All language subtitles for Christmas.in.Angel.Falls.2017.HDTV.x264-W4F

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,302 --> 00:00:03,335 (gently gusting wind) 2 00:00:03,371 --> 00:00:06,071 (soft music) 3 00:00:06,107 --> 00:00:08,474 ♪♪♪ 4 00:00:17,284 --> 00:00:19,885 - Merry Christmas! Ho ho ho ho ho! 5 00:00:19,920 --> 00:00:21,987 (indistinct speaking) 6 00:00:23,657 --> 00:00:25,924 Ho ho ho! - Hi there. Merry Christmas! 7 00:00:25,960 --> 00:00:27,893 Have a great trip. Merry Christmas! 8 00:00:27,962 --> 00:00:29,928 - Ho ho ho! 9 00:00:29,964 --> 00:00:31,930 Merry Christmas! 10 00:00:31,999 --> 00:00:34,533 - Merry Christmas. 11 00:00:34,568 --> 00:00:36,635 Candy cane? 12 00:00:47,782 --> 00:00:50,549 - Ho ho ho ho! 13 00:00:50,618 --> 00:00:52,618 - Hey! 14 00:00:52,653 --> 00:00:54,586 Everything will be all right. 15 00:00:54,622 --> 00:00:56,555 Don't give up hope. 16 00:00:56,590 --> 00:00:58,891 - Thank you. 17 00:01:03,497 --> 00:01:06,965 Tom? 18 00:01:07,001 --> 00:01:09,535 Tom? 19 00:01:09,603 --> 00:01:11,603 - I couldn't find my plane ticket. 20 00:01:11,672 --> 00:01:15,741 Then I realized... I don't want to leave. 21 00:01:15,810 --> 00:01:18,944 I love you, Stacey. - I love you too. 22 00:01:26,153 --> 00:01:28,487 - Gabby! - Michael! 23 00:01:28,522 --> 00:01:31,857 What a nice surprise! I didn't expect to see you here. 24 00:01:31,892 --> 00:01:34,626 - Well, you know how much I enjoy the holidays: 25 00:01:34,662 --> 00:01:37,763 the music and the lights, everyone's so excited. And you! 26 00:01:37,798 --> 00:01:40,032 Look at you, so full of Christmas spirit! 27 00:01:40,067 --> 00:01:42,067 You're practically bubbling over. 28 00:01:42,103 --> 00:01:44,536 - Well, it is my favourite time of year. 29 00:01:44,572 --> 00:01:46,772 - Oh, don't I know it! We talked about that, didn't we? 30 00:01:46,807 --> 00:01:49,508 - But Michael, you heard him! He didn't actually 31 00:01:49,577 --> 00:01:52,778 need his ticket because he didn't want to leave. 32 00:01:52,813 --> 00:01:54,847 - Gabby, stop! 33 00:01:54,882 --> 00:01:56,915 (tinkling music) 34 00:01:56,951 --> 00:01:59,952 ♪♪♪ 35 00:02:04,792 --> 00:02:06,792 You know as well as I do 36 00:02:06,861 --> 00:02:08,894 we're here strictly to offer guidance. 37 00:02:08,929 --> 00:02:10,662 We're not supposed to get involved. 38 00:02:10,698 --> 00:02:12,998 - But technically I did guide them, right? 39 00:02:13,033 --> 00:02:14,766 Just back to each other. 40 00:02:14,835 --> 00:02:17,002 - Gabby, you took his plane ticket! 41 00:02:17,071 --> 00:02:19,638 - What was I supposed to do? If he got on that plane, 42 00:02:19,673 --> 00:02:21,440 they may never see each other again. 43 00:02:21,475 --> 00:02:23,976 - That's how it works. We let them make their own choices, 44 00:02:24,044 --> 00:02:26,478 whether we agree or not. - But they're in love! 45 00:02:26,514 --> 00:02:28,714 - All the more reason to let them decide. 46 00:02:28,782 --> 00:02:31,683 Everyone needs love, 47 00:02:31,752 --> 00:02:33,585 but sometimes love 48 00:02:33,621 --> 00:02:35,354 has a way of complicating things. 49 00:02:35,422 --> 00:02:37,322 - You say that every time and it doesn't make sense. 50 00:02:37,391 --> 00:02:40,225 What is so complicated? They meet. They fall in love. 51 00:02:40,261 --> 00:02:42,060 They live happily ever after. - No. It's never been 52 00:02:42,129 --> 00:02:44,897 that simple. It never will be, and you shouldn't get involved 53 00:02:44,965 --> 00:02:46,899 with something you don't understand. 54 00:02:46,934 --> 00:02:49,201 - Well, how am I supposed to understand if you don't let me 55 00:02:49,236 --> 00:02:51,136 get involved? - Gabby... 56 00:02:51,205 --> 00:02:53,138 seriously... 57 00:02:53,207 --> 00:02:56,675 this has to be the last time. 58 00:02:56,744 --> 00:02:59,077 - But it was so nice, wasn't it? 59 00:02:59,113 --> 00:03:02,114 The way they looked at each other with the Christmas lights 60 00:03:02,149 --> 00:03:04,183 and the music. It was like they 61 00:03:04,218 --> 00:03:06,185 were the only two people in the whole world. 62 00:03:06,220 --> 00:03:08,887 - They look very happy. - Every time 63 00:03:08,923 --> 00:03:11,190 I see that look, I wonder what that feels like, 64 00:03:11,258 --> 00:03:13,158 to fall in love; to find someone 65 00:03:13,227 --> 00:03:15,093 who means that much to you, 66 00:03:15,129 --> 00:03:17,563 who cares about you. It must be wonderful. 67 00:03:17,598 --> 00:03:21,433 - But rules are rules, and the one rule you never mess with... 68 00:03:21,502 --> 00:03:23,268 is free will. 69 00:03:23,304 --> 00:03:25,170 Now, if we start interfering 70 00:03:25,206 --> 00:03:27,739 in things like that, well... 71 00:03:27,775 --> 00:03:30,642 anything could happen. 72 00:03:30,711 --> 00:03:32,678 (gently gusting wind) - What do you mean, 73 00:03:32,713 --> 00:03:34,413 "anything"? - Come on. 74 00:03:34,448 --> 00:03:37,449 - They're still gonna be OK though, right? 75 00:03:37,484 --> 00:03:39,384 - Well, of course they are. 76 00:03:39,453 --> 00:03:42,120 They have a guardian angel for a matchmaker. 77 00:03:42,156 --> 00:03:44,089 I don't have a lot of time, Gabby. 78 00:03:44,124 --> 00:03:47,492 - Where to? - On to our next assignment. 79 00:03:49,530 --> 00:03:51,463 (soft music) 80 00:03:51,498 --> 00:03:53,398 ♪♪♪ 81 00:03:53,467 --> 00:03:55,167 Welcome to Angel Falls. 82 00:03:55,236 --> 00:03:57,603 - Ooh, catchy name! - Thought you'd like it. 83 00:03:57,638 --> 00:03:59,571 Three weeks until Christmas 84 00:03:59,607 --> 00:04:01,473 and the town of Angel Falls 85 00:04:01,542 --> 00:04:03,675 already has a good start on the holidays. 86 00:04:03,711 --> 00:04:05,777 - It seems a little quiet. 87 00:04:05,813 --> 00:04:07,980 - That's one way to put it. - Merry Christmas! 88 00:04:08,015 --> 00:04:10,215 - Do I know you? - I'm sure they're 89 00:04:10,251 --> 00:04:11,917 just in a hurry. - Yeah. Uh-huh. 90 00:04:11,952 --> 00:04:13,885 - So when do I meet my new assignment? 91 00:04:13,921 --> 00:04:16,154 - You're looking at it. - What do you mean? 92 00:04:16,190 --> 00:04:19,124 - Angel Falls needs your help, Gabby. 93 00:04:19,159 --> 00:04:21,493 - Wait, the whole town!? - I know it all looks warm 94 00:04:21,562 --> 00:04:23,462 and festive, but the truth is this is all 95 00:04:23,530 --> 00:04:25,998 just window dressing... no pun intended. 96 00:04:26,066 --> 00:04:28,000 You feel it, don't you? 97 00:04:28,068 --> 00:04:30,702 Under the lights and decorations, 98 00:04:30,738 --> 00:04:32,371 the town of Angel Falls 99 00:04:32,406 --> 00:04:34,373 has lost its Christmas spirit 100 00:04:34,441 --> 00:04:35,974 and they don't know how to get it back. 101 00:04:36,010 --> 00:04:39,311 - But Michael, I'm really more of a one-on-one kind of angel. 102 00:04:39,380 --> 00:04:42,281 - Which is exactly how you keep getting yourself in hot water. 103 00:04:42,349 --> 00:04:45,450 You get too involved, start bending the rules. 104 00:04:45,519 --> 00:04:47,853 This way, that won't be a problem. 105 00:04:47,888 --> 00:04:49,855 - But where do I even start? 106 00:04:49,890 --> 00:04:52,724 - Right here. 107 00:04:52,760 --> 00:04:54,693 - Volunteer coordinator? 108 00:04:54,728 --> 00:04:58,130 - Don't worry, I'll give you a great reference. Oh, and... 109 00:04:59,667 --> 00:05:01,633 ...you're gonna need these. (Gabby chuckling) 110 00:05:01,669 --> 00:05:04,936 There's a suitcase in the trunk. I packed a few things 111 00:05:04,972 --> 00:05:07,739 for you. And the job comes with an apartment. 112 00:05:07,775 --> 00:05:10,008 - You always think of everything. 113 00:05:10,044 --> 00:05:12,811 - I know it won't be easy, 114 00:05:12,846 --> 00:05:15,347 but this is a very special assignment. 115 00:05:15,382 --> 00:05:18,550 You'll need to find a way to bring the joy of Christmas 116 00:05:18,619 --> 00:05:21,920 back to Angel Falls. - I can do that. 117 00:05:21,955 --> 00:05:24,456 - And no going overboard this time. Follow the rules. 118 00:05:24,525 --> 00:05:27,292 Remember? - Free will. I got it. 119 00:05:27,361 --> 00:05:29,261 - Outstanding! 120 00:05:29,330 --> 00:05:32,164 - But why is this assignment so special? 121 00:05:32,199 --> 00:05:33,865 What makes it different 122 00:05:33,934 --> 00:05:36,435 from all the other ones? (gently gusting wind) 123 00:05:36,503 --> 00:05:39,237 That's a little rude, you know. 124 00:05:39,273 --> 00:05:41,373 I was still talking to you. 125 00:05:41,408 --> 00:05:43,508 (chuckling) 126 00:05:43,577 --> 00:05:46,978 (sirens blaring) - (woman): Hey! 127 00:05:48,716 --> 00:05:50,549 - (man): Coming through here. Watch yourself. 128 00:05:50,584 --> 00:05:52,417 - (man): Step back a little please. 129 00:05:52,453 --> 00:05:54,386 - Guys, give me a hand... 130 00:05:54,455 --> 00:05:56,955 - You sure you're OK, Ellen? - I'm fine. 131 00:05:56,990 --> 00:05:58,690 Oh, I'm so sorry, Jack. 132 00:05:58,759 --> 00:06:00,959 I didn't mean to cause all this bother. 133 00:06:00,994 --> 00:06:04,396 - Oh, don't be sorry. It's a good thing that you called. That is what we're here for. 134 00:06:04,431 --> 00:06:06,331 - Oh, you always were a sweet boy. 135 00:06:06,367 --> 00:06:08,834 - OK. You stay safe. - Say hello to your folks 136 00:06:08,869 --> 00:06:10,836 for me. - Will do. 137 00:06:10,871 --> 00:06:12,838 Can we get a blanket for her, please? 138 00:06:12,873 --> 00:06:14,973 - Oh. Thank you. - OK, everyone. 139 00:06:15,008 --> 00:06:18,477 Everything's under control. Merry Christmas. 140 00:06:18,545 --> 00:06:19,745 - Hi. 141 00:06:19,813 --> 00:06:21,680 - Merry Christmas. 142 00:06:21,715 --> 00:06:23,648 - So was that a false alarm? 143 00:06:23,684 --> 00:06:25,784 - Yeah. Just a bowl of soup that boiled over. 144 00:06:25,819 --> 00:06:28,353 A lot of smoke, though. It really spooked Ellen. 145 00:06:28,422 --> 00:06:30,455 - And you're all volunteers? 146 00:06:30,524 --> 00:06:32,557 - That's right. - So if something happens, 147 00:06:32,593 --> 00:06:34,726 you just drop everything and you come running? 148 00:06:34,762 --> 00:06:37,562 - It's a... 149 00:06:37,631 --> 00:06:39,931 small town. We don't get a lot of calls. 150 00:06:41,602 --> 00:06:43,301 I should probably go. - OK. 151 00:06:43,370 --> 00:06:45,337 - Cool. You take care. - Well, if I don't, 152 00:06:45,406 --> 00:06:48,673 I know who to call. (chuckling) 153 00:06:48,709 --> 00:06:50,642 Oh... that was lame. 154 00:06:50,677 --> 00:06:53,278 That was pretty lame. 155 00:06:53,313 --> 00:06:55,947 ♪♪♪ 156 00:07:03,190 --> 00:07:05,123 Merry Christmas! - Yeah. 157 00:07:05,192 --> 00:07:07,492 - Do you know her? 158 00:07:19,139 --> 00:07:22,574 - Oh, wow... 159 00:07:28,081 --> 00:07:31,049 (Gabby humming "Hark, the Herald Angels Sing") 160 00:07:31,084 --> 00:07:33,051 - Can I help you? 161 00:07:33,086 --> 00:07:36,354 - Oh! Hi! Um, yes! I'm Gabby Messenger. 162 00:07:36,423 --> 00:07:38,523 I'm here about the volunteer coordinator job. 163 00:07:38,592 --> 00:07:41,126 - Oh. Gloria Chambers. I'm the deacon 164 00:07:41,161 --> 00:07:43,228 here at St. Andrew's. - Lovely to meet you. 165 00:07:43,263 --> 00:07:45,430 And... and your church is beautiful. 166 00:07:45,499 --> 00:07:48,600 It must be stunning with all the Christmas decorations up. 167 00:07:48,635 --> 00:07:51,470 - It is. "Messenger"? I don't remember seeing you here before. 168 00:07:51,505 --> 00:07:54,806 - I'm new in town. Uh, is the job still open? 169 00:07:54,875 --> 00:07:56,741 - Well, our last coordinator 170 00:07:56,810 --> 00:07:58,910 just quit, so... we have a lot to do before Christmas 171 00:07:58,979 --> 00:08:00,879 if you're sure you're interested? 172 00:08:00,948 --> 00:08:04,049 - Absolutely! - All right. I will 173 00:08:04,117 --> 00:08:07,552 introduce you to Pastor Howard. Follow me. 174 00:08:07,588 --> 00:08:09,621 - This reference is glowing! 175 00:08:09,690 --> 00:08:12,557 This Michael DiAngelo, he... he thinks highly of you. 176 00:08:12,626 --> 00:08:14,860 - Oh, well, we... 177 00:08:14,895 --> 00:08:16,995 have worked together for a... 178 00:08:17,030 --> 00:08:19,698 very long time. 179 00:08:19,733 --> 00:08:21,666 - I don't know what brought you 180 00:08:21,735 --> 00:08:25,070 to our doorstep in time for this Christmas, but I 181 00:08:25,105 --> 00:08:26,938 couldn't be happier. 182 00:08:27,007 --> 00:08:29,674 Welcome to St. Andrew's. - Thank you! 183 00:08:29,710 --> 00:08:31,676 - I hope you're ready to hit the ground running. 184 00:08:31,712 --> 00:08:34,980 - I always do. - That's really great. 185 00:08:35,048 --> 00:08:36,748 I'd like to bring up 186 00:08:36,783 --> 00:08:39,551 the Christmas decorations and put them around the church. 187 00:08:39,586 --> 00:08:42,621 I... I know it's a lot to ask-- - No! Not if we get people 188 00:08:42,689 --> 00:08:45,190 to pitch in. Does Gloria keep a list of volunteers? 189 00:08:45,259 --> 00:08:47,459 - Um... well, I... 190 00:08:47,494 --> 00:08:49,861 I should've talked to you about that earlier. 191 00:08:49,897 --> 00:08:51,897 - About what? - Well... 192 00:08:51,932 --> 00:08:55,200 people just aren't volunteering anymore. 193 00:08:55,235 --> 00:08:57,836 - But it's Christmas. - Unfortunately... 194 00:08:57,871 --> 00:09:00,805 Christmas isn't what it was here anymore. 195 00:09:00,841 --> 00:09:03,708 - What do you mean? - Well, it all started 196 00:09:03,744 --> 00:09:06,077 a few years ago when the paper mill closed down. 197 00:09:06,146 --> 00:09:08,413 That mill was a big part of this town. 198 00:09:08,448 --> 00:09:11,816 And all of a sudden, people were looking for jobs elsewhere. 199 00:09:11,852 --> 00:09:13,785 - Where did they all go? 200 00:09:13,820 --> 00:09:15,787 - Well, a lot of them pulled up stakes 201 00:09:15,822 --> 00:09:17,722 and moved on. - Oh. 202 00:09:17,758 --> 00:09:20,759 So what about the people who still live here? 203 00:09:20,794 --> 00:09:23,461 - Well, most of them found jobs in other towns. 204 00:09:23,530 --> 00:09:25,297 But that means a longer commute, 205 00:09:25,332 --> 00:09:27,799 which means less time with friends and neighbours. 206 00:09:27,834 --> 00:09:30,468 - And less time for tradition 207 00:09:30,504 --> 00:09:32,437 and community. - Mm-hmm. 208 00:09:32,472 --> 00:09:34,706 You feel it more 209 00:09:34,741 --> 00:09:36,808 when Christmas comes around. 210 00:09:36,843 --> 00:09:38,476 We've changed. 211 00:09:38,512 --> 00:09:41,179 We've lost something important. 212 00:09:41,214 --> 00:09:43,882 - Hi! 213 00:09:43,917 --> 00:09:46,217 - Hey, Pastor Howard. We're ready. 214 00:09:46,253 --> 00:09:48,186 - Just a second, dear. 215 00:09:48,221 --> 00:09:49,955 I'm just worried 216 00:09:50,023 --> 00:09:51,890 that we won't find a way to get it back. 217 00:09:51,925 --> 00:09:55,060 - Well, it sounds like I need to get busy, then. 218 00:09:55,128 --> 00:09:57,796 - We're blessed to have you. 219 00:09:59,700 --> 00:10:01,600 (soft music) 220 00:10:01,635 --> 00:10:03,802 ♪♪♪ 221 00:10:15,649 --> 00:10:17,716 ♪♪♪ 222 00:10:20,954 --> 00:10:23,955 (sighing) - Hello, new home! 223 00:10:28,729 --> 00:10:30,662 All right. 224 00:10:30,697 --> 00:10:33,865 Where did you put it, Michael? 225 00:10:36,637 --> 00:10:38,803 Here it is. 226 00:10:46,513 --> 00:10:48,546 Perfect. 227 00:10:48,582 --> 00:10:50,548 (door closing) 228 00:10:50,617 --> 00:10:53,418 Hello? 229 00:10:53,453 --> 00:10:55,387 Hello? 230 00:10:55,422 --> 00:10:57,088 (yelling) 231 00:10:57,124 --> 00:11:00,692 - Hey! How did you get in here? - Wha... I... wait... who? 232 00:11:00,727 --> 00:11:02,694 - Hi. Sorry, I didn't hear you. - Oh, sorry. 233 00:11:02,729 --> 00:11:04,629 What are you doing here? 234 00:11:04,665 --> 00:11:06,564 - I'm just fixing the hot water heater. 235 00:11:06,600 --> 00:11:08,500 Uh, there's a little leak in it, but it's not so bad. 236 00:11:08,568 --> 00:11:10,735 - But I... I thought you were the fire chief. 237 00:11:10,771 --> 00:11:13,571 - I am the fire chief... when I get a call, but I'm also a good 238 00:11:13,607 --> 00:11:16,141 family friend of the pastor, so I'm helping them out 239 00:11:16,176 --> 00:11:18,710 wherever they need it. - Do you rescue cats from trees? 240 00:11:18,779 --> 00:11:22,047 - Well, actually... - Wait, seriously? You really have? 241 00:11:22,082 --> 00:11:24,282 - Yeah. It was a very small tree. 242 00:11:24,317 --> 00:11:26,117 - Not for the cat. - Ha! 243 00:11:26,186 --> 00:11:28,353 - So is there anything else I should know about you? 244 00:11:28,388 --> 00:11:31,856 Like a secret identity or... maybe just your name? 245 00:11:31,892 --> 00:11:33,925 - Right! My name. Hey, sorry. 246 00:11:33,960 --> 00:11:35,593 Jack Avery. Hi. 247 00:11:35,629 --> 00:11:37,595 - Nice to meet you. I'm Gabrielle Messenger, 248 00:11:37,664 --> 00:11:40,832 but you can call me Gabby. - Gabby. So it's your... 249 00:11:40,867 --> 00:11:42,634 you're moving in? - I am! You are looking 250 00:11:42,669 --> 00:11:44,803 at St. Andrew's new volunteer coordinator. 251 00:11:44,838 --> 00:11:48,139 So starting tomorrow, it will be all Christmas, all the time. 252 00:11:48,175 --> 00:11:49,941 (chuckling) - Looks like you got yourself 253 00:11:49,976 --> 00:11:51,810 a head start over here. 254 00:11:51,878 --> 00:11:53,778 - Yes! Oh, I take this with me everywhere I go. 255 00:11:53,847 --> 00:11:55,747 I've had it for like, 100 years. It was a gift 256 00:11:55,816 --> 00:11:57,615 from a friend. It helps me remember. 257 00:11:57,684 --> 00:12:01,019 - Remember what? - Well, see how the light 258 00:12:01,088 --> 00:12:03,888 shines through and brightens everything around it? 259 00:12:03,924 --> 00:12:05,657 Well, that's what Christmas is. 260 00:12:05,692 --> 00:12:07,926 It makes everything shine a little brighter. 261 00:12:07,994 --> 00:12:11,262 - So I guess you're kind of like a Christmas angel, then. 262 00:12:11,331 --> 00:12:12,831 - No, I'm... 263 00:12:12,866 --> 00:12:16,167 I'm just here to bring a little extra Christmas spirit. 264 00:12:16,236 --> 00:12:19,003 - Well, good luck with that. 265 00:12:19,039 --> 00:12:22,340 - Thank you. But you think I'll need it? 266 00:12:22,375 --> 00:12:24,042 - I... I think it's a great thing 267 00:12:24,111 --> 00:12:26,211 that you're here, but the girl before you, 268 00:12:26,279 --> 00:12:27,979 she got so frustrated she quit. 269 00:12:28,014 --> 00:12:30,982 - Well, Christmas is a time for miracles. 270 00:12:31,017 --> 00:12:33,284 - That's what they say. 271 00:12:33,353 --> 00:12:36,020 All right. Well, see you around, Gabby. 272 00:12:36,056 --> 00:12:38,223 - All right. Bye, Jack. 273 00:12:38,258 --> 00:12:40,792 (door closing) 274 00:12:40,827 --> 00:12:43,628 (soft music) 275 00:12:43,663 --> 00:12:45,530 ♪♪♪ 276 00:12:51,238 --> 00:12:54,773 (inhaling) - Mm. 277 00:13:03,717 --> 00:13:06,084 - They're all so beautiful, aren't they? 278 00:13:06,153 --> 00:13:08,853 It's hard to pick just one. - Too much work 279 00:13:08,889 --> 00:13:11,189 for me these days. - I'm sorry? 280 00:13:11,258 --> 00:13:13,591 - Picking up the needles, 281 00:13:13,627 --> 00:13:15,393 keeping it watered and then, 282 00:13:15,428 --> 00:13:17,529 once you get all the ornaments up, you turn around, you gotta 283 00:13:17,564 --> 00:13:20,632 take them all down again. - But it's Christmas. 284 00:13:20,667 --> 00:13:22,634 - I know. I hadn't forgotten. 285 00:13:22,669 --> 00:13:25,570 It's just... I don't seem to have it in me anymore. 286 00:13:25,605 --> 00:13:28,106 - Oh, there's still time to find it. 287 00:13:28,141 --> 00:13:30,208 (soft chuckling) 288 00:13:31,878 --> 00:13:34,179 - Wouldn't that be nice? 289 00:13:47,494 --> 00:13:49,394 - Much better. 290 00:13:49,429 --> 00:13:52,664 (chuckling) 291 00:14:01,741 --> 00:14:03,608 - Good morning. - Oh, hi! 292 00:14:03,677 --> 00:14:05,543 Good morning! Um, I just put up 293 00:14:05,612 --> 00:14:07,512 a flier. I hope that's OK. - Oh, yeah. Yeah. 294 00:14:07,581 --> 00:14:09,480 That's what it's there for. It's a little old school, 295 00:14:09,549 --> 00:14:11,382 but you'd be surprised how many people 296 00:14:11,418 --> 00:14:13,117 stop to have a look. - Well, it worked for me. 297 00:14:13,186 --> 00:14:15,186 I took the job helping out at St. Andrew's. 298 00:14:15,222 --> 00:14:17,155 - Oh. Well, congratulations. 299 00:14:17,190 --> 00:14:19,157 Stan Wilson. My wife, Barb, and I, we own the cafe here. 300 00:14:19,192 --> 00:14:21,159 - Oh, hi! I'm Gabby Messenger. 301 00:14:21,194 --> 00:14:23,394 It's great to meet you. - You too. This you, 302 00:14:23,430 --> 00:14:25,363 looking for volunteers? - Yes! 303 00:14:25,398 --> 00:14:27,098 And if you and your wife have any free time, 304 00:14:27,167 --> 00:14:28,933 we would love to have you. - Don't I wish. 305 00:14:28,969 --> 00:14:31,803 But this place is... it's really something that keeps us hopping. 306 00:14:31,838 --> 00:14:34,339 - Oh, I do understand. - I should probably 307 00:14:34,407 --> 00:14:37,108 get back to it. Why don't you go on inside and say hi to Barb 308 00:14:37,143 --> 00:14:38,776 and... and have a nice, hot cup 309 00:14:38,812 --> 00:14:41,880 of our homemade hot cider? - Ooh! That sounds wonderful. 310 00:14:41,915 --> 00:14:45,316 Well, it was great to meet you. - You too. 311 00:14:47,554 --> 00:14:50,121 - Hi! - Morning. What can I get you? 312 00:14:50,190 --> 00:14:52,390 - Uh, the hot cider comes highly recommended. 313 00:14:52,425 --> 00:14:53,892 - You've been talking 314 00:14:53,927 --> 00:14:56,261 to my husband. Coming right up. - You must be Barbara. 315 00:14:56,329 --> 00:14:58,730 I'm Gabby Messenger. I'm working with Pastor Howard 316 00:14:58,798 --> 00:15:01,032 over at the church to find some volunteers. 317 00:15:01,101 --> 00:15:03,668 - I'm sure you could use the help. 318 00:15:03,737 --> 00:15:05,603 - I love your decorations. 319 00:15:05,639 --> 00:15:07,772 Somebody here must have a lot of Christmas spirit. 320 00:15:07,807 --> 00:15:10,541 - We actually hired a service 321 00:15:10,577 --> 00:15:13,044 to do that this year. We've just got enough 322 00:15:13,113 --> 00:15:14,979 on our hands as it is, but it actually turned out 323 00:15:15,015 --> 00:15:18,283 really well, didn't it? I could pass along the name if you like. 324 00:15:18,318 --> 00:15:20,218 - Mom, can I have some cookies? - Hi! 325 00:15:20,253 --> 00:15:23,087 Here's someone who must be looking forward to Christmas! 326 00:15:23,156 --> 00:15:25,556 - Mommy says we're gonna get our Christmas tree really soon. 327 00:15:25,592 --> 00:15:27,325 - Wow! - That's right, honey. 328 00:15:27,360 --> 00:15:29,928 - Daddy said we can get a really big one 329 00:15:29,963 --> 00:15:31,629 this year since they 330 00:15:31,665 --> 00:15:34,132 cancelled the Christmas pageant. - The Christmas pageant? 331 00:15:34,167 --> 00:15:36,034 - Angel Falls has sponsored a children's Christmas pageant 332 00:15:36,069 --> 00:15:37,869 for years, and this would've been the first year that Jenny 333 00:15:37,904 --> 00:15:40,071 was old enough to be in the show, but they cancelled it. 334 00:15:40,140 --> 00:15:42,507 - Oh! Well, why would they do that? 335 00:15:42,575 --> 00:15:44,909 - Oh, you'll have to ask the mayor about that. 336 00:15:44,945 --> 00:15:47,378 - The mayor? - Uh, Joe Crosby, he runs 337 00:15:47,414 --> 00:15:50,548 the toy store across the street. Enjoy your cider. Excuse me. 338 00:15:50,583 --> 00:15:52,784 - So what did you wanna be in the Christmas pageant? 339 00:15:52,852 --> 00:15:54,752 - An angel. - Don't give up on 340 00:15:54,821 --> 00:15:56,754 that Christmas pageant yet, OK? 341 00:15:56,790 --> 00:15:59,424 - Can I have some cookies, mom? 342 00:15:59,459 --> 00:16:01,726 - Mommy's on the phone, sweetie. Yes, absolutely. 343 00:16:01,761 --> 00:16:04,462 We can do that. Fantastic. 344 00:16:07,367 --> 00:16:10,168 - Believe me, the last thing on earth 345 00:16:10,236 --> 00:16:12,170 I wanted to do was to cancel the Christmas pageant. 346 00:16:12,205 --> 00:16:14,272 - But you're the mayor. Couldn't you 347 00:16:14,307 --> 00:16:16,374 do something about it? - Tell me something. 348 00:16:16,409 --> 00:16:19,043 Why are you so interested in the town pageant? 349 00:16:19,079 --> 00:16:22,380 - I... am really interested in learning more 350 00:16:22,449 --> 00:16:24,549 about what people in Angel Falls like to do for Christmas. 351 00:16:24,617 --> 00:16:26,517 It'll give me some ideas for the church. 352 00:16:26,586 --> 00:16:28,553 - Well, you can't hold a pageant 353 00:16:28,588 --> 00:16:30,355 without some place to put it on 354 00:16:30,390 --> 00:16:32,390 and since the community centre closed last year, 355 00:16:32,425 --> 00:16:34,559 we haven't had much choice. 356 00:16:34,627 --> 00:16:37,095 - Why did you close the community centre? 357 00:16:37,163 --> 00:16:39,163 - I'll tell you what. 358 00:16:39,232 --> 00:16:40,798 The centre's around the corner. 359 00:16:40,867 --> 00:16:43,868 Take a look for yourself. That might answer your question. 360 00:16:43,903 --> 00:16:46,304 - Do you think people will miss the pageant? 361 00:16:46,373 --> 00:16:48,973 - I guess for the past few years, the pageant hasn't 362 00:16:49,009 --> 00:16:51,976 been quite what it used to be. And with people moving away 363 00:16:52,012 --> 00:16:55,046 or getting jobs out of town, folks just kind of... 364 00:16:55,115 --> 00:16:58,416 lost their enthusiasm. And when the centre closed down, 365 00:16:58,451 --> 00:17:01,719 it just seemed like it was time to let it go. 366 00:17:04,124 --> 00:17:06,324 - What about you? 367 00:17:06,393 --> 00:17:09,794 - Some of us still remember what it was like when the whole town 368 00:17:09,863 --> 00:17:11,763 got together for Christmas. - Really? 369 00:17:11,831 --> 00:17:14,732 - Yeah. Every year, there was a potluck dinner. 370 00:17:14,768 --> 00:17:16,701 We would all get together, 371 00:17:16,736 --> 00:17:19,971 eat like one big family. 372 00:17:20,006 --> 00:17:21,906 (sighing) It was a whole lot of fun. 373 00:17:21,975 --> 00:17:24,575 Shame to lose it. 374 00:17:24,611 --> 00:17:26,644 - It really is. 375 00:17:34,788 --> 00:17:38,256 (soft music) 376 00:17:38,291 --> 00:17:41,125 ♪♪♪ 377 00:17:44,731 --> 00:17:48,399 - There's not that much to see. - Jack! 378 00:17:48,468 --> 00:17:50,168 - Yeah, hey! I was just... 379 00:17:50,236 --> 00:17:52,670 just driving by, and I... saw you here. 380 00:17:52,705 --> 00:17:54,639 You lookin' for someone? - No! I just... 381 00:17:54,707 --> 00:17:56,441 I heard the community centre was closed 382 00:17:56,509 --> 00:17:58,276 and I was curious why. 383 00:17:58,344 --> 00:18:00,244 - Well, it's an old building, you know? 384 00:18:00,313 --> 00:18:03,014 It just needs a lot of work. - But what about Christmas? 385 00:18:03,083 --> 00:18:05,216 - Last I heard, it's still coming. 386 00:18:05,251 --> 00:18:08,186 - No, I mean for the town, the pageant and the potluck. 387 00:18:08,221 --> 00:18:09,921 - How do you know about that? 388 00:18:09,989 --> 00:18:11,889 - I kind of ask a lot of questions. You'll get 389 00:18:11,925 --> 00:18:15,093 used to it. - Sounds like I'm gonna have to. 390 00:18:15,161 --> 00:18:17,428 - Did you spend a lot of time in here? 391 00:18:17,464 --> 00:18:20,598 - Yeah. As a matter of fact, I grew up in Angel Falls 392 00:18:20,633 --> 00:18:22,667 so I got a lot of good Christmas memories here. 393 00:18:22,735 --> 00:18:25,069 - I bet you miss it. 394 00:18:25,105 --> 00:18:27,505 - Yeah. You know, I should probably 395 00:18:27,540 --> 00:18:29,474 get back to work. I got a lot of deliveries to make, so... 396 00:18:29,509 --> 00:18:31,876 - Do you work at the hardware store? 397 00:18:31,945 --> 00:18:34,378 - Yeah, I sure do. - Do you mind if I tag along? 398 00:18:34,414 --> 00:18:37,715 - What? You wanna ride along with me while I make deliveries? 399 00:18:37,750 --> 00:18:40,118 - Well, it might be a good way for me to get to see the town, 400 00:18:40,186 --> 00:18:43,154 since you're from here and all. - Yeah! Come on, let's go. 401 00:18:44,991 --> 00:18:47,658 Watch your step. - This'll be great! 402 00:18:52,732 --> 00:18:54,665 So what was it like, 403 00:18:54,701 --> 00:18:56,868 growing up in Angel Falls? 404 00:18:56,903 --> 00:18:59,337 - What was it like? Um... I don't know. 405 00:18:59,372 --> 00:19:01,272 It's probably the same as growing up anywhere else, 406 00:19:01,307 --> 00:19:03,441 I guess. It's... home. It's where you belong. 407 00:19:03,476 --> 00:19:06,644 - That must be nice. - What about you? 408 00:19:06,713 --> 00:19:09,280 Where's home for you? - All over, really. 409 00:19:09,315 --> 00:19:13,050 I never settled down in one place for very long. 410 00:19:13,119 --> 00:19:14,886 - That's gotta be pretty tough on a kid, 411 00:19:14,921 --> 00:19:17,221 especially around the holidays. 412 00:19:17,257 --> 00:19:19,423 Maybe that explains why you love Christmas so much. 413 00:19:19,492 --> 00:19:21,592 - Maybe. 414 00:19:21,661 --> 00:19:23,561 - Well, there you are, Jack! I was just about 415 00:19:23,630 --> 00:19:25,296 to call out a search party. 416 00:19:25,331 --> 00:19:27,498 - I had a few stops to make along the way. 417 00:19:27,534 --> 00:19:29,967 - I don't know how you do it. 418 00:19:30,003 --> 00:19:33,171 - Dolores, this is Gabby. - Hi, I'm Gabby. 419 00:19:33,239 --> 00:19:35,506 - Hi there. - This is Dolores' place. 420 00:19:35,542 --> 00:19:37,475 - It's beautiful. - Gabby's helping us out 421 00:19:37,510 --> 00:19:39,243 at St. Andrew's, gettin' ready for Christmas. 422 00:19:39,279 --> 00:19:41,112 - Yes! - Ah. 423 00:19:41,147 --> 00:19:43,347 Well, then you certainly have your hands full, don't you? 424 00:19:43,416 --> 00:19:47,952 - I guess so, yes. - Do you have my bone meal on your truck? 425 00:19:48,021 --> 00:19:49,954 - Let me go get it. - Yeah! 426 00:19:50,023 --> 00:19:52,089 Nothing like a little bone meal to perk up your plants. 427 00:19:52,125 --> 00:19:53,958 You wanna come in and see? - I would love to. 428 00:19:53,993 --> 00:19:55,927 - Come right in. - OK. 429 00:19:55,962 --> 00:19:58,963 Oh, wow! Hi! - Hi. 430 00:19:58,998 --> 00:20:00,698 - Working here must feel like 431 00:20:00,767 --> 00:20:02,800 watching Christmas grow right in front of your eyes. 432 00:20:02,869 --> 00:20:05,169 - That is exactly how it feels. 433 00:20:05,205 --> 00:20:07,605 Hey, this one. For you. 434 00:20:07,640 --> 00:20:09,907 - Oh, no! I... I couldn't. - You'll appreciate 435 00:20:09,976 --> 00:20:12,143 having a little Christmas growing nearby. 436 00:20:12,212 --> 00:20:14,512 - Oh, thank you! - So there he is! 437 00:20:14,581 --> 00:20:16,681 - Where do you want 'em? - Right there. 438 00:20:16,716 --> 00:20:18,849 - All right. - Thanks, Jack. 439 00:20:20,353 --> 00:20:22,553 - Well, thank you again for showing me around. 440 00:20:22,622 --> 00:20:25,823 - I'm sorry it wasn't much help in finding a volunteer, but-- 441 00:20:25,892 --> 00:20:27,858 - No, no! That's OK. I have a couple ideas. 442 00:20:27,927 --> 00:20:30,528 - All right! - All right. Bye, Jack. 443 00:20:30,563 --> 00:20:34,031 - See you later. 444 00:20:34,067 --> 00:20:36,701 Oh! 445 00:20:36,769 --> 00:20:38,536 Hey, Gabby! 446 00:20:38,605 --> 00:20:41,872 You forgot your plant. - Oh, no! 447 00:20:41,908 --> 00:20:43,774 Thank you. 448 00:20:45,578 --> 00:20:47,979 - You're sure set on doing this, aren't you? 449 00:20:48,014 --> 00:20:50,248 - Pretty much. 450 00:20:50,316 --> 00:20:52,583 - Well, if you need anything, you let me know. 451 00:20:52,619 --> 00:20:55,953 - See you around. - Bye. 452 00:20:56,022 --> 00:20:59,323 (gently gusting wind) - Very festive! 453 00:20:59,359 --> 00:21:02,126 - It's an early Christmas present! 454 00:21:02,161 --> 00:21:03,961 - He seems like a nice guy. 455 00:21:03,997 --> 00:21:06,964 - He is. - The kind of guy who gives you 456 00:21:07,000 --> 00:21:09,867 the feeling there's a lot more going on than meets the eye. 457 00:21:09,902 --> 00:21:12,003 - No. I mean... well, yes. 458 00:21:12,038 --> 00:21:14,972 But they're all just so different. 459 00:21:15,008 --> 00:21:17,108 Michael, it's confusing, 460 00:21:17,143 --> 00:21:18,976 trying to understand what they all want, 461 00:21:19,012 --> 00:21:20,878 what they're feeling. 462 00:21:20,947 --> 00:21:22,847 - What they've lost, Gabby: 463 00:21:22,915 --> 00:21:24,849 their Christmas spirit. 464 00:21:24,884 --> 00:21:26,784 - That's true. 465 00:21:26,853 --> 00:21:28,586 - So what's the plan? 466 00:21:28,655 --> 00:21:31,889 - I have to find a way to show them what they're missing. 467 00:21:31,958 --> 00:21:34,292 - Just don't get distracted. 468 00:21:34,327 --> 00:21:36,060 Remember... 469 00:21:36,095 --> 00:21:38,629 you're here to help the whole town. 470 00:21:45,772 --> 00:21:48,472 (gently gusting wind) 471 00:21:48,541 --> 00:21:50,541 - Hey, Michael... 472 00:21:57,050 --> 00:21:59,450 - OK, Alice. The truck's all loaded up. I'll be back 473 00:21:59,485 --> 00:22:01,652 in a couple of hours. 474 00:22:01,721 --> 00:22:04,922 Oh. Can I see? - It's not finished. 475 00:22:04,957 --> 00:22:08,292 - Your mom's gonna love it. - I hope so. 476 00:22:08,361 --> 00:22:10,061 - Trust me. It's the perfect gift for her. 477 00:22:10,096 --> 00:22:12,430 - Thanks. - All right. Hold down the fort. 478 00:22:12,465 --> 00:22:14,432 - You got it. 479 00:22:14,500 --> 00:22:17,902 ♪♪♪ 480 00:22:17,937 --> 00:22:19,637 - (Gabby): And I thought I'd go around 481 00:22:19,706 --> 00:22:21,472 to some of the store-owners and see if they could help 482 00:22:21,541 --> 00:22:23,341 get the word out about needing volunteers. 483 00:22:23,376 --> 00:22:25,109 - That's a great idea. - Speaking of which, 484 00:22:25,178 --> 00:22:27,345 how many calls have we received so far from people 485 00:22:27,413 --> 00:22:29,447 wanting to help? - Well, so far, none. 486 00:22:29,482 --> 00:22:32,583 - None. OK. Well, that is fine 487 00:22:32,618 --> 00:22:35,019 because I will just get started on all the decorations myself. 488 00:22:35,054 --> 00:22:37,955 And then I thought we could get the Christmas choir 489 00:22:38,024 --> 00:22:39,724 to sing a few songs in town, 490 00:22:39,792 --> 00:22:41,892 to help give everybody a little holiday preview. 491 00:22:41,961 --> 00:22:45,262 - I think they could use a little more practice. - Well, it doesn't really matter 492 00:22:45,298 --> 00:22:48,899 how good they are, does it? - What do you mean? 493 00:22:48,935 --> 00:22:50,735 - It's about Christmas 494 00:22:50,803 --> 00:22:52,870 and bringing the community together again. 495 00:22:52,905 --> 00:22:55,873 Pastor Howard, you said that Angel Falls had lost something. 496 00:22:55,908 --> 00:22:58,142 And you were worried they were never gonna get it back. 497 00:22:58,177 --> 00:22:59,910 Well, what better time 498 00:22:59,946 --> 00:23:01,812 to get your spirit back than Christmas? 499 00:23:01,881 --> 00:23:04,482 - What exactly do you have in mind? 500 00:23:04,517 --> 00:23:06,584 - I want to do everything you asked me to do at St. Andrews, 501 00:23:06,652 --> 00:23:08,519 but I want to do it for the whole town. 502 00:23:08,588 --> 00:23:11,822 I want everyone in Angel Falls to know what it feels like 503 00:23:11,858 --> 00:23:14,492 to have their Christmas spirit back again. 504 00:23:14,560 --> 00:23:16,527 - That would be... 505 00:23:16,562 --> 00:23:18,496 something. 506 00:23:18,531 --> 00:23:21,265 - Yes, it would. - Thank you! 507 00:23:24,837 --> 00:23:27,638 - Where exactly did we find her? 508 00:23:30,109 --> 00:23:32,543 (uplifting music) 509 00:23:32,612 --> 00:23:34,912 ♪♪♪ 510 00:23:36,649 --> 00:23:38,249 - And if you could mention it 511 00:23:38,284 --> 00:23:40,785 at the next town council meeting that we could use some help... 512 00:23:40,853 --> 00:23:42,787 - I'm sorry, Gabby, but the town council doesn't meet 513 00:23:42,855 --> 00:23:44,889 until after the holidays. There's just too much to do. 514 00:23:44,924 --> 00:23:47,925 - Right... 515 00:23:47,994 --> 00:23:50,694 So you don't have to tell all your customers-- 516 00:23:50,730 --> 00:23:52,630 - Daddy, look! - Just one second, sweetheart. 517 00:23:52,665 --> 00:23:55,366 - Oh! - Just help get the word out. 518 00:23:55,435 --> 00:23:57,735 - Oh, sure thing, Gabby. 519 00:23:59,172 --> 00:24:02,540 - I'm in the way! Can I help? 520 00:24:02,608 --> 00:24:04,642 - Yeah! - What can I colour? 521 00:24:04,677 --> 00:24:08,078 - You can do the snowflakes. - Well, that's an honour. 522 00:24:08,114 --> 00:24:10,047 (indistinct speaking) 523 00:24:10,116 --> 00:24:12,416 ♪♪♪ 524 00:24:18,791 --> 00:24:20,691 (door bell jingling) 525 00:24:20,760 --> 00:24:22,827 Hi! - Can I help you? 526 00:24:22,895 --> 00:24:26,197 - Um, yes. Is Jack here? - He had to make 527 00:24:26,232 --> 00:24:28,032 some deliveries. He won't be back for a while. 528 00:24:28,067 --> 00:24:30,601 - OK. Could you just tell him that Gabby stopped by? 529 00:24:30,670 --> 00:24:33,704 And while I'm here, is there any chance I could talk 530 00:24:33,739 --> 00:24:35,639 to a manager? 531 00:24:35,675 --> 00:24:37,541 - You mean Jack? 532 00:24:37,577 --> 00:24:40,544 - Wait. Jack is the manager? 533 00:24:40,580 --> 00:24:42,446 - Well, technically he's the owner, 534 00:24:42,515 --> 00:24:45,382 but yeah. - He's a busy guy. 535 00:24:45,451 --> 00:24:48,419 - I'm Alice. - Hi, Alice. It's very nice 536 00:24:48,454 --> 00:24:50,821 to meet you. - You're Gabby 537 00:24:50,890 --> 00:24:53,357 from St. Andrew's? - Yes, I am. I'm new in town. 538 00:24:53,392 --> 00:24:55,726 Did Jack tell you about me? 539 00:24:55,795 --> 00:24:57,795 - Just that you're looking for volunteers. 540 00:24:57,830 --> 00:25:00,064 - I am. And if you happen to be interested 541 00:25:00,132 --> 00:25:02,666 we could really-- - Yeah, no. I... 542 00:25:02,702 --> 00:25:04,602 have a lot of other stuff I gotta take care of, 543 00:25:04,637 --> 00:25:07,304 but I'll tell Jack you came by. 544 00:25:07,373 --> 00:25:09,840 - Well, thank you. And it was nice to meet you. 545 00:25:09,876 --> 00:25:12,142 I'm sure I'll see you around. - Yeah. 546 00:25:12,178 --> 00:25:14,678 (door bell jingling) 547 00:25:17,116 --> 00:25:19,183 (laughing) 548 00:25:37,036 --> 00:25:39,670 (soft whimpering) 549 00:25:55,321 --> 00:25:57,521 - OK. 550 00:25:57,590 --> 00:25:59,490 (grunting) Where are you 551 00:25:59,559 --> 00:26:02,493 when I need you, Michael? 552 00:26:02,562 --> 00:26:05,930 All right. You are strong! Whoa! 553 00:26:05,998 --> 00:26:08,566 Ah! No! - Oh! Oh! 554 00:26:08,634 --> 00:26:10,434 (both laughing) OK. 555 00:26:10,469 --> 00:26:12,336 - Now I know how that cat felt 556 00:26:12,405 --> 00:26:14,138 when you saved it. - Yeah. 557 00:26:14,173 --> 00:26:16,373 You gonna scratch me too? - No, no. I promise. 558 00:26:16,409 --> 00:26:19,009 - All right. - Can I help? 559 00:26:19,045 --> 00:26:21,345 - Lead the way. - OK. I was thinking right here, 560 00:26:21,380 --> 00:26:24,815 where you used to have the church Christmas tree. 561 00:26:24,850 --> 00:26:27,618 You didn't tell me you owned the hardware store. 562 00:26:27,687 --> 00:26:30,020 - You asked me if I worked there, which I do. 563 00:26:30,089 --> 00:26:32,089 My mom and dad picked it up when I was a kid, 564 00:26:32,158 --> 00:26:34,124 and I took it over from them when they retired. 565 00:26:34,193 --> 00:26:35,893 - And the girl working in the store? 566 00:26:35,962 --> 00:26:38,228 - Alice. Yeah, she's the daughter of a good friend. 567 00:26:38,297 --> 00:26:41,298 I've known her since she was a little baby. 568 00:26:41,367 --> 00:26:43,067 - Oh. - Smart kid. She could probably 569 00:26:43,102 --> 00:26:46,003 run that place without me, but things have been a little rocky 570 00:26:46,038 --> 00:26:48,238 lately between her and her mom. - What do you mean? 571 00:26:48,307 --> 00:26:50,374 - Well, she lost her dad 572 00:26:50,409 --> 00:26:52,843 last year around the holidays, 573 00:26:52,878 --> 00:26:54,545 so she misses him a lot. 574 00:26:54,614 --> 00:26:57,448 - Oh, and with Christmas coming, she'll miss him that much more. 575 00:26:57,483 --> 00:27:00,884 - Yeah. I just want her to know that I'm there for her, 576 00:27:00,920 --> 00:27:03,287 you know? If, um... sorry. 577 00:27:03,322 --> 00:27:05,522 If she... if she needs me. 578 00:27:05,558 --> 00:27:07,725 - Well, I'm sure that's the best gift 579 00:27:07,793 --> 00:27:09,860 you could give her. 580 00:27:12,865 --> 00:27:15,332 - I think that's the last box of decorations. 581 00:27:15,368 --> 00:27:18,335 - Ooh, it looks like a lot of these are broken. 582 00:27:18,371 --> 00:27:22,006 - Man, these lights are pretty old school. 583 00:27:24,543 --> 00:27:26,477 - Oh, wow. 584 00:27:26,545 --> 00:27:29,613 Look at this! Angel Falls 585 00:27:29,649 --> 00:27:31,482 was so festive. 586 00:27:31,517 --> 00:27:33,717 - Wow. - 1995. 587 00:27:33,786 --> 00:27:35,786 - Well, look at that. 588 00:27:35,821 --> 00:27:38,422 That's the community centre right there. 589 00:27:38,491 --> 00:27:41,892 - Is that what it looked like when you were growing up? 590 00:27:44,697 --> 00:27:46,296 - Yeah. 591 00:27:46,332 --> 00:27:49,900 I should probably, um, get back to the store. I've been 592 00:27:49,935 --> 00:27:53,170 gone for a really long time. - OK. 593 00:27:53,239 --> 00:27:55,472 - Yeah. OK. 594 00:27:57,576 --> 00:27:59,443 - Thank you for your help! 595 00:27:59,478 --> 00:28:01,378 - You're welcome. 596 00:28:01,414 --> 00:28:03,747 ♪♪♪ 597 00:28:10,089 --> 00:28:12,022 - (choral singing): ♪♪ All through ♪ 598 00:28:12,058 --> 00:28:13,857 ♪ The night ♪ 599 00:28:13,893 --> 00:28:15,826 ♪ Earthly dust ♪ 600 00:28:15,861 --> 00:28:18,796 ♪ From off thee shaken ♪ 601 00:28:18,831 --> 00:28:20,931 ♪ Soul immortal ♪ 602 00:28:20,966 --> 00:28:23,701 ♪ Shalt thou waken ♪ 603 00:28:23,769 --> 00:28:25,936 ♪ With thy last ♪ 604 00:28:26,005 --> 00:28:28,839 ♪ Dim journey taken ♪ 605 00:28:28,874 --> 00:28:31,642 ♪ All through ♪ 606 00:28:31,677 --> 00:28:35,279 ♪ The night ♪♪ 607 00:28:35,314 --> 00:28:37,448 - Thank you! 608 00:28:37,516 --> 00:28:38,849 Thank you. 609 00:28:38,918 --> 00:28:41,018 Thank you. 610 00:28:41,053 --> 00:28:42,753 Now, I have one last announcement 611 00:28:42,822 --> 00:28:46,290 to make before we end today's sermon. 612 00:28:46,325 --> 00:28:48,692 In this season of giving, 613 00:28:48,761 --> 00:28:51,595 it's important that we take time 614 00:28:51,630 --> 00:28:54,698 to think about what we can do to help our community. 615 00:28:54,734 --> 00:28:57,601 And with that thought in mind, I would like 616 00:28:57,670 --> 00:29:00,404 to introduce our new Christmas 617 00:29:00,473 --> 00:29:02,773 volunteer coordinator, Gabby Messenger. 618 00:29:02,808 --> 00:29:05,242 - Hi! 619 00:29:05,277 --> 00:29:08,178 (cheering) 620 00:29:09,582 --> 00:29:11,482 Please, on your way out, 621 00:29:11,517 --> 00:29:13,484 stop and say hello to Gabby. 622 00:29:13,519 --> 00:29:16,987 We think she has some wonderful ideas on celebrating Christmas 623 00:29:17,022 --> 00:29:20,657 here at St. Andrew's and in all of Angel Falls. 624 00:29:20,726 --> 00:29:23,861 I will see you all next week. 625 00:29:23,896 --> 00:29:25,662 Thank you. 626 00:29:25,698 --> 00:29:28,031 See you next week. 627 00:29:28,100 --> 00:29:30,000 - Hello! We would love 628 00:29:30,069 --> 00:29:31,969 to have you. Oh, OK. 629 00:29:32,004 --> 00:29:34,171 Hi, I'm Gabby, and I'm... 630 00:29:34,240 --> 00:29:36,840 working... with the... 631 00:29:36,876 --> 00:29:39,777 Hello! Um... Merry Christmas! 632 00:29:39,812 --> 00:29:42,746 We would love to have you work with us this... 633 00:29:42,815 --> 00:29:44,515 - Don't worry. 634 00:29:44,583 --> 00:29:47,251 Christmas is the time for miracles. 635 00:29:50,022 --> 00:29:52,222 - Merry Christmas! - (Pastor): So nice to meet you! 636 00:30:11,477 --> 00:30:13,677 (bench creaking) 637 00:30:18,284 --> 00:30:20,350 (gently gusting wind) 638 00:30:20,386 --> 00:30:22,319 - I like it. 639 00:30:22,354 --> 00:30:23,987 Very understated. 640 00:30:24,023 --> 00:30:27,691 - It doesn't exactly say, "All is merry and bright." 641 00:30:27,760 --> 00:30:30,194 - But it's a start! - Michael, I'm supposed 642 00:30:30,262 --> 00:30:32,196 to help the people of Angel Falls 643 00:30:32,231 --> 00:30:34,164 find their Christmas spirit again without 644 00:30:34,200 --> 00:30:37,201 getting too involved, of course. - Of course. 645 00:30:37,236 --> 00:30:40,971 - I can't even find anyone to help me decorate the church. 646 00:30:41,006 --> 00:30:44,308 - So what do we do? 647 00:30:44,376 --> 00:30:46,643 - I do have one idea. 648 00:30:52,117 --> 00:30:54,184 So this is what I have to help them 649 00:30:54,253 --> 00:30:56,153 find again, the Christmas 650 00:30:56,222 --> 00:30:58,155 in that picture. - How do you do that? 651 00:30:58,224 --> 00:31:00,057 - By finding a way 652 00:31:00,092 --> 00:31:02,025 to open this centre, 653 00:31:02,061 --> 00:31:03,994 so they can have the pageant and the potluck. 654 00:31:04,029 --> 00:31:06,463 - I like where this is going. - Just one catch: 655 00:31:06,498 --> 00:31:09,533 the centre needs a lot of work, and I don't even know how much. 656 00:31:09,602 --> 00:31:12,169 And look, we can't even get inside the building. 657 00:31:12,204 --> 00:31:15,072 - Maybe you should talk to Jack. He strikes me 658 00:31:15,107 --> 00:31:18,175 as a knowledgeable guy. - He is. 659 00:31:18,210 --> 00:31:20,244 But I get this feeling when I'm with him 660 00:31:20,312 --> 00:31:22,279 that there's something I'm missing... 661 00:31:22,314 --> 00:31:25,349 something important about him that I should know and I don't. 662 00:31:25,417 --> 00:31:27,584 - Hm. I'll tell you 663 00:31:27,620 --> 00:31:29,486 what always helps me at a time like this: 664 00:31:29,521 --> 00:31:31,455 a nice, hot cup 665 00:31:31,523 --> 00:31:33,457 of homemade apple cider. 666 00:31:33,492 --> 00:31:35,559 - Apple cider? - Works every time. 667 00:31:35,628 --> 00:31:38,128 - And Michael, can you not do 668 00:31:38,197 --> 00:31:40,364 the whole vanishing thing this time? You know, it's not 669 00:31:40,399 --> 00:31:42,332 actually necessary. - What? 670 00:31:42,368 --> 00:31:46,136 - But don't you think this is really gonna be a great start? 671 00:31:46,171 --> 00:31:48,205 (gently gusting wind) 672 00:31:49,909 --> 00:31:52,609 Aw, man! You're such a show-off! 673 00:31:54,079 --> 00:31:57,748 - ♪♪ Jump in, just get things done ♪ 674 00:31:57,816 --> 00:32:00,284 ♪ Sleigh bells on the reindeer ♪ - Hi! 675 00:32:00,319 --> 00:32:02,853 - Hey, Gabby. Be right with you. - Great! 676 00:32:02,922 --> 00:32:06,156 - ♪ Saint Nick's at the mall bouncing kids on his knee ♪♪ 677 00:32:06,191 --> 00:32:08,025 - Hey there! 678 00:32:08,060 --> 00:32:09,760 Did you get a Christmas tree yet? 679 00:32:09,828 --> 00:32:12,996 Well, in the meantime, I got you something. 680 00:32:13,032 --> 00:32:15,232 - Thank you, Gabby! 681 00:32:15,301 --> 00:32:17,668 - You are so welcome. 682 00:32:19,638 --> 00:32:21,939 - So can I be in the Christmas pageant? 683 00:32:22,007 --> 00:32:23,941 - Oh, I hope so, honey, 684 00:32:24,009 --> 00:32:25,909 but I'm not sure quite yet. 685 00:32:25,978 --> 00:32:28,779 - That's what they always say. 686 00:32:28,814 --> 00:32:31,715 - Hey, Gabby. What can I get you? 687 00:32:31,784 --> 00:32:33,684 - A cup of hot cider sounds good. 688 00:32:33,752 --> 00:32:36,153 - You got it. 689 00:32:37,723 --> 00:32:39,589 - All right. I'm gonna let you 690 00:32:39,658 --> 00:32:41,625 get back to this, but that's a perfect angel! 691 00:32:41,660 --> 00:32:43,727 I love it. 692 00:32:45,831 --> 00:32:48,532 - Hey, Alice! Do you mind 693 00:32:48,600 --> 00:32:50,767 if I join you? - Sure. 694 00:32:50,803 --> 00:32:53,637 - Oh, great. Thank you. - You're welcome. 695 00:32:53,706 --> 00:32:56,173 - Is this, um, the thing you were working on? 696 00:32:56,208 --> 00:32:58,642 - Yeah. 697 00:32:58,677 --> 00:33:00,978 - It seems like everyone in Angel Falls 698 00:33:01,013 --> 00:33:02,980 is too busy to volunteer these days. 699 00:33:03,048 --> 00:33:06,516 - Well, you're putting up fliers on a bulletin board. 700 00:33:06,552 --> 00:33:09,186 It's not really gonna get anyone's attention. 701 00:33:09,221 --> 00:33:11,788 - Right. Yeah. I'm a little old-fashioned. 702 00:33:11,824 --> 00:33:15,125 I'm not good with computers and the internet. 703 00:33:15,194 --> 00:33:16,893 - I mean, 704 00:33:16,929 --> 00:33:18,729 you could create a Christmas website. 705 00:33:18,764 --> 00:33:20,564 That way, everyone knows what you're doing. 706 00:33:20,599 --> 00:33:22,399 - A Christmas website? - Yeah. 707 00:33:22,468 --> 00:33:24,468 - I hadn't thought of that. - But it can't look like 708 00:33:24,503 --> 00:33:26,103 all the others. - Right. 709 00:33:26,138 --> 00:33:29,072 - There's gotta be something special about it, you know? 710 00:33:29,108 --> 00:33:31,041 Something... that people here wanna see. 711 00:33:31,076 --> 00:33:33,477 - What about pictures? - Yeah. 712 00:33:33,512 --> 00:33:36,246 - This is the church. 713 00:33:36,315 --> 00:33:38,281 Do you remember, with that star? - Yeah. 714 00:33:38,317 --> 00:33:40,784 - And here's the Christmas choir. 715 00:33:43,922 --> 00:33:47,124 - That's my dad. 716 00:33:47,192 --> 00:33:49,960 - Right here? - Yeah. 717 00:33:50,029 --> 00:33:51,895 I used to do 718 00:33:51,964 --> 00:33:53,764 the Christmas pageant every year. 719 00:33:53,799 --> 00:33:55,766 My dad would always 720 00:33:55,801 --> 00:33:57,734 sit right in the front row. 721 00:33:57,770 --> 00:34:00,971 I could always see him smiling. 722 00:34:04,676 --> 00:34:06,710 - Oh, Alice. 723 00:34:06,779 --> 00:34:10,213 Here. I want you to have that. 724 00:34:10,249 --> 00:34:12,983 - Thank you. 725 00:34:13,052 --> 00:34:16,019 - You know, I was talking to Jenny earlier, 726 00:34:16,055 --> 00:34:18,488 and this would have been her first year in the pageant. 727 00:34:18,524 --> 00:34:21,425 - Yeah. 728 00:34:21,493 --> 00:34:23,794 - She's really disappointed. 729 00:34:25,431 --> 00:34:27,364 - That's too bad. 730 00:34:27,399 --> 00:34:29,666 - You know, I have this wild idea 731 00:34:29,701 --> 00:34:31,635 that I could reopen 732 00:34:31,703 --> 00:34:33,470 the centre and bring the pageant back. 733 00:34:33,505 --> 00:34:35,739 But like I said, 734 00:34:35,774 --> 00:34:38,208 I don't know anything about computers 735 00:34:38,277 --> 00:34:41,978 or the internet, so if you know anyone that could help me... 736 00:34:45,584 --> 00:34:48,485 - I don't, not really. No. 737 00:34:48,520 --> 00:34:50,687 - Well, if you think of anyone, just let me know. 738 00:34:50,756 --> 00:34:53,723 - OK. - And good luck with your thing! 739 00:34:53,759 --> 00:34:55,692 - Thanks. 740 00:35:04,103 --> 00:35:06,002 - Hi! - Oh! 741 00:35:06,071 --> 00:35:07,938 - Hi. I don't know if you remember me. 742 00:35:08,006 --> 00:35:09,606 I'm Gabby, I'm helping out at the church. 743 00:35:09,641 --> 00:35:12,542 - Oh, yes. Of course. Hello. - Hi! 744 00:35:12,578 --> 00:35:15,212 I hope you don't mind, but Jack told me that-- 745 00:35:15,247 --> 00:35:17,347 - You're a friend of Jack's? - Yeah. 746 00:35:17,382 --> 00:35:20,484 - Oh, he's been such a dear ever since my... 747 00:35:20,519 --> 00:35:22,385 my Bryant passed. 748 00:35:22,421 --> 00:35:24,888 I always seem to have some little crisis or other. 749 00:35:24,923 --> 00:35:27,090 They never amount to anything, but Jack always 750 00:35:27,159 --> 00:35:29,626 comes roaring in in his fire truck... 751 00:35:29,661 --> 00:35:31,595 just in case. 752 00:35:31,630 --> 00:35:33,563 - Oh. Was Bryant your husband? 753 00:35:33,599 --> 00:35:35,599 - Yeah. Now there is a man 754 00:35:35,634 --> 00:35:37,934 who loved Christmas. 755 00:35:38,003 --> 00:35:40,837 We could barely get the tree through the front door! 756 00:35:40,873 --> 00:35:44,007 I like to think about him up there right now 757 00:35:44,076 --> 00:35:45,809 just celebrating with the angels. 758 00:35:45,844 --> 00:35:47,944 - Oh, I'm sure he is. 759 00:35:47,980 --> 00:35:49,613 - Oh, I'm Ellen. 760 00:35:49,681 --> 00:35:51,448 - Ellen. I picked you up 761 00:35:51,517 --> 00:35:53,350 some fresh soup from the market. 762 00:35:53,385 --> 00:35:55,085 - Oh! - And I know what you said 763 00:35:55,154 --> 00:35:57,320 about Christmas trees, but this one 764 00:35:57,356 --> 00:35:59,089 is already decorated and it doesn't 765 00:35:59,124 --> 00:36:01,258 have any needles, so I hope it's OK. 766 00:36:01,293 --> 00:36:04,261 - Oh, my. - I have a feeling 767 00:36:04,296 --> 00:36:06,196 Bryant would be very happy 768 00:36:06,231 --> 00:36:08,431 to know you're both still celebrating Christmas. 769 00:36:08,500 --> 00:36:11,201 Merry Christmas, Ellen. 770 00:36:11,270 --> 00:36:14,070 - Merry Christmas and... 771 00:36:14,139 --> 00:36:17,440 thank you. 772 00:36:21,947 --> 00:36:24,247 - Hey! - Hi. 773 00:36:24,283 --> 00:36:26,816 You still lookin' for a volunteer? 774 00:36:26,885 --> 00:36:28,685 - Definitely. - What do you say we brighten up 775 00:36:28,720 --> 00:36:30,921 that tree a little bit? - Well, I still 776 00:36:30,989 --> 00:36:33,890 have to go through the boxes of broken decorations. 777 00:36:33,959 --> 00:36:36,059 - Maybe this'll help. 778 00:36:38,330 --> 00:36:40,964 - Jack! Are these from your store? 779 00:36:41,033 --> 00:36:43,166 - Let's just say they're from an anonymous donor. 780 00:36:44,836 --> 00:36:47,571 - So what do you think, Mr. Fire Chief? 781 00:36:47,639 --> 00:36:49,706 - Yeah. I like it. 782 00:36:49,775 --> 00:36:51,608 - So were you one of those kids 783 00:36:51,643 --> 00:36:53,643 that always wanted to be a fireman? 784 00:36:53,712 --> 00:36:56,880 - Yeah... I guess so. 785 00:36:56,915 --> 00:36:58,548 My dad volunteered, 786 00:36:58,584 --> 00:37:00,984 so I was one of those kids that grew up around the fire station. 787 00:37:01,019 --> 00:37:03,553 But when my best friend 788 00:37:03,622 --> 00:37:05,722 signed up, I, um... 789 00:37:08,427 --> 00:37:11,261 - Is he still on the crew? 790 00:37:15,334 --> 00:37:17,200 - I... 791 00:37:17,269 --> 00:37:19,236 there was a... 792 00:37:19,271 --> 00:37:22,205 a barn caught fire. 793 00:37:22,241 --> 00:37:24,941 It was not a big deal, really. 794 00:37:25,010 --> 00:37:27,010 Just a normal barn fire, 795 00:37:27,045 --> 00:37:29,012 but what none of us knew 796 00:37:29,047 --> 00:37:30,981 was the owner 797 00:37:31,016 --> 00:37:33,083 had an extra diesel tank inside. 798 00:37:33,118 --> 00:37:36,286 - And your friend 799 00:37:36,355 --> 00:37:39,022 was Alice's father. 800 00:37:39,057 --> 00:37:40,991 - Yeah. 801 00:37:41,026 --> 00:37:43,560 Paul. 802 00:37:45,097 --> 00:37:46,930 - Oh, Jack. I'm so sorry. 803 00:37:46,965 --> 00:37:49,899 - Sometimes when I look at Alice, 804 00:37:49,935 --> 00:37:51,868 I can see him there. 805 00:37:51,903 --> 00:37:54,137 So that helps. 806 00:37:59,945 --> 00:38:01,711 Come on, Gabby. We're almost there. 807 00:38:01,780 --> 00:38:03,713 Let's finish this tree. 808 00:38:03,749 --> 00:38:05,682 (sombre music) 809 00:38:05,717 --> 00:38:08,151 ♪♪♪ 810 00:38:14,226 --> 00:38:16,526 So... what's this great idea of yours? 811 00:38:16,595 --> 00:38:18,962 (Gabby chuckling) - You'll see. 812 00:38:19,031 --> 00:38:21,865 Ooh. Hi! 813 00:38:21,900 --> 00:38:24,868 - This is a surprise! What brings you two back this way? 814 00:38:24,936 --> 00:38:27,737 - Dolores, we would love 815 00:38:27,806 --> 00:38:30,473 some of your finest poinsettia plants, 816 00:38:30,542 --> 00:38:32,342 as many as we can fit in the truck. 817 00:38:32,411 --> 00:38:34,611 - Well, that's a lot of plants. 818 00:38:34,680 --> 00:38:36,946 - Well, it's a big church. 819 00:38:40,285 --> 00:38:42,252 - This is for St. Andrew's? 820 00:38:42,287 --> 00:38:44,754 - Yes. I had 821 00:38:44,790 --> 00:38:47,757 something like this in mind. 822 00:38:49,227 --> 00:38:51,161 - Mm-hmm. Um. 823 00:38:51,196 --> 00:38:53,129 Sorry. 824 00:38:53,165 --> 00:38:55,665 All my plants are spoken for. 825 00:39:01,940 --> 00:39:03,840 - What was that all about? 826 00:39:03,875 --> 00:39:06,009 - A few years ago, 827 00:39:06,044 --> 00:39:08,778 Dolores and Gloria had a falling out. 828 00:39:08,814 --> 00:39:10,714 They were really close 829 00:39:10,749 --> 00:39:13,116 and they would decorate the church together, 830 00:39:13,151 --> 00:39:15,352 use all of Dolores' poinsettias. 831 00:39:15,387 --> 00:39:17,420 Then... 832 00:39:17,489 --> 00:39:20,123 she got a better deal from another nursery 833 00:39:20,192 --> 00:39:21,925 and said it was 834 00:39:21,960 --> 00:39:24,260 to save money, but... 835 00:39:25,931 --> 00:39:27,697 - Was that the same year 836 00:39:27,733 --> 00:39:29,699 that Gloria's son moved away? 837 00:39:29,735 --> 00:39:32,635 - Huh. Yeah, I think so. 838 00:39:32,704 --> 00:39:34,604 It was right about that time. 839 00:39:34,673 --> 00:39:36,606 Should we go? 840 00:39:36,641 --> 00:39:39,576 OK. Let's go. 841 00:39:39,611 --> 00:39:42,545 - Just give me one minute. 842 00:39:52,124 --> 00:39:53,723 Dolores... 843 00:39:53,759 --> 00:39:55,725 look, I... I don't know 844 00:39:55,761 --> 00:39:59,062 what happened, but I-- - It was... 845 00:39:59,097 --> 00:40:00,630 a lot of water 846 00:40:00,699 --> 00:40:02,532 under the bridge, Gabby. 847 00:40:02,567 --> 00:40:05,969 - Look, it's hard... 848 00:40:06,004 --> 00:40:07,670 to find the words 849 00:40:07,739 --> 00:40:09,639 to tell someone you miss them, 850 00:40:09,708 --> 00:40:13,410 but it is always worth a try. 851 00:40:16,181 --> 00:40:18,448 - May I? - Of course. 852 00:40:20,085 --> 00:40:23,420 - Oh... 853 00:40:23,455 --> 00:40:25,021 Wow. 854 00:40:25,056 --> 00:40:27,390 It sure was beautiful. 855 00:40:29,795 --> 00:40:32,495 We had such fun. 856 00:40:34,733 --> 00:40:36,666 You wanna do that? 857 00:40:36,735 --> 00:40:39,569 - I do. 858 00:40:39,638 --> 00:40:41,704 - OK. 859 00:40:45,110 --> 00:40:47,477 You take as many plants as you need. 860 00:40:49,214 --> 00:40:50,980 Just be sure to get them inside 861 00:40:51,049 --> 00:40:52,849 the church before it gets too cold. 862 00:40:52,884 --> 00:40:55,084 - Thank you. 863 00:40:56,688 --> 00:40:58,822 - OK. Let's go get you a cart. 864 00:40:58,857 --> 00:41:02,125 OK? Come on. - OK. 865 00:41:02,160 --> 00:41:05,595 These are gonna look so beautiful in the church. 866 00:41:09,067 --> 00:41:11,968 - I don't know what you said in there, but I'm impressed. 867 00:41:12,003 --> 00:41:13,870 - Well, Dolores just said 868 00:41:13,939 --> 00:41:16,306 to make sure we get them in before it gets too cold. 869 00:41:16,374 --> 00:41:18,408 (sighing) 870 00:41:18,443 --> 00:41:20,376 - I wanna show you something. 871 00:41:20,412 --> 00:41:23,513 Come. 872 00:41:23,582 --> 00:41:27,283 (laughing) 873 00:41:27,319 --> 00:41:30,520 So this is it. - Oh, it's so beautiful! 874 00:41:30,589 --> 00:41:33,223 - So every Christmas, 875 00:41:33,258 --> 00:41:36,626 right around this time, there's a star 876 00:41:36,661 --> 00:41:39,095 that comes out right there. Do you see it? 877 00:41:39,164 --> 00:41:41,130 - I think so. That one? - Yeah. Yeah. 878 00:41:41,166 --> 00:41:44,801 - And for a few minutes, it's the brightest thing in the sky. 879 00:41:44,870 --> 00:41:49,072 I always called it my Christmas star. 880 00:41:51,042 --> 00:41:53,076 And each time that star comes out, 881 00:41:53,144 --> 00:41:56,145 it makes me remember 882 00:41:56,181 --> 00:41:58,348 how special Angel Falls is, 883 00:41:58,416 --> 00:42:00,884 and how the people there are like my family, 884 00:42:00,919 --> 00:42:03,887 and how I like taking care of them and... 885 00:42:03,922 --> 00:42:06,823 keeping them safe. - I love that. 886 00:42:06,858 --> 00:42:08,758 - But I haven't... 887 00:42:08,827 --> 00:42:10,727 come out here in quite a while. 888 00:42:10,795 --> 00:42:14,230 - Why not? - A Christmas star 889 00:42:14,266 --> 00:42:17,233 just doesn't seem to matter so much anymore... 890 00:42:20,672 --> 00:42:24,574 ...until I met you. 891 00:42:27,546 --> 00:42:29,546 The way you talk about Christmas, 892 00:42:29,581 --> 00:42:32,348 about bringing the Christmas spirit back to Angel Falls, 893 00:42:32,384 --> 00:42:33,883 it's... 894 00:42:33,952 --> 00:42:36,452 it's like you really believe in miracles. 895 00:42:36,488 --> 00:42:39,389 - Jack... 896 00:42:40,926 --> 00:42:43,526 - It's making me believe in miracles again too. 897 00:42:43,562 --> 00:42:46,162 ♪♪♪ 898 00:42:52,304 --> 00:42:54,504 - Um... 899 00:42:56,708 --> 00:42:59,142 I think... we should get back 900 00:42:59,210 --> 00:43:00,843 to the plants 901 00:43:00,879 --> 00:43:03,079 before they get too cold. - Yeah. 902 00:43:03,148 --> 00:43:05,048 Plants. 903 00:43:05,116 --> 00:43:07,650 That's a good idea. 904 00:43:07,686 --> 00:43:09,719 - OK. 905 00:43:09,754 --> 00:43:11,688 ♪♪♪ 906 00:43:20,165 --> 00:43:23,633 Something's still missing. 907 00:43:23,702 --> 00:43:25,668 - Here's two more... 908 00:43:25,704 --> 00:43:28,638 white poinsettias. 909 00:43:28,707 --> 00:43:32,175 Well, let's see. 910 00:43:32,210 --> 00:43:35,545 - Pastor Howard... oh, sorry to interrupt, but we do have a lot 911 00:43:35,580 --> 00:43:37,313 of other things we need to get done today. 912 00:43:37,349 --> 00:43:39,649 - Help me, Gloria. My memory isn't 913 00:43:39,718 --> 00:43:41,918 what it used to be. What have I forgotten? 914 00:43:41,987 --> 00:43:44,320 - You forgot the wreath. 915 00:43:44,356 --> 00:43:46,089 - Dolores! 916 00:43:46,124 --> 00:43:47,890 You are a sight for sore eyes. 917 00:43:47,959 --> 00:43:51,394 - Pastor Howard. - And you're absolutely right, 918 00:43:51,429 --> 00:43:54,030 we forgot the wreath. Thank you. 919 00:43:54,065 --> 00:43:56,299 - Ahem. Gloria. 920 00:43:56,368 --> 00:43:58,067 - Dolores. - Ahem. 921 00:43:58,103 --> 00:44:01,270 - (Gabby): Hi there! - (Dolores): Hi. 922 00:44:01,306 --> 00:44:03,840 - (Gabby): Would you like to help hang the wreath? 923 00:44:03,908 --> 00:44:05,942 - Oh, I... 924 00:44:05,977 --> 00:44:07,510 Yeah, I would really 925 00:44:07,545 --> 00:44:09,612 like that very much. 926 00:44:11,316 --> 00:44:13,983 - Of course. 927 00:44:15,487 --> 00:44:17,420 - Mm-hmm. - OK. We're gonna put it right 928 00:44:17,455 --> 00:44:19,222 up here, where it used to go. - I remember. 929 00:44:19,290 --> 00:44:21,624 ♪♪♪ 930 00:44:30,135 --> 00:44:32,435 - This looks so beautiful! 931 00:44:34,139 --> 00:44:36,973 - Hey, Jack! - Hey. 932 00:44:39,310 --> 00:44:42,311 - It's beginning to look a lot like Christmas. 933 00:44:42,347 --> 00:44:44,747 - It looks great in here. 934 00:44:44,783 --> 00:44:47,216 - From what Gabby tells me, 935 00:44:47,285 --> 00:44:50,119 we've got you to thank for helping make all this happen. 936 00:44:50,188 --> 00:44:52,689 - Yeah... It's nothing, don't... 937 00:44:52,724 --> 00:44:55,625 My pleasure. Yeah. 938 00:44:55,660 --> 00:44:57,627 Listen... 939 00:44:57,662 --> 00:45:00,129 Gabby... 940 00:45:00,165 --> 00:45:02,265 I... 941 00:45:05,870 --> 00:45:08,604 I should probably get back to the store. 942 00:45:08,640 --> 00:45:10,940 ♪♪♪ 943 00:45:13,445 --> 00:45:15,378 - I'll... I'm gonna... 944 00:45:15,447 --> 00:45:18,314 I'll be right back. 945 00:45:21,119 --> 00:45:23,052 Wait! Hey! 946 00:45:23,121 --> 00:45:24,987 Jack? Look, I, um... 947 00:45:25,023 --> 00:45:26,956 I just wanna say 948 00:45:26,991 --> 00:45:30,193 that I'm really sorry about yesterday. 949 00:45:30,228 --> 00:45:31,928 - No, Gabby. I'm sorry. 950 00:45:31,963 --> 00:45:34,330 That's why I came by here today, to... 951 00:45:34,365 --> 00:45:37,834 to apologize. I was way out of line. 952 00:45:37,869 --> 00:45:39,335 - No, I... 953 00:45:39,404 --> 00:45:42,004 I really liked being there with you... 954 00:45:42,073 --> 00:45:45,041 and talking, and... 955 00:45:45,076 --> 00:45:46,976 feeling like we were 956 00:45:47,045 --> 00:45:50,079 the only two people in the world. 957 00:45:50,148 --> 00:45:52,081 - But you left in... 958 00:45:52,117 --> 00:45:53,950 quite a hurry. - I know. 959 00:45:53,985 --> 00:45:56,486 I'm... a little... 960 00:45:56,521 --> 00:45:58,821 it's, uh... 961 00:45:58,890 --> 00:46:00,823 I've just... I've never felt 962 00:46:00,859 --> 00:46:04,727 like that before. 963 00:46:06,231 --> 00:46:08,264 - Yeah, that makes two of us. 964 00:46:08,299 --> 00:46:10,967 - Really? 965 00:46:13,438 --> 00:46:16,839 - It would've been nice to see how that turned out, but... 966 00:46:18,676 --> 00:46:20,576 - There are a lot of things that I 967 00:46:20,645 --> 00:46:22,779 don't know how to explain... 968 00:46:22,814 --> 00:46:25,314 about me, 969 00:46:25,383 --> 00:46:27,817 about why I'm here. 970 00:46:30,021 --> 00:46:32,188 - You don't have to explain. 971 00:46:32,223 --> 00:46:34,056 What you're doing here 972 00:46:34,125 --> 00:46:36,392 is a good thing, 973 00:46:36,461 --> 00:46:38,661 and I wouldn't want to get in the way of any of that. 974 00:46:40,131 --> 00:46:43,633 So I promise... it won't happen again. 975 00:46:43,668 --> 00:46:46,602 - Well, I still have a lot 976 00:46:46,671 --> 00:46:49,238 of work to do for Christmas. I could use your help. 977 00:46:49,307 --> 00:46:53,109 - Yeah. You got it. 978 00:46:53,144 --> 00:46:55,611 - Jack? 979 00:47:01,152 --> 00:47:03,219 Thank you. 980 00:47:13,231 --> 00:47:15,264 ♪♪♪ 981 00:47:15,300 --> 00:47:17,934 I almost told him, Michael. 982 00:47:17,969 --> 00:47:19,869 I've never done that before. 983 00:47:19,904 --> 00:47:23,306 Never even come close. I don't understand. Why did I do that? 984 00:47:23,374 --> 00:47:25,842 - I told you this one was special. 985 00:47:25,877 --> 00:47:27,743 - But you didn't tell me why. 986 00:47:27,812 --> 00:47:29,712 - You'll have to find that out 987 00:47:29,781 --> 00:47:32,415 for yourself. (knocking) 988 00:47:32,450 --> 00:47:34,951 You should get that. 989 00:47:40,158 --> 00:47:42,258 - Alice! Hi! 990 00:47:44,329 --> 00:47:47,163 - Can you really bring the Christmas pageant back? 991 00:47:47,198 --> 00:47:50,132 - I'm gonna try. Come on in! 992 00:47:55,506 --> 00:47:58,441 Here you go. - Thank you. 993 00:47:58,476 --> 00:48:00,977 I thought about what you said, 994 00:48:01,012 --> 00:48:03,412 how Jenny wants to be in the pageant. 995 00:48:03,448 --> 00:48:05,348 - Oh, it would mean a lot to her. 996 00:48:05,383 --> 00:48:10,052 - Those pageants made Christmas special for me... 997 00:48:10,088 --> 00:48:12,288 with my dad there. 998 00:48:12,323 --> 00:48:15,258 My dad's gone now. 999 00:48:15,293 --> 00:48:17,293 - Alice... 1000 00:48:17,328 --> 00:48:19,362 that must be so hard. 1001 00:48:19,397 --> 00:48:22,832 - My mom thinks we should move. 1002 00:48:22,867 --> 00:48:25,768 Especially with it almost Christmas, 1003 00:48:25,803 --> 00:48:28,337 she wants to start over someplace where... 1004 00:48:28,406 --> 00:48:31,140 everything doesn't remind us of him. 1005 00:48:31,209 --> 00:48:34,710 - And what do you want? 1006 00:48:37,015 --> 00:48:38,948 - To not forget him. 1007 00:48:39,017 --> 00:48:42,852 - You won't. 1008 00:48:44,956 --> 00:48:47,189 - I'm making my mom a Christmas present. 1009 00:48:47,225 --> 00:48:49,191 That's what I've been working on. 1010 00:48:49,227 --> 00:48:52,728 Would you like to see it? - I would love to! 1011 00:48:56,000 --> 00:48:57,934 This is it? - Yeah. 1012 00:48:57,969 --> 00:49:00,703 (inaudible speaking) 1013 00:49:00,772 --> 00:49:03,572 - Oh! 1014 00:49:03,641 --> 00:49:06,175 Look at you! 1015 00:49:06,210 --> 00:49:08,144 There you are. 1016 00:49:08,179 --> 00:49:10,546 ♪♪♪ 1017 00:49:22,126 --> 00:49:24,327 ♪♪♪ 1018 00:49:30,268 --> 00:49:32,835 That's your mom? 1019 00:49:36,941 --> 00:49:39,141 ♪♪♪ 1020 00:49:42,947 --> 00:49:45,247 ♪♪♪ 1021 00:49:56,227 --> 00:49:57,994 It's beautiful. 1022 00:49:58,062 --> 00:50:00,663 She's gonna love it. 1023 00:50:03,001 --> 00:50:05,001 (soft music) 1024 00:50:05,036 --> 00:50:07,770 ♪♪♪ 1025 00:50:07,805 --> 00:50:10,473 Mayor Crosby, can I ask you one more thing? 1026 00:50:10,541 --> 00:50:12,575 - Well, I am locking up for the night, but if there's 1027 00:50:12,610 --> 00:50:14,510 something you need? - It's not from the store. 1028 00:50:14,545 --> 00:50:16,712 I would love for you to show me something. 1029 00:50:16,781 --> 00:50:18,948 - Sure. How can I help? 1030 00:50:18,983 --> 00:50:21,717 So right this way... Oh! - Oh! Can I help you? 1031 00:50:21,753 --> 00:50:23,719 - Sorry about that. 1032 00:50:23,755 --> 00:50:25,721 And sorry about the dust. 1033 00:50:25,757 --> 00:50:28,624 No one's been in here for a while. 1034 00:50:30,361 --> 00:50:33,229 Here's the kitchen, where folks would keep the food warm 1035 00:50:33,264 --> 00:50:36,132 for the potluck while the pageant was going on. 1036 00:50:36,167 --> 00:50:38,834 - And the pageant would happen in here? 1037 00:50:38,903 --> 00:50:41,237 - Mm-hmm. - Where would everyone eat? 1038 00:50:41,272 --> 00:50:44,507 - Well, we'd set up tables after the show, 1039 00:50:44,575 --> 00:50:46,809 and Pastor Howard would say the blessing 1040 00:50:46,844 --> 00:50:48,611 and everybody would sit together and have dinner 1041 00:50:48,646 --> 00:50:51,080 like one big family. 1042 00:50:51,115 --> 00:50:53,549 - And there's nowhere else in town to have the pageant 1043 00:50:53,584 --> 00:50:55,317 and the potluck? - No place that'll 1044 00:50:55,353 --> 00:50:57,286 hold everybody. 1045 00:50:57,321 --> 00:50:59,522 - Mayor Crosby, do you have a list of all the things 1046 00:50:59,557 --> 00:51:01,791 wrong with the centre that need to be repaired? 1047 00:51:01,826 --> 00:51:05,094 - Sure, I could dig one up, but why? 1048 00:51:05,129 --> 00:51:07,263 - I wanna make Christmas 1049 00:51:07,298 --> 00:51:09,432 in Angel Falls special again. 1050 00:51:09,467 --> 00:51:12,201 ♪♪♪ 1051 00:51:17,008 --> 00:51:19,008 (upbeat music) 1052 00:51:19,043 --> 00:51:22,011 ♪♪♪ 1053 00:51:31,756 --> 00:51:34,590 ♪♪ Angels we have ♪ 1054 00:51:34,625 --> 00:51:36,492 ♪ Heard on high ♪ 1055 00:51:36,527 --> 00:51:38,627 ♪ Sweetly singing ♪ 1056 00:51:38,663 --> 00:51:40,696 ♪ O'er the plains ♪♪ 1057 00:51:40,765 --> 00:51:43,899 - (Gloria): Of course I understand. 1058 00:51:43,935 --> 00:51:46,502 Oh, no. No, you don't need to apologize. 1059 00:51:46,571 --> 00:51:48,471 I know you wanted to come home for the holidays, but... 1060 00:51:48,539 --> 00:51:51,474 Listen, if you can't get away, you can't get away. 1061 00:51:51,509 --> 00:51:53,442 I understand. 1062 00:51:53,511 --> 00:51:55,411 (sighing) 1063 00:51:55,446 --> 00:51:58,047 I miss you too. 1064 00:51:59,584 --> 00:52:01,584 (whispering): Oh. Come. 1065 00:52:01,652 --> 00:52:03,586 OK. Yes. You go 1066 00:52:03,654 --> 00:52:05,321 and I will talk to you soon. 1067 00:52:05,356 --> 00:52:07,289 I love you. 1068 00:52:07,325 --> 00:52:09,692 Bye. 1069 00:52:13,264 --> 00:52:15,464 - Gloria, are you OK? 1070 00:52:15,533 --> 00:52:18,801 - Oh, yeah. I'm fine. I just... 1071 00:52:18,836 --> 00:52:20,469 I just found out... 1072 00:52:20,505 --> 00:52:22,238 That was my son, Adam, and... 1073 00:52:22,306 --> 00:52:24,440 that he can't... he can't get away for Christmas, 1074 00:52:24,475 --> 00:52:26,242 for the holidays this year. 1075 00:52:26,277 --> 00:52:28,511 - Oh, Gloria. I'm so sorry. 1076 00:52:28,546 --> 00:52:30,679 - It's OK. 1077 00:52:32,650 --> 00:52:34,917 It's funny though, you know, 'cause Christmas time 1078 00:52:34,986 --> 00:52:37,052 was always just the two of us 1079 00:52:37,121 --> 00:52:38,888 and we'd have so much fun. 1080 00:52:38,923 --> 00:52:40,723 I used to direct 1081 00:52:40,758 --> 00:52:43,526 the pageant when he was a little boy and... 1082 00:52:43,561 --> 00:52:45,194 he... always had to be 1083 00:52:45,229 --> 00:52:47,129 the same character every single year, you know. 1084 00:52:47,165 --> 00:52:49,031 He always had to be one of the wise men. 1085 00:52:49,066 --> 00:52:52,368 It was really sweet. - Oh, I love that! 1086 00:52:52,436 --> 00:52:55,871 - Oh, boy. I enjoyed so much spending all that extra time... 1087 00:52:55,907 --> 00:52:57,973 with him. 1088 00:52:58,009 --> 00:53:00,509 But he had no idea 1089 00:53:00,545 --> 00:53:02,945 how much I was going to miss it. 1090 00:53:05,616 --> 00:53:07,583 I think I just... 1091 00:53:07,618 --> 00:53:09,618 you know, wanted a little bit more 1092 00:53:09,687 --> 00:53:12,121 of that time back, that's all. 1093 00:53:12,190 --> 00:53:14,690 - Well, you still might get it. 1094 00:53:14,725 --> 00:53:17,426 Sometimes things change 1095 00:53:17,461 --> 00:53:21,063 when we least expect it. 1096 00:53:23,100 --> 00:53:25,935 - Thanks. 1097 00:53:26,003 --> 00:53:27,636 Ah... I have to run. 1098 00:53:27,672 --> 00:53:30,105 Thank you. I'll see you later. 1099 00:53:36,714 --> 00:53:39,181 - Ellen! What a nice surprise. 1100 00:53:39,217 --> 00:53:42,151 - Don't worry. No false alarms today. 1101 00:53:42,186 --> 00:53:44,720 - Well, what can I help you with? 1102 00:53:44,789 --> 00:53:47,623 - Well, you know, I told myself that I wasn't going to do any 1103 00:53:47,658 --> 00:53:49,658 of my Christmas baking this year. 1104 00:53:49,727 --> 00:53:52,928 All that work, all that time on my feet! 1105 00:53:54,565 --> 00:53:56,599 - Yet something tells me that those are not 1106 00:53:56,634 --> 00:53:58,801 carrot sticks in there. - These are for you 1107 00:53:58,836 --> 00:54:01,203 with a Merry Christmas, Jack. 1108 00:54:01,239 --> 00:54:04,039 - Thank you. Merry Christmas to you too, Ellen. 1109 00:54:04,075 --> 00:54:06,742 (Ellen chuckling) Thank you. 1110 00:54:08,212 --> 00:54:10,145 - It is so nice to see the church 1111 00:54:10,181 --> 00:54:12,548 all fixed up again. 1112 00:54:12,617 --> 00:54:15,184 It feels like Christmas. 1113 00:54:15,253 --> 00:54:17,720 - Yeah. It smells like Christmas too. 1114 00:54:17,755 --> 00:54:19,955 - Oh! I've got some more 1115 00:54:20,024 --> 00:54:21,924 deliveries to make. Bye now! 1116 00:54:21,993 --> 00:54:24,193 - Bye! Merry Christmas! 1117 00:54:25,663 --> 00:54:28,597 - (Gabby): Thank you so much again. I can't believe 1118 00:54:28,633 --> 00:54:30,466 you finished that webpage so quickly. 1119 00:54:30,534 --> 00:54:32,434 - I hope it helps. - You sure I can't 1120 00:54:32,503 --> 00:54:35,404 give you a ride? - No, it's OK. It's not far. 1121 00:54:37,041 --> 00:54:39,241 Do you like Jack? - Do I... 1122 00:54:39,310 --> 00:54:40,943 uh, well... yeah. 1123 00:54:40,978 --> 00:54:43,312 I think he's a great guy. 1124 00:54:43,347 --> 00:54:45,381 - He doesn't need me at the store, you know. 1125 00:54:45,416 --> 00:54:47,650 But he was my dad's best friend. 1126 00:54:47,718 --> 00:54:50,319 He wants to make sure I'm OK, but... 1127 00:54:50,354 --> 00:54:52,288 it was hard for him too. 1128 00:54:52,323 --> 00:54:54,390 He really is a great guy. 1129 00:54:54,458 --> 00:54:57,393 - And you are a really great friend. 1130 00:54:57,428 --> 00:54:59,995 - All right. Well, I'll see you. 1131 00:55:00,031 --> 00:55:02,431 - Goodnight! 1132 00:55:04,201 --> 00:55:06,702 ♪♪♪ 1133 00:55:19,483 --> 00:55:21,150 - Hey! 1134 00:55:21,185 --> 00:55:23,652 What are you doing out there? It's freezing. 1135 00:55:25,890 --> 00:55:27,589 You look really cold. Come on in. Come on. 1136 00:55:27,658 --> 00:55:30,392 - OK. It's not so bad once you get used to it. 1137 00:55:30,428 --> 00:55:32,161 - That's what Peary said when he discovered 1138 00:55:32,196 --> 00:55:34,196 the North Pole. Come on in. 1139 00:55:34,265 --> 00:55:36,131 - OK. - Let me take your coat. 1140 00:55:36,167 --> 00:55:38,600 I have some hot water in the back. I can make you a tea. 1141 00:55:38,636 --> 00:55:40,202 - I was just out on a walk 1142 00:55:40,237 --> 00:55:42,104 and I thought I would stop by to say hi. 1143 00:55:42,139 --> 00:55:45,074 - You were out looking at Christmas lights, weren't you? 1144 00:55:45,109 --> 00:55:47,276 - I would definitely recommend it. 1145 00:55:47,345 --> 00:55:49,645 - I gotta say there is definitely something in the 1146 00:55:49,680 --> 00:55:53,248 air these days in Angel Falls. - What do you mean? 1147 00:55:53,284 --> 00:55:54,883 - Look at this. 1148 00:55:54,919 --> 00:55:57,052 Cookies from Ellen Price. You might remember her 1149 00:55:57,088 --> 00:56:00,389 as the sweet lady whose soup boiled over. 1150 00:56:00,424 --> 00:56:02,424 Look at that. - Wow! 1151 00:56:02,493 --> 00:56:04,426 - Fudge from our town librarian. 1152 00:56:04,495 --> 00:56:06,428 (laughing) 1153 00:56:06,464 --> 00:56:09,298 Finnish Polar Bread from Mr. Needamin 1154 00:56:09,367 --> 00:56:12,067 who owns the gas station. - What is going on? 1155 00:56:12,103 --> 00:56:14,236 - What is going on is I'm gonna be a blimp 1156 00:56:14,271 --> 00:56:16,805 before Christmas is even over and it's all your fault. 1157 00:56:16,841 --> 00:56:18,774 - My fault? - You brought 1158 00:56:18,809 --> 00:56:20,676 some Christmas Spirit to Angel Falls, Gabby. 1159 00:56:20,745 --> 00:56:23,278 Just like you said you would. 1160 00:56:23,314 --> 00:56:26,548 - Well, there's still so much more that I want to do. 1161 00:56:26,584 --> 00:56:30,052 - Well, don't stop now! 1162 00:56:30,121 --> 00:56:32,454 - Thank you, Jack. 1163 00:56:35,359 --> 00:56:37,126 Well, I should probably... - Yeah. 1164 00:56:37,161 --> 00:56:39,027 - ...get back to the snow, you know. 1165 00:56:39,063 --> 00:56:40,729 - No. Wait. Stay a minute. 1166 00:56:40,765 --> 00:56:43,365 Let me grab the tea, and help yourself. 1167 00:56:50,975 --> 00:56:53,442 ♪♪♪ 1168 00:56:55,112 --> 00:56:57,946 - Look at that! It's so pretty. 1169 00:56:57,982 --> 00:57:01,283 - What are you two doing over here? - Do you like it? 1170 00:57:01,318 --> 00:57:03,285 - It's beautiful, sweetie! 1171 00:57:03,320 --> 00:57:05,053 - And it's just like the Christmas tree 1172 00:57:05,089 --> 00:57:07,256 you had when you were a little girl, 1173 00:57:07,291 --> 00:57:09,391 with the gold star on top. Remember? 1174 00:57:09,460 --> 00:57:11,527 - You're right, 1175 00:57:11,595 --> 00:57:13,495 it is... 1176 00:57:13,531 --> 00:57:15,197 but how did you know? 1177 00:57:15,266 --> 00:57:18,801 - Gabby told me. - I just took a guess. 1178 00:57:20,871 --> 00:57:24,473 - I love it. Um... 1179 00:57:26,577 --> 00:57:28,510 - Nice work! 1180 00:57:28,579 --> 00:57:30,412 We're a good team. 1181 00:57:30,448 --> 00:57:35,350 - Yeah! 1182 00:57:40,891 --> 00:57:42,958 - Gloria, do you know where I put... 1183 00:57:42,993 --> 00:57:44,593 What's that? 1184 00:57:44,628 --> 00:57:47,029 - Come see for yourself. 1185 00:57:50,401 --> 00:57:52,334 - Oh. 1186 00:57:52,369 --> 00:57:55,204 Oh... oh... 1187 00:57:55,272 --> 00:57:58,307 - This... - It's wonderful. 1188 00:57:58,342 --> 00:58:01,310 (upbeat Christmas-style music) 1189 00:58:01,378 --> 00:58:03,946 (phone notification beeping) 1190 00:58:04,014 --> 00:58:07,716 ♪♪♪ 1191 00:58:09,820 --> 00:58:13,589 - Oh... what do you know. 1192 00:58:19,196 --> 00:58:22,130 - Stan... - Did you call about those 1193 00:58:22,166 --> 00:58:24,666 large-sized cups we ordered? - Look. 1194 00:58:30,708 --> 00:58:33,475 ♪♪♪ 1195 00:58:37,615 --> 00:58:39,515 - Chief! - Yeah, Tommy? 1196 00:58:39,583 --> 00:58:41,550 - Chief! - What? 1197 00:58:41,585 --> 00:58:43,452 - You gotta take a look at this. 1198 00:58:43,521 --> 00:58:46,054 - Slide over. - Yeah. 1199 00:58:48,158 --> 00:58:50,392 ♪♪♪ 1200 00:58:57,535 --> 00:58:59,601 - Glor... Gloria? 1201 00:59:03,307 --> 00:59:05,240 - Uh... 1202 00:59:05,309 --> 00:59:08,176 I just wondered if you'd, um... seen 1203 00:59:08,245 --> 00:59:10,145 the website? 1204 00:59:10,214 --> 00:59:12,581 - I saw. 1205 00:59:12,650 --> 00:59:15,284 - It brought back a lot of memories. 1206 00:59:15,352 --> 00:59:17,653 - Yeah, it did. 1207 00:59:20,024 --> 00:59:22,457 - I'm... 1208 00:59:25,095 --> 00:59:27,129 I'm sorry. 1209 00:59:27,164 --> 00:59:30,632 I'm so sorry. 1210 00:59:32,970 --> 00:59:35,170 (sighing) 1211 00:59:39,476 --> 00:59:41,443 (upbeat music) 1212 00:59:41,478 --> 00:59:43,178 - Hello! 1213 00:59:43,247 --> 00:59:45,981 (horn honking) (siren wailing) 1214 00:59:49,853 --> 00:59:53,322 ♪♪♪ 1215 00:59:54,625 --> 00:59:57,859 - Left. - OK. How's that, Tommy? 1216 00:59:57,895 --> 01:00:00,062 - Left! Yeah, yeah. Ooh! 1217 01:00:00,097 --> 01:00:01,530 - (Gabby): What's going on? 1218 01:00:01,565 --> 01:00:03,465 Is that Jack up there? 1219 01:00:03,500 --> 01:00:05,667 - OK. 1220 01:00:07,304 --> 01:00:09,371 - Great work on the website, Gabby. 1221 01:00:09,440 --> 01:00:11,139 Everybody's talking about it. - Thank you, 1222 01:00:11,208 --> 01:00:13,809 but that's all Alice Lake. She did a fantastic job. 1223 01:00:13,877 --> 01:00:15,777 - (Mayor Crosby): Well, I'll be sure to let everyone know. 1224 01:00:15,846 --> 01:00:19,281 Oh, and, um... here's the list you asked for: 1225 01:00:19,350 --> 01:00:20,983 everything that needs to be done 1226 01:00:21,018 --> 01:00:24,252 at the community centre. - Thank you. 1227 01:00:24,288 --> 01:00:27,356 - (Jack): OK, Tommy? 1228 01:00:27,424 --> 01:00:30,192 Pastor Howard, whenever you're ready. 1229 01:00:32,630 --> 01:00:34,997 - Merry Christmas everyone! 1230 01:00:36,667 --> 01:00:38,333 (cheering) 1231 01:00:38,402 --> 01:00:40,769 - Oh, my goodness! 1232 01:00:40,838 --> 01:00:43,438 - Merry Christmas! 1233 01:00:45,042 --> 01:00:48,477 Wow! It's so beautiful! 1234 01:00:48,512 --> 01:00:51,980 - Well, I'm glad you like it. (Gabby laughing) 1235 01:00:52,049 --> 01:00:54,416 - It's just so exciting! 1236 01:00:54,451 --> 01:00:56,785 - Well, I should probably, um... 1237 01:00:56,854 --> 01:00:58,887 - Oh! Of course. Yeah. - Yes. Put this in the truck. 1238 01:00:58,922 --> 01:01:01,456 - Great job, guys! (cheering) 1239 01:01:03,661 --> 01:01:05,794 - (all singing): ♪♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1240 01:01:05,829 --> 01:01:08,263 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1241 01:01:08,298 --> 01:01:10,866 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1242 01:01:10,901 --> 01:01:13,201 ♪ And a happy New Year ♪ 1243 01:01:13,237 --> 01:01:15,704 ♪ Good tidings we bring ♪ 1244 01:01:15,739 --> 01:01:17,973 ♪ To you and your kin ♪ 1245 01:01:18,008 --> 01:01:20,942 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1246 01:01:20,978 --> 01:01:23,245 ♪ And a happy New Year ♪♪ 1247 01:01:23,280 --> 01:01:26,181 (cheering) 1248 01:01:26,216 --> 01:01:28,050 (soft music) 1249 01:01:28,118 --> 01:01:30,218 - Gabby? 1250 01:01:30,287 --> 01:01:32,020 Oh, hey. I got your message. 1251 01:01:32,089 --> 01:01:34,623 What are we doing here? What's going on? 1252 01:01:34,658 --> 01:01:36,625 - Jack, when we talked 1253 01:01:36,660 --> 01:01:39,895 about the centre being closed, you said it 1254 01:01:39,963 --> 01:01:41,763 was because it needed so many repairs. 1255 01:01:41,832 --> 01:01:44,299 - Yeah, that's right. - You didn't tell me 1256 01:01:44,334 --> 01:01:46,201 you closed it down. 1257 01:01:46,270 --> 01:01:48,603 This is the inspection report from last year. 1258 01:01:48,639 --> 01:01:51,206 - I'm the fire chief. That's my job. 1259 01:01:51,241 --> 01:01:52,908 - But Jack, you grew up here. 1260 01:01:52,943 --> 01:01:56,044 You said the people are like family. 1261 01:01:56,080 --> 01:01:57,779 - Yeah, they are my family, 1262 01:01:57,815 --> 01:01:59,748 but I also said I wanted to keep them safe. So when the city 1263 01:01:59,817 --> 01:02:01,583 couldn't come up with the money to finish this, 1264 01:02:01,618 --> 01:02:04,086 I had to sign that report. - But without this centre, 1265 01:02:04,121 --> 01:02:06,588 there's no place to celebrate Christmas. 1266 01:02:06,623 --> 01:02:08,523 (sighing) - I know... 1267 01:02:08,559 --> 01:02:10,492 but I wasn't going to take the chance 1268 01:02:10,527 --> 01:02:12,427 of something happening again. 1269 01:02:12,496 --> 01:02:14,429 Something... like a fire. 1270 01:02:14,465 --> 01:02:16,932 I couldn't lose someone again. 1271 01:02:16,967 --> 01:02:20,402 - Lose someone again... 1272 01:02:22,072 --> 01:02:24,039 ...like Paul. 1273 01:02:24,074 --> 01:02:26,675 Jack, what happened? 1274 01:02:28,145 --> 01:02:30,312 - I told you what happened. 1275 01:02:30,380 --> 01:02:32,547 The barn caught fire. It was an accident. 1276 01:02:32,583 --> 01:02:34,883 - It wasn't your fault. 1277 01:02:34,918 --> 01:02:37,085 (sighing) - You don't understand. 1278 01:02:37,154 --> 01:02:39,621 I had someone cover my shift that night. 1279 01:02:39,656 --> 01:02:41,990 I should have been there for Paul. 1280 01:02:42,059 --> 01:02:45,494 - But you couldn't have known that was going to happen. 1281 01:02:45,562 --> 01:02:47,529 - Maybe. 1282 01:02:47,564 --> 01:02:49,431 - And you did the right thing. 1283 01:02:49,500 --> 01:02:52,634 You've done the right thing by keeping everyone safe. 1284 01:02:52,669 --> 01:02:55,437 And now it's time for us 1285 01:02:55,472 --> 01:02:57,472 to do the right thing again. 1286 01:02:57,541 --> 01:03:00,342 - What do you mean? 1287 01:03:00,410 --> 01:03:03,345 - If we make these repairs, 1288 01:03:03,380 --> 01:03:05,881 we can keep this building safe, 1289 01:03:05,916 --> 01:03:07,582 very safe, 1290 01:03:07,618 --> 01:03:09,584 and we can reopen the centre. 1291 01:03:09,620 --> 01:03:11,820 - Reopen? - Yes! 1292 01:03:11,889 --> 01:03:14,656 This is what you remember. It's what they remember 1293 01:03:14,725 --> 01:03:16,224 - this place! And it's what 1294 01:03:16,293 --> 01:03:19,227 Angel Falls needs to get its Christmas spirit back again. 1295 01:03:19,263 --> 01:03:22,697 - Take a look around you. Look at how much work there is to do. 1296 01:03:22,766 --> 01:03:25,500 - I know, but we also have this whole town 1297 01:03:25,569 --> 01:03:28,403 waking up to what Christmas used to feel like. 1298 01:03:28,472 --> 01:03:30,839 We do! And all we 1299 01:03:30,874 --> 01:03:32,974 have to do is ask. They're willing to help. 1300 01:03:33,010 --> 01:03:35,310 - OK. Let's say you're right. 1301 01:03:35,345 --> 01:03:37,612 Let's say everybody in town pitches in. 1302 01:03:37,648 --> 01:03:40,015 What do we have, like a week until Christmas? 1303 01:03:40,083 --> 01:03:42,250 I didn't think that's humanly possible. 1304 01:03:42,286 --> 01:03:44,052 - But we can try... 1305 01:03:44,087 --> 01:03:46,354 and wouldn't it be something to give Angel Falls 1306 01:03:46,390 --> 01:03:49,658 a Christmas they will always remember? 1307 01:03:52,796 --> 01:03:54,996 (sighing) 1308 01:03:58,702 --> 01:04:00,802 (ringing tone) 1309 01:04:00,838 --> 01:04:03,839 - Tommy. Hey, it's Jack. 1310 01:04:03,907 --> 01:04:05,807 Do me a big favour. Round up the guys 1311 01:04:05,843 --> 01:04:07,909 and have them meet us down here at the centre. 1312 01:04:07,945 --> 01:04:09,845 - YES! - I'll explain. 1313 01:04:09,880 --> 01:04:12,314 - Yes! Yes! Thank you! 1314 01:04:12,382 --> 01:04:14,449 YES! - I'll explain. 1315 01:04:14,518 --> 01:04:16,051 - Where do we start? 1316 01:04:16,119 --> 01:04:18,720 - We gotta rewire the light panel still. 1317 01:04:18,789 --> 01:04:20,922 - OK. - Test fire alarms: check. 1318 01:04:20,958 --> 01:04:23,225 - That's good. - Patch the hole 1319 01:04:23,260 --> 01:04:25,360 in the second floor wall: we've got that one. OK. What you 1320 01:04:25,395 --> 01:04:27,195 got in the box? - Um, recycling! 1321 01:04:27,231 --> 01:04:30,398 - All right. Windows too! - Windows! 1322 01:04:30,467 --> 01:04:32,234 Clean the windows! - Yeah. 1323 01:04:32,302 --> 01:04:34,236 Hey, Tommy. You need a hand? - No. I got it, Chief. 1324 01:04:34,271 --> 01:04:36,905 - OK. Good stuff. 1325 01:04:36,940 --> 01:04:40,775 - So they're just warming up, so this is perfect timing. 1326 01:04:40,811 --> 01:04:44,045 (singing scales) 1327 01:04:44,114 --> 01:04:47,849 Hi! This is Alice. She's gonna be joining you. 1328 01:04:47,918 --> 01:04:49,451 - Great! - Hi! 1329 01:04:49,486 --> 01:04:51,419 - I'll let you guys get back to rehearsal. 1330 01:04:51,455 --> 01:04:53,288 - OK! OK, thanks. I'm just gonna get you a song book. 1331 01:04:53,357 --> 01:04:55,991 (choir harmonizing) 1332 01:04:56,026 --> 01:04:57,692 - OK. 1333 01:04:57,728 --> 01:05:01,263 - (choir singing): ♪♪ The first Noel ♪ 1334 01:05:01,298 --> 01:05:05,200 ♪ The angels did say ♪♪ 1335 01:05:05,235 --> 01:05:07,769 - OK. Try A-7. - Yeah. OK. 1336 01:05:07,838 --> 01:05:10,305 Oh! Jeez! - Are you OK? 1337 01:05:10,340 --> 01:05:12,974 - Yeah, yeah. - What? 1338 01:05:13,010 --> 01:05:15,010 - So A-7, cross it off. No A-7. - Yeah. Don't... 1339 01:05:15,045 --> 01:05:16,711 Don't go to A-7. - Hoo! 1340 01:05:16,747 --> 01:05:18,947 ♪♪♪ 1341 01:05:22,019 --> 01:05:24,486 - Merry Christmas! 1342 01:05:29,826 --> 01:05:33,128 (upbeat music) 1343 01:05:33,196 --> 01:05:35,263 ♪♪♪ 1344 01:05:41,471 --> 01:05:43,438 Look, I know this will 1345 01:05:43,473 --> 01:05:45,206 take up all your time between now and Christmas, 1346 01:05:45,275 --> 01:05:47,175 but you've directed the pageant before, 1347 01:05:47,244 --> 01:05:49,811 and I think you can make it so special. 1348 01:05:49,880 --> 01:05:53,081 - Gabby, no. It's not a good idea right now. 1349 01:05:53,150 --> 01:05:56,151 Not this year. - No, I understand. 1350 01:05:56,186 --> 01:05:58,420 I just wish I could think of something 1351 01:05:58,455 --> 01:06:01,489 to change your mind. 1352 01:06:01,558 --> 01:06:03,458 - What if you had some help? 1353 01:06:03,527 --> 01:06:05,627 - What?! Adam! (Gabby laughing) 1354 01:06:05,696 --> 01:06:08,129 - Hi, Mom! - What are you doing here? 1355 01:06:08,165 --> 01:06:11,499 Oh, my goodness! What are you doing here? 1356 01:06:11,535 --> 01:06:14,069 I thought... what's going on? - Well, someone sent me the link 1357 01:06:14,104 --> 01:06:16,538 to the town's Christmas webpage. - Who sent you the link? 1358 01:06:16,573 --> 01:06:18,506 - I don't know. - Who sent you the link?! 1359 01:06:18,542 --> 01:06:20,942 - And I told my boss, "I'm coming home for Christmas!" 1360 01:06:21,011 --> 01:06:23,845 - Oh, my... oh, wow. 1361 01:06:23,880 --> 01:06:25,547 Ha ha! - Welcome home. 1362 01:06:25,615 --> 01:06:27,315 - Thank you. - I'm gonna give you two 1363 01:06:27,384 --> 01:06:29,317 some time to catch up. - OK. 1364 01:06:29,386 --> 01:06:31,286 (Gabby speaking indistinctly) 1365 01:06:31,355 --> 01:06:34,889 Get in here. Take your jacket off. Let's talk! 1366 01:06:37,060 --> 01:06:39,394 - Ah ha! That's the last one. 1367 01:06:39,429 --> 01:06:41,162 The centre's officially in accordance 1368 01:06:41,231 --> 01:06:44,065 with the fire code. - Nice work, Mr. Fire Chief! 1369 01:06:44,101 --> 01:06:46,334 - I finally fixed that leaky faucet. 1370 01:06:46,370 --> 01:06:49,404 Now, if I could just get that light panel to cooperate... 1371 01:06:49,473 --> 01:06:52,207 - I have every faith in you. - Tell that to the light panel. 1372 01:06:52,275 --> 01:06:54,175 - It's late. You should get some rest. 1373 01:06:54,244 --> 01:06:56,745 We'll figure it out tomorrow. - Yeah, we'll get it done. 1374 01:06:56,780 --> 01:06:58,780 I should go help the guys out at the station. 1375 01:06:58,849 --> 01:07:01,483 Do you want me to lock up? - I got it. I'll see you 1376 01:07:01,518 --> 01:07:03,752 in the morning. - Bright and early! 1377 01:07:03,820 --> 01:07:06,287 (gently gusting wind) - I knew you could do it. 1378 01:07:06,323 --> 01:07:08,323 - Well, we're not there yet. 1379 01:07:08,392 --> 01:07:10,358 - You're in the home stretch! 1380 01:07:10,427 --> 01:07:12,427 And this is going to be epic. 1381 01:07:12,496 --> 01:07:15,063 This is going to be one Christmas 1382 01:07:15,132 --> 01:07:17,532 that you and Angel Falls 1383 01:07:17,601 --> 01:07:20,035 will never forget. 1384 01:07:20,103 --> 01:07:21,603 Remember what I told you: 1385 01:07:21,638 --> 01:07:23,671 it's all about free will. 1386 01:07:23,707 --> 01:07:25,373 - Free will. 1387 01:07:25,409 --> 01:07:28,176 - So why don't you take your own advice and go home? 1388 01:07:28,211 --> 01:07:31,079 Put your feet up. Now... 1389 01:07:31,148 --> 01:07:34,616 I am walking out that door... 1390 01:07:36,319 --> 01:07:38,753 ...just like a real person. 1391 01:07:40,857 --> 01:07:43,758 Happy? - Very happy! 1392 01:07:43,827 --> 01:07:45,894 ♪♪♪ 1393 01:07:51,935 --> 01:07:55,637 ♪♪♪ 1394 01:07:58,308 --> 01:07:59,974 Jack! Hey. 1395 01:08:00,010 --> 01:08:02,177 - Hey. Have you seen Alice? - Uh... no. 1396 01:08:02,245 --> 01:08:03,945 - Her mom just called me and Alice didn't come home 1397 01:08:04,014 --> 01:08:06,781 last night. I can't reach her on her cell phone. 1398 01:08:06,850 --> 01:08:08,883 - Where would she go? - I don't know. 1399 01:08:08,952 --> 01:08:10,452 Her friends haven't seen her since yesterday. 1400 01:08:10,520 --> 01:08:12,454 They all wanted to go out to the pier and hang out, 1401 01:08:12,489 --> 01:08:15,123 but when they wanted to leave, Alice said she wanted 1402 01:08:15,158 --> 01:08:17,959 to stick around and watch the sunset. I'm gonna head there. 1403 01:08:17,994 --> 01:08:19,727 - Um, OK. Just give me a few minutes. I'm coming with you. 1404 01:08:19,763 --> 01:08:22,897 - I'll wait in the car. - Great. 1405 01:08:22,966 --> 01:08:25,200 (tense music) 1406 01:08:25,235 --> 01:08:27,235 Alice? 1407 01:08:27,304 --> 01:08:30,171 Alice? 1408 01:08:32,309 --> 01:08:34,576 - Alice? 1409 01:08:36,313 --> 01:08:39,147 Alice? 1410 01:08:39,182 --> 01:08:41,182 Alice? 1411 01:08:41,251 --> 01:08:44,953 - Our Father, who art in heaven, 1412 01:08:44,988 --> 01:08:47,622 hallowed be thy name. 1413 01:08:47,691 --> 01:08:49,724 - Alice? 1414 01:08:49,759 --> 01:08:51,559 - Thy will be done, 1415 01:08:51,595 --> 01:08:53,795 on earth as it is in heaven. 1416 01:08:53,830 --> 01:08:56,231 - Have you seen Alice? 1417 01:08:56,299 --> 01:08:58,833 Where is she? 1418 01:08:58,902 --> 01:09:00,869 - Amen. 1419 01:09:00,904 --> 01:09:02,904 She's all right. 1420 01:09:02,939 --> 01:09:05,807 - I'm gonna call the station, see if the guys can come 1421 01:09:05,842 --> 01:09:07,775 and help. - Jack. 1422 01:09:07,811 --> 01:09:09,944 She's OK. 1423 01:09:14,718 --> 01:09:16,751 (sighing) 1424 01:09:35,505 --> 01:09:37,505 Hi. - I was about to call. 1425 01:09:37,541 --> 01:09:39,807 I think she's been here all night. 1426 01:09:39,876 --> 01:09:41,609 - Call her mother. Let her know she's safe. 1427 01:09:41,645 --> 01:09:43,378 - Is she OK? - I think so. 1428 01:09:43,413 --> 01:09:46,047 - I forgot to charge my phone. Can I use your phone? 1429 01:09:46,082 --> 01:09:47,949 - Yes. 1430 01:09:48,018 --> 01:09:49,484 (sighing) 1431 01:09:49,519 --> 01:09:52,820 - (softly): Hey... Hi... 1432 01:09:52,856 --> 01:09:54,389 - I fell asleep. 1433 01:09:54,457 --> 01:09:56,791 - Are you OK? 1434 01:09:59,329 --> 01:10:01,262 - Oh, my mom doesn't know where I am... 1435 01:10:01,331 --> 01:10:03,131 - It's OK. Jack's calling her now. 1436 01:10:03,166 --> 01:10:05,166 She'll be here soon. 1437 01:10:05,202 --> 01:10:08,970 - I hope I didn't worry her. 1438 01:10:09,039 --> 01:10:12,006 - What happened? 1439 01:10:14,177 --> 01:10:17,111 - She misses my dad so much. 1440 01:10:18,882 --> 01:10:20,915 She said that Christmas makes it too hard... 1441 01:10:20,951 --> 01:10:22,884 remembering him. 1442 01:10:22,919 --> 01:10:24,852 And that's why we 1443 01:10:24,888 --> 01:10:26,588 have to move. 1444 01:10:26,623 --> 01:10:30,491 But I like remembering my dad at Christmas... 1445 01:10:33,129 --> 01:10:35,563 ...all the places we went together, 1446 01:10:35,599 --> 01:10:38,633 all the thing we did here. 1447 01:10:41,504 --> 01:10:43,605 I don't wanna go. 1448 01:10:43,640 --> 01:10:45,573 - Christmas memories 1449 01:10:45,609 --> 01:10:47,575 are some of the most precious 1450 01:10:47,644 --> 01:10:49,510 that a family can share. 1451 01:10:49,579 --> 01:10:51,946 We have our traditions 1452 01:10:51,982 --> 01:10:54,515 and our customs and our loved ones with us. 1453 01:10:54,551 --> 01:10:57,852 I think that's... 1454 01:10:57,887 --> 01:11:00,989 why this is so hard for your mom this year. 1455 01:11:01,057 --> 01:11:03,358 Your dad is part 1456 01:11:03,426 --> 01:11:05,393 of every single memory, 1457 01:11:05,428 --> 01:11:08,463 so Christmas in Angel Falls 1458 01:11:08,498 --> 01:11:11,299 just doesn't feel like Christmas anymore. 1459 01:11:11,334 --> 01:11:14,802 That's why she wants to leave. 1460 01:11:14,838 --> 01:11:17,972 - What do I do? 1461 01:11:18,008 --> 01:11:19,941 - Alice, 1462 01:11:20,010 --> 01:11:21,876 you help her 1463 01:11:21,911 --> 01:11:24,412 understand something that you already know in your heart. 1464 01:11:26,182 --> 01:11:28,049 Your dad... 1465 01:11:28,118 --> 01:11:31,185 he's still right here with you. 1466 01:11:31,254 --> 01:11:33,021 And all those memories 1467 01:11:33,089 --> 01:11:34,956 that you two share... 1468 01:11:35,025 --> 01:11:37,558 they're only going to become 1469 01:11:37,627 --> 01:11:39,460 more precious with every Christmas 1470 01:11:39,496 --> 01:11:42,730 that you hold him in your heart. 1471 01:11:42,799 --> 01:11:45,900 That I can promise you. 1472 01:11:50,874 --> 01:11:53,007 - Thank you. 1473 01:11:57,247 --> 01:12:00,715 - Alice? - Here's your mom. 1474 01:12:02,285 --> 01:12:04,452 - Oh! - I'm so sorry. 1475 01:12:04,521 --> 01:12:06,554 I should have called you. 1476 01:12:08,658 --> 01:12:11,192 Thank you. - Thank you. 1477 01:12:16,566 --> 01:12:19,067 (sighing) 1478 01:12:21,404 --> 01:12:23,638 - Thank you. 1479 01:12:32,349 --> 01:12:34,415 Hi. - Hi. 1480 01:12:36,419 --> 01:12:38,286 (sighing) 1481 01:12:38,321 --> 01:12:41,222 I am so glad she's OK. 1482 01:12:41,257 --> 01:12:43,458 Me too. 1483 01:12:46,196 --> 01:12:48,162 - How did you know? 1484 01:12:48,198 --> 01:12:50,164 - It was... 1485 01:12:50,200 --> 01:12:52,066 just a feeling. - No, no, no. 1486 01:12:52,135 --> 01:12:54,102 When you touched me, 1487 01:12:54,137 --> 01:12:57,038 I could feel that you knew she was OK. 1488 01:12:57,073 --> 01:12:59,741 - I don't know how to-- - Gabby... 1489 01:12:59,809 --> 01:13:02,543 I've never felt anything like that before. 1490 01:13:02,579 --> 01:13:05,046 It was like every Christmas morning I've ever known 1491 01:13:05,115 --> 01:13:07,014 all rolled into one, and everything 1492 01:13:07,083 --> 01:13:09,417 I've ever wanted in one moment. 1493 01:13:10,920 --> 01:13:13,855 - Jack... - And the only thing that I can think of right now 1494 01:13:13,890 --> 01:13:16,991 is you being here is the best thing that's ever happened 1495 01:13:17,026 --> 01:13:19,160 to me, and I don't wanna spend 1496 01:13:19,195 --> 01:13:21,062 another Christmas without you in it. 1497 01:13:21,131 --> 01:13:24,332 - But Jack... 1498 01:13:24,401 --> 01:13:27,368 - It's OK. 1499 01:13:27,404 --> 01:13:29,070 ♪♪♪ 1500 01:13:43,586 --> 01:13:45,753 - I know what you're gonna say. 1501 01:13:45,789 --> 01:13:47,922 I went a little overboard again 1502 01:13:47,957 --> 01:13:50,625 and I'm really sorry. - I know. 1503 01:13:50,660 --> 01:13:53,127 - But Jack was so worried about Alice, 1504 01:13:53,196 --> 01:13:55,129 I just wanted to make sure she was safe. 1505 01:13:55,198 --> 01:13:57,064 - I understand. - I know my assignment 1506 01:13:57,133 --> 01:13:59,233 was to bring the Christmas spirit back to the whole town, 1507 01:13:59,302 --> 01:14:01,269 and I was making a difference. You could feel it! 1508 01:14:01,304 --> 01:14:04,005 - You let yourself get involved again, Gabby! 1509 01:14:04,073 --> 01:14:06,874 More than ever before. - But Jack was so worried 1510 01:14:06,910 --> 01:14:09,076 about her, and I knew if something happened, 1511 01:14:09,145 --> 01:14:10,812 it would be too much for him 1512 01:14:10,847 --> 01:14:12,647 and that wouldn't be fair. Not at Christmas. 1513 01:14:12,682 --> 01:14:14,615 - Fair? - He's such 1514 01:14:14,651 --> 01:14:17,985 a good person, Michael. Think of everything he does, 1515 01:14:18,054 --> 01:14:21,422 all the people he helps. - He is a good man... 1516 01:14:21,491 --> 01:14:25,359 who loves you very much. 1517 01:14:28,965 --> 01:14:30,932 - That's what I've been feeling, 1518 01:14:30,967 --> 01:14:33,234 isn't it? 1519 01:14:33,269 --> 01:14:36,103 What I didn't understand. 1520 01:14:38,408 --> 01:14:41,609 So this is what it feels like to be in love. 1521 01:14:44,781 --> 01:14:46,747 - It's time to go. 1522 01:14:46,783 --> 01:14:48,716 - But I don't want to leave. 1523 01:14:48,751 --> 01:14:51,953 - I'm sorry, Gabby. 1524 01:14:51,988 --> 01:14:53,888 Angels and people 1525 01:14:53,923 --> 01:14:57,191 are not allowed to fall in love. 1526 01:14:57,260 --> 01:14:59,126 (soft music) 1527 01:14:59,162 --> 01:15:01,429 ♪♪♪ 1528 01:15:16,346 --> 01:15:19,247 - But they still need me, Michael. 1529 01:15:19,282 --> 01:15:21,782 I haven't finished my assignment yet. 1530 01:15:21,818 --> 01:15:24,385 - It's not up to me. - But whatever 1531 01:15:24,420 --> 01:15:26,754 my feelings are for Jack, that's no reason 1532 01:15:26,789 --> 01:15:29,557 for me to leave Angel Falls without its Christmas spirit. 1533 01:15:29,626 --> 01:15:31,559 Not now, not when we're this close. 1534 01:15:31,628 --> 01:15:34,862 - I'm sorry. - Tomorrow's Christmas Eve. 1535 01:15:34,931 --> 01:15:37,431 We're gonna have the pageant for the kids. 1536 01:15:37,500 --> 01:15:39,400 - Gabby... - And the potluck, just like 1537 01:15:39,435 --> 01:15:42,937 they used to. - We should go now! 1538 01:15:43,006 --> 01:15:44,739 - Let me help them finish. 1539 01:15:44,774 --> 01:15:47,909 Let me see this through. It's all I want. 1540 01:15:47,944 --> 01:15:50,678 - I have to follow the rules too. 1541 01:15:50,747 --> 01:15:53,281 - Bend the rules, Michael. 1542 01:15:54,884 --> 01:15:56,784 Just this once. 1543 01:15:56,853 --> 01:15:59,053 And not for me, for them, 1544 01:15:59,122 --> 01:16:01,122 because it's not about this Christmas. 1545 01:16:01,157 --> 01:16:03,157 It's about next year and the year after that 1546 01:16:03,226 --> 01:16:04,992 and every Christmas to come. 1547 01:16:05,061 --> 01:16:06,794 This can be my gift to Angel Falls. 1548 01:16:06,863 --> 01:16:09,530 - It means that much to you? 1549 01:16:13,503 --> 01:16:15,570 And what about Jack? 1550 01:16:17,073 --> 01:16:18,940 - I think Christmas Eve with Jack 1551 01:16:18,975 --> 01:16:20,608 is something I will remember 1552 01:16:20,643 --> 01:16:23,477 for a very long time. 1553 01:16:23,513 --> 01:16:26,280 (Gabby laughing softly) 1554 01:16:33,923 --> 01:16:36,190 - All right. 1555 01:16:36,225 --> 01:16:38,326 You can go back and finish your assignment. 1556 01:16:38,361 --> 01:16:40,294 But when you're done, 1557 01:16:40,330 --> 01:16:43,397 you have to leave... forever. 1558 01:16:43,466 --> 01:16:46,534 And Gabby... 1559 01:16:46,569 --> 01:16:48,336 after you're gone, 1560 01:16:48,404 --> 01:16:50,371 no one in Angel Falls 1561 01:16:50,406 --> 01:16:52,707 will remember you were ever there. 1562 01:16:54,711 --> 01:16:57,278 - But I'll know. 1563 01:16:57,313 --> 01:17:00,514 (soft chuckling) 1564 01:17:08,057 --> 01:17:10,691 Jack! Jack! - Gabby! 1565 01:17:10,760 --> 01:17:13,794 I've been looking all over for you! 1566 01:17:13,863 --> 01:17:15,830 (both laughing) 1567 01:17:15,898 --> 01:17:19,600 What is that for? - I'm just happy to see you. 1568 01:17:19,669 --> 01:17:21,135 - I'm happy to see you too. 1569 01:17:21,170 --> 01:17:24,338 I wanna show you something. Come. 1570 01:17:27,110 --> 01:17:30,578 - Wow! - Ha ha ha! 1571 01:17:30,647 --> 01:17:32,613 - Oh, my goodness! 1572 01:17:32,682 --> 01:17:34,582 It's so beautiful! 1573 01:17:34,651 --> 01:17:36,550 - Can you believe it? 1574 01:17:36,619 --> 01:17:39,754 Look at it. The whole town helped out 1575 01:17:39,789 --> 01:17:42,089 just to make sure that we'd be ready. 1576 01:17:42,125 --> 01:17:44,859 Everyone came together. Now you stay right here. 1577 01:17:44,894 --> 01:17:46,594 - What is it? What is it? - Hold on. I gotta 1578 01:17:46,663 --> 01:17:48,562 show you this. - OK. 1579 01:17:48,631 --> 01:17:51,432 - You ready? - Yes. 1580 01:17:51,467 --> 01:17:53,401 (clicking) Lights! 1581 01:17:53,436 --> 01:17:55,803 Oh, Jack! 1582 01:17:55,872 --> 01:17:57,872 - You did it, Gabby. - Oh. 1583 01:17:57,907 --> 01:18:00,341 We did it, Jack! 1584 01:18:00,376 --> 01:18:02,710 Promise me something? 1585 01:18:02,745 --> 01:18:05,012 - Anything. - Promise me 1586 01:18:05,048 --> 01:18:07,248 you will find a way to keep this centre open 1587 01:18:07,283 --> 01:18:10,451 so Angel Falls always has a place to celebrate Christmas. 1588 01:18:10,520 --> 01:18:13,354 - I was kind of hoping that you'd be around 1589 01:18:13,389 --> 01:18:15,156 to help out with that. (chuckling) 1590 01:18:15,191 --> 01:18:17,324 - Sounds great. 1591 01:18:17,360 --> 01:18:19,627 - Ah! - We did it! 1592 01:18:19,662 --> 01:18:21,696 - We did it! We did it! We did it! 1593 01:18:21,731 --> 01:18:23,964 Ha ha ha! Yes. 1594 01:18:24,000 --> 01:18:27,068 Come here. - Impromptu Christmas dance! 1595 01:18:27,103 --> 01:18:30,237 - Ha! (both laughing) 1596 01:18:30,273 --> 01:18:33,174 - It's snowing! 1597 01:18:33,209 --> 01:18:36,811 (enthusiastic exclamation) - Are you excited? 1598 01:18:36,879 --> 01:18:38,946 - Yeah! - Let's go! 1599 01:18:46,122 --> 01:18:48,155 - Good evening, everyone. I'd like to ask you 1600 01:18:48,224 --> 01:18:50,057 to take your seats. - Jack! 1601 01:18:50,093 --> 01:18:53,694 - Welcome to the community centre. We're in for a wonderful evening tonight. 1602 01:18:53,730 --> 01:18:56,664 I'd like to start off by saying good evening 1603 01:18:56,699 --> 01:18:58,632 and merry Christmas. 1604 01:18:58,668 --> 01:19:00,601 - (audience): Merry Christmas! 1605 01:19:00,636 --> 01:19:02,570 - I have one announcement 1606 01:19:02,605 --> 01:19:04,271 to make before the pageant begins. 1607 01:19:04,307 --> 01:19:07,575 I'd like to take a moment to thank someone 1608 01:19:07,610 --> 01:19:10,478 who made all of this possible. 1609 01:19:10,513 --> 01:19:12,480 Gabby, stand up. 1610 01:19:12,515 --> 01:19:14,749 (applause) - Yeah! 1611 01:19:16,452 --> 01:19:18,619 - We are all here tonight 1612 01:19:18,654 --> 01:19:21,188 because Gabby decided that everyone 1613 01:19:21,224 --> 01:19:23,858 in Angel Falls should 1614 01:19:23,893 --> 01:19:27,294 know what it feels like to find the Christmas spirit again. 1615 01:19:27,330 --> 01:19:30,731 And Gabby, for that, we'll always be thankful. 1616 01:19:30,767 --> 01:19:33,100 - Thank you. - (man): Yeah! Woo! 1617 01:19:33,136 --> 01:19:34,935 (cheering) 1618 01:19:34,971 --> 01:19:36,871 - Come out here. 1619 01:19:36,906 --> 01:19:38,973 - Oh, my! 1620 01:19:39,008 --> 01:19:40,574 Oh! 1621 01:19:40,643 --> 01:19:43,511 Thank you all for being here. 1622 01:19:53,222 --> 01:19:55,356 I love you. 1623 01:19:55,391 --> 01:19:56,924 - What? 1624 01:19:56,959 --> 01:19:58,926 I can't hear you. 1625 01:19:58,961 --> 01:20:00,895 - I love you. 1626 01:20:00,930 --> 01:20:04,098 ♪♪♪ 1627 01:20:05,601 --> 01:20:07,768 - It's a wonderful thing you've done, Gabby. 1628 01:20:07,837 --> 01:20:09,737 You helped Angel Falls 1629 01:20:09,806 --> 01:20:11,772 get their Christmas spirit back. 1630 01:20:11,808 --> 01:20:14,708 - Thank you. 1631 01:20:14,744 --> 01:20:18,546 - And the best part is, you let them make up their own minds. 1632 01:20:19,982 --> 01:20:22,082 It's all about free will. 1633 01:20:24,654 --> 01:20:26,787 I guess it's time to go. 1634 01:20:26,856 --> 01:20:28,556 - Free will. 1635 01:20:28,624 --> 01:20:30,658 - Excuse me? 1636 01:20:32,528 --> 01:20:34,195 - You said everyone 1637 01:20:34,230 --> 01:20:36,864 has free will to make their own choices. 1638 01:20:36,933 --> 01:20:39,333 - Mm-hmm. 1639 01:20:39,368 --> 01:20:40,935 - Well, what about angels? 1640 01:20:40,970 --> 01:20:44,138 Don't we have a free will too? 1641 01:20:44,207 --> 01:20:46,407 - Ha ha! I... 1642 01:20:46,442 --> 01:20:50,344 well, technically. 1643 01:20:50,379 --> 01:20:52,479 - Then I want to stay in Angel Falls. 1644 01:20:52,515 --> 01:20:54,515 - No. Gabby, I'm sorry. 1645 01:20:54,584 --> 01:20:56,784 I told you, that's just not possible. 1646 01:20:56,853 --> 01:20:59,820 Angels and people are not allowed to fall in love. 1647 01:20:59,889 --> 01:21:02,056 - I don't want to be an angel anymore. 1648 01:21:02,091 --> 01:21:04,024 - You what? - I want 1649 01:21:04,093 --> 01:21:06,093 to be a person. 1650 01:21:07,496 --> 01:21:10,097 I wanna live my life on this earth 1651 01:21:10,132 --> 01:21:12,566 with all of the love and joy 1652 01:21:12,602 --> 01:21:15,903 that comes from making my own choices. 1653 01:21:17,773 --> 01:21:19,240 But most of all, I wanna 1654 01:21:19,275 --> 01:21:21,175 spend my life with Jack. 1655 01:21:21,244 --> 01:21:23,944 I wanna know what it feels like 1656 01:21:24,013 --> 01:21:26,814 to be with the man that I love. 1657 01:21:26,883 --> 01:21:29,817 - Are you sure about this? 1658 01:21:32,688 --> 01:21:36,423 - I've spent a millennia helping people find their true love. 1659 01:21:38,127 --> 01:21:41,395 Shouldn't I have a chance to experience that too? 1660 01:21:43,232 --> 01:21:45,566 This is what I want, Michael. 1661 01:21:45,635 --> 01:21:48,936 It's what I've always wanted. 1662 01:21:50,606 --> 01:21:52,539 - Like I said... 1663 01:21:52,575 --> 01:21:54,541 a special assignment. 1664 01:21:54,577 --> 01:21:56,644 - Wait a second! 1665 01:21:56,679 --> 01:21:58,646 You knew? 1666 01:21:58,681 --> 01:22:01,148 - It was always your decision. 1667 01:22:01,183 --> 01:22:03,317 Free will. 1668 01:22:03,352 --> 01:22:05,219 Do you remember? 1669 01:22:11,360 --> 01:22:13,027 - I'm gonna miss you. 1670 01:22:13,062 --> 01:22:16,030 - Oh, don't worry. I'll be around... 1671 01:22:18,801 --> 01:22:20,901 ...just in case. 1672 01:22:26,142 --> 01:22:28,075 - Ha ha ha! 1673 01:22:28,144 --> 01:22:30,077 (exhaling heavily) Oh. 1674 01:22:30,146 --> 01:22:33,113 (sentimental music) 1675 01:22:33,149 --> 01:22:36,417 ♪♪♪ 1676 01:22:38,554 --> 01:22:40,654 (cheering) 1677 01:22:42,625 --> 01:22:44,525 Jack... 1678 01:22:44,593 --> 01:22:47,761 I love you. 1679 01:22:47,797 --> 01:22:49,697 I love you too. 1680 01:22:51,233 --> 01:22:53,600 (upbeat Christmas-style music) 1681 01:22:53,669 --> 01:22:55,736 ♪♪♪ 1682 01:23:00,843 --> 01:23:03,844 ♪♪♪ 1683 01:23:06,549 --> 01:23:09,416 That's it. Spin! Spin! 1684 01:23:13,255 --> 01:23:15,155 ♪♪♪ 136640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.