All language subtitles for Personal.Velocity.2002.iNTERNAL.DVDRip.XviD-YYddr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:09,622 --> 00:03:11,385 Delia Shunt was 34. 2 00:03:11,558 --> 00:03:15,050 She had fine, dirty-blond hair and a strong, heavy ass... 3 00:03:15,128 --> 00:03:17,221 which looked excellent in blue jeans. 4 00:03:17,297 --> 00:03:18,958 And Delia was tough. 5 00:03:19,032 --> 00:03:22,160 She beat up a guy in a bar once, just for grabbing her ass. 6 00:03:22,235 --> 00:03:25,136 He hit her back, and she broke a chair over his head. 7 00:03:25,205 --> 00:03:27,435 Supper. Now. 8 00:03:34,747 --> 00:03:36,612 - Hi. - Hey. 9 00:03:36,683 --> 00:03:38,412 - He's doing good. - Good. 10 00:03:38,484 --> 00:03:41,385 Johnny, give me that glove. Sit down over here, Miss May. 11 00:03:41,821 --> 00:03:43,311 Did you guys wash your hands? 12 00:03:43,389 --> 00:03:46,620 - Yeah, outside on the hose. - Right. 13 00:03:48,995 --> 00:03:50,326 Excuse me. 14 00:03:50,863 --> 00:03:53,957 I want you guys to have carrots, too, all right? 15 00:03:54,467 --> 00:03:55,866 Decoration. 16 00:03:56,302 --> 00:03:58,327 Breast? Want a breast? 17 00:03:59,239 --> 00:04:01,002 Yes, please. Thanks. 18 00:04:01,274 --> 00:04:02,639 Yes, please. 19 00:04:03,843 --> 00:04:05,310 Looks good, chef. 20 00:04:05,545 --> 00:04:07,103 May I have some ketchup? 21 00:04:07,180 --> 00:04:09,876 - We don't have any ketchup. - I saw some. 22 00:04:12,151 --> 00:04:14,585 All right, I'll get your ketchup. 23 00:04:15,922 --> 00:04:18,948 - Need some help with your chicken, May? - I had practice today. 24 00:04:19,025 --> 00:04:21,493 - How was it? - It went really well. 25 00:04:23,296 --> 00:04:25,423 Did you fix the bike today? 26 00:04:25,531 --> 00:04:26,862 Not yet. 27 00:04:30,536 --> 00:04:35,030 Hey, Dad, they switched my game to Thursday. Would you be able to come? 28 00:04:37,143 --> 00:04:38,269 What? 29 00:04:38,845 --> 00:04:41,473 They changed my game to Thursday. Can you come? 30 00:04:41,547 --> 00:04:42,514 What time? 31 00:04:42,582 --> 00:04:44,743 - It's at 3:00. - I'll be late, all right? 32 00:04:44,817 --> 00:04:46,944 I'll come, but I'll be late. 33 00:04:47,520 --> 00:04:49,511 - I'll save a seat for you. - Okay. 34 00:04:52,625 --> 00:04:54,889 Wait, let me explain. 35 00:04:55,628 --> 00:04:57,858 Delia's father, Pete Shunt... 36 00:04:57,997 --> 00:05:00,659 was the first hippie in Catskill, New York. 37 00:05:00,733 --> 00:05:03,793 He kept goats and smoked grass he grew himself. 38 00:05:03,970 --> 00:05:07,872 He even let the Seventh-Day Adventists onto his property, just to rap with them. 39 00:05:07,940 --> 00:05:09,168 Who the hell are you guys? 40 00:05:09,242 --> 00:05:12,302 Have you heard the good news, the Gospel of our Lord? 41 00:05:12,378 --> 00:05:13,367 No. 42 00:05:13,446 --> 00:05:16,677 I wonder if we could take a few minutes and tell you the good news? 43 00:05:16,749 --> 00:05:19,240 Sure, I got all the time in the world. 44 00:05:19,319 --> 00:05:21,844 Do you go to church regularly, sir? 45 00:05:22,322 --> 00:05:24,085 Not in a long time. 46 00:05:24,490 --> 00:05:26,822 We're with the Seventh-Day Adventists Church. 47 00:05:26,893 --> 00:05:30,056 - Cheers. - We believe in the Second Coming of Christ. 48 00:05:30,129 --> 00:05:33,656 A lot of other Christian churches will celebrate the Sabbath on Sunday. 49 00:05:33,733 --> 00:05:36,293 We take Sunday as the first day of the week... 50 00:05:36,369 --> 00:05:38,837 so that the Sabbath is actually on Saturday. 51 00:05:38,905 --> 00:05:43,239 If you were to come down to our church, it would be on a Saturday, not on a Sunday. 52 00:05:43,309 --> 00:05:45,641 That's probably why I missed it. 53 00:05:47,413 --> 00:05:49,677 He got so friendly with a couple of them... 54 00:05:49,749 --> 00:05:52,809 that one day they brought their wives and kids. 55 00:05:53,386 --> 00:05:55,183 The Bible tells us... 56 00:05:55,254 --> 00:05:58,519 They had targeted Pete Shunt as a sinner worth the hard sell. 57 00:05:58,591 --> 00:06:01,958 So, that's why we're urged to keep our bodies pure... 58 00:06:02,061 --> 00:06:06,225 Delia was embarrassed to be seen, because she had recently grown breasts. 59 00:06:06,299 --> 00:06:09,359 No one else in class had them, and they were huge. 60 00:06:09,469 --> 00:06:12,996 She felt separated from her breasts, and kind of awed by them. 61 00:06:13,072 --> 00:06:14,596 They were magical objects... 62 00:06:14,674 --> 00:06:17,905 and definitely not Seventh-Day Adventist material. 63 00:06:18,878 --> 00:06:20,903 ...individual nations, man. 64 00:06:20,980 --> 00:06:25,007 - You know, it's all full of crap. - Okay. 65 00:06:25,184 --> 00:06:27,345 It's all run by corporations. 66 00:06:27,420 --> 00:06:31,151 I agree with you, Pete. But see, the bottom line is Christ. 67 00:06:31,391 --> 00:06:34,121 If you don't stop smoking these marijuana cigarettes... 68 00:06:34,193 --> 00:06:38,357 and living an unclean life, you are going to hell. It's that simple. 69 00:06:39,265 --> 00:06:42,166 Who do you think you are, telling me? Get off me! 70 00:06:42,235 --> 00:06:44,032 Get the hell out of my house, now! 71 00:06:44,103 --> 00:06:46,697 - We're going. - Sons of bitches. 72 00:06:47,240 --> 00:06:49,470 Telling me I'm going to hell. 73 00:06:50,877 --> 00:06:54,244 Pete was sad for days after that, because he had promised himself... 74 00:06:54,313 --> 00:06:57,111 he wasn't going to get so angry anymore. 75 00:06:57,316 --> 00:06:59,784 He used to hit his wife occasionally... 76 00:06:59,852 --> 00:07:02,582 but he hadn't done that in a long time. 77 00:07:04,123 --> 00:07:07,183 Delia's mother left soon after the Adventists. 78 00:07:07,260 --> 00:07:10,696 She was sick of being broke and wearing head scarves. 79 00:07:10,763 --> 00:07:13,561 She went out, bought herself some beige separates... 80 00:07:13,633 --> 00:07:16,363 and found a job in an insurance company. 81 00:07:16,903 --> 00:07:20,600 Delia decided to stay with her dad, because she felt he needed her more. 82 00:07:23,576 --> 00:07:25,373 "Shunt" rhymes with "cunt." 83 00:07:26,045 --> 00:07:30,379 That's not the reason Delia became the school slut, but it didn't hurt. 84 00:07:36,722 --> 00:07:38,656 Plus, she loved kissing. 85 00:07:41,427 --> 00:07:44,191 By the time she was 12, she had lost her virginity. 86 00:07:44,263 --> 00:07:48,359 And she learned to act tough, like she didn't care what people thought. 87 00:07:48,434 --> 00:07:52,029 It was a great feeling, once you got past the shame of it. 88 00:07:52,705 --> 00:07:54,935 She learned to love her power. 89 00:07:59,378 --> 00:08:01,175 It was her vocation. 90 00:08:03,282 --> 00:08:04,874 When she came home after school... 91 00:08:04,951 --> 00:08:06,942 she would go over her conquests of the day... 92 00:08:07,019 --> 00:08:09,044 and it would perk her up. 93 00:08:14,527 --> 00:08:17,553 Delia married Kurt at 17, because he asked her. 94 00:08:17,864 --> 00:08:20,355 He asked her because he couldn't stand the idea... 95 00:08:20,433 --> 00:08:22,663 of any other guy with his hands on Delia. 96 00:08:22,735 --> 00:08:24,498 Her ass, especially. 97 00:08:24,904 --> 00:08:26,895 That beautiful, ripe ass. 98 00:08:28,341 --> 00:08:31,037 Delia could stop traffic with that ass. 99 00:08:31,244 --> 00:08:32,939 So, he married it. 100 00:08:46,158 --> 00:08:49,093 Marriage gave new meaning to sex for Delia. 101 00:08:49,328 --> 00:08:51,796 It was no longer only about power. 102 00:08:52,198 --> 00:08:54,894 They really made love in the beginning. 103 00:08:56,802 --> 00:09:00,932 Once Kurt felt her love for him, a violence crept into their lovemaking. 104 00:09:01,007 --> 00:09:05,603 A force of rage Delia found exciting at first, until she felt the bite of his coldness... 105 00:09:05,678 --> 00:09:08,306 and she realized that he despised her. 106 00:09:11,317 --> 00:09:14,286 But, by then it was too late. She loved him. 107 00:09:20,259 --> 00:09:21,988 Oh, God, I'm sorry. 108 00:09:28,000 --> 00:09:29,467 Get in there! 109 00:09:32,672 --> 00:09:35,664 Get away from me! Both of you in the bathroom! 110 00:09:36,108 --> 00:09:38,736 Claire, May, get in there! And shut up! 111 00:09:42,415 --> 00:09:43,677 Shut up! 112 00:09:46,018 --> 00:09:47,986 Mommy! 113 00:09:55,795 --> 00:09:57,558 Honey... 114 00:09:59,031 --> 00:10:00,521 open the door. 115 00:10:00,900 --> 00:10:02,800 Open the door, please. 116 00:10:06,872 --> 00:10:08,567 Honey, I love you. 117 00:10:09,542 --> 00:10:11,032 Please, don't. 118 00:10:13,446 --> 00:10:16,244 It's okay. I know you didn't mean it. 119 00:10:22,355 --> 00:10:25,882 It was her kids' pain that finally broke through her inertia. 120 00:10:25,958 --> 00:10:28,984 Listening to her babies screaming and pleading... 121 00:10:29,061 --> 00:10:33,054 and being unable to comfort them, was like being murdered slowly. 122 00:10:35,134 --> 00:10:38,900 After two hours, it didn't matter that she loved her husband. 123 00:10:39,639 --> 00:10:42,403 It didn't matter that she had no place to go. 124 00:10:42,808 --> 00:10:45,038 She was taking her kids away. 125 00:11:21,881 --> 00:11:26,250 She imagined herself going back to him, as she had so many times before. 126 00:11:27,019 --> 00:11:29,749 But this time her body wouldn't follow. 127 00:11:31,023 --> 00:11:33,583 I want you to wake up. Pumpkin, come here. 128 00:11:36,095 --> 00:11:37,221 Come. 129 00:11:43,069 --> 00:11:44,969 Are you coming or not? 130 00:12:51,137 --> 00:12:52,866 - Hello. - Come on in. 131 00:13:00,746 --> 00:13:02,577 Someone will look at you in the morning. 132 00:13:02,648 --> 00:13:03,808 Okay. Thanks. 133 00:13:22,768 --> 00:13:25,202 Delia didn't talk about her problems. 134 00:13:25,271 --> 00:13:28,297 She intimidated the other women with her silence. 135 00:13:28,374 --> 00:13:30,467 She was just being careful. 136 00:13:30,743 --> 00:13:34,770 She didn't want to get soppy. She didn't want to make any mistakes. 137 00:13:34,847 --> 00:13:36,474 She was leaving. 138 00:13:36,916 --> 00:13:40,545 She felt the women's pain and uncertainty like a vortex... 139 00:13:40,619 --> 00:13:42,883 pulling her into her own muddled thinking. 140 00:13:42,955 --> 00:13:45,924 - What happened? - She fell off the shelf. 141 00:13:46,725 --> 00:13:49,285 She looks pretty good now. Okay. 142 00:13:50,629 --> 00:13:52,529 Did you get something to eat? 143 00:13:52,598 --> 00:13:53,622 Go on. 144 00:13:54,533 --> 00:13:56,797 Go on and play. You want to go play some more? 145 00:14:04,276 --> 00:14:06,710 Let's talk about practical things. 146 00:14:08,047 --> 00:14:11,278 It must be nice doing good 24 hours a day. 147 00:14:11,750 --> 00:14:13,274 I don't know. 148 00:14:13,452 --> 00:14:16,353 Some days, I don't think it makes any difference. 149 00:14:17,690 --> 00:14:19,851 Does that get you down, Pam? 150 00:14:22,228 --> 00:14:24,423 We all have problems, Delia. 151 00:14:30,169 --> 00:14:33,161 You ever been in love with a man who hits you? 152 00:14:34,073 --> 00:14:35,097 No. 153 00:14:35,274 --> 00:14:37,105 Do you have any kids? 154 00:14:38,210 --> 00:14:39,768 I don't. 155 00:14:40,079 --> 00:14:41,876 Then leave me alone. 156 00:14:42,882 --> 00:14:45,442 I'm sick of seeing your face every fucking day... 157 00:14:45,517 --> 00:14:49,146 smiling like you just took the greatest shit of your life. 158 00:14:56,395 --> 00:15:00,126 Have you thought about another place to live when you leave? 159 00:15:01,133 --> 00:15:03,033 I've thought about it. 160 00:15:03,602 --> 00:15:07,038 Your husband came around again, asking to see the kids. 161 00:15:07,973 --> 00:15:10,305 He'll take them if he sees them. 162 00:15:12,645 --> 00:15:13,976 You can... 163 00:15:15,314 --> 00:15:18,841 stay here as long as you need to. You know that, right? 164 00:15:22,021 --> 00:15:24,251 Great. I fucking love it here. 165 00:15:32,731 --> 00:15:35,393 Delia lay awake that night and racked her brain... 166 00:15:35,467 --> 00:15:38,368 for people she knew that had left Catskill. 167 00:15:41,507 --> 00:15:44,499 Finally, deep in the recesses of her memory... 168 00:15:44,877 --> 00:15:48,540 she remembered that fat Fay McDougherty had moved upstate. 169 00:15:50,683 --> 00:15:54,642 Fay had been an outcast like Delia, but in a different category. 170 00:16:00,526 --> 00:16:02,790 Delia had always felt protective of Fay... 171 00:16:02,861 --> 00:16:05,853 even though she did not particularly like her. 172 00:16:11,303 --> 00:16:13,771 She was going to have to find Fay. 173 00:16:18,510 --> 00:16:19,636 Hello? 174 00:16:19,712 --> 00:16:21,043 - Fay? - Yes? 175 00:16:23,949 --> 00:16:25,610 It's Delia Shunt. 176 00:16:29,521 --> 00:16:32,285 I know it must be weird hearing from me. 177 00:16:32,624 --> 00:16:34,421 I got your number from my mom. 178 00:16:34,493 --> 00:16:37,121 She sold your mom some car insurance. 179 00:16:37,496 --> 00:16:39,464 She mentioned that. 180 00:16:39,531 --> 00:16:41,192 I thought maybe... 181 00:16:41,266 --> 00:16:43,757 I'm kind of in a little bit of trouble. 182 00:16:43,836 --> 00:16:48,637 I'm not wanted by the police or anything, but I need to leave Catskill. 183 00:16:50,309 --> 00:16:52,106 I've got three kids... 184 00:16:52,544 --> 00:16:54,512 and I thought maybe we could... 185 00:16:54,580 --> 00:16:56,480 crash out in your basement or something... 186 00:16:56,548 --> 00:17:00,814 for a couple weeks, just until I get a job and work some stuff out. 187 00:17:04,523 --> 00:17:06,548 Never mind. Sorry I bothered you. 188 00:17:06,658 --> 00:17:10,059 No. You know, maybe you can stay in the garage. 189 00:17:10,129 --> 00:17:12,597 - Really? - I'd have to ask my husband, of course... 190 00:17:12,664 --> 00:17:15,132 but it wouldn't be anything fancy. 191 00:17:15,901 --> 00:17:17,630 If it's got a roof, that's fine. 192 00:17:17,703 --> 00:17:21,867 There's a shower off the garage, too. Greg put it in last year. 193 00:17:22,007 --> 00:17:23,201 Great. 194 00:17:24,410 --> 00:17:26,037 It's nice to hear your voice. 195 00:17:30,749 --> 00:17:32,842 Let's put that in the back. 196 00:17:34,920 --> 00:17:36,148 Thanks. 197 00:17:39,925 --> 00:17:41,051 Okay. 198 00:18:01,046 --> 00:18:02,570 Is Dad coming? 199 00:18:03,248 --> 00:18:04,613 No, honey. 200 00:18:35,347 --> 00:18:36,405 Hey! 201 00:18:38,283 --> 00:18:39,341 Hi! 202 00:18:40,219 --> 00:18:42,449 - Hey. - How are you? 203 00:18:44,890 --> 00:18:47,222 - It's great to see you. - You, too. 204 00:18:47,659 --> 00:18:49,183 Thanks. 205 00:18:49,261 --> 00:18:51,957 Sure. Hi. Gosh, they're beautiful. 206 00:18:52,030 --> 00:18:54,521 They're really beautiful. They look just like you. 207 00:18:54,600 --> 00:18:58,331 I have cookies inside, if you'd like. So, let me help you with your bags... 208 00:18:58,403 --> 00:19:00,200 and we can go in. 209 00:19:00,839 --> 00:19:02,033 Hi, sweetie. 210 00:19:02,107 --> 00:19:05,804 Come on in the house, and I'll show you around, okay? 211 00:19:12,151 --> 00:19:14,415 - This is Greg, my husband. - Hi. 212 00:19:14,486 --> 00:19:17,148 - Come on in. - You guys like to watch football? 213 00:19:17,222 --> 00:19:19,747 - I don't know, sir. - Come on over here. 214 00:19:20,425 --> 00:19:21,824 You'll learn. 215 00:19:23,028 --> 00:19:25,997 - This is my husband, Greg. - Hi. 216 00:19:26,265 --> 00:19:28,825 This is Delia... 217 00:19:29,334 --> 00:19:31,234 and her adorable children. 218 00:19:31,970 --> 00:19:33,437 You know what I got? 219 00:19:33,505 --> 00:19:37,066 Is this the cutest thing? Here, you gotta check this out. 220 00:19:40,612 --> 00:19:41,806 A cat! 221 00:19:41,980 --> 00:19:45,177 That's Tandy. You want to go see her? 222 00:19:45,484 --> 00:19:47,577 Come here, you fucking cat. 223 00:19:50,689 --> 00:19:52,714 Why don't you come on in? 224 00:19:54,193 --> 00:19:56,718 Greg's father owns the bank in Wise. 225 00:19:56,828 --> 00:19:59,296 Greg is one of the officers there. 226 00:20:01,934 --> 00:20:04,266 Greg, poo, do you want iced tea? 227 00:20:04,403 --> 00:20:06,371 No, I'm good. Thank you. 228 00:20:06,438 --> 00:20:08,372 Kids, I've got cookies. 229 00:20:08,507 --> 00:20:12,466 I'll put them right here, okay? This way, no crumbs on the couch. 230 00:20:13,845 --> 00:20:15,972 - Iced tea? - Sure. 231 00:20:21,853 --> 00:20:25,914 I just want to tell you, I'm really sorry that you're having a difficult time. 232 00:20:29,394 --> 00:20:30,622 Thanks. 233 00:20:32,631 --> 00:20:34,326 How's your father? 234 00:20:34,800 --> 00:20:36,927 He's all right. The same. 235 00:20:37,502 --> 00:20:39,333 Does he still keep... 236 00:20:40,072 --> 00:20:41,266 goats, was it? 237 00:20:41,340 --> 00:20:42,830 He's retired. 238 00:20:49,448 --> 00:20:52,349 Where do you think I could look for a job? 239 00:20:55,387 --> 00:20:57,912 What sort of work do you care to do? 240 00:20:58,724 --> 00:20:59,986 Any kind. 241 00:21:07,966 --> 00:21:09,627 I have a cousin... 242 00:21:11,303 --> 00:21:12,930 down in Jersey. 243 00:21:13,438 --> 00:21:15,736 New Jersey. He's about to have... 244 00:21:25,417 --> 00:21:28,215 - Excuse me. - I'll be with you in a minute. 245 00:21:30,489 --> 00:21:31,717 Hey, Ma. 246 00:21:32,124 --> 00:21:35,753 Just remember, I'll be working at the hospital until 8:00. 247 00:21:35,827 --> 00:21:39,661 So I should pick you up at, like, 10:00, 10:30, right? 248 00:21:43,602 --> 00:21:47,663 So, that's a Saab, right? Out there, your car, that's a Saab? 249 00:21:48,740 --> 00:21:49,764 Yeah. 250 00:21:49,841 --> 00:21:53,607 Does it have heated seats? Maybe a reversible hood, right? 251 00:21:53,679 --> 00:21:54,941 'Cause I've worked on... 252 00:21:55,013 --> 00:21:57,811 Listen, is there someone I can talk to about a job? 253 00:22:00,619 --> 00:22:02,644 Delia was a good waitress. 254 00:22:02,754 --> 00:22:05,018 She worked fast, remembered everything... 255 00:22:05,090 --> 00:22:08,184 and frightened the customers just enough to keep them in line... 256 00:22:08,260 --> 00:22:11,320 while inciting their lust, if they were men... 257 00:22:11,630 --> 00:22:13,791 - Fries, please. - All right. 258 00:22:14,299 --> 00:22:16,824 ... and wariness, if they were women. 259 00:22:21,340 --> 00:22:24,537 If anyone was rude to her, she spat in their food. 260 00:22:24,743 --> 00:22:28,110 It seemed fair. She never did it when she had a cold. 261 00:22:28,513 --> 00:22:30,003 Nine times thirty? 262 00:22:39,191 --> 00:22:40,658 That's right. 263 00:22:46,898 --> 00:22:50,891 The greasy son of the short-order cook came in every day for a free lunch. 264 00:22:50,969 --> 00:22:53,062 Great shirt you're wearing. 265 00:22:59,711 --> 00:23:02,544 The kids all went to school down the road. 266 00:23:10,422 --> 00:23:14,654 Like I was saying, I live in the basement because I have a water bed. 267 00:23:18,163 --> 00:23:19,630 She wants me. 268 00:23:24,236 --> 00:23:25,294 Hi. 269 00:23:27,005 --> 00:23:28,597 What are you doing? 270 00:23:28,673 --> 00:23:31,369 What does it look like I'm doing? 271 00:23:32,911 --> 00:23:35,038 I always do the cleaning at night. 272 00:23:35,113 --> 00:23:37,877 I know you do. I just thought I would lend you a hand. 273 00:23:37,949 --> 00:23:42,283 You know, the place really looked like it needed a scrub. So, I just... 274 00:23:47,192 --> 00:23:50,389 Don't bother trying to show you're better than me. 275 00:23:50,796 --> 00:23:52,730 I mean, shit, look at me. 276 00:23:52,798 --> 00:23:55,392 Delia, I'm sorry. I really didn't... 277 00:23:56,902 --> 00:23:59,427 I didn't mean anything by it. 278 00:26:03,428 --> 00:26:06,454 A freak accident in Manhattan has left two men dead. 279 00:26:06,531 --> 00:26:09,125 A man police identified as Desmond Canetto... 280 00:26:09,200 --> 00:26:11,634 was shot in the head by an unidentified gunman... 281 00:26:11,703 --> 00:26:14,797 while driving down Varick Street at 4:00 this morning. 282 00:26:14,873 --> 00:26:17,364 Police say Canetto was probably dead at the wheel... 283 00:26:17,442 --> 00:26:20,002 when his car veered into the sidewalk, hitting a man... 284 00:26:20,078 --> 00:26:24,515 and grazing an unidentified woman who left the scene of the accident... 285 00:26:26,918 --> 00:26:28,442 Hey, Delia... 286 00:26:29,020 --> 00:26:32,456 I don't guess you'd want to take a ride with me sometime? 287 00:26:32,524 --> 00:26:35,459 Where are you going to drive me, Mylert? Crazy? 288 00:26:35,560 --> 00:26:37,960 Right. I don't know, around. 289 00:26:38,697 --> 00:26:41,996 We could go to the movies, but that would be a date. 290 00:26:48,940 --> 00:26:50,805 Pick me up after work. 291 00:26:52,711 --> 00:26:54,576 I get off at 6:00. 292 00:26:57,949 --> 00:27:01,407 So, I'll come by at, like, 8:00, 8:30, right? 293 00:28:27,172 --> 00:28:29,367 Better get me back to my car. 294 00:28:29,941 --> 00:28:31,738 I gotta feed my kids. 295 00:28:41,219 --> 00:28:43,847 My mother's working nights at the hospital this week. 296 00:28:43,922 --> 00:28:47,790 - Hey, you're not my boyfriend, okay? - I know. 297 00:28:48,126 --> 00:28:50,094 So, I don't need to know your mom's schedule. 298 00:28:50,161 --> 00:28:51,287 I just thought... 299 00:28:51,362 --> 00:28:52,852 Stop thinking. 300 00:30:07,605 --> 00:30:11,132 Greta Herskovitz had been married to Lee Schneeweiss for four years. 301 00:30:11,209 --> 00:30:13,370 Anything funny in the paper? 302 00:30:18,216 --> 00:30:21,014 "Before we acquired Mr. Bloomberg, New Yorkers... 303 00:30:21,085 --> 00:30:23,019 "enjoyed destroying the careers..." 304 00:30:23,087 --> 00:30:25,749 Lee worked as a fact checker for The New Yorker... 305 00:30:25,824 --> 00:30:28,884 and was whittling away at an 1, 100 page dissertation... 306 00:30:28,960 --> 00:30:32,191 about cannibalism in Victorian Arctic expeditions. 307 00:30:32,831 --> 00:30:34,856 Lee was a kind, quiet man. 308 00:30:35,200 --> 00:30:37,395 If he ever fell out of love with Greta... 309 00:30:37,468 --> 00:30:40,403 she knew he would go into therapy and fix it. 310 00:30:42,273 --> 00:30:43,900 - All right? - Yeah. 311 00:30:44,909 --> 00:30:47,810 But she hadn't bargained on her own success. 312 00:30:48,346 --> 00:30:51,110 A year earlier, Greta was carrying seven file folders... 313 00:30:51,182 --> 00:30:54,015 each containing a recipe for rice pudding. 314 00:30:54,118 --> 00:30:56,712 She was currently editing a book by Tammy Lee Felber... 315 00:30:56,788 --> 00:31:00,121 entitled 365 Ways to Cook Rice. 316 00:31:00,725 --> 00:31:02,625 Hey, who made that suit? 317 00:31:02,694 --> 00:31:04,423 It's Liz Claiborne. 318 00:31:07,732 --> 00:31:09,927 Ms. Herskovitz, would you come in here, please? 319 00:31:10,001 --> 00:31:13,903 Aaron Gelb was the legendary senior editor of Warren and Howe. 320 00:31:19,911 --> 00:31:20,969 Hi. 321 00:31:24,282 --> 00:31:26,045 So, fire me. Do it. 322 00:31:26,851 --> 00:31:28,751 Just get it over with. 323 00:31:29,621 --> 00:31:32,215 I don't want this idiotic job, anyway. 324 00:31:32,557 --> 00:31:36,118 You can take your rice pudding and shove it up your ass. 325 00:31:37,962 --> 00:31:40,487 Thavi Matola wants to have lunch with you. 326 00:31:40,565 --> 00:31:43,591 Thavi Matola was the hottest novelist of his generation. 327 00:31:43,668 --> 00:31:47,900 ...called me up and said we had an excellent editor here. And it was you. 328 00:31:47,972 --> 00:31:50,372 Greta had never edited anything but cookbooks. 329 00:31:50,475 --> 00:31:53,638 Do you have any idea why he might have said that? 330 00:31:53,711 --> 00:31:55,611 Maybe he likes to cook. 331 00:32:01,052 --> 00:32:04,783 On the day of the meeting, Thavi Matola was 40 minutes late. 332 00:32:13,464 --> 00:32:15,227 Greta Herskovitz? 333 00:32:16,000 --> 00:32:19,231 - I'm Thavi Matola. - Hi. Yes, I know. It's nice to meet you. 334 00:32:19,304 --> 00:32:20,965 Have you been here long? 335 00:32:21,039 --> 00:32:23,200 Not that long. 336 00:32:23,274 --> 00:32:25,572 - You mind if I smoke? - Go ahead. 337 00:32:25,677 --> 00:32:27,042 It's a good place here. 338 00:32:27,111 --> 00:32:28,806 Does W.H. Have an... 339 00:32:29,547 --> 00:32:31,344 expense account here? 340 00:32:32,283 --> 00:32:34,877 I really loved your first book. 341 00:32:34,953 --> 00:32:36,284 It's a piece of shit. 342 00:32:36,354 --> 00:32:40,347 - I think that's pretty common. - What? Second thoughts after publication? 343 00:32:40,425 --> 00:32:42,120 No, false modesty. 344 00:32:44,462 --> 00:32:46,987 - Do you wish to hear our specials? - The pasta's good. 345 00:32:47,065 --> 00:32:49,829 - I'll have steak frites. - Do you wish to hear our specials? 346 00:32:49,901 --> 00:32:53,166 I'll just have the mozzarella and tomatoes, and... 347 00:32:54,005 --> 00:32:55,632 Do you want wine? 348 00:32:56,407 --> 00:32:59,706 - Lf you... - A bottle of house red, please. 349 00:32:59,978 --> 00:33:01,309 Very well. 350 00:33:07,085 --> 00:33:11,112 So, what's the new book about? If you don't mind talking about it. 351 00:33:12,423 --> 00:33:14,618 Laos, the trip over. 352 00:33:14,692 --> 00:33:17,252 That must have been frightening. How old were you? 353 00:33:17,328 --> 00:33:20,297 I was 13, I had left my family. 354 00:33:22,633 --> 00:33:24,567 - Have you written much? - About 100 pages. 355 00:33:24,635 --> 00:33:27,103 Aren't I the one supposed to be asking questions? 356 00:33:27,171 --> 00:33:28,661 I don't know. 357 00:33:30,375 --> 00:33:32,036 What's your story? 358 00:33:32,276 --> 00:33:34,801 I was born in Manhattan. 359 00:33:35,880 --> 00:33:39,475 I went to the Fleming School uptown, a small private, you know. 360 00:33:39,550 --> 00:33:43,350 Then to boarding school, then to college, then to law school. 361 00:33:43,621 --> 00:33:47,489 My father's a lawyer. We're not talking. My mother is... 362 00:33:48,426 --> 00:33:49,552 dead. 363 00:33:49,794 --> 00:33:52,285 They're divorced. I mean, they were. 364 00:33:53,064 --> 00:33:54,292 I'm 28. 365 00:33:55,299 --> 00:33:57,130 My father has a 3-year-old. 366 00:33:57,201 --> 00:33:59,692 God Almighty, please let me shut up. 367 00:34:01,172 --> 00:34:04,869 My friend Felicia Wong said you were great at trimming fat. 368 00:34:06,044 --> 00:34:09,241 Felicia Wong had written short stories at Harvard. 369 00:34:09,447 --> 00:34:13,611 Greta was the editor of The Advocate. She had an eye for the inessential. 370 00:34:13,684 --> 00:34:15,845 The writers called her "The Grim Reaper"... 371 00:34:15,920 --> 00:34:18,388 but they all wanted her to comb through their work. 372 00:34:18,456 --> 00:34:20,253 She's a castrating bitch. 373 00:34:20,324 --> 00:34:23,384 You're a lying bastard. You deserve each other. 374 00:34:25,530 --> 00:34:27,828 I have a tendency to overwrite. 375 00:34:28,099 --> 00:34:30,329 I need someone to kick my ass. 376 00:34:31,369 --> 00:34:33,132 I can kick your ass. 377 00:34:37,875 --> 00:34:40,309 We'll renegotiate your contract next week. 378 00:34:45,416 --> 00:34:48,977 She went straight to the most expensive shoe store she had ever heard of... 379 00:34:49,053 --> 00:34:52,648 and put a pair of pointy alligator heels on her credit card. 380 00:34:52,723 --> 00:34:56,284 She couldn't begin to afford them, but she needed to feel worthy. 381 00:34:56,360 --> 00:34:58,624 She needed to feel like a pro. 382 00:35:08,606 --> 00:35:10,437 He wants me to do it! 383 00:35:12,410 --> 00:35:15,106 - That's amazing. - Why do I feel guilty all of a sudden? 384 00:35:15,179 --> 00:35:17,545 Because you're crazy. Come here. 385 00:35:21,252 --> 00:35:25,484 I am very, very proud of you. 386 00:35:25,556 --> 00:35:29,720 A toxic blend of anxiety and elation was building up in Greta's mind. 387 00:35:29,794 --> 00:35:32,991 It seemed to be actually pressing against her skull. 388 00:35:33,064 --> 00:35:35,760 She craved air. She wanted to go out. 389 00:35:36,334 --> 00:35:39,929 She wanted to tell people her news. She wanted to celebrate. 390 00:35:40,004 --> 00:35:42,768 She remembered a party in Brooklyn being given by Mimi... 391 00:35:42,840 --> 00:35:46,332 an old friend from Exeter, who had recently returned from India. 392 00:35:53,484 --> 00:35:56,044 - God, you scared me. - You scared me, too. 393 00:35:56,120 --> 00:36:00,250 Oscar had been a suitor of Greta's at Harvard, but she would not sleep with him. 394 00:36:00,324 --> 00:36:03,623 Now, there was a gentle neutrality in Oscar's tone. 395 00:36:03,828 --> 00:36:07,696 He was speaking to her as if she was mentally ill, or had cancer. 396 00:36:07,765 --> 00:36:09,426 She knew why, too. 397 00:36:09,500 --> 00:36:11,900 It was because she had turned out to be a loser. 398 00:36:11,969 --> 00:36:14,961 - I'm sorry to hear about your mother. - Thanks. 399 00:36:16,240 --> 00:36:19,573 I was talking to your husband. He seems like a really nice guy. 400 00:36:19,644 --> 00:36:23,637 - He'll never leave me. - That seems like a weird reason to... 401 00:36:23,714 --> 00:36:26,444 That's not the main reason. I love him. 402 00:36:27,885 --> 00:36:32,788 He's this wonderful person. I think he's so funny and interesting... 403 00:36:33,090 --> 00:36:35,115 - Great? - He's the greatest. 404 00:36:36,127 --> 00:36:37,788 - Great. - He's a great guy. 405 00:36:37,862 --> 00:36:41,263 - You don't have to convince me. - What about you? Are you married? 406 00:36:41,332 --> 00:36:43,095 God, no, I'm only 28. 407 00:36:44,135 --> 00:36:47,229 - I'm only 28, Oscar. - I mean, I... 408 00:36:49,774 --> 00:36:51,332 Are you seeing anyone? 409 00:36:51,409 --> 00:36:54,037 Yeah. We don't see each other a lot. 410 00:36:54,111 --> 00:36:57,569 She's with the Boston Symphony. I'm with the Brooklyn. 411 00:37:00,451 --> 00:37:04,353 Are you still with that publishing... 412 00:37:04,422 --> 00:37:06,652 Yeah, Warren and Howe, right. 413 00:37:07,491 --> 00:37:10,289 Actually, I just got this great job... 414 00:37:10,361 --> 00:37:12,921 editing Thavi Matola's new book. 415 00:37:14,665 --> 00:37:17,293 The guy who wrote Blue Mountain? 416 00:37:19,203 --> 00:37:22,104 - That's amazing. - God, I'm disgusting. 417 00:37:22,206 --> 00:37:25,903 - That's great. - I've got to get back to Lee. 418 00:37:28,879 --> 00:37:32,872 Is that still going on today, with all that stuff... 419 00:37:35,686 --> 00:37:39,645 I should get some sleep. I have to call a guy at 6:00 about a fly-fishing article. 420 00:37:39,724 --> 00:37:42,022 - I'm too excited to sleep. - Stay. 421 00:37:42,093 --> 00:37:44,926 - Yeah? - Sure, yuck it up. 422 00:37:53,237 --> 00:37:54,397 - Hi. - How you doing? 423 00:37:54,472 --> 00:37:55,905 Good. How are you? 424 00:37:55,973 --> 00:37:57,736 It's amazing, right? 425 00:38:01,012 --> 00:38:05,449 She stayed longer than she intended, and drank more than she should have. 426 00:38:08,386 --> 00:38:10,183 Want to share a cab? 427 00:38:11,656 --> 00:38:14,682 I'm on 20th and 2nd. You can drop me off. 428 00:38:17,728 --> 00:38:19,161 Share a cab. 429 00:38:22,066 --> 00:38:23,693 I don't think so. 430 00:38:30,174 --> 00:38:32,108 - Come home with me. - No. 431 00:38:32,610 --> 00:38:33,702 - Come on. - Please. 432 00:38:33,778 --> 00:38:35,939 - One conversation. - No. 433 00:38:37,381 --> 00:38:38,905 Shit. 434 00:38:50,761 --> 00:38:53,696 Greta was reminded of a day 10 years earlier... 435 00:38:53,764 --> 00:38:55,391 the day that changed her life. 436 00:38:56,334 --> 00:38:59,497 She drove to her parents' country house from law school... 437 00:38:59,570 --> 00:39:01,765 with some tremendous news for her dad. 438 00:39:01,839 --> 00:39:04,103 A paper she had written on capital punishment... 439 00:39:04,175 --> 00:39:07,508 was going to be published in the Harvard Law Review. 440 00:39:08,245 --> 00:39:10,736 Greta's father, Avram Herskovitz... 441 00:39:10,848 --> 00:39:13,510 was one of the most powerful lawyers in the country. 442 00:39:13,584 --> 00:39:16,985 He defended the indefensible. He was on the news a lot, saying: 443 00:39:17,054 --> 00:39:20,182 This decision is a victory for justice in this country. 444 00:39:20,257 --> 00:39:22,748 Some people thought he was a moral giant. 445 00:39:22,827 --> 00:39:27,355 Others didn't think he cared about guilt or innocence, only about winning. 446 00:39:27,598 --> 00:39:30,328 Greta knew he was both of these things. 447 00:39:30,835 --> 00:39:32,894 She wanted to be just like him. 448 00:39:36,340 --> 00:39:37,432 Dad? 449 00:39:44,215 --> 00:39:46,046 Greta recognized her. 450 00:39:46,484 --> 00:39:48,975 She was the new junior partner in her father's firm. 451 00:39:49,353 --> 00:39:51,344 Greta'd always suspected her of something... 452 00:39:51,422 --> 00:39:54,016 but, until now, she didn't know what. 453 00:39:54,992 --> 00:39:57,586 - Where's Mom? - I think she's upstairs. 454 00:40:14,745 --> 00:40:18,841 Greta's mother, Maroushka, was 25 when she married Greta's father. 455 00:40:18,983 --> 00:40:23,750 She was a Polish girl, born in Auschwitz a week before the arrival of the Russians. 456 00:40:23,821 --> 00:40:28,121 After the liberation, Maroushka was brought up in a series of orphanages. 457 00:40:28,192 --> 00:40:31,184 Her story stirred some deep yearning in Avram. 458 00:40:31,262 --> 00:40:35,198 He had to save this woman. He had to give her a beautiful life. 459 00:40:36,167 --> 00:40:39,898 He brushed his first family off like leaves from a sweater. 460 00:40:41,739 --> 00:40:45,732 When Greta was born, he cherished her. She was his new beginning... 461 00:40:46,076 --> 00:40:50,809 life sprung from the ash heap. They were inseparable, alike. 462 00:40:51,749 --> 00:40:54,013 As unconsciously as a leaf unfurling... 463 00:40:54,084 --> 00:40:57,815 Greta chose to embody her father's charming voraciousness... 464 00:40:57,888 --> 00:41:01,324 shrinking instinctively from the wistful sweetness of her mother... 465 00:41:01,392 --> 00:41:04,725 smelling, as it did, ever so faintly of death. 466 00:41:07,932 --> 00:41:11,026 After the divorce, Greta stopped speaking to her father... 467 00:41:11,101 --> 00:41:13,729 returned his monthly checks unopened. 468 00:41:14,672 --> 00:41:17,334 Then, one day, she just dropped out of law school. 469 00:41:17,408 --> 00:41:20,502 She couldn't lend meaning to the words anymore. 470 00:41:21,579 --> 00:41:24,878 That November, Maroushka was diagnosed with cancer. 471 00:41:26,350 --> 00:41:29,649 Greta moved back to New York to be with her mother. 472 00:41:29,820 --> 00:41:31,378 Maroushka died. 473 00:41:31,989 --> 00:41:34,389 Avram's new wife had a baby girl. 474 00:41:36,994 --> 00:41:40,122 It's up in the mountain lakes, is what you're saying. 475 00:41:40,264 --> 00:41:43,825 And what baits are used for those? Is it the same kind of bait... 476 00:41:43,901 --> 00:41:47,632 that you're using in New England, or for the introduced fish? 477 00:41:47,771 --> 00:41:51,172 Which is like a worm, or that's a fly? What is that? 478 00:41:53,177 --> 00:41:55,611 And the females in May? Late May. 479 00:41:57,181 --> 00:41:58,307 Okay. 480 00:41:59,917 --> 00:42:03,318 Thank you very much for your time, Mr. Conway. I think that's it. 481 00:42:07,191 --> 00:42:11,184 I think that's all I need, Mr. Conway. Good luck with the fish. 482 00:42:15,099 --> 00:42:17,761 You want me to make you some pancakes? 483 00:42:18,736 --> 00:42:20,499 I love you so much. 484 00:42:22,904 --> 00:42:27,102 Thavi Matola encouraged Greta to make radical suggestions for rewrites. 485 00:42:27,175 --> 00:42:29,336 They met a couple of times a week. 486 00:42:29,410 --> 00:42:32,277 What did you think about this paragraph, here? 487 00:42:32,347 --> 00:42:37,512 - This part is new, and I return to it later. - It is kind of redundant, though. 488 00:42:38,152 --> 00:42:42,680 I'll leave a mark by it. If you want to cut it, we could just cut it. 489 00:42:43,124 --> 00:42:45,490 Basically, you said that before. 490 00:42:52,233 --> 00:42:53,598 You hungry? 491 00:42:57,672 --> 00:42:59,196 Are you hungry? 492 00:43:00,808 --> 00:43:01,900 What? 493 00:43:04,312 --> 00:43:06,746 What is happening to your hearing? 494 00:43:08,249 --> 00:43:12,151 How does your husband feel about us working together like this? 495 00:43:12,387 --> 00:43:14,116 He's fine, I guess. 496 00:43:15,223 --> 00:43:16,850 He isn't jealous? 497 00:43:19,427 --> 00:43:21,395 I told him you were gay. 498 00:43:23,231 --> 00:43:25,131 Is that what you think? 499 00:43:27,035 --> 00:43:28,434 I vacillate. 500 00:43:30,104 --> 00:43:31,332 So do I. 501 00:44:02,770 --> 00:44:05,238 - You want some tomato juice? - Sure. 502 00:44:10,678 --> 00:44:14,409 The truth is, Greta had a little problem with fidelity. 503 00:44:15,950 --> 00:44:19,442 She was reminded of an episode that happened during her engagement... 504 00:44:19,520 --> 00:44:22,455 and which stung her conscience to this day. 505 00:44:28,596 --> 00:44:30,291 Excuse me. Do you have a cigarette? 506 00:44:30,364 --> 00:44:32,594 - No, I don't smoke. - Too bad. 507 00:44:32,667 --> 00:44:35,261 - I think I should be congratulated. - Did you quit? 508 00:44:35,336 --> 00:44:38,362 I was never addicted. I used to smoke occasionally... 509 00:44:38,439 --> 00:44:41,067 then it struck me that it was idiotic. 510 00:44:41,742 --> 00:44:44,336 It wouldn't have been idiotic if I was addicted... 511 00:44:44,412 --> 00:44:47,074 then it just would have been pathetic. 512 00:44:47,882 --> 00:44:53,013 - I'm sorry, I just got out of the shrink. - No need to apologize. It's a stupid habit. 513 00:44:53,321 --> 00:44:56,256 - I'm quitting when I turn 25. - When's your birthday? 514 00:44:56,324 --> 00:44:59,225 - The 23rd. - I'm getting married on the 23rd. 515 00:45:01,229 --> 00:45:05,165 - Terrific. We should celebrate. - An abstinence party. 516 00:45:06,367 --> 00:45:08,392 - Good luck. - Thanks. 517 00:45:29,090 --> 00:45:30,148 Bye. 518 00:45:47,808 --> 00:45:49,799 - I can still do it. - Nice. 519 00:45:59,253 --> 00:46:01,118 What are you studying? 520 00:46:02,657 --> 00:46:05,217 I'm actually studying to be a rabbi. 521 00:46:06,027 --> 00:46:07,221 Really? 522 00:46:09,130 --> 00:46:12,031 - You don't look like a rabbi. - I'm not orthodox. 523 00:46:16,804 --> 00:46:20,968 The next week was a tangle of wedding preparations and subterfuge... 524 00:46:21,108 --> 00:46:24,976 what with traveling uptown to see Max, and downtown to see Lee. 525 00:46:26,080 --> 00:46:27,604 The fittings... 526 00:46:28,716 --> 00:46:30,206 the fucking... 527 00:46:31,052 --> 00:46:32,952 the bachelorette party. 528 00:46:33,020 --> 00:46:36,979 Only her trusted friend, Lola Sanduli, who knew Greta better than anyone... 529 00:46:37,058 --> 00:46:39,925 knew about Max. And she felt the whole thing was harmless. 530 00:46:40,328 --> 00:46:41,659 It's just Greta being Greta. 531 00:46:41,729 --> 00:46:42,991 It didn't occur to Greta... 532 00:46:43,064 --> 00:46:46,329 to call the marriage off because she was having a torrid affair. 533 00:46:46,400 --> 00:46:49,164 She kept the two narratives distinct in her mind. 534 00:46:49,237 --> 00:46:51,967 They coexisted, as if in twin universes... 535 00:46:52,039 --> 00:46:54,507 separated by vast fields of space. 536 00:46:55,109 --> 00:46:59,341 At the end of that crazy week, Greta felt very much in love with Lee. 537 00:46:59,914 --> 00:47:03,145 The week with Max had left her feeling absolutely gorgeous. 538 00:47:03,217 --> 00:47:05,742 Now, she wished he would disappear. 539 00:47:10,891 --> 00:47:14,122 - Is he even Jewish? - What difference does it make? 540 00:47:16,564 --> 00:47:17,588 Makes a difference. 541 00:47:19,433 --> 00:47:22,402 They were married in Lee's hometown in Ohio. 542 00:47:26,507 --> 00:47:29,908 Greta's father took her new life as a personal affront. 543 00:47:29,977 --> 00:47:32,172 He didn't think Lee had size. 544 00:47:32,913 --> 00:47:36,076 Everyone in the Herskovitz clan had to have size. 545 00:47:36,183 --> 00:47:40,244 But Lee made Greta feel safe, and she adored his family. 546 00:47:43,557 --> 00:47:46,856 Thank you, O Lord, for the meal we are about to receive. 547 00:47:47,128 --> 00:47:50,029 And God bless everyone in this home. Amen. 548 00:47:50,698 --> 00:47:55,533 His pure, humble quest for knowledge made her want to live a simple, decent life. 549 00:47:55,636 --> 00:47:59,470 She had stopped desiring other men. She wanted to have a baby. 550 00:48:00,808 --> 00:48:04,972 She felt the ambition drain out of her, like pus from a lanced boil. 551 00:48:15,356 --> 00:48:18,223 So, how long is Matola going to take to finish this book? 552 00:48:18,292 --> 00:48:19,816 I have no idea. 553 00:48:21,162 --> 00:48:25,360 - It could be years, right? - Not everyone writes as slowly as you do. 554 00:48:32,973 --> 00:48:34,304 I'm sorry. 555 00:48:38,679 --> 00:48:40,670 A tacit agreement had grown between them... 556 00:48:40,748 --> 00:48:44,650 that she wouldn't see Lee's dissertation until it was finished. 557 00:48:46,520 --> 00:48:49,387 Now, she felt perversely drawn to the text. 558 00:49:06,140 --> 00:49:09,132 As she read it, it was all she could do to stop herself... 559 00:49:09,210 --> 00:49:11,542 from deleting whole paragraphs. 560 00:49:11,979 --> 00:49:15,278 The thing was swollen to bursting with redundancies. 561 00:49:17,952 --> 00:49:19,943 Why can't he write like he talks? 562 00:49:20,488 --> 00:49:24,288 But do you need that? Do you think you really need this part? 563 00:49:27,895 --> 00:49:30,830 As the weeks wore on, the groping continued. 564 00:49:30,965 --> 00:49:33,490 But she would never sleep with him. 565 00:49:37,405 --> 00:49:40,431 - I'm just feeling like it's... - Sorry I'm late. 566 00:49:45,579 --> 00:49:48,844 - Hi, Darius. How are you? - Good. How are you doing? 567 00:49:51,218 --> 00:49:53,118 You sure that's what you want to do? 568 00:50:08,002 --> 00:50:10,869 You know, she's trying. She'll work on it. 569 00:50:11,305 --> 00:50:13,865 You know, it's not all her. It's me. 570 00:50:28,823 --> 00:50:32,623 Thavi Matola's book was hailed as a masterpiece, and sold big. 571 00:50:33,027 --> 00:50:36,121 Thavi thanked Greta warmly in the acknowledgements. 572 00:50:36,197 --> 00:50:40,395 A week after the book was reviewed, Greta had an offer from another publishing house. 573 00:50:40,468 --> 00:50:43,232 They wanted her to work as one of their senior editors... 574 00:50:43,304 --> 00:50:44,771 for an enormous pay hike. 575 00:50:44,839 --> 00:50:46,966 Greta gave Gelb a chance to match it. 576 00:50:47,041 --> 00:50:50,875 When he balked, she took the new job, and Thavi left with her. 577 00:50:52,880 --> 00:50:55,405 When Greta's father heard the news of her success... 578 00:50:55,483 --> 00:50:57,849 he insisted on throwing a party. 579 00:50:58,819 --> 00:51:01,879 - Come on in, guys. - The place looks great. 580 00:51:03,390 --> 00:51:04,755 How you doing? 581 00:51:05,025 --> 00:51:06,754 - My God! How are you, man? - Good. 582 00:51:06,827 --> 00:51:09,853 This is Chris. Greta, my wife. 583 00:51:09,930 --> 00:51:13,593 - We went to college together. - How do you know the Herskovitzes? 584 00:51:13,701 --> 00:51:17,296 - It's her dad. - So, what's new? Where have you been? 585 00:51:17,371 --> 00:51:20,169 All is very well. Still working hard on the dissertation. 586 00:51:20,241 --> 00:51:23,176 Hope I'm getting near what I hope is the end. 587 00:51:30,184 --> 00:51:32,152 - Hi, Dad. - There she is. 588 00:51:35,456 --> 00:51:37,686 - How are you? - How you been? 589 00:51:40,327 --> 00:51:43,558 She hadn't let him get this close to her in years. 590 00:51:49,370 --> 00:51:51,270 - Congratulations. - Thank you. 591 00:51:51,338 --> 00:51:52,999 We thought we'd lost you. 592 00:51:53,541 --> 00:51:55,941 - You didn't. Hi. - Hi, Greta. 593 00:51:56,510 --> 00:51:59,968 I remember the funniest stories about you guys. 594 00:52:00,047 --> 00:52:02,675 You've turned into this huge success. 595 00:52:03,117 --> 00:52:05,381 Very unusual person, I imagine. 596 00:52:05,452 --> 00:52:08,717 I'm really pleased. I had such a really interesting... 597 00:52:08,789 --> 00:52:11,485 and thrilling, challenging... 598 00:52:12,092 --> 00:52:13,582 time with Thavi. 599 00:52:13,661 --> 00:52:16,129 And I really got on top of it, you know? 600 00:52:16,230 --> 00:52:19,495 I really loved it. I loved editing. 601 00:52:19,567 --> 00:52:22,331 - He sounds so interesting. - He's so interesting. 602 00:52:31,011 --> 00:52:33,309 Darling, they're here. Come on. 603 00:52:35,783 --> 00:52:39,048 She's played dead all these years, and now look at her. 604 00:52:39,119 --> 00:52:41,952 Everyone has their own personal velocity. 605 00:52:57,571 --> 00:53:00,870 It was sweet of my dad to throw that party. 606 00:53:02,810 --> 00:53:06,109 - Even though they were all his friends. - It was fun. 607 00:53:08,315 --> 00:53:11,773 Now that you're done, maybe we can take a long weekend somewhere. 608 00:53:14,154 --> 00:53:15,644 Sounds great. 609 00:53:20,861 --> 00:53:25,230 How could he still love me? If he does, it's because he doesn't know me. 610 00:53:26,300 --> 00:53:28,825 I'm rotten with ambition, a lusty little troll... 611 00:53:28,902 --> 00:53:31,496 the kind of demon you'd find on hell's bottom floor... 612 00:53:31,572 --> 00:53:33,836 pulling fingernails off the loan sharks. 613 00:53:43,317 --> 00:53:45,148 She tried hard to stay with it... 614 00:53:45,219 --> 00:53:48,279 but her mind was swarming with images from the party. 615 00:53:57,531 --> 00:53:59,465 She couldn't help wondering if, one day... 616 00:53:59,533 --> 00:54:02,024 she might raise enough money from her dad's friends... 617 00:54:02,102 --> 00:54:04,764 to start her own publishing house. 618 00:54:27,294 --> 00:54:30,320 The next day was the first day of her new job. 619 00:54:32,099 --> 00:54:34,397 A man police identified as Desmond Canetto... 620 00:54:34,468 --> 00:54:36,936 was shot in the head by an unidentified gunman... 621 00:54:37,004 --> 00:54:40,269 while driving down Varick Street at 4:00 this morning. 622 00:54:40,340 --> 00:54:42,831 Police say Canetto was probably dead at the wheel... 623 00:54:42,910 --> 00:54:45,674 when his car veered into the sidewalk, hitting one man... 624 00:54:45,746 --> 00:54:50,046 and grazing an unidentified woman, who left the scene of the accident. 625 00:54:51,618 --> 00:54:52,880 Morning. 626 00:55:00,561 --> 00:55:02,256 Anything funny in the paper? 627 00:55:06,166 --> 00:55:10,000 Suddenly a terrible thought came into Greta's mind, clear and cruel. 628 00:55:13,040 --> 00:55:14,871 - All right? - Yeah. 629 00:55:16,577 --> 00:55:18,875 She was going to dump her beautiful husband... 630 00:55:18,946 --> 00:55:21,073 like a redundant paragraph. 631 00:55:39,867 --> 00:55:43,701 "Everyday, somewhere in the United States, an extremely rich person wakes up... 632 00:55:43,771 --> 00:55:47,104 "in his or her extremely large bedroom, and decides that it is time... 633 00:55:47,174 --> 00:55:50,610 "to give something back by running for public office... 634 00:55:50,677 --> 00:55:52,907 "of great prestige and power..." 635 00:56:22,376 --> 00:56:25,641 A freak accident in Manhattan has left two men dead. 636 00:56:25,712 --> 00:56:28,010 A man police identified as Desmond Canetto... 637 00:56:28,081 --> 00:56:30,572 was shot in the head by an unidentified gunman... 638 00:56:30,651 --> 00:56:33,677 while driving down Varick Street at 4:00 this morning. 639 00:56:33,754 --> 00:56:36,314 Police say Canetto was probably dead at the wheel... 640 00:56:36,390 --> 00:56:39,154 when his car veered into the sidewalk, hitting one man... 641 00:56:39,226 --> 00:56:42,662 and grazing an unidentified woman, who left the scene of the accident. 642 00:56:42,729 --> 00:56:46,859 The victim, identified as Erland Stonstrom, a Norwegian national... 643 00:56:46,934 --> 00:56:49,402 was taken to St. Vincent's emergency room... 644 00:56:49,469 --> 00:56:53,303 where we just had word he died, after struggling for his life for several hours. 645 00:56:53,373 --> 00:56:57,332 There are no suspects in the shooting. This is Maria Ramirez... 646 00:57:01,281 --> 00:57:05,581 - You're my first hitchhiker. - You never picked up anyone before? 647 00:57:06,286 --> 00:57:08,481 - No. - Why'd you pick me? 648 00:57:10,757 --> 00:57:12,918 She had known he was a sign. 649 00:57:24,538 --> 00:57:27,405 I'm gonna go get some more doughnuts, okay? 650 00:57:29,009 --> 00:57:30,772 I'll be right back. 651 00:57:57,838 --> 00:57:59,305 - Can I help you? - Yeah. 652 00:57:59,373 --> 00:58:02,604 Can I get a box of honey-glazed and two large coffees, please. 653 00:58:02,676 --> 00:58:05,270 - Weren't you just here? - I'm pregnant. 654 00:58:17,991 --> 00:58:19,754 - That it? - Yeah. 655 00:58:22,629 --> 00:58:23,994 $5, please. 656 00:58:54,428 --> 00:58:56,988 Where do you want to be dropped off? 657 00:58:57,531 --> 00:58:59,863 - Where are you headed? - Upstate. 658 00:59:01,768 --> 00:59:03,326 Upstate's fine. 659 00:59:05,672 --> 00:59:07,071 Okey dokey. 660 00:59:16,316 --> 00:59:18,876 She didn't know where she was going. 661 00:59:58,158 --> 01:00:01,150 - Do you want to come in? - I guess not. 662 01:00:02,195 --> 01:00:03,992 Be back in a second. 663 01:00:22,182 --> 01:00:24,343 Paula hadn't been home in two years. 664 01:00:24,418 --> 01:00:28,787 Since her mother got the new boyfriend, and her father moved to Arizona. 665 01:00:54,414 --> 01:00:56,314 Oh, my God, it is you! 666 01:00:57,217 --> 01:00:59,617 I thought I was hallucinating up there. 667 01:00:59,686 --> 01:01:01,984 - Hey, sweetheart. - Hi, Mama. 668 01:01:02,055 --> 01:01:04,285 - Are you all right? - I'm fine. 669 01:01:05,759 --> 01:01:08,956 - You want some coffee? Do you want juice? - Juice. 670 01:01:09,029 --> 01:01:11,429 Peter's going to be down in a minute. 671 01:01:11,498 --> 01:01:13,432 Isn't he usually at work by now? 672 01:01:13,500 --> 01:01:17,300 - Why didn't you call first? - I was just stopping by. Is it okay? 673 01:01:17,370 --> 01:01:20,203 It's fine. Are you okay, are you sure? 674 01:01:20,974 --> 01:01:22,532 I'm fine. 675 01:01:24,945 --> 01:01:27,539 - Hello, Paula. - Hello. 676 01:01:27,614 --> 01:01:29,514 You changed your hair. 677 01:01:33,553 --> 01:01:34,850 Thank you. 678 01:01:35,489 --> 01:01:38,947 - What brings you up our way? - I came to see my mother. 679 01:01:40,427 --> 01:01:42,258 How much do you need? 680 01:01:55,408 --> 01:01:58,935 - What happened to you? - I was in an accident. 681 01:02:00,814 --> 01:02:02,304 With the car? 682 01:02:03,016 --> 01:02:06,076 I was with this guy, and he got run over. 683 01:02:07,120 --> 01:02:10,453 - Oh, my God. - We'd just switched places. 684 01:02:11,691 --> 01:02:14,455 Sixty seconds earlier, and it would have been me. 685 01:02:14,528 --> 01:02:16,894 Start from the beginning, honey. 686 01:02:17,764 --> 01:02:19,664 Vincent and I had had a fight. 687 01:02:22,235 --> 01:02:24,294 She had just found out she was pregnant... 688 01:02:24,371 --> 01:02:28,432 and he came home from the Laundromat with wet clothes in the hamper. 689 01:02:28,508 --> 01:02:32,706 The damp underwear hanging over the radiators filled her with panic. 690 01:02:32,879 --> 01:02:35,109 She hadn't told him about the baby. 691 01:02:35,182 --> 01:02:39,312 She knew it would get real if she said it. She didn't want it to get real. 692 01:02:39,386 --> 01:02:41,684 I'd gone to a club with Fiona and Jackie. 693 01:02:47,194 --> 01:02:50,459 Don't disapprove, okay? Because otherwise I'm not going to tell you. 694 01:02:50,530 --> 01:02:51,861 I didn't say anything. 695 01:02:58,238 --> 01:03:00,399 This guy offered me a drink. 696 01:03:02,509 --> 01:03:04,170 He had an accent. 697 01:03:04,544 --> 01:03:07,479 So, I asked him where he was from, and he said Norway. 698 01:03:07,547 --> 01:03:11,313 Said that he directed some music videos out in LA for MTV. 699 01:03:12,586 --> 01:03:15,612 There was a recognition between them, tension. 700 01:03:16,256 --> 01:03:20,192 They were hungry for each others' conversation. They talked for hours. 701 01:03:20,260 --> 01:03:24,026 She kept wondering if he was the reason why she'd come here. 702 01:03:25,098 --> 01:03:28,261 I used to write. I used to paint. 703 01:03:28,868 --> 01:03:30,301 Now I'm a waitress. 704 01:03:30,370 --> 01:03:33,362 I think I'll be one of those people with a lot of potential... 705 01:03:33,440 --> 01:03:34,930 who never really takes off. 706 01:03:35,008 --> 01:03:36,532 Those are always the best people. 707 01:03:37,444 --> 01:03:40,641 And we were walking and talking... 708 01:03:40,714 --> 01:03:44,673 and this car drove by, and muddy water splashed all over me. 709 01:03:47,087 --> 01:03:48,645 I'm sorry. My fault. 710 01:03:48,722 --> 01:03:52,920 He apologized, and he said that the man should walk on the outside... 711 01:03:53,093 --> 01:03:56,153 so the woman doesn't get dirty. So we switched. 712 01:03:57,397 --> 01:04:00,855 And then I heard a noise, like a shot. I said, "Is that a shot?" 713 01:04:00,934 --> 01:04:04,700 He said, "No, it's a car." Then we kept walking. 714 01:04:05,672 --> 01:04:10,006 And then there was a smack on my arm. And he vaporized, next to me. 715 01:04:10,910 --> 01:04:13,674 And then I was on my face on the street. 716 01:04:14,447 --> 01:04:15,641 And... 717 01:04:16,516 --> 01:04:19,849 I sat up and I looked around, and he was... 718 01:04:20,954 --> 01:04:22,512 nowhere. And... 719 01:04:24,124 --> 01:04:27,685 there was a car at the end of the block. It was crashed. 720 01:04:29,429 --> 01:04:33,923 And then I saw him draped over a parking meter. 721 01:04:36,836 --> 01:04:40,966 There's cops everywhere, and I was having trouble breathing. 722 01:04:41,274 --> 01:04:43,469 And I just took off. 723 01:04:44,377 --> 01:04:46,004 I just ran away. 724 01:05:09,369 --> 01:05:11,929 And I got in the car. I started driving... 725 01:05:12,472 --> 01:05:14,463 and driving. 726 01:05:17,010 --> 01:05:19,672 I don't even know what I'm doing here. 727 01:05:20,814 --> 01:05:24,250 But I know that I'm not supposed to go home. 728 01:05:25,118 --> 01:05:28,610 What do you mean, you're not supposed to go home? 729 01:05:30,023 --> 01:05:32,548 I want to get an underwater camera. 730 01:05:34,227 --> 01:05:35,922 I'm gonna get one. 731 01:05:36,396 --> 01:05:39,490 Her mind was racing through images, ideas. 732 01:05:39,966 --> 01:05:42,127 She wanted to write, to paint. 733 01:05:42,202 --> 01:05:44,261 She had so many scattered ambitions. 734 01:05:45,238 --> 01:05:47,035 This was her chance. 735 01:05:47,640 --> 01:05:50,200 She was going to make it all happen. 736 01:05:50,677 --> 01:05:53,407 She's here. Hold on. It's Vincent. 737 01:05:57,417 --> 01:05:58,884 - Hi. - Paula... 738 01:05:59,085 --> 01:06:01,815 I called the police. I have been going out of my mind. 739 01:06:01,888 --> 01:06:03,082 I was going to call. 740 01:06:03,156 --> 01:06:04,646 Great. Thanks. 741 01:06:06,126 --> 01:06:07,616 What happened? 742 01:06:09,162 --> 01:06:13,565 They had met two years earlier, a week after she had run away from home. 743 01:06:23,143 --> 01:06:25,338 You look like you were waiting for something. 744 01:06:25,412 --> 01:06:28,279 She had been, she always was. 745 01:06:34,320 --> 01:06:37,289 That afternoon, she moved into his apartment. 746 01:06:38,324 --> 01:06:40,485 She had no place else to go. 747 01:06:44,664 --> 01:06:47,030 She felt that he had been drawn across the sky... 748 01:06:47,100 --> 01:06:49,591 all the way from Haiti, to save her. 749 01:06:55,141 --> 01:06:56,665 A year passed. 750 01:07:02,048 --> 01:07:05,313 - When are you coming home? - I don't know. 751 01:07:06,453 --> 01:07:08,284 I don't believe this. 752 01:07:08,621 --> 01:07:10,680 - Okay. - Okay, what? 753 01:07:12,158 --> 01:07:14,058 Me, too. See you later. 754 01:07:15,361 --> 01:07:17,056 I'll see you soon. 755 01:07:21,468 --> 01:07:23,527 Who's the kid in the car? 756 01:07:24,037 --> 01:07:25,698 He needed a ride. 757 01:07:27,474 --> 01:07:30,102 - You picked up some strange kid? - Yes. 758 01:07:30,844 --> 01:07:34,541 - Maybe he's cold. - I left the engine running. 759 01:07:34,614 --> 01:07:36,980 She left the keys in the car with some runaway. 760 01:07:37,050 --> 01:07:38,142 That's not safe... 761 01:07:38,251 --> 01:07:40,242 - I'm going to work. - Okay. 762 01:07:40,887 --> 01:07:43,185 You probably won't be here when I get back. 763 01:07:43,256 --> 01:07:44,883 I'll say good-bye now. 764 01:07:46,693 --> 01:07:50,254 He's just like Dad, only he's uglier. 765 01:07:51,631 --> 01:07:53,565 You make him defensive. 766 01:07:59,506 --> 01:08:00,996 I'm pregnant. 767 01:08:02,842 --> 01:08:05,208 I'm not going to keep it, though. 768 01:08:06,746 --> 01:08:08,509 What are you doing? 769 01:08:10,083 --> 01:08:11,675 How pregnant? 770 01:08:11,751 --> 01:08:15,414 She could feel the thing inside her, an ache without pain. 771 01:08:15,922 --> 01:08:19,414 She imagined it sucking the seconds out of her life, as it built itself... 772 01:08:19,492 --> 01:08:21,756 cell by cell, devouring. 773 01:08:23,463 --> 01:08:24,452 Hello. 774 01:08:24,531 --> 01:08:26,158 No, Vincent, you know... 775 01:08:26,533 --> 01:08:28,194 No, I don't know. 776 01:08:34,607 --> 01:08:35,869 Hold on. 777 01:08:45,251 --> 01:08:46,775 Don't do this! 778 01:09:31,464 --> 01:09:33,728 Okay, it's time for you to go. 779 01:09:35,301 --> 01:09:37,735 I'm going to give you some money. 780 01:09:37,971 --> 01:09:39,836 Here's $30. Good luck. 781 01:09:41,341 --> 01:09:43,275 Do you got anywhere to go? 782 01:09:44,143 --> 01:09:45,440 My uncle. 783 01:09:47,347 --> 01:09:50,111 You've been a great traveling companion. 784 01:09:52,852 --> 01:09:54,251 Oh, my God. 785 01:09:59,225 --> 01:10:01,693 She saw the edge of a wound, bruises. 786 01:10:01,761 --> 01:10:03,752 We're going to the hospital. That's it. 787 01:10:03,830 --> 01:10:04,854 Wait! 788 01:10:06,766 --> 01:10:08,256 Get back here. 789 01:10:08,835 --> 01:10:09,927 Wait! 790 01:10:10,536 --> 01:10:11,969 Please stop! 791 01:10:16,776 --> 01:10:18,107 I'm sorry. 792 01:10:20,613 --> 01:10:23,514 We don't have to go to the hospital, okay? I promise. 793 01:10:23,583 --> 01:10:25,517 We'll go to a pharmacy. 794 01:10:25,585 --> 01:10:29,043 We'll just get some disinfectant and some gauze, okay? 795 01:10:29,722 --> 01:10:31,883 And then I'll let you go on your way. 796 01:10:31,958 --> 01:10:34,017 Stay calm. It's okay. I'm sorry. 797 01:10:34,160 --> 01:10:35,718 Did I hurt you? 798 01:10:37,864 --> 01:10:39,889 Come on. Let's go back to the car. 799 01:10:42,669 --> 01:10:44,000 I'm sorry. 800 01:11:13,399 --> 01:11:14,525 Wait. 801 01:11:15,902 --> 01:11:17,460 Can I help you? 802 01:11:19,005 --> 01:11:21,166 - Paula Friedrich. - Hi, Mrs. Toron. 803 01:11:21,274 --> 01:11:24,607 It's been ages. You're in Manhattan now, aren't you? 804 01:11:25,912 --> 01:11:29,814 I assumed you were off at college, but your mother said you were in the city. 805 01:11:29,882 --> 01:11:32,749 - Yes, ma'am. - Wesley's a senior at Syracuse. 806 01:11:32,819 --> 01:11:34,480 That's great. 807 01:11:35,288 --> 01:11:38,519 Listen, I'm sorry. I'm really in a bit of a hurry. 808 01:11:38,991 --> 01:11:40,583 I'm looking for some... 809 01:11:40,660 --> 01:11:43,629 disinfecting gel, antibacterial. 810 01:11:43,696 --> 01:11:46,324 I think I can rummage that up. 811 01:11:48,501 --> 01:11:49,866 Thank you. 812 01:12:03,549 --> 01:12:06,279 - Do you need anything else? - No, thanks. 813 01:12:07,520 --> 01:12:10,318 - How much do I owe you? - Just go. 814 01:12:10,623 --> 01:12:11,988 Thank you. 815 01:12:48,561 --> 01:12:49,858 Sit down. 816 01:13:00,273 --> 01:13:02,036 Where are you hurt? 817 01:13:04,610 --> 01:13:05,907 All over. 818 01:13:11,117 --> 01:13:14,052 Listen, I'm sorry I have to do this... 819 01:13:14,153 --> 01:13:18,021 but if I don't disinfect those cuts, they're going to get infected. 820 01:13:32,605 --> 01:13:33,731 Here. 821 01:14:17,617 --> 01:14:18,982 I'm sorry. 822 01:14:23,256 --> 01:14:24,951 Deep breath, okay? 823 01:14:30,563 --> 01:14:31,928 I'm sorry. 824 01:14:40,640 --> 01:14:41,766 Okay. 825 01:14:48,581 --> 01:14:49,843 Almost there. 826 01:16:02,254 --> 01:16:04,381 - Yes? - It's me. 827 01:16:05,891 --> 01:16:07,415 Where are you? 828 01:16:07,927 --> 01:16:10,395 - I'm in a hotel. - What's the problem? 829 01:16:12,865 --> 01:16:14,355 I don't know. 830 01:16:15,735 --> 01:16:20,104 I was driving down the road, and there was this boy on the road. 831 01:16:21,540 --> 01:16:23,235 He looked so cold. 832 01:16:25,311 --> 01:16:26,938 I picked him up. 833 01:16:28,681 --> 01:16:31,616 And I found out he was really badly beaten. 834 01:16:32,251 --> 01:16:34,242 What do you mean, beaten? 835 01:16:36,889 --> 01:16:40,757 It looks like somebody tied him to something, and tortured him. 836 01:16:43,429 --> 01:16:44,794 It's so awful. 837 01:16:45,564 --> 01:16:48,795 So you're in a motel with this kid? 838 01:16:50,269 --> 01:16:52,965 Yeah. I had to help him. 839 01:16:57,843 --> 01:17:02,542 He doesn't have anywhere to go. He's just a baby, Vincent. 840 01:17:04,984 --> 01:17:06,918 Can't we take him home? 841 01:17:07,753 --> 01:17:10,119 Just back to Brooklyn, just for a little while? 842 01:17:10,189 --> 01:17:12,657 Are you crazy? We've got no space. 843 01:17:13,759 --> 01:17:16,421 - You don't know this kid. - Please. 844 01:17:17,363 --> 01:17:18,887 Please, honey. 845 01:17:20,399 --> 01:17:23,368 Don't make me leave him here. I can't do it. 846 01:17:29,542 --> 01:17:30,907 I'm sorry. 847 01:17:33,979 --> 01:17:35,503 Baby, listen... 848 01:17:36,549 --> 01:17:38,278 something happened. 849 01:17:41,787 --> 01:17:45,450 I was with this guy, and he got hit by a car. 850 01:17:46,025 --> 01:17:49,358 - We'd just traded places. - Your mother just told me. 851 01:17:50,429 --> 01:17:52,260 I don't know what all of this means... 852 01:17:52,331 --> 01:17:55,630 but it's got to mean something, don't you see that? 853 01:17:56,235 --> 01:17:59,534 If he hadn't been with me, he wouldn't be dead. 854 01:18:03,642 --> 01:18:05,166 It makes sense. 855 01:18:05,845 --> 01:18:07,745 It's gotta be a sign. 856 01:18:14,687 --> 01:18:17,554 - I don't know. - Bring the kid. 857 01:18:19,325 --> 01:18:22,351 He can stay with us. We'll take care of him. 858 01:18:22,561 --> 01:18:24,085 Just come home. 859 01:18:24,530 --> 01:18:27,124 Please, come home. 860 01:18:27,900 --> 01:18:31,301 And take a train. I don't want you to drive like this. 861 01:18:34,006 --> 01:18:35,337 Thank you. 862 01:18:35,841 --> 01:18:37,502 Thank you so much. 863 01:19:15,848 --> 01:19:18,180 I talked to my boyfriend. 864 01:19:18,484 --> 01:19:22,682 He said that it's fine if you want to come and stay with us in Brooklyn for a while... 865 01:19:22,755 --> 01:19:24,552 till you get better. 866 01:19:24,823 --> 01:19:28,054 You know, till we figure out something to do. 867 01:19:28,994 --> 01:19:33,021 I'm way too tired to drive. So, we'll take a train, okay? 868 01:19:34,967 --> 01:19:37,094 I'm going to live with you? 869 01:19:38,337 --> 01:19:42,103 Just for a little while, I mean, with me and my boyfriend... 870 01:19:42,174 --> 01:19:44,165 until we sort stuff out. 871 01:19:53,185 --> 01:19:56,882 What do you want for lunch? I'm going to get an egg sandwich. 872 01:19:56,956 --> 01:20:00,050 I don't think I'm going to have lunch just now. 873 01:20:01,961 --> 01:20:03,087 Okay. 874 01:20:06,198 --> 01:20:07,756 Think about it. 875 01:20:11,036 --> 01:20:13,971 I'll pick you up an egg sandwich for later. 876 01:20:44,603 --> 01:20:45,729 What? 877 01:20:46,839 --> 01:20:48,466 You little shit! 878 01:20:50,476 --> 01:20:54,207 - You want me to call the police? - No, I know him. 879 01:20:57,349 --> 01:20:58,475 Shit! 880 01:21:48,467 --> 01:21:51,402 Can you tell me how to get to the train station from here? 881 01:21:51,503 --> 01:21:54,734 Sure. Make a right here, and then go down to the end of the road... 882 01:21:54,807 --> 01:21:56,172 and it's right there. 883 01:21:56,241 --> 01:21:57,868 Okay. Thank you. 72656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.