All language subtitles for The.Mentalist.S01E20.720p.BluRay.x264.299MB-PaHe.in

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 HI removed, cleaned and corrected by Tronar 2 00:00:17,017 --> 00:00:18,851 Blow out the candles and make a wish. 3 00:00:19,019 --> 00:00:20,686 Okay. 4 00:00:22,856 --> 00:00:23,939 Is that it? 5 00:00:24,107 --> 00:00:25,482 - All right. - Okay. 6 00:00:27,193 --> 00:00:28,610 At last, the presents. 7 00:00:28,820 --> 00:00:30,320 - Okay. - Is it a vase? 8 00:00:32,115 --> 00:00:34,283 Oh, wait, Jane's gonna guess. 9 00:00:36,119 --> 00:00:37,953 - Thanks. - Okay, Jane. 10 00:00:38,204 --> 00:00:39,288 Yoga mat? 11 00:00:40,457 --> 00:00:42,082 - Correct. - Ha, ha, ha. 12 00:00:42,250 --> 00:00:44,752 We talked about that ashtanga class. I just thought... 13 00:00:44,961 --> 00:00:46,795 - It's great. Thanks. - You're welcome. 14 00:00:47,005 --> 00:00:50,215 - Ten bucks says you don't get this one. - You're on. Ten bucks. 15 00:00:50,383 --> 00:00:52,301 - Hmm? - Happy birthday. 16 00:00:52,469 --> 00:00:53,635 - Cover your eyes. - Got it. 17 00:00:53,845 --> 00:00:55,387 - Don't cheat. - No cheating. 18 00:00:55,555 --> 00:00:57,139 Okay. 19 00:00:58,850 --> 00:01:00,142 - Thank you. - Clear? 20 00:01:00,351 --> 00:01:01,935 - Okay, Jane. - Okay, Rigsby. 21 00:01:02,103 --> 00:01:05,481 It's a gift certificate for a spa treatment. 22 00:01:05,648 --> 00:01:07,232 - Damn. - Correct again. 23 00:01:07,442 --> 00:01:09,234 - Bingo. Ten dollars? - Yeah, I owe you. 24 00:01:09,402 --> 00:01:10,527 Aw. 25 00:01:10,695 --> 00:01:12,571 Okay, two for two. How about mine? 26 00:01:12,989 --> 00:01:16,992 - Uh, Cho. - That's sweet, thank you. 27 00:01:18,369 --> 00:01:21,663 - I got it. - Okay. 28 00:01:25,502 --> 00:01:26,668 Okay, what is it? 29 00:01:26,836 --> 00:01:30,798 It's, uh, a mid-to high-end bottle of... 30 00:01:31,841 --> 00:01:33,467 ...wine... 31 00:01:33,676 --> 00:01:34,885 Uh, no, no, no. Unh. 32 00:01:35,095 --> 00:01:36,345 Champagne. 33 00:01:36,513 --> 00:01:38,931 - Yes. - Ha, ha, ha. Yup, there I go. 34 00:01:41,184 --> 00:01:43,852 - Regift? - It's a really good bottle. I don't drink it. 35 00:01:44,020 --> 00:01:46,522 - Ah, let's have some cake. - Okay. 36 00:01:46,689 --> 00:01:47,856 What about your gift? 37 00:01:48,942 --> 00:01:50,025 It's on its way. 38 00:01:50,193 --> 00:01:51,485 Oh. 39 00:01:52,862 --> 00:01:53,946 Typical. 40 00:01:54,114 --> 00:01:56,698 You really think I would forget your birthday present? 41 00:01:56,950 --> 00:01:58,534 - Van Pelt. - It's on its way. 42 00:01:58,785 --> 00:01:59,952 Yeah, right. 43 00:02:00,120 --> 00:02:02,371 Little grumpy because Daddy didn't buy you a pony? 44 00:02:04,791 --> 00:02:06,416 Boss, we got a call. 45 00:02:07,710 --> 00:02:10,212 Couple of hikers found him this morning. 46 00:02:10,380 --> 00:02:14,007 Looks like he's been out here a couple of days. 47 00:02:14,175 --> 00:02:17,386 Gunshot to the forehead. There's no ID. 48 00:02:17,554 --> 00:02:19,805 This is all we found on him. 49 00:02:19,973 --> 00:02:23,809 A straw tube and, uh, I don't know, religious medal? 50 00:02:23,977 --> 00:02:26,854 - A good luck charm, maybe? - Didn't work too well, if it was. 51 00:02:27,021 --> 00:02:28,856 Our victim worked in a video arcade... 52 00:02:29,023 --> 00:02:31,817 - ...in the next town to the north. - How do you get that? 53 00:02:31,985 --> 00:02:33,861 Big storm here last week, wasn't there? 54 00:02:34,028 --> 00:02:35,904 Lot of rain. Snow up in the mountains. 55 00:02:36,072 --> 00:02:38,490 When the river rises, this must be underwater. 56 00:02:38,658 --> 00:02:40,576 He must have been brought from upriver... 57 00:02:40,743 --> 00:02:43,704 - ...and got caught in the tree. - Okay. What about the arcade? 58 00:02:43,872 --> 00:02:47,332 Well, this is a token used for video games. 59 00:02:48,084 --> 00:02:52,421 And this is a Peruvian finger cuff. They give them away as cheap prizes. 60 00:02:52,589 --> 00:02:57,384 Our man looks a little old to be hanging out in a video game arcade. 61 00:02:57,552 --> 00:02:59,511 Unless he's into kids. 62 00:03:00,054 --> 00:03:02,389 Doesn't look the type. I bet he works in one. 63 00:03:02,557 --> 00:03:04,766 We find the arcade, we find the information. 64 00:03:05,018 --> 00:03:07,603 - What's the next big town upriver? - Sierra Vista. 65 00:03:07,854 --> 00:03:11,273 Okay, it's a theory. We're done. He's all yours. 66 00:03:12,442 --> 00:03:16,111 Uh, do I detect a slight residue of grumpiness in your demeanor? 67 00:03:16,279 --> 00:03:17,362 No. 68 00:03:17,530 --> 00:03:19,781 I swear to you, Lisbon, your gift is on its way. 69 00:03:19,991 --> 00:03:24,578 I'm not grumpy, and I don't give a damn about your supposed gift. 70 00:03:24,746 --> 00:03:27,998 - She's still grumpy with me, isn't she? - Huh. Not touching that. 71 00:03:50,021 --> 00:03:51,688 This is the only arcade in town. 72 00:03:51,856 --> 00:03:53,649 And only a couple miles from the river. 73 00:03:53,816 --> 00:03:57,736 Gasoline, cheese, mesquite. It's wonderful. This is the place. 74 00:03:57,904 --> 00:03:59,613 We'll see. 75 00:04:14,963 --> 00:04:16,880 Oh, hey, you got a dollar on you? 76 00:04:17,048 --> 00:04:19,216 I'll give it right back. 77 00:04:30,436 --> 00:04:31,853 Ah! 78 00:04:34,148 --> 00:04:35,190 Bingo. 79 00:04:37,485 --> 00:04:40,946 Well, okay. You're right. 80 00:04:41,114 --> 00:04:42,489 Ah. 81 00:04:45,201 --> 00:04:47,369 Here you go. Have fun. 82 00:04:54,419 --> 00:04:57,587 Wow. Wow, that's Ed Didrikson. 83 00:04:57,755 --> 00:04:59,715 He's been working for me about two years. 84 00:04:59,882 --> 00:05:01,842 - Okay. - What happened? 85 00:05:02,051 --> 00:05:03,135 Somebody killed him. 86 00:05:04,512 --> 00:05:06,221 Can you think why that would happen? 87 00:05:06,389 --> 00:05:08,598 No, he kept to himself, mostly. 88 00:05:08,766 --> 00:05:10,809 No trouble. No trouble at all. 89 00:05:10,977 --> 00:05:13,437 An honest, reliable, married-man type guy. 90 00:05:13,604 --> 00:05:15,856 - Wife's name? - Uh, don't recall. Uh. 91 00:05:16,482 --> 00:05:18,358 Karen, Carol, something like that. 92 00:05:18,526 --> 00:05:20,402 And what was his position here exactly? 93 00:05:20,611 --> 00:05:23,155 Shift manager. Ran the till, kept the kids in line. 94 00:05:23,323 --> 00:05:25,699 He was good at that. It's a responsible position. 95 00:05:25,908 --> 00:05:29,911 - Any money go missing lately? - Nope. And I keep tabs, trust me. 96 00:05:30,121 --> 00:05:31,455 And why should we trust you? 97 00:05:32,415 --> 00:05:35,584 Uh, it... It's just a phrase, uh, like "you know." 98 00:05:35,793 --> 00:05:39,504 - What do I know? - No. Uh, you don't know anything, 99 00:05:39,672 --> 00:05:42,924 - I'm saying it's just a thing to say. - Oh, it's a figure of speech. 100 00:05:43,092 --> 00:05:44,092 Uh-huh. 101 00:05:44,260 --> 00:05:47,929 - So we shouldn't trust you really. - Yeah. No, you should. 102 00:05:49,682 --> 00:05:51,725 When was the last time you saw Didrikson? 103 00:05:52,226 --> 00:05:56,229 Friday night when he left work. He didn't show up for work next day. 104 00:05:56,439 --> 00:06:00,817 I called his home, there was no answer. Next day, his wife was there... 105 00:06:00,985 --> 00:06:04,237 ...said he was away on a, uh, family emergency. 106 00:06:04,447 --> 00:06:06,740 - Doesn't know when he'll be back. - An emergency? 107 00:06:06,949 --> 00:06:08,075 That's all she said. 108 00:06:08,284 --> 00:06:12,120 How was her tone? Was she calm or was she upset? 109 00:06:12,330 --> 00:06:14,331 Upset, I guess. 110 00:06:14,540 --> 00:06:17,376 - We'll need the home address. - Sure thing. 111 00:06:20,129 --> 00:06:21,380 - Now. - Right. 112 00:06:21,547 --> 00:06:23,048 If you wouldn't mind. 113 00:06:26,594 --> 00:06:29,304 - Huh. Kind of hard to trust the guy. - Yup. 114 00:06:29,472 --> 00:06:32,641 You and Rigsby stay here, talk to the kids Didrikson kept in line. 115 00:06:32,809 --> 00:06:35,394 See if they have the same take. Cho, Van Pelt and I... 116 00:06:35,561 --> 00:06:38,021 - ...are gonna talk to the wife. - All right. 117 00:06:38,189 --> 00:06:39,981 - Bye. - Bye. 118 00:06:40,149 --> 00:06:44,444 Teenagers. I hate questioning teenagers. It's like talking to mud. 119 00:06:44,612 --> 00:06:47,489 - You need some love in your heart. - Oh, is that my problem? 120 00:06:47,990 --> 00:06:49,241 Yeah, it is. 121 00:06:49,409 --> 00:06:52,202 - Stay close. - Great. 122 00:06:58,084 --> 00:06:59,668 Hmm. 123 00:07:00,044 --> 00:07:03,547 Not bad. Not bad at all. Wanna see how it's supposed to be done? 124 00:07:03,714 --> 00:07:07,134 - What are you, sex perverts or cops? - See what I mean? 125 00:07:07,301 --> 00:07:09,886 Oh, he's a cop. I'm just a concerned citizen. 126 00:07:10,054 --> 00:07:13,849 - All right. We got nothing to say to you. - Yeah, screw the cops. 127 00:07:15,184 --> 00:07:18,311 Even for a midget villain like you, that's an untenable position. 128 00:07:18,521 --> 00:07:20,939 Every modern society has some kind of police force. 129 00:07:21,149 --> 00:07:24,067 It's like saying, "Screw the public transport system." 130 00:07:27,738 --> 00:07:28,780 Oh. 131 00:07:28,948 --> 00:07:30,365 Thank you. 132 00:07:43,337 --> 00:07:45,005 What'd you find out? 133 00:07:45,173 --> 00:07:48,842 County tax collectors list the owners as Ed and Jenny Didrikson. 134 00:07:49,010 --> 00:07:52,971 Moved here two years ago from Texas. No kids, no criminal records. 135 00:07:53,139 --> 00:07:55,307 Not much of anything, as far as the data goes. 136 00:07:55,475 --> 00:07:59,269 Only odd thing is they paid for the house in cash, no mortgage. 137 00:08:13,993 --> 00:08:16,244 - That's crazy. How'd you do that? - Focus. 138 00:08:16,412 --> 00:08:19,623 Watch as I make this machine do my bidding. 139 00:08:27,965 --> 00:08:31,426 Do exactly as I tell you. 140 00:08:33,804 --> 00:08:36,139 You. Take over. 141 00:08:41,187 --> 00:08:44,356 You, come with me. 142 00:08:51,322 --> 00:08:53,907 - Have a seat. - Okay. 143 00:08:58,538 --> 00:08:59,829 So... 144 00:09:00,248 --> 00:09:02,332 ...tell us what you know about Ed Didrikson. 145 00:09:05,253 --> 00:09:07,754 - Eddie that works here? - Mm-hm. 146 00:09:07,922 --> 00:09:09,256 I mean, Eddie's a cool guy. 147 00:09:09,423 --> 00:09:12,467 - He'll hook you up if he knows you. - Hook you up? With what? 148 00:09:12,635 --> 00:09:15,470 Uh, weed, you know. It's Tiny's stuff, but... 149 00:09:15,638 --> 00:09:17,305 - Tiny? - Yeah, he's a biker. 150 00:09:17,473 --> 00:09:20,350 He rolls with the X's. It's his stuff, same price. 151 00:09:20,518 --> 00:09:23,770 He doesn't mess with people like Tiny does. You could borrow money. 152 00:09:23,938 --> 00:09:25,981 Charges a heavy vig, but that's all right. 153 00:09:26,148 --> 00:09:29,276 - Didrikson calls it a vig? - Am I not saying it right? Vig? 154 00:09:29,443 --> 00:09:31,236 - Is he saying it wrong? - That's right. 155 00:09:31,404 --> 00:09:32,445 That's right. 156 00:09:32,613 --> 00:09:34,239 Anything else you can tell us? 157 00:09:34,740 --> 00:09:38,868 He was always talking about respect. He won't tolerate any kind of dis. 158 00:09:39,078 --> 00:09:41,580 This one time, Slow Ritchie gave him the finger. 159 00:09:41,789 --> 00:09:43,415 He reached out and broke it. 160 00:09:43,583 --> 00:09:45,250 - You could hear the bone crack. - Ouch. 161 00:09:45,418 --> 00:09:47,294 Ritchie's on the floor screaming. 162 00:09:47,461 --> 00:09:49,838 Did looks at him cold, cusses him out in French... 163 00:09:50,006 --> 00:09:52,132 - ...and goes about his business. - In French? 164 00:09:52,300 --> 00:09:55,510 - I don't know. Something foreign. - Interesting. 165 00:09:55,678 --> 00:09:56,720 Do you know he's dead? 166 00:09:57,722 --> 00:09:58,763 - Eddie? - Yeah. 167 00:09:58,931 --> 00:10:00,599 No. What happened? 168 00:10:02,643 --> 00:10:04,769 Thanks for your help. 169 00:10:05,980 --> 00:10:07,522 You can go now. 170 00:10:17,617 --> 00:10:20,744 Back door's locked as well. Feels like a deadbolt. 171 00:10:20,911 --> 00:10:23,788 Somebody's watching us from the upstairs window. 172 00:10:25,750 --> 00:10:30,503 Jenny Didrikson? CBI. Police. 173 00:10:30,713 --> 00:10:32,589 Let us in. We'd like to speak with you. 174 00:10:37,303 --> 00:10:40,055 We don't have time to wait for a warrant. 175 00:10:40,264 --> 00:10:44,142 But we do have reason to believe that somebody's life is in danger, right? 176 00:11:00,409 --> 00:11:01,785 Mrs. Didrikson? 177 00:11:03,996 --> 00:11:05,872 Get out of my house, you murdering scum. 178 00:11:06,040 --> 00:11:08,249 I swear to God, I'll blow you away. 179 00:11:08,459 --> 00:11:10,919 Mrs. Didrikson, I'm gonna show you my badge. 180 00:11:16,175 --> 00:11:18,927 I got people coming. You better get out of here. 181 00:11:19,095 --> 00:11:22,263 Mrs. Didrikson, we're with the California Bureau of Investigation. 182 00:11:22,431 --> 00:11:25,475 - Put the gun down. - California Bureau of My Ass. 183 00:11:25,685 --> 00:11:28,478 You get the hell out of here. I will shoot you. 184 00:11:29,063 --> 00:11:32,107 This is my cell phone. I'm gonna dial 911... 185 00:11:32,274 --> 00:11:34,359 ...and we will get uniformed policemen here. 186 00:11:34,527 --> 00:11:38,905 They will sort everything out. In the meantime, we'll all relax. 187 00:11:39,115 --> 00:11:40,365 Screw you! 188 00:11:40,533 --> 00:11:43,910 I'm gonna count to 10, and then I'm gonna start shooting. 189 00:11:44,078 --> 00:11:45,120 One, 190 00:11:46,455 --> 00:11:47,455 two... 191 00:11:47,623 --> 00:11:49,207 - Lisbon. - Jane, get off the phone. 192 00:11:49,375 --> 00:11:51,710 - ...three... - I think I know what we have here. 193 00:11:51,919 --> 00:11:53,837 - ...four... - I've got a situation. 194 00:11:54,046 --> 00:11:56,756 - ...five, six... - Didrikson used to work for the Mob. 195 00:11:56,924 --> 00:11:59,092 - ...seven... - He went into witness protection. 196 00:11:59,260 --> 00:12:00,427 ...eight... 197 00:12:01,929 --> 00:12:03,221 Freeze! Don't move! 198 00:12:04,056 --> 00:12:06,850 Drop your weapons. Get on the ground, hands on your heads. 199 00:12:16,152 --> 00:12:17,819 Who are you people? 200 00:12:18,237 --> 00:12:20,655 We're with the California Bureau of Investigation. 201 00:12:20,823 --> 00:12:23,825 I'm Agent Lisbon. These are Agents Cho and Van Pelt. 202 00:12:24,076 --> 00:12:26,536 - We're U.S. Marshals. - Yeah, we can see that. 203 00:12:30,291 --> 00:12:32,167 Okay, fellas, stand down. 204 00:12:33,669 --> 00:12:34,669 Jenny? 205 00:12:34,837 --> 00:12:36,171 Jenny, it's us. 206 00:12:39,049 --> 00:12:40,091 Whoa. 207 00:12:40,259 --> 00:12:42,927 Sweetheart, put the gun down. It's okay. 208 00:12:43,095 --> 00:12:44,763 All right. 209 00:12:44,972 --> 00:12:46,973 Sorry, agent. I didn't mean to scare you. 210 00:12:47,141 --> 00:12:49,267 You know, we hear the bell, we come running. 211 00:12:49,477 --> 00:12:51,478 That's all right. We weren't scared. 212 00:12:52,563 --> 00:12:53,855 No hard feelings, right? 213 00:12:54,815 --> 00:12:57,025 Come on down, Jenny. It's all right. 214 00:12:57,526 --> 00:13:00,361 All right, so why are you here? What did Eddie do now? 215 00:13:01,363 --> 00:13:03,156 He's dead. 216 00:13:04,950 --> 00:13:06,367 Single shot to the forehead. 217 00:13:06,619 --> 00:13:09,329 - We found him 15 miles downriver. - Damn. 218 00:13:09,497 --> 00:13:12,373 - I knew this would happen. - You didn't know he was missing... 219 00:13:12,583 --> 00:13:16,127 - ...and he was under your protection? - Jenny informed us three days ago. 220 00:13:16,295 --> 00:13:19,964 He's been AWOL before. We figured he was on another drunk or something. 221 00:13:20,174 --> 00:13:25,845 You sons of bitches. I told you they'd get him! I told you, you bastards! 222 00:13:27,723 --> 00:13:29,557 Bastards! 223 00:13:31,393 --> 00:13:33,186 Wow, what'd I miss? 224 00:13:35,314 --> 00:13:36,481 Until two years ago, 225 00:13:36,649 --> 00:13:38,858 Ed Didrikson was Eddie Russo from Philadelphia. 226 00:13:39,026 --> 00:13:43,238 He ran numbers for the Battaglia family. And loan sharking and collections. 227 00:13:43,405 --> 00:13:46,241 Got caught with 10 kilos of cocaine. The Feds flipped him. 228 00:13:46,408 --> 00:13:49,702 The guy actually testified against Santino Battaglia and his family. 229 00:13:49,870 --> 00:13:52,580 The old man didn't go down, but two of his sons got life. 230 00:13:52,748 --> 00:13:55,375 Russo and wife moved out here under our supervision... 231 00:13:55,543 --> 00:13:57,544 ...with the Witness Relocation Program. 232 00:13:57,711 --> 00:14:00,255 So, what do you think happened here? What went wrong? 233 00:14:00,422 --> 00:14:01,589 Same old story, I guess. 234 00:14:01,757 --> 00:14:05,260 People can't resist contacting someone back home, from their old life. 235 00:14:05,427 --> 00:14:07,929 That person tells somebody. Somebody sells him out... 236 00:14:08,138 --> 00:14:09,848 ...to Santino Battaglia. 237 00:14:10,641 --> 00:14:11,683 You know, it happens. 238 00:14:11,851 --> 00:14:15,520 We tell them again and again, "Your old life is dead, gone. Forget it." 239 00:14:15,688 --> 00:14:17,605 But, uh, they don't listen. 240 00:14:17,773 --> 00:14:21,192 - You are Witness Protection, right? - Yeah. 241 00:14:21,402 --> 00:14:23,152 You're supposed to protect people? 242 00:14:23,863 --> 00:14:26,447 We're not bodyguards, agent. We don't babysit people. 243 00:14:26,657 --> 00:14:29,117 Consultant. She's the agent. I'm the consultant. 244 00:14:29,285 --> 00:14:30,577 - Agent. - You were saying? 245 00:14:30,744 --> 00:14:32,537 - Consultant? - Mm-hm. 246 00:14:32,705 --> 00:14:35,874 Okay. We physically meet with our clients once a week. 247 00:14:36,041 --> 00:14:39,043 Last appointment with Eddie was the day before he disappeared. 248 00:14:39,211 --> 00:14:40,253 - Right? - Yeah. 249 00:14:40,421 --> 00:14:41,880 Jenny told you he was missing. 250 00:14:42,047 --> 00:14:44,340 - You did nothing? - What should we have done? 251 00:14:44,508 --> 00:14:46,259 Alerted the media? We were looking. 252 00:14:46,427 --> 00:14:50,471 Like I said, it wasn't the first time Eddie jumped the fence. This isn't our fault. 253 00:14:50,681 --> 00:14:52,807 Oh. Did you know that Eddie was dealing drugs? 254 00:14:52,975 --> 00:14:54,475 - No. - Yeah. 255 00:14:54,643 --> 00:14:56,477 Selling marijuana and pills to children. 256 00:14:56,645 --> 00:14:59,314 - No. Where did you get that? - Kid down at the arcade... 257 00:14:59,481 --> 00:15:03,276 ...said he was fronting for a biker named Tiny. 258 00:15:04,069 --> 00:15:05,653 You guys have been busy, huh? 259 00:15:05,821 --> 00:15:06,821 Yeah. 260 00:15:06,989 --> 00:15:08,823 Just to be clear, you didn't know... 261 00:15:08,991 --> 00:15:12,285 ...about any criminal activities the victim might have engaged in? 262 00:15:12,453 --> 00:15:16,247 He was a Mafioso. It's not like he's gonna join the church choir. 263 00:15:16,415 --> 00:15:17,665 So you did know? 264 00:15:17,833 --> 00:15:19,000 - No. We didn't. - No. 265 00:15:20,002 --> 00:15:22,086 Nor do we now. You wanna know something? 266 00:15:22,254 --> 00:15:25,506 This is starting to sound an awful lot like an interrogation. 267 00:15:26,425 --> 00:15:29,010 Not appreciated. We have reports to write. 268 00:15:31,013 --> 00:15:33,514 It was very nice to have met you. 269 00:15:38,938 --> 00:15:41,272 Do you prefer Gina or Jenny? 270 00:15:41,857 --> 00:15:44,525 Who gives a damn? Call me what you like. 271 00:15:45,778 --> 00:15:47,111 Gina, then. 272 00:15:47,279 --> 00:15:49,697 When did you last see your husband? 273 00:15:49,865 --> 00:15:52,700 It was last Friday morning. He never came home from work. 274 00:15:52,868 --> 00:15:57,330 He called that afternoon, said he had business to do, that he'd be home late. 275 00:15:57,498 --> 00:15:59,374 That was the last time I heard from him. 276 00:15:59,541 --> 00:16:00,667 What kind of business? 277 00:16:01,710 --> 00:16:04,170 I don't know. Business. I didn't ask. 278 00:16:04,380 --> 00:16:09,509 - You didn't ask or didn't wanna know? - Oh, I get it. He's a bad man, right? 279 00:16:09,677 --> 00:16:13,304 Must have been doing something wrong. He's out there raping and killing. 280 00:16:13,472 --> 00:16:16,307 - Must have deserved what he got, huh? - Gina. 281 00:16:16,475 --> 00:16:19,227 What's he gonna do wrong in this place? 282 00:16:19,395 --> 00:16:22,063 - Vandalize a cactus? - You don't like it here? 283 00:16:23,065 --> 00:16:26,067 You know what the worst part is? The food. 284 00:16:26,276 --> 00:16:30,154 They got no good red sauce, no sausage, and they put pineapple on their pizza. 285 00:16:30,322 --> 00:16:31,739 Hmm. 286 00:16:33,993 --> 00:16:36,035 You have any idea who might have done this? 287 00:16:36,203 --> 00:16:37,370 Who do you think? 288 00:16:38,747 --> 00:16:40,748 That pig, Sonny Battaglia, and his people. 289 00:16:40,916 --> 00:16:43,292 They swore they'd get my husband. Now they have. 290 00:16:44,503 --> 00:16:46,754 My husband did the right thing, didn't he? 291 00:16:46,922 --> 00:16:49,424 He did what his country asked him to do. 292 00:16:49,591 --> 00:16:54,595 So why is it that they didn't take care of us like they were supposed to? 293 00:16:54,930 --> 00:16:58,683 Did you or your husband talk to anyone from the old days, your previous life? 294 00:16:58,851 --> 00:17:02,937 - No. What, are we idiots? No. - Who do you talk to? 295 00:17:05,024 --> 00:17:08,776 Yeah, right. Who? I talk to no one. 296 00:17:08,944 --> 00:17:09,944 The wind. 297 00:17:11,697 --> 00:17:14,949 So how would the Battaglias have found out where you were located? 298 00:17:15,826 --> 00:17:17,452 It was the marshals, of course. 299 00:17:17,619 --> 00:17:21,456 Somebody paid one of those WitSec sons of bitches to rat us out. 300 00:17:21,623 --> 00:17:22,915 Gina, look at me. 301 00:17:24,960 --> 00:17:28,629 Whoever did this, we will catch them. I promise. 302 00:17:30,966 --> 00:17:32,216 Okay. 303 00:17:39,641 --> 00:17:42,602 - What did you learn? - She's scared. She's of Italian descent. 304 00:17:42,770 --> 00:17:46,147 She bites her nails. She doesn't like pets or pineapple. 305 00:17:46,315 --> 00:17:47,648 Useful stuff. 306 00:17:47,858 --> 00:17:49,901 Cho, reach out to the Organized Crime Unit. 307 00:17:50,069 --> 00:17:53,321 Get a line on Sonny Battaglia. Find out who's in charge... 308 00:17:53,489 --> 00:17:56,324 ...who they might hire to do something like this. 309 00:17:56,492 --> 00:17:59,410 You and Rigsby go and find Tiny. Bring him in. 310 00:17:59,578 --> 00:18:01,329 Do we know who he rides with? 311 00:18:01,497 --> 00:18:04,082 Kids did say something about him being with the X's. 312 00:18:04,249 --> 00:18:06,417 I know a guy in San Berdoo has a CI with them. 313 00:18:06,585 --> 00:18:08,753 We'll find Tiny, no problem. 314 00:18:29,900 --> 00:18:32,777 - Hey, we're closed. - Is one of you Tiny? 315 00:18:35,197 --> 00:18:36,197 Who's asking? 316 00:18:36,406 --> 00:18:39,367 We're with the California Bureau of Investigation. 317 00:18:43,789 --> 00:18:45,039 Hey...! 318 00:18:47,835 --> 00:18:49,877 Get out of here before I call your parole officers. 319 00:18:51,505 --> 00:18:53,881 Hey. Hey, hey, hey. 320 00:18:56,718 --> 00:18:58,636 - You got me! - Sorry. 321 00:18:59,221 --> 00:19:00,847 - All right? - Yeah. 322 00:19:03,725 --> 00:19:06,227 - Let's put him in the chair. - Okay. 323 00:19:11,817 --> 00:19:14,068 We just wanted to ask you some questions. 324 00:19:14,236 --> 00:19:15,570 I don't like cops. 325 00:19:15,821 --> 00:19:19,157 Ed Didrikson was found dead yesterday. What do you know about that? 326 00:19:20,701 --> 00:19:21,993 Who's Ed Didrikson? 327 00:19:22,161 --> 00:19:24,495 You were in business with Ed, dealing marijuana. 328 00:19:24,705 --> 00:19:26,038 Mari-what? 329 00:19:26,206 --> 00:19:29,250 We just wanna find out who killed him. Help us with that... 330 00:19:29,418 --> 00:19:32,086 ...we don't care about your other business. 331 00:19:33,755 --> 00:19:35,756 Eddie was a rat. 332 00:19:36,592 --> 00:19:39,927 Rats get dead. Not by me. Not by me. 333 00:19:41,096 --> 00:19:44,265 - But it happens. Nobody likes rats. - He ratted you out? 334 00:19:46,268 --> 00:19:50,938 Couple weeks back, Eddie and me were in his car, doing business. 335 00:19:51,106 --> 00:19:54,984 We got busted by a Sierra Vista P.D., holding 10 pounds of weed. 336 00:19:55,736 --> 00:20:00,364 I'm in the tank two days. I go before the judge, and it's just me. 337 00:20:00,532 --> 00:20:02,366 Eddie's gone. And I mean gone. 338 00:20:02,534 --> 00:20:06,412 He's not even on the docket anymore. He's off the original arrest report. 339 00:20:06,580 --> 00:20:09,415 - So, what does that tell you? - Obviously he's a narc. 340 00:20:09,583 --> 00:20:12,627 Or a snitch. And he's so well connected... 341 00:20:12,878 --> 00:20:15,588 ...he don't mind that I know that's what he is. 342 00:20:15,797 --> 00:20:18,466 Dirty, lowdown scum. 343 00:20:21,803 --> 00:20:24,222 That don't mean I killed him. 344 00:20:26,141 --> 00:20:27,642 Sierra Vista P.D. confirmed... 345 00:20:27,809 --> 00:20:30,645 ...that John "Tiny" Callaghan was arrested two weeks ago... 346 00:20:30,812 --> 00:20:33,439 ...on marijuana charges. They say he was alone. 347 00:20:33,607 --> 00:20:36,651 Not with Eddie Didrikson. They don't know anything about him. 348 00:20:36,902 --> 00:20:39,487 What about records for the vehicle Tiny was busted in? 349 00:20:39,655 --> 00:20:42,073 No vehicle. He was stopped on the street. 350 00:20:42,241 --> 00:20:44,408 Walking around with 10 pounds of marijuana. 351 00:20:44,576 --> 00:20:45,993 That's what the chief says. 352 00:20:46,161 --> 00:20:49,121 - What did he sound like? - Like he was covering for some guy. 353 00:20:49,289 --> 00:20:52,625 - We need to speak to those marshals. - I'm gonna make that call. 354 00:20:52,793 --> 00:20:54,168 Any word on Sonny Battaglia? 355 00:20:54,336 --> 00:20:57,338 After his two sons went to prison, Sonny Battaglia retired. 356 00:20:57,547 --> 00:21:00,174 Left the business to his number two, Joseph Angelini. 357 00:21:00,342 --> 00:21:04,178 So Angelini would only want to send Eddie Russo his best wishes. 358 00:21:04,346 --> 00:21:07,306 - Battaglia would want him dead. - He's out of the business. 359 00:21:07,474 --> 00:21:12,311 Pushing 70. Plays golf in Palm Desert. People say he's not retired... 360 00:21:12,479 --> 00:21:16,440 - ...just playing it that way to keep clean. - Palm Desert right here in California? 361 00:21:16,608 --> 00:21:18,943 - No. - Palm Desert's not in California? 362 00:21:19,111 --> 00:21:21,862 No, you can't sneak off and talk to Sonny Battaglia. 363 00:21:22,072 --> 00:21:25,199 Oh, I thought you meant Palm Desert wasn't in California. 364 00:21:25,367 --> 00:21:26,867 It is in California, right? 365 00:21:40,507 --> 00:21:43,718 - Son of a...! In the trees again. - Excuse me. 366 00:21:45,304 --> 00:21:46,887 Sonny Battaglia? 367 00:21:47,639 --> 00:21:49,890 - Keep moving, Jack. - Name's Jane. 368 00:21:50,392 --> 00:21:51,475 Patrick Jane. 369 00:21:53,103 --> 00:21:56,355 - I need a moment of your time, if I may. - For what? 370 00:21:56,523 --> 00:21:58,107 Speak about Eddie Russo. 371 00:22:00,736 --> 00:22:03,738 - You a cop? - Ha, ha, no. 372 00:22:04,656 --> 00:22:07,616 Good. You alone? 373 00:22:09,411 --> 00:22:10,411 Yeah. 374 00:22:11,413 --> 00:22:13,122 Shoot him. 375 00:22:21,131 --> 00:22:22,590 Ooh. 376 00:22:25,469 --> 00:22:27,386 There's three reasons I'm not scared. 377 00:22:29,306 --> 00:22:32,767 Well, okay, I'm scared. But there's three reasons I'm not terrified. 378 00:22:33,560 --> 00:22:34,894 Please, tell. 379 00:22:35,062 --> 00:22:37,855 One, you don't get to be your age, rich, unimprisoned... 380 00:22:38,023 --> 00:22:40,399 ...by shooting people willy-nilly on golf courses. 381 00:22:40,567 --> 00:22:41,650 Until now. 382 00:22:42,903 --> 00:22:46,322 - You know what consistency is? - The hobgoblin of little minds. 383 00:22:47,032 --> 00:22:49,408 Right. Emerson. 384 00:22:51,828 --> 00:22:53,788 Okay. Reason number two? 385 00:22:53,955 --> 00:22:56,082 I can significantly improve your golf game. 386 00:22:56,625 --> 00:23:00,336 You and a hundred other baccalĂ s. Reason number three. 387 00:23:00,504 --> 00:23:02,296 I know where to find Eddie Russo. 388 00:23:09,930 --> 00:23:12,515 - How do I improve my game? - Well, it's very simple. 389 00:23:12,682 --> 00:23:16,018 You have to think of hitting the ball more as an act of creation. 390 00:23:16,186 --> 00:23:19,730 What you need is a little more flow. 391 00:23:19,898 --> 00:23:21,816 - Flow? - Mm-hm. 392 00:23:21,983 --> 00:23:24,777 - I changed my mind. Shoot him. - What's your favorite song? 393 00:23:24,945 --> 00:23:29,281 - You're the smartass, you tell me. - It's either Elvis, Sinatra or Italian opera. 394 00:23:30,367 --> 00:23:32,701 Enrico Caruso singing "Santa Lucia." 395 00:23:32,869 --> 00:23:35,663 Perfect. Hand me one of those sticks. We'll get started. 396 00:23:35,831 --> 00:23:37,456 - Sticks? - Whatever you call them. 397 00:23:37,624 --> 00:23:39,542 Not the fat one. Get the other kind. 398 00:23:40,877 --> 00:23:45,423 Okay. Well, that's a little fat, but we'll make it work. 399 00:23:45,799 --> 00:23:46,841 Flow. 400 00:23:50,804 --> 00:23:52,555 - Thanks for coming. - What's the deal? 401 00:23:52,722 --> 00:23:56,809 - We don't have much time. - Have a seat in my office. It's quieter. 402 00:23:57,811 --> 00:24:01,105 - You remember Agent Cho. - How you doing? 403 00:24:04,067 --> 00:24:05,734 I won't beat around the bush. 404 00:24:05,902 --> 00:24:09,864 Two weeks ago, did you get Eddie Russo off the hook for a drug bust? 405 00:24:11,032 --> 00:24:12,408 No, we did not. 406 00:24:12,576 --> 00:24:15,619 Somebody did, and it made his accomplice very angry at him. 407 00:24:15,787 --> 00:24:18,622 - Why would we do that? - Maybe you had a deal with Russo. 408 00:24:18,790 --> 00:24:21,542 He gets to deal drugs, and you look the other way... 409 00:24:21,710 --> 00:24:24,545 ...or even help him, as long as he keeps helping the feds. 410 00:24:25,130 --> 00:24:28,257 Let me explain the real world to you, Teresa. 411 00:24:28,842 --> 00:24:31,469 Russo's been squeezed dry of testimony. 412 00:24:31,636 --> 00:24:35,973 Prosecutors don't need him. They don't care what happens, and neither do we. 413 00:24:36,141 --> 00:24:39,602 He gets busted, that's his problem. And it's less work for us. 414 00:24:39,769 --> 00:24:44,106 So either the local cops were in business with Eddie... 415 00:24:44,274 --> 00:24:46,984 ...or, my guess, you're just as misinformed... 416 00:24:47,152 --> 00:24:49,445 ...as you are disrespectful and dumb. 417 00:24:55,202 --> 00:24:56,368 Bye now. 418 00:24:59,206 --> 00:25:01,290 - Seems dirty, doesn't he? - Yep. 419 00:25:01,458 --> 00:25:06,003 Why don't you check with IA about him and his partner. See if anything pops. 420 00:25:08,173 --> 00:25:09,798 Where's Jane? 421 00:25:11,092 --> 00:25:13,552 Don't get mad. He went down to talk to Battaglia. 422 00:25:13,720 --> 00:25:15,012 Damn it. 423 00:25:15,180 --> 00:25:17,890 Should one of us head down to Palm Desert just in case? 424 00:25:18,058 --> 00:25:19,808 He made his bed. 425 00:25:35,825 --> 00:25:39,453 I should've shot you myself when you showed up. 426 00:25:48,046 --> 00:25:51,590 All the hours I spent on this course. 427 00:25:51,758 --> 00:25:55,469 The thousands I wasted on videotapes and coaching. 428 00:25:55,637 --> 00:25:59,265 And blondie here, he does it with singing. How do you like that, huh? 429 00:25:59,432 --> 00:26:02,768 I'm just polishing the talent that was already there. 430 00:26:02,936 --> 00:26:08,524 Yeah. Yeah. So now tell me, my strange new friend. 431 00:26:08,692 --> 00:26:10,109 Where is Eddie Russo? 432 00:26:12,821 --> 00:26:15,322 - You didn't know? - Know what? 433 00:26:15,490 --> 00:26:17,116 Eddie Russo's dead. 434 00:26:17,909 --> 00:26:19,410 No kidding. 435 00:26:19,578 --> 00:26:22,162 Killed. A couple of days ago. 436 00:26:22,664 --> 00:26:26,208 He's in the state morgue in Sacramento under the name of Ed Didrikson. 437 00:26:26,376 --> 00:26:27,793 Who did it? 438 00:26:28,336 --> 00:26:31,380 You don't know? Interesting. 439 00:26:31,548 --> 00:26:34,383 - Who did it? - I don't know. 440 00:26:38,179 --> 00:26:41,890 - Today is a good day. - Good. 441 00:26:42,058 --> 00:26:45,436 Listen, if you ever find out who killed Eddie, you call me, okay? 442 00:26:45,604 --> 00:26:48,606 I wanna send whoever did it some flowers and a thank-you note. 443 00:26:48,773 --> 00:26:50,065 Sure. What's your number? 444 00:26:53,153 --> 00:26:55,404 What are you doing? Don't give him your number. 445 00:26:55,572 --> 00:26:58,407 This guy? What is he gonna do? 446 00:26:58,575 --> 00:27:02,703 - Here. It's a clean line. You can talk. - Thank you. 447 00:27:02,871 --> 00:27:06,540 So if you didn't do it, then who would've done it? Who was next in line? 448 00:27:06,708 --> 00:27:10,794 An angry husband, most likely. Eddie was a degenerate skirt hound. 449 00:27:10,962 --> 00:27:12,630 - Is that right? - Hmm. 450 00:27:12,797 --> 00:27:14,757 An animal. Compulsive. 451 00:27:14,924 --> 00:27:18,052 So tell me, uh, how was it done? How did they do it to him? 452 00:27:18,219 --> 00:27:20,888 Oh, uh, I can assure you, he... He didn't suffer. 453 00:27:22,474 --> 00:27:24,933 Thanks for your time, Mr. Battaglia. See you later. 454 00:27:25,101 --> 00:27:28,145 - I'm not finished talking yet. - I'm finished talking with you. 455 00:27:28,313 --> 00:27:32,149 What are you, Al Pacino all of a sudden? People don't act that way with me. 456 00:27:32,317 --> 00:27:34,568 I do when there's witnesses around. 457 00:27:35,236 --> 00:27:37,446 What are we gonna do? He's got a screw loose. 458 00:27:37,614 --> 00:27:40,324 You think you have an outlaw charm about you, and you do. 459 00:27:40,492 --> 00:27:42,117 But you live by oppression. 460 00:27:42,285 --> 00:27:46,205 In reality, you're just a greedy, twisted little sadist. 461 00:27:46,414 --> 00:27:48,040 Hey, screw you, blondie. 462 00:27:48,208 --> 00:27:50,959 You're lucky you helped me beat Arnold Palmer here... 463 00:27:51,127 --> 00:27:54,254 ...or I'd plug you right now. To hell with the witnesses. 464 00:27:55,924 --> 00:27:58,217 Screw you. 465 00:27:58,760 --> 00:28:02,054 You played golf with Sonny Battaglia? 466 00:28:02,222 --> 00:28:04,306 Yeah. Sonny, uh... 467 00:28:04,474 --> 00:28:06,558 Well, I did. Mm-hm. 468 00:28:07,185 --> 00:28:09,478 - And what'd you learn? - He didn't kill Russo. 469 00:28:09,646 --> 00:28:12,523 - And golf is oddly very easy. - And you're sure of this? 470 00:28:12,691 --> 00:28:16,652 Hmm. I'm very sure. It's all about rhythm. Anyone could do it. 471 00:28:16,820 --> 00:28:19,947 Yeah, Sonny Battaglia's clean. It's hard to say with a sociopath. 472 00:28:20,115 --> 00:28:22,866 Doesn't mean some other Mafioso didn't do it. 473 00:28:23,034 --> 00:28:24,576 Sonny thinks it was an ex-lover. 474 00:28:24,786 --> 00:28:27,830 The key is who sprung Eddie. I'm betting it's those marshals. 475 00:28:27,997 --> 00:28:31,291 We're gonna have to accuse the Sierra Vista P.D. of double-dealing. 476 00:28:31,459 --> 00:28:34,670 A vehicle registered to Ed Didrikson just entered the system. 477 00:28:34,838 --> 00:28:37,214 It was towed from the lot outside House of Games. 478 00:28:37,382 --> 00:28:39,967 Sierra Vista P.D. couldn't find their ass in the dark. 479 00:28:40,135 --> 00:28:42,636 So if Russo's car was outside House of Games... 480 00:28:42,804 --> 00:28:44,054 ...somebody picked him up. 481 00:28:44,222 --> 00:28:46,765 Maybe the arcade security cameras have a picture. 482 00:28:46,933 --> 00:28:49,601 - Why don't you two find out. - Right. 483 00:28:50,353 --> 00:28:54,022 Yeah, you guys go find out. I'll find the couch. 484 00:28:54,190 --> 00:28:55,858 Oh, there it is. 485 00:28:56,025 --> 00:29:00,154 - We need to look at your security tapes. - Tapes? I have no tapes. 486 00:29:00,321 --> 00:29:02,156 - You have cameras. - Of course. 487 00:29:02,323 --> 00:29:05,617 But only the little red light works. That's all you need. 488 00:29:05,785 --> 00:29:08,287 What are you guys looking for? Nothing happened here. 489 00:29:08,455 --> 00:29:10,122 We wanna know who picked up Russo. 490 00:29:10,290 --> 00:29:13,208 I could tell you. His wife. I saw her in the parking lot. 491 00:29:13,376 --> 00:29:14,668 - His wife? - Yeah. 492 00:29:14,836 --> 00:29:18,255 - You sure it was her? - Sure. I mean, I assume it was her. 493 00:29:18,423 --> 00:29:20,466 She's picked him up a couple times before. 494 00:29:20,633 --> 00:29:25,679 - Brunette, slim, maybe 5'4"? - No. A pretty black lady, about 5'10". 495 00:29:30,226 --> 00:29:33,520 Boss, we're gonna need to speak to Marshal Knox about a few things. 496 00:29:33,688 --> 00:29:34,730 Mm-hm. 497 00:29:36,983 --> 00:29:40,277 Hey. What do you people think you're playing at? 498 00:29:40,445 --> 00:29:42,529 - Who's your supervisor? - Oh, uh. 499 00:29:42,697 --> 00:29:44,740 - I want some answers right now. - Uh, Lisbon. 500 00:29:44,908 --> 00:29:47,367 I'm gonna make you regret you ever screwed with me. 501 00:29:47,535 --> 00:29:49,328 - I'm not a cop. - Hello, Marshal Exley. 502 00:29:49,496 --> 00:29:52,956 I got a call from my supervisor telling me that you put in a request... 503 00:29:53,124 --> 00:29:56,502 ...to question Marshal Knox as a person of interest in the Russo case. 504 00:29:56,669 --> 00:29:58,879 - Yes. - It's all over the department. 505 00:29:59,047 --> 00:30:02,591 - Why are you trying to ruin her? - Did you know she was with Russo... 506 00:30:02,759 --> 00:30:05,761 - ...the night he vanished? - So you're saying she fingered him? 507 00:30:05,929 --> 00:30:08,388 - That she set him up for the mob? - Looks that way. 508 00:30:08,556 --> 00:30:11,517 No, that's garbage. It's absurd. I would've known. 509 00:30:11,684 --> 00:30:14,102 - Just saying. - She's my partner, for God's sake. 510 00:30:14,270 --> 00:30:18,440 - I would know if she wasn't straight. - We confirmed with the Sierra Vista P.D. 511 00:30:18,608 --> 00:30:22,110 The night Russo got arrested, Knox had them drop the charges... 512 00:30:22,278 --> 00:30:25,405 ...as if she was doing it on behalf of the Marshal Service. 513 00:30:25,573 --> 00:30:26,615 Why would she do that? 514 00:30:26,783 --> 00:30:30,828 Well, there's no use in fingering Russo if he's locked up safe in prison. 515 00:30:33,164 --> 00:30:36,416 No, this is a mistake. There's some explanation. 516 00:30:36,584 --> 00:30:39,878 Then why can't we find her to hear her say that? 517 00:30:40,046 --> 00:30:41,630 I don't know. 518 00:30:42,173 --> 00:30:44,716 - Do you know where she is now? - No. 519 00:30:47,345 --> 00:30:48,720 All right, then. 520 00:31:11,494 --> 00:31:13,203 Ma'am? 521 00:31:14,622 --> 00:31:15,664 Hello? 522 00:31:23,172 --> 00:31:25,299 She's hardly breathing. Better call it in. 523 00:31:25,466 --> 00:31:27,926 Two Alpha 44, I need fire and rescue to roll Code 3... 524 00:31:28,094 --> 00:31:30,929 ...to the 500 block of Lexington. Attempted suicide. 525 00:31:34,893 --> 00:31:37,477 Got it. Thanks. 526 00:31:38,771 --> 00:31:41,481 She's at County General. They're pumping her stomach now. 527 00:31:41,649 --> 00:31:42,774 Is she gonna be okay? 528 00:31:42,942 --> 00:31:45,819 They don't know what she took or how much. It's early... 529 00:31:45,987 --> 00:31:48,447 - ...but it looks like she's gonna make it. - Okay. 530 00:31:50,700 --> 00:31:51,825 I'm gonna go see her. 531 00:31:52,535 --> 00:31:56,455 - Wait. We'll come with. - No, that's all right. I can handle this. 532 00:31:56,623 --> 00:31:59,458 I respect your distress, she's your partner... 533 00:31:59,626 --> 00:32:02,085 ...but please understand our situation here. 534 00:32:02,253 --> 00:32:05,047 We've got a case, and she's still a person of interest. 535 00:32:05,673 --> 00:32:08,508 - We need to speak to her. - Okay. I understand. 536 00:32:08,676 --> 00:32:11,053 - You've got a job to do. - Oh, here's a thought. 537 00:32:11,971 --> 00:32:14,765 - What if you did it? - Me? What? 538 00:32:14,933 --> 00:32:17,601 Sure. Knox wasn't setting up Russo with the mob. 539 00:32:17,769 --> 00:32:20,395 She was meeting him because they were having an affair. 540 00:32:20,563 --> 00:32:22,522 - That makes sense. - It does. Doesn't it? 541 00:32:22,690 --> 00:32:26,026 - You're out of your mind. - That crook in bed with your Christy? 542 00:32:26,194 --> 00:32:28,612 Don't tell us you don't have a crush on her. 543 00:32:28,780 --> 00:32:31,114 - That's crap, pal. - Uh, you see the anger? 544 00:32:32,408 --> 00:32:34,993 That could screw up your career, along with hers. 545 00:32:35,161 --> 00:32:37,621 Any man in your position would wanna kill him. 546 00:32:40,833 --> 00:32:43,418 - That's enough. - I'm not saying that you knew. 547 00:32:43,586 --> 00:32:47,881 I'm just saying that if you did, you'd be our prime suspect. 548 00:32:48,049 --> 00:32:53,053 Your best defense is your apparent lack of the most basic detective skills. 549 00:32:53,221 --> 00:32:54,972 Oh, you little son of a bitch. 550 00:32:55,139 --> 00:32:57,516 I'm sorry. I'm just thinking aloud. No offense. 551 00:32:58,184 --> 00:33:01,478 - Yeah, right. No offense. - None taken. 552 00:33:05,900 --> 00:33:08,318 Well, you certainly pushed his buttons, didn't you? 553 00:33:08,486 --> 00:33:09,861 Eh. 554 00:33:10,029 --> 00:33:13,198 Cho, come to the hospital with me. You two talk to Gina Russo. 555 00:33:13,366 --> 00:33:15,575 Find out what she thinks about all this. 556 00:33:18,246 --> 00:33:21,665 - Try and behave yourself. - I'll do my best. 557 00:33:22,417 --> 00:33:25,585 - Can I see your phone? - Do you think he did it? Exley? 558 00:33:25,753 --> 00:33:27,546 I don't know. Do you think he did it? 559 00:33:27,714 --> 00:33:30,549 Well, if there was an affair, he had motive, like you said. 560 00:33:30,717 --> 00:33:32,342 Yeah, if. 561 00:33:32,510 --> 00:33:34,594 Didn't respond well to being prodded. 562 00:33:34,762 --> 00:33:36,555 - Nobody does. - When someone answers... 563 00:33:36,650 --> 00:33:38,250 - ...can you say, "Is Mary there?" - Why? 564 00:33:38,349 --> 00:33:39,933 Just for fun. 565 00:33:47,567 --> 00:33:48,608 Huh. 566 00:33:48,776 --> 00:33:52,654 - Hi. Is, um... Is Mary there? - No, lady. It's the wrong number. 567 00:33:53,656 --> 00:33:55,991 - Wrong number. What was that about? - Groundwork. 568 00:33:56,159 --> 00:33:58,076 Could I have a look at your phone? 569 00:33:58,619 --> 00:34:00,245 Here. Hold these. 570 00:34:01,622 --> 00:34:03,206 Try them on. 571 00:34:04,751 --> 00:34:05,792 Wow, they look good. 572 00:34:06,753 --> 00:34:10,380 Do you have, uh, whatchamacallit, uh, warm-up gear, training sweats? 573 00:34:10,548 --> 00:34:13,258 - The shiny type? - No. Yep. Where are you going with this? 574 00:34:13,426 --> 00:34:15,802 - Ask to speak to Mary. - I don't like this. 575 00:34:15,970 --> 00:34:19,014 - Hi, can I speak to Mary, please? - No. 576 00:34:19,807 --> 00:34:21,725 - What did they say? - No. Heh, heh. 577 00:34:21,893 --> 00:34:24,144 - Who was that? - Old friend. Where's your sweat gear? 578 00:34:24,312 --> 00:34:26,021 - Uh, in my locker. - All right, let's go. 579 00:34:28,232 --> 00:34:29,691 Jane? 580 00:34:47,085 --> 00:34:48,126 - Here we go. - Okay. 581 00:34:48,294 --> 00:34:50,712 But I'd feel better if Lisbon knew about this. 582 00:34:50,880 --> 00:34:52,506 So tell her. 583 00:34:52,882 --> 00:34:54,466 - You know what to do, right? - Mm-hm. 584 00:34:54,634 --> 00:34:56,927 Stay a few minutes until she gets comfortable... 585 00:34:57,095 --> 00:34:59,179 ...then when Rigsby calls, you leave. 586 00:34:59,347 --> 00:35:03,391 - What's my reason for leaving? - Doesn't matter. Just be vague. 587 00:35:04,519 --> 00:35:07,813 Rigsby's right, you know. Lisbon told us to go see Gina Russo. 588 00:35:07,980 --> 00:35:09,731 She told you to stay out of trouble. 589 00:35:09,899 --> 00:35:13,443 - Sonny, hi. Patrick Jane. - Oh, yeah. You. 590 00:35:13,611 --> 00:35:16,488 Okay. You got a name for me? 591 00:35:16,656 --> 00:35:19,449 No, not yet. Maybe soon. Never mind about that. 592 00:35:19,617 --> 00:35:22,661 Mary wants to know, has anyone left any messages for her? 593 00:35:22,829 --> 00:35:24,246 Are you crazy? 594 00:35:24,413 --> 00:35:27,165 Listen, you jerk. I will tear your freaking head off... 595 00:35:27,333 --> 00:35:29,876 ...and stick it where the sun don't... 596 00:35:30,753 --> 00:35:34,005 You gotta talk to the marshals for me. I wanna know when I'm gonna get moved. 597 00:35:34,173 --> 00:35:39,010 - Uh, that's not really our purview, but... - Thank you. I'd appreciate it. 598 00:35:42,306 --> 00:35:43,390 What's he doing? 599 00:35:44,183 --> 00:35:47,602 Oh, uh, you said you can't get any good food out here... 600 00:35:47,770 --> 00:35:50,105 ...so, uh, I thought I'd come by and cook you some. 601 00:35:50,273 --> 00:35:51,314 Huh. 602 00:35:51,482 --> 00:35:53,942 If you wanna help, you can chop these. 603 00:35:55,319 --> 00:35:56,778 Okay. 604 00:36:07,081 --> 00:36:08,498 Do you have an apron? 605 00:36:10,501 --> 00:36:13,003 I can't imagine being out here in the desert alone... 606 00:36:13,171 --> 00:36:18,008 ...with the coyotes and the tumbleweeds and the bad red sauce. 607 00:36:18,968 --> 00:36:22,304 - Yeah. - Yeah. Out here, you're all alone. 608 00:36:23,598 --> 00:36:26,766 When you were homesick, Eddie probably told you to make friends... 609 00:36:26,934 --> 00:36:30,103 - ...join a gym or something, right? - Yoga, he says. 610 00:36:30,271 --> 00:36:32,272 Ah, yoga. 611 00:36:32,440 --> 00:36:35,317 Standing on your head, listening to flute music's definitely the answer. 612 00:36:40,072 --> 00:36:41,656 Yeah? 613 00:36:41,824 --> 00:36:43,909 Okay. Got it. 614 00:36:44,076 --> 00:36:47,162 I've gotta go do something. Work. 615 00:36:47,330 --> 00:36:49,539 Oh, well, come back quick. We'll still be here. 616 00:36:49,707 --> 00:36:50,999 All right. Bye. 617 00:36:51,918 --> 00:36:54,377 Mmm. Mmm. 618 00:36:55,379 --> 00:36:58,506 - Mm. That was good. - Hm, not bad at all. 619 00:37:09,769 --> 00:37:13,313 We believe Eddie was having a romantic relationship with Christy Knox... 620 00:37:13,481 --> 00:37:15,065 ...from the Witsec Program. 621 00:37:16,400 --> 00:37:18,485 Romantic? 622 00:37:18,653 --> 00:37:20,403 With the marshal lady? 623 00:37:20,571 --> 00:37:22,822 Are you kidding? No. Never happened. No. 624 00:37:22,990 --> 00:37:26,243 Why are you so sure? Eddie liked the ladies, right? Didn't he? 625 00:37:26,410 --> 00:37:28,286 Womanizer. Famous for it. 626 00:37:28,454 --> 00:37:30,580 Yeah, maybe in his old life. But he changed. 627 00:37:30,748 --> 00:37:33,917 Changed? Really? You believe that people can change who they are? 628 00:37:34,085 --> 00:37:38,964 - Yeah. Sure. People can change. - Eddie couldn't change. No. 629 00:37:39,131 --> 00:37:42,717 He used to be somebody. Now he's gotta be nobody. 630 00:37:42,885 --> 00:37:46,012 No. Even after he dragged you all the way out here... 631 00:37:46,180 --> 00:37:49,599 ...to the middle of nowhere, there's still nights he doesn't come home. 632 00:37:49,809 --> 00:37:52,185 Just like before. 633 00:37:53,271 --> 00:37:57,482 Before you can move on, Gina, you're gonna make things right now. 634 00:37:57,650 --> 00:37:58,984 Tell me the truth. 635 00:37:59,735 --> 00:38:01,152 I'm not saying nothing. 636 00:38:01,320 --> 00:38:03,905 You found out he was cheating, you snapped, shot him. 637 00:38:04,073 --> 00:38:05,949 Say whatever you like. It means nothing. 638 00:38:06,117 --> 00:38:08,660 - You have to prove it. - Where'd you do it? 639 00:38:08,828 --> 00:38:11,371 What happened to the gun that you used? 640 00:38:11,539 --> 00:38:15,125 You want some coffee? Dessert? 641 00:38:15,293 --> 00:38:16,793 No, thanks. 642 00:38:18,754 --> 00:38:20,088 The reason I'm here alone... 643 00:38:20,256 --> 00:38:23,508 ...my colleagues are kind of straight arrows. 644 00:38:23,676 --> 00:38:27,095 I don't want them mixed up in anything, you know, sketchy. 645 00:38:28,347 --> 00:38:32,309 - What's sketchy? - I went to talk to Sonny Battaglia. 646 00:38:32,768 --> 00:38:33,852 Oh? 647 00:38:34,020 --> 00:38:36,271 Impressive man. Knows how to get what he wants. 648 00:38:37,898 --> 00:38:40,358 - He's a vicious scumbag. - Yeah, he is. 649 00:38:40,526 --> 00:38:42,277 Didn't speak too well of you either. 650 00:38:44,071 --> 00:38:47,407 He seems to think you encouraged Eddie to rat in the first place. 651 00:38:47,575 --> 00:38:50,493 - That's not true. - It's what he thinks. 652 00:38:50,661 --> 00:38:54,914 And you know what he's like once he gets that idea in his head. Stubborn. 653 00:38:55,082 --> 00:38:57,125 He offered me a very sweet deal. 654 00:38:57,960 --> 00:39:00,754 - What kind of deal? - What kind of deal do you think? 655 00:39:00,921 --> 00:39:01,963 You tell me. 656 00:39:02,131 --> 00:39:04,215 You could make me look good with the cops... 657 00:39:04,383 --> 00:39:06,343 ...and confess to what you've done... 658 00:39:07,094 --> 00:39:12,766 ...or you can make me look good with Sonny Battaglia, and die. 659 00:39:12,975 --> 00:39:14,809 That's your choice. 660 00:39:17,355 --> 00:39:20,565 Die? You're a cop. 661 00:39:20,775 --> 00:39:23,401 And cops never bend the law, do they? 662 00:39:24,528 --> 00:39:27,238 Besides, I'm not even really a cop. 663 00:39:27,740 --> 00:39:29,783 I'm just a consultant. 664 00:39:30,951 --> 00:39:33,661 Looking out for number one. 665 00:39:34,330 --> 00:39:37,916 Better make up your mind. Battaglia's man is on his way. 666 00:39:38,834 --> 00:39:40,001 I don't believe you. 667 00:39:40,169 --> 00:39:42,837 Well, I'll call Sonny and have him tell you himself. 668 00:39:43,005 --> 00:39:45,215 You remember his voice, don't you? 669 00:39:46,258 --> 00:39:48,051 Don't you? 670 00:39:48,719 --> 00:39:50,345 - Yeah. - Hey, Sonny. 671 00:39:50,513 --> 00:39:52,263 - You again? - Yeah, it's me again. 672 00:39:52,431 --> 00:39:54,933 - Better be what I want. - Remember that woman? 673 00:39:55,101 --> 00:39:56,142 She's right here. 674 00:39:56,310 --> 00:39:58,812 - Listen, you piece of dirt. You dog turd. - Yeah, sure. 675 00:39:58,979 --> 00:40:01,314 - When I get my hands... - I'll put her on. 676 00:40:06,529 --> 00:40:09,280 - Hello? - You are dead. You hear me? 677 00:40:09,448 --> 00:40:12,158 I am gonna rip off your head and chew on your spine. 678 00:40:12,326 --> 00:40:16,287 Nobody screws around with me and lives. You hear me? 679 00:40:16,455 --> 00:40:18,832 So, what's it gonna be, Gina? 680 00:40:18,999 --> 00:40:20,542 Confess or die? 681 00:40:22,711 --> 00:40:25,588 - You can't do this. - Oh, I'm doing it. 682 00:40:26,507 --> 00:40:29,801 Oh, he's here. Faster than I thought. 683 00:40:42,481 --> 00:40:45,525 There's no guns in the house. The police have taken them all. 684 00:40:45,693 --> 00:40:48,653 It's either him or me, Gina. 685 00:40:48,821 --> 00:40:50,363 All right. 686 00:40:50,531 --> 00:40:54,325 - All right. I did it, okay? I killed Eddie. - Good. Tell me the details. 687 00:40:54,493 --> 00:40:57,412 - You tell him to stop. Stop him! - Details. 688 00:40:58,873 --> 00:41:02,584 I followed them from work Friday night. All right? 689 00:41:02,751 --> 00:41:04,419 I watched them go to a motel. 690 00:41:04,587 --> 00:41:08,214 Afterwards, she drove him to his car, there was no one around. 691 00:41:08,382 --> 00:41:09,424 I shot him. 692 00:41:09,967 --> 00:41:13,219 Then I drove his body to a bridge, and I dumped it over the edge. 693 00:41:13,387 --> 00:41:16,014 Perfect. Thank you. Agent Rigsby, arrest this woman. 694 00:41:19,894 --> 00:41:22,103 Put your hands behind your back. 695 00:41:28,652 --> 00:41:32,280 Looking good, sport. Looking good. 696 00:41:34,033 --> 00:41:36,201 Knox wanted to apologize to you personally... 697 00:41:36,368 --> 00:41:39,954 - ...but she's still in the hospital. - What is she gonna do now? 698 00:41:40,122 --> 00:41:42,457 She's out of the marshal service, of course. 699 00:41:43,083 --> 00:41:46,586 She's gonna take some time off, see what's next. 700 00:41:46,754 --> 00:41:48,046 And, um... 701 00:41:49,590 --> 00:41:50,965 ...I wanna apologize too. 702 00:41:51,133 --> 00:41:55,720 I got turned around, and, uh, I was out of line. 703 00:41:55,888 --> 00:41:57,764 And congratulations on solving the case. 704 00:41:57,932 --> 00:41:59,349 Come here. Give me a hug. 705 00:42:00,434 --> 00:42:01,768 - Come on. There we go. - Okay. 706 00:42:01,936 --> 00:42:04,312 - You're a good man. - All right. 707 00:42:04,480 --> 00:42:06,231 Okay. Okay. 708 00:42:06,398 --> 00:42:07,607 Um... 709 00:42:08,901 --> 00:42:13,738 That's not how we do things in the marshal's office, but I guess it works. 710 00:42:13,906 --> 00:42:15,573 You two be well. 711 00:42:17,243 --> 00:42:20,954 What were you thinking, by the way? Unbelievable. 712 00:42:21,747 --> 00:42:23,498 Believe, Lisbon. Believe. 713 00:42:23,666 --> 00:42:26,376 Look at it this way. We've closed yet another case. 714 00:42:26,544 --> 00:42:30,046 Toying with mafia bosses is no way to close cases. It's stupid. 715 00:42:30,214 --> 00:42:32,549 You're just trying to find fault. And I know why. 716 00:42:32,716 --> 00:42:36,344 - Oh, really. - You're grumpy about the present thing. 717 00:42:36,512 --> 00:42:38,721 - Will you leave that alone? - Oh, unbelievable. 718 00:42:38,889 --> 00:42:41,641 You've got no reason to be grumpy anymore. 58008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.