All language subtitles for The.Conners.S03E01.WEB.h264-Nicole

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,203 --> 00:00:02,586 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 2 00:00:05,336 --> 00:00:07,281 - Hold it right there! - [Sighs] 3 00:00:08,416 --> 00:00:10,016 Well, Sheriff, I hear you're pretty fast 4 00:00:10,048 --> 00:00:12,341 with that there thermometer gun. 5 00:00:12,680 --> 00:00:14,548 But someday, somebody's gonna come along 6 00:00:14,573 --> 00:00:16,541 what's gonna be faster. 7 00:00:16,575 --> 00:00:18,149 You say that every day, 8 00:00:18,174 --> 00:00:19,830 and I still don't know what it means. 9 00:00:21,402 --> 00:00:23,023 Don't move! 10 00:00:23,048 --> 00:00:25,716 [Thermometer beeping] 11 00:00:25,784 --> 00:00:28,085 Okay, it's normal. You passed the first test. 12 00:00:28,120 --> 00:00:30,883 Are you coughing, sneezing, or experiencing diarrhea? 13 00:00:30,938 --> 00:00:33,663 Exactly in that order? No. 14 00:00:33,688 --> 00:00:35,591 Move it or lose it. 15 00:00:39,263 --> 00:00:40,767 Harris. 16 00:00:40,829 --> 00:00:42,891 You're in my easy-to-reach-a-beer spot. 17 00:00:42,933 --> 00:00:44,600 Sorry. Last chair. 18 00:00:44,635 --> 00:00:47,436 Tell little psycho boy to stop making us eat six feet apart, 19 00:00:47,504 --> 00:00:49,772 and you could sit on the beer if you want. 20 00:00:52,142 --> 00:00:54,477 [Thermometer beeping] 21 00:00:54,511 --> 00:00:56,445 Uh-oh. Mom, you're 99. 22 00:00:57,681 --> 00:00:58,915 Can you smell this? 23 00:00:58,949 --> 00:01:00,116 I-I don't want to smell it. 24 00:01:00,150 --> 00:01:01,751 It's bad enough I have to eat it. 25 00:01:02,853 --> 00:01:04,153 Excuse me! 26 00:01:04,221 --> 00:01:06,822 Does anyone want to socially distance their asses 27 00:01:06,857 --> 00:01:09,325 so I can come back in the room? 28 00:01:09,359 --> 00:01:11,127 If not, can I please have 29 00:01:11,161 --> 00:01:13,596 another serving of mashed potatoes? 30 00:01:16,099 --> 00:01:17,466 Thank you! 31 00:01:17,534 --> 00:01:19,235 Oh! Damn it! 32 00:01:19,269 --> 00:01:21,103 Oh, don't worry! I'll eat it! 33 00:01:21,138 --> 00:01:23,172 Too good to go to waste. 34 00:01:23,207 --> 00:01:26,509 You know, the best part about this damn pandemic 35 00:01:26,577 --> 00:01:29,512 is having you in our bubble cooking for us. 36 00:01:29,546 --> 00:01:31,547 That's the best thing? 37 00:01:33,183 --> 00:01:34,317 You know what I mean. 38 00:01:36,119 --> 00:01:37,620 Becky, take my spot. 39 00:01:37,654 --> 00:01:39,121 I can't eat and watch that. 40 00:01:40,524 --> 00:01:41,791 Dibs! 41 00:01:45,629 --> 00:01:48,097 So, Dad, have you heard anything from the bank? 42 00:01:48,165 --> 00:01:51,200 I mean, they can't take our house during COVID, can they? 43 00:01:51,235 --> 00:01:53,102 They're so busy repossessing other houses, 44 00:01:53,136 --> 00:01:54,503 maybe they'll forget about us. 45 00:01:54,571 --> 00:01:57,039 [Chuckling] Yeah! They have their pick. 46 00:01:57,074 --> 00:01:59,675 Hey, should we grab that four-bedroom Cape Cod 47 00:01:59,710 --> 00:02:03,779 or Tobacco Road over there with the chicken coop out back? 48 00:02:05,182 --> 00:02:06,282 Is Mark here? 49 00:02:06,350 --> 00:02:08,217 I saw you ride up on your bike. Show me your test. 50 00:02:08,252 --> 00:02:10,186 Here. See? Negative! 51 00:02:10,220 --> 00:02:11,487 That's last week's test. 52 00:02:11,555 --> 00:02:13,122 Oh, for pity's sake. 53 00:02:13,156 --> 00:02:15,124 I'll just leave. 54 00:02:18,128 --> 00:02:19,228 I'm in! 55 00:02:19,263 --> 00:02:21,364 You delivered food to dozens of people. 56 00:02:21,398 --> 00:02:22,665 You have to go! 57 00:02:22,733 --> 00:02:26,168 I eat disinfectant, and I crap sanitizer. 58 00:02:26,236 --> 00:02:29,138 Do your worst or get out of my way, junior. 59 00:02:31,775 --> 00:02:33,075 What's that? 60 00:02:33,143 --> 00:02:34,844 Tony's Falafels closed, 61 00:02:34,878 --> 00:02:37,680 so he had an inventory sale in his parking lot. 62 00:02:37,748 --> 00:02:41,851 Hummus, olives, chickpeas, grape leaves. 63 00:02:41,885 --> 00:02:44,587 Sounds like what animals eat to become food. 64 00:02:44,655 --> 00:02:47,390 Man, restaurants are dropping like flies. 65 00:02:47,424 --> 00:02:50,126 I'm not letting anything happen to The Lunch Box. 66 00:02:50,160 --> 00:02:51,661 I've bailed on too many careers. 67 00:02:51,695 --> 00:02:53,663 I was a cop, I was a trucker. 68 00:02:53,697 --> 00:02:55,264 I got shot, I quit. 69 00:02:55,332 --> 00:02:57,233 Fell asleep at the wheel, I quit. 70 00:02:57,301 --> 00:02:59,168 And by the way, I fell asleep at the wheel as a cop, 71 00:02:59,202 --> 00:03:02,071 and I got shot as a trucker. 72 00:03:02,105 --> 00:03:06,208 Oh, my stars and garters! 73 00:03:06,243 --> 00:03:10,846 Wellman Plastics is reopening, hiring 200 people! 74 00:03:10,881 --> 00:03:13,616 Hmm. Isn't that where you and Roseanne used to work, Jackie? 75 00:03:13,684 --> 00:03:14,717 Yep. 76 00:03:14,785 --> 00:03:17,019 Look, it says they're making up for 77 00:03:17,087 --> 00:03:20,089 the plastics slowdown out of China. 78 00:03:20,157 --> 00:03:21,390 [Laughs] 79 00:03:21,425 --> 00:03:23,759 Game over, China! 80 00:03:25,362 --> 00:03:27,163 I remember visiting you guys at work 81 00:03:27,197 --> 00:03:30,299 and watching you robotically doing the same job over and over 82 00:03:30,334 --> 00:03:32,768 and thinking, "Wow. 83 00:03:32,803 --> 00:03:35,771 It must really suck to be an adult." 84 00:03:35,806 --> 00:03:37,440 And it does. 85 00:03:38,608 --> 00:03:40,476 It's gonna be a hell of a place to work, 86 00:03:40,510 --> 00:03:42,978 with people shoulder to shoulder on that assembly line. 87 00:03:43,013 --> 00:03:45,114 It's gonna be way too easy to catch something. 88 00:03:45,148 --> 00:03:48,117 Yeah. I was too easy. I caught something once. 89 00:03:49,686 --> 00:03:52,054 From the supervisor, Booker. 90 00:03:52,122 --> 00:03:53,289 But it was worth it. 91 00:03:53,357 --> 00:03:55,391 He looked just like George Clooney. 92 00:03:57,294 --> 00:03:59,995 So, you, uh... you care to make a friendly wager? 93 00:04:00,030 --> 00:04:01,230 Yeah. 94 00:04:01,298 --> 00:04:06,235 If I win, then you have to spend the night at my place. 95 00:04:06,269 --> 00:04:08,137 I've got a 160 average, Booker. 96 00:04:08,205 --> 00:04:09,305 There's no way you're gonna beat me. 97 00:04:09,339 --> 00:04:11,574 All right, all right, what if you win? 98 00:04:11,608 --> 00:04:13,876 Then you spend the night at my place. 99 00:04:15,045 --> 00:04:16,178 Sounds good. 100 00:04:16,213 --> 00:04:18,147 Scrubbing my bathroom. 101 00:04:20,217 --> 00:04:21,517 [Sighing] Ohh, man. 102 00:04:21,551 --> 00:04:23,919 I shoulda hit that till I broke it. 103 00:04:25,355 --> 00:04:27,323 [Knocking on door] 104 00:04:27,357 --> 00:04:29,525 Let the old guy get it. 105 00:04:29,559 --> 00:04:32,328 If it's Death, I'm kissing him right on the mouth. 106 00:04:37,367 --> 00:04:38,367 Ha! 107 00:04:38,402 --> 00:04:40,202 [Chuckling] Tito! 108 00:04:40,237 --> 00:04:42,204 Hey, neighbor. How you doing? 109 00:04:42,239 --> 00:04:44,373 Man, I haven't seen you in a dog's age. 110 00:04:44,408 --> 00:04:46,208 I've been in the house, you know. 111 00:04:46,243 --> 00:04:47,977 I got a guy working on my roof. 112 00:04:48,011 --> 00:04:49,678 I think he's trying to screw me. 113 00:04:49,713 --> 00:04:51,213 So, could you look over this contract? 114 00:04:51,248 --> 00:04:52,314 Just help me out. 115 00:04:52,349 --> 00:04:55,017 Sure thing. Be happy to. 116 00:05:00,323 --> 00:05:02,458 This is an eviction notice. 117 00:05:02,492 --> 00:05:04,427 Yeah, you've been served. 118 00:05:05,996 --> 00:05:07,830 You son of a bitch. 119 00:05:07,864 --> 00:05:09,632 Hey, I'm... 120 00:05:09,666 --> 00:05:10,900 I'm sorry. 121 00:05:10,934 --> 00:05:12,501 I've been out of work. 122 00:05:12,536 --> 00:05:14,670 I need money for hospital bills. 123 00:05:14,704 --> 00:05:17,406 My... My son tried to do one of those, uh, videos 124 00:05:17,441 --> 00:05:20,676 where he dances alongside a moving car. 125 00:05:20,744 --> 00:05:22,878 Uh, he's progressing well. 126 00:05:22,913 --> 00:05:25,281 Yesterday, he said "cat." 127 00:05:26,483 --> 00:05:31,253 W-Would this be the wrong time to ask for my mower back? 128 00:05:31,288 --> 00:05:32,421 Hold on. 129 00:05:32,456 --> 00:05:34,056 It's right behind the door. 130 00:05:37,981 --> 00:05:41,731 3x01 Keep on Truckin' Six Feet Apart 131 00:05:41,841 --> 00:05:48,637 ♪ 132 00:05:48,672 --> 00:05:56,345 ♪ 133 00:05:56,413 --> 00:06:04,420 ♪ 134 00:06:04,454 --> 00:06:12,194 ♪ 135 00:06:14,397 --> 00:06:17,249 ♪ 136 00:06:17,274 --> 00:06:20,743 Uh, do you know what happened to the rest of my wine? 137 00:06:20,768 --> 00:06:22,736 I had like half a bottle. 138 00:06:26,309 --> 00:06:28,410 Oh. Sorry, you're new. 139 00:06:28,445 --> 00:06:33,449 Um, house rules... "If it's red, keep it under the bed. 140 00:06:33,483 --> 00:06:36,752 If it's white, who drinks half a bottle anyway?" 141 00:06:36,786 --> 00:06:39,321 [Refrigerator door closes] 142 00:06:39,356 --> 00:06:42,124 It's like living with bears. 143 00:06:42,158 --> 00:06:45,995 Yesterday I put my plate down, went to get a napkin. 144 00:06:46,062 --> 00:06:49,331 Someone ate the meat out of my sandwich. 145 00:06:49,399 --> 00:06:52,468 - That's Harris. - She's cutting back on carbs. 146 00:06:52,502 --> 00:06:53,502 Are you working? 147 00:06:53,537 --> 00:06:54,937 Mm-hmm. 148 00:06:54,971 --> 00:06:57,840 How do you do that with all this craziness in the house? 149 00:06:57,874 --> 00:06:59,275 Well, we're starting a magazine 150 00:06:59,309 --> 00:07:00,943 about criminals and shady people. 151 00:07:01,011 --> 00:07:03,178 I use the family for inspiration. 152 00:07:03,213 --> 00:07:05,147 And I started drinking a lot. 153 00:07:08,718 --> 00:07:11,620 Your family stole my Merlot. 154 00:07:11,655 --> 00:07:14,156 I want you to go out there and beat 'em up. 155 00:07:14,224 --> 00:07:16,358 Oh, yeah, I forgot to mention. 156 00:07:16,393 --> 00:07:17,593 If it's red... 157 00:07:17,627 --> 00:07:19,328 I know! 158 00:07:20,397 --> 00:07:21,597 [Sighs] 159 00:07:22,666 --> 00:07:23,899 What's that? 160 00:07:25,869 --> 00:07:28,170 An eviction notice. 161 00:07:28,204 --> 00:07:30,606 I got five days till the sheriff locks us out. 162 00:07:32,008 --> 00:07:33,375 Well... 163 00:07:33,410 --> 00:07:36,845 worse comes to worse, you can come stay with me. 164 00:07:36,880 --> 00:07:40,516 What about the rest of the baseball team that lives here? 165 00:07:40,550 --> 00:07:42,384 Yeah, well... 166 00:07:42,419 --> 00:07:44,954 I can't go anywhere. 167 00:07:44,988 --> 00:07:46,488 But you know what? 168 00:07:46,523 --> 00:07:49,458 You're good-looking enough to get yourself a rich guy. 169 00:07:49,492 --> 00:07:52,061 I am not leaving you. 170 00:07:52,095 --> 00:07:54,163 No. 171 00:07:54,197 --> 00:07:56,665 I meant lure him back here so we could rob him. 172 00:07:56,733 --> 00:07:58,000 [Laughs] 173 00:07:58,034 --> 00:08:00,002 ♪ 174 00:08:03,124 --> 00:08:04,171 Hey. 175 00:08:04,219 --> 00:08:07,100 Uh, I bought some vegan cheese to go with Louise's wine. 176 00:08:07,125 --> 00:08:08,188 Where is it? 177 00:08:08,223 --> 00:08:10,324 Oh, um, well, if you give me some cheese, 178 00:08:10,349 --> 00:08:12,593 I'll make sure it spends some time with the wine. 179 00:08:13,762 --> 00:08:15,555 I'm just glad you're liquored up, 180 00:08:15,580 --> 00:08:18,949 'cause the premiere issue of Lanford Exposed 181 00:08:18,974 --> 00:08:21,509 just lost its last big advertiser. 182 00:08:21,534 --> 00:08:23,035 You gotta be kidding me. 183 00:08:23,069 --> 00:08:24,870 There's gotta be somebody else. 184 00:08:24,904 --> 00:08:26,178 [Chuckling] No. 185 00:08:26,203 --> 00:08:28,941 Businesses aren't advertising 'cause people aren't spending. 186 00:08:28,975 --> 00:08:30,542 Everybody's just staying home 187 00:08:30,577 --> 00:08:32,377 and watching reruns of "The Nanny" 188 00:08:32,445 --> 00:08:35,080 and scarfing antidepressants. 189 00:08:35,114 --> 00:08:37,716 I think that's just you. 190 00:08:37,750 --> 00:08:39,284 I just finished that article 191 00:08:39,352 --> 00:08:41,219 about how banks are screwing people over 192 00:08:41,254 --> 00:08:42,621 just when they need help the most. 193 00:08:42,655 --> 00:08:44,556 It's, like, the best thing I've ever written. 194 00:08:44,591 --> 00:08:48,060 I guess we could hit up the smaller businesses, 195 00:08:48,094 --> 00:08:50,395 sell smaller ads, and make it up in volume. 196 00:08:50,430 --> 00:08:52,164 That is such a great idea. 197 00:08:52,231 --> 00:08:53,665 Yeah, and we'll double team 'em. 198 00:08:53,700 --> 00:08:56,068 I'll go out there with you and knock on some doors, too. 199 00:08:56,102 --> 00:08:57,536 Okay, well, that could work. 200 00:08:57,604 --> 00:08:58,971 Yeah, and the mask will hide 201 00:08:59,005 --> 00:09:01,039 your general contempt for humanity. 202 00:09:02,041 --> 00:09:03,875 ♪ 203 00:09:03,910 --> 00:09:05,210 Okay! 204 00:09:05,244 --> 00:09:07,079 Ready for more deliveries. 205 00:09:07,113 --> 00:09:09,414 You can't make all those deliveries by yourself. 206 00:09:09,449 --> 00:09:10,749 Well, who else is gonna do it? 207 00:09:10,783 --> 00:09:12,517 We can't afford a delivery service. 208 00:09:12,552 --> 00:09:16,154 And besides, my calves are getting to be like steel cables. 209 00:09:17,890 --> 00:09:19,024 Thanks, Emilio. 210 00:09:19,058 --> 00:09:20,993 How come the bags are all stapled closed? 211 00:09:21,027 --> 00:09:24,830 Oh, because the delivery person keeps eating the fries. 212 00:09:24,897 --> 00:09:25,931 Customers describe her as 213 00:09:25,965 --> 00:09:28,834 "a greasy-mouthed woman with giant calves." 214 00:09:28,901 --> 00:09:31,003 Well, that's the problem with this country. 215 00:09:31,037 --> 00:09:32,104 We're in the middle of a pandemic, 216 00:09:32,171 --> 00:09:34,139 and people are counting their fries. 217 00:09:35,708 --> 00:09:37,709 Emilio, you shouldn't be out here. 218 00:09:37,744 --> 00:09:39,511 Somebody from ICE might see you. 219 00:09:39,545 --> 00:09:42,848 Do you know how long it's been since I felt the sun on my face? 220 00:09:42,915 --> 00:09:44,483 I'm starting to look like a white guy. 221 00:09:45,685 --> 00:09:48,253 I could probably get a loan for a house right now. 222 00:09:48,287 --> 00:09:49,554 We're officially married, 223 00:09:49,589 --> 00:09:51,623 so they're gonna have to look at my credit, too. 224 00:09:51,658 --> 00:09:53,025 Ain't gonna happen. 225 00:09:55,662 --> 00:09:57,596 That's okay. 226 00:09:57,630 --> 00:10:01,733 Beverly Rose, you will be my sunshine. 227 00:10:01,768 --> 00:10:03,935 Pick-up for Steve Weisman? 228 00:10:08,641 --> 00:10:11,777 Uh, it's those bags right there. Can you grab them for me? 229 00:10:11,844 --> 00:10:14,613 Uh... sure thing... 230 00:10:14,647 --> 00:10:16,148 dude! 231 00:10:16,182 --> 00:10:17,983 I'll get it. 232 00:10:18,017 --> 00:10:19,651 Uh, here you go, Officer. 233 00:10:19,686 --> 00:10:20,986 - Have a great day. - Thanks. 234 00:10:21,020 --> 00:10:22,854 Oh, and by the way, the food here 235 00:10:22,889 --> 00:10:24,595 has gotten way better in the last few weeks. 236 00:10:24,620 --> 00:10:26,425 - Oh! - Ah, yes. That would be me. 237 00:10:26,459 --> 00:10:28,560 I am the new chef. 238 00:10:28,594 --> 00:10:30,662 Chaz... Johnson. 239 00:10:30,697 --> 00:10:32,731 Chaz Johnson. 240 00:10:35,034 --> 00:10:36,068 Chaz Johnson? 241 00:10:36,102 --> 00:10:38,236 Why would you take a chance like that? 242 00:10:38,304 --> 00:10:40,338 You made me nervous. 243 00:10:40,373 --> 00:10:42,240 And you're being paranoid. 244 00:10:42,308 --> 00:10:43,942 I lived here for years before I met you, 245 00:10:43,976 --> 00:10:45,310 and I did not have a problem. 246 00:10:45,378 --> 00:10:47,946 What are you talking about? You got deported! 247 00:10:47,980 --> 00:10:49,181 I only married you 248 00:10:49,215 --> 00:10:52,250 so you could come here legally in a couple years. 249 00:10:52,285 --> 00:10:55,120 If they catch you here now, you'll be banned forever. 250 00:10:56,222 --> 00:10:59,658 But what if I go back and they do not let me back in? 251 00:10:59,726 --> 00:11:01,860 They keep changing the rules. 252 00:11:01,894 --> 00:11:04,229 Do you really trust this government not to do it again? 253 00:11:05,164 --> 00:11:07,999 No. I guess I don't. 254 00:11:09,869 --> 00:11:14,005 And you have that nice, cozy basement 255 00:11:14,040 --> 00:11:15,440 with my child in it. 256 00:11:15,508 --> 00:11:17,275 I'm not ready to tell my family yet, 257 00:11:17,310 --> 00:11:19,177 and we don't need to live together. 258 00:11:19,212 --> 00:11:20,645 We're not a couple! 259 00:11:22,181 --> 00:11:24,282 What ever happened to that nice little drunk girl 260 00:11:24,317 --> 00:11:27,219 I made love to in a freezer? 261 00:11:27,286 --> 00:11:28,653 Oh, don't romanticize it. 262 00:11:28,688 --> 00:11:31,790 I had to hold on to a side of beef to keep my balance. 263 00:11:33,159 --> 00:11:35,293 ♪ 264 00:11:35,328 --> 00:11:38,196 Dan, what the hell are you doing?! 265 00:11:38,231 --> 00:11:39,498 I'm working. 266 00:11:39,565 --> 00:11:41,233 Well, you shouldn't be doing that alone. 267 00:11:41,267 --> 00:11:42,667 Where's your crew? 268 00:11:43,770 --> 00:11:45,470 They went to get coffee. 269 00:11:45,538 --> 00:11:47,072 All of them? 270 00:11:47,106 --> 00:11:50,342 Right when you need to unload drywall from the truck? 271 00:11:50,409 --> 00:11:53,178 They promised to bring me a Frappuccino. 272 00:11:54,714 --> 00:11:57,582 Okay. All right. I can wait. 273 00:11:57,617 --> 00:12:01,319 I gotta stretch these big boys out anyway, so... 274 00:12:02,822 --> 00:12:05,690 1,000... 275 00:12:05,725 --> 00:12:08,326 999... 276 00:12:08,361 --> 00:12:09,528 998... 277 00:12:09,562 --> 00:12:10,829 Jackie, just go! 278 00:12:10,897 --> 00:12:12,864 No. Not until you tell me the truth. 279 00:12:13,966 --> 00:12:17,435 I laid off my crew because I need to make all the money. 280 00:12:17,470 --> 00:12:19,237 I got the eviction notice. 281 00:12:20,206 --> 00:12:21,640 Oh, Dan. 282 00:12:21,674 --> 00:12:23,375 I don't have time to chitchat. 283 00:12:23,409 --> 00:12:25,310 I-I got... I gotta work. 284 00:12:25,344 --> 00:12:26,745 But you can't be doing this by yourself. 285 00:12:26,779 --> 00:12:28,079 You're gonna have a heart attack! 286 00:12:28,114 --> 00:12:28,980 Just go! 287 00:12:29,015 --> 00:12:30,849 All right, fine! 288 00:12:30,883 --> 00:12:31,917 Fine. 289 00:12:31,951 --> 00:12:33,518 Here's your lunch. 290 00:12:33,586 --> 00:12:35,187 Where do you think you'll fall? 291 00:12:35,221 --> 00:12:36,955 Well, probably straight back, 292 00:12:36,989 --> 00:12:38,957 hand clutches the heart, the other one goes out, 293 00:12:38,991 --> 00:12:40,725 so I guess right about there. 294 00:12:44,163 --> 00:12:45,630 Ohh. 295 00:12:45,698 --> 00:12:47,432 ♪ 296 00:12:47,500 --> 00:12:50,402 Hey, Dad. I picked up the kind of beer you like. 297 00:12:50,436 --> 00:12:52,170 The big kind. 298 00:12:54,140 --> 00:12:55,874 Hey, I just now got comfortable. 299 00:12:55,942 --> 00:12:57,542 How about one of my wonderful daughters 300 00:12:57,577 --> 00:12:59,277 sliding that over to me? 301 00:13:00,580 --> 00:13:02,080 There you go. 302 00:13:03,749 --> 00:13:05,317 Just give me the damn beer. I'm hurt. 303 00:13:05,351 --> 00:13:07,285 [Gasps] Are you?! 304 00:13:07,320 --> 00:13:10,322 Oh, my God, Darlene! Dad's hurt? 305 00:13:10,356 --> 00:13:13,258 Well, what happened, Father? 306 00:13:13,292 --> 00:13:15,327 I hope you weren't drywalling by yourself, 307 00:13:15,394 --> 00:13:16,761 like a complete idiot. 308 00:13:17,964 --> 00:13:19,764 Jackie should've never told you. 309 00:13:19,832 --> 00:13:21,466 It's none of your business! 310 00:13:21,500 --> 00:13:23,168 [Scoffs] Yes, it is! 311 00:13:23,202 --> 00:13:25,503 Because if you get thrown out, we get thrown out. 312 00:13:25,538 --> 00:13:27,005 Now, we are wasting time. 313 00:13:27,039 --> 00:13:29,341 Right now Becky could be selling her body out on the street. 314 00:13:29,375 --> 00:13:32,377 Aw, you really think so? Thanks! 315 00:13:32,411 --> 00:13:34,613 It's tough to keep in hooker shape. 316 00:13:34,680 --> 00:13:36,314 This conversation's over. 317 00:13:36,349 --> 00:13:39,217 Come on, Dad. Let us help you with the mortgage. 318 00:13:39,252 --> 00:13:40,418 You're out of options. 319 00:13:40,486 --> 00:13:42,454 You're like the captain of the Titanic. 320 00:13:42,488 --> 00:13:45,357 It's time to throw on a dress and sneak into the lifeboat. 321 00:13:45,391 --> 00:13:46,658 Please. 322 00:13:46,726 --> 00:13:48,793 Let's not wait until the sheriff is knocking at the door. 323 00:13:48,828 --> 00:13:50,128 Let us pay rent. 324 00:13:50,162 --> 00:13:52,197 It's me, Ben, Becky, Harris. 325 00:13:52,231 --> 00:13:53,331 We'll make it work. 326 00:13:53,366 --> 00:13:54,833 Hey! 327 00:13:54,867 --> 00:13:56,635 Lay off your dad. 328 00:13:56,702 --> 00:14:00,038 He works his ass off, and now he's hurting. 329 00:14:00,072 --> 00:14:04,276 And you know what a stupid, stubborn, prideful man he is. 330 00:14:04,310 --> 00:14:06,711 He'd rather put you all out on the street 331 00:14:06,779 --> 00:14:09,014 than let you help him in any way. 332 00:14:10,383 --> 00:14:12,550 That started out so good. 333 00:14:12,585 --> 00:14:14,519 All right, I got no choice. 334 00:14:14,553 --> 00:14:15,820 I'll take your rent. 335 00:14:15,855 --> 00:14:17,789 [Sighs] Finally. 336 00:14:17,857 --> 00:14:19,491 By the way, I'm gonna be a couple weeks late. 337 00:14:19,525 --> 00:14:20,692 [Sighs] 338 00:14:20,760 --> 00:14:21,993 Uh, me too. 339 00:14:22,028 --> 00:14:23,528 And when you decide who pays what, 340 00:14:23,562 --> 00:14:27,265 just remember my baby and I live down there in steerage. 341 00:14:28,401 --> 00:14:30,669 Oh, and I'm gonna drink this because you lied to us. 342 00:14:30,703 --> 00:14:31,636 [Groans] 343 00:14:31,671 --> 00:14:33,371 ♪ 344 00:14:33,406 --> 00:14:35,807 Hey. How'd you do? You sell any ads? 345 00:14:35,875 --> 00:14:38,710 I did run into the Whelan family in the parking lot, 346 00:14:38,778 --> 00:14:41,346 and they are gonna buy an ad. 347 00:14:41,414 --> 00:14:45,850 "Joyous congratulations to Jacob on his streaming bar mitzvah, 348 00:14:45,885 --> 00:14:50,155 and rest in peace to Menachem, the best poodle ever." 349 00:14:50,189 --> 00:14:53,391 Boy. Been a real roller coaster for that family. 350 00:14:53,426 --> 00:14:55,694 Please tell me you did better than I did. 351 00:14:56,629 --> 00:14:58,263 Well, in fact, I did. 352 00:14:58,297 --> 00:15:00,865 I got... drum roll, please... 353 00:15:00,900 --> 00:15:03,034 Bill's Lawn Mower Repair. 354 00:15:03,069 --> 00:15:04,069 - Hey! - Yes. 355 00:15:04,103 --> 00:15:05,236 And the best part is 356 00:15:05,304 --> 00:15:08,239 he wants to pay us in lawn mower repair. 357 00:15:09,475 --> 00:15:10,775 Well, that's great, 358 00:15:10,810 --> 00:15:13,311 because we may need to start mowing lawns. 359 00:15:17,416 --> 00:15:18,650 [Sighs] 360 00:15:20,319 --> 00:15:21,386 I'm so sorry, baby, 361 00:15:21,420 --> 00:15:23,488 but I don't think there's any saving this thing. 362 00:15:24,957 --> 00:15:26,391 We're almost broke. 363 00:15:29,061 --> 00:15:30,495 You ready to call it? 364 00:15:31,630 --> 00:15:34,232 [Groans] 365 00:15:34,266 --> 00:15:36,267 I can't believe this. 366 00:15:37,603 --> 00:15:39,804 Every time I thought about my future, 367 00:15:39,872 --> 00:15:41,272 the magazine was part of it. 368 00:15:41,307 --> 00:15:42,607 [Scoffs] 369 00:15:42,641 --> 00:15:44,743 This is like my future's over. 370 00:15:44,777 --> 00:15:47,812 Well, you can still find something else 371 00:15:47,847 --> 00:15:49,414 that you can use your writing for and... 372 00:15:49,448 --> 00:15:51,583 No. Sto... No more writing. 373 00:15:51,650 --> 00:15:53,084 It's, like, ruining my life. 374 00:15:53,119 --> 00:15:55,086 I'm staring down a stack of overdue bills. 375 00:15:55,154 --> 00:15:57,222 I just told my dad we'd start paying rent. 376 00:15:57,256 --> 00:15:58,390 Say what, now? 377 00:16:00,559 --> 00:16:02,460 It's time to get a real job. 378 00:16:02,495 --> 00:16:04,996 I should have known this magazine thing was gonna fall apart. 379 00:16:05,031 --> 00:16:07,599 By the way, thanks for the false hope. 380 00:16:07,633 --> 00:16:09,000 Oh, I'm sorry. 381 00:16:09,035 --> 00:16:10,602 I know this has been hard on you, 382 00:16:10,669 --> 00:16:12,637 but it's been a great ride for me. 383 00:16:12,671 --> 00:16:15,306 I lost my business, I've gone through my savings, 384 00:16:15,374 --> 00:16:18,443 and I'm sleeping in your childhood bed. 385 00:16:18,477 --> 00:16:21,980 But, hey, at least I have your sour face to look at. 386 00:16:22,014 --> 00:16:23,314 [Chuckles] 387 00:16:25,518 --> 00:16:27,352 I'm just scared, you know? 388 00:16:27,386 --> 00:16:29,621 There's, like, not a lot of jobs out there. 389 00:16:29,655 --> 00:16:32,524 Well, you could be a bouncer at one of those big box stores. 390 00:16:32,558 --> 00:16:33,792 They're looking for greeters 391 00:16:33,826 --> 00:16:36,027 who'll take down the customers who won't wear masks. 392 00:16:36,062 --> 00:16:38,294 That's not a job. I'd do that for free. 393 00:16:43,052 --> 00:16:44,231 Hey. 394 00:16:44,887 --> 00:16:47,754 Is this the line to apply for jobs for Wellman Plastics? 395 00:16:47,899 --> 00:16:49,981 No, it's a soup kitchen line 396 00:16:50,065 --> 00:16:51,666 that started during the Great Depression. 397 00:16:51,700 --> 00:16:54,469 - Service is just slow. - Thanks. 398 00:16:54,503 --> 00:16:56,037 I hope I end up next to you on line. 399 00:16:56,062 --> 00:16:57,256 You seem fun. 400 00:16:58,240 --> 00:17:00,141 Hey. 401 00:17:00,188 --> 00:17:01,488 What are you doing here? 402 00:17:01,523 --> 00:17:03,123 What are you doing here? 403 00:17:04,326 --> 00:17:06,327 Jackie told me she can't afford to give me a salary 404 00:17:06,361 --> 00:17:10,297 for The Lunch Box right now, so I'm applying for a job. 405 00:17:11,166 --> 00:17:12,533 Go ahead. 406 00:17:12,600 --> 00:17:13,801 Call me a loser. 407 00:17:13,835 --> 00:17:15,803 Okay, you're a loser. 408 00:17:15,837 --> 00:17:18,739 I'm actually here to get a job, too. The magazine folded. 409 00:17:18,773 --> 00:17:20,641 Then why did you call me a loser? 410 00:17:20,709 --> 00:17:22,009 'Cause it was free. 411 00:17:23,078 --> 00:17:25,045 Uh... wait. 412 00:17:25,080 --> 00:17:28,048 If you're working here, who's gonna watch the baby? 413 00:17:28,083 --> 00:17:29,350 Not a clue. 414 00:17:31,119 --> 00:17:33,887 Man, wouldn't it be perfect timing if Emilio were here? 415 00:17:33,922 --> 00:17:35,055 [Chuckles nervously] 416 00:17:35,090 --> 00:17:38,525 No. Emilio being here would be a total disaster. 417 00:17:39,694 --> 00:17:42,062 Oh, no. Emilio's here. 418 00:17:42,097 --> 00:17:43,364 It's okay. 419 00:17:43,398 --> 00:17:45,232 He's gonna watch Beverly Rose at the restaurant 420 00:17:45,266 --> 00:17:47,501 while he hides out from the authorities. 421 00:17:47,535 --> 00:17:49,136 But don't tell Dad. 422 00:17:49,204 --> 00:17:50,571 - He won't understand. - [Door opens] 423 00:17:50,605 --> 00:17:52,306 We're gonna hold the line up a bit 424 00:17:52,374 --> 00:17:54,541 until we get the folks inside taken care of. 425 00:17:54,576 --> 00:17:56,310 And then we'll start it up again. 426 00:17:59,280 --> 00:18:00,481 [Groans] 427 00:18:00,515 --> 00:18:02,416 All right. 428 00:18:02,450 --> 00:18:04,752 I won't tell Dad about Emilio 429 00:18:04,827 --> 00:18:06,828 if you let me wear Mom's old Wellman shirt. 430 00:18:06,855 --> 00:18:09,189 That is a brilliant suck-up idea for the interview. 431 00:18:09,224 --> 00:18:10,724 No way! 432 00:18:11,926 --> 00:18:14,028 Why aren't you trying to get another writing job? 433 00:18:17,465 --> 00:18:20,100 Because I've got 25 years of failure 434 00:18:20,135 --> 00:18:22,870 telling me that that's the wrong direction. 435 00:18:22,904 --> 00:18:24,872 When I moved back in with Mom and Dad, 436 00:18:24,906 --> 00:18:27,107 I didn't think I could go any lower. 437 00:18:27,142 --> 00:18:30,654 And then I chased this stupid magazine into the ground. 438 00:18:30,679 --> 00:18:33,314 I mean, like, what is wrong with me? 439 00:18:33,948 --> 00:18:36,150 No one wants me to be a writer. Take a hint. 440 00:18:37,419 --> 00:18:39,086 You know? It's like... 441 00:18:41,222 --> 00:18:43,857 [Voice breaking] If I'd done anything else, you know, 442 00:18:43,892 --> 00:18:47,694 I wouldn't be standing on this line, starting over. 443 00:18:52,567 --> 00:18:53,801 As the older sister, 444 00:18:53,835 --> 00:18:57,137 I guess I could have been a better role model. 445 00:18:57,172 --> 00:19:00,040 Uh, at least I'm ahead of you in line. 446 00:19:04,312 --> 00:19:07,281 Mom worked here. Maybe it'll be okay. 447 00:19:07,315 --> 00:19:10,150 No, we're supposed to do better than our parents. 448 00:19:10,185 --> 00:19:12,319 We're not supposed to be going backwards. 449 00:19:12,353 --> 00:19:14,655 We're... We're gonna end up as immigrants 450 00:19:14,722 --> 00:19:16,457 on a ship back to Ireland. 451 00:19:17,992 --> 00:19:19,927 Oh, my God, what if they don't hire us? 452 00:19:19,961 --> 00:19:21,295 They have to take us. 453 00:19:21,329 --> 00:19:23,330 We're legacies. 454 00:19:23,364 --> 00:19:25,833 We have Wellman Plastics in our blood. 455 00:19:25,900 --> 00:19:27,968 Well, that's probably just from the tap water. 456 00:19:29,504 --> 00:19:31,689 Let's look at this positively. 457 00:19:31,714 --> 00:19:34,174 Um, it's a new beginning. 458 00:19:34,201 --> 00:19:37,303 Aunt Jackie started here, and she owns a restaurant. 459 00:19:37,337 --> 00:19:39,972 That's something to be proud of. 460 00:19:40,014 --> 00:19:41,081 Sandwiches! 461 00:19:41,149 --> 00:19:43,283 Who wants an olive hummus sandwich heah?! 462 00:19:43,318 --> 00:19:45,152 Opa! 463 00:19:46,788 --> 00:19:49,189 Well, maybe our kids'll do something. 464 00:19:49,224 --> 00:19:51,859 ♪ 465 00:19:51,926 --> 00:19:53,360 Well, here we go, Laverne. 466 00:19:53,394 --> 00:19:54,461 Schlemiel. 467 00:19:54,496 --> 00:19:55,529 Schlimazel. 468 00:19:55,597 --> 00:19:57,631 BOTH: Hasenpfeffer Incorporated! 469 00:19:57,665 --> 00:19:59,199 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo ♪ 470 00:19:59,267 --> 00:20:01,301 ♪ We're not gonna make it ♪ 471 00:20:03,238 --> 00:20:05,172 At least Laverne and Shirley worked in a brewery 472 00:20:05,240 --> 00:20:07,174 and could chug a beer once in a while. 473 00:20:07,208 --> 00:20:09,576 Well, we get free travel-sized bottles, 474 00:20:09,611 --> 00:20:10,844 which will come in handy 475 00:20:10,879 --> 00:20:13,347 if any other country ever lets Americans in again. 476 00:20:14,349 --> 00:20:16,917 All right, come on. Let's just be happy we're working. 477 00:20:16,951 --> 00:20:18,118 Wait. 478 00:20:18,186 --> 00:20:19,980 How old were Laverne and Shirley supposed to be 479 00:20:20,005 --> 00:20:22,072 when they had these jobs? 480 00:20:22,097 --> 00:20:23,388 Around 22. 481 00:20:25,336 --> 00:20:26,636 Oh, crap! 482 00:20:26,661 --> 00:20:29,263 ♪ 483 00:20:30,881 --> 00:20:32,756 We've been stuck in this house for months. 484 00:20:32,789 --> 00:20:33,992 We needed something to celebrate. 485 00:20:34,047 --> 00:20:37,774 So I found something special about today. 486 00:20:37,799 --> 00:20:39,621 - Go ahead and guess. - Okay. 487 00:20:39,687 --> 00:20:43,969 Thomas Edison applied for a patent for the light bulb. 488 00:20:43,994 --> 00:20:44,961 No! 489 00:20:44,995 --> 00:20:45,928 BECKY: Uh... 490 00:20:45,996 --> 00:20:48,967 there was a giant earthquake in Uzbekistan. 491 00:20:48,992 --> 00:20:50,639 Good, but no! 492 00:20:50,763 --> 00:20:54,053 It's National Reptile Awareness Day! 493 00:20:54,171 --> 00:20:56,520 It's also my birthday. 494 00:20:59,319 --> 00:21:00,324 We knew that, honey. 495 00:21:00,983 --> 00:21:04,310 ALL: Happy birthday! 496 00:21:04,335 --> 00:21:05,944 [Laughter] 497 00:21:05,969 --> 00:21:07,083 Is that my cake? 498 00:21:07,151 --> 00:21:09,619 [Laughs sadly] 499 00:21:09,653 --> 00:21:12,417 Well, it sure is, birthday boy! 500 00:21:13,956 --> 00:21:15,979 Why is there a lizard on it? 501 00:21:16,026 --> 00:21:17,700 That's because of your nickname. 502 00:21:17,745 --> 00:21:19,543 When you were a baby, we called you... 503 00:21:19,568 --> 00:21:21,052 Iguana! 504 00:21:21,130 --> 00:21:23,103 [I want to] Iguana tell you happy birthday. 505 00:21:23,153 --> 00:21:24,972 Hooray! 35697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.