All language subtitles for Industry.S01E07.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,500 --> 00:00:54,480 Jesus. 2 00:00:56,922 --> 00:00:58,182 Okay, thank you. Bye. 3 00:00:59,500 --> 00:01:00,580 Are you telegenic? 4 00:01:01,500 --> 00:01:01,864 Why? 5 00:01:01,904 --> 00:01:03,480 Your RIF day speech. 6 00:01:03,520 --> 00:01:04,840 We'll all be watching. 7 00:01:05,500 --> 00:01:07,197 They actually broadcast them? 8 00:01:07,237 --> 00:01:07,737 Yep. 9 00:01:09,500 --> 00:01:10,480 I thought that was a joke. 10 00:01:10,520 --> 00:01:11,211 Yasmin. 11 00:01:11,251 --> 00:01:12,500 Oh, bonjour. 12 00:01:21,520 --> 00:01:22,987 My boyfriend's 13 00:01:23,027 --> 00:01:24,480 learning how to make sushi. 14 00:01:24,520 --> 00:01:24,955 He lost his job, 15 00:01:24,995 --> 00:01:25,480 so he's setting up 16 00:01:25,520 --> 00:01:26,665 this supper club thing, 17 00:01:26,705 --> 00:01:27,480 and I'm inviting 18 00:01:27,520 --> 00:01:28,407 all the grad class 19 00:01:28,447 --> 00:01:29,480 for a pre-RIF dinner. 20 00:01:29,520 --> 00:01:31,940 Bit of Whispering Angel... 21 00:01:31,980 --> 00:01:32,480 Okay. 22 00:01:32,520 --> 00:01:33,480 It sounds totally disgusting, 23 00:01:33,520 --> 00:01:34,480 so of course, I'm totally in. 24 00:01:36,520 --> 00:01:37,849 And tell me, um, 25 00:01:37,889 --> 00:01:40,480 what's this about 100 sterling? 26 00:01:40,520 --> 00:01:42,014 Well, uh, Seb's taking care 27 00:01:42,054 --> 00:01:43,480 of the food and the booze, 28 00:01:43,520 --> 00:01:44,489 so he's charging 29 00:01:44,529 --> 00:01:45,500 100 quid a head. 30 00:01:47,500 --> 00:01:48,691 I-- I can take care of the cash. 31 00:01:48,731 --> 00:01:49,480 It's fine. 32 00:01:49,520 --> 00:01:51,040 Just don't tell him. 33 00:01:51,080 --> 00:01:51,480 Cool. 34 00:01:51,520 --> 00:01:52,039 Thank you. Thank you very much. 35 00:01:52,079 --> 00:01:53,460 Okay. 36 00:01:56,500 --> 00:01:57,480 Hi, Harper. 37 00:01:57,520 --> 00:01:57,709 Hey. 38 00:01:57,749 --> 00:01:58,480 Hi, take a seat. 39 00:01:58,520 --> 00:01:59,500 Thank you. 40 00:02:04,500 --> 00:02:05,535 How are you feeling 41 00:02:05,575 --> 00:02:06,595 about everything? 42 00:02:07,500 --> 00:02:09,480 Yeah, fine. Good. 43 00:02:09,520 --> 00:02:10,312 Good. 44 00:02:10,352 --> 00:02:11,480 I just wanted a brief word. 45 00:02:11,520 --> 00:02:11,835 I know 46 00:02:11,875 --> 00:02:13,480 you're under enough pressure 47 00:02:13,520 --> 00:02:15,480 with RIF approaching, but, 48 00:02:15,520 --> 00:02:17,580 um, we know Eric paid you early, 49 00:02:17,620 --> 00:02:19,500 and more than he should have. 50 00:02:20,500 --> 00:02:21,480 He acted unilaterally, 51 00:02:21,520 --> 00:02:23,628 and now that Daria's inherited 52 00:02:23,668 --> 00:02:25,480 his budgetary decisions... 53 00:02:25,520 --> 00:02:27,480 For better or worse. 54 00:02:27,520 --> 00:02:29,045 Um, I have no idea 55 00:02:29,085 --> 00:02:31,480 how a structure was in place 56 00:02:31,520 --> 00:02:32,505 for him to even do that. 57 00:02:32,545 --> 00:02:33,480 It's not on you at all, 58 00:02:33,520 --> 00:02:34,956 so just don't feel guilty 59 00:02:34,996 --> 00:02:35,536 about it. 60 00:02:36,500 --> 00:02:38,126 Look, all of the grads 61 00:02:38,166 --> 00:02:39,480 have their bonuses now, 62 00:02:39,520 --> 00:02:40,748 and while we expect them 63 00:02:40,788 --> 00:02:41,480 to be discreet 64 00:02:41,520 --> 00:02:42,761 around compensation, 65 00:02:42,801 --> 00:02:44,480 we know they're only human. 66 00:02:44,520 --> 00:02:45,480 In your case, though, 67 00:02:45,520 --> 00:02:47,999 we are gonna have to demand 68 00:02:48,039 --> 00:02:49,480 your discretion. 69 00:02:49,520 --> 00:02:50,623 I could see why you 70 00:02:50,663 --> 00:02:52,480 wouldn't want that to come out. 71 00:02:52,520 --> 00:02:53,485 I won't say a word 72 00:02:53,525 --> 00:02:54,480 if that helps you. 73 00:02:54,520 --> 00:02:56,500 Okay. 74 00:02:58,500 --> 00:02:59,899 My silence is legally bound, 75 00:02:59,939 --> 00:03:01,799 though, right? So... 76 00:03:05,500 --> 00:03:07,666 I'm kidding. 77 00:03:07,706 --> 00:03:09,500 Oh, right. 78 00:03:13,686 --> 00:03:14,075 Mate, there's a reason 79 00:03:14,115 --> 00:03:15,480 they call him Octopus, you know. 80 00:03:15,520 --> 00:03:16,480 He's very handsy. 81 00:03:16,520 --> 00:03:17,501 I have it on good authority 82 00:03:17,541 --> 00:03:18,480 that at the entry-level... 83 00:03:18,520 --> 00:03:20,500 How was your New Year's? 84 00:03:22,500 --> 00:03:23,480 Fine, thanks. 85 00:03:23,520 --> 00:03:25,480 Loose, innit? 86 00:03:25,520 --> 00:03:26,480 You're very quiet. 87 00:03:26,520 --> 00:03:26,887 You slingin' 88 00:03:26,927 --> 00:03:27,480 any biz my way this morning? 89 00:03:27,520 --> 00:03:28,564 Or being a snide rat 90 00:03:28,604 --> 00:03:29,480 and trading away? 91 00:03:29,520 --> 00:03:31,228 Uh, guys? 92 00:03:31,268 --> 00:03:32,480 Hey, welcome back! 93 00:03:32,520 --> 00:03:33,780 It's good to see you. 94 00:03:34,500 --> 00:03:35,454 I think we should 95 00:03:35,494 --> 00:03:36,480 kickstart the year 96 00:03:36,520 --> 00:03:38,480 with some account consolidation. 97 00:03:38,520 --> 00:03:41,153 Okay? This is a list of accounts 98 00:03:41,193 --> 00:03:43,500 that need to feel some love. 99 00:03:44,500 --> 00:03:45,480 Um, Daria, you wanted to see me? 100 00:03:45,520 --> 00:03:47,480 Uh, yeah. 101 00:03:47,520 --> 00:03:48,756 Uh, take a seat. It's important 102 00:03:48,796 --> 00:03:49,876 you stay for this. 103 00:03:51,500 --> 00:03:52,980 Right. So, short-term, can I ask 104 00:03:53,020 --> 00:03:54,480 that you check in with your guys 105 00:03:54,520 --> 00:03:56,066 and make sure that we're still 106 00:03:56,106 --> 00:03:57,480 top three of their brokers? 107 00:03:57,520 --> 00:03:59,729 I don't need to be told 108 00:03:59,769 --> 00:04:01,500 to call my client. 109 00:04:03,500 --> 00:04:04,026 We know that a lot 110 00:04:04,066 --> 00:04:04,480 of our clients, 111 00:04:04,520 --> 00:04:06,288 uh, tell their execution desks 112 00:04:06,328 --> 00:04:07,480 to allocate business 113 00:04:07,520 --> 00:04:09,480 on a points-based system. 114 00:04:09,520 --> 00:04:10,776 This is giving greater weight 115 00:04:10,816 --> 00:04:11,480 to collaboration 116 00:04:11,520 --> 00:04:13,480 among salespeople. Okay? 117 00:04:13,520 --> 00:04:14,563 They're not paying us 118 00:04:14,603 --> 00:04:15,480 to be individuals. 119 00:04:15,520 --> 00:04:17,520 So I want more co-coverage. 120 00:04:17,560 --> 00:04:19,480 More shared sales credits. 121 00:04:19,520 --> 00:04:21,259 Sounds like collectivism. 122 00:04:22,520 --> 00:04:23,766 Well, clients are dealing 123 00:04:23,806 --> 00:04:24,480 with Pierpoint 124 00:04:24,520 --> 00:04:25,457 as an institution, 125 00:04:25,497 --> 00:04:26,480 not as individuals. 126 00:04:26,520 --> 00:04:28,814 There is no version of this 127 00:04:28,854 --> 00:04:31,500 where anyone shares my account. 128 00:04:32,500 --> 00:04:33,500 What account? 129 00:04:36,500 --> 00:04:39,480 I thought Kaspar had retired. 130 00:04:39,520 --> 00:04:40,978 Which leaves, uh... 131 00:04:41,018 --> 00:04:43,480 Which leaves you where, exactly? 132 00:04:43,520 --> 00:04:47,480 Fucked, I assume. 133 00:04:47,520 --> 00:04:48,341 Like everyone else 134 00:04:48,381 --> 00:04:49,480 with a certain something 135 00:04:49,520 --> 00:04:51,500 between their legs. 136 00:04:52,500 --> 00:04:55,261 I wonder what "personal reasons" 137 00:04:55,301 --> 00:04:56,480 Eric left for. 138 00:04:56,520 --> 00:04:58,987 Hmm. Or was he sacrificed 139 00:04:59,027 --> 00:05:01,500 on the altar of politics? 140 00:05:03,500 --> 00:05:05,217 We'll finish it there. 141 00:05:05,257 --> 00:05:06,480 Okay, thank you. 142 00:05:06,520 --> 00:05:08,480 All right. Make those calls. 143 00:05:14,500 --> 00:05:15,145 By the way, 144 00:05:15,185 --> 00:05:16,480 if Daria has asked you 145 00:05:16,520 --> 00:05:17,364 to do anything for CPS, 146 00:05:17,404 --> 00:05:18,480 I'm telling you to ignore it. 147 00:05:18,520 --> 00:05:20,500 Not our desk, not our problem. 148 00:05:23,500 --> 00:05:25,024 What do you reckon 149 00:05:25,064 --> 00:05:26,480 happened to Eric? 150 00:05:26,520 --> 00:05:28,629 Aren't you pally with the girl 151 00:05:28,669 --> 00:05:29,480 on his desk? 152 00:05:29,520 --> 00:05:30,392 I don't know. 153 00:05:30,432 --> 00:05:32,480 I don't think she does either. 154 00:05:32,520 --> 00:05:33,086 I've heard 155 00:05:33,126 --> 00:05:34,480 four different stories, 156 00:05:34,520 --> 00:05:34,915 so it has to be 157 00:05:34,955 --> 00:05:35,480 something political. 158 00:05:35,520 --> 00:05:36,901 Well, I mean, we all know 159 00:05:36,941 --> 00:05:38,480 how he behaved on the floor. 160 00:05:38,520 --> 00:05:40,480 Yas, that's the business. 161 00:05:40,520 --> 00:05:42,420 You don't get fired for that. 162 00:05:42,460 --> 00:05:44,500 If he got fired at all. 163 00:05:46,500 --> 00:05:48,522 Hey, Yasmin, mind if we have 164 00:05:48,562 --> 00:05:50,480 a quick chat, early Monday? 165 00:05:50,520 --> 00:05:51,480 I can do now if you want? 166 00:05:51,520 --> 00:05:52,318 Uh, no. 167 00:05:52,358 --> 00:05:53,480 It's not really Friday material. 168 00:05:53,520 --> 00:05:55,703 And besides, Penrith is calling 169 00:05:55,743 --> 00:05:57,500 and I must heed its call. 170 00:05:59,500 --> 00:06:01,480 A weekend of casual racism, 171 00:06:01,520 --> 00:06:02,892 but also really 172 00:06:02,932 --> 00:06:04,480 rather good wine. 173 00:06:04,520 --> 00:06:05,272 Is this something 174 00:06:05,312 --> 00:06:06,480 I should be worried about? 175 00:06:06,520 --> 00:06:08,300 You know, with RIF? 176 00:06:08,340 --> 00:06:10,480 No. No, no, no. Well... 177 00:06:10,520 --> 00:06:11,754 no. Let's just, uh, 178 00:06:11,794 --> 00:06:13,500 just keep it off the desk. 179 00:06:14,500 --> 00:06:15,580 Good weekend, all. 180 00:06:30,442 --> 00:06:30,818 Why are you so ready 181 00:06:30,858 --> 00:06:31,998 to leave Pierpoint? 182 00:06:33,055 --> 00:06:33,853 I don't think they really know 183 00:06:33,893 --> 00:06:35,033 what to do with me. 184 00:06:35,500 --> 00:06:37,480 I don't think they value me. 185 00:06:37,520 --> 00:06:38,166 Oh. You sure 186 00:06:38,206 --> 00:06:39,480 you're not just jumping 187 00:06:39,520 --> 00:06:41,480 before you're pushed? 188 00:06:41,520 --> 00:06:42,952 Pierpoint are swinging 189 00:06:42,992 --> 00:06:44,480 the scythe soon, right? 190 00:06:44,520 --> 00:06:45,150 Don't they make you do trial 191 00:06:45,190 --> 00:06:46,030 by television? 192 00:06:46,854 --> 00:06:48,174 Seems a bit medieval. 193 00:06:48,500 --> 00:06:49,769 I don't think 194 00:06:49,809 --> 00:06:50,320 Pierpoint ever let truly 195 00:06:50,360 --> 00:06:51,480 talented people rise early. 196 00:06:51,520 --> 00:06:53,480 It's a very political place. 197 00:06:53,520 --> 00:06:54,374 What makes you think 198 00:06:54,414 --> 00:06:55,480 GS will be any different? 199 00:06:55,520 --> 00:06:58,480 Aren't we all the same? 200 00:06:58,520 --> 00:07:00,757 An institution is its people. 201 00:07:00,797 --> 00:07:02,500 And Goldman's Goldman. 202 00:07:08,500 --> 00:07:09,500 Can I keep this? 203 00:07:11,500 --> 00:07:12,640 I'll bring it back. 204 00:07:15,520 --> 00:07:16,442 Harper? 205 00:07:16,482 --> 00:07:18,480 Did you touch base with Nicole 206 00:07:18,520 --> 00:07:20,340 after her performance 207 00:07:20,380 --> 00:07:21,500 at Christmas? 208 00:07:23,500 --> 00:07:24,898 Okay, well, could you, uh, 209 00:07:24,938 --> 00:07:26,480 set up a sit-down for Monday? 210 00:07:27,993 --> 00:07:29,480 Okay. I'll feed back. 211 00:07:29,520 --> 00:07:31,480 Oh, uh, we should go together. 212 00:07:31,520 --> 00:07:33,015 We just-- we don't let grads 213 00:07:33,055 --> 00:07:34,675 meet clients alone pre-RIF. 214 00:07:35,500 --> 00:07:37,662 And can I get some decks 215 00:07:37,702 --> 00:07:38,480 done pre? 216 00:07:38,520 --> 00:07:38,817 I don't think 217 00:07:38,857 --> 00:07:39,480 that's gonna be necessary. 218 00:07:39,520 --> 00:07:40,973 She doesn't really read stuff 219 00:07:41,013 --> 00:07:41,613 like that. 220 00:07:42,500 --> 00:07:43,500 Okay. 221 00:07:44,500 --> 00:07:45,500 You know best. 222 00:07:46,500 --> 00:07:47,238 If anyone needs me 223 00:07:47,278 --> 00:07:47,480 at 9:30, 224 00:07:47,520 --> 00:07:48,391 tell 'em I've gone for my 225 00:07:48,431 --> 00:07:49,480 thirty-minute morning Richard, 226 00:07:49,520 --> 00:07:51,480 and I'll be totally off comms. 227 00:07:51,520 --> 00:07:53,399 If they want a price, 228 00:07:53,439 --> 00:07:54,480 make one up. 229 00:07:56,374 --> 00:07:57,691 Orders in the toilet, 230 00:07:57,731 --> 00:07:59,500 and still we climb higher! 231 00:08:01,500 --> 00:08:03,500 Clement? 232 00:08:06,879 --> 00:08:07,839 Clement? 233 00:08:08,500 --> 00:08:10,692 We need to catch up formally 234 00:08:10,732 --> 00:08:11,500 on Monday. 235 00:08:16,500 --> 00:08:18,510 You know, surely Kaspar 236 00:08:18,550 --> 00:08:19,480 can only... 237 00:08:19,520 --> 00:08:20,487 ski or garden 238 00:08:20,527 --> 00:08:21,866 for a finite amount of time? 239 00:08:22,520 --> 00:08:23,312 You know, we've got 240 00:08:23,352 --> 00:08:24,480 an over-under in the office 241 00:08:24,520 --> 00:08:26,022 on, uh, when he's gonna murder 242 00:08:26,062 --> 00:08:26,480 his wife. 243 00:08:27,723 --> 00:08:28,480 Or himself. 244 00:08:28,520 --> 00:08:29,480 What's it been like without him? 245 00:08:29,520 --> 00:08:30,985 Well, 246 00:08:31,025 --> 00:08:31,463 as you can imagine, 247 00:08:31,503 --> 00:08:32,480 things have changed. 248 00:08:32,520 --> 00:08:34,059 For one, we are moving 249 00:08:34,099 --> 00:08:35,500 our operations to... 250 00:08:37,500 --> 00:08:38,480 London. 251 00:08:38,520 --> 00:08:39,799 That's great. 252 00:08:39,839 --> 00:08:40,480 Yeah. 253 00:08:40,520 --> 00:08:42,500 Brexit's a 20-year problem. 254 00:08:43,500 --> 00:08:44,480 This just makes sense for us. 255 00:08:44,520 --> 00:08:46,486 Our new mandate's, uh, 256 00:08:46,526 --> 00:08:48,480 more complex products. 257 00:08:48,520 --> 00:08:49,846 Are you still gonna be trading 258 00:08:49,886 --> 00:08:50,726 single stocks? 259 00:08:51,500 --> 00:08:53,831 You're a great time. 260 00:08:53,871 --> 00:08:55,480 We just, uh... 261 00:08:55,520 --> 00:08:56,298 need a little more 262 00:08:56,338 --> 00:08:57,898 than Clement has to offer. 263 00:09:00,500 --> 00:09:00,771 Look, 264 00:09:00,811 --> 00:09:02,480 let's just do a trial period. 265 00:09:02,520 --> 00:09:03,613 From next week, 266 00:09:03,653 --> 00:09:05,480 I'll be a permanent hire, 267 00:09:05,520 --> 00:09:06,253 so I'll be able 268 00:09:06,293 --> 00:09:07,480 to service you properly. 269 00:09:07,520 --> 00:09:08,480 And we'll do our usual calls, 270 00:09:08,520 --> 00:09:10,001 and if it doesn't work, then... 271 00:09:12,500 --> 00:09:13,515 Look, I know you don't wanna 272 00:09:13,555 --> 00:09:14,480 lose Pierpoint's research. 273 00:09:14,520 --> 00:09:16,480 I can read. 274 00:09:16,520 --> 00:09:17,659 I don't need someone 275 00:09:17,699 --> 00:09:18,539 to read to me. 276 00:09:19,500 --> 00:09:21,410 I need someone with a view. 277 00:09:21,450 --> 00:09:22,480 You understand? 278 00:09:22,520 --> 00:09:24,235 I have proper responsibility 279 00:09:24,275 --> 00:09:24,775 now. 280 00:09:25,500 --> 00:09:26,640 My primary coverage 281 00:09:27,500 --> 00:09:28,567 can't be an old man 282 00:09:28,607 --> 00:09:29,567 and a kid, okay? 283 00:09:30,500 --> 00:09:31,814 You know 284 00:09:31,854 --> 00:09:33,714 they won't hire me without you? 285 00:09:34,500 --> 00:09:36,240 That's not my problem. 286 00:09:40,500 --> 00:09:41,930 This feels like a breakup. 287 00:09:43,500 --> 00:09:45,300 We were never really together. 288 00:09:46,500 --> 00:09:46,957 Yes, sir? 289 00:09:46,997 --> 00:09:48,197 Stay for one drink. 290 00:09:48,500 --> 00:09:49,500 I don't drink. 291 00:09:55,520 --> 00:09:55,700 Hey. 292 00:09:55,740 --> 00:09:56,820 Hey. 293 00:09:58,520 --> 00:09:59,480 ♪ I been missing you... ♪ 294 00:09:59,520 --> 00:10:01,140 Harper. 295 00:10:01,180 --> 00:10:01,500 Hmm? 296 00:10:02,500 --> 00:10:03,862 Wyndham wants a private 297 00:10:03,902 --> 00:10:05,480 catch-up with me on Monday. 298 00:10:05,520 --> 00:10:06,956 Shall I just email him? 299 00:10:06,996 --> 00:10:08,480 I think... 300 00:10:08,520 --> 00:10:09,440 you should stop trying 301 00:10:09,480 --> 00:10:10,480 to control the universe. 302 00:10:10,520 --> 00:10:12,353 One sentence and he's ruined 303 00:10:12,393 --> 00:10:13,480 my whole weekend. 304 00:10:13,520 --> 00:10:14,780 It's fucking selfish. 305 00:10:15,500 --> 00:10:17,480 Do you need some help with that? 306 00:10:17,520 --> 00:10:19,480 Uh, no. 307 00:10:19,520 --> 00:10:20,572 I can handle myself 308 00:10:20,612 --> 00:10:21,572 around a salmon. 309 00:10:22,500 --> 00:10:23,480 Listen, I appreciate you 310 00:10:23,520 --> 00:10:25,430 fleecing your colleagues 311 00:10:25,470 --> 00:10:26,480 on my behalf. 312 00:10:26,520 --> 00:10:27,260 It's efficient 313 00:10:27,300 --> 00:10:28,480 wealth redistribution. 314 00:10:28,520 --> 00:10:30,691 Do you think I'm charging 315 00:10:30,731 --> 00:10:31,480 too much? 316 00:10:31,520 --> 00:10:32,480 You know, for a first go? 317 00:10:32,923 --> 00:10:34,480 I think it's gonna be great. 318 00:10:34,520 --> 00:10:36,480 Oh, and I sent an email out 319 00:10:36,520 --> 00:10:37,652 downgrading the theme 320 00:10:37,692 --> 00:10:38,480 of the evening. 321 00:10:38,520 --> 00:10:40,500 It is now "dandy." 322 00:10:41,500 --> 00:10:43,205 Do not mention Asia. Okay? 323 00:10:43,245 --> 00:10:44,480 All right, um, 324 00:10:44,520 --> 00:10:45,445 I need to remove the Akira 325 00:10:45,485 --> 00:10:46,480 soundtrack from the playlist. 326 00:10:46,520 --> 00:10:47,238 ♪ Your smile 327 00:10:47,278 --> 00:10:48,480 Plays on my mind... ♪ 328 00:10:48,520 --> 00:10:50,500 Um... 329 00:10:52,500 --> 00:10:53,480 ♪ Too close, I can never... ♪ 330 00:10:53,520 --> 00:10:55,500 I think Robert's coming. 331 00:10:56,500 --> 00:10:57,592 I fucking blanket messaged 332 00:10:57,632 --> 00:10:58,480 the entire grad group 333 00:10:58,520 --> 00:11:00,500 and he saw it, so... 334 00:11:02,500 --> 00:11:04,327 Speaking of which, um... 335 00:11:05,520 --> 00:11:06,696 I'm really sorry if I 336 00:11:06,736 --> 00:11:08,480 overreacted at the party. I'm-- 337 00:11:08,520 --> 00:11:09,960 It's fine. Anyway, I swear, 338 00:11:10,000 --> 00:11:11,480 nothing's happening anymore, 339 00:11:11,520 --> 00:11:13,500 whatever it was, you know? 340 00:11:15,091 --> 00:11:15,480 Cool. 341 00:11:25,500 --> 00:11:27,480 My God. My fucking mum. 342 00:11:27,520 --> 00:11:29,667 She's like, "I need to see you," 343 00:11:29,707 --> 00:11:30,480 all in caps. 344 00:11:30,520 --> 00:11:33,480 I just gave her Christmas. 345 00:11:36,500 --> 00:11:39,500 ♪ You're my Mrs Blue ♪ 346 00:11:42,500 --> 00:11:45,480 ♪ I've been missing you ♪ 347 00:11:45,520 --> 00:11:47,028 Salaam. 348 00:11:47,068 --> 00:11:47,480 Salaam. 349 00:11:47,520 --> 00:11:49,500 ♪ I've been needing you ♪ 350 00:11:51,500 --> 00:11:52,480 ♪ Yeah, yeah... ♪ 351 00:11:56,190 --> 00:11:57,630 Stop being so indulgent. 352 00:12:06,500 --> 00:12:07,699 You know, 353 00:12:07,739 --> 00:12:08,734 I've never really thought of you 354 00:12:08,774 --> 00:12:09,480 as a mother, so... 355 00:12:09,520 --> 00:12:11,500 But I will drink your wine. 356 00:12:12,500 --> 00:12:14,500 ♪ Yeah, yeah ♪ 357 00:12:16,261 --> 00:12:17,480 Jesus Christ. 358 00:12:17,520 --> 00:12:18,009 Do you have any clue 359 00:12:18,049 --> 00:12:18,480 what you're doing? 360 00:12:18,520 --> 00:12:19,563 We can just order in. 361 00:12:19,603 --> 00:12:20,683 No one would know. 362 00:12:21,500 --> 00:12:22,480 No, I'll know. 363 00:12:22,520 --> 00:12:23,637 And she increasingly thinks 364 00:12:23,677 --> 00:12:24,480 I'm a fucking idiot, 365 00:12:24,520 --> 00:12:25,873 so I don't wanna give her 366 00:12:25,913 --> 00:12:26,573 more proof. 367 00:12:28,500 --> 00:12:29,025 These are 368 00:12:29,065 --> 00:12:30,480 my degenerate uni mates. 369 00:12:30,520 --> 00:12:31,406 They're hungover, 370 00:12:31,446 --> 00:12:32,646 their natural state. 371 00:12:33,500 --> 00:12:34,480 Hey. 372 00:12:34,832 --> 00:12:36,572 Sorry, sorry, sorry. 373 00:12:37,500 --> 00:12:39,903 Fuck me! Fuck! 374 00:12:39,943 --> 00:12:42,480 I need some fucking painkillers. 375 00:12:42,520 --> 00:12:43,460 Oh, fuck. 376 00:12:43,500 --> 00:12:46,500 Relax! I'll go. I'll get some. 377 00:12:47,500 --> 00:12:48,711 Really? 378 00:12:48,751 --> 00:12:49,480 Yes. 379 00:12:49,520 --> 00:12:49,983 It's okay. 380 00:12:50,023 --> 00:12:50,683 Thank you. 381 00:12:51,500 --> 00:12:52,149 You're welcome. 382 00:13:07,500 --> 00:13:09,684 Jesus Christ. 383 00:13:11,520 --> 00:13:13,400 What? What's the point 384 00:13:13,440 --> 00:13:15,480 unless you spend it, eh? 385 00:13:15,520 --> 00:13:15,897 Well, if I was 386 00:13:15,937 --> 00:13:16,480 that kind of person, 387 00:13:16,520 --> 00:13:17,332 I would say 388 00:13:17,372 --> 00:13:19,500 that this screams new money. 389 00:13:23,727 --> 00:13:25,347 Let's hope she's impressed. 390 00:13:35,500 --> 00:13:36,300 Hello, mate. 391 00:13:36,340 --> 00:13:36,840 Hi. 392 00:13:38,500 --> 00:13:39,500 Uh, Seb. 393 00:13:41,500 --> 00:13:43,480 Oh, I think we've actually met. 394 00:13:43,520 --> 00:13:44,543 I'm Robert. 395 00:13:44,583 --> 00:13:46,480 Oh, fuck. Fuck, yeah. 396 00:13:46,520 --> 00:13:48,171 Um, shit. The-- the pub, right? 397 00:13:48,211 --> 00:13:48,711 Yeah. 398 00:13:49,500 --> 00:13:51,007 Sorry. Sorry, I would shake 399 00:13:51,047 --> 00:13:51,480 your hand, 400 00:13:51,520 --> 00:13:53,793 but I got a critical injury-- 401 00:13:53,833 --> 00:13:54,480 Lefty... 402 00:13:54,520 --> 00:13:54,953 Oh, yeah. 403 00:13:54,993 --> 00:13:56,480 Fuck it, shake the other one. 404 00:13:57,963 --> 00:13:59,480 Uh, cheers. 405 00:13:59,520 --> 00:14:02,480 Uh, oh, nice one. Um... 406 00:14:02,520 --> 00:14:05,500 I guess you didn't get the memo. 407 00:14:06,500 --> 00:14:07,480 Uh, no. 408 00:14:07,520 --> 00:14:07,862 Right, yeah, 409 00:14:07,902 --> 00:14:09,102 we kinda sanded down 410 00:14:09,500 --> 00:14:10,129 the edges of the theme 411 00:14:10,169 --> 00:14:10,480 a little bit 412 00:14:10,520 --> 00:14:12,480 for, um, political reasons. 413 00:14:13,882 --> 00:14:14,500 Oh. 414 00:14:16,500 --> 00:14:17,067 Hey, man! 415 00:14:17,107 --> 00:14:18,480 Hey, man. What up? 416 00:14:18,520 --> 00:14:19,554 How you doin'? 417 00:14:19,594 --> 00:14:20,480 How are you? 418 00:14:20,520 --> 00:14:21,480 Yeah, it's good to see you. 419 00:14:21,520 --> 00:14:22,262 Hey. 420 00:14:22,302 --> 00:14:22,480 Hi. 421 00:14:26,520 --> 00:14:27,235 Cool. Yeah, cool. 422 00:14:27,275 --> 00:14:27,775 Okay. 423 00:14:41,054 --> 00:14:42,554 What are you doing, guys? 424 00:14:44,500 --> 00:14:45,480 What's going on? 425 00:14:45,520 --> 00:14:47,120 What you got? Hold on. 426 00:14:47,160 --> 00:14:49,480 Look, I got your favorite stuff. 427 00:14:49,520 --> 00:14:51,480 What's going on here? 428 00:14:54,175 --> 00:14:55,480 You're gonna get it! 429 00:14:55,520 --> 00:14:56,724 You're gonna-- 430 00:14:56,764 --> 00:14:58,480 You're gonna get it! 431 00:14:58,520 --> 00:14:59,854 You're gonna get 432 00:14:59,894 --> 00:15:01,480 the tickle monster! 433 00:15:01,520 --> 00:15:02,854 You're gonna get 434 00:15:02,894 --> 00:15:04,480 the tickle monster! 435 00:15:04,520 --> 00:15:06,754 All right. Ouch! That's-- 436 00:15:06,794 --> 00:15:09,480 That's not even a little nice. 437 00:15:18,520 --> 00:15:19,061 Goldman. 438 00:15:20,520 --> 00:15:21,939 Hello? Hi, yeah. 439 00:15:21,979 --> 00:15:23,500 Gus Sackey. Yeah. 440 00:15:24,500 --> 00:15:26,500 Yeah. 441 00:15:27,500 --> 00:15:29,500 He's been away. GS. 442 00:15:30,500 --> 00:15:31,651 He has the emotional 443 00:15:31,691 --> 00:15:33,551 intelligence of a ten-year-old. 444 00:15:34,500 --> 00:15:35,500 Don't say that. 445 00:15:37,500 --> 00:15:39,500 Why do you like him? 446 00:15:40,500 --> 00:15:42,480 Is it 'cause he was born rich 447 00:15:42,520 --> 00:15:43,597 and you, like, what, 448 00:15:43,637 --> 00:15:44,597 look up to that? 449 00:15:45,500 --> 00:15:46,848 Are you sure 450 00:15:46,888 --> 00:15:49,480 that he even likes you? 451 00:15:49,520 --> 00:15:50,415 I think he likes me 452 00:15:50,455 --> 00:15:51,480 more than you do at the moment. 453 00:15:59,500 --> 00:16:00,641 Thank you. 454 00:16:08,500 --> 00:16:09,909 Do you want me to get it? 455 00:16:12,500 --> 00:16:15,480 He turned off the tap. 456 00:16:15,520 --> 00:16:16,500 Good for him. 457 00:16:18,500 --> 00:16:19,290 I presume that's why 458 00:16:19,330 --> 00:16:21,070 it's actually over this time. 459 00:16:25,500 --> 00:16:26,150 Do you think your father 460 00:16:26,190 --> 00:16:26,480 or his money 461 00:16:26,520 --> 00:16:28,350 would still be in your life 462 00:16:28,390 --> 00:16:30,500 if I had left him 20 years ago? 463 00:16:31,500 --> 00:16:32,700 Because I wanted to. 464 00:16:34,500 --> 00:16:35,753 Don't waste your life 465 00:16:35,793 --> 00:16:36,480 with someone 466 00:16:36,520 --> 00:16:38,500 who doesn't fulfil you. 467 00:16:43,500 --> 00:16:44,514 I can't leave him 468 00:16:44,554 --> 00:16:45,480 in a worse state 469 00:16:45,520 --> 00:16:46,840 than when I found him. 470 00:16:48,500 --> 00:16:50,397 A person that does that 471 00:16:50,437 --> 00:16:51,480 is the worst. 472 00:16:51,937 --> 00:16:54,500 You aren't responsible for him. 473 00:16:59,500 --> 00:17:01,480 I may not understand 474 00:17:01,520 --> 00:17:02,635 some of the choices 475 00:17:02,675 --> 00:17:03,515 you've made... 476 00:17:04,500 --> 00:17:05,738 your career. 477 00:17:07,520 --> 00:17:09,042 But I'm happy you have 478 00:17:09,082 --> 00:17:10,642 some freedom to make them. 479 00:17:11,500 --> 00:17:12,500 I envy it. 480 00:17:14,500 --> 00:17:16,500 It's a privilege. 481 00:17:18,500 --> 00:17:19,480 And you need to pay the bill. 482 00:17:24,851 --> 00:17:26,291 But let's have one more. 483 00:17:34,740 --> 00:17:36,240 You gonna move your hand? 484 00:17:37,500 --> 00:17:38,749 Do you want me to? 485 00:17:38,789 --> 00:17:40,480 Fucking child. 486 00:17:44,520 --> 00:17:46,500 Hey, Gus? I saved you a seat. 487 00:17:51,500 --> 00:17:53,863 Sorry I'm late. 488 00:17:54,520 --> 00:17:58,480 My God! Everyone looks amazing! 489 00:17:58,520 --> 00:18:00,795 Well, I am fucking pissed. 490 00:18:00,835 --> 00:18:02,500 Fuck it. 491 00:18:03,500 --> 00:18:04,500 Mmm. 492 00:18:06,500 --> 00:18:07,520 Why are you here? 493 00:18:08,500 --> 00:18:09,279 The food's still 494 00:18:09,319 --> 00:18:10,480 annoyingly hypothetical. 495 00:18:22,500 --> 00:18:23,312 Um, I've-- 496 00:18:23,352 --> 00:18:25,480 I've got it under control. 497 00:18:25,520 --> 00:18:27,050 I haven't 498 00:18:27,090 --> 00:18:28,480 been to bed yet, Yasmin. 499 00:18:28,520 --> 00:18:29,480 I broke up with Cheetham again, 500 00:18:29,520 --> 00:18:29,931 and now I've got 501 00:18:29,971 --> 00:18:30,480 the kind of hangover 502 00:18:30,520 --> 00:18:31,260 that makes you 503 00:18:31,300 --> 00:18:32,480 reevaluate everything. 504 00:18:32,520 --> 00:18:33,232 But I guess 505 00:18:33,272 --> 00:18:34,480 if you haven't been to bed, 506 00:18:34,520 --> 00:18:36,480 it's a hang-under, right? 507 00:18:42,500 --> 00:18:43,580 Uh, food's coming. 508 00:18:52,500 --> 00:18:54,480 Right, um, Yas, 509 00:18:54,520 --> 00:18:55,868 do you mind apologizing 510 00:18:55,908 --> 00:18:57,480 to everyone for me, please? 511 00:18:57,520 --> 00:18:59,050 Because the amuse-bouche 512 00:18:59,090 --> 00:19:00,500 is running a bit late. 513 00:19:01,500 --> 00:19:02,101 Whatever. 514 00:19:02,141 --> 00:19:03,480 And, um, Fletch, 515 00:19:03,520 --> 00:19:05,500 have you collected the cash? 516 00:19:09,500 --> 00:19:11,026 Uh, sorry, what-- 517 00:19:11,066 --> 00:19:12,500 what's going on? 518 00:19:13,500 --> 00:19:14,700 Oh, fuck. 519 00:19:15,500 --> 00:19:16,901 What? 520 00:19:16,941 --> 00:19:18,310 I paid for everyone 521 00:19:18,350 --> 00:19:19,480 in advance... 522 00:19:19,520 --> 00:19:21,480 'cause I wanted to help you, 523 00:19:21,520 --> 00:19:22,941 because you're a fucking 524 00:19:22,981 --> 00:19:23,480 deadbeat, 525 00:19:23,520 --> 00:19:23,880 and 'cause I knew 526 00:19:23,920 --> 00:19:24,480 there was a high potential 527 00:19:24,520 --> 00:19:26,480 this would be a shitshow, 528 00:19:26,520 --> 00:19:27,575 and I didn't wanna 529 00:19:27,615 --> 00:19:28,515 be embarrassed. 530 00:19:29,500 --> 00:19:30,894 I mean, how wrong I was. 531 00:19:34,500 --> 00:19:36,480 I, um... 532 00:19:36,520 --> 00:19:37,352 I don't need you 533 00:19:37,392 --> 00:19:38,480 to fucking mother me. 534 00:19:38,520 --> 00:19:38,792 No? 535 00:19:38,832 --> 00:19:39,500 No. 536 00:19:40,906 --> 00:19:42,480 'Cause I let the fish guy in, 537 00:19:42,520 --> 00:19:44,441 I collected the money, 538 00:19:44,481 --> 00:19:46,480 I corralled the guests. 539 00:19:46,520 --> 00:19:47,590 Sorry, please tell me 540 00:19:47,630 --> 00:19:48,480 how at this point 541 00:19:48,520 --> 00:19:49,744 I am any different 542 00:19:49,784 --> 00:19:51,500 from your fucking mother. 543 00:19:52,500 --> 00:19:54,480 Oh! Wait, no, that's right, 544 00:19:54,520 --> 00:19:55,310 I occasionally 545 00:19:55,350 --> 00:19:56,550 give you boundaries. 546 00:19:58,500 --> 00:20:01,500 And... let's be honest, 547 00:20:02,500 --> 00:20:03,720 you'd probably rather 548 00:20:03,760 --> 00:20:05,560 fuck your mother than fuck me. 549 00:20:12,520 --> 00:20:13,159 You've been staring 550 00:20:13,199 --> 00:20:13,480 at that drink 551 00:20:13,520 --> 00:20:15,500 like it's an accusation. 552 00:20:17,056 --> 00:20:19,500 I've given up. I'm not drinking. 553 00:20:20,500 --> 00:20:21,261 You don't have to do that 554 00:20:21,301 --> 00:20:21,801 for me. 555 00:20:22,500 --> 00:20:23,940 Wasn't doing it for you. 556 00:20:27,520 --> 00:20:29,419 Okay, I kind of am. 557 00:20:30,520 --> 00:20:32,480 ♪ Take your bitch, fuck five ♪ 558 00:20:32,520 --> 00:20:33,344 ♪ Pull up, skrrt, lemme 559 00:20:33,384 --> 00:20:35,364 Take your bitch, fuck five... ♪ 560 00:20:36,754 --> 00:20:37,534 Well, don't. 561 00:20:39,500 --> 00:20:40,039 I'm sorry 562 00:20:40,079 --> 00:20:41,500 I called you an addict. 563 00:20:44,500 --> 00:20:45,480 It's a big word. 564 00:20:45,520 --> 00:20:46,897 And I don't think that you are. 565 00:20:46,937 --> 00:20:47,717 I was just... 566 00:20:48,500 --> 00:20:50,500 trying to hurt you. 567 00:20:51,500 --> 00:20:52,500 And you did. 568 00:20:55,500 --> 00:20:57,740 I had my first... ever 569 00:20:57,780 --> 00:20:59,480 sober New Year's, 570 00:20:59,520 --> 00:21:00,754 and it made me want 571 00:21:00,794 --> 00:21:02,480 to put my head in an oven. 572 00:21:04,520 --> 00:21:05,803 ♪ You don't know 573 00:21:05,843 --> 00:21:07,500 What this means now ♪ 574 00:21:09,500 --> 00:21:10,695 ♪ I don't give a fuck 575 00:21:10,735 --> 00:21:11,480 What you do ♪ 576 00:21:11,520 --> 00:21:13,480 ♪ 'Cause I get bitches too... ♪ 577 00:21:13,520 --> 00:21:15,500 Were you heartbroken? 578 00:21:16,500 --> 00:21:19,213 Hey. Do you think Hari's death 579 00:21:19,253 --> 00:21:21,480 affected the overall pot? 580 00:21:21,520 --> 00:21:23,166 'Cause I'm a quant. 581 00:21:23,206 --> 00:21:24,480 I did the math. 582 00:21:24,520 --> 00:21:26,480 And I know how much his suicide 583 00:21:26,520 --> 00:21:27,635 added to everyone's 584 00:21:27,675 --> 00:21:28,480 overall bonus. 585 00:21:28,520 --> 00:21:29,291 Excuse me? 586 00:21:29,331 --> 00:21:31,480 Around 350 sterling. 587 00:21:31,520 --> 00:21:32,323 Flight to Mykonos. 588 00:21:32,363 --> 00:21:33,480 Maybe not in peak season, 589 00:21:33,520 --> 00:21:34,240 but, like, before 590 00:21:34,280 --> 00:21:35,480 the congés payés set in. 591 00:21:36,232 --> 00:21:38,480 You're so nasty, man. 592 00:21:38,520 --> 00:21:39,249 I love it. 593 00:21:39,289 --> 00:21:41,500 He didn't fucking kill himself. 594 00:21:42,500 --> 00:21:44,480 He didn't kill himself. 595 00:21:44,520 --> 00:21:45,960 Pierpoint obviously buried 596 00:21:46,000 --> 00:21:47,480 all the toxicology reports. 597 00:21:47,520 --> 00:21:48,960 Yeah, it's a conspiracy. 598 00:21:49,500 --> 00:21:50,097 A false flag 599 00:21:50,137 --> 00:21:51,480 by the Treasury Department. 600 00:21:51,520 --> 00:21:52,860 Like a very fucked up 601 00:21:52,900 --> 00:21:54,480 sub-clause of Dodd-Frank. 602 00:21:54,520 --> 00:21:55,799 Guess it's more headcount 603 00:21:55,839 --> 00:21:56,480 for RIF, huh? 604 00:21:57,520 --> 00:21:59,001 And what did the both of you 605 00:21:59,041 --> 00:21:59,480 get paid? 606 00:21:59,520 --> 00:22:02,014 Like everyone. The same. 607 00:22:02,054 --> 00:22:03,480 Twenty-five K. 608 00:22:03,520 --> 00:22:05,480 Right. Okay. Well, I got 50. 609 00:22:05,520 --> 00:22:06,485 ♪ I don't forget 610 00:22:06,525 --> 00:22:07,480 Where I'm from ♪ 611 00:22:07,520 --> 00:22:09,460 ♪ Nobody can do what I does... ♪ 612 00:22:09,500 --> 00:22:10,480 I wonder what pot 613 00:22:10,520 --> 00:22:11,540 that came out of. 614 00:22:12,500 --> 00:22:14,480 ♪ Give a fuck what you like ♪ 615 00:22:14,520 --> 00:22:15,350 ♪ I mix that lean 616 00:22:15,390 --> 00:22:16,480 With the dirty Sprite ♪ 617 00:22:16,520 --> 00:22:16,942 Continue 618 00:22:16,982 --> 00:22:18,602 your fucking conversations. 619 00:22:20,500 --> 00:22:20,980 ♪ I don't forget 620 00:22:21,020 --> 00:22:21,480 Where I'm from ♪ 621 00:22:21,520 --> 00:22:24,480 ♪ Nobody can do what I does ♪ 622 00:22:24,520 --> 00:22:26,133 I've exhausted 623 00:22:26,173 --> 00:22:27,583 whatever superficial knowledge 624 00:22:27,623 --> 00:22:28,480 I have on this. 625 00:22:28,520 --> 00:22:29,480 How are you feeling about RIF? 626 00:22:33,520 --> 00:22:35,480 That's amazing about your comp. 627 00:22:35,520 --> 00:22:36,849 I can't believe 628 00:22:36,889 --> 00:22:38,480 Eric gave you 50k. 629 00:22:38,520 --> 00:22:40,311 You're a fucking rock star. 630 00:22:41,520 --> 00:22:43,219 I'm really happy for you. 631 00:22:43,259 --> 00:22:44,480 Thank you. 632 00:22:44,711 --> 00:22:46,511 Did you fuck him or something? 633 00:22:48,500 --> 00:22:50,500 What if one of us gets fired? 634 00:22:51,500 --> 00:22:52,571 I don't even wanna 635 00:22:52,611 --> 00:22:53,511 think about it. 636 00:22:54,500 --> 00:22:55,480 I cannot believe 637 00:22:55,520 --> 00:22:56,576 we have to speak 638 00:22:56,616 --> 00:22:58,480 in front of the entire bank. 639 00:22:58,520 --> 00:23:00,260 I know, it's fucking intense. 640 00:23:04,500 --> 00:23:05,723 This was my fucking jam 641 00:23:05,763 --> 00:23:06,480 at Francis Holland. 642 00:23:06,520 --> 00:23:07,480 Oh, fuck! 643 00:23:08,394 --> 00:23:09,480 Sorry! Sorry! 644 00:23:09,520 --> 00:23:11,268 I'm sorry. 645 00:23:12,520 --> 00:23:13,480 ♪ We bring the stars out ♪ 646 00:23:13,520 --> 00:23:14,664 ♪ We bring the women 647 00:23:14,704 --> 00:23:16,480 And the cars and the cards out ♪ 648 00:23:16,520 --> 00:23:17,060 ♪ Let's have a toast 649 00:23:17,100 --> 00:23:17,480 A celebration ♪ 650 00:23:17,520 --> 00:23:18,900 ♪ Get a glass out ♪ 651 00:23:19,500 --> 00:23:20,440 ♪ And we can do this 652 00:23:20,480 --> 00:23:21,480 Until we pass out... ♪ 653 00:23:21,520 --> 00:23:23,131 Oh, hello there. 654 00:23:23,171 --> 00:23:24,480 Hey. 655 00:23:24,520 --> 00:23:26,111 ♪ Let it pour away 656 00:23:26,151 --> 00:23:28,500 And we won't come down... ♪ 657 00:23:29,500 --> 00:23:30,930 You know this song? 658 00:23:30,970 --> 00:23:32,480 I certainly don't. 659 00:23:32,520 --> 00:23:35,480 Really? I love this song. 660 00:23:35,520 --> 00:23:36,562 ♪ I'm a star and I bought 661 00:23:36,602 --> 00:23:37,982 My fucking cast out ♪ 662 00:23:38,500 --> 00:23:39,721 ♪ I live a very, very, very 663 00:23:39,761 --> 00:23:40,841 Wild lifestyle ♪ 664 00:23:41,500 --> 00:23:41,940 ♪ Heidi and Audrina 665 00:23:41,980 --> 00:23:42,480 Eat your heart out... ♪ 666 00:23:42,520 --> 00:23:43,683 Oh, shit. 667 00:23:43,723 --> 00:23:44,480 Whoo! Whoo! 668 00:23:44,520 --> 00:23:47,014 You go crazy. 669 00:23:47,054 --> 00:23:48,480 I have to sit. 670 00:23:48,520 --> 00:23:50,555 ♪ Disturbing London, baby 671 00:23:50,595 --> 00:23:52,480 We about to branch out ♪ 672 00:23:52,520 --> 00:23:53,391 ♪ Soon I'll be the king 673 00:23:53,431 --> 00:23:54,480 Like Prince Charles' child ♪ 674 00:23:54,520 --> 00:23:55,360 ♪ Yeah, yeah 675 00:23:55,400 --> 00:23:57,480 And there ain't nobody fresher ♪ 676 00:23:57,520 --> 00:23:58,870 ♪ Semester to semester 677 00:23:58,910 --> 00:24:00,480 Raving with the freshers ♪ 678 00:24:00,520 --> 00:24:01,664 ♪ Twenty light bulbs 679 00:24:01,704 --> 00:24:03,480 Around my table and my dresser ♪ 680 00:24:03,520 --> 00:24:04,590 ♪ CLC Kompressor, just in case 681 00:24:04,630 --> 00:24:05,480 That don't impress her ♪ 682 00:24:05,520 --> 00:24:06,812 ♪ Say hello to Dexter 683 00:24:06,852 --> 00:24:08,480 Say hello to Uncle Fester ♪ 684 00:24:08,520 --> 00:24:10,054 ♪ Got them gazing at my necklace 685 00:24:10,094 --> 00:24:11,480 And my crazy sun protectors ♪ 686 00:24:11,520 --> 00:24:12,279 ♪ G-Shocks 687 00:24:12,319 --> 00:24:14,480 I got a crazy dumb collection ♪ 688 00:24:14,520 --> 00:24:16,403 ♪ Haters, I can't fucking hear 689 00:24:16,443 --> 00:24:17,480 Your reception ♪ 690 00:24:17,520 --> 00:24:18,181 ♪ Yeah, yeah 691 00:24:18,221 --> 00:24:19,480 We bring the stars out ♪ 692 00:24:19,520 --> 00:24:20,264 ♪ We bring the women 693 00:24:20,304 --> 00:24:21,480 And the cars and the cards out ♪ 694 00:24:21,520 --> 00:24:22,664 ♪ Let's have a toast 695 00:24:22,704 --> 00:24:24,480 A celebration, get a glass out ♪ 696 00:24:24,520 --> 00:24:25,923 ♪ And we can do this 697 00:24:25,963 --> 00:24:27,500 Until we pass out... ♪ 698 00:24:28,500 --> 00:24:30,480 Whoo! Come on! 699 00:24:30,520 --> 00:24:32,500 It's a fucking party, guys! 700 00:24:33,500 --> 00:24:34,480 ♪ And we won't come down ♪ 701 00:24:34,520 --> 00:24:35,480 Fuck! 702 00:24:39,500 --> 00:24:40,500 Hey. 703 00:24:41,500 --> 00:24:42,500 Hey. 704 00:24:44,500 --> 00:24:46,500 Aren't you meant to be working? 705 00:24:52,520 --> 00:24:53,480 Cheers. 706 00:24:53,520 --> 00:24:54,657 Think they're too fucked 707 00:24:54,697 --> 00:24:56,017 and hungry to miss me. 708 00:24:57,500 --> 00:24:58,500 Hi, Wyndy! 709 00:24:59,500 --> 00:25:02,147 Sorry, Hilary. Um... 710 00:25:03,520 --> 00:25:05,248 Uh, I know you said you wanted 711 00:25:05,288 --> 00:25:06,480 to wait until Monday, 712 00:25:06,520 --> 00:25:07,540 but I'm free now. 713 00:25:09,500 --> 00:25:11,480 Um... sorry. 714 00:25:11,520 --> 00:25:13,819 I can just catch you Monday. 715 00:25:13,859 --> 00:25:14,500 I, um... 716 00:25:15,500 --> 00:25:16,950 It would just be nice to know, 717 00:25:16,990 --> 00:25:18,850 'cause I've been a bit worried. 718 00:25:19,500 --> 00:25:22,480 Um... So call me back. 719 00:25:22,520 --> 00:25:23,326 Or don't, 720 00:25:23,366 --> 00:25:25,480 'cause you are my boss, 721 00:25:25,520 --> 00:25:26,513 and, um, you can do 722 00:25:26,553 --> 00:25:27,480 whatever you want. 723 00:25:27,520 --> 00:25:30,820 Okay. Bye! Bye! 724 00:25:30,860 --> 00:25:32,500 Fuck! 725 00:25:39,500 --> 00:25:40,480 You quasi-straight guys 726 00:25:40,520 --> 00:25:41,070 are always struggling 727 00:25:41,110 --> 00:25:41,480 with something. 728 00:25:41,520 --> 00:25:42,607 I'm not struggling 729 00:25:42,647 --> 00:25:43,500 with anything. 730 00:25:45,500 --> 00:25:46,327 No, I was-- 731 00:25:46,367 --> 00:25:48,480 I was involved with someone. 732 00:25:48,520 --> 00:25:50,480 He was struggling, 733 00:25:50,520 --> 00:25:51,620 and I thought it would become 734 00:25:51,660 --> 00:25:52,480 something else, and... 735 00:25:52,520 --> 00:25:53,500 then it didn't. 736 00:25:54,500 --> 00:25:56,480 I'm sorry. 737 00:25:56,520 --> 00:25:57,536 I went through 738 00:25:57,576 --> 00:25:58,365 a long period of trying to 739 00:25:58,405 --> 00:25:59,480 tease out straight guys. 740 00:25:59,520 --> 00:26:02,480 It broke my heart. 741 00:26:02,520 --> 00:26:04,205 Made some bad decisions. 742 00:26:04,245 --> 00:26:06,500 Wasted a lot of time. 743 00:26:07,500 --> 00:26:09,360 I'm not sure my guy's straight. 744 00:26:10,500 --> 00:26:12,500 Sliding scale, innit? 745 00:26:15,500 --> 00:26:17,240 Do you wanna get out of here? 746 00:26:17,500 --> 00:26:18,500 And go where? 747 00:26:20,500 --> 00:26:21,403 Wherever people go 748 00:26:21,443 --> 00:26:22,703 to get out of places. 749 00:26:28,500 --> 00:26:29,500 Do you want one? 750 00:26:34,500 --> 00:26:36,500 ♪ When I'm alone ♪ 751 00:26:38,500 --> 00:26:41,500 ♪ When I'm alone ♪ 752 00:26:42,500 --> 00:26:44,500 ♪ When I'm alone ♪ 753 00:26:45,500 --> 00:26:47,480 ♪ When I'm alone ♪ 754 00:26:47,520 --> 00:26:48,500 Come on. 755 00:26:49,500 --> 00:26:51,500 ♪ When I'm alone ♪ 756 00:26:58,500 --> 00:27:01,480 So, like, um... 757 00:27:01,520 --> 00:27:03,500 how well do you know Yasmin? 758 00:27:05,500 --> 00:27:06,820 ♪ When I'm alone ♪ 759 00:27:07,500 --> 00:27:08,760 I'm closer to Harper. 760 00:27:09,500 --> 00:27:10,520 She's fit, right? 761 00:27:13,500 --> 00:27:13,933 Who? 762 00:27:13,973 --> 00:27:15,500 Well... 763 00:27:16,500 --> 00:27:18,500 both, I guess. 764 00:27:25,500 --> 00:27:26,480 Can we join? 765 00:27:31,887 --> 00:27:33,747 Have you ever done this before? 766 00:27:49,500 --> 00:27:50,480 Thank you. 767 00:27:53,520 --> 00:27:55,480 ♪ Never mind ♪ 768 00:27:55,520 --> 00:27:57,746 ♪ I wanted something 769 00:27:57,786 --> 00:27:59,480 Off your back ♪ 770 00:27:59,520 --> 00:28:01,487 ♪ Same train a-runnin' 771 00:28:01,527 --> 00:28:03,480 Same train a-runnin' ♪ 772 00:28:03,520 --> 00:28:06,480 ♪ I don't need it ♪ 773 00:28:08,520 --> 00:28:09,480 ♪ I don't need it... ♪ 774 00:28:13,331 --> 00:28:13,996 First of all, 775 00:28:14,036 --> 00:28:14,480 not a story. 776 00:28:14,520 --> 00:28:16,480 Second of all, absolutely not. 777 00:28:16,520 --> 00:28:18,500 ♪ I don't need it ♪ 778 00:28:20,500 --> 00:28:22,480 ♪ I don't need it... ♪ 779 00:28:22,520 --> 00:28:23,101 Oh, no. 780 00:28:23,141 --> 00:28:24,500 Oh, fuck. 781 00:28:30,213 --> 00:28:32,480 Oh my God! Oh my God! 782 00:28:42,792 --> 00:28:44,480 What the fuck? 783 00:28:48,500 --> 00:28:49,082 Yeah, nobody in the room 784 00:28:49,122 --> 00:28:49,480 really knows you 785 00:28:49,520 --> 00:28:51,480 like that, bro, but okay. 786 00:28:53,520 --> 00:28:54,480 Jesus Christ! 787 00:28:54,520 --> 00:28:55,480 What'd he say? 788 00:28:55,520 --> 00:28:57,304 I don't know. 789 00:28:58,520 --> 00:29:00,480 Oy, pass me my note. 790 00:29:00,520 --> 00:29:02,480 I don't have it. 791 00:29:02,520 --> 00:29:03,064 Is this it? 792 00:29:03,104 --> 00:29:04,480 Uh, no. It was a 50. 793 00:29:04,520 --> 00:29:06,112 You just spent your entire 794 00:29:06,152 --> 00:29:07,480 bonus on a motorcycle. 795 00:29:07,520 --> 00:29:08,461 Why are you worried 796 00:29:08,501 --> 00:29:09,480 about a 50? 797 00:29:09,520 --> 00:29:12,480 Wow! Very '90s move. 798 00:29:12,520 --> 00:29:13,953 Pre-crisis activity. 799 00:29:13,993 --> 00:29:15,480 No, no, no, no. Look, 800 00:29:15,520 --> 00:29:16,605 I don't wanna be that bloke, 801 00:29:16,645 --> 00:29:17,480 but it's a fucking 50. 802 00:29:17,520 --> 00:29:19,380 I don't have it. 803 00:29:19,420 --> 00:29:20,500 Yeah? 804 00:29:21,500 --> 00:29:23,141 Empty your pockets out then. 805 00:29:23,181 --> 00:29:23,480 Woah. 806 00:29:23,520 --> 00:29:25,500 Go on. Just do it. 807 00:29:26,500 --> 00:29:28,500 You mad, eh? 808 00:29:29,881 --> 00:29:30,480 Can you shut the fuck up 809 00:29:30,520 --> 00:29:31,433 and give it to me, 810 00:29:31,473 --> 00:29:32,480 or I'll put you back 811 00:29:32,520 --> 00:29:33,480 on the fucking floor! 812 00:29:33,520 --> 00:29:34,410 Yo! Hey, hey, whoa. 813 00:29:34,450 --> 00:29:35,480 Boys, boys, boys. 814 00:29:35,520 --> 00:29:36,733 Hey, it's here. 815 00:29:36,773 --> 00:29:38,500 All right? It's here. 816 00:29:39,500 --> 00:29:40,500 Must have, um... 817 00:29:41,500 --> 00:29:43,500 Must have fallen. 818 00:29:45,500 --> 00:29:46,480 Oh, my God. 819 00:29:46,520 --> 00:29:47,480 Yeah. Sure. 820 00:29:47,520 --> 00:29:51,500 It fell. It fell. 821 00:29:52,500 --> 00:29:52,925 Sorry, what the fuck 822 00:29:52,965 --> 00:29:53,480 is that supposed to mean? 823 00:29:53,520 --> 00:29:54,485 I think we all know 824 00:29:54,525 --> 00:29:55,480 what it means, Seb. 825 00:29:55,520 --> 00:29:58,152 Ooh. 826 00:29:58,192 --> 00:29:59,500 Excuse me. 827 00:30:05,500 --> 00:30:06,500 What? 828 00:30:10,500 --> 00:30:11,500 Sorry. 829 00:30:14,500 --> 00:30:16,500 I don't know what I... 830 00:30:19,500 --> 00:30:20,109 I don't know 831 00:30:20,149 --> 00:30:21,709 why I wanna humiliate you. 832 00:30:24,500 --> 00:30:26,500 But I do. It's instinctive. 833 00:30:27,500 --> 00:30:29,500 And that's not good. 834 00:30:32,500 --> 00:30:34,500 It's just not good anymore. 835 00:30:38,500 --> 00:30:40,500 R-- right. 836 00:30:43,500 --> 00:30:44,480 I think you should stay 837 00:30:44,520 --> 00:30:45,480 somewhere else tonight. 838 00:30:50,500 --> 00:30:51,394 Hey, Yas-- 839 00:30:51,434 --> 00:30:52,574 Just, please, Seb. 840 00:31:00,500 --> 00:31:01,500 All right. 841 00:31:09,520 --> 00:31:10,846 Should we be up here? 842 00:31:10,886 --> 00:31:11,726 Probably not. 843 00:31:18,500 --> 00:31:19,924 It's always empty. 844 00:31:19,964 --> 00:31:21,704 Her mom lives in Switzerland. 845 00:31:27,500 --> 00:31:28,607 I shouldn't have bought 846 00:31:28,647 --> 00:31:29,727 that fucking bike. 847 00:31:32,520 --> 00:31:34,980 What does an unemployed person 848 00:31:35,020 --> 00:31:37,480 do with a bike like that? Hmm? 849 00:31:37,520 --> 00:31:39,200 I haven't spent any of mine. 850 00:31:41,520 --> 00:31:42,753 This is gonna sound weird, 851 00:31:42,793 --> 00:31:43,480 but I've, like, 852 00:31:43,520 --> 00:31:45,456 never had this much. 853 00:31:46,520 --> 00:31:47,461 I keep compulsively 854 00:31:47,501 --> 00:31:48,480 checking my balance, 855 00:31:48,520 --> 00:31:50,480 and it stresses me out, like, 856 00:31:50,520 --> 00:31:51,298 makes me feel 857 00:31:51,338 --> 00:31:52,480 physically nauseous 858 00:31:52,520 --> 00:31:53,224 when it drops 859 00:31:53,264 --> 00:31:54,480 below a certain point, 860 00:31:54,520 --> 00:31:55,900 so I'm not touching it. 861 00:31:57,500 --> 00:31:59,480 Is that weird? 862 00:31:59,520 --> 00:32:01,578 Sounds healthy. 863 00:32:11,520 --> 00:32:11,946 Weird house. 864 00:32:12,301 --> 00:32:13,141 So, imagine... 865 00:32:13,500 --> 00:32:15,480 the perfect life, right? 866 00:32:15,520 --> 00:32:17,360 You've got a loving, 867 00:32:17,400 --> 00:32:18,480 caring wife. 868 00:32:19,338 --> 00:32:20,480 Your soulmate. 869 00:32:21,520 --> 00:32:22,323 God put 870 00:32:22,363 --> 00:32:23,480 an angel on this earth... 871 00:32:23,520 --> 00:32:24,500 So... 872 00:32:26,079 --> 00:32:27,480 You know. The only girl 873 00:32:27,520 --> 00:32:29,500 who ever really got you... 874 00:32:30,500 --> 00:32:31,661 What would you do if they just 875 00:32:31,701 --> 00:32:32,480 let you go next week? 876 00:32:32,520 --> 00:32:33,350 And now, 877 00:32:33,390 --> 00:32:34,890 imagine the first time... 878 00:32:35,500 --> 00:32:35,699 I'd think 879 00:32:35,739 --> 00:32:37,460 of all the wasted opportunities. 880 00:32:37,500 --> 00:32:39,120 ...your progeny. 881 00:32:39,500 --> 00:32:40,848 The first time 882 00:32:40,888 --> 00:32:43,480 you hold little, um, Caspar 883 00:32:43,520 --> 00:32:45,500 in your arms. 884 00:32:47,500 --> 00:32:48,147 The first time 885 00:32:48,187 --> 00:32:49,480 he takes hold of your finger 886 00:32:49,520 --> 00:32:51,500 with his tiny fist. 887 00:32:55,500 --> 00:32:57,480 Imagine... 888 00:32:57,520 --> 00:32:59,442 the first time he falls asleep 889 00:32:59,482 --> 00:33:00,480 on your chest... 890 00:33:21,557 --> 00:33:22,480 Wait. 891 00:33:27,500 --> 00:33:29,500 Heroin. 892 00:33:36,520 --> 00:33:38,480 Heroin... 893 00:33:38,520 --> 00:33:41,500 looks... at all that... 894 00:33:43,500 --> 00:33:45,500 and says, "Nah." 895 00:33:49,520 --> 00:33:50,656 Yeah. 896 00:33:50,696 --> 00:33:51,480 Yeah. 897 00:33:51,520 --> 00:33:51,861 Right. 898 00:33:51,901 --> 00:33:52,480 Yes, exactly. 899 00:33:54,520 --> 00:33:56,480 You say "yes..." 900 00:33:56,520 --> 00:33:57,726 Well, this is a turn up 901 00:33:57,766 --> 00:33:58,480 for the books. 902 00:33:58,520 --> 00:34:00,480 It says "yes." 903 00:34:00,520 --> 00:34:02,480 And together, well, you... 904 00:34:02,520 --> 00:34:04,500 you both end up saying "no" 905 00:34:05,500 --> 00:34:06,895 to pretty much-- 906 00:34:26,500 --> 00:34:27,500 Can I join? 907 00:34:53,500 --> 00:34:54,820 It's just sex. 908 00:34:57,500 --> 00:34:58,500 Isn't it? 909 00:35:29,500 --> 00:35:29,859 Harper? 910 00:35:29,899 --> 00:35:30,679 Hmm? 911 00:35:32,500 --> 00:35:33,500 Go down on him. 912 00:35:59,500 --> 00:36:01,500 No. No, I'm not into it. 913 00:36:29,500 --> 00:36:30,880 I'll see you on Monday. 914 00:37:23,500 --> 00:37:24,760 I didn't get the job. 915 00:37:26,500 --> 00:37:27,820 They said I was too... 916 00:37:28,500 --> 00:37:29,500 hubristic. 917 00:37:31,500 --> 00:37:33,420 Did they actually use that word? 918 00:37:37,500 --> 00:37:39,060 So, what are you gonna do? 919 00:37:42,500 --> 00:37:43,700 I'm really not sure. 920 00:37:49,500 --> 00:37:51,500 Are you still wearing your tux? 921 00:37:52,500 --> 00:37:53,000 Yeah. 922 00:37:54,520 --> 00:37:56,500 I had your kind of weekend. 923 00:38:00,806 --> 00:38:04,480 Get the fuck in. 924 00:38:04,520 --> 00:38:05,828 I've got some 925 00:38:05,868 --> 00:38:07,480 spare shirts in my locker. 926 00:38:07,520 --> 00:38:09,500 Code's 6969. 927 00:38:14,500 --> 00:38:16,480 Okay, uh... 928 00:38:16,520 --> 00:38:18,019 I'm sorry to do this here, 929 00:38:18,059 --> 00:38:19,480 as it's slightly awkward, 930 00:38:19,520 --> 00:38:20,480 but it's gotten back to me 931 00:38:20,520 --> 00:38:21,914 that you openly discussed 932 00:38:21,954 --> 00:38:22,480 your comp. 933 00:38:22,520 --> 00:38:23,912 It's not important how I know. 934 00:38:23,952 --> 00:38:24,480 I just know. 935 00:38:24,520 --> 00:38:25,234 Well, I-- 936 00:38:25,274 --> 00:38:27,480 I wasn't bragging about it. 937 00:38:27,520 --> 00:38:29,500 Who told you? Yasmin? 938 00:38:30,500 --> 00:38:31,500 Doesn't matter. 939 00:38:32,500 --> 00:38:33,381 But you can imagine 940 00:38:33,421 --> 00:38:34,480 what people are saying. 941 00:38:34,520 --> 00:38:35,900 What are people saying? 942 00:38:37,500 --> 00:38:38,756 Look, Harper, 943 00:38:38,796 --> 00:38:40,480 I don't have any favorites. 944 00:38:40,520 --> 00:38:41,480 Maybe you were Eric's, 945 00:38:41,520 --> 00:38:42,431 but that's no way 946 00:38:42,471 --> 00:38:43,611 of managing people. 947 00:38:47,500 --> 00:38:49,012 Pierpoint are going to ask 948 00:38:49,052 --> 00:38:50,552 for the surplus 25k back. 949 00:38:51,500 --> 00:38:51,795 What? 950 00:38:51,835 --> 00:38:52,480 Don't worry. 951 00:38:52,520 --> 00:38:53,842 We pay it out as a loan, 952 00:38:53,882 --> 00:38:55,480 so you won't get taxed on it. 953 00:38:55,520 --> 00:38:57,288 Well, you-- you can't do that! 954 00:38:57,328 --> 00:38:58,480 I earned that money. 955 00:38:58,520 --> 00:39:00,500 Besides, what if I spent it? 956 00:39:02,500 --> 00:39:04,500 You spent 25,000 pounds? 957 00:39:05,500 --> 00:39:09,480 Yes, I sent 25 home to my mom. 958 00:39:09,520 --> 00:39:11,195 Okay. Well, you still have 25 959 00:39:11,235 --> 00:39:12,480 you can pay back then. 960 00:39:12,520 --> 00:39:14,035 Well, that's fucking ridiculous! 961 00:39:14,075 --> 00:39:15,875 Where does that money even go? 962 00:39:16,500 --> 00:39:17,760 Back into the budget. 963 00:39:22,500 --> 00:39:23,500 This way. 964 00:39:27,500 --> 00:39:29,522 Ah, yes. My second and third 965 00:39:29,562 --> 00:39:31,480 favorite women in the city, 966 00:39:31,520 --> 00:39:33,391 and I'm not gonna tell you 967 00:39:33,431 --> 00:39:34,480 which is which. 968 00:39:34,520 --> 00:39:35,409 You ready to talk 969 00:39:35,449 --> 00:39:36,480 about how you're positioned? 970 00:39:36,520 --> 00:39:38,238 Right. The only thing I want 971 00:39:38,278 --> 00:39:39,480 to be positioned for 972 00:39:39,520 --> 00:39:40,710 is when Trump opens 973 00:39:40,750 --> 00:39:41,480 another camp 974 00:39:41,520 --> 00:39:42,698 and sticks all the short-sellers 975 00:39:42,738 --> 00:39:43,480 in with the Mexicans. 976 00:39:43,520 --> 00:39:45,076 And then at least I'll know 977 00:39:45,116 --> 00:39:46,480 that we're going higher! 978 00:39:46,520 --> 00:39:48,079 Now, do you mind if I piss 979 00:39:48,119 --> 00:39:49,480 before we get personal? 980 00:40:17,520 --> 00:40:18,336 I'm not sure 981 00:40:18,376 --> 00:40:19,480 Daria's looking out for me, 982 00:40:19,520 --> 00:40:21,500 but I hope you will. 983 00:40:25,239 --> 00:40:28,480 Didn't she introduce us, Harper? 984 00:40:28,520 --> 00:40:29,797 Yeah, funnily enough, 985 00:40:29,837 --> 00:40:30,480 I remember. 986 00:40:30,520 --> 00:40:31,783 Can I count on your name 987 00:40:31,823 --> 00:40:32,480 next to mine, 988 00:40:32,520 --> 00:40:33,377 because I really 989 00:40:33,417 --> 00:40:34,480 don't wanna go home. 990 00:40:34,520 --> 00:40:35,203 Does thinking 991 00:40:35,243 --> 00:40:36,480 in these absolute terms 992 00:40:36,520 --> 00:40:39,500 all the time not exhaust you? 993 00:40:41,500 --> 00:40:42,885 Do you actually think 994 00:40:42,925 --> 00:40:44,500 that I'm good at my job? 995 00:40:45,500 --> 00:40:47,000 I don't know you, Harper. 996 00:40:50,500 --> 00:40:51,091 Now, is there anything else 997 00:40:51,131 --> 00:40:52,151 I can do for you? 998 00:40:52,500 --> 00:40:53,580 You can apologize. 999 00:41:01,520 --> 00:41:05,480 Sorry. 1000 00:41:05,520 --> 00:41:07,240 You've-- you've found 1001 00:41:07,280 --> 00:41:08,480 your conscience 1002 00:41:08,520 --> 00:41:11,480 in the toilet, have you? 1003 00:41:11,520 --> 00:41:12,870 Yeah, 1004 00:41:12,910 --> 00:41:14,480 it's funny how you ignore it 1005 00:41:14,520 --> 00:41:16,480 when you need my money. 1006 00:41:23,500 --> 00:41:25,500 Okay. 1007 00:41:30,500 --> 00:41:32,500 I'm sorry, Harper. 1008 00:41:34,500 --> 00:41:35,500 There. 1009 00:41:37,500 --> 00:41:38,500 I am absolved. 1010 00:41:40,500 --> 00:41:42,500 You are now cleansed. 1011 00:41:44,500 --> 00:41:45,500 Lily-white. 1012 00:41:57,500 --> 00:41:59,480 I think this meeting's moot. 1013 00:41:59,520 --> 00:42:02,480 Yes, this is a moot meeting. 1014 00:42:02,520 --> 00:42:03,386 We won't be trading 1015 00:42:03,426 --> 00:42:04,480 with Pierpoint anymore. 1016 00:42:04,520 --> 00:42:05,600 Thank you, ladies. 1017 00:42:10,500 --> 00:42:12,500 What happened in there? 1018 00:42:14,500 --> 00:42:15,480 Nothing. 1019 00:42:15,520 --> 00:42:18,932 I'm sick of your lies, 1020 00:42:18,972 --> 00:42:21,480 Harper. It's a pattern. 1021 00:42:21,520 --> 00:42:22,500 Isn't it? 1022 00:42:26,242 --> 00:42:28,042 And a pattern makes a person. 1023 00:42:43,520 --> 00:42:44,984 Uh, sorry about the voicemail. 1024 00:42:45,520 --> 00:42:47,076 What voicemail? Oh, Christ. 1025 00:42:47,116 --> 00:42:48,556 I don't listen to those. 1026 00:42:49,500 --> 00:42:49,661 Oh. 1027 00:42:49,701 --> 00:42:50,480 Uh, look, 1028 00:42:50,520 --> 00:42:52,284 I know this is all a bit 1029 00:42:52,324 --> 00:42:53,480 Michael Clayton, 1030 00:42:53,520 --> 00:42:54,326 you know, 1031 00:42:54,366 --> 00:42:56,480 needlessly clandestine. 1032 00:42:56,520 --> 00:42:58,150 Uh, but as we're all 1033 00:42:58,190 --> 00:42:59,480 painfully aware, 1034 00:42:59,520 --> 00:43:01,500 everything's monitored. 1035 00:43:04,500 --> 00:43:06,180 This is a transcript 1036 00:43:06,500 --> 00:43:07,951 of your Instant Bloomberg 1037 00:43:07,991 --> 00:43:08,480 messages. 1038 00:43:08,520 --> 00:43:09,455 Don't ask me why 1039 00:43:09,495 --> 00:43:10,480 I spent two hours 1040 00:43:10,520 --> 00:43:12,480 of my weekend re-reading these, 1041 00:43:12,520 --> 00:43:13,957 but after that business 1042 00:43:13,997 --> 00:43:15,480 with the Tash article... 1043 00:43:15,520 --> 00:43:16,435 Actually, you know, 1044 00:43:16,475 --> 00:43:17,480 my wife doesn't allow 1045 00:43:17,520 --> 00:43:18,460 "partial journalism" 1046 00:43:18,500 --> 00:43:19,480 in the house anymore, 1047 00:43:19,520 --> 00:43:20,230 which, as you can imagine, 1048 00:43:20,270 --> 00:43:20,480 leaves me 1049 00:43:20,520 --> 00:43:22,198 with the square root of, 1050 00:43:22,238 --> 00:43:23,480 you know, nothing. 1051 00:43:23,520 --> 00:43:24,332 Have a read 1052 00:43:24,372 --> 00:43:26,480 of the highlighted sections. 1053 00:44:09,500 --> 00:44:10,633 What happened? 1054 00:44:10,673 --> 00:44:11,500 I retired. 1055 00:44:14,500 --> 00:44:15,500 They retired me. 1056 00:44:17,500 --> 00:44:19,500 Involuntary redundancy. 1057 00:44:22,500 --> 00:44:24,500 The golden bullet. 1058 00:44:42,500 --> 00:44:43,595 Sure. 1059 00:44:43,635 --> 00:44:45,500 Millennium were there. 1060 00:44:47,500 --> 00:44:48,760 I need the structure. 1061 00:44:54,500 --> 00:44:56,060 Please, don't make me beg. 1062 00:45:08,500 --> 00:45:10,500 Let me get my things. 1063 00:45:36,384 --> 00:45:37,944 Years boxed up in seconds. 1064 00:45:43,500 --> 00:45:44,128 Hi, uh, 1065 00:45:44,168 --> 00:45:45,908 this is Daria from Pierpoint. 1066 00:45:46,500 --> 00:45:47,480 I was wondering... 1067 00:45:47,520 --> 00:45:48,657 if I could speak 1068 00:45:48,697 --> 00:45:50,480 to Stacy McCraig, please. 1069 00:45:55,500 --> 00:45:56,480 Yeah, uh, 1070 00:45:56,520 --> 00:45:57,763 I just wanted to run through 1071 00:45:57,803 --> 00:45:58,480 some of the VTFs 1072 00:45:58,520 --> 00:46:00,226 that my traders had forwarded 1073 00:46:00,266 --> 00:46:01,526 to your, um, company? 1074 00:46:05,500 --> 00:46:06,588 The words 1075 00:46:06,628 --> 00:46:08,500 "charlie" and "brass" came up 1076 00:46:09,500 --> 00:46:10,480 a number of times 1077 00:46:10,520 --> 00:46:11,349 in your conversation 1078 00:46:11,389 --> 00:46:12,949 with Maxim at Silver Kite. 1079 00:46:13,500 --> 00:46:13,852 Okay. 1080 00:46:13,892 --> 00:46:15,480 Certain words and phrases 1081 00:46:15,520 --> 00:46:17,171 automatically ping, 1082 00:46:17,211 --> 00:46:19,480 and then it gets elevated. 1083 00:46:19,520 --> 00:46:20,186 Don't worry. 1084 00:46:20,226 --> 00:46:21,480 I've read the context. 1085 00:46:21,723 --> 00:46:23,460 I know you were talking 1086 00:46:23,500 --> 00:46:23,955 about dog names... 1087 00:46:24,520 --> 00:46:26,480 ...and, uh, kitchen fittings? 1088 00:46:26,520 --> 00:46:26,951 Mm-hmm. 1089 00:46:28,520 --> 00:46:30,187 I guess the system thinks 1090 00:46:30,227 --> 00:46:31,480 you meant "cocaine" 1091 00:46:31,520 --> 00:46:34,480 and, you know, "hookers." 1092 00:46:34,520 --> 00:46:36,937 Which, of course, you didn't. 1093 00:46:36,977 --> 00:46:38,480 No. I didn't-- No. 1094 00:46:38,520 --> 00:46:41,377 But... these conversations 1095 00:46:41,417 --> 00:46:43,500 did provide some... 1096 00:46:45,500 --> 00:46:46,436 should we say, 1097 00:46:46,476 --> 00:46:48,480 insight into your relationship 1098 00:46:48,520 --> 00:46:49,461 with certain people 1099 00:46:49,501 --> 00:46:50,701 working on our desk. 1100 00:46:51,500 --> 00:46:53,980 Obviously, as a boss, 1101 00:46:54,020 --> 00:46:56,500 I have been a tad neglectful. 1102 00:46:57,500 --> 00:46:59,480 Mea culpa. 1103 00:46:59,520 --> 00:47:01,770 But we need to need to flesh out 1104 00:47:01,810 --> 00:47:03,500 the seriousness of this, 1105 00:47:04,500 --> 00:47:05,835 because on some levels, 1106 00:47:05,875 --> 00:47:07,555 this is really very serious. 1107 00:47:09,500 --> 00:47:13,500 But again, the gravity... 1108 00:47:14,500 --> 00:47:17,500 is as grave... 1109 00:47:18,500 --> 00:47:20,500 as you make it. Do you follow? 1110 00:47:22,500 --> 00:47:24,480 I'm not sure I do. Sorry. 1111 00:47:24,520 --> 00:47:26,500 As your boss... 1112 00:47:27,500 --> 00:47:28,480 I'm telling you 1113 00:47:28,520 --> 00:47:30,027 you have the option 1114 00:47:30,067 --> 00:47:31,500 to formalize this. 1115 00:47:35,500 --> 00:47:36,640 Person to person... 1116 00:47:39,500 --> 00:47:41,500 I don't see where that gets you. 1117 00:47:44,500 --> 00:47:46,562 Somebody with your spirit 1118 00:47:46,602 --> 00:47:47,500 and talent, 1119 00:47:48,500 --> 00:47:51,480 drive, you know, you-- 1120 00:47:51,520 --> 00:47:54,480 you wanna have a career here. 1121 00:47:54,520 --> 00:47:55,656 What talent do you mean? 1122 00:47:57,500 --> 00:47:58,520 You know. 1123 00:48:07,500 --> 00:48:09,500 If I say something... 1124 00:48:11,500 --> 00:48:12,930 would it count against me? 1125 00:48:13,520 --> 00:48:15,500 On RIF? 1126 00:48:17,500 --> 00:48:19,117 Every option's open to you. 1127 00:48:19,157 --> 00:48:19,657 And... 1128 00:48:21,500 --> 00:48:23,500 I will support you regardless. 1129 00:48:24,500 --> 00:48:26,480 I just wanted to apologize 1130 00:48:26,520 --> 00:48:27,408 for the fact 1131 00:48:27,448 --> 00:48:29,500 that I let it come to this. 1132 00:48:30,500 --> 00:48:32,500 For me... 1133 00:48:33,500 --> 00:48:35,480 it's a... 1134 00:48:35,970 --> 00:48:37,470 ...a learning experience. 1135 00:48:41,098 --> 00:48:41,938 But for you... 1136 00:48:42,500 --> 00:48:43,647 it doesn't have to be 1137 00:48:43,687 --> 00:48:44,587 a defining one. 1138 00:48:46,500 --> 00:48:47,520 We're all a team. 1139 00:48:49,500 --> 00:48:51,480 Aren't we? 1140 00:48:53,520 --> 00:48:57,500 ♪ No matter how hard I try ♪ 1141 00:48:59,500 --> 00:49:02,480 ♪ You keep pushing me aside 1142 00:49:02,520 --> 00:49:05,500 And I can't break through ♪ 1143 00:49:08,500 --> 00:49:11,500 ♪ There's no talking to you ♪ 1144 00:49:13,500 --> 00:49:15,748 ♪ I'm so sad 1145 00:49:15,788 --> 00:49:19,480 That you're leaving ♪ 1146 00:49:19,520 --> 00:49:24,500 ♪ It takes time to believe it ♪ 1147 00:49:26,500 --> 00:49:31,480 ♪ After all is said and done ♪ 1148 00:49:33,520 --> 00:49:36,480 ♪ You'll be the lonely one ♪ 1149 00:49:36,520 --> 00:49:38,480 ♪ Oh, oh ♪ 1150 00:49:38,520 --> 00:49:40,681 ♪ Do you believe 1151 00:49:40,721 --> 00:49:43,500 In life after love? ♪ 1152 00:49:47,500 --> 00:49:50,409 ♪ I can feel something 1153 00:49:50,449 --> 00:49:52,480 Inside me say ♪ 1154 00:49:53,520 --> 00:49:56,254 ♪ I really don't think 1155 00:49:56,294 --> 00:49:59,500 You're strong enough, no ♪ 1156 00:50:01,500 --> 00:50:03,277 ♪ Do you believe 1157 00:50:03,317 --> 00:50:05,480 In life after love ♪ 1158 00:50:09,500 --> 00:50:12,989 ♪ I can feel something 1159 00:50:13,029 --> 00:50:15,029 Corrected by == Flatto (subscene.com) == 1160 00:50:15,520 --> 00:50:18,254 ♪ I really don't think 1161 00:50:18,294 --> 00:50:21,500 You're strong enough, no ♪ 1162 00:50:23,500 --> 00:50:25,067 ♪ But I know 1163 00:50:25,107 --> 00:50:28,500 That I'll get through this ♪ 1164 00:50:34,500 --> 00:50:37,241 ♪ 'Cause I know 1165 00:50:37,281 --> 00:50:40,500 That I am strong ♪ 1166 00:50:42,500 --> 00:50:47,480 ♪ No, I don't need you anymore ♪ 1167 00:50:47,520 --> 00:50:52,500 ♪ No, I don't need you anymore ♪ 1168 00:50:53,500 --> 00:50:58,480 ♪ No, I don't need you anymore ♪ 1169 00:50:58,520 --> 00:51:05,500 ♪ No, I don't need you anymore ♪ 1170 00:51:07,500 --> 00:51:10,111 ♪ Do you believe 1171 00:51:10,151 --> 00:51:13,480 In life after love? ♪ 70369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.