Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,421 --> 00:00:07,381
You know how I feel about Halloween.
2
00:00:25,400 --> 00:00:26,608
-Who are you?
-Castiel.
3
00:00:26,776 --> 00:00:28,610
-What are you?
CASTIEL: An angel of the Lord.
4
00:00:28,778 --> 00:00:32,865
The Rising of the Witnesses
is one of the 66 seals.
5
00:00:33,033 --> 00:00:36,368
Those seals are being broken by Lilith.
6
00:00:36,536 --> 00:00:39,079
-Last one opens and...?
-Lucifer walks free.
7
00:00:39,247 --> 00:00:41,415
DEAN: So you've been
using your freaky ESP stuff?
8
00:00:41,583 --> 00:00:43,625
SAM: No.
-Well, let's keep it that way.
9
00:00:43,835 --> 00:00:45,294
SAM:
I'm just exorcising demons.
10
00:00:45,462 --> 00:00:47,796
DEAN: With your mind!
SAM: I can send them back to hell.
11
00:00:47,964 --> 00:00:50,049
-Try to see the other side.
-The other side?
12
00:00:50,216 --> 00:00:52,259
I'm pulling demons
out of innocent people.
13
00:00:52,427 --> 00:00:54,636
-Use the knife.
SAM: The knife kills the victim.
14
00:00:54,846 --> 00:00:56,430
What I do, most of them survive.
15
00:00:56,598 --> 00:00:58,974
You should show me some respect.
16
00:00:59,142 --> 00:01:03,812
I dragged you out of hell.
I can throw you back in.
17
00:01:09,903 --> 00:01:12,613
[PEOPLE CHATTERING]
18
00:01:16,868 --> 00:01:18,827
GIRL 1: Throw them out?
GIRL 2: Yeah, pour it out.
19
00:01:18,995 --> 00:01:20,996
GIRL 1:
Oh, yeah, put that on top. That's cool.
20
00:01:21,164 --> 00:01:22,748
GIRL 2:
Put it on the side.
21
00:01:27,629 --> 00:01:29,671
-How was the store?
-Oh, madness.
22
00:01:29,839 --> 00:01:30,839
Yeah.
23
00:01:31,007 --> 00:01:33,342
Everyone in town was stocking up.
Hi, sweet pea.
24
00:01:33,510 --> 00:01:36,345
Did you get enough?
25
00:01:36,513 --> 00:01:39,306
I had to arm-wrestle
Norma Bleeker for these.
26
00:01:39,474 --> 00:01:43,352
-Honey, she's 74.
-And a lot stronger than she looks.
27
00:01:43,520 --> 00:01:44,645
Eh-eh-eh.
28
00:01:44,813 --> 00:01:46,772
Remember last year? We ran out at 6:30.
29
00:01:46,940 --> 00:01:49,191
-It's just one piece.
-Eh-eh-eh. You can have...
30
00:01:49,400 --> 00:01:52,903
...as much as you want after Halloween.
31
00:01:53,279 --> 00:01:54,696
-Come on.
-No.
32
00:01:54,906 --> 00:01:57,199
Who needs a bath?
33
00:01:57,367 --> 00:01:59,868
Huh? Huh?
34
00:02:00,829 --> 00:02:02,871
There we go. You coming?
35
00:02:03,039 --> 00:02:04,540
Yeah. I'll be up in a minute.
36
00:02:04,707 --> 00:02:06,416
Okay.
37
00:02:06,709 --> 00:02:07,835
Where's Mommy?
38
00:03:09,772 --> 00:03:12,900
Luke? What's taking you so long?
39
00:03:16,446 --> 00:03:18,780
[SCREAMS]
40
00:03:28,291 --> 00:03:30,959
Now, how many razor blades
did they find?
41
00:03:32,795 --> 00:03:35,964
Two on the floor, one in his stomach...
42
00:03:36,132 --> 00:03:38,967
...and one was stuck in his throat.
43
00:03:39,928 --> 00:03:43,430
He swallowed four of them.
How is that even possible?
44
00:03:47,894 --> 00:03:50,145
The candy was never in the oven.
45
00:03:52,649 --> 00:03:54,650
We just have to be thorough,
Mrs. Wallace.
46
00:03:54,817 --> 00:03:57,277
Did police find razors
in the rest of the candy?
47
00:03:57,445 --> 00:04:00,614
No. I mean, I don't know.
I don't think so.
48
00:04:02,075 --> 00:04:03,742
I just....
49
00:04:04,744 --> 00:04:07,162
I can't believe it.
50
00:04:07,455 --> 00:04:11,750
You hear urban legends about this stuff,
but it actually happens?
51
00:04:12,627 --> 00:04:15,128
SAM:
More than you might imagine.
52
00:04:20,593 --> 00:04:23,595
Mrs. Wallace, did Luke have any enemies?
53
00:04:23,763 --> 00:04:25,013
Enemies?
54
00:04:25,181 --> 00:04:27,182
Anyone who might've held a grudge?
55
00:04:27,350 --> 00:04:30,686
-What do you mean?
-Coworkers, neighbors.
56
00:04:33,856 --> 00:04:34,982
Maybe a woman.
57
00:04:36,609 --> 00:04:38,860
Are you suggesting an affair?
58
00:04:39,028 --> 00:04:41,196
-Is it possible?
-No.
59
00:04:41,364 --> 00:04:42,864
No, Luke would nev--
60
00:04:43,032 --> 00:04:46,702
I'm very sorry.
We just have to consider all possibilities.
61
00:04:47,453 --> 00:04:51,206
If someone wanted to kill my husband,
don't you think...
62
00:04:51,374 --> 00:04:55,335
...they'd find a better way than a razor
in a piece of candy he might eat?
63
00:05:10,226 --> 00:05:11,560
Really?
64
00:05:11,728 --> 00:05:14,146
After that guy choked
down all those razor blades?
65
00:05:14,314 --> 00:05:15,731
It's Halloween, man.
66
00:05:15,898 --> 00:05:19,401
Yeah. For us, every day is Halloween.
67
00:05:19,569 --> 00:05:21,737
Don't be a downer. Anything interesting?
68
00:05:21,904 --> 00:05:24,573
Well, we're on a witch-hunt,
that's for sure, but this...
69
00:05:24,741 --> 00:05:26,742
...isn't your typical hex bag.
70
00:05:26,909 --> 00:05:28,744
-No?
-Goldthread.
71
00:05:28,911 --> 00:05:31,079
An herb that's been extinct for 200 years.
72
00:05:31,247 --> 00:05:32,414
And this is Celtic.
73
00:05:32,582 --> 00:05:34,666
And I don't mean
some New-Age knockoff.
74
00:05:34,834 --> 00:05:38,670
It looks like the real deal,
like 600-years-old real.
75
00:05:38,838 --> 00:05:43,759
And that is the charred
metacarpal bone of a newborn baby.
76
00:05:43,926 --> 00:05:46,094
-Oh. Gross.
-Relax, man.
77
00:05:46,262 --> 00:05:47,929
It's at least a hundred years old.
78
00:05:48,097 --> 00:05:51,850
Oh, right, like that makes it better.
Witches, man, so frigging skeevy.
79
00:05:52,018 --> 00:05:55,437
Yeah. Well, takes a pretty powerful one
to put a bag like this together.
80
00:05:55,646 --> 00:05:57,439
More juice than we've ever dealt with.
81
00:05:57,648 --> 00:05:59,274
Find anything on the victim?
82
00:05:59,442 --> 00:06:03,278
This Luke Wallace, he was so vanilla,
that he made vanilla seem spicy.
83
00:06:05,031 --> 00:06:08,408
I can't find any reason why somebody
would want this guy dead.
84
00:06:09,285 --> 00:06:11,453
[MUSIC PLAYS OVER SPEAKERS]
85
00:06:11,621 --> 00:06:13,705
[CHATTERING]
86
00:06:14,123 --> 00:06:15,749
Hey.
87
00:06:16,667 --> 00:06:19,753
This party blows.
88
00:06:19,962 --> 00:06:21,421
We should just go tp somebody.
89
00:06:24,258 --> 00:06:25,759
-Hey, Justin.
-Yo.
90
00:06:25,927 --> 00:06:27,427
TRACY:
You break into the booze yet?
91
00:06:28,471 --> 00:06:30,555
It's triple-locked.
92
00:06:30,890 --> 00:06:33,725
So you guys going to the
mausoleum party tomorrow night?
93
00:06:33,893 --> 00:06:35,227
Are you gonna be there?
94
00:06:35,895 --> 00:06:39,064
It's gonna be rad.
I'm gonna get so baked.
95
00:06:39,273 --> 00:06:42,317
Well, it's gotta be better
than this G-rated ass-fest.
96
00:06:42,485 --> 00:06:44,069
Oh, come on, it's not that bad.
97
00:06:45,780 --> 00:06:47,322
Oh, check it out.
98
00:06:48,408 --> 00:06:49,825
Okay, bobbing for apples is lame.
99
00:06:50,493 --> 00:06:53,453
-Oh, come on. It's Halloween.
-Eh.... Lame.
100
00:07:06,008 --> 00:07:07,092
I stand corrected.
101
00:07:08,970 --> 00:07:10,679
Well, I wanna try.
102
00:07:32,743 --> 00:07:35,287
Wow. She can really hold her breath.
103
00:07:42,628 --> 00:07:44,045
Jenny?
104
00:07:46,215 --> 00:07:48,049
Help me.
105
00:07:48,259 --> 00:07:50,635
Jenny, what's wrong? Help!
106
00:07:51,846 --> 00:07:53,388
Come on, let's go.
107
00:07:59,562 --> 00:08:02,355
-What is happening?
-Jenny, come on!
108
00:08:03,900 --> 00:08:06,401
[SCREAMING]
109
00:08:10,406 --> 00:08:12,407
Help. Jenny!
110
00:08:13,242 --> 00:08:16,286
Jenny. Jenny.
111
00:08:21,876 --> 00:08:24,044
JUSTIN:
Oh, my God.
112
00:08:35,431 --> 00:08:37,516
-Have you been drinking tonight?
-Yes.
113
00:08:38,184 --> 00:08:40,268
-I got this one.
TRACY: The water started boiling.
114
00:08:40,436 --> 00:08:42,687
Two words: Jail, bait.
115
00:08:42,855 --> 00:08:44,773
I would never.
116
00:08:47,610 --> 00:08:49,110
TRACY:
You know, it's just so weird.
117
00:08:50,071 --> 00:08:52,239
The water in the tub, it wasn't hot.
118
00:08:52,406 --> 00:08:53,949
I had just been in there myself.
119
00:08:54,116 --> 00:08:57,118
Your friend didn't happen to know
a man named Luke Wallace.
120
00:08:57,620 --> 00:09:00,247
Agent Seger, FBI.
121
00:09:00,790 --> 00:09:02,541
Um, who's Luke Wallace?
122
00:09:04,210 --> 00:09:05,544
He died yesterday.
123
00:09:06,462 --> 00:09:07,629
I don't know who that is.
124
00:09:22,979 --> 00:09:25,438
I'm telling you,
both of these vics are clean.
125
00:09:25,606 --> 00:09:27,816
There is no reason
for wicked-bitch payback.
126
00:09:27,984 --> 00:09:30,151
Maybe because it's not about that.
127
00:09:30,319 --> 00:09:31,403
Wow, insightful.
128
00:09:31,571 --> 00:09:33,780
Maybe this witch isn't working a grudge.
129
00:09:33,948 --> 00:09:36,116
Maybe they're working a spell.
Check this out:
130
00:09:36,284 --> 00:09:38,326
"Three blood sacrifices over three days.
131
00:09:38,494 --> 00:09:43,415
The last before midnight
on the final day of the final harvest."
132
00:09:43,583 --> 00:09:47,794
Celtic calendar, the final day
of the final harvest is October 31st.
133
00:09:47,962 --> 00:09:49,296
-Halloween.
-Exactly.
134
00:09:50,673 --> 00:09:52,799
What exactly are the blood sacrifices for?
135
00:09:52,967 --> 00:09:55,468
SAM: Well, if I'm right,
this witch is summoning a demon.
136
00:09:55,636 --> 00:09:57,512
And not just any demon.
137
00:09:57,680 --> 00:09:59,014
Samhain.
138
00:09:59,181 --> 00:10:03,518
-Am I supposed to be impressed?
-Samhain is the origin of Halloween.
139
00:10:03,686 --> 00:10:05,770
The Celts believed
that October 31st was...
140
00:10:05,938 --> 00:10:09,024
...when the veil was
thinnest between the living and dead.
141
00:10:09,191 --> 00:10:12,027
It was Samhain's night.
Masks were put on to hide from him.
142
00:10:12,194 --> 00:10:14,154
Sweets left on doorsteps to appease him.
143
00:10:14,322 --> 00:10:16,364
Faces carved
into pumpkins to worship him.
144
00:10:16,532 --> 00:10:18,366
He was exorcised centuries ago.
145
00:10:18,534 --> 00:10:21,202
Samhain took a trip downstairs,
the traditions stuck.
146
00:10:21,412 --> 00:10:24,456
Exactly. Only now,
instead of demons and blood orgies...
147
00:10:24,624 --> 00:10:27,208
...Halloween is all
about kids, candy and costumes.
148
00:10:27,543 --> 00:10:30,795
Okay, so some witch wants to raise
Samhain and take back the night?
149
00:10:30,963 --> 00:10:32,714
-Dean, this is serious.
-I am serious.
150
00:10:32,923 --> 00:10:34,716
We're talking heavyweight witchcraft.
151
00:10:34,884 --> 00:10:37,218
This can only be performed
every 600 years.
152
00:10:37,386 --> 00:10:39,220
And the 600-year marker rolls around--
153
00:10:39,430 --> 00:10:41,139
-Tomorrow night.
-Naturally.
154
00:10:41,307 --> 00:10:43,183
Sure is a lot of of death for one demon.
155
00:10:43,351 --> 00:10:44,726
Because he likes company.
156
00:10:44,935 --> 00:10:47,646
Once he's raised,
Samhain can do some raising of his own.
157
00:10:47,813 --> 00:10:50,815
-Raising what, exactly?
-Dark, evil crap, and lots of it.
158
00:10:50,983 --> 00:10:53,068
They follow him around
like the pied piper.
159
00:10:53,235 --> 00:10:54,736
DEAN: We're talking ghosts?
-Yeah.
160
00:10:54,904 --> 00:10:55,904
-Zombies?
-Mm-hm.
161
00:10:56,072 --> 00:10:57,197
-Leprechauns?
-Dean.
162
00:10:57,365 --> 00:10:59,366
Those little dudes are scary. Small hands.
163
00:10:59,533 --> 00:11:03,912
Look, it just starts with ghosts
and ghouls. This sucker keeps on going.
164
00:11:04,080 --> 00:11:07,415
By night's end, we are talking
every awful thing we've ever seen.
165
00:11:07,583 --> 00:11:10,502
Everything we fight. All in one place.
166
00:11:12,713 --> 00:11:14,589
It's gonna be a slaughterhouse.
167
00:11:32,441 --> 00:11:35,402
[PHONE PLAYING ROCK MUSIC]
168
00:11:39,407 --> 00:11:41,408
-Hey.
-How's it going?
169
00:11:41,575 --> 00:11:44,285
Awesome. Yeah, I talked
to Mrs. Razor Blade again.
170
00:11:44,453 --> 00:11:48,456
I've been in front of her house for hours
and I've got a big steamy pile of nothing.
171
00:11:48,624 --> 00:11:51,960
Someone planted those hex bags,
someone with access to both houses.
172
00:11:52,128 --> 00:11:54,504
-Gotta be some connection.
-I hope we find it...
173
00:11:54,672 --> 00:11:58,049
...because I'm starting to cramp like a--
Son of a bitch.
174
00:11:59,135 --> 00:12:00,176
Quit whining.
175
00:12:01,137 --> 00:12:03,638
No, Sam, I mean, son of a bitch.
176
00:12:05,474 --> 00:12:07,809
-Hey.
-Hi.
177
00:12:10,980 --> 00:12:14,023
So? Our apple-bobbing cheerleader?
178
00:12:14,191 --> 00:12:16,693
Tracy, the Wallace's babysitter.
179
00:12:16,861 --> 00:12:19,696
She told me she'd
never even heard of Luke Wallace.
180
00:12:20,990 --> 00:12:23,158
Interesting look for a centuries-old witch.
181
00:12:23,325 --> 00:12:26,369
If you were a 600-year-old hag
and you could pick any costume...
182
00:12:26,579 --> 00:12:29,372
...to come back in,
wouldn't you go for a hot cheerleader?
183
00:12:30,666 --> 00:12:31,833
I would.
184
00:12:33,711 --> 00:12:35,503
Mm.
185
00:12:41,135 --> 00:12:43,636
Well, Tracy's not as wholesome
as she looks.
186
00:12:43,804 --> 00:12:45,180
Did some digging.
187
00:12:45,347 --> 00:12:48,850
Apparently, she got into a violent
altercation with one of her teachers.
188
00:12:49,018 --> 00:12:50,226
Got suspended from school.
189
00:13:03,199 --> 00:13:04,866
[PEOPLE SCREAMING
IN VOICE-OVER]
190
00:13:06,786 --> 00:13:08,036
[PEOPLE SCREAMING
IN VOICE-OVER]
191
00:13:09,538 --> 00:13:10,830
SAM:
Bring back memories?
192
00:13:11,832 --> 00:13:13,541
What do you mean?
193
00:13:13,709 --> 00:13:17,587
-Being a teenager, all that angst.
-Oh.
194
00:13:17,755 --> 00:13:21,174
-What'd you think I meant?
-Nothing.
195
00:13:21,884 --> 00:13:24,552
MAN: Fifteen minutes.
WOMAN: That's all?
196
00:13:24,720 --> 00:13:26,930
Now, that brings back memories.
197
00:13:27,431 --> 00:13:30,058
Dude, I need a bigger kiln.
198
00:13:30,226 --> 00:13:32,769
HARDING:
You gentlemen wanna talk to me?
199
00:13:32,937 --> 00:13:35,688
SAM: Mr. Harding.
-Oh, please, Don.
200
00:13:35,856 --> 00:13:38,274
SAM: Okay. Don.
-Even my students call me Don.
201
00:13:38,442 --> 00:13:40,151
DEAN:
Yeah, we get it, Don.
202
00:13:40,778 --> 00:13:42,570
I'm Agent Geddy. This is Agent Lee.
203
00:13:42,738 --> 00:13:45,406
We just had
a few questions about Tracy Davis.
204
00:13:45,574 --> 00:13:49,911
Yeah, Tracy. Bright kid, loads of talent.
It's a shame she got suspended.
205
00:13:50,079 --> 00:13:53,081
You two had a violent altercation?
206
00:13:53,249 --> 00:13:56,793
Yeah, she exploded. If Principal Morrow
hadn't walked by when he did...
207
00:13:56,961 --> 00:13:58,461
...Tracy would've clawed my eyes out.
208
00:13:58,671 --> 00:14:00,755
-Why?
-I was only trying...
209
00:14:00,923 --> 00:14:02,590
...to rap with her about her work.
210
00:14:02,758 --> 00:14:05,093
It had gotten inappropriate
and disturbing.
211
00:14:06,095 --> 00:14:09,681
More disturbing than those guys?
212
00:14:11,308 --> 00:14:15,436
She would cover page after page
with these bizarre, cryptic symbols.
213
00:14:15,604 --> 00:14:17,814
And then there were the drawings.
214
00:14:17,982 --> 00:14:23,069
Detailed images of killings.
Gory, primitive.
215
00:14:23,237 --> 00:14:27,490
She would depict herself
in the middle of them, participating.
216
00:14:28,701 --> 00:14:32,620
Symbols? What kind of symbols?
Anything like this?
217
00:14:33,831 --> 00:14:36,749
Yeah. I think that might've been
one of them.
218
00:14:37,209 --> 00:14:39,794
-Know where Tracy is now?
-I imagine at her apartment.
219
00:14:39,962 --> 00:14:40,962
Her apartment?
220
00:14:41,130 --> 00:14:43,673
Yeah. She got here
about a year ago, alone.
221
00:14:43,841 --> 00:14:46,259
As I understood it,
as an emancipated teen.
222
00:14:46,927 --> 00:14:49,470
God only knows
what her parents were like.
223
00:14:58,147 --> 00:15:00,773
DEAN: So?
SAM: Tracy was nowhere I could find.
224
00:15:00,941 --> 00:15:03,359
-Any luck with her friends?
-Luck is not our style.
225
00:15:03,527 --> 00:15:05,695
Friends don't know where she is.
226
00:15:05,863 --> 00:15:07,822
She could be making the third sacrifice.
227
00:15:07,990 --> 00:15:10,033
Yes, thank you, Sam.
228
00:15:11,327 --> 00:15:12,493
Trick or treat?
229
00:15:12,661 --> 00:15:14,954
-This is a motel.
-So?
230
00:15:15,664 --> 00:15:17,040
So we don't have any candy.
231
00:15:17,249 --> 00:15:20,168
-No, we have a ton in the--
-We did, but it's gone.
232
00:15:22,379 --> 00:15:25,340
-Sorry, kid, we can't help you.
-I want candy.
233
00:15:25,507 --> 00:15:28,176
Well, I think you've had enough.
234
00:15:38,687 --> 00:15:40,229
Who are you?
235
00:15:40,397 --> 00:15:42,315
DEAN:
Sam. Sam, wait!
236
00:15:42,775 --> 00:15:46,319
That's Castiel. The angel.
237
00:15:47,404 --> 00:15:49,489
Him, I don't know.
238
00:15:51,367 --> 00:15:52,867
Hello, Sam.
239
00:15:53,035 --> 00:15:58,039
Oh, my God. Or, uh.... I didn't mean to--
Sorry. It's an honor.
240
00:15:58,582 --> 00:16:01,209
Really. I've heard a lot about you.
241
00:16:07,174 --> 00:16:08,716
And I you.
242
00:16:10,094 --> 00:16:14,305
Sam Winchester,
the boy with the demon blood.
243
00:16:15,599 --> 00:16:19,686
Glad to hear you've ceased
your extracurricular activities.
244
00:16:19,853 --> 00:16:21,187
URIEL:
Let's keep it that way.
245
00:16:22,064 --> 00:16:24,065
Yeah, okay, Chuckles. Who's your friend?
246
00:16:24,233 --> 00:16:26,609
This raising of Samhain,
have you stopped it?
247
00:16:26,819 --> 00:16:28,903
DEAN: Why?
-Dean, have you located the witch?
248
00:16:29,071 --> 00:16:31,698
-Yes, we've located the witch.
-And is the witch dead?
249
00:16:31,865 --> 00:16:33,449
-No, but--
-We know who it is.
250
00:16:33,617 --> 00:16:37,203
Apparently, the witch knows
who you are too.
251
00:16:38,372 --> 00:16:41,457
This was inside the wall of your room.
252
00:16:41,625 --> 00:16:44,711
If we hadn't found it,
surely one or both of you would be dead.
253
00:16:44,878 --> 00:16:47,422
Do you know where the witch is now?
254
00:16:49,550 --> 00:16:52,135
-We're working on it.
-That's unfortunate.
255
00:16:52,344 --> 00:16:53,928
DEAN:
What do you care?
256
00:16:54,638 --> 00:16:57,265
The raising of Samhain
is one of the 66 seals.
257
00:16:57,433 --> 00:16:59,308
So this is about your buddy Lucifer?
258
00:16:59,476 --> 00:17:02,395
URIEL:
Lucifer is no friend of ours.
259
00:17:03,355 --> 00:17:04,772
It's just an expression.
260
00:17:04,940 --> 00:17:07,108
Lucifer cannot rise.
261
00:17:07,276 --> 00:17:10,945
Breaking of the seal must be
prevented at all costs.
262
00:17:12,489 --> 00:17:13,656
Okay, great.
263
00:17:13,866 --> 00:17:17,160
Now that you're here, tell us
where the witch is. We'll gank her.
264
00:17:17,369 --> 00:17:18,953
We are not omniscient.
265
00:17:19,121 --> 00:17:21,998
This witch is very powerful.
She's cloaked even our methods.
266
00:17:22,166 --> 00:17:24,292
Okay, we already know who she is.
267
00:17:24,460 --> 00:17:26,252
-So, if we work together--
URIEL: Enough.
268
00:17:26,420 --> 00:17:29,130
Okay, who are you
and why should I care?
269
00:17:29,631 --> 00:17:31,924
This is Uriel.
270
00:17:32,092 --> 00:17:35,803
He's what you might call a specialist.
271
00:17:38,182 --> 00:17:40,641
What kind of a specialist?
272
00:17:45,522 --> 00:17:46,689
What are you gonna do?
273
00:17:46,899 --> 00:17:50,485
You, both of you, need to leave
this town immediately.
274
00:17:50,652 --> 00:17:53,780
-Why?
-Because we're about to destroy it.
275
00:18:01,747 --> 00:18:04,248
This is your plan?
You're gonna smite the whole town?
276
00:18:04,416 --> 00:18:06,959
We're out of time. This witch has to die.
277
00:18:07,169 --> 00:18:10,171
-The seal must be saved.
-There are a thousand people here.
278
00:18:10,339 --> 00:18:12,048
One thousand two hundred fourteen.
279
00:18:12,216 --> 00:18:15,676
-And you're willing to kill them all?
-This isn't the first time I've...
280
00:18:15,844 --> 00:18:17,261
...purified a city.
281
00:18:17,429 --> 00:18:21,516
Look, I understand, this is regrettable.
282
00:18:21,683 --> 00:18:23,601
-Regrettable?
-We have to hold the line.
283
00:18:23,769 --> 00:18:25,770
Too many seals have broken already.
284
00:18:25,938 --> 00:18:28,314
And now this town has to pay the price?
285
00:18:28,482 --> 00:18:31,651
It's the lives of 1000
against the lives of 6 billion.
286
00:18:31,819 --> 00:18:33,903
-There's a bigger picture here.
-Right.
287
00:18:34,071 --> 00:18:36,823
Because you're "bigger picture"
kind of guys.
288
00:18:36,990 --> 00:18:42,703
Lucifer cannot rise.
He does, and hell rises with him.
289
00:18:42,871 --> 00:18:45,581
Is that something
that you're willing to risk?
290
00:18:45,749 --> 00:18:48,042
SAM: We'll stop this witch
before she summons anyone.
291
00:18:48,210 --> 00:18:50,920
Your seal won't be broken
and no one has to die.
292
00:18:51,088 --> 00:18:53,881
We're wasting time
with these mud monkeys.
293
00:18:55,592 --> 00:18:58,302
I'm sorry, but we have our orders.
294
00:18:58,470 --> 00:18:59,804
No, you can't do this.
295
00:18:59,972 --> 00:19:02,849
You're angels.
I mean, aren't you supposed to--
296
00:19:03,016 --> 00:19:04,684
You're supposed to show mercy.
297
00:19:04,852 --> 00:19:05,893
Says who?
298
00:19:06,478 --> 00:19:09,147
-We have no choice.
-Of course you have a choice.
299
00:19:09,314 --> 00:19:12,441
I mean, come on. What, you've
never questioned a crap order, huh?
300
00:19:12,609 --> 00:19:16,571
-Are you just a couple of hammers?
-Look, even if you can't understand it...
301
00:19:16,738 --> 00:19:17,947
...have faith.
302
00:19:18,115 --> 00:19:20,658
-The plan is just.
-How could you even say that?
303
00:19:20,826 --> 00:19:23,870
Because it comes from heaven.
That makes it just.
304
00:19:24,663 --> 00:19:28,124
Well, it must be nice
to be so sure of yourselves.
305
00:19:29,001 --> 00:19:32,920
Tell me something, Dean.
When your father gave you an order...
306
00:19:33,088 --> 00:19:34,172
...didn't you obey?
307
00:19:37,634 --> 00:19:40,803
Well, sorry, boys.
Looks like the plans have changed.
308
00:19:41,471 --> 00:19:43,389
You think you can stop us?
309
00:19:43,932 --> 00:19:45,600
No.
310
00:19:45,893 --> 00:19:48,769
But if you're gonna smite
this whole town...
311
00:19:49,188 --> 00:19:52,899
...then you're gonna have to smite us
with it because we are not leaving.
312
00:19:53,442 --> 00:19:55,943
You went to the trouble
of busting me out of hell...
313
00:19:56,111 --> 00:19:58,654
...I figure I'm worth something
to the man upstairs.
314
00:20:01,116 --> 00:20:03,242
You wanna waste me?
315
00:20:03,410 --> 00:20:04,952
Go ahead.
316
00:20:05,120 --> 00:20:06,245
See how he digs that.
317
00:20:06,413 --> 00:20:08,789
I'm gonna drag you out of here myself.
318
00:20:08,957 --> 00:20:12,168
But you'll have to kill me.
Then we're back to the same problem.
319
00:20:13,420 --> 00:20:14,503
I mean, come on.
320
00:20:14,671 --> 00:20:18,591
You're gonna wipe out
a whole town for one little witch?
321
00:20:19,301 --> 00:20:22,470
Sounds to me like you're
compensating for something.
322
00:20:25,599 --> 00:20:27,642
We can do this.
323
00:20:29,603 --> 00:20:32,855
We will find that witch
and we will stop the summoning.
324
00:20:34,441 --> 00:20:36,984
-Castiel, I will not let these--
-Enough.
325
00:20:39,488 --> 00:20:41,405
I suggest you move quickly.
326
00:21:03,011 --> 00:21:04,845
Astronaut!
327
00:21:10,185 --> 00:21:11,811
What?
328
00:21:11,979 --> 00:21:13,396
Nothing.
329
00:21:16,483 --> 00:21:18,150
I thought they'd be different.
330
00:21:19,111 --> 00:21:20,945
-Who? The angels?
-Yeah.
331
00:21:21,113 --> 00:21:22,738
I tried to tell you.
332
00:21:22,906 --> 00:21:24,448
I just....
333
00:21:25,284 --> 00:21:27,118
I mean, I thought they'd be righteous.
334
00:21:28,787 --> 00:21:32,790
Well, they are righteous.
I mean, that's kind of the problem.
335
00:21:32,958 --> 00:21:35,376
There's nothing more
dangerous than some A-hole...
336
00:21:35,544 --> 00:21:37,169
...who thinks he's on a holy mission.
337
00:21:41,216 --> 00:21:46,971
But, I mean, this is God and heaven?
And this is what I've been praying to?
338
00:21:47,139 --> 00:21:49,765
Look, man,
I know you're into the whole God thing.
339
00:21:49,933 --> 00:21:52,935
You know, Jesus on a tortilla,
and stuff like that.
340
00:21:53,729 --> 00:21:57,148
Just because there's bad apples
doesn't mean the whole barrel's rotten.
341
00:21:57,607 --> 00:22:00,901
I mean, for all we know,
God hates these jerks.
342
00:22:02,404 --> 00:22:05,406
Don't give up on this stuff,
is all I'm saying.
343
00:22:05,574 --> 00:22:08,701
Babe Ruth was a dick,
but baseball's still a beautiful game.
344
00:22:13,415 --> 00:22:17,793
You gonna figure out a way to find this
witch or sit there fingering your bone?
345
00:22:19,046 --> 00:22:22,381
You know how much heat it would take
to char a bone like this, Dean?
346
00:22:22,549 --> 00:22:23,841
-No.
-A lot.
347
00:22:24,009 --> 00:22:27,178
I mean, more than a fire
or some kitchen oven.
348
00:22:27,346 --> 00:22:29,555
Okay, Betty Crocker,
what does that mean?
349
00:22:31,058 --> 00:22:33,434
It means we make a stop.
350
00:22:43,653 --> 00:22:47,490
So Tracy used the kiln to char the bone.
What's the big deal?
351
00:22:47,657 --> 00:22:52,370
Dean, that hex bag turned up
in our room not after we talked to Tracy.
352
00:22:52,537 --> 00:22:54,163
After we talked to the teacher.
353
00:22:54,331 --> 00:22:56,207
Hey.
354
00:23:12,599 --> 00:23:15,101
My God. Those are all from children.
355
00:23:15,644 --> 00:23:18,020
And I'm guessing
he's not saving them for the dog.
356
00:23:20,774 --> 00:23:21,816
BOY:
I'll do it.
357
00:23:21,983 --> 00:23:23,317
CASTIEL:
The decision's been made.
358
00:23:23,485 --> 00:23:24,527
[URIEL LAUGHS]
359
00:23:24,694 --> 00:23:26,028
URIEL:
By a mud monkey.
360
00:23:26,196 --> 00:23:29,281
CASTIEL: You shouldn't call them that.
-That's what they are.
361
00:23:29,491 --> 00:23:30,908
Savages.
362
00:23:31,076 --> 00:23:32,993
Just plumbing on two legs.
363
00:23:34,413 --> 00:23:36,372
You're close to blasphemy.
364
00:23:40,001 --> 00:23:42,002
There's a reason
we were sent to save him.
365
00:23:42,170 --> 00:23:44,422
He has potential. He may succeed here.
366
00:23:48,218 --> 00:23:50,177
At any rate...
367
00:23:50,679 --> 00:23:52,888
...it's out of our hands.
368
00:23:54,099 --> 00:23:55,558
It doesn't have to be.
369
00:23:56,351 --> 00:23:57,935
And what would you suggest?
370
00:23:58,103 --> 00:24:01,397
And that we drag
Dean Winchester out of here...
371
00:24:01,565 --> 00:24:05,734
...and then we blow
this insignificant pin prick off the map.
372
00:24:05,902 --> 00:24:09,363
You know our true orders.
373
00:24:10,282 --> 00:24:12,741
Are you prepared to disobey?
374
00:24:15,203 --> 00:24:18,164
WOMAN: Hold my hand, okay?
GIRL 1: Let's go, let's go, let's go.
375
00:24:22,836 --> 00:24:24,503
BOY:
--messed up over here.
376
00:24:24,671 --> 00:24:26,088
GIRL 2: Alien.
GIRL 3: Come on.
377
00:24:26,256 --> 00:24:29,800
WOMAN:
No, we don't. Let's try this one.
378
00:24:30,093 --> 00:24:32,720
MAN:
Push. Push.
379
00:24:33,847 --> 00:24:35,723
GIRL 4:
That one.
380
00:24:36,057 --> 00:24:38,434
Nelson, hurry up.
381
00:24:41,771 --> 00:24:45,566
[MAN SPEAKING
IN FOREIGN LANGUAGE]
382
00:24:47,486 --> 00:24:50,946
[GRUNTING]
383
00:25:40,956 --> 00:25:42,623
Thank you. He was gonna kill me.
384
00:25:42,791 --> 00:25:44,458
Ugh! That sick son of a bitch.
385
00:25:44,626 --> 00:25:47,795
I mean, did you see what he was doing?
Did you hear him?
386
00:25:48,713 --> 00:25:51,840
How sloppy his incantation was?
387
00:25:52,759 --> 00:25:55,261
My brother always was a little dim.
388
00:25:55,428 --> 00:25:58,013
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
389
00:25:58,181 --> 00:25:59,848
[GROANING]
390
00:26:03,812 --> 00:26:06,230
He was gonna make me
the final sacrifice.
391
00:26:07,983 --> 00:26:13,696
His idea. But now that honor goes to him.
392
00:26:15,448 --> 00:26:17,575
Our master's return?
393
00:26:17,742 --> 00:26:20,828
The spellwork's a two-man job,
you understand?
394
00:26:20,996 --> 00:26:26,292
So for 600 years, I had to deal
with that pompous son of a bitch.
395
00:26:27,168 --> 00:26:28,711
Planning, preparing.
396
00:26:29,713 --> 00:26:31,714
Unbearable.
397
00:26:31,881 --> 00:26:34,675
The whole time,
I wanted to rip his face off.
398
00:26:35,260 --> 00:26:38,804
Then you get him with a gun.
399
00:26:38,972 --> 00:26:41,015
Uh. I love that.
400
00:26:43,018 --> 00:26:45,185
You know, back in the day...
401
00:26:45,353 --> 00:26:49,106
...this was the one night
you kept your children inside.
402
00:26:49,566 --> 00:26:53,485
Well, tonight you'll all see
what Halloween really is.
403
00:26:54,070 --> 00:26:58,282
[TRACY SPEAKING
IN FOREIGN LANGUAGE]
404
00:27:12,005 --> 00:27:14,757
What are you doing?
405
00:27:14,924 --> 00:27:16,967
Just follow my lead.
406
00:28:13,316 --> 00:28:15,150
My love.
407
00:28:16,653 --> 00:28:18,862
You've aged.
408
00:28:21,199 --> 00:28:23,200
This face.
409
00:28:23,868 --> 00:28:25,577
I can't fool you.
410
00:28:25,787 --> 00:28:28,831
Your beauty is beyond time.
411
00:28:34,379 --> 00:28:36,380
Whore.
412
00:29:15,545 --> 00:29:16,837
What the hell was that?
413
00:29:17,005 --> 00:29:19,047
Halloween lore.
414
00:29:19,215 --> 00:29:22,217
People use to wear masks
to hide from him.
415
00:29:22,385 --> 00:29:24,178
So I gave it a shot.
416
00:29:25,805 --> 00:29:27,222
You gave it a shot?
417
00:29:54,459 --> 00:29:57,044
-Where we gonna find this mook?
-Where would you go...
418
00:29:57,212 --> 00:29:59,588
...to raise all the dark forces of the night?
419
00:30:00,048 --> 00:30:02,549
-The cemetery.
-Yeah.
420
00:30:14,229 --> 00:30:17,147
-So this demon's pretty powerful.
-Yeah.
421
00:30:19,275 --> 00:30:21,109
Might take more than the usual weapons.
422
00:30:26,199 --> 00:30:28,742
Sam, no.
You're not using your psychic whatever.
423
00:30:28,910 --> 00:30:30,702
-But--
-Ruby's knife is enough.
424
00:30:30,954 --> 00:30:33,330
-Why?
-Because the angels said so, for one.
425
00:30:33,498 --> 00:30:36,667
-You said they were fanatics.
-They happen to be right about this.
426
00:30:36,876 --> 00:30:38,335
I don't know, Dean.
427
00:30:38,503 --> 00:30:42,673
Forget the angels. You said yourself,
these powers-- It's like playing with fire.
428
00:30:46,261 --> 00:30:47,761
Please.
429
00:31:00,692 --> 00:31:02,985
[HIP-HOP MUSIC PLAYS
OVER SPEAKERS]
430
00:31:03,152 --> 00:31:07,531
JUSTIN:
Dude, I'm tripping balls.
431
00:31:09,701 --> 00:31:11,618
Yo, shh, be quiet. It's the cops.
432
00:31:11,786 --> 00:31:14,037
[MUSIC STOPS]
433
00:31:18,042 --> 00:31:19,418
Mr. Harding?
434
00:31:20,211 --> 00:31:22,462
I mean, Don?
435
00:31:38,229 --> 00:31:40,355
WOMAN:
Really funny.
436
00:31:44,485 --> 00:31:47,654
Uh, Don, you locked us in.
437
00:31:47,822 --> 00:31:49,990
MAN:
Did he lock it?
438
00:31:50,158 --> 00:31:53,243
[RUMBLING]
439
00:32:11,179 --> 00:32:12,679
[SCREAMS]
440
00:32:14,682 --> 00:32:17,726
[SCREAMING]
441
00:32:20,355 --> 00:32:22,022
-Help them.
DEAN: You're not going alone.
442
00:32:22,190 --> 00:32:23,857
Do it.
443
00:32:24,525 --> 00:32:26,985
DEAN:
Stand back! Stand back!
444
00:32:30,823 --> 00:32:32,741
Come on, come on. Get out.
445
00:32:33,576 --> 00:32:35,243
Move!
446
00:32:58,559 --> 00:33:00,102
Bring it on, Stinky.
447
00:33:18,496 --> 00:33:21,873
Yeah, that demon-ray-gun stuff?
448
00:33:22,041 --> 00:33:23,417
Doesn't work on me.
449
00:33:25,294 --> 00:33:28,588
[GRUNTING]
450
00:33:58,953 --> 00:34:01,163
Zombie-ghost orgy, huh?
451
00:34:01,330 --> 00:34:04,958
Well, that's it. I'm torching everybody.
452
00:36:08,916 --> 00:36:12,085
Tomorrow. November 2nd.
453
00:36:12,420 --> 00:36:15,547
-It's an anniversary for you, right?
-What are you doing here?
454
00:36:16,174 --> 00:36:18,383
It's the day Azazel killed your mother.
455
00:36:18,551 --> 00:36:20,886
Then, 22 years later, your girlfriend too.
456
00:36:21,554 --> 00:36:23,263
Must be difficult to bear.
457
00:36:23,431 --> 00:36:26,057
Yet, you brazenly use
the power he gave you.
458
00:36:26,225 --> 00:36:28,768
His profane blood
pumping through your veins.
459
00:36:28,936 --> 00:36:32,063
-Excuse me?
-You were told not to use your abilities.
460
00:36:32,231 --> 00:36:33,732
What was I supposed to do?
461
00:36:34,317 --> 00:36:38,612
That demon would've killed me,
and my brother, and everyone.
462
00:36:38,779 --> 00:36:42,073
You were told not to.
463
00:36:42,241 --> 00:36:44,326
If Samhain had gotten loose in this town--
464
00:36:44,493 --> 00:36:47,120
You've been warned twice now.
465
00:36:47,288 --> 00:36:50,498
You know,
my brother was right about you.
466
00:36:50,791 --> 00:36:52,417
You are dicks.
467
00:36:59,800 --> 00:37:02,302
The only reason you're still alive,
Sam Winchester...
468
00:37:02,470 --> 00:37:04,095
...is because you've been useful.
469
00:37:04,263 --> 00:37:06,264
But the moment that ceases to be true...
470
00:37:06,432 --> 00:37:11,144
...the second you become more trouble
than you're worth, one word-- One.
471
00:37:11,312 --> 00:37:13,605
--and I will turn you to dust.
472
00:37:19,320 --> 00:37:20,779
As for your brother...
473
00:37:20,947 --> 00:37:24,616
...tell him that maybe he should
climb off that high horse of his.
474
00:37:25,326 --> 00:37:29,829
Ask Dean what he remembers from hell.
475
00:37:52,853 --> 00:37:56,690
Let me guess.
You're here for the "I told you so."
476
00:37:56,857 --> 00:37:58,149
No.
477
00:37:58,317 --> 00:38:00,652
Well, good,
because I'm really not that interested.
478
00:38:01,487 --> 00:38:03,196
I'm not here to judge you, Dean.
479
00:38:03,781 --> 00:38:05,407
Then why are you here?
480
00:38:06,993 --> 00:38:09,703
-Our orders--
-Yeah, I've had enough of these orders.
481
00:38:09,870 --> 00:38:14,374
Our orders were not to stop
the summoning of Samhain.
482
00:38:14,542 --> 00:38:16,793
They were to do
whatever you told us to do.
483
00:38:20,047 --> 00:38:22,340
Your orders were to follow my orders?
484
00:38:23,384 --> 00:38:25,552
It was a test...
485
00:38:26,012 --> 00:38:31,725
...to see how you would perform under
battlefield conditions, you might say.
486
00:38:35,187 --> 00:38:39,232
It was a witch, not the Tet Offensive.
487
00:38:42,528 --> 00:38:45,238
So I failed your test, huh?
488
00:38:45,406 --> 00:38:47,324
I get it.
489
00:38:48,034 --> 00:38:49,951
But you know what?
490
00:38:52,330 --> 00:38:56,082
If you were to wave that magic
time-traveling wand of yours...
491
00:38:56,250 --> 00:38:59,627
...and we had to do it all over again,
I'd make the same call.
492
00:39:02,048 --> 00:39:04,924
I don't know what's gonna happen
when these seals are broken.
493
00:39:05,092 --> 00:39:07,427
Hell, I don't know
what's gonna happen tomorrow.
494
00:39:07,595 --> 00:39:10,430
But what I do know is that this here...
495
00:39:11,140 --> 00:39:15,060
...these kids, the swings, the trees...
496
00:39:15,227 --> 00:39:19,356
...all of it is still here
because of my brother and me.
497
00:39:21,859 --> 00:39:23,401
You misunderstand me, Dean.
498
00:39:23,569 --> 00:39:27,405
I'm not like you think. I was praying
that you would choose to save the town.
499
00:39:27,573 --> 00:39:28,948
You were?
500
00:39:29,116 --> 00:39:35,789
These people,
they are all my father's creations.
501
00:39:36,374 --> 00:39:38,249
They are works of art.
502
00:39:39,460 --> 00:39:43,421
And yet, even though you
stopped Samhain, the seal was broken.
503
00:39:43,589 --> 00:39:47,425
And we are one step closer
to hell on Earth for all creation.
504
00:39:47,593 --> 00:39:51,096
And that's not an expression,
Dean. It's literal.
505
00:39:52,306 --> 00:39:55,683
You, of all people,
should appreciate what that means.
506
00:40:00,147 --> 00:40:03,483
Can I tell you something
if you promise not to tell another soul?
507
00:40:03,651 --> 00:40:04,818
Okay.
508
00:40:04,985 --> 00:40:10,657
I'm not a hammer, as you say.
509
00:40:12,159 --> 00:40:14,327
I have questions. I....
510
00:40:15,162 --> 00:40:17,330
I have doubts.
511
00:40:18,541 --> 00:40:23,336
I don't know what is right
and what is wrong anymore...
512
00:40:23,921 --> 00:40:25,797
...whether you passed or failed here.
513
00:40:27,800 --> 00:40:33,138
But in the coming months
you will have more decisions to make.
514
00:40:33,806 --> 00:40:37,225
I don't envy the weight
that's on your shoulders, Dean.
515
00:40:39,812 --> 00:40:42,021
I truly don't.
516
00:41:33,115 --> 00:41:35,116
[ENGLISH SDH]
39435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.