purpose, girls.
312
00:17:57,307 --> 00:17:59,644
Everyone needs to find her purpose.
313
00:18:01,353 --> 00:18:02,813
Beautiful, what have you got?
314
00:18:02,897 --> 00:18:05,440
Look at this.
315
00:18:24,960 --> 00:18:29,965
Your skin looks like
it will be very soft.
316
00:18:30,049 --> 00:18:33,177
You know, like a peach
or a baby pig's belly.
317
00:18:34,637 --> 00:18:40,559
I aspire to put my hands on it
and to inhale your hair.
318
00:18:42,895 --> 00:18:43,938
In my dreams,
319
00:18:44,021 --> 00:18:50,945
it smells like freshly-baked gingerbread
and my mother's rice pudding...
320
00:18:51,862 --> 00:18:53,906
swirled together.
321
00:18:53,989 --> 00:18:55,407
Oh!
322
00:18:55,490 --> 00:18:57,952
- That is quite a combination.
- Yeah.
323
00:18:59,578 --> 00:19:01,455
He know he's been punished,
324
00:19:01,538 --> 00:19:04,834
and then I find him hiding in his closet
with his phone, texting some girl.
325
00:19:06,126 --> 00:19:08,503
His phone that was locked
in my desk drawer.
326
00:19:08,587 --> 00:19:10,547
You broke into your mother's desk?
327
00:19:10,630 --> 00:19:12,675
She can't take my shit.
It's mine.
328
00:19:13,550 --> 00:19:14,927
Do you see that?
329
00:19:15,970 --> 00:19:19,139
Hey, nothing is yours.
330
00:19:19,223 --> 00:19:21,016
You live by the grace of me.
331
00:19:22,184 --> 00:19:24,519
Michael, look at me.
332
00:19:24,603 --> 00:19:27,815
This behavior of yours is unacceptable.
333
00:19:27,898 --> 00:19:29,358
I don't know what's going on with you,
334
00:19:29,441 --> 00:19:32,069
but you need to
get your act together right now.
335
00:19:32,152 --> 00:19:33,153
You don't get it.
336
00:19:33,237 --> 00:19:35,948
What don't I get?
Tell me.
337
00:19:36,031 --> 00:19:38,200
- You need to stop.
- Stop what?
338
00:19:38,283 --> 00:19:39,618
Acting like you care.
339
00:19:40,786 --> 00:19:41,787
Michael, I just want...
340
00:19:41,871 --> 00:19:43,205
I don't care what you want.
341
00:19:44,206 --> 00:19:47,126
- Michael, get back here now.
- What you gonna do about it?
342
00:19:59,554 --> 00:20:01,098
Something on your mind, pumpkin?
343
00:20:01,181 --> 00:20:02,307
I'm gonna kill her.
344
00:20:02,391 --> 00:20:03,726
You gotta be more specific than that.
345
00:20:03,809 --> 00:20:05,811
Sophia, she's over there...
346
00:20:05,895 --> 00:20:08,981
she's having a nice visit with her son
while I'm over here doing what?
347
00:20:09,064 --> 00:20:10,858
Nothing, trying to stay busy, huh?
348
00:20:10,941 --> 00:20:13,193
Ignoring the fact that
she took my son away from me
349
00:20:13,277 --> 00:20:15,112
even though he didn't even do nothing.
350
00:20:15,195 --> 00:20:17,656
Did I tell you about that?
I talked to him.
351
00:20:17,740 --> 00:20:22,452
He said it was all Michael.
¡El pendejito ese! It was all him.
352
00:20:22,536 --> 00:20:23,746
Benny, he ran.
353
00:20:23,829 --> 00:20:26,957
Benny ran as soon as
he saw them starting to fight.
354
00:20:27,541 --> 00:20:30,502
You mentioned that once or twice
or 15 times, yes.
355
00:20:31,045 --> 00:20:32,296
I miss...
356
00:20:34,131 --> 00:20:37,717
I miss him, mana.
I miss him. I miss all of them.
357
00:20:37,802 --> 00:20:39,011
I know.
358
00:20:43,974 --> 00:20:45,184
You want some of mine?
359
00:20:45,267 --> 00:20:47,019
You are so stupid.
360
00:20:49,479 --> 00:20:51,523
Which one is it again?
361
00:20:51,606 --> 00:20:55,402
- The cute one with the scraggly goatee.
- Oh.
362
00:20:56,821 --> 00:20:58,363
I still maintain you'd make a good dyke.
363
00:20:59,198 --> 00:21:00,240
Come on.
364
00:21:00,324 --> 00:21:02,701
Diving into all that facial hair,
no different than pussy.
365
00:21:02,785 --> 00:21:03,828
Ugh.
366
00:21:03,911 --> 00:21:06,914
First of all, that's really gross,
okay? Jesus.
367
00:21:08,165 --> 00:21:10,292
And, secondly,
I actually really like him, all right?
368
00:21:10,375 --> 00:21:11,794
It's not because of all the donuts.
369
00:21:11,877 --> 00:21:13,253
Mmm.
370
00:21:13,337 --> 00:21:16,090
We talk about things and stuff...
371
00:21:16,173 --> 00:21:17,466
Deep shit.
372
00:21:18,092 --> 00:21:19,844
Hey, maybe next time
you could suck his dick,
373
00:21:19,927 --> 00:21:21,011
get us an ice cream cake.
374
00:21:21,636 --> 00:21:23,931
Come on, you know
that would melt before it got here,
375
00:21:24,014 --> 00:21:26,851
so that's not a good idea, duh.
376
00:21:37,069 --> 00:21:39,154
Oh, yeah.
377
00:21:40,405 --> 00:21:42,532
Do you have an extra cigarette?
378
00:21:45,327 --> 00:21:47,662
Yeah, sweet.
379
00:22:08,308 --> 00:22:10,895
Hey, Doggett, you down?
380
00:22:12,104 --> 00:22:15,900
I told you I only accept Visa,
MasterCard or Mountain Dew.
381
00:22:15,983 --> 00:22:18,735
Damn.
382
00:22:18,818 --> 00:22:20,070
Can you put me on a payment plan?
383
00:22:20,154 --> 00:22:22,822
Get that shit to you tomorrow, I swear.
384
00:22:24,533 --> 00:22:26,118
You look hot in that skirt.
385
00:22:26,201 --> 00:22:27,202
Mmm.
386
00:22:32,291 --> 00:22:33,833
Sure.
387
00:22:33,918 --> 00:22:35,627
Come on, all right.
388
00:22:38,255 --> 00:22:39,798
Yeah, I told you.
389
00:22:44,594 --> 00:22:45,720
Yeah.
390
00:22:51,351 --> 00:22:52,394
Ow!
391
00:22:52,477 --> 00:22:53,770
Fuck me!
392
00:22:53,853 --> 00:22:55,605
I just got bit or stung by something.
393
00:22:55,689 --> 00:22:58,567
- Well, come on, get back here.
- Get your fucking hands off me!
394
00:22:58,650 --> 00:23:00,652
Oh, come on,
don't do that.
395
00:23:00,735 --> 00:23:03,155
Shut the fuck up.
I just got stung or bit.
396
00:23:03,238 --> 00:23:04,573
I was almost there, Tiff.
397
00:23:04,656 --> 00:23:06,408
Oh, fuck you and your blue balls.
398
00:23:06,491 --> 00:23:07,952
Oh, you gonna leave me unfinished?
All right.
399
00:23:08,035 --> 00:23:09,536
Fucking hurts.
400
00:23:19,046 --> 00:23:20,047
You okay?
401
00:23:21,173 --> 00:23:24,176
No, I think I got
a spider bite or a bee sting.
402
00:23:26,761 --> 00:23:28,513
- One sec.
- Yeah.
403
00:23:36,188 --> 00:23:38,065
Let's have a look.
404
00:23:40,692 --> 00:23:42,527
What, are you a faggot or something?
405
00:23:42,611 --> 00:23:46,365
No, my family camps a lot.
406
00:23:46,448 --> 00:23:49,368
Is being prepared for emergencies
not manly down here?
407
00:23:50,660 --> 00:23:52,121
Ow.
408
00:23:52,204 --> 00:23:55,707
Nah, I just wouldn't
spread it around too much.
409
00:23:55,790 --> 00:23:57,751
So, what, did y'all
just move here?
410
00:23:57,834 --> 00:23:59,586
Yeah...
411
00:23:59,669 --> 00:24:01,921
my dad's working at the mine...
412
00:24:02,006 --> 00:24:04,883
till he gets fired for being a drunk
and we move again.
413
00:24:05,592 --> 00:24:07,636
Yeah, but you don't gotta worry
about that around here,
414
00:24:07,719 --> 00:24:09,054
'cause everybody's a drunk.
415
00:24:12,182 --> 00:24:14,518
There you go...
416
00:24:14,601 --> 00:24:15,810
you're all patched up.
417
00:24:16,853 --> 00:24:17,896
Thank you.
418
00:24:18,813 --> 00:24:20,982
I'm Nathan.
419
00:24:21,066 --> 00:24:25,945
You wanna hang out sometime?
See a movie or something?
420
00:24:28,157 --> 00:24:29,824
What do I gotta do?
421
00:24:31,285 --> 00:24:32,369
Uh...
422
00:24:33,287 --> 00:24:34,538
be my date?
423
00:24:38,333 --> 00:24:39,334
All right.
424
00:24:40,252 --> 00:24:42,546
- All right, I'll see you.
- Stop.
425
00:25:02,691 --> 00:25:05,026
Hello, curly-haired person.
426
00:25:05,110 --> 00:25:06,695
Hey.
427
00:25:07,821 --> 00:25:09,989
- You Jewish, right?
- Cuban.
428
00:25:10,699 --> 00:25:11,700
Shit.
429
00:25:12,992 --> 00:25:14,203
Really?
430
00:25:18,582 --> 00:25:21,168
Extra fruit cup for you, Norma.
431
00:25:26,256 --> 00:25:27,924
Where the fuck were you today?
432
00:25:29,259 --> 00:25:30,677
Is that a real question?
433
00:25:30,760 --> 00:25:33,222
Like, you, for real,
want me to make the prison joke?
434
00:25:33,722 --> 00:25:35,807
Judy King got sentenced this morning.
435
00:25:35,890 --> 00:25:37,559
Oh, shit, yo!
436
00:25:37,642 --> 00:25:39,769
- Shh!
- Sorry.
437
00:25:39,853 --> 00:25:41,938
Why are you not allowed to talk?
438
00:25:42,021 --> 00:25:45,317
It's all about not contributing
to the noise and shit.
439
00:25:46,025 --> 00:25:47,527
Yo, don't think I'm crazy or nothing,
440
00:25:47,611 --> 00:25:51,740
but it actually sort of
makes me feel calm...
441
00:25:52,657 --> 00:25:56,035
like the wall's not closing in on me...
like I can breathe.
442
00:25:56,120 --> 00:25:59,623
I didn't hear anything you just said.
443
00:25:59,706 --> 00:26:02,542
But your girl's guilty,
and she's probably coming to Litchfield.
444
00:26:02,626 --> 00:26:05,379
They're gonna announce it
tomorrow!
445
00:26:05,462 --> 00:26:07,297
Judy King coming here?
446
00:26:07,381 --> 00:26:09,966
That's what I just said!
447
00:26:10,049 --> 00:26:12,636
Unless my noise
is too much for you.
448
00:26:18,057 --> 00:26:21,478
Hey, did you know
we're not in a union anymore?
449
00:26:23,147 --> 00:26:25,524
- Sorry, what?
- Now, come on, this is serious.
450
00:26:25,607 --> 00:26:29,194
I called our union rep this morning
to ask about my medical plan.
451
00:26:29,278 --> 00:26:32,239
She says we're not in a union anymore,
not since MCC took over.
452
00:26:32,322 --> 00:26:33,365
Those motherfuckers.
453
00:26:33,448 --> 00:26:35,825
I gotta reiterate.
I don't give a single shit about this.
454
00:26:35,909 --> 00:26:38,328
Look, even if you
don't got kids to support,
455
00:26:38,412 --> 00:26:40,455
you can't tell me that
you don't care about the money.
456
00:26:40,539 --> 00:26:43,250
Crazy thing happened.
Uh, a couple months ago,
457
00:26:43,333 --> 00:26:45,960
this dude in a sharp suit
shows up at my front door,
458
00:26:46,044 --> 00:26:48,087
says I'm sitting on valuable land.
459
00:26:48,172 --> 00:26:50,840
They traced oil deposits or some shit
to right underneath my house.
460
00:26:50,924 --> 00:26:53,302
Asked me if I mind them
coming in and digging.
461
00:26:53,385 --> 00:26:56,930
Says they'll compensate me for my time.
And I say, "Sure, I don't give a shit."
462
00:26:57,013 --> 00:26:58,682
And now, what do you know?
463
00:26:58,765 --> 00:27:01,643
These government checks start showing up
in my mailbox every week or so,
464
00:27:01,726 --> 00:27:03,437
so, uh, I'm pretty set.
465
00:27:03,978 --> 00:27:05,689
You know, my cousin said that
466
00:27:05,772 --> 00:27:08,900
he bought H off your brother-in-law
a couple weeks back.
467
00:27:09,901 --> 00:27:11,570
You don't know nothing about that, do you?
468
00:27:13,947 --> 00:27:15,782
Nah.
469
00:27:17,826 --> 00:27:20,579
My last name is Ginsberg,
for fuck's sake.
470
00:27:20,662 --> 00:27:21,663
And?
471
00:27:21,746 --> 00:27:23,790
Okay, my Hebrew name
is Shayna Malka.
472
00:27:23,873 --> 00:27:25,959
- Huh?
- Shayna Malka?
473
00:27:26,042 --> 00:27:28,837
I was Bat Mitzvahed at Temple Beth Israel,
and at the party,
474
00:27:28,920 --> 00:27:32,507
I sang Wind Beneath My Wings
backed by a full orchestra.
475
00:27:32,591 --> 00:27:33,592
Killed it, by the way.
476
00:27:33,675 --> 00:27:35,302
But hold up though, shawty.
477
00:27:35,385 --> 00:27:38,555
You got blonde hair and blue eyes.
478
00:27:38,638 --> 00:27:40,224
You know what I'm saying?
479
00:27:40,307 --> 00:27:42,684
That combo don't show up much with y'all,
from what I hear.
480
00:27:42,767 --> 00:27:46,646
Okay, so clearly you're already an expert.
Okay, I'm gonna go sit at another table.
481
00:27:46,730 --> 00:27:48,022
No, sit, sit, sit, sit, sit.
482
00:27:48,106 --> 00:27:50,567
No, now, I'm just assessin' over here.
You know what I'm sayin'?
483
00:27:50,650 --> 00:27:53,653
I'm offering hella commissary
for some Jew 411,
484
00:27:53,737 --> 00:27:56,155
so I'm gonna need to know
I'm getting my candy's worth, okay?
485
00:27:56,240 --> 00:27:58,074
Now, calm the fuck down.
486
00:27:58,157 --> 00:28:00,577
Next question.
What you in here for?
487
00:28:02,579 --> 00:28:03,580
Money laundering.
488
00:28:03,663 --> 00:28:06,291
Okay, now we talkin'.
489
00:28:26,395 --> 00:28:27,896
How you doing, sweet pea?
490
00:28:29,188 --> 00:28:30,690
It's good to see you, Mommy.
491
00:28:32,234 --> 00:28:33,610
You look so pale, honey.
492
00:28:33,693 --> 00:28:35,487
- Are you all right?
- Mmm.
493
00:28:36,696 --> 00:28:39,157
Mommy, she hasn't written me back.
494
00:28:39,783 --> 00:28:43,870
I write her every day,
tell her how much I love her.
495
00:28:43,953 --> 00:28:46,623
I write lists of names for the baby,
496
00:28:46,706 --> 00:28:50,126
compose short stories about
the future of our relationship,
497
00:28:50,209 --> 00:28:53,087
remind her of other star-crossed lovers
throughout history
498
00:28:53,171 --> 00:28:55,674
who have overcome great obstacles
to be together,
499
00:28:55,757 --> 00:29:00,345
Romeo and Juliet, Lolita and the old guy,
Susan Sarandon and Tim Robbins.
500
00:29:00,429 --> 00:29:02,806
Honey, none of those couples
ended up together.
501
00:29:02,889 --> 00:29:04,766
I love her, Mommy.
502
00:29:06,435 --> 00:29:07,436
I love her.
503
00:29:07,519 --> 00:29:08,895
I know you do.
504
00:29:08,978 --> 00:29:10,939
I was not a rapist...
505
00:29:11,022 --> 00:29:12,023
with her.
506
00:29:13,275 --> 00:29:15,860
We made love.
507
00:29:15,944 --> 00:29:19,406
"Guard, prisoner,"
they're just words.
508
00:29:19,489 --> 00:29:21,825
I need to get out of here
and claim my family.
509
00:29:21,908 --> 00:29:23,577
George, George.
510
00:29:23,660 --> 00:29:25,203
You're right.
511
00:29:25,287 --> 00:29:26,330
I'm sorry, I'm sorry.
512
00:29:28,247 --> 00:29:32,961
All "me, me, me" again, right?
How are you?
513
00:29:33,962 --> 00:29:37,591
George, I have
some difficult news for you,
514
00:29:37,674 --> 00:29:42,220
and I need you to promise me that
you are going to take a deep breath
515
00:29:42,304 --> 00:29:44,473
and try to have an appropriate response,
516
00:29:44,556 --> 00:29:46,057
just like we always used to practice.
517
00:29:46,140 --> 00:29:47,351
- Oh, my God.
- All right?
518
00:29:47,434 --> 00:29:48,727
You're sick.
519
00:29:48,810 --> 00:29:50,937
You have cancer, breast cancer.
Is it in the stomach?
520
00:29:51,020 --> 00:29:53,982
- Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
- No, no, George, George.
521
00:29:54,816 --> 00:29:57,444
No, I'm healthy. I'm healthy.
522
00:29:57,527 --> 00:30:00,154
Come on, please, honey,
it's okay. Just deep breaths.
523
00:30:01,656 --> 00:30:02,699
You're...
524
00:30:02,782 --> 00:30:05,284
You're healthy.
525
00:30:05,369 --> 00:30:07,454
That's good.
526
00:30:09,831 --> 00:30:11,165
It's not your baby.
527
00:30:13,585 --> 00:30:14,586
What?
528
00:30:14,669 --> 00:30:19,257
Dayanara's baby, it's not yours.
I am so, so sorry, honey.
529
00:30:20,759 --> 00:30:22,761
I don't understand.
530
00:30:22,844 --> 00:30:25,304
I went to see her. I thought that...
531
00:30:26,640 --> 00:30:29,393
I don't know what I thought...
That I could offer you a hopeful future
532
00:30:29,476 --> 00:30:33,229
or that I could take care of your child
until you could.
533
00:30:35,314 --> 00:30:36,315
But it is mine.
534
00:30:36,400 --> 00:30:39,611
No, honey,
she told me so herself.
535
00:30:39,694 --> 00:30:41,320
We made the love.
536
00:30:41,405 --> 00:30:44,533
Yes, well, apparently,
you weren't the only one.
537
00:30:44,616 --> 00:30:46,493
No...
538
00:30:46,576 --> 00:30:47,577
that baby is mine.
539
00:30:48,495 --> 00:30:49,496
I'm gonna be a father.
540
00:30:49,579 --> 00:30:51,122
I'm gonna get out of here.
541
00:30:51,205 --> 00:30:53,082
I'm gonna be the best father
anybody could ever want.
542
00:30:53,166 --> 00:30:55,919
George, why don't you
focus on the positive?
543
00:30:56,002 --> 00:30:58,547
If it's not yours, maybe we can
get you out of here a lot faster...
544
00:30:58,630 --> 00:31:04,218
That woman and the baby she's carrying
are the only things that keep me alive.
545
00:31:08,306 --> 00:31:11,142
They're gonna change my life, Mommy.
546
00:31:11,225 --> 00:31:14,938
They're gonna make me into the man
I always knew I could be...
547
00:31:15,021 --> 00:31:17,148
the man you said I could be.
548
00:31:22,821 --> 00:31:25,323
Okay, sweet pea. Okay.
549
00:31:27,576 --> 00:31:30,454
He had these beady little eyes,
550
00:31:30,537 --> 00:31:35,333
like they were glued onto his face
like a koala, you know?
551
00:31:35,417 --> 00:31:38,294
I thought I could get past it,
first couple of times.
552
00:31:38,377 --> 00:31:40,213
Well, koalas are scary.
553
00:31:40,296 --> 00:31:44,801
Anyhoo, I took him right off
my visitors list after today.
554
00:31:44,884 --> 00:31:47,929
You are a real slut.
555
00:31:48,763 --> 00:31:51,641
Suzanne... that is not nice.
556
00:31:51,725 --> 00:31:54,686
But you seemed so experienced.
557
00:31:54,769 --> 00:31:58,397
Well, yes...
I guess, I suppose I...
558
00:31:58,482 --> 00:31:59,566
In a way, I...
559
00:31:59,649 --> 00:32:02,902
But you... It is not nice
to call somebody a slut.
560
00:32:03,612 --> 00:32:08,950
Then why do girls like it
when men call them sluts during sex?
561
00:32:09,033 --> 00:32:12,746
Or bitches?
Or dirty whores who love cum?
562
00:32:12,829 --> 00:32:16,374
Oh, dear,
well, that is a complicated question.
563
00:32:16,458 --> 00:32:18,502
Yeah, I don't understand things sometimes.
564
00:32:18,585 --> 00:32:20,419
- Yeah, I know.
- Like sex.
565
00:32:20,504 --> 00:32:21,505
Mmm.
566
00:32:23,006 --> 00:32:24,382
I don't understand sex.
567
00:32:28,052 --> 00:32:30,972
- But you write...
- No, I made it up.
568
00:32:31,055 --> 00:32:34,267
From my imagination brain
influenced by the stuff I read.
569
00:32:34,350 --> 00:32:35,977
It's not real.
570
00:32:37,186 --> 00:32:41,440
It's going to maybe be real,
and I don't think I can do it.
571
00:32:41,525 --> 00:32:42,776
I don't know how.
572
00:32:43,568 --> 00:32:45,111
Oh...
573
00:32:45,194 --> 00:32:46,445
there's a girl.
574
00:32:47,906 --> 00:32:50,700
- Hon, have you not...
- No.
575
00:32:50,784 --> 00:32:52,285
- Nothing?
- No.
576
00:32:52,368 --> 00:32:54,120
- Ever?
- No.
577
00:32:56,289 --> 00:32:57,290
Well...
578
00:32:58,792 --> 00:33:01,878
I was really scared
my first time, too.
579
00:33:01,961 --> 00:33:03,296
I was 14.
580
00:33:03,379 --> 00:33:06,340
I was in the basement
at Joey Giordano's house.
581
00:33:08,552 --> 00:33:14,015
Listen, your first time... it's gonna be
messy and bumbling and weird.
582
00:33:14,098 --> 00:33:15,517
Everyone's is.
583
00:33:15,600 --> 00:33:17,310
What do I do with my hands?
584
00:33:19,103 --> 00:33:20,814
Put 'em inside her.
585
00:33:22,566 --> 00:33:25,151
Brussels sprouts, ugh, for real?
586
00:33:25,234 --> 00:33:28,196
I know, but you can't
get away from them these days.
587
00:33:28,279 --> 00:33:29,280
Huh.
588
00:33:30,198 --> 00:33:33,993
- And people actually like them?
- Yeah, it's, like, hip or something.
589
00:33:34,077 --> 00:33:37,038
You know, sometimes I'm glad
I'm not out in the world,
590
00:33:37,121 --> 00:33:38,748
'cause it seems awful confusing.
591
00:33:38,832 --> 00:33:40,458
It is.
592
00:33:41,084 --> 00:33:42,752
Yeah.
593
00:33:46,715 --> 00:33:47,841
Hey, I don't know about you,
594
00:33:47,924 --> 00:33:51,636
but I'm craving ice cream,
something fierce.
595
00:33:51,720 --> 00:33:55,724
And, um... we have some time
before we gotta get back,
596
00:33:55,807 --> 00:33:56,808
if you wanna stop.
597
00:33:59,603 --> 00:34:00,604
Pull over.
598
00:34:03,356 --> 00:34:04,357
Okay.
599
00:34:12,240 --> 00:34:13,658
You don't have to do that.
600
00:34:15,284 --> 00:34:16,953
- Do what?
- Anything.
601
00:34:17,787 --> 00:34:19,455
You don't have to do anything.
602
00:34:19,538 --> 00:34:23,501
We're friends now.
I like you.
603
00:34:24,669 --> 00:34:28,381
If you want ice cream,
you just ask, okay?
604
00:34:28,464 --> 00:34:29,591
Okay.
605
00:34:31,843 --> 00:34:33,052
What's your favorite flavor?
606
00:34:33,803 --> 00:34:38,892
Mmm, my favorite flavor is
double fudge chocolate.
607
00:34:39,934 --> 00:34:44,022
Though I've never been able to understand
how you could take chocolate, right,
608
00:34:44,105 --> 00:34:45,607
and then double it...
609
00:34:45,690 --> 00:34:48,442
and then fudge it.
610
00:34:48,526 --> 00:34:50,486
It is so delicious. What's yours?
611
00:34:51,195 --> 00:34:52,739
Anything with rainbow sprinkles.
612
00:34:54,323 --> 00:34:55,324
Nice.
613
00:34:55,408 --> 00:34:58,411
- You sure we have time?
- We'll be all right.
614
00:34:58,494 --> 00:35:01,455
- Let's get some ice cream.
- All right.
615
00:35:01,539 --> 00:35:03,249
You like that,
you dirty slut?
616
00:35:03,332 --> 00:35:06,002
Yes, yeah.
617
00:35:09,505 --> 00:35:12,884
She makes the funniest sounds.
Why is she smiling?
618
00:35:12,967 --> 00:35:17,305
Partly 'cause it's her job to,
like a Walmart greeter,
619
00:35:17,388 --> 00:35:20,141
and partly 'cause she likes it.
620
00:35:21,059 --> 00:35:22,601
I don't get it.
621
00:35:23,937 --> 00:35:27,941
Why is he about to
put his mouth on her... her vagina?
622
00:35:28,024 --> 00:35:29,567
That's so gross!
623
00:35:29,651 --> 00:35:31,778
Take this perverted shit out of here.
624
00:35:31,861 --> 00:35:34,113
- It's not perverted.
- Yeah, it is.
625
00:35:34,197 --> 00:35:36,199
Hey.
626
00:35:36,282 --> 00:35:37,283
- Hmm?
- Stand up.
627
00:35:38,284 --> 00:35:39,994
Where are we going?
628
00:35:41,245 --> 00:35:42,538
Stand up.
629
00:35:46,334 --> 00:35:47,460
I'm standing up.
630
00:35:53,925 --> 00:35:55,509
Come here.
631
00:35:55,593 --> 00:35:56,720
Okay.
632
00:36:23,496 --> 00:36:25,206
No...
633
00:36:25,289 --> 00:36:26,290
don't do that.
634
00:36:26,374 --> 00:36:28,167
Why not?
635
00:36:28,251 --> 00:36:30,920
You're slow as molasses,
come on.
636
00:36:46,895 --> 00:36:48,187
You look beautiful.
637
00:36:51,024 --> 00:36:52,358
Thank you.
638
00:36:53,651 --> 00:36:54,986
Come here.
639
00:37:07,791 --> 00:37:08,792
Get into bed.
640
00:37:30,021 --> 00:37:31,730
What are you doing?
641
00:37:35,609 --> 00:37:37,987
I don't know if I like... that.
642
00:37:38,071 --> 00:37:39,864
Oh, Jesus.
643
00:37:40,907 --> 00:37:42,116
Oh, yeah!
644
00:37:42,200 --> 00:37:44,994
Are you doing that porn shit
on me right now?
645
00:37:45,954 --> 00:37:49,332
No, ma'am... just taking care of you.
646
00:37:51,125 --> 00:37:53,669
I'm not gonna smile at you.
647
00:37:55,129 --> 00:37:58,716
You don't gotta smile. Just trust me.
648
00:38:04,097 --> 00:38:06,682
My God. Oh, my God.
649
00:38:09,352 --> 00:38:11,145
Is this what they write songs about?
650
00:38:11,229 --> 00:38:12,438
Shh.
651
00:38:12,521 --> 00:38:14,023
Just relax.
652
00:38:14,107 --> 00:38:16,525
- Yeah, I'm relaxed.
- Relax, baby.
653
00:38:20,571 --> 00:38:22,698
Fuck, mmm, yes.
654
00:38:24,742 --> 00:38:26,828
Who are you, you magical man?
655
00:38:31,124 --> 00:38:32,708
Oh, my God.
656
00:38:34,043 --> 00:38:35,711
Morello, what is that, like, Sicilian?
657
00:38:35,794 --> 00:38:37,881
Oh, I'm not sure.
658
00:38:37,964 --> 00:38:39,590
It's a cherry.
659
00:38:39,673 --> 00:38:40,884
I know that.
660
00:38:40,967 --> 00:38:43,719
It's Morello cherries.
You ever heard of those?
661
00:38:44,637 --> 00:38:46,514
Well, my nonno used to say to me,
662
00:38:46,597 --> 00:38:51,644
"Oh, Lorna, I wanna squeeze you
till the cherry juice runs out."
663
00:38:52,478 --> 00:38:54,188
That's fucking creepy.
664
00:38:56,232 --> 00:38:57,233
He was.
665
00:38:57,316 --> 00:38:59,568
I guess all Italian grandparents
sort of are.
666
00:38:59,652 --> 00:39:00,904
You know, you got the...
667
00:39:00,987 --> 00:39:04,073
you got the cheek pinching
and the kissing and whatnot.
668
00:39:04,157 --> 00:39:05,783
Yeah, yeah.
669
00:39:05,867 --> 00:39:09,578
I was beginning to think
it was all men, honestly.
670
00:39:11,455 --> 00:39:14,250
God, Lorna, you are
the most beautiful woman
671
00:39:14,333 --> 00:39:15,376
I have ever seen.
672
00:39:16,669 --> 00:39:17,753
Get out of here.
673
00:39:17,836 --> 00:39:19,380
I'm serious.
674
00:39:19,463 --> 00:39:22,300
Now, you know, I'm gonna
deny saying that to my friends.
675
00:39:22,383 --> 00:39:24,135
You know, I can't have them
thinking I'm a pussy.
676
00:39:26,345 --> 00:39:28,389
- I'm kidding, right? I'm kidding.
- Right, right, I get it.
677
00:39:28,472 --> 00:39:30,724
- I'm fucking with you.
- You're crazy.
678
00:39:31,559 --> 00:39:33,227
Oh, Vince.
679
00:39:34,020 --> 00:39:35,104
Vinnie... Can I call you Vinnie?
680
00:39:36,564 --> 00:39:39,943
Vinnie, that is something
that I really like about you.
681
00:39:40,026 --> 00:39:42,403
'Cause you are sensitive,
but you're also strong.
682
00:39:43,196 --> 00:39:44,197
Yeah.
683
00:39:44,822 --> 00:39:46,991
There's something about
a man in a gold chain
684
00:39:47,075 --> 00:39:49,202
that makes me feel...
685
00:39:49,285 --> 00:39:51,370
Protected.
686
00:39:53,081 --> 00:39:56,167
I'd always protect you,
Lorna, from anything.
687
00:40:01,047 --> 00:40:03,967
Well, there is this one guy.
688
00:40:04,050 --> 00:40:05,884
He's been saying creepy things,
689
00:40:05,969 --> 00:40:12,683
and sending me these
horrible, disgusting letters...
690
00:40:12,766 --> 00:40:16,687
telling me about
what he wants to do to me...
691
00:40:16,770 --> 00:40:20,274
making me feel
very, very un-ladylike.
692
00:40:21,650 --> 00:40:25,404
What's his name, hmm? Where does he live?
I'll kill this fucking prick.
693
00:40:25,488 --> 00:40:29,367
No, no, oh, I couldn't.
I mean, you're so sweet.
694
00:40:29,450 --> 00:40:31,369
What's his fucking name, Lorna?
695
00:40:36,499 --> 00:40:37,541
Psst.
696
00:40:37,625 --> 00:40:39,752
- You got yours on?
- Hell, yeah.
697
00:40:39,835 --> 00:40:42,130
I feel all sexy
underneath my khakis now.
698
00:40:42,213 --> 00:40:44,966
You feel all sexy for who, O'Neill?
699
00:40:46,884 --> 00:40:48,386
I feel like I got a secret, you know?
700
00:40:48,469 --> 00:40:52,556
Like we're a part of this secret club
that no one knows about.
701
00:40:52,640 --> 00:40:53,641
I feel cool.
702
00:40:54,308 --> 00:40:57,353
Oh, my God, you just said that
and my nipples got, like, super hard.
703
00:40:59,147 --> 00:41:00,189
Bye.
704
00:41:01,315 --> 00:41:02,400
Bye.
705
00:41:10,408 --> 00:41:11,409
Where'd you get those?
706
00:41:11,492 --> 00:41:13,244
Show me your tits, and I'll tell ya.
707
00:41:13,995 --> 00:41:15,704
I'm one of you.
708
00:41:17,415 --> 00:41:21,502
Dear Chapman, thank you...
709
00:41:21,585 --> 00:41:24,380
thank you for the wonderful gift
of new jerk-off material
710
00:41:24,463 --> 00:41:26,049
that you have bestowed upon me.
711
00:41:26,132 --> 00:41:29,177
She's got everyone doing it?
Even old people?
712
00:41:29,260 --> 00:41:31,804
Hey, I still have a vagine, don't I?
713
00:41:31,887 --> 00:41:36,642
If we're all wearing them,
Chapman's gotta be making a killing.
714
00:41:36,725 --> 00:41:39,270
Well, I don't know
what kids are into these days,
715
00:41:39,353 --> 00:41:42,898
but people can't be spending
more than a couple of bucks
716
00:41:42,981 --> 00:41:45,734
for dirty underwear, can they?
717
00:41:45,818 --> 00:41:47,320
Got a friend says
she's seen it on the Internet
718
00:41:47,403 --> 00:41:48,529
for, like, 70 bucks a pop.
719
00:41:48,904 --> 00:41:49,947
Hmm.
720
00:41:50,031 --> 00:41:53,117
Holy shit, that's a whole lot of moolah.
721
00:41:53,201 --> 00:41:54,410
Yeah...
722
00:41:54,493 --> 00:41:56,662
and all we're getting is flavor packs?
723
00:41:59,873 --> 00:42:00,916
Oh, no.
724
00:42:49,340 --> 00:42:52,093
Stop being nervous.
This is our right.
725
00:42:52,176 --> 00:42:56,430
Our Norma-given right,
no matter what Caputo says.
726
00:42:56,514 --> 00:42:57,556
Gina, go.
727
00:42:59,475 --> 00:43:03,729
One person here is very bossy,
and I am very annoyed by her!
728
00:43:04,938 --> 00:43:06,064
Are you talking about me?
729
00:43:07,566 --> 00:43:09,318
Um, I didn't think we were
supposed to respond.
730
00:43:09,402 --> 00:43:10,903
She's clearly talking about me.
731
00:43:10,986 --> 00:43:13,864
And that's the problem, ain't it?
732
00:43:13,947 --> 00:43:15,449
I mean, this is supposed
to be about Norma.
733
00:43:15,533 --> 00:43:16,659
Now it's all about you.
734
00:43:16,742 --> 00:43:18,369
Someone has to
keep us on mission.
735
00:43:18,452 --> 00:43:19,537
We have a mission?
736
00:43:19,620 --> 00:43:21,205
I mean, nobody's here for no mission.
737
00:43:21,289 --> 00:43:23,666
Look, we don't need to be
yelling our complaints
738
00:43:23,749 --> 00:43:26,544
or cleansing our organs,
whatever the fuck that means.
739
00:43:26,627 --> 00:43:30,798
I mean, we're here for Norma,
'cause she makes us feel seen.
740
00:43:33,884 --> 00:43:35,636
Norma makes me feel like I matter.
741
00:43:36,887 --> 00:43:39,014
Norma is my Jesus!
742
00:43:40,391 --> 00:43:42,185
Norma is my mother.
743
00:43:42,685 --> 00:43:44,187
Norma is my grandmother.
744
00:43:45,020 --> 00:43:46,689
Norma's my great-grandma.
745
00:43:46,772 --> 00:43:49,317
Norma is...
746
00:43:49,400 --> 00:43:51,068
all of my relatives combined.
747
00:43:51,152 --> 00:43:52,528
Norma is me.
748
00:43:52,611 --> 00:43:53,612
- Oh!
- Oh, fuck.
749
00:43:53,696 --> 00:43:57,158
All right, ladies, you were warned.
That's it. Work duty, now.
750
00:44:04,832 --> 00:44:06,709
Don't say it.
751
00:44:07,876 --> 00:44:08,961
Don't say what?
752
00:44:09,044 --> 00:44:11,129
I know what you're thinking.
753
00:44:11,214 --> 00:44:15,343
I really wasn't gonna say anything.
I'm taking the high road.
754
00:44:16,969 --> 00:44:20,181
I told you.
She thinks she's better than us.
755
00:44:20,264 --> 00:44:22,558
We're just different, obviously.
756
00:44:23,226 --> 00:44:26,395
"Obviously"?
Oh, that is just condescending.
757
00:44:27,104 --> 00:44:32,318
Okay, it's hard to avoid condescension
when you're literally below me right now.
758
00:44:34,278 --> 00:44:35,613
You're a fucking bitch.
759
00:44:37,448 --> 00:44:39,658
You know what? Fine.
760
00:44:40,701 --> 00:44:42,160
Maybe I am better than you.
761
00:44:43,287 --> 00:44:45,623
And I'm not apologizing for it.
762
00:44:50,503 --> 00:44:53,797
You rub it like this to break down
the cellulose structure.
763
00:44:53,881 --> 00:44:56,634
See how the leaves
are getting darker and less waxy?
764
00:44:56,717 --> 00:44:58,135
That's what you want.
765
00:44:58,218 --> 00:45:00,513
Shit, if you're giving out free massages,
I'll take one.
766
00:45:01,722 --> 00:45:03,391
We'll set this aside for dinner.
767
00:45:03,474 --> 00:45:06,602
Now, ratatouille.
768
00:45:06,685 --> 00:45:08,937
Like the rat movie?
769
00:45:09,021 --> 00:45:11,899
- Charlotte's Web?
- No, like Fievel Goes West.
770
00:45:11,982 --> 00:45:14,777
Uh, no,
I think it's Stuart Little.
771
00:45:14,860 --> 00:45:15,944
American Tail.
772
00:45:16,028 --> 00:45:17,363
- What?
- With the mouse.
773
00:45:17,446 --> 00:45:19,740
With the cute little mouse.
He comes to America.
774
00:45:19,823 --> 00:45:20,824
Ooh.
775
00:45:20,908 --> 00:45:23,452
That is the smallest pan
I've ever seen.
776
00:45:23,536 --> 00:45:25,413
A small garden.
777
00:45:25,496 --> 00:45:27,665
Everyone grab a fork.
Careful, it's hot.
778
00:45:34,171 --> 00:45:35,714
- Mmm!
- Hmm!
779
00:45:35,798 --> 00:45:37,675
- Oh, my God.
- Good, yes?
780
00:45:39,843 --> 00:45:41,470
- I feel...
- Like a person.
781
00:45:41,554 --> 00:45:42,721
Exactly.
782
00:45:42,805 --> 00:45:45,140
- Hmm, not bad for a white lady.
- I do what I can.
783
00:45:47,059 --> 00:45:49,312
Now, I think I'm going to have
some of my own ratatouille.
784
00:45:49,395 --> 00:45:52,272
Give me a little taste
of this little masterpiece.
785
00:45:53,982 --> 00:45:55,067
I wanna taste this yellow one.
786
00:45:57,027 --> 00:45:58,446
Hey, boss.
787
00:45:58,529 --> 00:45:59,738
How you doing?
788
00:45:59,822 --> 00:46:01,365
Come in, Coates.
789
00:46:05,828 --> 00:46:07,079
Don't sit.
790
00:46:09,332 --> 00:46:11,959
Where were you
yesterday for count?
791
00:46:12,042 --> 00:46:15,921
You were on, but Kowalski said
he was short a man for the 4:00 p.m.
792
00:46:16,004 --> 00:46:17,005
Oh, well, I...
793
00:46:17,089 --> 00:46:19,342
Apparently, you missed it
twice last week, too.
794
00:46:20,468 --> 00:46:23,011
You know, I'm still getting the hang
of the schedule around here,
795
00:46:23,095 --> 00:46:24,388
and I was on van runs.
796
00:46:24,472 --> 00:46:26,849
You know what?
I don't even wanna hear it.
797
00:46:26,932 --> 00:46:29,184
Whatever bullshit excuse
you're about to give me.
798
00:46:29,267 --> 00:46:31,479
Consider yourself
on official probation.
799
00:46:32,396 --> 00:46:34,773
- Starting now.
- Okay.
800
00:46:38,361 --> 00:46:41,780
What, um...
what does that mean?
801
00:46:41,864 --> 00:46:45,325
It means get your shit together, Coates.
Stop fucking up or you're out of a job.
802
00:46:46,284 --> 00:46:47,828
Yes, sir.
803
00:46:52,958 --> 00:46:54,918
Thank you for seeing me today.
804
00:46:55,836 --> 00:46:57,129
Didn't think you'd be back.
805
00:46:57,212 --> 00:47:01,299
Yeah, well...
I feel invested.
806
00:47:01,384 --> 00:47:04,344
I don't know why.
It got nothing to do with you.
807
00:47:05,596 --> 00:47:07,681
I wanna adopt the baby, Daya.
808
00:47:10,726 --> 00:47:14,688
Why? Why would you wanna
adopt the baby? Still?
809
00:47:16,565 --> 00:47:19,610
You're in prison.
Your mother is in prison.
810
00:47:22,780 --> 00:47:24,532
I have a good life,
811
00:47:24,615 --> 00:47:27,535
but it's been empty
for a really long time,
812
00:47:27,618 --> 00:47:30,454
especially since the boys
have left the house.
813
00:47:30,538 --> 00:47:32,205
I have space for a child.
814
00:47:33,373 --> 00:47:36,585
I don't see why
it shouldn't be yours...
815
00:47:37,795 --> 00:47:40,213
as long as that's something
you still want.
816
00:47:44,009 --> 00:47:47,345
I understand if you can't
give her to me anymore.
817
00:47:47,430 --> 00:47:48,431
Her?
818
00:47:48,514 --> 00:47:50,516
Oh, sorry.
819
00:47:50,599 --> 00:47:52,643
I know you don't know,
but ever since you said it,
820
00:47:52,726 --> 00:47:55,312
I just haven't been
able to shake the idea.
821
00:47:56,271 --> 00:47:58,273
You'll always be her mother, Dayanara,
822
00:47:58,356 --> 00:48:02,778
but I would be truly honored
to raise your daughter for you.
823
00:48:22,047 --> 00:48:23,090
Yes.
824
00:48:26,176 --> 00:48:27,845
Please take her.
825
00:48:30,263 --> 00:48:33,141
Take her and give her
the best life you can give her.
826
00:48:35,769 --> 00:48:36,812
I will.
827
00:48:39,022 --> 00:48:40,398
I promise.
828
00:48:46,614 --> 00:48:48,281
We're here at
the downtown courthouse,
829
00:48:48,365 --> 00:48:50,993
where Judy King's sentencing hearing
has just been completed.
830
00:48:51,076 --> 00:48:52,536
Here we go.
831
00:48:53,662 --> 00:48:55,748
Hey, hey, hey,
move, move, move, move, move.
832
00:48:55,831 --> 00:48:58,458
Hey, what's up?
833
00:48:58,542 --> 00:49:01,253
- Oh, snap.
- Yo, did we miss it?
834
00:49:01,336 --> 00:49:03,380
Man, you think all these people
be sitting quiet up in here
835
00:49:03,463 --> 00:49:05,007
after they announce it?
836
00:49:05,090 --> 00:49:06,383
Nah, we good.
837
00:49:07,551 --> 00:49:10,137
Man, this whole Norma thing been
fucking up my sense of normalicy.
838
00:49:10,220 --> 00:49:13,265
- Mmm-mmm, it's "normalcy."
- I don't think any of them is right.
839
00:49:13,348 --> 00:49:15,183
Nah, it's definitely "normalicy."
840
00:49:15,267 --> 00:49:17,394
- Man, just say, "normal."
- Why don't y'all just look it up?
841
00:49:17,477 --> 00:49:19,062
Can't, ain't no dictionary.
842
00:49:19,146 --> 00:49:20,939
Yeah, so I'm gonna go ahead
and live in my reality,
843
00:49:21,023 --> 00:49:22,065
and you keep living in yours.
844
00:49:22,149 --> 00:49:23,400
- Shh.
- I missed you guys.
845
00:49:23,483 --> 00:49:25,110
- Okay, okay.
- Here he is. Here he is.
846
00:49:25,193 --> 00:49:27,738
Do you have any details
on Judy King's placement, sir?
847
00:49:27,821 --> 00:49:28,906
- Litchfield.
- Litchfield.
848
00:49:28,989 --> 00:49:30,533
- Litchfield.
- Litchfield.
849
00:49:30,616 --> 00:49:33,744
Knock it off! Knock it off!
850
00:49:33,827 --> 00:49:35,245
We'd like to know, sir.
851
00:49:35,328 --> 00:49:38,248
Ms. King will be serving her time
at the Alderson Correctional Facility.
852
00:49:38,331 --> 00:49:39,542
What?
853
00:49:39,625 --> 00:49:41,001
Wow!
854
00:49:41,084 --> 00:49:42,210
Are you kidding me?
855
00:49:42,294 --> 00:49:44,462
- What the fuck?
- I'm sorry, P.
856
00:49:44,547 --> 00:49:47,925
It's all right, man.
She probably a uppity bitch, anyhow.
857
00:49:48,008 --> 00:49:51,970
Tell me more about yourself
so you will be less mysterious,
858
00:49:52,054 --> 00:49:54,932
and I'll be less interested in you.
859
00:49:55,015 --> 00:49:58,226
That sounds like a raw deal for me.
860
00:49:58,310 --> 00:50:02,606
Why did you move here? Where did you live?
What is your family like?
861
00:50:02,690 --> 00:50:06,068
Well, my dad moved here
for a job in Philadelphia.
862
00:50:06,151 --> 00:50:07,778
I am an only child.
863
00:50:07,861 --> 00:50:11,364
And my folks moved back
to the mother ship a few years ago.
864
00:50:11,448 --> 00:50:12,950
Do you miss them?
865
00:50:13,033 --> 00:50:14,492
I do.
866
00:50:14,577 --> 00:50:15,703
"I do"?
867
00:50:16,662 --> 00:50:17,955
I know we're all lesbians,
868
00:50:18,038 --> 00:50:19,873
but isn't it awfully soon
to be committing?
869
00:50:19,957 --> 00:50:22,960
Shut up, Alex.
870
00:50:23,043 --> 00:50:24,795
What?
871
00:50:24,878 --> 00:50:27,505
Can't turn around without seeing
Litchfield's newest butt-buddies.
872
00:50:27,590 --> 00:50:30,133
We were talking about Stella's family.
873
00:50:30,217 --> 00:50:31,844
Oh...
874
00:50:31,927 --> 00:50:33,345
do tell.
875
00:50:33,428 --> 00:50:35,055
- Alex.
- Come on...
876
00:50:35,138 --> 00:50:37,307
I'm just trying to hang out
with our new friend, Justin Bieber.
877
00:50:37,390 --> 00:50:39,184
Would you like to go speak privately?
878
00:50:39,267 --> 00:50:40,560
- I can leave.
- No.
879
00:50:41,478 --> 00:50:44,022
I'm sorry for interrupting.
880
00:50:44,106 --> 00:50:45,941
I'll give you guys some privacy
881
00:50:46,024 --> 00:50:48,110
so you can get to know
each other even better...
882
00:50:48,777 --> 00:50:50,070
and fuck.
883
00:50:51,154 --> 00:50:52,615
Jesus.
884
00:50:57,911 --> 00:50:59,705
You are so much more patient than I am.
885
00:50:59,788 --> 00:51:02,040
I would have cut that shit
loose months ago.
886
00:51:02,124 --> 00:51:03,166
Well...
887
00:51:04,084 --> 00:51:05,543
we've been through a lot together.
888
00:51:05,628 --> 00:51:08,296
A person shouldn't do something
out of obligation.
889
00:51:08,380 --> 00:51:10,590
If you're gonna do it,
do it 'cause you want it.
890
00:51:40,453 --> 00:51:41,997
What the fuck are you looking at?
891
00:51:42,080 --> 00:51:43,081
Nothing.
892
00:51:43,999 --> 00:51:46,084
Please, just leave me alone.
893
00:51:46,168 --> 00:51:48,086
Leave you alone?
894
00:51:48,962 --> 00:51:50,422
What?
895
00:51:50,505 --> 00:51:53,383
You've been following me
all over this fucking place...
896
00:51:53,466 --> 00:51:54,509
tracking me.
897
00:51:54,592 --> 00:51:56,929
And then lying about it.
898
00:51:57,012 --> 00:51:59,472
But, yeah, I'll leave you alone...
899
00:51:59,556 --> 00:52:01,767
- Hey.
- You crazy, psychotic bitch.
900
00:52:04,519 --> 00:52:06,188
I knew he fucking sent you.
901
00:52:10,650 --> 00:52:12,027
This ain't your bathroom.
902
00:52:13,611 --> 00:52:16,489
- Ours is crowded.
- So?
903
00:52:16,573 --> 00:52:19,201
So, I needed a mirror,
and it's a free country.
904
00:52:19,284 --> 00:52:21,494
You're living in a different country
than me then.
905
00:52:22,705 --> 00:52:24,414
I don't wanna fight with you.
906
00:52:24,497 --> 00:52:27,500
Could've fooled me.
Keeping her son from her.
907
00:52:31,254 --> 00:52:34,466
Excuse me, I got to wash my hands.
908
00:52:34,549 --> 00:52:37,260
You did not just push me.
909
00:52:37,344 --> 00:52:38,887
Oh, I did.
910
00:52:44,684 --> 00:52:45,811
No, no, please, please,
I'll tell you.
911
00:52:45,894 --> 00:52:47,229
I'll tell you everything.
I'll tell you everything.
912
00:52:47,312 --> 00:52:50,858
- The NSA, it's been infiltrated.
- What?
913
00:52:50,941 --> 00:52:53,193
You have no idea who you're messing with.
914
00:52:53,276 --> 00:52:54,319
No?
915
00:52:54,402 --> 00:52:55,946
Aren't you the one
that took Benny away from me,
916
00:52:56,029 --> 00:52:57,280
- even when he didn't do nothing?
- Mmm-hmm.
917
00:52:57,364 --> 00:52:59,241
You are trippin'.
918
00:52:59,324 --> 00:53:00,784
I am mothering.
919
00:53:00,868 --> 00:53:02,702
And I'm a ferocious,
pissed-off, real mother,
920
00:53:02,786 --> 00:53:05,455
but you wouldn't know
nothing about that, would you? Nah.
921
00:53:07,124 --> 00:53:09,459
'Cause you ain't nothing real.
922
00:53:13,213 --> 00:53:15,132
- Gloria, are you okay?
- Oh, my God, I'm sorry.
923
00:53:15,215 --> 00:53:17,092
Get the fuck away from her!
924
00:53:17,175 --> 00:53:18,718
What the fuck are you talking about?
925
00:53:18,802 --> 00:53:21,972
This whole place is completely bugged.
926
00:53:22,055 --> 00:53:24,767
They've been gathering
information on me
927
00:53:24,850 --> 00:53:29,062
and they're trying to frame me
for treason and for terrorism.
928
00:53:32,357 --> 00:53:33,358
The NSA?
929
00:53:33,441 --> 00:53:36,111
Yeah, so please, help me. Please, help me.
930
00:53:37,070 --> 00:53:39,364
Please, I know...
I know you're one of 'em.
931
00:53:39,447 --> 00:53:41,408
I know who you are.
932
00:53:44,161 --> 00:53:46,538
Hey, I'll work with you, okay?
933
00:53:49,082 --> 00:53:50,083
Shit.
934
00:53:52,002 --> 00:53:53,128
Shit.
935
00:54:13,273 --> 00:54:15,775
- You Christopher?
- Yeah, what's going on?
936
00:54:15,859 --> 00:54:18,070
So you think it's cool to bother
a nice, respectable girl,
937
00:54:18,153 --> 00:54:20,030
you sick son of a bitch, huh?
938
00:54:20,113 --> 00:54:21,990
You fucking prick!
939
00:54:22,074 --> 00:54:24,534
- Who the fuck are you?
- Get in here! Get this fucking guy!
940
00:54:24,617 --> 00:54:26,203
- Get the fuck out of my house.
- Fucking prick.
941
00:54:26,286 --> 00:54:28,080
- You fucking jerk.
- Help!
942
00:54:33,751 --> 00:54:36,129
- No, ten more minutes.
- No, no, no, no, no.
943
00:54:38,006 --> 00:54:39,716
Ten more minutes, please.
944
00:54:42,385 --> 00:54:44,012
My dad said I gotta
be packed by the morning.
945
00:54:45,597 --> 00:54:48,976
This place is gonna be so stupid
when you're gone.
946
00:54:49,059 --> 00:54:51,561
- No, it won't.
- Yeah, it will.
947
00:54:51,644 --> 00:54:52,938
How far is Wyoming?
948
00:54:53,856 --> 00:54:55,107
Far.
949
00:54:55,190 --> 00:54:58,151
Take me with you... please?
950
00:54:58,235 --> 00:54:59,652
I wish I could.
951
00:55:13,458 --> 00:55:15,585
Hey, wait, come here.
952
00:55:20,173 --> 00:55:21,591
I love you.
953
00:55:32,310 --> 00:55:34,604
And I love you, too.
954
00:55:34,687 --> 00:55:38,150
And I'm coming back for you...
all right?
955
00:55:46,658 --> 00:55:48,451
Bye.
956
00:56:14,269 --> 00:56:17,064
Hey, you're not gonna find
any yellow caffeine soda in there, cutie.
957
00:56:17,147 --> 00:56:18,982
I ain't looking for soda.
958
00:56:19,899 --> 00:56:21,859
That's too bad,
'cause I got some for you right here.
959
00:56:21,944 --> 00:56:23,153
Well, I don't do that no more.
960
00:56:23,236 --> 00:56:25,363
You know, I'm being nice,
bringing these for you
961
00:56:25,447 --> 00:56:27,657
'cause technically, you owe me.
962
00:56:27,740 --> 00:56:30,035
I don't owe you shit, Abe.
963
00:56:30,118 --> 00:56:31,578
And plus, I have a boyfriend now.
964
00:56:31,661 --> 00:56:33,913
Rumor has it
he ain't gonna be around no more
965
00:56:33,997 --> 00:56:35,207
'cause of his drunk daddy.
966
00:56:35,290 --> 00:56:36,916
Will you just leave me alone...
967
00:56:37,000 --> 00:56:39,044
- It's gonna be real fast.
- Abe, let me be.
968
00:56:39,127 --> 00:56:40,628
Might even take your mind off things.
969
00:56:40,712 --> 00:56:42,464
- Ow, Abe, leave me be.
- It's gonna be really fast.
970
00:56:42,547 --> 00:56:43,923
- Fuck your mama!
- Yeah, come on.
971
00:56:44,007 --> 00:56:45,717
- Fuck your mama, Abe.
- Come on. Come on.
972
00:56:45,800 --> 00:56:47,552
Abe...
973
00:56:47,635 --> 00:56:49,637
- Come on, it's gonna be real fast.
- I ain't even fucking wet.
974
00:56:49,721 --> 00:56:51,098
It's gonna be real fast.
975
00:56:51,181 --> 00:56:53,391
Just relax, just relax.
976
00:56:53,475 --> 00:56:56,603
Yeah, yeah.
977
00:56:56,686 --> 00:56:58,688
There, that's it.
978
00:56:59,897 --> 00:57:02,985
There's that place, Sweet Licks,
over there on Route 8.
979
00:57:03,068 --> 00:57:06,154
Maybe they have rainbow sprinkles.
We could try that out.
980
00:57:06,238 --> 00:57:07,489
I don't feel like it.
981
00:57:07,572 --> 00:57:09,074
What do you mean?
982
00:57:09,157 --> 00:57:11,743
If you ain't the type
that can eat ice cream every day,
983
00:57:11,826 --> 00:57:13,036
then I ain't interested.
984
00:57:13,120 --> 00:57:14,329
Don't touch me.
985
00:57:15,497 --> 00:57:18,000
Jeez, what got into your boxers today?
986
00:57:18,083 --> 00:57:19,209
I got in trouble.
987
00:57:19,292 --> 00:57:21,669
I missed count yesterday
'cause of our little detour.
988
00:57:21,753 --> 00:57:25,923
You told me we had enough time,
and I believed you.
989
00:57:27,342 --> 00:57:28,468
Sorry.
990
00:57:29,386 --> 00:57:30,887
I didn't realize you had to be back.
991
00:57:30,971 --> 00:57:32,639
Yeah, well, now I'm on probation.
992
00:57:32,722 --> 00:57:33,723
Oh, that's nothing.
993
00:57:33,806 --> 00:57:36,476
I can help you figure out
when you gotta be back for count.
994
00:57:36,559 --> 00:57:40,688
No, I don't want any more help from you.
All your help does is get me in trouble.
995
00:57:43,316 --> 00:57:44,859
Hey.
996
00:57:44,942 --> 00:57:46,653
- Come on.
- What do you want from me?
997
00:57:46,736 --> 00:57:47,945
- What? Nothing.
- This?
998
00:57:48,030 --> 00:57:50,157
- Is this what you want from me?
- No, no, don't...
999
00:57:50,240 --> 00:57:51,324
- This?
- No.
1000
00:57:51,408 --> 00:57:54,619
This is what you're asking for?
This is what you're begging for, isn't it?
1001
00:57:54,702 --> 00:57:58,748
You just lay there, and keep still
and keep quiet. You keep quiet.
1002
00:58:01,584 --> 00:58:04,504
This is what you wanted,
isn't it? Isn't it?
1003
00:58:04,587 --> 00:58:07,215
This is what you asked for,
isn't it, Doggett?
1004
00:58:07,299 --> 00:58:08,966
This is what you wanted, huh?
1005
00:58:09,051 --> 00:58:11,136
This is what you asked for.
1006
00:58:11,219 --> 00:58:13,388
Doggett, Doggett, Doggett.
1007
00:58:13,471 --> 00:58:15,473
Oh, Doggett, Doggett.
1008
00:58:19,352 --> 00:58:22,814
I love you, Doggett.
I love you, Doggett. Doggett.
74159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.