Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,563 --> 00:01:38,008
That's Juancho.
2
00:02:15,168 --> 00:02:16,374
The house is huge.
3
00:02:16,503 --> 00:02:18,676
Yeah, it wasn't this big
when I was a kid.
4
00:02:18,772 --> 00:02:21,150
The last things they built
were the rooms upstairs
5
00:02:21,541 --> 00:02:24,750
and in the back,
the sauna, Jacuzzi
6
00:02:25,045 --> 00:02:26,581
the massage room.
7
00:02:27,113 --> 00:02:29,650
- Wow! That's great!
- It's amazing. Very relaxing.
8
00:02:29,749 --> 00:02:34,095
At one point my dad set up a spa
9
00:02:34,220 --> 00:02:36,200
and a rehabilitation center
for smokers.
10
00:02:36,289 --> 00:02:37,289
That's great.
11
00:02:37,357 --> 00:02:41,635
Yeah, a group of people would
come here and stay for a week
12
00:02:42,262 --> 00:02:43,969
and they'd stop smoking.
13
00:02:45,065 --> 00:02:48,376
- A tennis court and pool.
- That's great!
14
00:02:48,468 --> 00:02:50,470
Two of them came
on Saturday night...
15
00:02:50,603 --> 00:02:54,449
Maxi, the blond, and Tomi.
They're sleeping there.
16
00:02:56,109 --> 00:02:57,713
And there's Diego.
17
00:02:57,877 --> 00:03:00,187
Fede! Is everything alright?
18
00:03:00,280 --> 00:03:02,556
- What's up?
- I'm German. Nice to meet you.
19
00:03:02,649 --> 00:03:04,526
How are you?
Did you sleep well?
20
00:03:04,651 --> 00:03:09,828
Yeah, but I went to sleep late.
We stayed up late.
21
00:03:10,156 --> 00:03:11,760
I was really stoned.
22
00:03:11,891 --> 00:03:16,169
Lucho and Maxi were wasted.
We were laughing our heads off.
23
00:03:17,897 --> 00:03:19,672
We ended up in the pool.
24
00:03:19,766 --> 00:03:23,578
And Juan, who was wasted too,
25
00:03:24,471 --> 00:03:26,246
threw Diego into the pool.
26
00:03:26,573 --> 00:03:29,679
- No! He must've been pissed.
- Yeah, with his clothes on.
27
00:03:29,776 --> 00:03:32,552
I think he even had
his cell phone on him.
28
00:03:32,645 --> 00:03:34,522
No way!
29
00:03:35,615 --> 00:03:38,755
Yeah, I think he did,
because of how pissed off he was.
30
00:03:39,085 --> 00:03:41,531
Yeah, he was furious.
I went away.
31
00:03:41,855 --> 00:03:43,835
I didn't want any trouble.
32
00:03:44,357 --> 00:03:46,234
That's a typical day here.
33
00:03:46,426 --> 00:03:48,235
Yeah, that's true.
34
00:03:48,661 --> 00:03:50,004
Do you want mate or coffee?
35
00:03:51,364 --> 00:03:54,174
I'm going to show him the room
and then we'll come downstairs.
36
00:03:54,300 --> 00:03:56,007
Alright.
37
00:03:56,870 --> 00:04:01,182
Hey, man, put on
some swim trunks or something.
38
00:04:01,307 --> 00:04:02,752
This guy goes around naked all day.
39
00:04:02,842 --> 00:04:04,219
Nice to meet you.
40
00:04:10,950 --> 00:04:13,157
Hi, what's up?
41
00:04:13,853 --> 00:04:16,732
- Hi, German.
- How are you? Diego.
42
00:04:17,123 --> 00:04:18,123
Is everything alright?
43
00:04:18,191 --> 00:04:21,071
I went to take a dump upstairs because
the other bathroom's full of puke.
44
00:04:21,694 --> 00:04:23,002
There too?
45
00:04:23,129 --> 00:04:25,939
Lucho threw up before going to sleep
and it's still there...
46
00:04:25,999 --> 00:04:27,279
pieces of carrot and everything.
47
00:04:27,367 --> 00:04:31,577
And I told you to come here
to relax for a few days,
48
00:04:31,738 --> 00:04:34,719
but that doesn't seem to be the plan
for this weekend.
49
00:04:34,874 --> 00:04:36,012
Did you come by train?
50
00:04:36,176 --> 00:04:38,019
Yeah, the trip was amazing.
I loved it.
51
00:04:38,078 --> 00:04:40,581
- Yeah, I came on that train too.
- I never came on that train.
52
00:04:40,747 --> 00:04:41,919
- They say it's great.
- Yeah.
53
00:04:42,048 --> 00:04:44,927
- Did you guys have breakfast?
- No, but Fede's making some mate.
54
00:04:45,085 --> 00:04:47,122
I'm going to show him his room
55
00:04:47,253 --> 00:04:48,891
and then we'll come down
for breakfast.
56
00:04:49,089 --> 00:04:50,796
- Okay?
'Okay, great?
57
00:04:50,890 --> 00:04:52,062
Thanks.
58
00:06:06,900 --> 00:06:10,541
- What are you eating, Fatso?
- An egg. I was hungry.
59
00:06:12,138 --> 00:06:13,674
What's up?
60
00:06:18,077 --> 00:06:20,455
I just had an awesome lucid dream.
61
00:06:21,080 --> 00:06:22,080
Yeah?
62
00:06:22,282 --> 00:06:26,628
- What does "lucid" mean?
- That it's real. It's very real.
63
00:06:26,786 --> 00:06:28,265
What did you dream?
64
00:06:29,189 --> 00:06:32,398
I was in Tigre, at my sister's house,
65
00:06:32,792 --> 00:06:35,238
next to the river.
66
00:06:36,429 --> 00:06:39,467
I don't know what I was doing,
or who I was with, but I was there.
67
00:06:42,101 --> 00:06:43,101
And?
68
00:06:43,803 --> 00:06:47,683
Everything was the same,
the house, the grill in the backyard.
69
00:06:48,174 --> 00:06:51,348
I don't know why I went inside
and went up the stairs.
70
00:06:51,678 --> 00:06:53,385
I went up three floors.
71
00:06:55,014 --> 00:06:57,824
But I think
it's a one-story house.
72
00:06:58,218 --> 00:07:01,028
- What?
- I think it's a one-story house.
73
00:07:01,988 --> 00:07:04,161
And when I got to the terrace,
74
00:07:04,290 --> 00:07:06,896
the water was at the level
of the balcony.
75
00:07:08,962 --> 00:07:11,067
There was a lot of water.
76
00:07:11,130 --> 00:07:13,906
It was as if there were a waterfall
a hundred yards away.
77
00:07:14,000 --> 00:07:15,035
Yeah.
78
00:07:18,504 --> 00:07:20,040
But I had gone up two floors
79
00:07:20,173 --> 00:07:22,676
so there couldn't be water
on both levels,
80
00:07:26,179 --> 00:07:28,216
So then I realized it was a dream.
81
00:07:28,748 --> 00:07:31,729
And whenever I realize that,
I feel like having sex...
82
00:07:33,086 --> 00:07:37,592
so I started walking,
knowing I could wake up any minute.
83
00:07:37,757 --> 00:07:39,634
I passed a bridge.
84
00:07:39,859 --> 00:07:43,807
I went inside this place with bars,
like a nightclub.
85
00:07:44,397 --> 00:07:47,003
And I started making out
with the first chick I saw.
86
00:07:47,166 --> 00:07:48,166
I took off her clothes,
87
00:07:48,334 --> 00:07:51,213
I started sucking her tits
and her pussy really hard.
88
00:07:53,406 --> 00:07:56,012
And the chick just stood there.
89
00:07:56,376 --> 00:08:00,051
You know like in dreams when
the characters suddenly stop moving?
90
00:08:00,179 --> 00:08:02,159
- Yeah, that's weird.
- Yeah.
91
00:08:02,682 --> 00:08:06,892
And at one point,
her pussy started getting sandy...
92
00:08:07,587 --> 00:08:09,533
and... bam! I got up.
93
00:08:09,622 --> 00:08:12,466
I opened my eyes and looked at
the ceiling. I thought "Damn it!"
94
00:08:13,526 --> 00:08:15,199
But it was cool while it lasted.
95
00:08:15,361 --> 00:08:16,739
The part about the sand
freaked me out.
96
00:08:16,763 --> 00:08:17,764
Yeah.
97
00:08:19,132 --> 00:08:25,083
But it was so real
that I can still taste her pussy.
98
00:08:25,471 --> 00:08:28,975
- Sweet!
- It was really pink and delicious!
99
00:08:29,075 --> 00:08:33,421
- We have to call some girls over.
- We need it, huh?
100
00:08:33,546 --> 00:08:34,546
Yeah.
101
00:08:35,982 --> 00:08:37,086
Alright.
102
00:08:48,828 --> 00:08:51,035
- Mario Bros isn't a cartoon, man.
- Yeah it is.
103
00:08:51,164 --> 00:08:53,542
No, man, that's what
you didn't get yesterday.
104
00:08:53,733 --> 00:08:55,713
Mario Bros isn't a cartoon.
105
00:08:55,835 --> 00:09:00,511
You guys said it was
and I said it wasn't.
106
00:09:00,673 --> 00:09:02,550
That's why I think I didn't lose.
107
00:09:03,242 --> 00:09:05,244
Did you used to watch
Mario Bros cartoons?
108
00:09:05,345 --> 00:09:08,451
It's the same thing.
It's like a cartoon.
109
00:09:08,581 --> 00:09:11,562
You just can't admit that you lost
because you couldn't guess
110
00:09:11,651 --> 00:09:15,155
and now you're saying that if we
had told you it wasn't a cartoon,
111
00:09:15,254 --> 00:09:16,597
you would've guessed,
112
00:09:16,689 --> 00:09:19,192
and then you would've said
that it's a kind of cartoon.
113
00:09:19,359 --> 00:09:20,565
Come on, Diego. I know you!
114
00:09:20,693 --> 00:09:22,172
See how competitive you are?
115
00:09:22,328 --> 00:09:25,935
I couldn't care less!
You're the one who's competitive!
116
00:09:26,599 --> 00:09:30,103
I hate it when people mix up
the actors, the people,
117
00:09:30,269 --> 00:09:31,646
with characters.
118
00:09:31,838 --> 00:09:34,182
One time Fatso got Jack Sparrow
119
00:09:34,340 --> 00:09:36,318
and when he asked if it was an actor,
you said yes.
120
00:09:36,342 --> 00:09:38,117
No! The actor's Johnny Depp.
121
00:09:38,211 --> 00:09:40,088
Jack Sparrow worked as a pirate.
122
00:09:40,213 --> 00:09:41,658
- "Worked as a pirate"?
- Yeah!
123
00:09:41,781 --> 00:09:43,783
Now being a pirate's a job.
124
00:09:44,117 --> 00:09:47,155
I hate it when you don't understand
the example. It pisses me off.
125
00:09:47,353 --> 00:09:49,355
You're so competitive.
126
00:10:08,741 --> 00:10:10,220
Come on, Diego!
127
00:10:41,107 --> 00:10:43,109
Hey, Fatso, have you seen Fer?
128
00:10:45,378 --> 00:10:46,584
Fatso!
129
00:11:01,227 --> 00:11:05,767
The chick flirts with me
when we're all working...
130
00:11:06,899 --> 00:11:09,573
and then she plays hard-to-get.
131
00:11:10,736 --> 00:11:14,411
- I mean...
- Like how?
132
00:11:14,540 --> 00:11:17,214
We were going to Pablo's house.
You know the guy with long hair?
133
00:11:17,310 --> 00:11:18,310
Yeah.
134
00:11:18,377 --> 00:11:20,721
Okay, Pablo, Agus, the chick and me.
135
00:11:20,780 --> 00:11:23,659
Pablo and Agus went
to buy some beer
136
00:11:24,116 --> 00:11:26,062
and the girl and I were alone.
137
00:11:27,119 --> 00:11:31,124
I sat next to her because
she wanted to show me a message
138
00:11:31,791 --> 00:11:34,328
and the girl gave me
the cold shoulder.
139
00:11:34,494 --> 00:11:36,940
She was cold as ice.
She went to the bathroom.
140
00:11:37,129 --> 00:11:39,166
She always act like that,
hysterical.
141
00:11:39,332 --> 00:11:43,474
The next day at work,
in front of everyone,
142
00:11:43,603 --> 00:11:47,710
she walked in, kissed me here
and gave me a neck massage.
143
00:11:47,773 --> 00:11:49,775
She always does the same thing.
144
00:11:49,942 --> 00:11:51,922
She's crazy.
145
00:11:52,078 --> 00:11:53,580
Forget about her.
146
00:11:53,846 --> 00:11:54,846
Yeah.
147
00:11:56,516 --> 00:11:59,360
- Have you guys seen Fer?
- No.
148
00:12:04,957 --> 00:12:06,334
So?
149
00:12:07,293 --> 00:12:10,831
Are you sure the girl doesn't
know you're in a relationship?
150
00:12:10,997 --> 00:12:13,978
No, man, I'm sure.
151
00:12:14,100 --> 00:12:15,704
Girls find out about those things.
152
00:12:15,801 --> 00:12:20,580
There's no way she could know.
And I don't think the guys told her,
153
00:12:20,973 --> 00:12:22,782
because they know
I want to screw her...
154
00:12:22,842 --> 00:12:24,185
Right.
155
00:12:28,180 --> 00:12:30,990
- It's okay.
- Yeah.
156
00:12:32,218 --> 00:12:34,198
But you have a girlfriend.
157
00:12:38,991 --> 00:12:40,993
To each his own.
158
00:13:08,020 --> 00:13:10,364
- I found this one.
- Yeah.
159
00:13:10,890 --> 00:13:12,892
But it's almost empty.
160
00:13:14,260 --> 00:13:17,901
The mosquitoes are killing me.
161
00:13:18,331 --> 00:13:19,435
Here you go...
162
00:13:19,532 --> 00:13:22,069
As soon as I came in
they started to bite me too.
163
00:13:23,002 --> 00:13:25,209
They bit you all over!
164
00:13:25,838 --> 00:13:27,784
Look here...
165
00:13:27,873 --> 00:13:29,910
No way, man!
166
00:13:30,276 --> 00:13:31,983
They bit me all over!
167
00:13:32,111 --> 00:13:33,419
Here...
168
00:13:34,013 --> 00:13:35,013
Here...
169
00:13:37,049 --> 00:13:38,049
And here too.
170
00:13:41,787 --> 00:13:43,596
As I was saying...
171
00:13:44,290 --> 00:13:48,796
Diego and Juan the longest.
172
00:13:48,928 --> 00:13:50,737
I've them since we were
in kindergarten.
173
00:13:51,364 --> 00:13:54,038
But we're all very good friends.
174
00:13:56,902 --> 00:14:00,213
We met the rest later on.
175
00:14:00,373 --> 00:14:05,550
In primary school, we met Lucho,
Leo and Tomi.
176
00:14:06,045 --> 00:14:14,045
And Maxi used to go out
with Tomi's sister.
177
00:14:15,421 --> 00:14:17,264
He used to play soccer with us
all the time,
178
00:14:17,390 --> 00:14:20,269
so we started getting along
really well with him.
179
00:14:20,393 --> 00:14:23,602
And we met Fatso in eleventh grade.
180
00:14:23,729 --> 00:14:27,438
I think he had failed five
or six times. We lost track.
181
00:14:27,667 --> 00:14:29,544
Yeah, you can tell he's older.
182
00:14:30,102 --> 00:14:32,548
And you're not going to meet
Santiago today,
183
00:14:32,672 --> 00:14:37,951
because he moved to Spain
when he met a Spanish girl here.
184
00:14:38,678 --> 00:14:41,158
He used to come back
every two or three months,
185
00:14:42,014 --> 00:14:45,962
but then he started coming here
less frequently.
186
00:14:48,754 --> 00:14:51,598
I don't think he'd come back now,
187
00:14:52,925 --> 00:14:55,405
if he didn't come back
two years ago.
188
00:14:55,628 --> 00:14:56,766
Leo...
189
00:14:57,029 --> 00:14:58,133
Hi.
190
00:15:22,321 --> 00:15:24,597
Well, I'm going to the pool.
191
00:15:58,824 --> 00:16:00,963
You do karate with Fer, right?
192
00:16:01,093 --> 00:16:02,572
It's not karate, you idiot.
193
00:16:02,762 --> 00:16:04,573
- It's the same thing.
- It's not the same thing.
194
00:16:04,597 --> 00:16:08,101
Yeah, I used to do karate,
but when I moved to Adroguรฉ,
195
00:16:08,234 --> 00:16:11,681
I started doing taekwondo,
because that's all they had there.
196
00:16:13,672 --> 00:16:16,516
I did it to do some kind of sport.
197
00:16:17,376 --> 00:16:21,483
I don't like it that much.
I don't have a belt or anything.
198
00:16:21,580 --> 00:16:24,891
I don't know if I'm going to
get different color belts.
199
00:16:25,451 --> 00:16:27,988
You work at the pool bar
at San Martin Square, right?
200
00:16:28,187 --> 00:16:29,188
Yeah.
201
00:16:29,288 --> 00:16:30,832
We saw you there one day
with Fer, right?
202
00:16:30,856 --> 00:16:32,563
Yeah, actually,
that's where we met.
203
00:16:32,691 --> 00:16:34,227
We started talking a lot
204
00:16:34,293 --> 00:16:37,672
and he told me
to try out the club,
205
00:16:37,863 --> 00:16:39,638
so we became friends.
206
00:16:39,932 --> 00:16:41,070
Are you studying anything?
207
00:16:41,200 --> 00:16:42,944
I used to study architecture
and I dropped out.
208
00:16:42,968 --> 00:16:44,345
- Where?
- In La Plata.
209
00:16:44,436 --> 00:16:47,246
- Nice!
- Yeah, I liked it...
210
00:16:47,406 --> 00:16:49,249
I like to draw,
211
00:16:49,375 --> 00:16:53,187
but I'd rather draw things
like comic book illustrations...
212
00:16:53,279 --> 00:16:55,054
Real drawings.
213
00:16:55,781 --> 00:16:59,888
So anyway...
I'd love to draw for a living.
214
00:17:00,619 --> 00:17:03,429
But it's very hard
to find the right connections.
215
00:17:03,556 --> 00:17:06,162
- Fer has a big comic book collection.
- Yeah.
216
00:17:06,225 --> 00:17:07,435
Have you guys seen it?
It's huge!
217
00:17:07,459 --> 00:17:08,631
Yeah.
218
00:17:10,996 --> 00:17:13,442
- Should I roll a blunt?
- Please.
219
00:17:13,599 --> 00:17:15,545
Yeah, okay.
220
00:18:37,816 --> 00:18:40,353
Hey, what's up?
Is everything alright?
221
00:18:40,486 --> 00:18:41,760
Yeah.
222
00:19:11,216 --> 00:19:14,197
THE CATCHER IN THE RYE
223
00:19:29,868 --> 00:19:31,370
Are you enjoying it?
224
00:19:32,071 --> 00:19:33,209
It's awesome.
225
00:19:34,707 --> 00:19:36,482
He's a great writer.
226
00:19:36,775 --> 00:19:38,220
Yeah, he is.
227
00:19:55,494 --> 00:19:57,167
What are you doing, man?
228
00:20:03,635 --> 00:20:05,842
Lucho, you were a total chicken!
229
00:20:06,905 --> 00:20:09,044
I'd be scared of Fatso too.
230
00:20:10,175 --> 00:20:15,352
Yeah, man, stop overdoing it.
It's not a World Cup.
231
00:20:15,514 --> 00:20:16,959
You kick too hard.
232
00:20:17,116 --> 00:20:21,895
I said I'm not gonna beat you up
because you're weak,
233
00:20:23,689 --> 00:20:26,135
but if you keep bothering me,
I'll beat the crap outta you.
234
00:20:26,492 --> 00:20:28,492
So are your friends coming here
on Saturday or not?
235
00:20:28,594 --> 00:20:31,234
You always act like you're faithful,
236
00:20:31,497 --> 00:20:34,171
but you're dying
to meet those girls. What the hell?
237
00:20:34,299 --> 00:20:35,471
You're So gay!
238
00:20:35,534 --> 00:20:37,343
Shut up!
239
00:20:38,504 --> 00:20:40,643
Don't be gay!
240
00:20:41,607 --> 00:20:43,917
I just want some eye candy,
that's all.
241
00:20:44,043 --> 00:20:45,818
But are they coming?
242
00:20:46,512 --> 00:20:49,891
When they saw there were
eight of us, they left early.
243
00:20:50,049 --> 00:20:53,656
Well, Maca said
she wasn't coming,
244
00:20:53,786 --> 00:20:57,928
but if we throw a party,
she'll come with more friends.
245
00:20:58,190 --> 00:21:00,136
The other day,
it was eight of us against four.
246
00:21:00,292 --> 00:21:02,272
There can't be two of us for each.
247
00:21:02,361 --> 00:21:05,638
It's not like
we're going to make porn.
248
00:21:06,231 --> 00:21:08,609
- But Juan screwed one of them.
- Yeah.
249
00:21:08,734 --> 00:21:10,873
They're no prudes.
250
00:21:11,203 --> 00:21:13,843
I didn't screw the other one
because she knows I have a girlfriend,
251
00:21:13,872 --> 00:21:15,681
otherwise, I would've done it.
252
00:21:15,841 --> 00:21:17,377
Totally.
253
00:22:05,724 --> 00:22:07,726
- Did you buy chocolate milk?
- Yeah.
254
00:22:25,878 --> 00:22:27,653
Hey, German,
are you in a relationship?
255
00:22:27,746 --> 00:22:29,089
He's Fer's boyfriend.
256
00:22:29,214 --> 00:22:31,592
Are you jealous,
you cocksucking pussy?
257
00:22:32,151 --> 00:22:33,653
No, I'm single.
258
00:22:34,386 --> 00:22:35,831
If I looked like Brad Pitt
259
00:22:35,921 --> 00:22:38,731
and girls hit on me
like they probably hit on this guy,
260
00:22:38,924 --> 00:22:41,530
I wouldn't stop fooling around
until I'm in my forties
261
00:22:41,660 --> 00:22:44,140
and then I'd start thinking
about a relationship.
262
00:22:44,263 --> 00:22:47,073
You always want a girlfriend
to cheat on her with sluts.
263
00:22:47,599 --> 00:22:51,240
The only faithful guy here
is Tomas.
264
00:22:51,336 --> 00:22:52,713
I'm pretty faithful too, man.
265
00:22:52,838 --> 00:22:54,715
Yeah, right.
266
00:22:55,641 --> 00:22:58,144
It's not like girls are
faithful either.
267
00:22:58,277 --> 00:22:59,585
I don't believe that at all.
268
00:22:59,678 --> 00:23:03,626
Of course not.
They're just like us, or worse.
269
00:23:03,782 --> 00:23:05,489
They're just really sly.
270
00:23:05,617 --> 00:23:08,257
They get away with it
and you never find out.
271
00:23:27,639 --> 00:23:30,017
I don't know what's up with the guy.
272
00:23:33,178 --> 00:23:35,886
What I do know is that
he doesn't have a girlfriend.
273
00:23:38,483 --> 00:23:40,292
I'm not making it up, man.
274
00:23:42,221 --> 00:23:43,894
Why did he invite me?
275
00:23:48,694 --> 00:23:49,968
I don't know.
276
00:23:53,732 --> 00:23:57,111
Your head would explode
if you were here.
277
00:23:57,135 --> 00:24:00,116
They walk around naked all the time.
278
00:24:03,475 --> 00:24:07,116
Hey, today they asked me
if I was in a relationship...
279
00:24:08,247 --> 00:24:09,521
and I said no.
280
00:24:11,717 --> 00:24:13,754
No, man. I didn't lie.
281
00:24:13,919 --> 00:24:16,627
They didn't ask me
if I had a girlfriend.
282
00:24:16,755 --> 00:24:18,564
No, I didn't lie.
283
00:24:19,358 --> 00:24:22,862
And Fer was just listening.
284
00:24:26,565 --> 00:24:28,044
Are you stupid?
285
00:24:28,166 --> 00:24:30,009
Fer's the guy.
286
00:24:31,336 --> 00:24:34,442
If some chicks come here
and he screws one of them,
287
00:24:34,573 --> 00:24:35,950
I'll just die.
288
00:24:40,779 --> 00:24:41,917
Yeah.
289
00:24:50,289 --> 00:24:53,270
I don't know.
I'm just going to stay here.
290
00:24:53,759 --> 00:24:57,229
I'm going to play dumb for a while
and see what he does.
291
00:24:58,096 --> 00:24:59,200
I don't know.
292
00:25:03,201 --> 00:25:05,579
You're so stupid.
293
00:25:06,104 --> 00:25:07,549
Okay, bye. bye.
294
00:25:08,040 --> 00:25:09,040
Bye.
295
00:26:00,859 --> 00:26:01,894
Hi.
296
00:26:02,160 --> 00:26:03,537
- How are you?
- Fine.
297
00:26:03,628 --> 00:26:04,402
Great.
298
00:26:04,496 --> 00:26:07,443
Sorry to bother you,
but I'm about to make a barbecue
299
00:26:07,499 --> 00:26:09,137
and we don't have any newspapers.
300
00:26:09,267 --> 00:26:11,612
- Do you have any?
- Yeah, I'm sure we have some.
301
00:26:11,636 --> 00:26:13,081
- I'll bring you some.
- Thanks.
302
00:26:13,138 --> 00:26:14,138
- Hi.
- Hi.
303
00:26:14,172 --> 00:26:14,707
Hi.
304
00:26:14,840 --> 00:26:15,840
Hi.
305
00:26:16,441 --> 00:26:18,045
- Hi.
- Hi.
306
00:26:18,510 --> 00:26:21,548
- How are you?
- Fine.
307
00:26:24,149 --> 00:26:26,254
- There are so many of you.
- Yeah.
308
00:26:33,525 --> 00:26:36,062
- Nice weather, huh?
- Yeah.
309
00:26:42,200 --> 00:26:43,838
How are the girls?
310
00:26:43,969 --> 00:26:45,812
Fine.
311
00:26:45,971 --> 00:26:48,417
You should make them wear
sunscreen. The sun's really burning.
312
00:26:48,473 --> 00:26:51,613
Yeah, I know.
But they're inside right now,
313
00:26:51,910 --> 00:26:54,584
otherwise they can't
get to sleep at night.
314
00:26:56,248 --> 00:26:57,556
There he is.
315
00:27:03,155 --> 00:27:05,362
- Is this enough?
- Yeah, this is great.
316
00:27:05,490 --> 00:27:06,935
- Yeah?
- Thanks.
317
00:27:07,025 --> 00:27:09,027
If you need more,
just let us know.
318
00:27:09,161 --> 00:27:10,538
- Okay, thanks.
- Bye.
319
00:27:10,662 --> 00:27:12,664
'Bye, guys!
'Bye-bye.
320
00:27:19,237 --> 00:27:20,545
She was cute!
321
00:27:20,772 --> 00:27:22,046
Really cute!
322
00:27:25,410 --> 00:27:27,185
You voted for the wrong guy,
admit it.
323
00:27:27,279 --> 00:27:29,885
I don't know.
I have no idea about politics.
324
00:27:30,215 --> 00:27:31,819
I shouldn't have even told you.
325
00:27:31,917 --> 00:27:34,693
If you have no idea,
you should go and ask.
326
00:27:35,420 --> 00:27:37,559
I'm not saying you have
to understand,
327
00:27:38,557 --> 00:27:41,697
but you're old enough
to not vote for just anyone.
328
00:27:42,027 --> 00:27:45,236
You're not choosing
where you're going to go on vacation.
329
00:27:45,363 --> 00:27:46,363
Right?
330
00:27:47,766 --> 00:27:50,303
There's a whole bunch
of stuff at play.
331
00:27:52,070 --> 00:27:55,950
You should've asked me about it,
or your dad.
332
00:27:56,141 --> 00:27:58,121
Well, not your dad...
333
00:27:59,377 --> 00:28:01,823
But you should've asked around
a little,
334
00:28:01,880 --> 00:28:03,985
so at least you know
what you're voting for.
335
00:28:04,649 --> 00:28:09,257
Or would you screw a girl
without a condom
336
00:28:09,454 --> 00:28:12,833
just because she says
she's on the pill?
337
00:28:13,391 --> 00:28:14,995
It depends how hot she is.
338
00:28:18,230 --> 00:28:20,437
- But that's a bad example.
- Why?
339
00:28:20,565 --> 00:28:22,875
Because you supposedly
trust the girl.
340
00:28:23,001 --> 00:28:24,708
You don't think
she's gonna lie to you.
341
00:28:25,103 --> 00:28:27,140
But if you vote for the wrong person,
342
00:28:27,272 --> 00:28:28,751
you end up taking it up the butt.
343
00:28:28,907 --> 00:28:30,384
They say they're gonna give you
a back massage
344
00:28:30,408 --> 00:28:31,919
and they end up sticking it
up your butt.
345
00:28:31,943 --> 00:28:33,454
If they stick it up your butt,
at least it should be
346
00:28:33,478 --> 00:28:35,480
because you want to feel it inside.
347
00:28:42,320 --> 00:28:44,766
Hey, you really look Argentinian.
348
00:28:47,759 --> 00:28:49,067
What do you mean?
349
00:28:49,327 --> 00:28:52,171
- What do you look like?
- Spanish.
350
00:28:52,497 --> 00:28:53,874
And me?
351
00:28:54,132 --> 00:28:57,579
French. All you need
is a beret and a paintbrush.
352
00:28:59,170 --> 00:29:00,945
What about me?
353
00:29:01,640 --> 00:29:02,983
Italian.
354
00:29:03,108 --> 00:29:05,452
Fatso looks Russian.
355
00:29:05,544 --> 00:29:07,820
Tomas looks Arabian.
356
00:29:08,046 --> 00:29:11,084
Leo looks German
and Diego looks Swedish.
357
00:29:20,959 --> 00:29:22,836
What do I look like?
358
00:29:33,405 --> 00:29:35,282
You look English.
359
00:29:35,373 --> 00:29:37,683
You look like
an English soccer player.
360
00:29:44,549 --> 00:29:49,362
One, two, three, four,
five, six, seven, eight, nine, ten,
361
00:29:49,487 --> 00:29:52,195
eleven, twelve, thirteen,
fourteen, fifteen, sixteen,
362
00:29:52,324 --> 00:29:54,735
seventeen, eighteen, nineteen,
twenty, twenty-one, twenty-two,
363
00:29:54,759 --> 00:29:57,262
twenty-three, twenty-four,
twenty-five,
364
00:29:57,395 --> 00:29:58,915
twenty-six, twenty-seven,
twenty-eight,
365
00:29:59,030 --> 00:30:01,567
twenty-nine, thirty!
366
00:31:00,425 --> 00:31:02,427
What's the matter with you?
You're always cheating!
367
00:31:03,962 --> 00:31:05,908
- What happened?
- Did you hear that?
368
00:31:06,164 --> 00:31:08,542
You're always cheating, man!
369
00:31:08,800 --> 00:31:11,246
You can't play like that!
370
00:31:11,636 --> 00:31:12,944
Stop!
371
00:31:13,004 --> 00:31:14,677
Stop it, Leo!
372
00:31:15,573 --> 00:31:16,745
You moron!
373
00:31:17,075 --> 00:31:18,748
Who are you calling a moron?
374
00:31:20,578 --> 00:31:23,286
He's an idiot! He keeps cheating!
I can't play like this!
375
00:31:23,415 --> 00:31:25,395
- Stop it, Leo.
- Relax...
376
00:31:25,517 --> 00:31:26,962
Stop it!
377
00:31:27,085 --> 00:31:29,292
Stop, Leo!
378
00:31:29,788 --> 00:31:31,927
It's not a championship.
You get too worked up.
379
00:31:32,023 --> 00:31:34,060
They why are we playing?
380
00:31:34,292 --> 00:31:36,772
Take it easy! And you too!
381
00:31:54,879 --> 00:31:56,153
I'm gonna score.
382
00:32:11,830 --> 00:32:14,106
Pass the blunt, man.
You're smoking it all by yourself.
383
00:32:14,632 --> 00:32:16,305
Don't get upset, man.
384
00:32:17,001 --> 00:32:18,679
We were just playing
and you got really pissed off!
385
00:32:18,703 --> 00:32:22,583
But if we're playing and you cheat,
it sucks. You can't do that!
386
00:32:22,707 --> 00:32:25,654
- Stop being such a pussy!
- What are you talking about, asshole?
387
00:32:25,877 --> 00:32:27,720
We were just fooling around
for a while!
388
00:32:27,879 --> 00:32:31,417
- You're a jerk, man.
- Go fuck yourself!
389
00:32:36,488 --> 00:32:37,796
Let me have some.
390
00:32:43,261 --> 00:32:44,968
Mother fucker...
391
00:33:24,035 --> 00:33:25,514
Milo Manara.
392
00:33:29,307 --> 00:33:30,786
Milo Manara?
393
00:33:31,109 --> 00:33:32,452
Don't you know him?
394
00:33:33,378 --> 00:33:35,415
He's an Italian...
395
00:33:37,215 --> 00:33:41,755
A genius. My dad had
a bunch of his comic books.
396
00:33:42,554 --> 00:33:46,866
I know the classic ones more,
the American ones.
397
00:33:46,991 --> 00:33:48,993
- Like this one.
- Yeah.
398
00:33:50,929 --> 00:33:57,244
My dad had all of Manara's
comic books and Fierro's.
399
00:33:57,435 --> 00:33:58,914
That's cool.
400
00:33:59,003 --> 00:34:03,679
I used to take them from my dad
when I was a kid, because...
401
00:34:04,776 --> 00:34:08,417
there were naked people in them.
They would really turn me on.
402
00:34:09,314 --> 00:34:12,852
At first I thought Milo Manara
was the name of the main character,
403
00:34:13,084 --> 00:34:18,090
but when I was older I realized
it was the name of the artist.
404
00:34:18,756 --> 00:34:22,101
Actually, "Click"
is his most well-known comic...
405
00:34:22,193 --> 00:34:23,900
Well the one I know the best.
406
00:34:24,095 --> 00:34:30,410
It was about a guy who had put
a device in a girl...
407
00:34:30,602 --> 00:34:33,776
and he'd click a remote control
that would make her have orgasms.
408
00:34:34,205 --> 00:34:36,742
He'd click it
and she'd have an orgasm.
409
00:34:36,875 --> 00:34:40,084
And he'd spy on her. It was amazing.
410
00:34:40,378 --> 00:34:41,721
It blew your mind.
411
00:34:41,846 --> 00:34:45,055
Actually, I should ask my dad for it
and read it again,
412
00:34:45,183 --> 00:34:47,561
It's crazy... crazy.
413
00:34:54,125 --> 00:35:01,839
When I was in school,
I used to draw a lot of superheroes.
414
00:35:02,533 --> 00:35:08,176
One day, some friends of mine
made a magazine.
415
00:35:09,140 --> 00:35:11,780
It was a school magazine...
416
00:35:12,076 --> 00:35:16,547
It was a magazine for the school,
like an alternative magazine.
417
00:35:16,681 --> 00:35:17,681
Yeah.
418
00:35:18,917 --> 00:35:23,866
And one day they asked me to do
a two-page comic.
419
00:35:24,255 --> 00:35:25,859
I had to do everything...
420
00:35:25,990 --> 00:35:29,961
The drawings, the dialogs...
421
00:35:30,061 --> 00:35:31,938
The whole comic, you know?
422
00:35:32,530 --> 00:35:34,806
- And did they publish it?
- Yeah.
423
00:35:35,099 --> 00:35:36,737
- That's cool!
- Yeah, really cool.
424
00:35:36,901 --> 00:35:38,437
To see your work published.
425
00:35:39,237 --> 00:35:42,844
Yeah. And what I would do was...
426
00:35:43,041 --> 00:35:46,511
I used to use
other people's material a little...
427
00:35:46,878 --> 00:35:51,224
Actually, I mostly adapted
story lines from short stories,
428
00:35:51,382 --> 00:35:52,759
like Cortazar's.
429
00:35:53,051 --> 00:35:54,359
Cool!
430
00:35:54,519 --> 00:35:57,830
It was cool, because
they were superheroes,
431
00:35:57,956 --> 00:36:01,563
but with a more surrealist style...
432
00:36:01,726 --> 00:36:04,104
Like the characters' background.
433
00:36:04,228 --> 00:36:06,708
Yeah, it was like a dream.
It was cool.
434
00:36:07,198 --> 00:36:08,575
Amazing.
435
00:36:17,108 --> 00:36:18,781
Do you want to go to sleep?
436
00:36:18,876 --> 00:36:20,822
Yeah... Okay.
437
00:36:25,616 --> 00:36:27,061
Hey, Leo...
438
00:36:28,786 --> 00:36:30,163
Leo...
439
00:36:32,991 --> 00:36:35,198
Come on, Leo. Go to your bed.
440
00:36:37,128 --> 00:36:39,005
Come on, Leo.
441
00:36:39,230 --> 00:36:40,937
This guy always does the same thing.
442
00:36:45,737 --> 00:36:47,683
Okay, I'll go sleep downstairs.
443
00:36:50,008 --> 00:36:51,988
- See you tomorrow.
- Alright.
444
00:38:37,348 --> 00:38:38,656
Guada?
445
00:38:38,883 --> 00:38:41,693
- Yeah.
- What's the matter?
446
00:38:42,186 --> 00:38:44,632
She wants me to go with her
to the party,
447
00:38:46,224 --> 00:38:47,999
But that's not it. I know her.
448
00:38:48,192 --> 00:38:49,330
She's jealous.
449
00:38:51,129 --> 00:38:53,405
She asked me if there were
any girls here.
450
00:38:54,198 --> 00:38:56,443
She doesn't believe me when
I say that no girls came over,
451
00:38:56,467 --> 00:38:59,471
none of your friends.
452
00:39:01,205 --> 00:39:04,345
We spent two great weeks
in Ostende,
453
00:39:05,243 --> 00:39:08,281
but now she doesn't understand
that I want to be with you guys.
454
00:39:08,446 --> 00:39:10,949
It's not that I don't want
to be with her.
455
00:39:12,817 --> 00:39:15,957
She's great. You know her.
She's really sweet,
456
00:39:16,721 --> 00:39:18,860
but she can be really insecure
457
00:39:19,257 --> 00:39:23,399
and it gets on my nerves.
458
00:39:29,967 --> 00:39:32,072
I know I have my flaws,
459
00:39:32,170 --> 00:39:35,515
but I don't get jealous.
460
00:39:41,512 --> 00:39:43,719
You shouldn't pay attention to her.
461
00:39:46,851 --> 00:39:49,855
It's her problem, man.
462
00:39:50,821 --> 00:39:53,665
Let her figure it out,
even if it hurts.
463
00:39:56,761 --> 00:40:00,299
What are you going to do?
Go back to Buenos Aires?
464
00:40:00,464 --> 00:40:04,071
You're going to get upset
and you won't be able to relax.
465
00:40:04,202 --> 00:40:06,682
Because you're fine here with us.
466
00:40:06,837 --> 00:40:13,777
So you're going to be pissed off
and you guys are going to fight.
467
00:40:15,346 --> 00:40:16,346
Tomi...
468
00:40:17,548 --> 00:40:19,050
Forget it.
469
00:40:19,283 --> 00:40:22,264
Don't forget that you met her
when you were with Lucia.
470
00:40:22,353 --> 00:40:26,824
So it's natural
that she'd be scared and insecure.
471
00:40:26,991 --> 00:40:29,870
Yeah, I know that, but...
472
00:40:30,962 --> 00:40:33,101
I really love her.
473
00:40:34,131 --> 00:40:36,611
I'd die if I couldn't be with her.
474
00:40:57,588 --> 00:40:59,590
Hey, man...
475
00:40:59,824 --> 00:41:02,100
German's pretty weird.
476
00:41:02,593 --> 00:41:07,201
I just went into Fer's room
and he was going through his bag.
477
00:41:10,601 --> 00:41:14,572
I can't believe you, man.
You're always making things up.
478
00:41:17,008 --> 00:41:19,989
Fernando and that guy have been
training together all year.
479
00:41:21,245 --> 00:41:23,418
Fer told me he really trusts him.
480
00:41:26,684 --> 00:41:29,164
You're just a cocksucker,
that's the problem.
481
00:41:29,287 --> 00:41:32,131
So you make things up.
I know you.
482
00:41:36,027 --> 00:41:38,803
Look at Diego
going through my bag.
483
00:41:38,896 --> 00:41:40,671
Is this your bag?
484
00:41:42,600 --> 00:41:44,739
Hey, what T-shirts did you bring?
485
00:41:47,705 --> 00:41:49,241
Can I borrow one?
486
00:41:51,976 --> 00:41:54,149
But give it back to me later.
487
00:41:54,779 --> 00:41:57,316
The other day you were wearing
a sweatshirt of mine
488
00:41:57,448 --> 00:41:59,168
that I had been looking for
for a long time.
489
00:41:59,216 --> 00:42:00,820
Yeah, laugh all you want.
It's true.
490
00:42:00,985 --> 00:42:02,931
I just love your clothes.
491
00:42:05,089 --> 00:42:07,535
Okay, stop looking through
my stuff. I'll show you.
492
00:42:07,591 --> 00:42:10,731
- Alright, alright!
- Don't go through everything.
493
00:42:10,928 --> 00:42:12,908
- Alright...
- I don't like it.
494
00:42:13,230 --> 00:42:14,538
There you go.
495
00:42:14,665 --> 00:42:15,665
Thanks.
496
00:42:29,814 --> 00:42:32,317
It's really hard for me
not to get upset.
497
00:42:32,750 --> 00:42:35,230
No one's faster than him, man!
498
00:42:35,519 --> 00:42:37,055
The guy's effective.
499
00:42:37,455 --> 00:42:41,767
He doesn't have to make
any fancy moves.
500
00:42:42,493 --> 00:42:45,702
They guy's straightforward.
He's simple.
501
00:42:45,830 --> 00:42:46,934
That's why he's the best.
502
00:42:47,098 --> 00:42:50,636
Yeah, but you used to say
that Maradona was the best
503
00:42:50,768 --> 00:42:53,248
and now because you read
a couple of interviews...
504
00:42:53,371 --> 00:42:56,011
Yeah, I did read a couple
of interviews,
505
00:42:56,140 --> 00:42:57,642
but I've also watched him
506
00:42:57,775 --> 00:43:03,054
and he doesn't put on a show
for the cameras like the rest.
507
00:43:03,147 --> 00:43:07,459
He's simple and quick
508
00:43:07,551 --> 00:43:09,531
and it's also a generational thing.
509
00:43:10,221 --> 00:43:11,825
Times have changed.
510
00:43:12,223 --> 00:43:17,536
And I don't agree with the idiots
who say he scores goals abroad
511
00:43:17,661 --> 00:43:19,436
- and here he sucks.
- Yeah, well.
512
00:43:19,530 --> 00:43:21,703
People who say that are idiots.
513
00:43:22,133 --> 00:43:23,237
Don't you think?
514
00:43:23,300 --> 00:43:26,577
- The guys are here with pastries.
- Awesome!
515
00:43:27,505 --> 00:43:29,485
- How are you guys?
- Cool!
516
00:43:30,908 --> 00:43:32,353
What's up, guys?
517
00:43:34,311 --> 00:43:36,757
You wouldn't believe the accident
there was around the corner.
518
00:43:36,814 --> 00:43:37,814
- It's awful.
- Really?
519
00:43:37,882 --> 00:43:38,882
Yeah, yeah.
520
00:43:39,049 --> 00:43:40,995
- What happened?
- A crash.
521
00:43:43,220 --> 00:43:45,757
Hey, Fer,
where are we going tomorrow?
522
00:43:45,890 --> 00:43:47,369
I don't know.
Wherever you guys want?
523
00:43:47,491 --> 00:43:51,303
We could go to that nightclub
with the pool in the middle
524
00:43:51,429 --> 00:43:53,636
that the guy fell into
with all his clothes on.
525
00:43:54,532 --> 00:43:56,307
Otherwise,
we can go to the capital
526
00:43:56,400 --> 00:43:58,277
and come back at night.
527
00:43:58,502 --> 00:44:00,382
Are you crazy? You want us
to go to the capital?
528
00:44:00,538 --> 00:44:01,676
Let's go somewhere nearer,
529
00:44:01,772 --> 00:44:03,581
otherwise Fer and Leo
won't be able to drive,
530
00:44:03,674 --> 00:44:05,312
they won't be able
to drink anything.
531
00:44:06,877 --> 00:44:08,822
Do you want us to come back
wasted like the other day,
532
00:44:08,846 --> 00:44:10,826
when we almost
got ourselves killed?
533
00:44:11,081 --> 00:44:13,584
Hey, I'm not dangerous.
534
00:44:14,218 --> 00:44:15,595
I don't drink anymore.
535
00:44:18,956 --> 00:44:20,162
Yeah, right.
536
00:44:28,032 --> 00:44:30,376
Hey, man,
this meat's like butter.
537
00:44:31,469 --> 00:44:32,277
Don't you think?
538
00:44:32,403 --> 00:44:33,880
The other day, Diego and I
bought meat at the supermarket
539
00:44:33,904 --> 00:44:35,611
and it wasn't like this at all.
540
00:44:35,873 --> 00:44:37,079
This is totally different.
541
00:44:37,208 --> 00:44:38,346
Yeah.
542
00:44:39,276 --> 00:44:41,916
And you ate three sausages,
you cocksucker. You must be full.
543
00:44:42,112 --> 00:44:44,615
That butt sure imports
a lot of meat.
544
00:44:45,249 --> 00:44:47,855
He gave it to me, you idiot.
545
00:44:48,986 --> 00:44:51,262
You're the weirdest
vegetarian I know.
546
00:44:51,622 --> 00:44:54,262
You never eat meat;
you're always really fussy,
547
00:44:54,391 --> 00:44:55,836
but you eat barbecue.
548
00:44:55,926 --> 00:44:58,372
But I never say I don't eat meat.
549
00:44:58,496 --> 00:45:01,272
I don't go around telling people
that I'm vegetarian.
550
00:45:01,432 --> 00:45:03,639
But it's true.
I hardly ever eat meat.
551
00:45:03,767 --> 00:45:05,542
Only when there's barbecue.
552
00:45:05,603 --> 00:45:09,107
The other day, Redo and X
went to a restaurant
553
00:45:09,273 --> 00:45:10,718
and we ordered meat.
554
00:45:10,808 --> 00:45:14,119
But you bother me so much about it.
555
00:45:14,311 --> 00:45:18,088
I can eat meat
whenever I feel like it.
556
00:45:20,017 --> 00:45:22,964
So does you girlfriend
eat your meat?
557
00:45:23,020 --> 00:45:24,328
Of course she does.
558
00:45:24,421 --> 00:45:25,923
She eats it whole.
559
00:45:26,023 --> 00:45:29,197
What about you? You should
probably get a girlfriend too.
560
00:45:29,960 --> 00:45:32,600
How long has it been
since this guy had sex?
561
00:45:32,796 --> 00:45:34,400
Like four months.
562
00:45:34,832 --> 00:45:38,609
You can't get a girl
to save your life.
563
00:45:38,869 --> 00:45:41,008
You don't have to be so mean.
564
00:45:59,790 --> 00:46:02,134
Today's December 6,
my mom's birthday.
565
00:46:02,393 --> 00:46:03,838
I have to call her.
566
00:47:10,761 --> 00:47:13,071
Lucho's always teasing Leo,
you know?
567
00:47:13,697 --> 00:47:16,303
Do you think Leo's really gay?
568
00:47:17,468 --> 00:47:19,004
I don't know.
569
00:47:19,637 --> 00:47:20,741
Maybe.
570
00:47:21,438 --> 00:47:25,250
The guy's weird.
He's always been weird.
571
00:47:25,876 --> 00:47:30,416
The two girlfriends he had were
the only chicks he's ever screwed.
572
00:47:30,814 --> 00:47:36,321
Plus, sometimes he just stares
at you. It's weird.
573
00:47:36,887 --> 00:47:40,334
And you don't know
if he's looking at you, at him...
574
00:47:40,457 --> 00:47:42,960
or if he likes you.
I don't know. That's what I think.
575
00:47:43,127 --> 00:47:44,765
Yeah, yeah. I agree.
576
00:47:47,398 --> 00:47:49,935
I don't know. It's also weird
that his two girlfriends
577
00:47:50,067 --> 00:47:52,673
are the only girls
he's ever screwed.
578
00:47:53,270 --> 00:47:55,307
Now he's with this chick, Rocio...
579
00:47:57,107 --> 00:47:58,711
but Rocio used to go out
with Mono
580
00:47:58,842 --> 00:48:02,688
and Mono says
she never wanted to have sex.
581
00:48:03,347 --> 00:48:05,054
So I don't know.
582
00:48:06,417 --> 00:48:08,727
- I have an aunt who's a lesbian.
- Yeah.
583
00:48:09,420 --> 00:48:12,367
She says that
if you're really bisexual,
584
00:48:13,123 --> 00:48:15,433
you have no trouble
repressing yourself,
585
00:48:15,592 --> 00:48:17,970
because since you like
girls and guys,
586
00:48:18,095 --> 00:48:20,302
if you meet a guy,
it doesn't matter,
587
00:48:20,364 --> 00:48:23,345
you can be with him and then go
satisfy your needs with a chick.
588
00:48:23,467 --> 00:48:26,311
It's no big deal.
It's easy to repress.
589
00:48:26,503 --> 00:48:28,346
So you just leave him there
and that's it.
590
00:48:29,106 --> 00:48:30,881
He's going to be the first
to get married,
591
00:48:30,974 --> 00:48:33,113
- whether he's gay or not.
- Yeah, maybe.
592
00:48:33,610 --> 00:48:36,750
And we're going to be there
celebrating it with presents,
593
00:48:36,947 --> 00:48:38,790
dancing at his wedding.
594
00:48:40,484 --> 00:48:41,792
It's true.
595
00:49:05,309 --> 00:49:07,585
You know I love Romi...
596
00:49:08,879 --> 00:49:11,883
but I can't say no to girls
who call me for sex.
597
00:49:13,917 --> 00:49:16,921
The other day, Romi had to
get some paperwork done.
598
00:49:17,054 --> 00:49:18,533
She went to sleep at her house
599
00:49:18,655 --> 00:49:22,831
because it was closer
to where she had to go the next day.
600
00:49:25,329 --> 00:49:26,433
It's like she's a witch.
601
00:49:26,563 --> 00:49:31,205
I don't know if this girl
is psychic or what...
602
00:49:31,368 --> 00:49:34,645
Natalia texted me.
Remember Natalia, the skinny girl?
603
00:49:34,772 --> 00:49:38,413
Remember? The skinny girl?
604
00:49:38,542 --> 00:49:40,419
You wouldn't believe
what she looks like now.
605
00:49:40,544 --> 00:49:43,582
She's got a lot more meat
on her bones and a great rack.
606
00:49:43,747 --> 00:49:47,217
Man! I took a cab
and went to her house
607
00:49:48,519 --> 00:49:50,863
and we fucked for nine hours.
608
00:49:51,221 --> 00:49:53,565
Of course.
What was I supposed to do?
609
00:49:54,191 --> 00:49:56,068
It's natural.
610
00:49:56,226 --> 00:49:59,400
Then I got home
and took a shower...
611
00:49:59,630 --> 00:50:01,667
and I felt like shit.
612
00:50:01,899 --> 00:50:04,038
I felt really guilty.
613
00:50:05,235 --> 00:50:06,839
It sucks.
614
00:50:09,406 --> 00:50:12,853
The important thing
is that Romi doesn't catch you,
615
00:50:12,943 --> 00:50:16,083
because then
you'll want to kill yourself.
616
00:50:40,437 --> 00:50:43,247
Hey, I think German is kind of gay.
617
00:50:44,975 --> 00:50:48,081
You'd know if he was for sure.
It takes one to know one.
618
00:50:48,645 --> 00:50:51,592
Stop it, man. Hey...
619
00:50:51,782 --> 00:50:53,560
You keep calling me "cocksucker"
all day long.
620
00:50:53,584 --> 00:50:55,188
"Cocksucker, cocksucker,
cocksucker."
621
00:50:55,285 --> 00:50:57,390
You don't realize it,
but it gets annoying.
622
00:50:57,688 --> 00:50:59,326
I'm sick of it.
623
00:51:00,090 --> 00:51:01,967
Plus, I have a girlfriend.
624
00:51:03,260 --> 00:51:05,433
You don't realize
I'm just kidding around.
625
00:51:07,364 --> 00:51:09,640
Hey, stop! I was here first!
626
00:51:25,115 --> 00:51:27,152
Diego, I'm gonna use your shampoo;
it's great!
627
00:51:27,284 --> 00:51:28,422
Okay.
628
00:51:53,977 --> 00:51:55,957
Fer, I'm going to take a shower here,
629
00:51:56,046 --> 00:51:59,050
because Lucho's using the shower
downstairs and he takes an hour.
630
00:52:00,183 --> 00:52:01,389
Alright!
631
00:52:04,688 --> 00:52:06,031
What are you reading?
632
00:52:07,224 --> 00:52:08,567
"Hunger..."
633
00:52:11,328 --> 00:52:13,035
It's Norwegian.
634
00:52:14,398 --> 00:52:16,776
I'm going in now.
Are you gonna take much longer?
635
00:52:17,768 --> 00:52:20,408
No, come in if you want.
636
00:52:38,422 --> 00:52:41,266
Son of a bitch!
637
00:52:43,593 --> 00:52:46,130
I'm gonna kick your ass!
638
00:53:50,861 --> 00:53:52,636
Come on, man!
639
00:54:33,570 --> 00:54:38,076
We were in tenth or eleventh grade
and we were really stoned.
640
00:54:38,375 --> 00:54:40,651
It was one of the first times
we all smoked together.
641
00:54:41,044 --> 00:54:42,352
We were in...
642
00:54:43,980 --> 00:54:45,823
Fatso's grandma's house...
643
00:54:46,716 --> 00:54:50,163
in the yard. At one point
I went to his grandma's room.
644
00:54:50,420 --> 00:54:52,400
She had died recently...
645
00:54:53,757 --> 00:54:56,966
And I saw Leo there...
646
00:54:58,261 --> 00:55:01,265
and Fer, making out in the room.
647
00:55:02,365 --> 00:55:04,709
We were just kids
and we were stoned.
648
00:55:04,835 --> 00:55:06,980
Besides, we had to experiment
a little, right?
649
00:55:07,003 --> 00:55:11,952
No, but I don't think
we were making out, man.
650
00:55:12,008 --> 00:55:15,217
No, I totally remember.
We were making out.
651
00:55:15,846 --> 00:55:17,951
It was my bisexual phase.
652
00:55:18,849 --> 00:55:20,726
Now I'm totally gay.
653
00:55:22,119 --> 00:55:24,292
No, wait a minute.
I really don't remember that.
654
00:55:24,421 --> 00:55:28,426
I think we must've been
so stoned that we imagined it,
655
00:55:28,525 --> 00:55:30,562
but that's all, man.
656
00:55:31,428 --> 00:55:34,534
Well, everyone should be able
to do whatever they want.
657
00:55:34,698 --> 00:55:36,209
It's like Juan says,
the more gay guys there are,
658
00:55:36,233 --> 00:55:38,270
the more girls there are for us.
659
00:55:38,802 --> 00:55:41,783
The other day,
Fatso and I were at Serrano
660
00:55:41,938 --> 00:55:43,940
and he was totally freaking out.
661
00:55:44,241 --> 00:55:47,120
"This place is full of gay people!
Cocksuckers!"
662
00:55:47,244 --> 00:55:51,386
and Juan said "Take it easy, Fatso.
663
00:55:51,548 --> 00:55:53,186
The more gay guys there are,
664
00:55:53,250 --> 00:55:55,696
the more chicks there are for us
to choose from."
665
00:55:55,785 --> 00:55:57,321
That's how it is.
666
00:55:57,621 --> 00:55:59,726
Last time we were...
667
00:55:59,890 --> 00:56:03,838
I don't get people who think
that if you go to a gay bar
668
00:56:03,927 --> 00:56:06,271
all the guys are going
to hit on you.
669
00:56:06,396 --> 00:56:07,841
It's not true.
670
00:56:08,398 --> 00:56:10,901
Gays play hard-to-get
more than girls.
671
00:56:11,067 --> 00:56:12,740
I swear it's true.
672
00:56:12,802 --> 00:56:15,908
The other day Flor and I
went to a party
673
00:56:16,106 --> 00:56:18,780
full of gay Peronists...
You know she's an activist there?
674
00:56:20,177 --> 00:56:24,023
And I looked like the gayest guy in
there, with the shirt I was wearing.
675
00:56:24,181 --> 00:56:25,901
I'm serious.
No one gave me the time of day.
676
00:56:26,082 --> 00:56:28,255
They don't even look at you.
That's how it is.
677
00:56:44,434 --> 00:56:45,811
Wait...
678
00:56:45,969 --> 00:56:49,416
Okay, but where are you guys now?
679
00:56:52,475 --> 00:56:54,318
Yeah, obviously, man.
680
00:56:55,478 --> 00:56:58,254
Yeah. But stay there
at the gas station.
681
00:56:58,315 --> 00:56:59,851
I'll be there in half an hour.
682
00:56:59,950 --> 00:57:01,224
Okay?
683
00:57:01,685 --> 00:57:04,063
Yeah... Alright, man.
Alright!
684
00:57:05,655 --> 00:57:06,793
Maxi...
685
00:57:07,490 --> 00:57:10,994
Maxi, come with me
to pick Fatso up.
686
00:57:11,127 --> 00:57:13,664
He's with Juan.
The girls left him there.
687
00:57:13,897 --> 00:57:15,399
They went to another party.
688
00:57:17,300 --> 00:57:18,677
Maxi...
689
00:57:20,737 --> 00:57:21,943
What? Did they have sex?
690
00:57:22,072 --> 00:57:24,575
Fatso said he did.
He screwed her in a bathroom.
691
00:57:25,175 --> 00:57:27,815
But Juan didn't. He just
made out with her in the yard.
692
00:57:28,211 --> 00:57:30,157
Come on, man. Let's go.
693
00:57:30,580 --> 00:57:33,527
- I'm exhausted, man.
- Come on! Don't be inconsiderate!
694
00:57:34,551 --> 00:57:36,394
Stop bothering me, man.
695
00:57:37,754 --> 00:57:41,099
- Come on, man! Come on!
- Alright!
696
00:57:49,065 --> 00:57:50,065
Let's go.
697
01:02:10,326 --> 01:02:14,365
Listen, now you guys
go out and play soccer
698
01:02:14,597 --> 01:02:18,204
and let Andrea clean up, please.
699
01:02:18,635 --> 01:02:21,980
Okay, but Fede's lying down
because he doesn't feel well.
700
01:02:24,007 --> 01:02:26,112
But he won't get in the way.
701
01:02:26,175 --> 01:02:28,451
In any case, she can just
not clean that room.
702
01:02:28,545 --> 01:02:30,525
Of course, that's no problem.
703
01:02:30,947 --> 01:02:33,154
Who? The boy with the blue eyes?
704
01:02:33,216 --> 01:02:35,196
German, a friend of mine
from Taekwondo.
705
01:02:35,318 --> 01:02:37,696
He came to our house several
times. You've seen him, right?
706
01:02:37,820 --> 01:02:42,291
Yeah, but I didn't know
he was everyone else's friend too.
707
01:02:42,458 --> 01:02:45,302
No, he's my friend.
But I told him to come along.
708
01:02:45,395 --> 01:02:47,932
Because he was going to go to
the South with a couple of friends
709
01:02:48,064 --> 01:02:49,839
and they started dating.
710
01:02:50,133 --> 01:02:51,942
They told him
they wanted to go alone,
711
01:02:52,035 --> 01:02:54,481
so he had nowhere to go
on vacation.
712
01:02:54,871 --> 01:02:57,977
Text me when you finish, okay?
713
01:02:58,041 --> 01:03:01,079
I left you your pay
for last week and today.
714
01:03:01,210 --> 01:03:02,210
Okay.
715
01:03:14,490 --> 01:03:17,096
- Are you alright, Andrea?
- Yeah, everything's fine.
716
01:04:54,791 --> 01:04:56,771
- You got my number, right?
- Yeah.
717
01:04:57,093 --> 01:04:58,093
Okay.
718
01:04:58,661 --> 01:05:02,302
You can send me a missed call
if you want, so...
719
01:05:02,432 --> 01:05:03,775
I'll call you later.
720
01:05:04,967 --> 01:05:06,810
I have two kids, you know?
721
01:05:08,204 --> 01:05:10,810
I'm separated,
but I've got two kids.
722
01:05:10,973 --> 01:05:13,351
I can be a good dad
if you give me a chance.
723
01:05:15,678 --> 01:05:16,986
What are their names?
724
01:05:17,113 --> 01:05:18,387
Lucas and Manuel.
725
01:05:18,481 --> 01:05:21,519
- Six and four.
- Nice names.
726
01:05:49,212 --> 01:05:50,589
Out!
727
01:06:04,660 --> 01:06:05,798
Out!
728
01:06:07,196 --> 01:06:08,800
Damn it!
729
01:06:18,841 --> 01:06:19,841
Fuck!
730
01:06:48,871 --> 01:06:51,681
- Juan...
- What?
731
01:06:51,774 --> 01:06:53,253
Roll another one.
732
01:06:53,643 --> 01:06:55,782
But there's only enough
for one more.
733
01:07:03,486 --> 01:07:05,090
Ger...
734
01:07:05,922 --> 01:07:07,924
Didn't you have a friend
who's staying near here
735
01:07:08,057 --> 01:07:09,661
who had weed?
736
01:07:10,560 --> 01:07:11,595
Yeah.
737
01:07:11,994 --> 01:07:13,473
He's near here...
738
01:07:14,163 --> 01:07:16,370
Twenty minutes away.
739
01:07:16,833 --> 01:07:19,177
Tell him to bring some
and we'll buy some from him.
740
01:07:20,102 --> 01:07:23,242
No, he'll bring me some.
It's no problem.
741
01:07:23,339 --> 01:07:24,977
He has a bunch of plants.
742
01:07:25,107 --> 01:07:26,609
He's really cool.
743
01:07:26,676 --> 01:07:28,849
And he's totally out of his mind.
744
01:07:33,850 --> 01:07:35,227
HEY, guys...
745
01:07:35,685 --> 01:07:37,562
Let's go buy meat early tomorrow,
746
01:07:38,487 --> 01:07:41,007
because the other day we got there
late and there was none left.
747
01:07:41,824 --> 01:07:45,101
Hey, Fer! Do you want to go?
748
01:07:46,095 --> 01:07:48,041
- Yeah, alright.
- Okay.
749
01:07:48,297 --> 01:07:50,743
Hey, Lucho fell asleep.
750
01:07:51,968 --> 01:07:57,145
Let's take some pictures of him
and post them for the group.
751
01:08:13,856 --> 01:08:15,460
What kind of group?
752
01:08:18,394 --> 01:08:19,395
A Peronists group?
753
01:08:19,528 --> 01:08:23,374
Yeah. We always take pictures
of Lucho.
754
01:08:33,542 --> 01:08:35,681
Hey... Fer...
755
01:08:36,512 --> 01:08:37,957
I'm serious.
756
01:08:39,048 --> 01:08:41,528
I'm going to wake you up early
tomorrow.
757
01:08:44,387 --> 01:08:46,060
Don't stay up too late.
758
01:08:47,556 --> 01:08:49,365
Well, do whatever you want.
759
01:08:50,059 --> 01:08:52,164
But I'm waking you up early
tomorrow.
760
01:08:52,528 --> 01:08:54,667
Okay, you can come jump on me
if I don't wake up.
761
01:08:54,830 --> 01:08:56,002
Okay, bye-
762
01:08:56,499 --> 01:08:57,499
Bye.
763
01:09:16,919 --> 01:09:18,796
They're always playing pranks
on Lucho, huh?
764
01:09:19,288 --> 01:09:20,288
Yeah.
765
01:09:21,557 --> 01:09:23,696
But he's the worst of them all.
766
01:09:23,859 --> 01:09:27,739
One summer,
Juan got pictures of him
767
01:09:28,130 --> 01:09:30,474
taking a dump in Fatso's bag.
768
01:09:30,700 --> 01:09:32,509
He didn't care.
769
01:09:32,868 --> 01:09:37,874
Fede got his cell phone
and started taking pictures.
770
01:09:38,074 --> 01:09:44,923
And one year later,
Fede found the pics
771
01:09:45,414 --> 01:09:47,951
and he wanted to kill him.
772
01:09:48,384 --> 01:09:51,365
They always pull pranks
like that, though.
773
01:09:51,454 --> 01:09:54,401
Sometimes they cross the line.
774
01:09:57,994 --> 01:10:00,474
Did you put some clothes
in the wash today too?
775
01:10:00,830 --> 01:10:01,830
Yeah.
776
01:10:07,103 --> 01:10:09,640
I don't have any
clean underwear left.
777
01:10:12,508 --> 01:10:13,987
It doesn't matter.
778
01:10:14,276 --> 01:10:15,482
I'll just go to bed like this.
779
01:10:33,462 --> 01:10:35,806
I saw you reading "Demian."
780
01:10:38,934 --> 01:10:40,106
You read a lot.
781
01:10:40,269 --> 01:10:42,215
I do quite a lot
of reading myself,
782
01:10:43,139 --> 01:10:44,777
but I think you beat me.
783
01:10:45,374 --> 01:10:47,411
No, only when I'm on vacation.
784
01:10:49,478 --> 01:10:51,617
During the year...
785
01:10:51,947 --> 01:10:55,121
I don't have time
to read anything.
786
01:10:55,484 --> 01:10:56,690
It's really hard.
787
01:10:56,819 --> 01:10:58,696
You know what I started doing?
788
01:10:58,854 --> 01:11:01,835
It's great. I go out
without a backpack
789
01:11:01,957 --> 01:11:03,630
and with a book.
790
01:11:03,959 --> 01:11:07,338
So since I don't have a backpack,
I carry them around in my hand.
791
01:11:07,630 --> 01:11:10,406
When I'm on the subway,
the bus, or getting paperwork done,
792
01:11:10,499 --> 01:11:13,503
I read them and that's how
I finish them quickly.
793
01:11:13,669 --> 01:11:14,977
So anyway...
794
01:11:16,705 --> 01:11:18,150
What about "Demian"?
795
01:11:18,240 --> 01:11:20,015
Had you read it before?
796
01:11:20,076 --> 01:11:21,521
Yeah...
797
01:11:22,678 --> 01:11:27,650
but I started looking into it
and I found out
798
01:11:27,817 --> 01:11:30,457
that it's Hesse's story.
799
01:11:30,753 --> 01:11:32,232
It's his story.
800
01:11:34,490 --> 01:11:36,800
Actually, you know what he did?
801
01:11:37,159 --> 01:11:41,130
He published the book with the name
of the main character: Sinclair.
802
01:11:41,263 --> 01:11:44,801
And then he said it was about him,
803
01:11:45,167 --> 01:11:47,511
so they started
to publish it as "Hesse."
804
01:11:48,003 --> 01:11:51,382
I had already read Steppenwolf
and...
805
01:11:52,675 --> 01:11:54,052
And...
806
01:11:56,612 --> 01:11:58,285
the one about Buddha...
807
01:12:00,015 --> 01:12:01,015
Siddhartha.
808
01:12:01,083 --> 01:12:03,085
Siddhartha, yeah.
809
01:12:04,520 --> 01:12:09,469
Besides, I read it
when I was fourteen.
810
01:12:09,592 --> 01:12:11,230
A long time ago.
811
01:12:11,760 --> 01:12:13,398
So I felt like reading it again.
812
01:12:37,153 --> 01:12:38,530
When I...
813
01:12:39,889 --> 01:12:41,425
When I read it,
814
01:12:42,458 --> 01:12:46,304
I thought he was in love
with Demian.
815
01:12:52,468 --> 01:12:54,607
Yeah, it's a bit like that.
816
01:13:27,336 --> 01:13:29,338
I'm totally in love with her.
817
01:13:29,471 --> 01:13:31,075
I want to marry her.
818
01:13:31,207 --> 01:13:33,847
I don't really mind
her fits of jealousy.
819
01:13:33,976 --> 01:13:35,819
I can handle it.
820
01:13:35,945 --> 01:13:38,824
As long as I don't give her reasons
to be suspicious
821
01:13:38,948 --> 01:13:41,952
and start imagining things,
822
01:13:42,117 --> 01:13:44,961
I think she'll get over it.
823
01:13:45,287 --> 01:13:48,325
- Yeah, I know you like her.
- Yeah, I love her!
824
01:13:48,891 --> 01:13:52,361
But she keeps asking me
if there are women here,
825
01:13:52,494 --> 01:13:55,338
if any girls
are going to come over.
826
01:13:55,631 --> 01:13:58,168
She said she's going to
drop by unexpectedly.
827
01:13:58,334 --> 01:13:59,611
- You don't know when.
- I don't know.
828
01:13:59,635 --> 01:14:00,812
She can come.
What's the problem?
829
01:14:00,836 --> 01:14:02,440
I don't know...
830
01:14:03,172 --> 01:14:04,378
But anyway...
831
01:14:04,873 --> 01:14:06,250
She's not dumb.
832
01:14:06,475 --> 01:14:08,186
She knows that there are going
to be women here sometimes,
833
01:14:08,210 --> 01:14:09,518
friends of yours.
834
01:14:10,379 --> 01:14:11,379
Yeah.
835
01:14:12,348 --> 01:14:15,522
But I think that if I don't give her
any reason to be suspicious,
836
01:14:16,552 --> 01:14:18,998
she'll start to relax.
I don't know.
837
01:14:20,856 --> 01:14:22,631
But I totally understand her.
838
01:14:23,092 --> 01:14:23,763
Why?
839
01:14:23,993 --> 01:14:26,269
Because her ex boyfriend
cheated on her with her friend.
840
01:14:26,395 --> 01:14:28,170
No!
841
01:14:28,430 --> 01:14:30,103
- What a jerk!
- No wonder!
842
01:14:30,232 --> 01:14:31,734
- Now she's traumatized.
- Of course.
843
01:14:31,867 --> 01:14:33,912
She's paranoid that the person
she's with will cheat on her.
844
01:14:33,936 --> 01:14:36,644
That's why she asks me all the time
and calls me.
845
01:14:38,374 --> 01:14:41,514
- But the guy's an asshole.
- Yeah, he's an asshole.
846
01:14:41,610 --> 01:14:42,987
And so is her friend.
847
01:14:43,112 --> 01:14:44,318
Her too.
848
01:14:45,681 --> 01:14:46,682
What a bitch!
849
01:14:46,749 --> 01:14:48,751
- I think you shouldn't play along.
- Yeah.
850
01:14:48,917 --> 01:14:50,021
Right.
851
01:14:50,185 --> 01:14:53,394
I'd just want to have a girlfriend
so I don't get the blowfish anymore.
852
01:14:53,689 --> 01:14:55,032
That's was a good one.
853
01:14:55,190 --> 01:14:56,567
That's a good one.
854
01:14:56,692 --> 01:14:57,692
What?
855
01:15:03,032 --> 01:15:04,136
The blowfish!
856
01:15:04,233 --> 01:15:07,077
You're terrible.
You love to cum inside, man.
857
01:15:09,138 --> 01:15:11,675
I'm serious, man. Stop it.
858
01:15:11,807 --> 01:15:14,151
One day someone's gonna
go to your house
859
01:15:14,276 --> 01:15:16,552
late at night, ring the doorbell
860
01:15:16,645 --> 01:15:19,353
and say "Juan, this is your kid.
861
01:15:19,481 --> 01:15:22,690
Kid, this is your dad.
You have to take care of him."
862
01:15:22,885 --> 01:15:24,831
You'll want to kill yourself!
863
01:15:25,120 --> 01:15:26,960
Knock on wood, man.
What are you talking about?
864
01:15:26,989 --> 01:15:29,196
I will, but you have to
take care of yourself.
865
01:15:31,593 --> 01:15:32,799
He's right.
866
01:15:33,228 --> 01:15:34,901
Yeah, man. Wear a condom.
867
01:15:52,748 --> 01:15:53,886
I'm going to wake Fer up.
868
01:15:53,982 --> 01:15:55,825
Alright, alright.
Do you want some coffee?
869
01:15:57,152 --> 01:15:58,825
Yeah, okay. I'll be right down.
870
01:16:13,802 --> 01:16:15,110
Fer...
871
01:16:15,971 --> 01:16:17,006
Hey.
872
01:16:20,676 --> 01:16:21,950
Fer...
873
01:16:23,846 --> 01:16:25,519
Hey! Wake up.
874
01:16:27,983 --> 01:16:30,259
Let's go buy some meat.
Come on!
875
01:16:32,154 --> 01:16:34,293
Hey! Fer!
876
01:16:34,490 --> 01:16:36,970
Come on, dude! Wake up!
877
01:16:37,559 --> 01:16:39,869
Come on, you cocksucker!
Wake up! Come on!
878
01:16:39,995 --> 01:16:42,305
Come on! I'm going to jump on you!
Come on!
879
01:16:42,398 --> 01:16:43,536
Come on, cocksucker!
880
01:16:43,632 --> 01:16:46,135
Come on! Hey! Fer!
881
01:16:46,502 --> 01:16:47,674
Hey!
882
01:16:47,870 --> 01:16:49,076
Okay, alright.
883
01:16:49,238 --> 01:16:50,842
I'll be waiting for you downstairs.
884
01:16:51,407 --> 01:16:52,909
Come on, cocksucker!
885
01:18:20,996 --> 01:18:22,634
Ger, are you in there?
886
01:18:23,165 --> 01:18:24,371
Yeah.
887
01:18:25,100 --> 01:18:28,377
- Diego woke you up, right?
- Yes.
888
01:18:29,304 --> 01:18:32,478
Okay, I'm going
to go shopping with him
889
01:18:32,574 --> 01:18:34,247
and I'll see you later, okay?
890
01:18:34,409 --> 01:18:35,581
Okay.
891
01:19:18,687 --> 01:19:19,687
Hi.
892
01:19:21,456 --> 01:19:22,456
Hi.
893
01:19:22,524 --> 01:19:24,367
How are you?
894
01:19:29,531 --> 01:19:30,908
How was your trip?
895
01:19:51,253 --> 01:19:53,859
Hi. What are you doing here,
honey?
896
01:20:01,396 --> 01:20:04,240
You look beautiful.
Did you come here by yourself?
897
01:20:04,399 --> 01:20:06,777
No, I came with Carla.
898
01:20:07,069 --> 01:20:08,571
With Carla?
899
01:20:09,271 --> 01:20:10,909
You're not mad, are you?
900
01:20:11,173 --> 01:20:16,179
I don't know, honey.
I'm really sleepy. Just let me sleep.
901
01:20:16,278 --> 01:20:18,224
You're so beautiful.
902
01:20:26,121 --> 01:20:28,101
Are you happy I came?
903
01:20:28,457 --> 01:20:31,563
I'm really sleepy, honey.
Stop asking me that.
904
01:20:42,371 --> 01:20:43,714
Pass it to me!
905
01:20:50,112 --> 01:20:51,955
Under the bridge...
906
01:20:52,114 --> 01:20:53,114
It's great.
907
01:20:53,248 --> 01:20:57,526
I can tell you what I think...
908
01:21:43,098 --> 01:21:44,372
Hey, Fer...
909
01:21:45,534 --> 01:21:47,207
What's up with German?
910
01:21:47,936 --> 01:21:49,745
What do you mean "what's up"?
911
01:21:50,372 --> 01:21:52,682
I don't know. You tell me.
912
01:22:03,118 --> 01:22:07,260
I think you guys look like
you make a good karate duo.
913
01:22:29,144 --> 01:22:32,148
We always look like the ones
who are desperate to have kids,
914
01:22:32,247 --> 01:22:35,785
but that's because you guys can have
kids your whole lives and we can't.
915
01:22:35,984 --> 01:22:38,863
For example, my cousin and my sister
are always making calculations.
916
01:22:39,221 --> 01:22:41,531
You take one year to meet someone,
917
01:22:41,656 --> 01:22:44,432
two years to get along well
918
01:22:44,659 --> 01:22:46,366
and three years
to move in together.
919
01:22:46,495 --> 01:22:49,271
But if things don't work,
you're back where you started,
920
01:22:49,364 --> 01:22:51,674
and then you've wasted
three years of your life.
921
01:22:52,000 --> 01:22:53,138
I don't know.
922
01:22:53,335 --> 01:22:56,145
The reality is that you guys
can have kids
923
01:22:56,271 --> 01:22:58,979
with the first woman you meet
at whatever age.
924
01:22:59,407 --> 01:23:02,616
You can have a kid at 50
if you're with a young woman.
925
01:23:02,778 --> 01:23:04,951
Tomas' face talking about kids.
926
01:23:07,115 --> 01:23:09,994
No, I ask her about it
more than she says.
927
01:23:10,118 --> 01:23:13,258
I say we should have them now
when we're young.
928
01:23:13,522 --> 01:23:16,366
But she wants to go to school
and all that, right?
929
01:23:16,525 --> 01:23:17,663
It's true.
930
01:23:18,093 --> 01:23:20,073
If it were up to me,
I'd have kids right now.
931
01:23:24,099 --> 01:23:25,407
Now!
932
01:23:56,331 --> 01:24:00,507
Last year, my boyfriend and I
went backpacking to the south,
933
01:24:00,735 --> 01:24:02,442
to Rincon Rincon Azul.
Do you know it?
934
01:24:02,571 --> 01:24:05,017
- Yeah.
- It's great!
935
01:24:05,273 --> 01:24:09,415
Because there are refuges
in that area where you can stay
936
01:24:09,578 --> 01:24:11,751
for as many days as you want.
937
01:24:12,180 --> 01:24:15,650
The water there is turquoise.
That place is amazing.
938
01:24:16,251 --> 01:24:18,424
You know where you really
have to go?
939
01:24:18,653 --> 01:24:21,293
To the North,
the whole Northern area...
940
01:24:21,489 --> 01:24:24,026
Purmamarca, Humahuaca...
941
01:24:24,159 --> 01:24:26,298
I have a bunch of contacts
at the hostels there.
942
01:24:26,428 --> 01:24:28,305
If you want,
I'll give you my Humahuaca number
943
01:24:28,496 --> 01:24:30,416
- and send you all the information.
- Okay, yeah.
944
01:24:32,000 --> 01:24:35,675
What I really want to see,
even though it's more expensive,
945
01:24:35,804 --> 01:24:37,977
is Chile.
I'm dying to go there.
946
01:24:38,106 --> 01:24:40,382
I want to go to Pucรฉn,
Villarica...
947
01:24:40,609 --> 01:24:42,316
and then go down to Valdivia.
948
01:24:42,677 --> 01:24:45,715
I went there when I was a kid,
with my parents.
949
01:24:45,947 --> 01:24:47,722
But I don't remember anything.
950
01:24:47,849 --> 01:24:49,988
I remember a fish market
951
01:24:50,118 --> 01:24:52,158
and the sea lions
that were there, lying in the sun.
952
01:24:52,287 --> 01:24:54,494
People would feed them.
953
01:24:57,292 --> 01:25:00,171
Do you want me to give you
my whatsapp number now
954
01:25:00,295 --> 01:25:01,638
so we don't forget?
955
01:25:01,730 --> 01:25:03,607
- Okay.
- Yeah?
956
01:25:30,392 --> 01:25:31,769
Hi!
957
01:25:33,895 --> 01:25:35,431
What are you guys doing?
958
01:25:37,165 --> 01:25:39,304
No, come over here.
We're having a blast!
959
01:25:40,502 --> 01:25:43,506
Okay, go get Luli
and all of you come over.
960
01:25:43,605 --> 01:25:45,050
The house is great.
961
01:25:45,173 --> 01:25:48,120
Fer said we can all stay
in his mom's room.
962
01:25:50,445 --> 01:25:54,393
Yeah... We're with Fede,
Diego, Maxi...
963
01:25:56,351 --> 01:25:57,351
Yeah.
964
01:25:58,219 --> 01:26:01,257
They're the guys you met
at Centenario Park. Remember?
965
01:26:04,192 --> 01:26:07,196
They're not annoying at all.
I'm here with Carla...
966
01:26:07,963 --> 01:26:09,601
and we're having the best time.
967
01:26:09,698 --> 01:26:11,200
The best time.
968
01:26:12,133 --> 01:26:14,613
Come on. It's a lot more fun.
969
01:26:16,905 --> 01:26:19,749
Really, the house is huge
and they'll leave us
970
01:26:19,874 --> 01:26:21,820
two or three bedrooms.
971
01:26:23,611 --> 01:26:24,954
Stop it!
972
01:26:27,115 --> 01:26:28,253
Okay.
973
01:26:30,652 --> 01:26:31,790
Alright.
974
01:26:33,288 --> 01:26:33,959
Shut up!
975
01:26:34,089 --> 01:26:36,069
Alright, bye.
976
01:26:37,459 --> 01:26:38,733
Well? Well?
977
01:26:38,793 --> 01:26:40,500
They're not coming.
978
01:26:41,096 --> 01:26:43,633
I know them.
They're not gonna come.
979
01:26:44,499 --> 01:26:47,105
Why did you have to whisper
all the time, Fatso?
980
01:26:47,235 --> 01:26:49,112
I just said we have
a tennis court and a pool!
981
01:26:49,170 --> 01:26:50,649
They heard you, Fatso!
982
01:26:56,845 --> 01:26:58,119
Tomas...
983
01:26:58,279 --> 01:27:00,384
I'm taking the toothbrush, okay?
984
01:27:02,617 --> 01:27:04,221
Sleep well.
985
01:28:07,916 --> 01:28:09,293
Do you want to go to sleep?
986
01:28:10,151 --> 01:28:11,494
Okay, yeah.
987
01:28:27,001 --> 01:28:28,708
Are you still in a relationship?
988
01:28:32,707 --> 01:28:33,708
Yeah.
989
01:28:35,343 --> 01:28:37,380
- You too, right?
- Yeah.
990
01:28:39,013 --> 01:28:40,933
We're actually thinking
about moving in together.
991
01:28:41,049 --> 01:28:42,357
Really?
992
01:28:43,451 --> 01:28:44,987
So are we.
993
01:28:47,455 --> 01:28:49,731
But we're just starting
to talk about it.
994
01:28:52,393 --> 01:28:53,838
But it's a big step.
995
01:28:54,596 --> 01:28:55,596
Yeah.
996
01:28:58,433 --> 01:29:00,606
It's kind of like getting married.
997
01:29:01,569 --> 01:29:03,879
- I don't know...
- But it's cool.
998
01:29:05,206 --> 01:29:07,413
I don't know if it's cool
to think about it like that.
999
01:29:08,543 --> 01:29:09,988
But yeah, I don't know.
1000
01:29:20,288 --> 01:29:21,926
So are you faithful?
1001
01:29:27,629 --> 01:29:29,973
As much as possible.
1002
01:29:54,956 --> 01:29:56,401
I'm gonna wake him up.
1003
01:29:56,491 --> 01:29:58,437
No, no, no! Don't do that.
1004
01:29:58,526 --> 01:30:01,530
- Come on!
- No! He won't wake up.
1005
01:30:01,663 --> 01:30:04,473
- Yeah!
- Okay, do whatever you want.
1006
01:30:06,100 --> 01:30:09,274
They always take your bed.
1007
01:30:15,443 --> 01:30:16,786
What do we do?
1008
01:30:18,179 --> 01:30:20,887
We can sleep in your bed.
1009
01:30:21,216 --> 01:30:23,059
Okay.
1010
01:30:42,136 --> 01:30:44,616
You sleep on the side of the wall,
okay?
1011
01:31:07,662 --> 01:31:09,664
Should I turn off the lights?
1012
01:31:09,831 --> 01:31:11,139
Yeah.
1013
01:31:39,127 --> 01:31:40,435
Fer...
1014
01:31:42,096 --> 01:31:45,600
- Hey, man...
- What's the matter?
1015
01:31:45,867 --> 01:31:48,177
Come with me to get some pastries.
1016
01:31:48,303 --> 01:31:51,477
Lucho took my car to take
Guada's friend to the capital.
1017
01:31:52,040 --> 01:31:53,519
Just go on foot.
1018
01:31:53,641 --> 01:31:55,643
Come on, man! Take me in your car.
1019
01:31:55,910 --> 01:31:57,753
Just go on foot.
It's really nearby.
1020
01:31:57,812 --> 01:32:00,258
I'm not going to go on foot.
Come on, get up!
1021
01:32:00,782 --> 01:32:03,456
I always go.
You guys are so lazy!
1022
01:32:06,454 --> 01:32:08,297
I'll go with you.
1023
01:32:44,592 --> 01:32:45,593
What happened?
1024
01:32:45,693 --> 01:32:47,673
The chick's amazing!
1025
01:32:47,862 --> 01:32:51,742
We were making out
next to the tennis court.
1026
01:32:52,300 --> 01:32:57,272
At one point, she looks at the shed
and says "What's in there?"
1027
01:32:57,605 --> 01:32:58,879
And that was it.
1028
01:32:59,006 --> 01:33:01,885
She pulled down my pants
and started sucking my cock...
1029
01:33:02,043 --> 01:33:03,852
It was awesome!
1030
01:33:04,779 --> 01:33:07,817
Then I went to the bedroom
to get the condoms
1031
01:33:07,949 --> 01:33:09,986
and this idiot
didn't want to give me any.
1032
01:33:10,718 --> 01:33:11,856
Nah...
1033
01:33:12,954 --> 01:33:15,298
But I thought the girl
was really faithful,
1034
01:33:15,456 --> 01:33:17,800
or at least
that's what Guada says.
1035
01:33:18,059 --> 01:33:21,529
Maybe since both of them are
in a relationship, she didn't care.
1036
01:33:21,963 --> 01:33:24,136
But if Lucho hadn't told me
that he saw it,
1037
01:33:24,298 --> 01:33:25,971
I wouldn't have believed it.
1038
01:33:26,134 --> 01:33:28,478
Why were you spying on us,
you cocksucker?
1039
01:33:28,669 --> 01:33:30,876
If I had seen you, I would've
beaten the crap outta you.
1040
01:33:31,072 --> 01:33:32,244
I'm serious.
1041
01:33:32,373 --> 01:33:34,011
That's not right.
1042
01:33:34,175 --> 01:33:36,815
You screwed the girl I'd been
flirting with all afternoon,
1043
01:33:36,911 --> 01:33:38,618
with my condoms...
1044
01:33:39,147 --> 01:33:41,991
The least I could do
was watch her in action a little.
1045
01:33:45,720 --> 01:33:48,223
You always say Leo's a cocksucker,
1046
01:33:48,489 --> 01:33:51,095
but you were watching her
suck on my cock.
1047
01:33:51,526 --> 01:33:53,733
Yeah... Yeah right, you cocksucker.
1048
01:33:53,928 --> 01:33:55,930
You perverted voyeur.
1049
01:33:57,698 --> 01:33:59,177
What's the matter with you?
1050
01:34:08,042 --> 01:34:09,646
I'm pissing myself.
1051
01:34:17,185 --> 01:34:18,562
Are you coming with me?
1052
01:35:05,433 --> 01:35:07,470
Hey, Fer's a good fighter,
right?
1053
01:35:08,970 --> 01:35:10,278
We don't fight.
1054
01:35:11,672 --> 01:35:13,151
We just train.
1055
01:35:15,610 --> 01:35:20,582
But Fer's the best.
Everyone loves him.
1056
01:35:21,682 --> 01:35:23,491
He wouldn't hurt a fly.
1057
01:35:25,186 --> 01:35:29,032
When we were kids
and we went out dancing,
1058
01:35:29,524 --> 01:35:32,004
a couple of times
we got into fights with people.
1059
01:35:32,126 --> 01:35:35,130
But he was always there for us.
1060
01:35:35,596 --> 01:35:37,735
He'd always defend us...
1061
01:35:38,766 --> 01:35:41,212
Anyone. He was always the first one
to defend anyone.
1062
01:35:42,670 --> 01:35:44,115
It's too bad...
1063
01:35:45,306 --> 01:35:48,014
he's head over heels in love
with a friend of my girlfriend's.
1064
01:35:48,943 --> 01:35:53,221
It's been ages,
but he's still in love with her.
1065
01:35:54,382 --> 01:35:57,090
The four of us used to double date.
1066
01:35:57,184 --> 01:35:59,960
We went on vacation together once.
1067
01:36:01,455 --> 01:36:05,267
But since the girl left him,
he hasn't been with anyone else.
1068
01:36:06,661 --> 01:36:07,833
It's crazy.
1069
01:36:09,063 --> 01:36:11,043
- Didn't he tell you?
- No.
1070
01:36:11,399 --> 01:36:12,901
No, I didn't know.
1071
01:36:13,000 --> 01:36:14,980
Yeah, he's head-over-heels in love.
1072
01:36:15,202 --> 01:36:17,648
He doesn't even talk
about the girl though, you know?
1073
01:36:17,905 --> 01:36:21,011
He didn't tell you, but I know.
1074
01:36:21,142 --> 01:36:23,247
I've known Fer for a long time
1075
01:36:23,744 --> 01:36:25,917
and I know he's in love.
1076
01:36:26,147 --> 01:36:28,093
Even though he doesn't mention her.
1077
01:36:28,349 --> 01:36:29,828
He's crazy about her.
1078
01:36:29,984 --> 01:36:33,693
If the girl wanted to get back
together with him,
1079
01:36:33,821 --> 01:36:35,926
he wouldn't think twice.
1080
01:36:36,324 --> 01:36:37,860
I'm sure he wouldn't.
1081
01:37:21,535 --> 01:37:24,015
Hey, your friend,
the one with the weed, is here.
1082
01:37:24,105 --> 01:37:25,709
- Seba?
- Yeah.
1083
01:37:26,107 --> 01:37:28,587
He looks like a real bum.
1084
01:37:32,279 --> 01:37:33,986
- Did he tell you anything?
- No.
1085
01:37:37,151 --> 01:37:38,357
Thanks, Seba.
1086
01:37:38,486 --> 01:37:39,624
Awesome.
1087
01:37:41,055 --> 01:37:42,898
I came in, he opened the door...
1088
01:37:42,990 --> 01:37:44,067
And when I saw all those
straight guys in the pool,
1089
01:37:44,091 --> 01:37:45,536
I almost died.
1090
01:37:45,660 --> 01:37:48,607
One of them, the big blond guy,
was in his underwear.
1091
01:37:48,729 --> 01:37:52,006
He took it off
and put on his bathing suit.
1092
01:37:52,800 --> 01:37:53,801
I went crazy.
1093
01:37:53,934 --> 01:37:55,914
They said "Get in the pool."
1094
01:37:55,970 --> 01:37:59,645
I thought if I got in the pool,
I'd turn into a mermaid
1095
01:37:59,840 --> 01:38:01,478
and I'd be exposed.
1096
01:38:03,310 --> 01:38:06,120
I'm dying to have sex
with all of them.
1097
01:38:07,748 --> 01:38:10,126
So what's up with that guy?
Fernando, right?
1098
01:38:10,251 --> 01:38:11,251
Yeah.
1099
01:38:12,086 --> 01:38:13,963
I don't know what's up with him.
1100
01:38:14,321 --> 01:38:16,130
I'm kind of confused.
1101
01:38:16,590 --> 01:38:19,036
I don't get it.
We're together all the time
1102
01:38:19,427 --> 01:38:21,373
and he keeps looking at me.
1103
01:38:21,996 --> 01:38:23,805
He laughs a lot.
1104
01:38:26,600 --> 01:38:30,309
Last night we slept together
and in the middle of the night,
1105
01:38:30,371 --> 01:38:34,319
I felt his hard cock
against my leg.
1106
01:38:35,776 --> 01:38:38,985
But I don't know,
because we were sleeping.
1107
01:38:39,113 --> 01:38:42,219
You're slow. I would've gone down
to drink from the hose.
1108
01:38:43,651 --> 01:38:47,030
No, no, no. I don't know.
1109
01:38:49,156 --> 01:38:52,763
I was just talking to Leo,
the guy we came with,
1110
01:38:53,360 --> 01:38:55,067
and he confused me even more.
1111
01:38:59,200 --> 01:39:01,077
That Leo guy stares a lot.
1112
01:39:01,302 --> 01:39:02,906
I think he's gay.
1113
01:39:02,970 --> 01:39:04,745
I don't know.
That's the impression I got.
1114
01:39:04,805 --> 01:39:06,910
I think he's gay too.
1115
01:39:33,334 --> 01:39:35,280
You suck, Fatso!
1116
01:39:40,441 --> 01:39:43,115
There's the fucking ball,
you idiot!
1117
01:39:43,511 --> 01:39:45,957
- Take it easy!
- He said I suck!
1118
01:39:46,013 --> 01:39:48,391
Relax, Diego!
1119
01:39:51,118 --> 01:39:52,995
Who do you think you are?
Messi?
1120
01:39:53,120 --> 01:39:54,599
Milky butt.
1121
01:40:00,694 --> 01:40:02,298
Here you go, Meathead.
1122
01:40:04,732 --> 01:40:06,871
There you go, you idiot!
1123
01:40:07,134 --> 01:40:09,478
He's been cheating all day!
1124
01:40:09,637 --> 01:40:12,641
And you guys don't say anything.
You play dumb too.
1125
01:40:12,773 --> 01:40:13,911
Shut up, man!
1126
01:40:13,974 --> 01:40:15,817
Don't tell me to shut up!
1127
01:40:16,210 --> 01:40:17,553
Forget it.
1128
01:40:25,486 --> 01:40:26,829
Hi!
1129
01:40:27,822 --> 01:40:29,665
- How are you, Piojo?
- What's up?
1130
01:40:29,990 --> 01:40:30,991
Everything's fine.
1131
01:40:37,565 --> 01:40:38,669
How are you guy's doing?
1132
01:40:40,501 --> 01:40:44,813
The cops took our bags
like they were going to check them.
1133
01:40:45,072 --> 01:40:51,250
I wasn't worried, because
I didn't have anything at the time.
1134
01:40:51,946 --> 01:40:55,257
But at one point, someone
started talking louder
1135
01:40:55,449 --> 01:40:58,089
in another language.
That made us more nervous
1136
01:40:58,252 --> 01:41:00,459
because we couldn't understand
what they were saying.
1137
01:41:01,956 --> 01:41:07,406
I turn around and I see
a huge blonde woman
1138
01:41:07,695 --> 01:41:10,141
with my jean jacket in her hand...
1139
01:41:10,297 --> 01:41:12,800
She was holding it
as if it were dirty.
1140
01:41:13,200 --> 01:41:17,148
And in the other hand,
she was wearing a blue glove
1141
01:41:17,204 --> 01:41:19,684
and holding some shrooms,
like evidence.
1142
01:41:19,874 --> 01:41:23,549
When I saw that I realized
that I had something...
1143
01:41:23,844 --> 01:41:26,825
But when I saw the jacket,
1144
01:41:26,947 --> 01:41:30,622
I realized that I had had
that jacket for five years
1145
01:41:30,718 --> 01:41:32,095
and I hadn't washed it,
1146
01:41:32,219 --> 01:41:33,830
so those shrooms had been in there
for a long time.
1147
01:41:33,854 --> 01:41:36,357
They were all old and dry,
1148
01:41:36,490 --> 01:41:38,094
so they weren't effective anymore.
1149
01:41:38,192 --> 01:41:40,001
They analyzed them
1150
01:41:40,194 --> 01:41:42,697
and realized there was no problem.
1151
01:41:42,830 --> 01:41:45,868
They had us there for a while...
1152
01:41:45,966 --> 01:41:49,914
In the end we even laughed
about it together
1153
01:41:50,170 --> 01:41:53,117
and that was it.
They let us go.
1154
01:41:53,240 --> 01:41:56,449
So luckily I'm here
and I can tell about it.
1155
01:41:56,911 --> 01:41:58,254
I'm free.
1156
01:41:58,579 --> 01:42:02,117
So I brought you a couple of...
1157
01:42:02,349 --> 01:42:05,330
a couple of interesting things
for you to have fun tonight.
1158
01:42:06,220 --> 01:42:07,756
So enjoy it.
1159
01:42:07,922 --> 01:42:10,198
We can get in the pool later,
if you want.
1160
01:43:47,921 --> 01:43:49,764
Do you want to go to the pool?
1161
01:43:50,491 --> 01:43:51,799
- Okay.
- Let's go.
1162
01:44:35,202 --> 01:44:37,204
- Is my eye red?
- Let me see.
1163
01:44:48,482 --> 01:44:49,654
Lucho...
1164
01:44:51,652 --> 01:44:53,256
- Did you guys get some rest?
- Yeah.
1165
01:44:53,487 --> 01:44:54,864
The guys already left.
1166
01:44:54,922 --> 01:44:56,868
They didn't want to wake you up.
1167
01:44:57,858 --> 01:45:00,532
Leo got up early
and started getting on our nerves.
1168
01:45:00,861 --> 01:45:02,863
He took everyone, Maxi, Fede...
1169
01:45:03,163 --> 01:45:06,042
We're going to go back
in a van later.
1170
01:45:06,200 --> 01:45:08,840
You have to leave the car
to your Mom, right?
1171
01:45:08,902 --> 01:45:11,405
Yeah, because she needs it.
1172
01:45:12,439 --> 01:45:14,112
We'll help you clean up later.
1173
01:45:15,442 --> 01:45:18,082
Are you staying till tomorrow?
1174
01:45:18,212 --> 01:45:19,088
Yeah.
1175
01:45:19,213 --> 01:45:21,159
I'll clean up with him.
1176
01:45:24,418 --> 01:45:25,954
We'll be back in a while.
1177
01:45:26,553 --> 01:45:27,553
See ya.
1178
01:45:42,803 --> 01:45:46,444
- Do you wanna go?
- Let's go.
1179
01:46:37,758 --> 01:46:39,066
- Ready?
- Yeah.
1180
01:46:39,159 --> 01:46:40,695
One, two, three.
1181
01:47:39,853 --> 01:47:41,833
Did you have a good time?
1182
01:47:42,823 --> 01:47:45,099
Yeah... I had a great time.
1183
01:50:11,304 --> 01:50:13,511
Can I kiss you?
86103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.