All language subtitles for Industry.S01E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,518 ♪ ("INDUSTRY" 2 00:00:07,558 --> 00:00:10,000 THEME MUSIC PLAYING) ♪ 3 00:00:25,000 --> 00:00:26,450 ♪ ("DON'T TURN AROUND" 4 00:00:26,490 --> 00:00:28,000 BY BIIG PIIG PLAYING) ♪ 5 00:00:36,000 --> 00:00:37,740 ♪ Don't you turn around ♪ 6 00:00:40,000 --> 00:00:41,750 ♪ And say you need me 7 00:00:41,790 --> 00:00:43,000 By your side ♪ 8 00:00:45,000 --> 00:00:46,414 ♪ If it's that easy 9 00:00:46,454 --> 00:00:48,000 Why'd you leave me? ♪ 10 00:00:50,000 --> 00:00:52,022 ♪ You know I've no one 11 00:00:52,062 --> 00:00:54,000 To rely on, to rely ♪ 12 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 ♪ Don't you turn around ♪ 13 00:01:00,000 --> 00:01:01,750 ♪ And say you need me 14 00:01:01,790 --> 00:01:03,000 By your side ♪ 15 00:01:05,000 --> 00:01:07,305 Come on! They keep dying! 16 00:01:07,345 --> 00:01:08,980 This fucking room. 17 00:01:09,020 --> 00:01:09,980 Seb, be careful! 18 00:01:10,020 --> 00:01:11,980 I just changed these for winter. 19 00:01:12,020 --> 00:01:12,771 -They're Santorini. 20 00:01:12,811 --> 00:01:13,980 -Have you been nourishing it? 21 00:01:14,020 --> 00:01:14,358 What do you mean 22 00:01:14,398 --> 00:01:14,980 fucking nourishing it, Seb? 23 00:01:15,020 --> 00:01:15,827 -It's a fucking plant! 24 00:01:15,867 --> 00:01:16,980 -If you're not willing to take 25 00:01:17,020 --> 00:01:19,022 responsibility for something 26 00:01:19,062 --> 00:01:20,980 that relies on you to live, 27 00:01:21,020 --> 00:01:21,410 then I'm not sure 28 00:01:21,450 --> 00:01:22,830 I'm comfortable sharing 29 00:01:23,000 --> 00:01:24,740 that responsibility with you. 30 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 (SCOFFS) Okay. 31 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 Okay. I'll nourish it. 32 00:01:32,000 --> 00:01:32,600 He's probably just testing 33 00:01:32,640 --> 00:01:32,980 your boundaries. 34 00:01:33,020 --> 00:01:34,941 -MAN: ...he's gonna beat me. 35 00:01:34,981 --> 00:01:35,980 -(MEN LAUGHING) 36 00:01:36,020 --> 00:01:38,980 What is this Robert thing? 37 00:01:39,020 --> 00:01:40,036 He told me something might be 38 00:01:40,076 --> 00:01:40,980 going on between you guys? 39 00:01:41,020 --> 00:01:42,980 Nothing's going on. 40 00:01:43,020 --> 00:01:44,025 I mean, he texts me a lot. 41 00:01:44,065 --> 00:01:44,980 He texts everyone a lot. 42 00:01:45,020 --> 00:01:45,338 The volume's 43 00:01:45,378 --> 00:01:46,698 borderline harassment. 44 00:01:47,000 --> 00:01:48,361 -Are you into it? 45 00:01:48,401 --> 00:01:49,980 -I have a boyfriend. 46 00:01:50,020 --> 00:01:50,985 Doesn't sound like 47 00:01:51,025 --> 00:01:51,980 you're denying it. 48 00:01:52,020 --> 00:01:54,000 Yeah, I'm fucking denying it. 49 00:01:56,000 --> 00:01:56,980 How's Todd? 50 00:01:57,020 --> 00:01:57,586 HARPER STERN: 51 00:01:57,626 --> 00:01:58,980 He's here for a few more days. 52 00:01:59,020 --> 00:02:00,400 I'm still ghosting him. 53 00:02:04,000 --> 00:02:05,226 And the chances 54 00:02:05,266 --> 00:02:06,980 of an Italian Brexit? 55 00:02:07,020 --> 00:02:07,514 It's, uh, 56 00:02:07,554 --> 00:02:08,980 hard to say this far out, 57 00:02:09,020 --> 00:02:10,232 but the fact that the vote's 58 00:02:10,272 --> 00:02:10,980 even on the table 59 00:02:11,020 --> 00:02:12,434 -is very worrying for the EU. 60 00:02:12,474 --> 00:02:13,134 -Excuse me. 61 00:02:14,000 --> 00:02:14,464 It may have come 62 00:02:14,504 --> 00:02:14,980 to your attention 63 00:02:15,020 --> 00:02:16,062 that the Guardian 64 00:02:16,102 --> 00:02:17,980 have run an article this morning 65 00:02:18,020 --> 00:02:18,773 written by 66 00:02:18,813 --> 00:02:20,980 one of our former employees. 67 00:02:21,020 --> 00:02:22,000 Rishi. 68 00:02:23,000 --> 00:02:23,980 Thank you. 69 00:02:24,020 --> 00:02:25,079 If you get any incoming, 70 00:02:25,119 --> 00:02:25,980 the correct response 71 00:02:26,020 --> 00:02:28,000 is "no comment." Thanks. 72 00:02:30,000 --> 00:02:31,980 (DOOR OPENING) 73 00:02:32,020 --> 00:02:33,117 GREG GRAYSON: I called it. 74 00:02:33,157 --> 00:02:33,980 I fucking called it! 75 00:02:34,020 --> 00:02:35,980 (INDISTINCT WHISPERING) 76 00:02:36,020 --> 00:02:37,980 (KNOCKING ON GLASS) 77 00:02:38,020 --> 00:02:38,631 RISHI RAMDANI: 78 00:02:38,671 --> 00:02:39,980 Does anyone know who this is? 79 00:02:40,020 --> 00:02:41,760 'Cause I don't recognize her. 80 00:02:43,000 --> 00:02:44,320 Guess you'd better go. 81 00:02:45,000 --> 00:02:46,980 THEO TUCK: So... 82 00:02:47,020 --> 00:02:47,327 -Hey. 83 00:02:47,367 --> 00:02:48,980 -ERIC TAO: Hey. I'm off. 84 00:02:49,020 --> 00:02:50,220 Where are you going? 85 00:02:51,000 --> 00:02:51,464 Somewhere called 86 00:02:51,504 --> 00:02:51,980 the "New Forest." 87 00:02:52,020 --> 00:02:53,980 Though judging by this country, 88 00:02:54,020 --> 00:02:55,171 there'll be nothing 89 00:02:55,211 --> 00:02:55,980 new about it. 90 00:02:56,020 --> 00:02:58,000 Uh, it's management off-site. 91 00:03:00,000 --> 00:03:01,316 I need you to sit down 92 00:03:01,356 --> 00:03:01,980 with Felim. 93 00:03:02,020 --> 00:03:02,852 I happen to know 94 00:03:02,892 --> 00:03:03,980 that his new coverage 95 00:03:04,020 --> 00:03:05,098 has him on the wrong side 96 00:03:05,138 --> 00:03:05,980 of this Italy thing. 97 00:03:06,020 --> 00:03:08,110 Their interests, not his. 98 00:03:08,150 --> 00:03:09,980 He's very short euros, 99 00:03:10,020 --> 00:03:10,980 dangerously over-levered. 100 00:03:11,020 --> 00:03:11,796 Everyone is that side. 101 00:03:11,836 --> 00:03:13,756 How do you know that it's wrong? 102 00:03:15,000 --> 00:03:16,980 Because I've looked. 103 00:03:17,020 --> 00:03:18,207 The smartest hedgies are buying 104 00:03:18,247 --> 00:03:18,980 small clips of euros 105 00:03:19,020 --> 00:03:20,827 ahead of this rumored vote. 106 00:03:20,867 --> 00:03:21,980 Those in the know 107 00:03:22,020 --> 00:03:22,620 are acting like 108 00:03:22,660 --> 00:03:23,980 this referendum's not happening. 109 00:03:24,020 --> 00:03:26,222 And I-- I don't have to know 110 00:03:26,262 --> 00:03:27,980 what they know to act. 111 00:03:28,020 --> 00:03:29,228 I just need to know 112 00:03:29,268 --> 00:03:30,980 where to look. That's edge. 113 00:03:31,020 --> 00:03:32,062 -That's sales. 114 00:03:32,102 --> 00:03:32,980 -Okay. Um... 115 00:03:33,020 --> 00:03:34,980 So what do you want me to do? 116 00:03:35,020 --> 00:03:35,815 I want you to get 117 00:03:35,855 --> 00:03:36,980 a face-to-face with him. 118 00:03:37,020 --> 00:03:38,018 Show him how much 119 00:03:38,058 --> 00:03:38,980 he's missing us. 120 00:03:39,020 --> 00:03:41,000 But what-- what about his wife? 121 00:03:44,000 --> 00:03:45,000 What about her? 122 00:03:46,000 --> 00:03:48,037 It's not a problem 123 00:03:48,077 --> 00:03:49,980 if you cover him. 124 00:03:50,020 --> 00:03:52,157 You'll face him, you'll execute, 125 00:03:52,197 --> 00:03:53,980 he'll only hear your voice. 126 00:03:54,020 --> 00:03:55,850 And his wife can sleep easy 127 00:03:55,890 --> 00:03:57,980 on the sheets I helped pay for. 128 00:03:58,020 --> 00:03:59,132 -(INDISTINCT OFFICE CHATTER) 129 00:03:59,172 --> 00:03:59,980 -(TELEPHONES RINGING) 130 00:04:00,020 --> 00:04:00,989 Oh, how do I get 131 00:04:01,029 --> 00:04:02,000 in front of him? 132 00:04:04,000 --> 00:04:04,980 Harper, 133 00:04:05,020 --> 00:04:06,284 we both know 134 00:04:06,324 --> 00:04:08,980 what you're capable of... 135 00:04:09,020 --> 00:04:12,000 so don't let me down. 136 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 ♪ (SYNTH MUSIC PLAYING) ♪ 137 00:04:23,000 --> 00:04:24,000 (SIGHS) 138 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 (GROANS) 139 00:04:31,000 --> 00:04:31,980 Oh, fuck! 140 00:04:32,020 --> 00:04:32,796 ♪ ("BOYS GROW UP" BY 141 00:04:32,836 --> 00:04:33,980 ARTIFICIAL PLEASURE PLAYING) ♪ 142 00:04:34,020 --> 00:04:35,000 (PANTING) 143 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 (GROANING) 144 00:04:43,000 --> 00:04:45,721 ♪ Oh, I'm trying to play 145 00:04:45,761 --> 00:04:46,980 The role ♪ 146 00:04:47,020 --> 00:04:48,623 ♪ I gotta be all tough 147 00:04:48,663 --> 00:04:49,980 And take control ♪ 148 00:04:50,020 --> 00:04:50,957 ♪ So I'm working 149 00:04:50,997 --> 00:04:51,980 On my handshake ♪ 150 00:04:52,020 --> 00:04:53,698 ♪ I gotta lift weights 151 00:04:53,738 --> 00:04:54,980 I gotta man up ♪ 152 00:04:55,020 --> 00:04:56,980 ♪ Yeah, I gotta look straight ♪ 153 00:04:57,020 --> 00:04:57,448 ♪ You've got to 154 00:04:57,488 --> 00:04:58,688 Pick a team, man ♪ 155 00:04:59,000 --> 00:04:59,980 ♪ Boys grow up ♪ 156 00:05:00,020 --> 00:05:01,857 -♪ There's no in between, man ♪ 157 00:05:01,897 --> 00:05:02,980 -♪ Boys grow up ♪ 158 00:05:03,020 --> 00:05:04,152 ♪ They said to grin 159 00:05:04,192 --> 00:05:04,980 And bear it ♪ 160 00:05:05,020 --> 00:05:05,980 ♪ Boys grow up... ♪ 161 00:05:06,020 --> 00:05:06,786 -(PHONE BUZZING) 162 00:05:06,826 --> 00:05:07,980 -ROBERT SPEARING: Usman? 163 00:05:08,020 --> 00:05:08,910 I'll say you're ill, 164 00:05:08,950 --> 00:05:09,980 you degenerate bastard. 165 00:05:10,020 --> 00:05:11,980 ♪ That's not me ♪ 166 00:05:12,020 --> 00:05:13,980 ♪ I just wanna be free ♪ 167 00:05:14,020 --> 00:05:15,662 -♪ I just wanna be free ♪ 168 00:05:15,702 --> 00:05:16,980 -(CELL PHONE VIBRATING) 169 00:05:17,020 --> 00:05:18,715 ♪ I just wanna be 170 00:05:18,755 --> 00:05:20,980 Free to have autonomy ♪ 171 00:05:21,020 --> 00:05:22,000 ♪ Whoo-hoo ♪ 172 00:05:23,000 --> 00:05:23,980 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 173 00:05:24,020 --> 00:05:24,600 My mother's trying to force me 174 00:05:24,640 --> 00:05:25,780 to put her in touch 175 00:05:26,000 --> 00:05:26,412 with some funds 176 00:05:26,452 --> 00:05:26,980 for some documentary 177 00:05:27,020 --> 00:05:28,357 -about the YPG in Syria. 178 00:05:28,397 --> 00:05:28,980 -(CHUCKLES) 179 00:05:29,020 --> 00:05:29,985 She's threatening 180 00:05:30,025 --> 00:05:30,980 to go over there. 181 00:05:31,020 --> 00:05:32,246 I told her Damascus used to have 182 00:05:32,286 --> 00:05:33,426 a superb nightlife. 183 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 Then she hit me. 184 00:05:36,000 --> 00:05:37,980 (IN SPANISH) 185 00:05:38,020 --> 00:05:39,980 (IN SPANISH) 186 00:05:40,020 --> 00:05:42,000 (BOTH CHUCKLE) 187 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 (IN ENGLISH) Sounds ominous. 188 00:05:52,000 --> 00:05:53,980 (IN ENGLISH) I have heard 189 00:05:54,020 --> 00:05:55,880 that you and Anton are done 190 00:05:55,920 --> 00:05:57,980 raising capital for your fund. 191 00:05:58,020 --> 00:05:58,980 What's your mandate? 192 00:05:59,020 --> 00:06:01,000 (IN SPANISH) 193 00:06:02,000 --> 00:06:02,600 (CHUCKLES) 194 00:06:03,000 --> 00:06:03,508 MAXIM: (IN ENGLISH) 195 00:06:03,548 --> 00:06:03,980 We're broadly FX. 196 00:06:04,020 --> 00:06:05,723 But if we have a view, 197 00:06:05,763 --> 00:06:06,980 we'll put it on. 198 00:06:07,020 --> 00:06:08,456 Well, maybe I could lead 199 00:06:08,496 --> 00:06:10,000 your intros at Pierpoint. 200 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 (CHUCKLES) 201 00:06:15,000 --> 00:06:15,879 -Why not? 202 00:06:15,919 --> 00:06:16,980 -(EXCLAIMS) 203 00:06:17,020 --> 00:06:19,000 MAXIM ALONSO: (IN SPANISH) 204 00:06:22,000 --> 00:06:23,920 (IN ENGLISH) Have you seen this? 205 00:06:26,000 --> 00:06:26,881 YASMIN KARA-HANANI: 206 00:06:26,921 --> 00:06:28,301 Fuck, she's on my team! 207 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 Is it bad? 208 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 The rats are leaving the ship. 209 00:06:34,000 --> 00:06:35,980 (IN SPANISH) 210 00:06:36,020 --> 00:06:37,000 (BOTH LAUGH) 211 00:06:40,000 --> 00:06:42,980 (INDISTINCT CHATTER IN DUTCH) 212 00:06:43,020 --> 00:06:44,023 CLEMENT COWAN: They treat 213 00:06:44,063 --> 00:06:45,443 cyclists like citizens, 214 00:06:46,000 --> 00:06:46,980 not cancer, in Amsterdam. 215 00:06:47,020 --> 00:06:48,980 (CHAIR SCRAPES) 216 00:06:49,020 --> 00:06:49,596 No, no, no. 217 00:06:49,636 --> 00:06:50,980 Let Kaspar face the room. 218 00:06:51,020 --> 00:06:51,530 I thought he might 219 00:06:51,570 --> 00:06:52,470 enjoy the view. 220 00:06:53,000 --> 00:06:54,080 He knows the view. 221 00:06:55,000 --> 00:06:56,307 CLEMENT: Sorry, Kaspar, 222 00:06:56,347 --> 00:06:58,087 it's his first business trip. 223 00:07:01,000 --> 00:07:01,628 KASPAR ZENDEN: 224 00:07:01,668 --> 00:07:02,980 It's unlike Usman to be late. 225 00:07:03,020 --> 00:07:04,542 Uh, he-- he called me to say 226 00:07:04,582 --> 00:07:05,980 that he had a stomach bug. 227 00:07:06,020 --> 00:07:07,927 Yeah, some, uh-- 228 00:07:07,967 --> 00:07:09,980 some rogue prawn. 229 00:07:10,020 --> 00:07:10,818 KASPAR: Hmm. 230 00:07:10,858 --> 00:07:12,980 These conservative Muslim types 231 00:07:13,020 --> 00:07:13,980 are great at running money. 232 00:07:14,020 --> 00:07:16,988 You know, in the '70s we had 233 00:07:17,028 --> 00:07:19,980 a Muslim family on my block. 234 00:07:20,020 --> 00:07:21,160 I assume if you hadn't seen 235 00:07:21,200 --> 00:07:21,980 a Western lavatory, 236 00:07:22,020 --> 00:07:24,172 it could be a somewhat strange 237 00:07:24,212 --> 00:07:25,980 and unsympathetic object, 238 00:07:26,020 --> 00:07:26,980 but in my experience, 239 00:07:27,020 --> 00:07:28,646 they always preferred 240 00:07:28,686 --> 00:07:29,980 to use the floor. 241 00:07:30,020 --> 00:07:31,180 So best that Usman stays out 242 00:07:31,220 --> 00:07:31,980 of the office today 243 00:07:32,020 --> 00:07:34,933 with the strange tummy, huh? 244 00:07:34,973 --> 00:07:35,980 (CHUCKLES) 245 00:07:36,020 --> 00:07:36,980 Huh? 246 00:07:37,020 --> 00:07:37,861 -(CHUCKLES NERVOUSLY) 247 00:07:37,901 --> 00:07:39,521 -(CLEMENT AND KASPAR LAUGH) 248 00:07:40,000 --> 00:07:40,980 KASPAR: Good. 249 00:07:41,020 --> 00:07:44,000 (INDISTINCT CHATTER IN DUTCH) 250 00:07:47,000 --> 00:07:47,644 "Ten years on 251 00:07:47,684 --> 00:07:48,980 from the financial crisis, 252 00:07:49,020 --> 00:07:50,942 the elite bank's toxic culture 253 00:07:50,982 --> 00:07:51,980 is accelerating. 254 00:07:52,020 --> 00:07:52,834 I couldn't lie 255 00:07:52,874 --> 00:07:53,980 to myself anymore." 256 00:07:54,020 --> 00:07:54,934 Oh, she didn't make VP so her 257 00:07:54,974 --> 00:07:56,894 conscience woke up. Good timing. 258 00:07:57,000 --> 00:07:57,408 I hear she already 259 00:07:57,448 --> 00:07:57,980 has a fucking book deal. 260 00:07:58,020 --> 00:07:59,428 HILARY WYNDHAM: Uh, yeah, 261 00:07:59,468 --> 00:08:00,980 my buddy Angus at Goldman's 262 00:08:01,020 --> 00:08:02,789 is meeting a new fund 263 00:08:02,829 --> 00:08:03,980 out of Brevan. 264 00:08:04,020 --> 00:08:04,980 Anyone got any color? 265 00:08:05,020 --> 00:08:06,446 "Silver Kite" mean anything 266 00:08:06,486 --> 00:08:06,980 to anyone? 267 00:08:07,020 --> 00:08:08,772 Uh, "Once, I found myself 268 00:08:08,812 --> 00:08:10,980 in situations beyond my control 269 00:08:11,020 --> 00:08:12,457 whilst being imprisoned within 270 00:08:12,497 --> 00:08:13,980 a prison of my own complicity." 271 00:08:14,020 --> 00:08:15,519 Show of hands. Anyone know 272 00:08:15,559 --> 00:08:16,980 what the fuck that means? 273 00:08:17,020 --> 00:08:17,433 She was always trying 274 00:08:17,473 --> 00:08:17,980 to "bro-down." I heard her 275 00:08:18,020 --> 00:08:19,426 refer to the quant team 276 00:08:19,466 --> 00:08:20,980 as "50 shades of yellow." 277 00:08:21,020 --> 00:08:21,270 (CHUCKLES) 278 00:08:21,310 --> 00:08:21,980 Pretty sure that was you. 279 00:08:22,020 --> 00:08:22,980 Yeah, but she fucking laughed. 280 00:08:23,020 --> 00:08:24,143 Yeah, can someone make 281 00:08:24,183 --> 00:08:24,980 an introduction? 282 00:08:25,020 --> 00:08:26,085 -This looks sizable. Kenny? 283 00:08:26,125 --> 00:08:26,980 -How can you work here 284 00:08:27,020 --> 00:08:27,886 and write something 285 00:08:27,926 --> 00:08:28,980 so fucking impractical? 286 00:08:29,020 --> 00:08:30,520 HILARY: (SHOUTING) Kenny! 287 00:08:33,000 --> 00:08:34,980 (SIGHS) 288 00:08:35,020 --> 00:08:37,080 Do you, I don't know, maybe want 289 00:08:37,120 --> 00:08:39,000 to originate something, or... 290 00:08:40,000 --> 00:08:41,105 are you just 291 00:08:41,145 --> 00:08:42,980 an execution monkey? 292 00:08:43,020 --> 00:08:45,422 Have you brought in 293 00:08:45,462 --> 00:08:47,980 a single new account 294 00:08:48,020 --> 00:08:49,100 since you made VP? 295 00:08:50,000 --> 00:08:50,527 -Um... 296 00:08:50,567 --> 00:08:50,980 -Huh? 297 00:08:51,020 --> 00:08:53,980 I have an in with Brevan. 298 00:08:54,020 --> 00:08:55,915 Oh. Sorry, with Silver Kite. 299 00:08:55,955 --> 00:08:57,980 I have an in with Silver Kite. 300 00:08:58,020 --> 00:08:59,980 How? 301 00:09:00,020 --> 00:09:02,141 Um. I set up a coffee 302 00:09:02,181 --> 00:09:03,980 and pitched us out 303 00:09:04,020 --> 00:09:04,980 with one of the founders. 304 00:09:05,020 --> 00:09:06,561 Um, they are sizable, 305 00:09:06,601 --> 00:09:08,000 vanilla and derivs. 306 00:09:09,000 --> 00:09:10,000 Great. 307 00:09:12,000 --> 00:09:13,000 Really great. 308 00:09:14,000 --> 00:09:16,480 -Set up a sit-down with Kenny. 309 00:09:16,520 --> 00:09:17,000 -Okay. 310 00:09:18,000 --> 00:09:19,588 If I hear another word 311 00:09:19,628 --> 00:09:20,980 about this article, 312 00:09:21,020 --> 00:09:22,394 someone's going to have 313 00:09:22,434 --> 00:09:24,000 a serious fucking problem! 314 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 (INDISTINCT OFFICE CHATTER) 315 00:09:36,000 --> 00:09:36,864 GUS SACKEY: Let me know 316 00:09:36,904 --> 00:09:37,980 if there's anything I can do. 317 00:09:38,020 --> 00:09:40,037 -(INDISTINCT CHATTER) 318 00:09:40,077 --> 00:09:42,000 -(TELEPHONE RINGING) 319 00:09:43,000 --> 00:09:43,980 (TELEPHONE RINGING) 320 00:09:44,020 --> 00:09:44,699 DARIA GREENOCK: 321 00:09:44,739 --> 00:09:45,980 I'm not a pollster, Graham. 322 00:09:46,020 --> 00:09:47,814 What, do you really think 323 00:09:47,854 --> 00:09:48,046 a Swiss-educated 324 00:09:48,086 --> 00:09:48,980 bureaucrat cares... 325 00:09:49,020 --> 00:09:50,980 Pierpoint. Gus Sackey speaking. 326 00:09:51,020 --> 00:09:51,919 No, Eric's off the desk 327 00:09:51,959 --> 00:09:52,980 at the moment. Can I help? 328 00:09:53,020 --> 00:09:53,987 DARIA: ...rather, a protest 329 00:09:54,027 --> 00:09:55,647 against years of austerity. 330 00:09:56,000 --> 00:09:56,940 Yeah. Sure, of course. 331 00:09:56,980 --> 00:09:58,420 Yeah, that's no problem. 332 00:09:59,000 --> 00:09:59,646 -Sorry. 333 00:09:59,686 --> 00:10:00,980 -(PHONE BEEPS) 334 00:10:01,020 --> 00:10:01,980 What the fuck are you doing? 335 00:10:02,020 --> 00:10:02,720 Who told you that 336 00:10:02,760 --> 00:10:03,980 you could answer Eric's line? 337 00:10:04,020 --> 00:10:04,397 Do you want us 338 00:10:04,437 --> 00:10:04,980 to miss the business 339 00:10:05,020 --> 00:10:05,818 so you can keep 340 00:10:05,858 --> 00:10:06,980 your little monopoly? 341 00:10:07,020 --> 00:10:08,980 Hey. We're a team. 342 00:10:09,020 --> 00:10:09,599 Harper, okay? 343 00:10:09,639 --> 00:10:11,379 We answer each other's lines. 344 00:10:12,000 --> 00:10:14,980 (OFFICE CHATTER CONTINUES) 345 00:10:15,020 --> 00:10:15,986 -DARIA: Hey, 346 00:10:16,026 --> 00:10:17,240 sorry, Sara. I'm just... 347 00:10:17,280 --> 00:10:17,980 -GUS: Sorry. 348 00:10:18,020 --> 00:10:18,908 DARIA: Okay, 349 00:10:18,948 --> 00:10:20,980 I'll give you a call in 20? 350 00:10:21,020 --> 00:10:22,174 DARIA: Hey, what was Eric 351 00:10:22,214 --> 00:10:22,980 asking you to do? 352 00:10:23,020 --> 00:10:24,687 Oh, it was just some, uh, 353 00:10:24,727 --> 00:10:26,000 account management. 354 00:10:27,000 --> 00:10:28,980 DARIA: Sounds clandestine. 355 00:10:29,020 --> 00:10:30,020 -(CLEARS THROAT) 356 00:10:30,060 --> 00:10:31,000 -DARIA: Coffee? 357 00:10:34,000 --> 00:10:35,130 GUS: Yeah, I can price that 358 00:10:35,170 --> 00:10:35,980 for you, no problem. 359 00:10:36,020 --> 00:10:37,980 Just give me a sec... 360 00:10:38,020 --> 00:10:40,000 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 361 00:10:42,000 --> 00:10:43,440 (KEYBOARD KEYS CLACKING) 362 00:10:49,000 --> 00:10:50,140 (TELEPHONE DIALING) 363 00:10:52,000 --> 00:10:52,341 LUKE BEAUMONT: 364 00:10:52,381 --> 00:10:52,980 Fenmarsh, Felim's office. 365 00:10:53,020 --> 00:10:53,958 Hi, Luke. Harper Stern 366 00:10:53,998 --> 00:10:54,980 calling from Pierpoint. 367 00:10:55,020 --> 00:10:56,980 LUKE: I've been told explicitly 368 00:10:57,020 --> 00:10:57,634 not to put through any calls 369 00:10:57,674 --> 00:10:57,980 from Pierpoint. 370 00:10:58,020 --> 00:10:59,546 -My other line's ringing. 371 00:10:59,586 --> 00:11:00,086 -Wait-- 372 00:11:10,000 --> 00:11:11,440 (KEYBOARD KEYS CLACKING) 373 00:11:15,000 --> 00:11:16,316 -I got you one anyway. 374 00:11:16,356 --> 00:11:17,016 -(CHUCKLES) 375 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 376 00:12:06,000 --> 00:12:06,980 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 377 00:12:07,020 --> 00:12:07,470 CLEMENT: 378 00:12:07,510 --> 00:12:08,980 City airport's a miracle. 379 00:12:09,020 --> 00:12:10,529 Eggs in Amsterdam, 380 00:12:10,569 --> 00:12:11,980 lunch in Mayfair. 381 00:12:12,020 --> 00:12:13,623 First business trip away 382 00:12:13,663 --> 00:12:15,000 is always a baptism. 383 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 Did Usman leave satisfied? 384 00:12:23,000 --> 00:12:24,080 (INHALES, EXHALES) 385 00:12:26,000 --> 00:12:29,102 -Kaspar's not a very modern man. 386 00:12:29,142 --> 00:12:30,000 -(LAUGHS) 387 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 Open a Dutch newspaper. 388 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 He's more modern than you think. 389 00:12:38,000 --> 00:12:38,479 -(SIGHS) 390 00:12:38,519 --> 00:12:39,980 -And do you always agree 391 00:12:40,020 --> 00:12:41,460 with everything he says? 392 00:12:50,000 --> 00:12:51,140 Have you seen this? 393 00:12:54,000 --> 00:12:54,980 (CLEMENT SCOFFS) 394 00:12:55,020 --> 00:12:56,980 (INDISTINCT CHATTER) 395 00:12:57,020 --> 00:12:58,922 Um, I'm happy to book a place 396 00:12:58,962 --> 00:13:00,000 for Silver Kite. 397 00:13:01,000 --> 00:13:02,430 Maxim's a bit of a foodie. 398 00:13:02,470 --> 00:13:02,980 (CHUCKLES) 399 00:13:03,020 --> 00:13:04,566 I've, uh, booked a steak place 400 00:13:04,606 --> 00:13:06,226 I like. 6:00 p.m. tomorrow. 401 00:13:09,000 --> 00:13:10,658 -So you've already reached out? 402 00:13:10,698 --> 00:13:10,980 -Yeah. 403 00:13:11,020 --> 00:13:11,704 -(PHONE RINGS) 404 00:13:11,744 --> 00:13:12,980 -JACKIE WALSH: Pierpoint. 405 00:13:13,020 --> 00:13:13,795 Sorry, I-- 406 00:13:13,835 --> 00:13:15,980 I must've forgot to CC you. 407 00:13:16,020 --> 00:13:17,272 -I'll send you the address. 408 00:13:17,312 --> 00:13:17,980 -So I can come? 409 00:13:18,020 --> 00:13:19,980 Yeah, you made the intro. 410 00:13:20,020 --> 00:13:21,980 (INDISTINCT CHATTER) 411 00:13:22,020 --> 00:13:22,322 WOMAN: 412 00:13:22,362 --> 00:13:23,980 ...'cause that might be good. 413 00:13:24,020 --> 00:13:25,580 (YASMIN CLEARS HER THROAT) 414 00:13:28,000 --> 00:13:29,480 Guess my days of being 415 00:13:29,520 --> 00:13:31,000 a salad girl are over. 416 00:13:32,000 --> 00:13:33,980 A bit of a foodie, is he? 417 00:13:34,020 --> 00:13:37,000 (JACKIE TALKING INDISTINCTLY) 418 00:13:38,000 --> 00:13:40,980 ♪ (SYNTH MUSIC PLAYING) ♪ 419 00:13:41,020 --> 00:13:41,260 -Hey. 420 00:13:41,300 --> 00:13:42,080 -YASMIN: Hey. 421 00:13:50,000 --> 00:13:50,949 -(FRIDGE OPENS) 422 00:13:50,989 --> 00:13:52,000 -(WATER POURING) 423 00:13:56,000 --> 00:13:56,980 If you put my liver in a jar, 424 00:13:57,020 --> 00:13:58,379 you could charge people 425 00:13:58,419 --> 00:13:59,019 to see it. 426 00:14:02,000 --> 00:14:03,439 -You on one tonight? 427 00:14:03,479 --> 00:14:04,980 -I have a work thing. 428 00:14:05,020 --> 00:14:06,689 Plus, my ex is in town, 429 00:14:06,729 --> 00:14:08,980 and he's being very persuasive. 430 00:14:09,020 --> 00:14:10,451 I don't really need 431 00:14:10,491 --> 00:14:11,980 a lot of persuading. 432 00:14:12,020 --> 00:14:12,980 ROBERT: Do you want me to come? 433 00:14:13,020 --> 00:14:14,698 -HARPER: Yeah, I'll be fine. 434 00:14:14,738 --> 00:14:15,980 -Well, if you're not, 435 00:14:16,020 --> 00:14:16,951 I'll probably end up getting 436 00:14:16,991 --> 00:14:18,791 the taste for it anyway, so... 437 00:14:19,000 --> 00:14:20,000 text me. 438 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 (YASMIN SIGHS) 439 00:14:27,000 --> 00:14:28,980 Have you guys fucked yet? 440 00:14:29,020 --> 00:14:30,967 'Cause if not, can you please 441 00:14:31,007 --> 00:14:32,000 get on with it? 442 00:14:39,000 --> 00:14:40,000 (CHUCKLES) 443 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 ♪ (ETHEREAL MUSIC PLAYING) ♪ 444 00:14:53,000 --> 00:14:56,000 (ROBERT BREATHING HEAVILY) 445 00:14:58,000 --> 00:15:02,000 (HEAVY BREATHING CONTINUES) 446 00:15:03,000 --> 00:15:04,531 -(ROBERT GRUNTS) 447 00:15:04,571 --> 00:15:06,000 -(YASMIN GASPS) 448 00:15:08,000 --> 00:15:08,480 -(ROBERT MOANS) 449 00:15:08,520 --> 00:15:09,420 -(YASMIN MOANS) 450 00:15:10,000 --> 00:15:10,916 -(DEVICE BEEPS) 451 00:15:10,956 --> 00:15:11,223 -AUTOMATED VOICE: 452 00:15:11,263 --> 00:15:11,980 Bluetooth connected. 453 00:15:12,020 --> 00:15:14,532 (ROBERT GRUNTING AND PANTING 454 00:15:14,572 --> 00:15:16,000 THROUGH SPEAKER) 455 00:15:21,000 --> 00:15:24,000 (ROBERT MOANING) 456 00:15:27,000 --> 00:15:27,421 TV COMMENTATOR: 457 00:15:27,461 --> 00:15:27,980 They have the ball. 458 00:15:28,020 --> 00:15:29,980 Now can they find the goal? 459 00:15:30,020 --> 00:15:30,980 (CROWD CHANTING ON TV) 460 00:15:31,020 --> 00:15:32,095 COMMENTATOR: Time running out 461 00:15:32,135 --> 00:15:33,575 for the visiting team... 462 00:15:34,000 --> 00:15:35,500 GUS: So, how was Holland? 463 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 Uh, yeah, good. 464 00:15:39,000 --> 00:15:39,603 I always wanted to travel 465 00:15:39,643 --> 00:15:40,543 for work, so... 466 00:15:41,000 --> 00:15:41,480 COMMENTATOR: ...roaming, 467 00:15:41,520 --> 00:15:41,980 looking for an opening... 468 00:15:42,020 --> 00:15:43,299 I wouldn't buy everything 469 00:15:43,339 --> 00:15:44,119 he sells you. 470 00:15:46,000 --> 00:15:47,414 He's taking me to get 471 00:15:47,454 --> 00:15:48,980 a suit fitted tomorrow. 472 00:15:49,020 --> 00:15:51,139 -That sounds totally normal. 473 00:15:51,179 --> 00:15:52,000 -(CHUCKLES) 474 00:15:53,000 --> 00:15:54,980 (LAUGHS) 475 00:15:55,020 --> 00:15:56,533 COMMENTATOR: ...left to right, 476 00:15:56,573 --> 00:15:58,313 searching for an opportunity. 477 00:15:59,000 --> 00:16:00,289 -Goal! That's a fine strike... 478 00:16:00,329 --> 00:16:01,289 -(CROWD ROARING) 479 00:16:02,000 --> 00:16:04,568 ♪ ("THE PARTY WE COULD HAVE" 480 00:16:04,608 --> 00:16:07,000 BY NATHAN MICAY PLAYING) ♪ 481 00:16:09,000 --> 00:16:10,980 Hey, hey! She's at Pierpoint. 482 00:16:11,020 --> 00:16:13,980 -Boo! 483 00:16:14,020 --> 00:16:14,596 Come on. 484 00:16:14,636 --> 00:16:16,980 Sellside girls pour the drinks. 485 00:16:17,020 --> 00:16:17,798 Don't forget, 486 00:16:17,838 --> 00:16:18,980 your bosses call me 487 00:16:19,020 --> 00:16:20,980 and I take their money. 488 00:16:21,020 --> 00:16:21,980 ALL: (SHOUTING) Oh! 489 00:16:22,020 --> 00:16:23,195 MIKEY WALKER: Hey! Hey! 490 00:16:23,235 --> 00:16:23,980 No accountants! 491 00:16:24,020 --> 00:16:26,980 (MEN CHANTING INDISTINCTLY) 492 00:16:27,020 --> 00:16:27,985 Hi. Harper. 493 00:16:28,025 --> 00:16:29,980 We spoke on the phone. 494 00:16:30,020 --> 00:16:32,980 Oh, yeah, Pierpoint. Yeah. Hey. 495 00:16:33,020 --> 00:16:35,172 I was wondering if I could get 496 00:16:35,212 --> 00:16:36,980 five minutes with Felim-- 497 00:16:37,020 --> 00:16:39,000 LUKE: No work. No work chat. 498 00:16:41,000 --> 00:16:43,980 ♪ (DANCE MUSIC CONTINUES) ♪ 499 00:16:44,020 --> 00:16:48,000 (CROWD CHEERING, WHISTLING) 500 00:16:53,000 --> 00:16:53,995 Oy, oy, no, no, no. Only those 501 00:16:54,035 --> 00:16:54,980 who make investment decisions 502 00:16:55,020 --> 00:16:56,980 get to drink for free. 503 00:16:57,020 --> 00:16:57,980 Yeah, no desk assistants. 504 00:16:58,020 --> 00:17:00,369 That's just group policy, mate. 505 00:17:00,409 --> 00:17:00,980 (LAUGHS) 506 00:17:01,020 --> 00:17:02,980 I can get you a bottle. 507 00:17:03,020 --> 00:17:03,560 I mean, like, 508 00:17:03,600 --> 00:17:04,980 Pierpoint could get you a bottle 509 00:17:05,020 --> 00:17:06,457 if you want. But I want 510 00:17:06,497 --> 00:17:07,980 five minutes with Felim. 511 00:17:08,020 --> 00:17:08,909 -He won't speak to Eric. 512 00:17:08,949 --> 00:17:09,980 -HARPER: He doesn't have to. 513 00:17:10,020 --> 00:17:11,320 Just put me in his diary, 514 00:17:11,360 --> 00:17:12,980 and I'll take care of the rest. 515 00:17:13,020 --> 00:17:14,372 LUKE: He won't see anyone 516 00:17:14,412 --> 00:17:16,152 below a VP. He won't turn up. 517 00:17:18,000 --> 00:17:18,980 Put Daria. Daria Greenock. 518 00:17:19,020 --> 00:17:20,460 She'll lead, and I'll just 519 00:17:20,500 --> 00:17:22,120 touch base with her before. 520 00:17:23,000 --> 00:17:24,980 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 521 00:17:25,020 --> 00:17:27,000 (LUKE GRUMBLES) 522 00:17:31,000 --> 00:17:31,771 I can get you 523 00:17:31,811 --> 00:17:32,980 ten minutes at noon. 524 00:17:33,020 --> 00:17:33,980 HARPER: Yeah, done. 525 00:17:34,020 --> 00:17:35,605 -(CONFETTI EXPLODES) 526 00:17:35,645 --> 00:17:37,000 -(CROWD CHEERING) 527 00:17:40,000 --> 00:17:42,317 -With the black girl? 528 00:17:42,357 --> 00:17:42,980 -Yeah. 529 00:17:43,020 --> 00:17:45,000 Oh, Harper. This a friend? 530 00:17:51,000 --> 00:17:52,000 MIKEY: Yeah. 531 00:17:53,000 --> 00:17:54,000 Appreciate it. 532 00:17:59,000 --> 00:18:00,846 -I like the disguise. 533 00:18:00,886 --> 00:18:02,980 -What're you doing here? 534 00:18:03,020 --> 00:18:03,295 LUKE: 535 00:18:03,335 --> 00:18:04,980 You look like Travis Scott. 536 00:18:05,020 --> 00:18:06,760 TODD BARBER: Nah, not at all. 537 00:18:08,000 --> 00:18:08,980 (TODD CHUCKLES) 538 00:18:09,020 --> 00:18:10,002 Turn your location off, then, 539 00:18:10,042 --> 00:18:11,722 if you don't wanna be found. 540 00:18:14,000 --> 00:18:17,000 Still got it. (LAUGHS) 541 00:18:18,000 --> 00:18:20,980 (OVEN DOOR OPENS, CLOSES) 542 00:18:21,020 --> 00:18:22,000 (HUMMING) 543 00:18:23,000 --> 00:18:23,479 -Oh. 544 00:18:23,519 --> 00:18:25,000 -TODD: Jeez. 545 00:18:30,000 --> 00:18:31,000 Chef's special. 546 00:18:32,000 --> 00:18:33,140 Happy Thanksgiving. 547 00:18:48,000 --> 00:18:48,589 -(SPOON CLATTERS) 548 00:18:48,629 --> 00:18:49,289 -(CHUCKLES) 549 00:18:50,000 --> 00:18:51,000 (HARPER SIGHS) 550 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 I miss you. 551 00:19:03,000 --> 00:19:04,020 In between fucks? 552 00:19:07,000 --> 00:19:08,154 I saw that new bitch 553 00:19:08,194 --> 00:19:08,980 on your story. 554 00:19:09,020 --> 00:19:10,000 (LAUGHS) 555 00:19:11,000 --> 00:19:13,748 Yeah, she had a boyfriend. 556 00:19:13,788 --> 00:19:15,980 They broke up, and... 557 00:19:16,020 --> 00:19:17,253 I wasn't ready to graduate 558 00:19:17,293 --> 00:19:17,980 from side nigga 559 00:19:18,020 --> 00:19:20,000 to, like, actual nigga. 560 00:19:27,000 --> 00:19:28,738 To be honest, I don't think 561 00:19:28,778 --> 00:19:30,000 you should be here. 562 00:19:37,000 --> 00:19:38,000 I knew I would-- 563 00:19:43,000 --> 00:19:43,256 But I know 564 00:19:43,296 --> 00:19:44,856 it's just not a good idea. 565 00:19:50,000 --> 00:19:51,364 -I should've said sorry. 566 00:19:51,404 --> 00:19:53,084 -That would've been a start. 567 00:19:56,000 --> 00:19:56,314 Do you know 568 00:19:56,354 --> 00:19:57,674 what you're sorry for? 569 00:19:59,000 --> 00:19:59,980 TODD: For everything. 570 00:20:00,020 --> 00:20:02,000 (SCOFFS) That's not an answer. 571 00:20:04,000 --> 00:20:05,000 For leaving you. 572 00:20:06,000 --> 00:20:08,008 (CHUCKLES) You don't have to be 573 00:20:08,048 --> 00:20:09,000 sorry for that. 574 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 That is what it is. 575 00:20:15,000 --> 00:20:16,252 -It's how you left me. 576 00:20:16,292 --> 00:20:18,092 -The fallout of what happened. 577 00:20:19,000 --> 00:20:20,080 And what happened? 578 00:20:21,000 --> 00:20:22,320 TODD: You freaked out. 579 00:20:27,000 --> 00:20:30,000 I was sitting in my last final. 580 00:20:32,000 --> 00:20:33,620 I couldn't catch my breath. 581 00:20:35,000 --> 00:20:35,896 I thought I was having 582 00:20:35,936 --> 00:20:37,496 a heart attack. (CHUCKLES) 583 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 So I walked out. 584 00:20:42,000 --> 00:20:44,380 I walked, like, three miles 585 00:20:44,420 --> 00:20:46,000 to Panda Prince... 586 00:20:48,000 --> 00:20:48,747 and I ordered 587 00:20:48,787 --> 00:20:50,047 the Kung Pao chicken. 588 00:20:52,000 --> 00:20:53,620 Actually, most of the menu. 589 00:20:57,000 --> 00:20:58,140 And I called you... 590 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 again and again. 591 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 H, it sound like you had... 592 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 like a panic attack. 593 00:21:20,000 --> 00:21:21,040 You need to talk to somebody 594 00:21:21,080 --> 00:21:21,980 about your brother, dude. 595 00:21:22,020 --> 00:21:23,980 Yeah, fuck that. 596 00:21:24,020 --> 00:21:25,000 (SPOON CLATTERS) 597 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 TODD: I'm sorry I wasn't there. 598 00:21:36,000 --> 00:21:37,503 It's not an apology if you put 599 00:21:37,543 --> 00:21:38,980 yourself at the center of it. 600 00:21:39,020 --> 00:21:41,000 TODD: That's not what I'm doing. 601 00:21:42,000 --> 00:21:44,000 I didn't know. 602 00:21:53,000 --> 00:21:54,000 You look good. 603 00:21:57,000 --> 00:21:59,000 (CHUCKLES) Don't do that. 604 00:22:04,000 --> 00:22:05,740 Got hella ass in these pants. 605 00:22:11,000 --> 00:22:12,067 -Double cheeked up. 606 00:22:12,107 --> 00:22:12,980 -(HARPER LAUGHS) 607 00:22:13,020 --> 00:22:15,000 (BOTH CHUCKLE) 608 00:22:36,000 --> 00:22:38,000 (HARPER MOANS) 609 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 (MOANS) 610 00:23:09,000 --> 00:23:11,000 (BOTH SIGH) 611 00:23:17,000 --> 00:23:19,000 (ZIPPER OPENS) 612 00:23:26,000 --> 00:23:28,000 (HARPER GASPS) 613 00:23:34,000 --> 00:23:37,000 (HARPER MOANING) 614 00:23:41,000 --> 00:23:42,980 (INDISTINCT OFFICE CHATTER) 615 00:23:43,020 --> 00:23:43,468 THEO: (OVER LOUDSPEAKER) 616 00:23:43,508 --> 00:23:43,980 We're expecting some color 617 00:23:44,020 --> 00:23:45,244 on Italy's rumored 618 00:23:45,284 --> 00:23:46,980 EU membership referendum. 619 00:23:47,020 --> 00:23:48,257 Should have an update 620 00:23:48,297 --> 00:23:48,980 later today. 621 00:23:49,020 --> 00:23:50,444 If anybody needs me, 622 00:23:50,484 --> 00:23:51,980 I'll be on the floor. 623 00:23:52,020 --> 00:23:53,019 MAN: They talk to me regularly. 624 00:23:53,059 --> 00:23:54,799 I think I'm losing my mind... 625 00:23:56,000 --> 00:23:56,787 Wait, why do I have 626 00:23:56,827 --> 00:23:58,507 a twelve o'clock with Felim? 627 00:24:00,000 --> 00:24:01,556 Did you put that in? 628 00:24:01,596 --> 00:24:03,000 Is that a fuck up? 629 00:24:04,000 --> 00:24:06,980 Um... Ah. Yeah, that's my bad. 630 00:24:07,020 --> 00:24:08,010 I was out last night 631 00:24:08,050 --> 00:24:08,980 with his assistant, 632 00:24:09,020 --> 00:24:11,000 and I was just selling our team. 633 00:24:13,000 --> 00:24:13,597 DARIA: Okay, 634 00:24:13,637 --> 00:24:14,980 but who set up the meeting? 635 00:24:15,020 --> 00:24:15,920 -Felim? 636 00:24:15,960 --> 00:24:16,980 -No, no. 637 00:24:17,020 --> 00:24:18,951 I don't know why he did that. 638 00:24:18,991 --> 00:24:20,980 There's no meeting. (CHUCKLES) 639 00:24:21,020 --> 00:24:22,401 I think that he was drunk 640 00:24:22,441 --> 00:24:24,121 and was just trying to help. 641 00:24:25,000 --> 00:24:26,020 Sorry. (CHUCKLES) 642 00:24:28,000 --> 00:24:29,980 DARIA: Okay. 643 00:24:30,020 --> 00:24:30,449 Yeah, I don't think 644 00:24:30,489 --> 00:24:30,980 I'll survive very long 645 00:24:31,020 --> 00:24:31,881 if I don't become 646 00:24:31,921 --> 00:24:32,980 a bit more wholesome. 647 00:24:33,020 --> 00:24:33,980 (SCOFFS) 648 00:24:34,020 --> 00:24:37,000 ♪ (QUIET MUSIC PLAYING) ♪ 649 00:24:41,000 --> 00:24:42,855 (IN SCOTTISH ACCENT) 650 00:24:42,719 --> 00:24:44,219 social mobility's a myth. 651 00:24:42,895 --> 00:24:48,000 And they say 652 00:24:48,000 --> 00:24:49,980 ROBERT: You're Scottish? 653 00:24:50,020 --> 00:24:51,259 Well, we all have 654 00:24:51,299 --> 00:24:53,000 our different ceilings. 655 00:24:54,000 --> 00:24:55,000 (CHUCKLES) 656 00:24:58,000 --> 00:24:59,980 What do you get out of this? 657 00:25:00,020 --> 00:25:01,940 You know, your bringing me here. 658 00:25:05,000 --> 00:25:07,000 What is your old man in? 659 00:25:11,000 --> 00:25:12,980 I didn't speak to my father 660 00:25:13,020 --> 00:25:14,257 for the last 20 years 661 00:25:14,297 --> 00:25:15,017 of his life. 662 00:25:17,000 --> 00:25:18,440 I'm not close to my dad. 663 00:25:20,000 --> 00:25:21,711 Mine oiled his hair 664 00:25:21,751 --> 00:25:23,000 with Brylcreem 665 00:25:24,000 --> 00:25:24,598 and brushed his teeth 666 00:25:24,638 --> 00:25:25,418 with Colgate. 667 00:25:29,000 --> 00:25:31,000 And once, I switched the tubes. 668 00:25:33,000 --> 00:25:33,980 All you need to know about him 669 00:25:34,020 --> 00:25:35,141 is that when he'd finished 670 00:25:35,181 --> 00:25:35,980 brushing his teeth, 671 00:25:36,020 --> 00:25:36,639 he combed 672 00:25:36,679 --> 00:25:39,000 the toothpaste through his hair. 673 00:25:42,000 --> 00:25:43,033 You never talk about 674 00:25:43,073 --> 00:25:44,153 where you're from. 675 00:25:46,000 --> 00:25:46,828 Gets to the point 676 00:25:46,868 --> 00:25:48,248 where they stop asking. 677 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 But they never stop caring. 678 00:25:55,000 --> 00:25:57,149 Looks proper, that fabric. 679 00:25:57,189 --> 00:25:57,980 (CHUCKLES) 680 00:25:58,020 --> 00:25:59,584 Normally 4250, 681 00:25:59,624 --> 00:26:01,980 I can do it for four. 682 00:26:02,020 --> 00:26:02,836 (CHUCKLES NERVOUSLY) 683 00:26:02,876 --> 00:26:03,980 It's a bit out of my range. 684 00:26:04,020 --> 00:26:05,771 CLEMENT: (IN ENGLISH ACCENT) 685 00:26:05,811 --> 00:26:06,234 Yes, alas, Georgie, 686 00:26:06,274 --> 00:26:06,980 we are in an age 687 00:26:07,020 --> 00:26:08,885 of deferred bonuses 688 00:26:08,925 --> 00:26:10,980 and payment in stock. 689 00:26:11,020 --> 00:26:12,171 We're at the bottom 690 00:26:12,211 --> 00:26:12,980 of the river, 691 00:26:13,020 --> 00:26:15,980 our pans bereft of gold. 692 00:26:16,020 --> 00:26:17,485 Now, I need to go 693 00:26:17,525 --> 00:26:19,000 pay Mrs. Winslow. 694 00:26:24,000 --> 00:26:27,000 ♪ (SLOW MUSIC CONTINUES) ♪ 695 00:26:34,000 --> 00:26:35,002 CLEMENT: (IN SCOTTISH ACCENT) 696 00:26:35,042 --> 00:26:35,980 Last two day have been hell. 697 00:26:36,020 --> 00:26:38,980 Why weren't you open yesterday? 698 00:26:39,020 --> 00:26:39,980 I needed you. 699 00:26:40,020 --> 00:26:41,653 GEORGE: I thought you had 700 00:26:41,693 --> 00:26:42,980 a mate in Amsterdam? 701 00:26:43,020 --> 00:26:43,618 CLEMENT: Yeah, 702 00:26:43,658 --> 00:26:44,980 I think something did for him. 703 00:26:45,020 --> 00:26:47,183 -Interpol or Fentanyl. 704 00:26:47,223 --> 00:26:50,000 -Liverpool or Rome? (LAUGHS) 705 00:26:52,000 --> 00:26:53,107 CLEMENT: Either come in 706 00:26:53,147 --> 00:26:53,980 and shut the door, 707 00:26:54,020 --> 00:26:56,000 or shut the door and stay out. 708 00:27:12,000 --> 00:27:13,735 -(INDISTINCT CHATTER) 709 00:27:13,775 --> 00:27:15,000 -(DOOR OPENING) 710 00:27:20,000 --> 00:27:21,597 I remembered you'd be 711 00:27:21,637 --> 00:27:23,000 ten minutes early. 712 00:27:24,000 --> 00:27:25,980 FELIM BICHAN: Right. Well, 713 00:27:26,020 --> 00:27:26,818 I'd assume that 714 00:27:26,858 --> 00:27:27,980 one of Eric's charges 715 00:27:28,020 --> 00:27:29,980 would be this proactive. 716 00:27:30,020 --> 00:27:30,875 Wasn't there supposed 717 00:27:30,915 --> 00:27:31,980 to be someone senior here? 718 00:27:32,020 --> 00:27:33,980 She couldn't make it. 719 00:27:34,020 --> 00:27:35,244 -FELIM: Who's she? 720 00:27:35,284 --> 00:27:36,980 -Uh, is a VP on our desk. 721 00:27:37,020 --> 00:27:37,980 VP, eh? 722 00:27:38,020 --> 00:27:39,338 Right, well, I didn't come here 723 00:27:39,378 --> 00:27:39,980 to be harangued 724 00:27:40,020 --> 00:27:41,340 by one of Eric's team. 725 00:27:42,000 --> 00:27:43,253 I'm actually not sure 726 00:27:43,293 --> 00:27:43,980 why I, uh... 727 00:27:44,020 --> 00:27:45,235 -WAITRESS: There you go, love. 728 00:27:45,275 --> 00:27:46,355 -FELIM: Thank you. 729 00:27:49,000 --> 00:27:51,000 Did you get my email? 730 00:27:52,000 --> 00:27:53,980 I did. 731 00:27:54,020 --> 00:27:55,460 The subject line did rather 732 00:27:55,500 --> 00:27:56,980 amuse me amongst the deluge. 733 00:27:57,020 --> 00:27:57,980 Eric was desperate to save you 734 00:27:58,020 --> 00:27:58,961 from getting burned 735 00:27:59,001 --> 00:27:59,980 on this Italy thing, 736 00:28:00,020 --> 00:28:01,379 and I thought it only right 737 00:28:01,419 --> 00:28:03,279 to relay his passion in person. 738 00:28:08,000 --> 00:28:09,838 Have you started to unwind 739 00:28:09,878 --> 00:28:10,980 your euro short? 740 00:28:11,020 --> 00:28:12,980 (CHUCKLES) 741 00:28:13,020 --> 00:28:14,085 I'll concede that we've had 742 00:28:14,125 --> 00:28:14,980 some teething problems 743 00:28:15,020 --> 00:28:15,980 with our new coverage, yes. 744 00:28:16,020 --> 00:28:17,770 And how has that affected 745 00:28:17,810 --> 00:28:18,980 your bottom line? 746 00:28:19,020 --> 00:28:22,000 (CHUCKLES) Very good. 747 00:28:24,000 --> 00:28:24,980 What about... 748 00:28:25,020 --> 00:28:27,019 if going forward, you had every 749 00:28:27,059 --> 00:28:29,000 relevant part of Eric's color, 750 00:28:30,000 --> 00:28:30,980 but through me? 751 00:28:31,020 --> 00:28:33,277 What does that make you then? 752 00:28:33,317 --> 00:28:33,980 A puppet? 753 00:28:34,020 --> 00:28:34,871 -A prop? 754 00:28:34,911 --> 00:28:36,980 -A conduit to Eric. 755 00:28:37,020 --> 00:28:37,517 -"Conduit." 756 00:28:37,557 --> 00:28:39,357 -HARPER: But without any of... 757 00:28:40,000 --> 00:28:41,000 the hassle. 758 00:28:45,000 --> 00:28:46,000 (DOOR OPENS) 759 00:28:53,000 --> 00:28:55,616 (SIGHS) I'm so sorry I'm late. 760 00:28:55,656 --> 00:28:57,980 Traffic was suicidally bad. 761 00:28:58,020 --> 00:28:59,684 It's not a problem. We're just 762 00:28:59,724 --> 00:29:00,980 wrapping up, aren't we? 763 00:29:01,020 --> 00:29:01,958 -DARIA: Oh, uh... 764 00:29:01,998 --> 00:29:02,980 -FELIM: It's okay. 765 00:29:03,020 --> 00:29:04,000 Um... 766 00:29:05,000 --> 00:29:06,980 I appreciate that you're... 767 00:29:07,020 --> 00:29:08,090 a woman at the bottom 768 00:29:08,130 --> 00:29:08,980 of this industry, 769 00:29:09,020 --> 00:29:09,980 and I sympathize with that. 770 00:29:10,020 --> 00:29:10,792 And if anyone knows 771 00:29:10,832 --> 00:29:11,980 Eric's powers of persuasion, 772 00:29:12,020 --> 00:29:14,980 it's certainly me. But... 773 00:29:15,020 --> 00:29:16,328 what you think I'm reading 774 00:29:16,368 --> 00:29:17,980 as proactivity or good business, 775 00:29:18,020 --> 00:29:19,938 I actually see as somebody 776 00:29:19,978 --> 00:29:20,980 in his thrall. 777 00:29:21,020 --> 00:29:22,691 I-- I'm really sorry. 778 00:29:22,731 --> 00:29:23,980 What's going on? 779 00:29:24,020 --> 00:29:25,107 If Harper's spoken 780 00:29:25,147 --> 00:29:25,980 out of school, 781 00:29:26,020 --> 00:29:26,861 -that's on me. 782 00:29:26,901 --> 00:29:27,980 -No, no it's fine. 783 00:29:28,020 --> 00:29:28,980 I've got an open tab here, 784 00:29:29,020 --> 00:29:29,745 so help yourselves 785 00:29:29,785 --> 00:29:30,980 to a wee bit of lunch. But... 786 00:29:31,020 --> 00:29:32,188 it feels like you should 787 00:29:32,228 --> 00:29:32,980 probably discuss 788 00:29:33,020 --> 00:29:34,691 why I left Pierpoint, 789 00:29:34,731 --> 00:29:35,980 'cause that's... 790 00:29:36,020 --> 00:29:38,108 clearly been lost 791 00:29:38,148 --> 00:29:39,980 in translation. 792 00:29:40,020 --> 00:29:41,951 And remember that some things 793 00:29:41,991 --> 00:29:44,000 are more important than money. 794 00:29:45,000 --> 00:29:46,080 Afternoon, ladies. 795 00:29:54,000 --> 00:29:54,303 DARIA: 796 00:29:54,343 --> 00:29:55,980 I just can't believe how easily 797 00:29:56,020 --> 00:29:57,220 you would lie to me. 798 00:29:59,000 --> 00:30:02,000 Is that you? Or is that him? 799 00:30:06,000 --> 00:30:07,779 What did he actually say 800 00:30:07,819 --> 00:30:08,980 to Felim's wife? 801 00:30:09,020 --> 00:30:10,677 -I don't know. He wouldn't say. 802 00:30:10,717 --> 00:30:11,980 -DARIA: What did he say? 803 00:30:12,020 --> 00:30:13,219 -I promise, I'm not-- 804 00:30:13,259 --> 00:30:14,039 -You promise? 805 00:30:15,000 --> 00:30:16,000 Great. Okay. 806 00:30:19,000 --> 00:30:20,394 I don't know where we go 807 00:30:20,434 --> 00:30:20,980 from here. 808 00:30:21,020 --> 00:30:21,933 You have to decide 809 00:30:21,973 --> 00:30:22,980 because I can't work 810 00:30:23,020 --> 00:30:24,428 or be friends with anyone 811 00:30:24,468 --> 00:30:26,088 who would behave like that. 812 00:30:28,000 --> 00:30:30,279 And if he's pressuring you, 813 00:30:30,319 --> 00:30:32,000 you need to say now. 814 00:30:35,000 --> 00:30:35,756 I promise you, 815 00:30:35,796 --> 00:30:37,116 I can understand that. 816 00:30:40,000 --> 00:30:41,874 This way of doing business, 817 00:30:41,914 --> 00:30:43,980 the silos, the possessiveness, 818 00:30:44,020 --> 00:30:45,000 the lying... 819 00:30:46,000 --> 00:30:47,140 it's going to stop. 820 00:30:49,000 --> 00:30:50,980 That article is just the start. 821 00:30:51,020 --> 00:30:53,485 This place is going to change, 822 00:30:53,525 --> 00:30:54,000 watch. 823 00:30:56,000 --> 00:30:56,980 If you lie to me again, 824 00:30:57,020 --> 00:30:58,770 you have no idea how cold 825 00:30:58,810 --> 00:31:00,000 the floor can be. 826 00:31:01,000 --> 00:31:03,507 And I won't be in your corner 827 00:31:03,547 --> 00:31:05,000 come RIF. Simple. 828 00:31:08,000 --> 00:31:11,000 (GUS TALKING QUIETLY ON PHONE) 829 00:31:13,000 --> 00:31:14,695 RISHI: Oh, Eric Tao, 830 00:31:14,735 --> 00:31:16,000 pro skater two! 831 00:31:20,000 --> 00:31:21,980 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 832 00:31:22,020 --> 00:31:22,936 GUS: I'm glad 833 00:31:22,976 --> 00:31:25,000 we can be of service. Great. 834 00:31:26,000 --> 00:31:26,980 (PHONE SLAMS) 835 00:31:27,020 --> 00:31:28,099 What do you think you're doing? 836 00:31:28,139 --> 00:31:29,639 Why am I getting incoming 837 00:31:30,000 --> 00:31:31,143 about a grad executing 838 00:31:31,183 --> 00:31:31,980 with my clients? 839 00:31:32,020 --> 00:31:32,441 Harper and Daria 840 00:31:32,481 --> 00:31:32,980 were off the desk-- 841 00:31:33,020 --> 00:31:34,038 ERIC: Did I tell you 842 00:31:34,078 --> 00:31:35,158 you could do that? 843 00:31:37,000 --> 00:31:38,732 Did I tell you 844 00:31:38,772 --> 00:31:40,980 you could do that? 845 00:31:41,020 --> 00:31:41,361 Check the P&L. 846 00:31:41,401 --> 00:31:42,781 Both trades made money. 847 00:31:43,000 --> 00:31:44,540 (SHOUTING) Did I tell you 848 00:31:44,580 --> 00:31:45,980 that you could do that? 849 00:31:46,020 --> 00:31:48,000 (OFFICE CHATTER QUIETENS) 850 00:31:51,000 --> 00:31:53,000 Debrief. Now. 851 00:32:00,000 --> 00:32:03,000 (CHATTER RESUMES) 852 00:32:10,000 --> 00:32:12,000 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 853 00:32:15,000 --> 00:32:16,182 -How was the New Forest? 854 00:32:16,222 --> 00:32:17,182 -ERIC: Sit down. 855 00:32:26,000 --> 00:32:27,080 Did you see Felim? 856 00:32:29,000 --> 00:32:30,980 HARPER: Yes. 857 00:32:31,020 --> 00:32:32,122 He really appreciated 858 00:32:32,162 --> 00:32:33,122 the Italy steer. 859 00:32:36,000 --> 00:32:38,000 But he's not coming back. 860 00:32:42,000 --> 00:32:43,000 (SHOUTS) Fuck! 861 00:32:45,000 --> 00:32:45,491 (QUIETLY) 862 00:32:45,531 --> 00:32:47,091 It's all right. it's fine. 863 00:32:48,000 --> 00:32:50,000 Shot in the dark. 864 00:32:54,000 --> 00:32:55,255 It's gonna be very hard 865 00:32:55,295 --> 00:32:56,980 to get us all paid without him. 866 00:32:57,020 --> 00:33:00,000 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 867 00:33:03,000 --> 00:33:04,200 I think I fucked up. 868 00:33:07,000 --> 00:33:08,352 Daria was at the meeting 869 00:33:08,392 --> 00:33:09,052 with Felim. 870 00:33:32,000 --> 00:33:33,140 What does she know? 871 00:33:34,000 --> 00:33:35,000 I had to... 872 00:33:37,000 --> 00:33:38,535 I had to tell her that Felim 873 00:33:38,575 --> 00:33:40,135 left for personal reasons. 874 00:33:43,000 --> 00:33:44,560 ERIC: What does that mean? 875 00:33:47,000 --> 00:33:48,000 Because of you. 876 00:33:52,000 --> 00:33:52,256 ERIC: 877 00:33:52,296 --> 00:33:53,980 I heard whispers at the offsite 878 00:33:54,020 --> 00:33:54,868 Sara wants me gone. 879 00:33:54,908 --> 00:33:55,980 Did Daria tell you that? 880 00:33:56,020 --> 00:33:56,502 What do you think 881 00:33:56,542 --> 00:33:56,980 you've just done 882 00:33:57,020 --> 00:33:58,980 to move the dial 883 00:33:59,020 --> 00:34:01,980 on their fucking agenda? 884 00:34:02,020 --> 00:34:04,000 Do you think either of them... 885 00:34:05,000 --> 00:34:08,000 would protect you like I have? 886 00:34:09,000 --> 00:34:10,980 Brought you over here. 887 00:34:11,020 --> 00:34:12,248 I told you I couldn't be 888 00:34:12,288 --> 00:34:13,128 more grateful. 889 00:34:15,000 --> 00:34:15,736 What do you think 890 00:34:15,776 --> 00:34:16,980 your gratitude's worth to me 891 00:34:17,020 --> 00:34:17,958 if you can't keep 892 00:34:17,998 --> 00:34:19,078 your fucking word? 893 00:34:21,000 --> 00:34:23,000 I was the only one... 894 00:34:25,000 --> 00:34:25,755 willing to ignore 895 00:34:25,795 --> 00:34:26,980 your non-target background, 896 00:34:27,020 --> 00:34:30,000 pull you out of... wherever... 897 00:34:32,000 --> 00:34:34,980 and give you the success 898 00:34:35,020 --> 00:34:36,900 that might, let's say, 899 00:34:36,940 --> 00:34:38,980 excuse your personality, 900 00:34:39,020 --> 00:34:40,740 the massive fucking chip 901 00:34:40,780 --> 00:34:42,000 on your shoulder. 902 00:34:45,000 --> 00:34:45,561 You see how 903 00:34:45,601 --> 00:34:46,980 I carefully elided the fact 904 00:34:47,020 --> 00:34:49,000 that you're also a fucking liar? 905 00:34:50,000 --> 00:34:51,405 Or is that how you 906 00:34:51,445 --> 00:34:52,980 sustain the delusion 907 00:34:53,020 --> 00:34:53,809 that you 908 00:34:53,849 --> 00:34:55,980 actually belong here? 909 00:34:56,020 --> 00:34:57,000 (SNIFFLING) 910 00:34:58,000 --> 00:35:00,000 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 911 00:35:01,000 --> 00:35:02,000 Can I go? 912 00:35:05,000 --> 00:35:06,140 Can you let me out? 913 00:35:20,000 --> 00:35:21,641 -(INDISTINCT CHATTER) 914 00:35:21,681 --> 00:35:23,000 -(PHONES RINGING) 915 00:35:28,000 --> 00:35:29,000 (SOBS) 916 00:35:31,000 --> 00:35:34,000 (PANTING) 917 00:35:38,000 --> 00:35:40,000 (GASPING) 918 00:35:41,000 --> 00:35:41,542 -♪ (MUSIC STOPS ABRUPTLY) ♪ 919 00:35:41,582 --> 00:35:41,980 -Oh, Kaspar, getting you 920 00:35:42,020 --> 00:35:43,180 in front of this Italy thing 921 00:35:43,220 --> 00:35:44,360 better get us paid. 922 00:35:45,000 --> 00:35:46,175 KASPAR: When was the last time 923 00:35:46,215 --> 00:35:46,980 you came to Amsterdam 924 00:35:47,020 --> 00:35:48,423 -and didn't make commission? 925 00:35:48,463 --> 00:35:48,980 -(CHUCKLES) 926 00:35:49,020 --> 00:35:49,968 USMAN ABBOUD: Thank you 927 00:35:50,008 --> 00:35:51,508 for your service, Robert. 928 00:35:52,000 --> 00:35:52,980 London soon. 929 00:35:53,020 --> 00:35:54,240 -I look forward to it. 930 00:35:54,280 --> 00:35:54,980 -Uh, as do I. 931 00:35:55,020 --> 00:35:55,958 -(USMAN CHUCKLES) 932 00:35:55,998 --> 00:35:56,980 -As do I. As ever. 933 00:35:57,020 --> 00:35:57,203 KASPAR: 934 00:35:57,243 --> 00:35:57,980 Pierpoint always have you 935 00:35:58,020 --> 00:35:59,980 the right side of the trade. 936 00:36:00,020 --> 00:36:01,005 GREG: He's paid to party. 937 00:36:01,045 --> 00:36:01,980 He's probably miserable. 938 00:36:02,020 --> 00:36:03,980 Hopefully, anyway. 939 00:36:04,020 --> 00:36:06,000 (INDISTINCT CHATTER) 940 00:36:07,000 --> 00:36:08,980 CLEMENT: Remember... 941 00:36:09,020 --> 00:36:10,452 it's only an addiction 942 00:36:10,492 --> 00:36:11,980 if you can't afford it. 943 00:36:12,020 --> 00:36:13,685 GREG: Yeah, blue horsecock 944 00:36:13,725 --> 00:36:14,980 loves anacott steel. 945 00:36:15,020 --> 00:36:16,891 No, it's a reference to... 946 00:36:16,931 --> 00:36:17,980 Doesn't matter. 947 00:36:18,020 --> 00:36:20,000 (PHONES RINGING) 948 00:36:25,000 --> 00:36:26,080 Good luck tonight. 949 00:36:28,000 --> 00:36:28,862 I heard you're meeting 950 00:36:28,902 --> 00:36:30,582 that new fund out of Brevan. 951 00:36:31,000 --> 00:36:32,366 -I do my homework. 952 00:36:32,406 --> 00:36:33,000 -Thanks. 953 00:36:35,000 --> 00:36:36,500 DARIA: Piece of advice... 954 00:36:39,000 --> 00:36:39,412 If you sit there 955 00:36:39,452 --> 00:36:39,980 like window dressing, 956 00:36:40,020 --> 00:36:40,980 it's hard to come back. 957 00:36:41,020 --> 00:36:42,940 The quicker you open your mouth, 958 00:36:43,000 --> 00:36:43,836 the quicker they know 959 00:36:43,876 --> 00:36:44,980 you're an actual human being 960 00:36:45,020 --> 00:36:47,000 on top of everything else. 961 00:37:02,000 --> 00:37:03,980 (WATER RUNNING) 962 00:37:04,020 --> 00:37:06,000 -Hey. 963 00:37:07,000 --> 00:37:08,260 (WATER STOPS RUNNING) 964 00:37:14,000 --> 00:37:15,424 KENNY KILBANE: The referendum's 965 00:37:15,464 --> 00:37:16,184 coming up... 966 00:37:17,000 --> 00:37:18,223 When has Kenny ever been wrong? 967 00:37:18,263 --> 00:37:18,980 He's fucking crazy. 968 00:37:19,020 --> 00:37:20,174 Italians love them, 969 00:37:20,214 --> 00:37:22,000 and they're all crazy, right? 970 00:37:26,000 --> 00:37:26,562 ERIC: Rishi! 971 00:37:26,602 --> 00:37:27,980 Skellington are buying euros! 972 00:37:28,020 --> 00:37:29,160 RISHI: Yeah, on it. 973 00:37:30,000 --> 00:37:30,566 THEO: (OVER LOUDSPEAKER) 974 00:37:30,606 --> 00:37:30,697 Italian PM adopts 975 00:37:30,737 --> 00:37:30,980 conciliatory tone 976 00:37:31,020 --> 00:37:32,980 in first public address. 977 00:37:33,020 --> 00:37:35,980 No referendum on EU membership. 978 00:37:36,020 --> 00:37:36,724 Euro dollar's 979 00:37:36,764 --> 00:37:37,980 incredibly well bid... 980 00:37:38,020 --> 00:37:38,980 (ALL CLAMORING) 981 00:37:39,020 --> 00:37:39,987 -MAN 1: They've woken up? 982 00:37:40,027 --> 00:37:40,661 -MAN 2: Yeah, yeah, yeah. 983 00:37:40,701 --> 00:37:40,980 Take them! 984 00:37:41,020 --> 00:37:43,000 DARIA: Hey, are you okay? 985 00:37:46,000 --> 00:37:49,000 (INDISTINCT CHATTER) 986 00:37:50,000 --> 00:37:53,000 ♪ (DRAMATIC MUSIC SWELLS) ♪ 987 00:38:16,000 --> 00:38:17,058 -(INDISTINCT CHATTER) 988 00:38:17,098 --> 00:38:17,980 -(DISHES CLINKING) 989 00:38:18,020 --> 00:38:20,980 ♪ (MELLOW PIANO MUSIC PLAYING) ♪ 990 00:38:21,020 --> 00:38:23,000 KENNY: I took the liberty. 991 00:38:25,000 --> 00:38:26,008 Uh, they'll be here 992 00:38:26,048 --> 00:38:27,128 in a half an hour. 993 00:38:28,000 --> 00:38:28,980 Okay. (CHUCKLES) 994 00:38:29,020 --> 00:38:32,980 ♪ (PIANO MUSIC CONTINUES) ♪ 995 00:38:33,020 --> 00:38:36,768 I'm not very good at apologies. 996 00:38:36,808 --> 00:38:38,000 (CHUCKLES) 997 00:38:40,000 --> 00:38:41,448 I know that sometimes 998 00:38:41,488 --> 00:38:42,980 I can be a bit coarse, 999 00:38:43,020 --> 00:38:44,357 -a bit hard on the desk. 1000 00:38:44,397 --> 00:38:45,057 -(CHUCKLES) 1001 00:38:48,000 --> 00:38:48,980 KENNY: I don't want to treat you 1002 00:38:49,020 --> 00:38:49,980 like you're special or anything, 1003 00:38:50,020 --> 00:38:51,759 so I'm trying to treat you 1004 00:38:51,799 --> 00:38:52,980 how I was treated. 1005 00:38:53,020 --> 00:38:55,135 That's why I-- I thought that 1006 00:38:55,175 --> 00:38:57,000 article was so fucking... 1007 00:38:58,000 --> 00:38:59,980 It-- It's not an exposé. 1008 00:39:00,020 --> 00:39:00,671 People know 1009 00:39:00,711 --> 00:39:02,000 what they're joining. 1010 00:39:05,000 --> 00:39:05,958 S-- Sorry, I-- I'm not 1011 00:39:05,998 --> 00:39:06,980 being very clear, but-- 1012 00:39:07,020 --> 00:39:08,980 No, I get it. Um... 1013 00:39:09,020 --> 00:39:10,368 It's very hard to stop, 1014 00:39:10,408 --> 00:39:12,028 you know, learned behavior. 1015 00:39:14,000 --> 00:39:14,786 -There's a hierarchy. 1016 00:39:14,826 --> 00:39:15,980 -Yeah, I completely understand. 1017 00:39:16,020 --> 00:39:17,000 (CHUCKLES) 1018 00:39:21,000 --> 00:39:23,980 (CELL PHONE VIBRATES) 1019 00:39:24,020 --> 00:39:25,340 (YASMIN CLEARS THROAT) 1020 00:39:26,000 --> 00:39:28,883 If I'm honest, I get properly 1021 00:39:28,923 --> 00:39:30,980 nervous before these. 1022 00:39:31,020 --> 00:39:31,968 I guess that's why we do 1023 00:39:32,008 --> 00:39:32,980 these things over drinks. 1024 00:39:33,020 --> 00:39:35,098 Yeah. They've never 1025 00:39:35,138 --> 00:39:36,980 been easy for me. 1026 00:39:37,020 --> 00:39:38,072 I don't really feel 1027 00:39:38,112 --> 00:39:38,980 very comfortable 1028 00:39:39,020 --> 00:39:40,480 around certain types, you know, 1029 00:39:40,520 --> 00:39:42,380 people who things come easy to. 1030 00:39:43,000 --> 00:39:44,000 (CHUCKLES) 1031 00:39:46,000 --> 00:39:47,980 I'm not saying that that's you. 1032 00:39:48,020 --> 00:39:48,630 -(YASMIN CHUCKLES) 1033 00:39:48,670 --> 00:39:49,270 -I know... 1034 00:39:51,000 --> 00:39:52,019 when I was hammered, I said 1035 00:39:52,059 --> 00:39:53,559 some unforgivable things. 1036 00:39:54,000 --> 00:39:55,980 YASMIN: Yeah, you did. 1037 00:39:56,020 --> 00:39:57,957 But it's-- it's okay. Honestly, 1038 00:39:57,997 --> 00:40:00,000 don't worry about it. (CHUCKLES) 1039 00:40:01,000 --> 00:40:03,592 Trust me, I felt fucking crushed 1040 00:40:03,632 --> 00:40:05,000 the next morning. 1041 00:40:14,000 --> 00:40:14,905 It's a good lubricator. 1042 00:40:14,945 --> 00:40:16,565 It makes everything a bit-- 1043 00:40:17,000 --> 00:40:17,605 -Brighter? 1044 00:40:17,645 --> 00:40:17,980 -Yeah. 1045 00:40:18,020 --> 00:40:19,174 -YASMIN: Yeah. (CHUCKLES) 1046 00:40:19,214 --> 00:40:20,234 -(CHUCKLES) Warm. 1047 00:40:22,000 --> 00:40:22,584 I'm from a long line 1048 00:40:22,624 --> 00:40:22,980 of pissheads. 1049 00:40:23,020 --> 00:40:24,173 Being Irish, it's not 1050 00:40:24,213 --> 00:40:25,980 a necessity to be a drunk, but-- 1051 00:40:26,020 --> 00:40:27,700 It's not an obstacle either. 1052 00:40:28,000 --> 00:40:28,574 -No. (LAUGHS) 1053 00:40:28,614 --> 00:40:28,980 -(LAUGHS) 1054 00:40:29,020 --> 00:40:31,261 -(CELL PHONE VIBRATES) 1055 00:40:31,301 --> 00:40:32,000 -Sorry. 1056 00:40:34,000 --> 00:40:36,000 What does your boyfriend do? 1057 00:40:37,000 --> 00:40:38,000 Media. 1058 00:40:39,000 --> 00:40:43,000 (BOTH LAUGH) 1059 00:40:47,000 --> 00:40:48,320 (CELL PHONE VIBRATING) 1060 00:40:54,000 --> 00:40:56,000 (PEOPLE CHATTING INDISTINCTLY) 1061 00:41:00,000 --> 00:41:02,051 So, what sort of sales coverage 1062 00:41:02,091 --> 00:41:02,980 do you prefer? 1063 00:41:03,020 --> 00:41:03,980 Hands on? Hands off? 1064 00:41:04,020 --> 00:41:04,910 We don't really like 1065 00:41:04,950 --> 00:41:06,330 incoming calls but, uh, 1066 00:41:07,000 --> 00:41:08,066 I like someone who always 1067 00:41:08,106 --> 00:41:08,980 picks up when I call. 1068 00:41:09,020 --> 00:41:11,016 (SLURRING) I quite like this. 1069 00:41:11,056 --> 00:41:13,000 It's full bodied. (CHUCKLES) 1070 00:41:14,000 --> 00:41:15,980 Hmm. 1071 00:41:16,020 --> 00:41:17,517 Yasmin did a terrific job 1072 00:41:17,557 --> 00:41:18,980 getting us face-to-face. 1073 00:41:19,020 --> 00:41:20,279 It's good to know that 1074 00:41:20,319 --> 00:41:21,980 an expensive social education 1075 00:41:22,020 --> 00:41:23,980 actually pays off. 1076 00:41:24,020 --> 00:41:25,485 (LAUGHS UNEASILY) 1077 00:41:25,525 --> 00:41:26,980 It certainly did. 1078 00:41:27,020 --> 00:41:28,520 I think it's okay to be 1079 00:41:28,560 --> 00:41:29,980 a bit narpy sometimes. 1080 00:41:30,020 --> 00:41:31,000 (CHUCKLES) 1081 00:41:33,000 --> 00:41:35,229 Not A Real Person. 1082 00:41:35,269 --> 00:41:36,980 N-A-R-P. Narp. 1083 00:41:37,020 --> 00:41:38,980 Just something we say. 1084 00:41:39,020 --> 00:41:39,734 Like, uh, 1085 00:41:39,774 --> 00:41:41,980 London's best worst people. 1086 00:41:42,020 --> 00:41:43,364 -Just a funny thing. 1087 00:41:43,404 --> 00:41:44,000 -(LAUGHS) 1088 00:41:45,000 --> 00:41:48,000 So, you two close then? 1089 00:41:49,000 --> 00:41:50,560 How would you describe it? 1090 00:41:51,000 --> 00:41:52,394 He's like a big brother. 1091 00:41:52,434 --> 00:41:53,034 (CHUCKLES) 1092 00:41:55,000 --> 00:41:56,407 (LAUGHS) Is that how 1093 00:41:56,447 --> 00:41:58,000 you would describe it? 1094 00:41:59,000 --> 00:42:01,000 Yeah. And I'm very protective. 1095 00:42:02,000 --> 00:42:02,980 KENNY: Hmm. 1096 00:42:03,020 --> 00:42:04,383 It's the only client meeting 1097 00:42:04,423 --> 00:42:05,980 I've ever had on a Friday night, 1098 00:42:06,020 --> 00:42:07,980 so I am curious. (CHUCKLES) 1099 00:42:08,020 --> 00:42:08,382 And if her dad 1100 00:42:08,422 --> 00:42:09,682 wasn't in publishing, 1101 00:42:10,000 --> 00:42:11,454 I'd have guessed he helped 1102 00:42:11,494 --> 00:42:12,980 get you that job at Brevan. 1103 00:42:13,020 --> 00:42:13,960 Well, actually he is 1104 00:42:14,000 --> 00:42:14,980 pretty close to Alan, 1105 00:42:15,020 --> 00:42:16,251 -so it didn't hurt. 1106 00:42:16,291 --> 00:42:17,000 -(CHUCKLES) 1107 00:42:18,000 --> 00:42:18,936 But I guess we just play 1108 00:42:18,976 --> 00:42:20,536 with the hand we're dealt. 1109 00:42:21,000 --> 00:42:24,000 (DINERS TALKING AND LAUGHING) 1110 00:42:28,000 --> 00:42:29,980 Nightcap? 1111 00:42:30,020 --> 00:42:33,000 Um... We defer to you, Yasmin. 1112 00:42:34,000 --> 00:42:35,344 I could do one more, 1113 00:42:35,384 --> 00:42:36,980 if you could. (CHUCKLES) 1114 00:42:37,020 --> 00:42:37,980 It is a Friday. 1115 00:42:38,020 --> 00:42:39,511 The only place open around here 1116 00:42:39,551 --> 00:42:40,980 at this time are the 'rippers. 1117 00:42:41,020 --> 00:42:42,671 Table girls. Bit of 1118 00:42:42,711 --> 00:42:44,980 old-school nostalgia, hmm? 1119 00:42:45,020 --> 00:42:46,579 (CHUCKLES) I actually know 1120 00:42:46,619 --> 00:42:47,980 a late bar around here. 1121 00:42:48,020 --> 00:42:49,980 Um, it has got girls, 1122 00:42:50,020 --> 00:42:52,091 but in a more sort of kitsch, 1123 00:42:52,131 --> 00:42:53,980 tacky, ironic kind of way. 1124 00:42:54,020 --> 00:42:55,980 Um... 1125 00:42:56,020 --> 00:42:57,439 But it does have 1126 00:42:57,479 --> 00:42:58,980 flaming Ferraris, 1127 00:42:59,020 --> 00:43:00,360 if you want nostalgia. 1128 00:43:00,400 --> 00:43:01,000 (CHUCKLES) 1129 00:43:04,000 --> 00:43:04,658 -(CLEARS THROAT) 1130 00:43:04,698 --> 00:43:05,980 -♪ (DANCE MUSIC PLAYING) ♪ 1131 00:43:06,020 --> 00:43:07,283 There we go. Some drinks 1132 00:43:07,323 --> 00:43:07,980 for the lads, 1133 00:43:08,020 --> 00:43:09,603 -and the little lady. 1134 00:43:09,643 --> 00:43:10,980 -Thank you, Kenny. 1135 00:43:11,020 --> 00:43:14,000 (IN SPANISH) 1136 00:43:21,000 --> 00:43:21,953 (IN ENGLISH) 1137 00:43:21,993 --> 00:43:23,980 Are you talking about me? 1138 00:43:24,020 --> 00:43:24,980 (IN SPANISH) 1139 00:43:25,020 --> 00:43:25,276 (IN ENGLISH) 1140 00:43:25,316 --> 00:43:25,980 No, no. We're just setting up 1141 00:43:26,020 --> 00:43:27,378 an official meeting 1142 00:43:27,418 --> 00:43:28,980 further down the line. 1143 00:43:29,020 --> 00:43:30,980 (IN SPANISH) 1144 00:43:31,020 --> 00:43:31,797 (LAUGHS) Tell him 1145 00:43:31,837 --> 00:43:32,980 if he's talking about me, 1146 00:43:33,020 --> 00:43:33,980 I want to fucking know! 1147 00:43:34,020 --> 00:43:35,980 We're not. He's not. Um-- 1148 00:43:36,020 --> 00:43:37,831 We'll use our own cards, 1149 00:43:37,871 --> 00:43:40,000 so we'll be fine. (CHUCKLES) 1150 00:43:41,000 --> 00:43:41,708 Dance? 1151 00:43:41,748 --> 00:43:44,980 Fifty private, twenty here. 1152 00:43:45,020 --> 00:43:48,000 Now we are talking! 1153 00:43:53,000 --> 00:43:53,995 We could all get one. Might be 1154 00:43:54,035 --> 00:43:54,980 a laugh. (CHUCKLES NERVOUSLY) 1155 00:43:55,020 --> 00:43:56,980 Yeah, ladies first, Yas. 1156 00:43:57,020 --> 00:43:58,170 There's a salmon. 1157 00:43:58,210 --> 00:43:59,980 You keep the change, love. 1158 00:44:00,020 --> 00:44:02,293 Well, go on, it'll be a laugh. 1159 00:44:02,333 --> 00:44:02,980 I'm next. 1160 00:44:03,020 --> 00:44:05,060 ♪ ("OOOO" BY IAMDDB PLAYING) ♪ 1161 00:44:06,000 --> 00:44:06,839 Yeah, whatever. 1162 00:44:06,879 --> 00:44:07,980 I mean, it's Friday. 1163 00:44:08,020 --> 00:44:08,843 KENNY: (LAUGHS) 1164 00:44:08,883 --> 00:44:10,083 That's my girl, Yas. 1165 00:44:14,000 --> 00:44:15,676 ♪ Put that bitch in the soil 1166 00:44:15,716 --> 00:44:16,980 Cocaina in the foil ♪ 1167 00:44:17,020 --> 00:44:17,980 (KENNY LAUGHING) 1168 00:44:18,020 --> 00:44:18,850 ♪ Take your bitch 1169 00:44:18,890 --> 00:44:19,980 I'ma suck her in yeyo ♪ 1170 00:44:20,020 --> 00:44:20,843 ♪ Another mil 1171 00:44:20,883 --> 00:44:21,980 Another Quelo... ♪ 1172 00:44:22,020 --> 00:44:23,460 (KENNY) Oh! There we go! 1173 00:44:25,000 --> 00:44:25,980 Yes, Yas. 1174 00:44:26,020 --> 00:44:27,980 ♪ Money and power and bitches ♪ 1175 00:44:28,020 --> 00:44:29,003 ♪ I don't give a fuck 1176 00:44:29,043 --> 00:44:29,980 You on my hit list ♪ 1177 00:44:30,020 --> 00:44:30,499 ♪ Take your bitch 1178 00:44:30,539 --> 00:44:30,980 Take your wife ♪ 1179 00:44:31,020 --> 00:44:32,820 ♪ Take your business 1180 00:44:32,860 --> 00:44:33,980 Yeah, yeah ♪ 1181 00:44:34,020 --> 00:44:36,437 ♪ Like who this little nigga 1182 00:44:36,477 --> 00:44:37,980 Pushin' way up? ♪ 1183 00:44:38,020 --> 00:44:40,480 ♪ I got mils to make you prices 1184 00:44:40,520 --> 00:44:41,980 You can't pay up ♪ 1185 00:44:42,020 --> 00:44:43,192 ♪ Like oooh 1186 00:44:43,232 --> 00:44:45,980 Collecting on my paychecks ♪ 1187 00:44:46,020 --> 00:44:48,177 ♪ Like oooh, I can see you 1188 00:44:48,217 --> 00:44:50,000 Through my Ray-Bans ♪ 1189 00:44:51,000 --> 00:44:51,980 ♪ Like oooh ♪ 1190 00:44:52,020 --> 00:44:53,424 ♪ You think, you think 1191 00:44:53,464 --> 00:44:54,980 I'm thinking 'bout you ♪ 1192 00:44:55,020 --> 00:44:56,330 ♪ DDB could kill you once 1193 00:44:56,370 --> 00:44:57,980 But I'ma kill you twice, yeah ♪ 1194 00:44:58,020 --> 00:45:00,000 ♪ (MUSIC STOPS ABRUPTLY) ♪ 1195 00:45:03,000 --> 00:45:04,008 I've never seen you 1196 00:45:04,048 --> 00:45:05,128 this affectionate. 1197 00:45:08,000 --> 00:45:10,000 You miss the pretty dick? 1198 00:45:11,000 --> 00:45:11,980 (HARPER SIGHS) 1199 00:45:12,020 --> 00:45:14,000 (LAUGHS) 1200 00:45:16,000 --> 00:45:18,000 (GROANS, KISSES) 1201 00:45:28,000 --> 00:45:29,706 -Yo, you got another... 1202 00:45:29,746 --> 00:45:31,000 -TODD: What's up? 1203 00:45:36,000 --> 00:45:37,760 -Where did you get that? 1204 00:45:37,800 --> 00:45:39,980 -Thirsty Thursdays. (CHUCKLES) 1205 00:45:40,020 --> 00:45:41,980 HARPER: Are you joking? 1206 00:45:42,020 --> 00:45:42,812 What the fuck? What if 1207 00:45:42,852 --> 00:45:43,980 somebody goes looking for that? 1208 00:45:44,020 --> 00:45:45,174 Or what if the club 1209 00:45:45,214 --> 00:45:46,980 calls the police or the bank? 1210 00:45:47,020 --> 00:45:48,980 What? You're fucking paranoid. 1211 00:45:49,020 --> 00:45:49,769 People lose shit 1212 00:45:49,809 --> 00:45:50,980 in the club all the time. 1213 00:45:51,020 --> 00:45:52,938 -No. These are my clients. 1214 00:45:52,978 --> 00:45:53,980 -"My clients." 1215 00:45:54,020 --> 00:45:55,355 You put your white voice on 1216 00:45:55,395 --> 00:45:56,980 when you're around those people. 1217 00:45:57,020 --> 00:45:58,320 Do you know what the fuck 1218 00:45:58,360 --> 00:45:59,980 you look like on CCTV in there? 1219 00:46:00,020 --> 00:46:01,212 You know what you look like 1220 00:46:01,252 --> 00:46:01,980 on CCTV in there? 1221 00:46:02,020 --> 00:46:02,368 Wow. You never think 1222 00:46:02,408 --> 00:46:03,960 of the consequences. You never-- 1223 00:46:04,000 --> 00:46:04,480 And you blame everyone 1224 00:46:04,520 --> 00:46:04,980 for fucking up college 1225 00:46:05,020 --> 00:46:06,000 but yourself. 1226 00:46:09,000 --> 00:46:10,980 What are you doing here? 1227 00:46:11,020 --> 00:46:11,424 Harper, I'm sorry. 1228 00:46:11,464 --> 00:46:11,980 I-- I didn't mean that. 1229 00:46:12,020 --> 00:46:14,000 HARPER: Get out of my room! 1230 00:46:15,000 --> 00:46:16,200 Just leave, get out. 1231 00:46:17,000 --> 00:46:17,629 Listen we needed that. 1232 00:46:17,669 --> 00:46:17,980 Now we can-- 1233 00:46:18,020 --> 00:46:19,000 HARPER: Get out! 1234 00:46:21,000 --> 00:46:22,873 -Get out! Get out of my room! 1235 00:46:22,913 --> 00:46:23,980 -Harper. Harper-- 1236 00:46:24,020 --> 00:46:25,017 HARPER: Get this shit off you. 1237 00:46:25,057 --> 00:46:26,737 You look fucking ridiculous! 1238 00:46:27,000 --> 00:46:28,000 Get out! 1239 00:46:33,000 --> 00:46:33,521 You're not 1240 00:46:33,561 --> 00:46:35,181 thinking straight again, H. 1241 00:46:36,000 --> 00:46:37,373 ♪ ("STICKY LEAVES" 1242 00:46:37,413 --> 00:46:39,000 BY LINYING PLAYING) ♪ 1243 00:46:41,000 --> 00:46:42,800 (CLICKS TONGUE) Man, whatever. 1244 00:46:45,000 --> 00:46:48,000 ♪ Ooh ♪ 1245 00:46:49,000 --> 00:46:50,980 ♪ To wait and see ♪ 1246 00:46:51,020 --> 00:46:52,687 They should've never gave 1247 00:46:52,727 --> 00:46:53,980 y'all niggas money! 1248 00:46:54,020 --> 00:46:55,880 ♪ I'm seeing it quiver 1249 00:46:55,920 --> 00:46:57,000 From below ♪ 1250 00:47:01,000 --> 00:47:03,000 ♪ Below the leaves ♪ 1251 00:47:09,000 --> 00:47:09,980 ♪ For every wreck 1252 00:47:10,020 --> 00:47:10,980 I still believe ♪ 1253 00:47:11,020 --> 00:47:12,736 ♪ In the greatest life 1254 00:47:12,776 --> 00:47:14,980 And the stickiest leaves... ♪ 1255 00:47:15,020 --> 00:47:16,916 The favoritism he shows her 1256 00:47:16,956 --> 00:47:17,980 is so pathetic. 1257 00:47:18,020 --> 00:47:18,858 I mean, I execute, 1258 00:47:18,898 --> 00:47:19,980 I help his bottom line, 1259 00:47:20,020 --> 00:47:20,874 then he goes and has 1260 00:47:20,914 --> 00:47:21,980 another one of his little 1261 00:47:22,020 --> 00:47:22,980 private moments with her? 1262 00:47:23,020 --> 00:47:25,980 Their story is so fucking noble. 1263 00:47:26,020 --> 00:47:27,085 It's like, what's the point 1264 00:47:27,125 --> 00:47:28,445 of me even being here? 1265 00:47:32,000 --> 00:47:35,980 ♪ Enough, go along... ♪ 1266 00:47:36,020 --> 00:47:37,520 CAM GIRL: Are you there? 1267 00:47:39,000 --> 00:47:39,580 CAM GIRL: 1268 00:47:39,620 --> 00:47:41,000 Sebastian? Sebastian? 1269 00:47:43,000 --> 00:47:45,138 I'm still charging you, 1270 00:47:45,178 --> 00:47:46,000 baby boy. 1271 00:47:47,000 --> 00:47:49,980 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 1272 00:47:50,020 --> 00:47:51,000 (SEB COUGHS) 1273 00:48:10,000 --> 00:48:15,000 (GRUNTING) 1274 00:48:21,000 --> 00:48:22,480 ♪ For every wreck 1275 00:48:22,520 --> 00:48:23,980 I still believe ♪ 1276 00:48:24,020 --> 00:48:25,370 ♪ In the greatest life 1277 00:48:25,410 --> 00:48:26,980 And the stickiest leaves ♪ 1278 00:48:27,020 --> 00:48:29,980 ♪ And I ♪ 1279 00:48:30,020 --> 00:48:31,000 (SIGHS) 1280 00:48:34,000 --> 00:48:35,114 ♪ You say it 1281 00:48:35,154 --> 00:48:36,980 In a foreign tongue ♪ 1282 00:48:37,020 --> 00:48:38,894 ♪ But you don't know a thing 1283 00:48:38,934 --> 00:48:40,980 About the things I've done... ♪ 1284 00:48:41,020 --> 00:48:42,980 (KNOCKING ON DOOR) 1285 00:48:43,020 --> 00:48:44,000 (DOOR OPENS) 1286 00:48:49,000 --> 00:48:50,320 Can I get in with you? 1287 00:48:52,000 --> 00:48:52,980 HARPER: Sure. 1288 00:48:53,020 --> 00:48:55,000 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 1289 00:49:04,000 --> 00:49:05,000 (SIGHS) 1290 00:49:06,000 --> 00:49:09,000 (CELL PHONE VIBRATING) 1291 00:49:16,000 --> 00:49:17,000 (SIGHS) 1292 00:49:21,000 --> 00:49:21,342 -Today was... 1293 00:49:21,382 --> 00:49:22,762 -(HARPER GROANS SOFTLY) 1294 00:49:24,000 --> 00:49:26,000 I'm so tired. 1295 00:49:33,000 --> 00:49:35,000 ♪ (SYNTH MUSIC PLAYING) ♪ 1296 00:49:37,000 --> 00:49:38,000 (CLEARS THROAT) 1297 00:49:39,000 --> 00:49:41,062 YASMIN: "I knew if I left, 1298 00:49:41,102 --> 00:49:42,980 a part of me would stay. 1299 00:49:43,020 --> 00:49:44,260 But I knew if I stayed, 1300 00:49:44,300 --> 00:49:46,160 part of me would leave forever. 1301 00:49:47,000 --> 00:49:48,269 I decided that was 1302 00:49:48,309 --> 00:49:50,000 the more precious part." 1303 00:49:51,000 --> 00:49:54,000 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 1304 00:51:01,000 --> 00:51:03,000 ♪ (MUSIC FADES OUT) ♪ 74590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.