All language subtitles for Pusher.2.2004.720p.BluRay.x264.anoXmous_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:25,000 © anoXmous @ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud 1 00:00:28,000 --> 00:00:32,720 Let me tell you a story so you'll understand. 2 00:00:35,680 --> 00:00:41,240 The reason I'm here is because I had a garage some years back. 3 00:00:41,440 --> 00:00:43,680 Just like your old man. 4 00:00:45,120 --> 00:00:48,800 Except the cars didn't bring in the bucks. 5 00:00:49,000 --> 00:00:53,080 We dealt dope outta there in large quantities. 6 00:00:53,280 --> 00:00:56,280 There was so much traffic word got around. 7 00:00:56,480 --> 00:01:00,880 Whenever you make a little cash someone else always turns up... 8 00:01:01,080 --> 00:01:03,320 - and wants a cut of the business. 9 00:01:03,520 --> 00:01:09,200 One day three guys turned up, out of nowhere... 10 00:01:10,960 --> 00:01:15,840 ...and made it pretty clear, they wanted a cut of my business. 11 00:01:18,480 --> 00:01:23,320 I knew it would bleed me dry, but didn't know what to do... 12 00:01:23,520 --> 00:01:25,600 - so we set up a meeting the next day. 13 00:01:25,800 --> 00:01:31,640 My excuse was I had to talk to my partner. That bought me a little time. 14 00:01:31,840 --> 00:01:35,920 I still didn't know what to do the next day. 15 00:01:36,120 --> 00:01:40,880 When they rolled into the courtyard in their car... 16 00:01:41,120 --> 00:01:46,560 - all the plans in my head... came crashing down. 17 00:01:48,200 --> 00:01:52,600 I was overcome with fear. It took total control. 18 00:01:52,800 --> 00:01:56,240 So I emptied my clip into the car. 19 00:01:57,760 --> 00:02:02,040 Something had to be done. I felt powerless, I guess. 20 00:02:04,480 --> 00:02:09,680 And I'm not the greatest shot in the world, that's for sure. 21 00:02:09,880 --> 00:02:13,960 But one of the slugs hit the gas tank. 22 00:02:14,160 --> 00:02:17,680 At least that's what Forensics said. 23 00:02:17,880 --> 00:02:22,600 As a result the car exploded with the four still inside. 24 00:02:22,800 --> 00:02:27,040 The two in the backseat died right away. 25 00:02:27,240 --> 00:02:30,200 The two others... I'll never forget. 26 00:02:30,400 --> 00:02:35,320 The way they screamed... Like pigs being tortured. 27 00:02:35,520 --> 00:02:38,360 And then they died. 28 00:02:38,560 --> 00:02:43,760 And they were the tough motherfuckers I was so afraid of. 29 00:02:43,960 --> 00:02:49,720 But in that instant I realized they were no different from me. 30 00:02:49,920 --> 00:02:53,520 Not at all. They had just conquered their fear... 31 00:02:53,720 --> 00:02:57,360 - like I learned to conquer my fear right there. 32 00:02:57,560 --> 00:03:03,200 And because I did that a message went out... 33 00:03:03,400 --> 00:03:08,720 - saying: "If you fuck with me, I'll fuck you right back." 34 00:03:10,760 --> 00:03:13,560 The way I see it... 35 00:03:13,760 --> 00:03:17,360 That's a message you haven't sent out yet. 36 00:03:17,560 --> 00:03:22,480 Because you don't know how to conquer your fear. 37 00:03:22,680 --> 00:03:25,880 That's the only difference between you and me. 38 00:03:26,080 --> 00:03:29,360 Whether you like it or not. 39 00:03:31,880 --> 00:03:36,440 I'll be out soon and I'll get a job. Then we'll work it out. 40 00:03:38,080 --> 00:03:40,840 You don't get it, do you? 41 00:03:41,040 --> 00:03:45,720 The fact is you owe me $500, and that's including all your favors. 42 00:03:47,560 --> 00:03:52,480 But since your old man is the Duke we'll work something out. 43 00:03:52,680 --> 00:03:56,440 'Cause if that wasn't the case, one thing's for sure... 44 00:03:56,640 --> 00:04:00,600 A guy like you would have to cough up right away. 45 00:04:00,800 --> 00:04:04,720 Yeah, what do you want me to say? - Settle the fuck down. 46 00:04:04,920 --> 00:04:09,440 Tell me what you have in mind. - I forgot my plan. Help me out. 47 00:04:09,640 --> 00:04:14,600 If you can't come up with a plan, I'll give you one. 48 00:05:21,160 --> 00:05:26,760 WITH BLOOD ON MY HANDS 49 00:05:40,560 --> 00:05:44,480 Here comes Mr. T. - I'm back in black. 50 00:05:44,680 --> 00:05:47,320 What's up? 51 00:05:47,520 --> 00:05:52,000 When are you off? - At four. 52 00:05:52,200 --> 00:05:55,320 What's up, uncle? - I'll be damned. 53 00:05:55,520 --> 00:05:58,120 Is it the Queen's birthday? - You bet. 54 00:05:58,320 --> 00:06:00,880 How was it on the inside? - Alright. 55 00:06:01,080 --> 00:06:04,440 Saw a lot of German porn with anal sucking. 56 00:06:04,640 --> 00:06:07,480 That's it for now? - I think so. 57 00:06:07,680 --> 00:06:10,480 Is the Duke in? - Out back. 58 00:06:10,680 --> 00:06:15,600 I see you didn't work out much. - Shut the fuck up. 59 00:06:15,800 --> 00:06:19,400 Nice bag. - Go blow yourself. 60 00:06:31,200 --> 00:06:34,360 How are you doing, dad? - Did you break out? 61 00:06:34,560 --> 00:06:38,080 No, no... everything's cool. 62 00:06:40,280 --> 00:06:42,480 I bet. 63 00:06:42,680 --> 00:06:46,720 Did you make new friends this time? - I got this. 64 00:06:48,400 --> 00:06:52,120 New friends? - Nope. 65 00:06:53,760 --> 00:06:56,320 What are you doing here? 66 00:06:56,520 --> 00:07:00,240 Just wanted to see how things were going. 67 00:07:00,440 --> 00:07:04,640 Good. And what else? 68 00:07:05,800 --> 00:07:11,200 And I'm looking for work. I wanted to give you the first crack at me. 69 00:07:11,400 --> 00:07:14,200 At what? 70 00:07:17,800 --> 00:07:21,640 How much do you owe? - Nothing. 71 00:07:24,040 --> 00:07:27,000 Remember to lock up. 72 00:07:34,640 --> 00:07:37,400 The last time you said that it cost me $2000. 73 00:07:37,600 --> 00:07:41,840 I'll ask you again. Are you in debt? 74 00:07:42,080 --> 00:07:45,360 I always owe a little. 75 00:07:45,600 --> 00:07:48,200 Then you're not welcome. 76 00:07:54,960 --> 00:07:58,440 Here, that's all you get. 77 00:08:08,120 --> 00:08:11,800 Relax! I'm on top of this. 78 00:08:12,800 --> 00:08:16,800 Dad! I'm fully reestablished and everything. 79 00:08:20,680 --> 00:08:24,120 You mean "rehabilitated". 80 00:08:24,320 --> 00:08:27,040 Sure, if you say so. 81 00:08:40,880 --> 00:08:43,760 Let me see your arms. - What? 82 00:08:45,120 --> 00:08:47,680 I said, let me see your arms. - Why? 83 00:08:47,880 --> 00:08:51,960 Just to see if you have... 84 00:08:52,160 --> 00:08:55,080 ...chickenpox. 85 00:09:12,880 --> 00:09:15,560 Who the fuck locked my car? - No idea. 86 00:09:15,760 --> 00:09:18,160 Where are the keys? - Over there. 87 00:09:18,400 --> 00:09:21,200 Are these it? - No. 88 00:09:23,240 --> 00:09:27,600 Tonny wants in. We have to deliver some cars soon. 89 00:09:27,800 --> 00:09:31,680 I'm definitely in. - Settle down, Pinocchio. 90 00:09:31,880 --> 00:09:36,240 If it works out, we'll talk about it. - Perfect. I'm on it. 91 00:09:37,840 --> 00:09:40,520 Yeah. And what else? 92 00:09:45,240 --> 00:09:50,120 Don't you want a piece of that? You must be hungry for it. 93 00:09:50,320 --> 00:09:53,360 I need a serious blowjob. See ya. 94 00:10:01,120 --> 00:10:06,040 You alright? - Relax, everything's fine. 95 00:10:07,360 --> 00:10:10,520 What's with the Hobbit dick? 96 00:10:10,720 --> 00:10:14,920 What's going on? You ready? 97 00:10:17,600 --> 00:10:22,800 Are you alright? - Yes! Come on, he's ready for you. 98 00:10:27,320 --> 00:10:30,960 Help me out, girls. Do something. - What? 99 00:10:31,160 --> 00:10:34,400 Play with each other or something. 100 00:10:34,600 --> 00:10:37,200 Like lesbians. 101 00:10:49,200 --> 00:10:52,080 Suck on this. 102 00:10:55,200 --> 00:10:57,760 Forget it. - What? 103 00:10:57,960 --> 00:11:02,600 Use your head. Go fuck a horse instead. 104 00:11:02,800 --> 00:11:06,240 Say something to each other. - What? 105 00:11:06,440 --> 00:11:10,840 Play with each other or say you want to eat her pussy. 106 00:11:11,040 --> 00:11:14,840 I want to eat your pussy. - Yes, mommy. 107 00:11:15,040 --> 00:11:19,960 His cock is really hard... and my pussy is so wet. 108 00:11:20,160 --> 00:11:24,080 I love it when he fucks me. - What do you prefer? 109 00:11:24,280 --> 00:11:28,320 What do you mean? - Front or behind? 110 00:11:28,520 --> 00:11:31,960 I don't know. Riding, just ride. 111 00:11:32,160 --> 00:11:34,600 And stop the "mommy" shit. 112 00:11:34,800 --> 00:11:38,160 Mommy, your tits are so great. 113 00:11:38,360 --> 00:11:40,600 Oh, mommy. 114 00:11:40,800 --> 00:11:45,080 Feel my tits and lick my hole. It feels great. 115 00:11:45,280 --> 00:11:50,160 Shut up, you're interrupting! - I'm fucking paying for this. 116 00:11:50,360 --> 00:11:53,560 Keep on going. 117 00:11:55,120 --> 00:11:58,400 Shut up with the fucking "mommy" shit! 118 00:11:58,600 --> 00:12:00,920 I mean it. Stop being a wise-ass. 119 00:12:01,120 --> 00:12:03,400 Wake up! 120 00:12:03,600 --> 00:12:08,240 Get up, super cock. Those lily-white pussies are waiting for you. 121 00:12:11,440 --> 00:12:14,840 What's wrong with you?! 122 00:12:15,040 --> 00:12:17,600 Come on, give me a quickie. 123 00:12:17,800 --> 00:12:20,160 What? - Get over here. 124 00:12:20,360 --> 00:12:23,040 Not without a rubber. - A quickie. 125 00:12:23,240 --> 00:12:25,960 No! - Come on. What's wrong? 126 00:12:26,160 --> 00:12:28,520 Fuck it. 127 00:12:32,200 --> 00:12:37,160 That's more like it. Are you ready for it? 128 00:12:37,360 --> 00:12:41,680 I can't do it. It's too limp. - Is it? 129 00:12:42,720 --> 00:12:45,400 You can't put it on like that. 130 00:12:45,600 --> 00:12:48,240 Come here. 131 00:12:48,440 --> 00:12:51,600 Suck a little... Just five seconds. - No. 132 00:12:51,800 --> 00:12:56,200 Help me out. Just five seconds. - Not without a rubber. 133 00:12:59,720 --> 00:13:01,800 Alright, I'm outta here. 134 00:13:02,000 --> 00:13:05,800 You missed out on the King of Cocks. 135 00:13:06,000 --> 00:13:07,200 See ya. 136 00:14:33,520 --> 00:14:37,760 Hey! Is the Duke in? - The crew is at the whore-house. 137 00:14:37,960 --> 00:14:42,520 I waited for you at the whore-house. At Kurt's. 138 00:14:42,720 --> 00:14:46,120 I split. - I talked to the girls. What's up? 139 00:14:46,320 --> 00:14:51,320 They said you couldn't get it up. - Fuck you. I got a car for the Duke. 140 00:14:51,520 --> 00:14:55,720 Try getting this up. - Hope it's bigger than your cock. 141 00:15:18,600 --> 00:15:21,600 What do you know, a Ferrari. 142 00:15:21,800 --> 00:15:24,160 What do you expect us to do with that? 143 00:15:24,360 --> 00:15:27,280 We'll paint it blue and make bicycles out of it. 144 00:15:27,480 --> 00:15:31,760 It's probably reported missing. - No shit. Any ideas? 145 00:15:32,000 --> 00:15:35,160 There's a chip in cars like these. 146 00:15:35,360 --> 00:15:40,280 Don't you wanna make some money? You should be glad I came. 147 00:15:40,480 --> 00:15:43,680 You're so fuckin' dumb. - Get the Duke. 148 00:15:43,880 --> 00:15:47,080 Get that car outta here before he returns. 149 00:15:47,280 --> 00:15:49,080 What?! 150 00:15:49,280 --> 00:15:54,360 Relax, give him a call. - You think so? 151 00:15:55,680 --> 00:15:59,840 Are you collecting scars or what? Shut the gate. 152 00:16:02,040 --> 00:16:05,520 It's your ass, man. - Yeah, right. 153 00:16:09,440 --> 00:16:13,560 What the hell are you doing? - What do you mean? 154 00:16:17,400 --> 00:16:20,800 This car's useless to us. 155 00:16:21,000 --> 00:16:23,720 What are we supposed to do with it? 156 00:16:23,920 --> 00:16:28,320 Who wants a car like this, right? Don't hog it. You got more? 157 00:16:28,520 --> 00:16:31,520 That's not what I mean. 158 00:16:31,720 --> 00:16:34,400 You got more? - No. 159 00:16:39,160 --> 00:16:41,600 Man, you've lost it. 160 00:16:41,800 --> 00:16:44,800 You know how difficult it was? 161 00:16:45,000 --> 00:16:49,560 Did you call him? - He's on his way. 162 00:16:49,760 --> 00:16:53,440 I hope you know what you're doing. 163 00:16:53,640 --> 00:16:56,960 I totally rule! 164 00:17:13,800 --> 00:17:15,480 Hey, Valdemar. 165 00:17:15,680 --> 00:17:18,880 Remember me? Tonny? 166 00:17:20,320 --> 00:17:23,080 We got the same dad. 167 00:17:26,440 --> 00:17:28,400 Go upstairs with Red. 168 00:17:28,600 --> 00:17:31,200 Daddy will be there soon. Take him upstairs. 169 00:17:31,400 --> 00:17:35,400 Come on, buddy. Don't trip on the stairs. 170 00:17:46,560 --> 00:17:49,720 I got something for you. 171 00:17:56,280 --> 00:17:59,200 Take it easy. 172 00:18:08,200 --> 00:18:10,440 What? 173 00:18:15,400 --> 00:18:17,320 What? 174 00:18:17,520 --> 00:18:20,680 You fucking imbecile! 175 00:18:21,720 --> 00:18:24,880 What the hell were you thinking? 176 00:18:25,080 --> 00:18:28,520 Huh? Get the car outta here! 177 00:18:28,720 --> 00:18:32,200 And you better hurry. 178 00:18:32,400 --> 00:18:36,760 Relax, would you? - You want the cops to find it here? 179 00:18:36,960 --> 00:18:40,040 I just wanted to... - What? 180 00:18:40,240 --> 00:18:42,160 You're such a fuck-up. 181 00:18:42,360 --> 00:18:46,840 You don't steal a Ferrari unless an order has come in. 182 00:18:50,880 --> 00:18:52,680 It's just a gift. 183 00:18:54,920 --> 00:18:58,080 I'm not involved in this. 184 00:19:01,520 --> 00:19:05,240 You sure? - Yes, I just got here. 185 00:19:11,840 --> 00:19:14,520 Get that car outta here. 186 00:19:14,720 --> 00:19:17,680 Right now. 187 00:19:17,880 --> 00:19:20,120 It's just a gift. 188 00:19:54,280 --> 00:19:56,240 Stop that shit. 189 00:20:06,960 --> 00:20:09,240 What's up? 190 00:20:09,440 --> 00:20:12,000 What's up? 191 00:20:14,600 --> 00:20:19,120 When is he coming? - He's tanning. He'll be right down. 192 00:20:21,520 --> 00:20:24,280 Did you speak to Charlotte? 193 00:20:24,440 --> 00:20:27,000 No... Charlotte who? 194 00:20:27,200 --> 00:20:30,480 I think you know. - Nope. 195 00:20:35,440 --> 00:20:38,080 Can you lend me some money? You sure? 196 00:20:38,280 --> 00:20:41,960 Yes! Don't smoke in here. 197 00:20:42,160 --> 00:20:45,400 Relax. You're in a good mood. 198 00:20:57,000 --> 00:21:01,080 My friend, Charlotte. - Oh, okay. 199 00:21:01,280 --> 00:21:04,920 What about her? 200 00:21:05,120 --> 00:21:08,440 Is it yours? - My what? 201 00:21:08,640 --> 00:21:11,520 Is it your kid? 202 00:21:14,800 --> 00:21:17,560 So you haven't spoken to Charlotte. 203 00:21:17,720 --> 00:21:22,240 She had a kid, she says it's yours. - It's not. 204 00:21:22,440 --> 00:21:27,160 Look, she's my best friend. And she says it's yours. 205 00:21:27,320 --> 00:21:29,360 We made a list of all the men she's fucked. 206 00:21:29,560 --> 00:21:33,600 They either came on her stomach or she blew them. 207 00:21:33,800 --> 00:21:35,960 Except for you. 208 00:21:36,120 --> 00:21:41,400 She said, you didn't pull out when she told you to. 209 00:21:41,600 --> 00:21:46,080 She's not on the pill, asshole. - She's not? 210 00:21:47,680 --> 00:21:50,400 What's up? What are you doing? 211 00:21:50,600 --> 00:21:55,040 Honey, tell Tonny what Charlotte said yesterday. 212 00:21:55,240 --> 00:21:57,960 The thing you had to tell him. 213 00:21:58,160 --> 00:22:01,920 Oh yeah... about Charlotte's kid. 214 00:22:02,120 --> 00:22:05,080 Is it yours? - I don't think so. 215 00:22:05,280 --> 00:22:08,160 You sure? - Shut up already, I said no. 216 00:22:08,360 --> 00:22:11,640 Like I said, it's not Tonny's. 217 00:22:11,840 --> 00:22:16,480 He wouldn't do that. - Look, I got $200 when... 218 00:22:16,680 --> 00:22:19,960 That's not what you told me. - I got $200 when they let me out. 219 00:22:20,160 --> 00:22:25,200 And I owe them to someone else. So the kid can't be mine. That's it. 220 00:22:27,840 --> 00:22:31,800 Wanna steal from the register? Can we? 221 00:22:31,960 --> 00:22:35,400 No, you can't. - Why not? 222 00:22:35,600 --> 00:22:38,480 'Cause my brother did it last week. - So? 223 00:22:38,680 --> 00:22:44,280 I'm not your kid brother. - If they find out it's me, I'll get fired. 224 00:22:44,440 --> 00:22:47,400 Please... 225 00:22:51,520 --> 00:22:55,200 Tonny, if you agree to take a test, I'll allow it. 226 00:22:55,400 --> 00:22:58,160 What are you talking about? - A blood test. 227 00:22:58,360 --> 00:23:01,920 Why? I'm not sick. - Could have fooled me. 228 00:23:02,120 --> 00:23:05,880 A paternity test. To see if you're the father. 229 00:23:06,080 --> 00:23:11,000 What's so funny? - You have to piss in a cup. 230 00:23:11,200 --> 00:23:16,160 I know half the town's fucked her, but she says it's your fault. 231 00:23:28,880 --> 00:23:31,760 Gry and I are getting married. 232 00:23:31,960 --> 00:23:36,440 Here you go. - Thanks, honey. 233 00:23:36,640 --> 00:23:39,280 Give me some. - Yeah. 234 00:23:41,560 --> 00:23:45,320 Hey, Flemming. Damn junkie. - I'll be right there. 235 00:23:45,520 --> 00:23:48,880 Flemming! - Cheer up. 236 00:23:49,080 --> 00:23:51,480 I'll be home early. 237 00:26:30,440 --> 00:26:33,440 What the hell's going on? 238 00:26:33,640 --> 00:26:37,000 What happened? Where's the fifth car? 239 00:26:38,880 --> 00:26:44,600 Some bitch slammed into me. - Go sit in the car. 240 00:26:44,760 --> 00:26:48,320 Move it! 241 00:26:51,920 --> 00:26:55,680 I'm the only one here, so let's move it. 242 00:27:20,120 --> 00:27:23,080 We don't have all day. 243 00:27:28,120 --> 00:27:29,760 Move over. 244 00:27:31,600 --> 00:27:33,880 What's going on? 245 00:27:34,080 --> 00:27:37,080 I said, move over. 246 00:27:37,280 --> 00:27:40,120 Can't you squeeze Tonny in? - No, it's full. 247 00:27:40,320 --> 00:27:44,160 There has to be room. Move over. 248 00:27:44,360 --> 00:27:48,160 There's no room. - I'll jump in here. 249 00:27:48,360 --> 00:27:52,320 That's illegal. I won't drive around with you in the back. 250 00:27:52,520 --> 00:27:57,280 There's no way. Take the bus. 251 00:27:57,480 --> 00:28:01,840 I'll tell the Duke you did good today. - Yeah, okay. 252 00:28:02,040 --> 00:28:06,320 Can't I lie in here? It's fucking freezing. 253 00:28:06,520 --> 00:28:10,680 Only as far as the bus stop. - Fine. I don't care. 254 00:28:10,840 --> 00:28:13,280 Only to the bus stop. - What's up, guys? 255 00:28:13,480 --> 00:28:17,320 Glued together like fags. There's plenty of room. 256 00:29:11,360 --> 00:29:14,040 Hi. - Hi. 257 00:29:24,080 --> 00:29:26,560 I'll just take this dope. 258 00:29:30,480 --> 00:29:34,240 So what are you talking about? - Give me a hit of that joint. 259 00:29:41,440 --> 00:29:45,080 I've got the shakes. Like a spas. 260 00:29:45,240 --> 00:29:48,560 How hard it is to get daycare. 261 00:29:48,760 --> 00:29:53,760 They make you take the first offer, even if it's in the boonies. 262 00:29:53,960 --> 00:29:57,800 I don't get it. There's a place a few doors down. 263 00:29:58,000 --> 00:30:00,560 Don't make a fuss, sweetie. - Just say no. 264 00:30:00,760 --> 00:30:03,960 They'll take my welfare. 265 00:30:04,160 --> 00:30:08,680 I'm glad you're up, 'cause you have a kid to care for. 266 00:30:22,880 --> 00:30:28,360 She doesn't even look like me. - It's a boy. What are you gonna do? 267 00:30:29,760 --> 00:30:33,480 Just fork over your welfare. That's it. 268 00:30:33,680 --> 00:30:38,960 You know what it costs to have a kid? I'm broke. I can't afford anything. 269 00:30:39,160 --> 00:30:43,440 I don't have a dime. If you got money, lend me some. 270 00:30:43,640 --> 00:30:48,800 Weren't you... You said you'd take the test. 271 00:30:49,000 --> 00:30:51,680 When is that? 272 00:30:51,880 --> 00:30:54,680 When are you gonna do it? - Soon. 273 00:30:54,880 --> 00:30:59,360 When is "soon"? - Very soon. Where's Ø at? 274 00:31:01,520 --> 00:31:05,400 At work. Shouldn't you be? 275 00:31:05,600 --> 00:31:09,560 Look, I don't really give a shit. I couldn't care less. 276 00:31:09,760 --> 00:31:14,520 Just get me some money. You're always in and out of jail. 277 00:31:14,680 --> 00:31:18,600 Asshole. Fuckin' loser. 278 00:31:21,120 --> 00:31:24,680 Are you totally paranoid? You never answer your phone. 279 00:31:24,880 --> 00:31:28,400 What's up, Kurt? - I need to talk to you. 280 00:31:28,600 --> 00:31:32,320 I've got this killer coke. You wanna do some? 281 00:31:32,520 --> 00:31:35,640 You coming? - Yeah, hang on. 282 00:31:38,320 --> 00:31:41,200 Let's kick this day into gear. - I'll be right back. 283 00:31:45,000 --> 00:31:47,320 Hey! 284 00:31:48,560 --> 00:31:50,240 What do you want? 285 00:31:50,440 --> 00:31:53,800 Not much. I just wanted to come up. 286 00:32:00,720 --> 00:32:04,000 Seems I've got a kid. 287 00:32:04,200 --> 00:32:08,080 You sure it's yours? - That's what she claims. 288 00:32:08,280 --> 00:32:12,120 A boy. - Okay, fine. 289 00:32:24,080 --> 00:32:28,920 So I'm gonna have to be a dad. - Good for you. 290 00:32:29,120 --> 00:32:31,920 Yep. 291 00:32:44,720 --> 00:32:50,040 Don't mind him. He's all stressed out. - Forget it. No problem. 292 00:32:50,240 --> 00:32:53,240 It's Valdemar's mom. 293 00:32:56,440 --> 00:32:59,760 She's threatening to call the cops on him... 294 00:32:59,960 --> 00:33:02,160 - if she doesn't get custody. 295 00:33:05,000 --> 00:33:08,320 And Valdemar is everything to him. 296 00:33:13,840 --> 00:33:16,320 See you. - Take it easy. 297 00:33:21,160 --> 00:33:25,320 So what's up? - We gotta talk. 298 00:33:25,520 --> 00:33:27,240 Outside. 299 00:33:27,440 --> 00:33:30,760 Hey... Where's your phone? 300 00:33:33,960 --> 00:33:36,200 Would you hold that? 301 00:33:36,400 --> 00:33:39,560 I need a favor. - Alright. 302 00:33:39,760 --> 00:33:42,400 What's up? 303 00:33:44,200 --> 00:33:46,840 I need your help. 304 00:33:47,000 --> 00:33:49,640 I got a big deal going down. 305 00:33:49,840 --> 00:33:52,320 I need you to watch my back. 306 00:33:52,520 --> 00:33:56,160 Not me, man. I'm on a trial run in there. 307 00:33:56,360 --> 00:33:59,360 It'll only take an hour. - It's not that. 308 00:33:59,560 --> 00:34:03,200 What then? - I have to show my face here. 309 00:34:03,400 --> 00:34:07,640 I just got a new girl in my house. A tight little skank. 310 00:34:07,840 --> 00:34:10,680 I'm doing her doggie-style in the bathtub... 311 00:34:10,840 --> 00:34:15,520 - she slips in the foam and bangs her front teeth against the tub. 312 00:34:15,720 --> 00:34:18,600 Four teeth flew out of her mouth. 313 00:34:18,800 --> 00:34:23,320 What a bummer. - Relax, it was her baby teeth. 314 00:34:23,480 --> 00:34:29,040 What the fuck is wrong with you? I bought that crap. 315 00:34:35,960 --> 00:34:39,320 I'm going into town with the Cunt. - To do what? 316 00:34:39,520 --> 00:34:43,440 I'll be back in an hour. - Don't forget my cut. 317 00:34:43,640 --> 00:34:45,800 What do you mean? - My cut. 318 00:34:46,000 --> 00:34:49,720 You're gone during work hours. - That's gonna be hard. 319 00:34:49,920 --> 00:34:53,000 What's hard? Doing the math? You need help? 320 00:34:53,200 --> 00:34:58,760 I won't be making money. He gave me a freebee at his house. 321 00:34:58,960 --> 00:35:03,160 He has a whore-house at... - What's so hard to figure? 322 00:35:03,320 --> 00:35:07,600 You can't even get paid for your work. 323 00:35:07,800 --> 00:35:11,240 Use your head, set a good example for your kid. 324 00:35:16,760 --> 00:35:19,000 Just like you? 325 00:35:20,840 --> 00:35:24,600 Yeah, just like me. 326 00:35:48,880 --> 00:35:51,480 I gotta take a dump. 327 00:35:51,680 --> 00:35:54,520 You got more? - Sorry. 328 00:35:54,680 --> 00:35:57,320 You sure? - You think I'm lying? 329 00:35:57,520 --> 00:36:00,520 I don't cheat my friends. 330 00:36:15,440 --> 00:36:19,760 What are you doing? - Taking a crap. 331 00:36:27,840 --> 00:36:31,800 Keep your grubby paws out of the mini bar! 332 00:36:33,000 --> 00:36:36,440 That booze costs a lot of fucking money. 333 00:36:38,560 --> 00:36:41,960 You don't trust me? - No. 334 00:36:50,600 --> 00:36:53,520 You'll shit your brains out. 335 00:37:01,520 --> 00:37:05,160 Tonny... Tonny boy. 336 00:37:05,360 --> 00:37:09,920 What a surprise. - What the fuck? Hey, Milo. 337 00:37:10,120 --> 00:37:15,160 Where's the Cunt? - He's in there... taking a shit. 338 00:37:22,560 --> 00:37:25,240 Be right out! 339 00:37:25,400 --> 00:37:29,680 What's going on, Tonny? - Taking it easy. 340 00:37:29,880 --> 00:37:33,240 Yeah? - Nothing much. 341 00:37:33,440 --> 00:37:37,240 How about you? - Can't complain. 342 00:37:37,400 --> 00:37:41,120 You getting laid? - Always. 343 00:37:41,320 --> 00:37:44,240 You sure? - Totally. 344 00:37:44,440 --> 00:37:46,960 What's up? 345 00:37:47,160 --> 00:37:49,600 Hi, Milo. - Hi, hi, hi. 346 00:37:51,680 --> 00:37:54,800 You wanna make the deal? - Yeah, yeah. 347 00:37:55,000 --> 00:37:59,520 We're just talking. You didn't tell me Tonny was gonna be here. 348 00:38:01,320 --> 00:38:04,440 He'll just split, if that's a problem. 349 00:38:04,600 --> 00:38:06,960 Get out. 350 00:38:09,520 --> 00:38:13,160 Kurt, it's okay. Tonny is my friend. 351 00:38:13,360 --> 00:38:17,000 It's okay, Kurt. - Sit down. 352 00:38:17,200 --> 00:38:22,360 Where's Frank these days? He's not in Denmark. 353 00:38:22,560 --> 00:38:25,160 I haven't seen him. 354 00:38:25,360 --> 00:38:29,720 Fucking clown! Didn't I tell you to keep out of the mini bar? 355 00:38:29,920 --> 00:38:34,400 Tonny boy! - You can't trust him. 356 00:38:35,560 --> 00:38:39,080 Where's the money? - Right here. 357 00:38:41,120 --> 00:38:45,400 Where's the coke? It's all there. 358 00:38:45,560 --> 00:38:48,960 And that's a Cunt's promise. 359 00:39:02,920 --> 00:39:06,760 Right now we just have scag. 360 00:39:06,960 --> 00:39:09,760 This crap? 361 00:39:09,960 --> 00:39:12,600 What do you mean? - That wasn't the deal. 362 00:39:12,800 --> 00:39:16,760 You promised me coke. We made a deal. 363 00:39:18,480 --> 00:39:22,200 We only have scag right now. 364 00:39:23,960 --> 00:39:28,480 Come on. You can sell that, can't you? 365 00:39:29,880 --> 00:39:33,480 That's all he has. Just take it. - Who plugged you in? 366 00:39:33,680 --> 00:39:39,360 I'm just saying it's easy to sell. - Yeah, I told you he's my friend. 367 00:39:39,560 --> 00:39:44,960 Next time I'll bring you coke. - This wasn't the deal. 368 00:39:45,160 --> 00:39:48,920 Come on, Kurt the Cunt. Come on. 369 00:39:51,800 --> 00:39:53,960 Come on. 370 00:39:55,680 --> 00:40:00,280 Come on, Kurt the Cunt! - Then I won't snort it all myself. 371 00:40:00,480 --> 00:40:04,320 Check this out. - The shit's fine. 372 00:40:04,520 --> 00:40:08,920 Check it, dammit. - I'm doing it. Relax! 373 00:40:09,120 --> 00:40:12,280 I have to shit. I have to shit. 374 00:40:14,400 --> 00:40:17,360 You got any tin foil? 375 00:40:24,000 --> 00:40:26,000 Kurt! 376 00:40:37,080 --> 00:40:40,480 What are you doing? - I thought it was the cops. 377 00:40:40,680 --> 00:40:43,200 Fuck this shit! 378 00:40:43,400 --> 00:40:45,520 I thought it was the cops. 379 00:40:58,160 --> 00:41:00,720 What's going on? 380 00:41:06,920 --> 00:41:10,720 Food's here. You wanna eat or what? 381 00:41:14,720 --> 00:41:17,400 Do I get my money back? 382 00:41:18,920 --> 00:41:21,000 What? 383 00:41:23,480 --> 00:41:26,520 Give me back my money. 384 00:41:30,760 --> 00:41:33,200 Why? 385 00:41:33,400 --> 00:41:36,680 It was an accident. 386 00:41:43,600 --> 00:41:46,680 Cunt, it was your accident, not mine. 387 00:41:46,840 --> 00:41:50,320 No money, it's you're own fault. - Let's go. 388 00:42:03,080 --> 00:42:05,880 What's up? - Long time, no see. 389 00:42:06,040 --> 00:42:09,000 Cold fingers, you junkie. What's up? 390 00:42:09,200 --> 00:42:12,640 Not much, can you help me out? I need a gun. 391 00:42:12,840 --> 00:42:17,120 Sure, what do you need it for? - For whatever, wiping windows. 392 00:42:17,320 --> 00:42:20,000 You putting the squeeze on someone? 393 00:42:20,200 --> 00:42:23,480 No, I just need it. - It'll cost you. 394 00:42:23,640 --> 00:42:26,760 How much? - $1600-2500. 395 00:42:26,960 --> 00:42:31,560 Forget 2500. - But then you know it's clean. 396 00:42:31,760 --> 00:42:36,080 Maybe a robbery, but not a killing. - All I got is $530. 397 00:42:36,280 --> 00:42:42,720 No way. I got a piece for $800, but it might be dirty. 398 00:42:42,920 --> 00:42:46,920 Perfect, I still just have 530. - Forget it. 399 00:42:47,120 --> 00:42:50,240 I'll owe you the rest. - I said no. 400 00:42:50,440 --> 00:42:52,640 Relax, I'll owe you. - No. 401 00:42:52,840 --> 00:42:55,760 It's for my partner. - I don't know him. 402 00:42:55,960 --> 00:42:58,560 He's cool. - Maybe, but I don't know him. 403 00:42:58,760 --> 00:43:00,120 I always help you out. 404 00:43:00,320 --> 00:43:04,040 Where were you when I was in a jam? You weren't there for me. 405 00:43:04,240 --> 00:43:08,120 I haven't been around. I did time. - Oh, really. 406 00:43:08,320 --> 00:43:13,040 What if I pawn something? - Do you have anything of value? 407 00:43:13,240 --> 00:43:18,760 My shoes. They were expensive. - Fuck off. 408 00:43:33,320 --> 00:43:37,240 I told you it wasn't enough. - I thought it was enough. 409 00:43:37,440 --> 00:43:41,240 Well, it wasn't. - That dries up the Cunt. 410 00:43:41,400 --> 00:43:45,000 You fuck up everything I ask you to do. 411 00:43:45,200 --> 00:43:49,600 We can't go back like this. The $15.000 weren't mine. 412 00:43:49,800 --> 00:43:54,320 I don't owe anything. Figure it out. - We owe them. 413 00:43:54,520 --> 00:43:59,120 I don't owe anything! Think of something. What do you wanna do? 414 00:43:59,320 --> 00:44:03,480 You're totally fucked up on coke. Relax. 415 00:44:04,880 --> 00:44:07,720 Fucking clown. 416 00:44:09,560 --> 00:44:13,640 Get the fucking gun. - With that shit? 417 00:44:13,840 --> 00:44:18,360 Sand niggers love gold, don't they? - Why don't you do it? 418 00:44:18,560 --> 00:44:22,160 Someone has to stay in the car and keep watch. 419 00:44:22,360 --> 00:44:26,720 It better not be fake. I'm not making a fool of myself. 420 00:44:35,600 --> 00:44:37,560 Muhammad! 421 00:44:42,880 --> 00:44:46,280 I told you to get lost. - How about this gold? 422 00:44:46,480 --> 00:44:50,240 That gold might come in handy. You just got out, right? 423 00:44:50,440 --> 00:44:54,320 Use that as a little pocket money. - I want some lines too. 424 00:44:54,520 --> 00:44:56,600 Come on in. 425 00:45:17,080 --> 00:45:19,120 Is the coast clear? - Yeah. 426 00:45:19,320 --> 00:45:21,720 Let's do this. 427 00:45:23,720 --> 00:45:26,120 In the forearm. 428 00:45:26,320 --> 00:45:29,200 Hang on, I gotta think. 429 00:45:29,400 --> 00:45:32,360 The arm's no good. - The leg then. 430 00:45:32,560 --> 00:45:37,040 It'll fuck up my sex life. We'll shoot your leg. 431 00:45:37,240 --> 00:45:39,720 I'll knock your teeth out. 432 00:45:39,920 --> 00:45:44,440 If you hadn't been so paranoid and pressured me into buying that shit... 433 00:45:44,640 --> 00:45:49,120 What the fuck do you mean? I didn't do anything. 434 00:45:49,320 --> 00:45:53,480 Yeah, you did. I hadn't flushed it if you hadn't been so paranoid. 435 00:45:53,680 --> 00:45:58,280 What did I do? - I'm in charge. Don't be a wise-ass. 436 00:46:03,560 --> 00:46:08,280 I'm not good at handling pain. - Let's forget it. 437 00:46:08,440 --> 00:46:10,840 Let's rob a bank instead. 438 00:46:12,040 --> 00:46:15,280 I can't rob a bank with you. You'll fuck it up. 439 00:46:16,840 --> 00:46:22,800 I need to buy some time. My friends in Norway can front me the money. 440 00:46:23,960 --> 00:46:28,280 Just a flesh wound. - Stop talking! 441 00:46:28,480 --> 00:46:32,840 Alright, what do I tell people? 442 00:46:33,040 --> 00:46:37,400 That some sand niggers robbed us, shot me in the arm and took our scag. 443 00:46:37,600 --> 00:46:40,640 Shouldn't I bust one of them up? - Why? 444 00:46:40,840 --> 00:46:43,640 Otherwise it's totally unrealistic. 445 00:46:43,840 --> 00:46:47,960 Alright, you kicked their asses and all their cousins' too. 446 00:46:48,120 --> 00:46:52,880 But we have to stick to our story. No matter who asks. 447 00:46:55,440 --> 00:46:59,080 Go ahead. Come on! 448 00:47:03,720 --> 00:47:07,200 You alright? - Of course not, asshole. 449 00:47:07,400 --> 00:47:12,280 Damn, it hurts! - What do you want me to do? 450 00:47:12,480 --> 00:47:17,120 Just go! Get outta here! - I'll take the car, alright? 451 00:47:17,320 --> 00:47:20,320 Leave the car, you moron! 452 00:47:21,360 --> 00:47:23,800 Fucking moron! 453 00:47:43,800 --> 00:47:47,120 When are you taking the test? - Eh, soon. 454 00:47:47,320 --> 00:47:50,080 Here we go again. 455 00:47:50,280 --> 00:47:53,560 Aren't you gonna name him? 456 00:47:56,520 --> 00:47:59,480 What have you been doing since you got out? 457 00:48:01,000 --> 00:48:04,880 This and that. I'm working for the Duke now. 458 00:48:05,080 --> 00:48:07,320 Nothing much. 459 00:48:07,520 --> 00:48:10,440 Let me tell you, I don't have time for anything. 460 00:48:10,640 --> 00:48:14,520 This guy is like a leech, making my tits saggy. 461 00:48:14,720 --> 00:48:18,040 I just want him to sleep. 462 00:48:24,320 --> 00:48:27,480 So did it hurt squeezing him out? - Yeah. 463 00:48:27,680 --> 00:48:33,400 Is it like shitting a water melon? - You're so gross. Seriously. 464 00:48:40,240 --> 00:48:43,600 If you're so edgy, why did you come? 465 00:48:43,800 --> 00:48:46,440 Relax, I'm not. 466 00:48:46,640 --> 00:48:48,440 I'm just saying... 467 00:48:48,600 --> 00:48:51,520 I didn't fuckin' ask you to get involved in our life. 468 00:48:51,720 --> 00:48:54,840 In what? - In this. 469 00:48:56,720 --> 00:49:01,600 I just want my money the next 18 years and a little on top of that. 470 00:49:06,680 --> 00:49:10,720 Look, if you need money, I'll lend you some. 471 00:49:10,920 --> 00:49:13,280 You owe me. 472 00:49:13,480 --> 00:49:17,560 You have any idea how long I've been working my ass off? 473 00:49:17,760 --> 00:49:22,840 You owe me just about... What? $2500-3000. 474 00:49:23,000 --> 00:49:25,600 Alright... whatever. 475 00:49:25,800 --> 00:49:30,280 I'd like to buy some clothes for myself every now and then. 476 00:49:36,720 --> 00:49:40,120 Here, hold him. - Why? 477 00:49:40,320 --> 00:49:43,320 'Cause I need to smoke. 478 00:49:43,520 --> 00:49:46,720 What should I do? - Take his legs. God, you're dumb. 479 00:49:46,920 --> 00:49:51,160 Take him under his arms. What's wrong with you? 480 00:49:56,200 --> 00:49:58,400 Hey... 481 00:49:58,600 --> 00:50:02,040 What's up? What's he saying? 482 00:50:02,240 --> 00:50:05,000 He ain't calling for you. 483 00:50:05,200 --> 00:50:09,600 What happened to your noodle? It's one big scar. 484 00:50:09,800 --> 00:50:13,560 My head had a date with a baseball bat. 485 00:50:13,760 --> 00:50:17,200 What happened? - Why? 486 00:50:17,400 --> 00:50:21,920 Just checking to see if you got serious damage or were just born weird. 487 00:50:22,120 --> 00:50:26,200 I don't know. Some say I have trouble remembering. 488 00:50:26,400 --> 00:50:29,920 Who the fuck said that? - I can't remember. 489 00:50:30,120 --> 00:50:32,960 Who cares? As long as it's not hereditary. 490 00:50:33,160 --> 00:50:38,280 Whoa... He's going nuts. - Relax. 491 00:50:38,480 --> 00:50:41,560 Is he supposed to sit like this? - He ain't no airplane. 492 00:50:41,720 --> 00:50:44,960 Look, it's going fine. 493 00:50:45,160 --> 00:50:48,960 Come on, hand him over. - Shouldn't he have a name? 494 00:50:49,160 --> 00:50:54,440 Relax. You wanna go to her? - I've had it with this. 495 00:50:59,800 --> 00:51:04,480 Where are you going? - I'm meeting my mom at McDonald's. 496 00:51:07,200 --> 00:51:11,720 We'll work something out with the money. I'll get 'em for you. 497 00:51:11,920 --> 00:51:15,160 So you can come and fuck me? - No thanks. 498 00:51:15,360 --> 00:51:18,840 Good, 'cause there's no access to Pussy Nr. 1. 499 00:51:19,040 --> 00:51:24,760 I'm not interested. - I just wanna make things clear. 500 00:51:24,920 --> 00:51:29,720 I kinda lost interest the last time. - Whatever. 501 00:52:26,760 --> 00:52:29,400 Hello? - Hi, mom. It's me. 502 00:52:29,600 --> 00:52:32,800 Who? - Me, Tonny. 503 00:52:33,000 --> 00:52:35,320 Who? 504 00:52:37,440 --> 00:52:40,880 Hello? I need to talk to my mom. 505 00:52:41,080 --> 00:52:44,600 There are no Danes here. - What are you talking about? 506 00:52:44,800 --> 00:52:48,920 Is it the third floor to the right? - Can I help you? 507 00:52:49,120 --> 00:52:52,920 Yes, my mom's name is Ellen and she lives there. 508 00:52:53,120 --> 00:52:56,280 The woman who lived here is dead. 509 00:52:56,480 --> 00:52:59,840 What? - She's dead. 510 00:53:05,920 --> 00:53:09,280 When did that happen? - I don't know. 511 00:53:09,480 --> 00:53:13,200 Maybe 7 or 8 months ago. 512 00:53:16,920 --> 00:53:19,800 Did she say anything or leave something? 513 00:53:19,960 --> 00:53:22,560 No. 514 00:53:39,680 --> 00:53:41,600 Tonny? 515 00:53:42,960 --> 00:53:46,320 Yeah. - Did you talk to Charlotte? 516 00:53:46,520 --> 00:53:48,760 Nope. 517 00:53:48,920 --> 00:53:50,840 Hi, honey. Where are you? 518 00:53:51,040 --> 00:53:55,600 We're waiting for you. Call me back. Bye. 519 00:54:00,040 --> 00:54:02,360 Dammit... 520 00:54:02,520 --> 00:54:05,440 He took a crap. - Why? 521 00:54:05,640 --> 00:54:09,400 He can't take all that smoke. - Why not? 522 00:54:09,560 --> 00:54:15,240 Can't you just change him? - This is your kid, not mine. 523 00:54:15,440 --> 00:54:16,680 It's not hers. 524 00:54:16,880 --> 00:54:20,040 Let me fix it. - I don't want shit all over. 525 00:54:20,240 --> 00:54:24,080 I told you, I'd fix it. - Then get him. 526 00:54:25,240 --> 00:54:29,640 Hurry up, we're pressed for time. 527 00:54:31,960 --> 00:54:35,040 Hi, honey. Where the hell are you? 528 00:54:35,240 --> 00:54:38,520 We're just waiting for you. 529 00:54:44,720 --> 00:54:49,160 Show me how it's done. - I'm not quite sure. 530 00:54:49,360 --> 00:54:53,760 Why? - Gry and I have one on the way. 531 00:54:53,960 --> 00:54:56,680 Someone's fucking like bunnies. 532 00:54:58,480 --> 00:55:01,360 I don't wanna be the laughing stock at the hospital. 533 00:55:01,560 --> 00:55:04,400 I want to impress her. 534 00:55:04,600 --> 00:55:08,640 Show me how to do it. - Relax, I have to get this on. 535 00:55:08,840 --> 00:55:12,160 The instructions are on the package. 536 00:55:14,440 --> 00:55:17,560 The flowers or pictures have to turn outwards. 537 00:55:17,720 --> 00:55:20,480 It's a bird. Isn't it a bird? 538 00:55:20,680 --> 00:55:23,880 You're the bird. They turn outwards. - What's that? 539 00:55:24,080 --> 00:55:28,280 Birds. - No, it's frogs. That's a bird. 540 00:55:28,440 --> 00:55:31,520 And they go forward? - Outwards. 541 00:55:31,720 --> 00:55:36,680 This can't be right. Like this? - No idea. 542 00:55:44,360 --> 00:55:46,920 My mother died. 543 00:55:47,120 --> 00:55:49,880 She died? - Yep. 544 00:55:51,600 --> 00:55:54,880 What do you mean? When did this happen? 545 00:55:55,080 --> 00:55:58,960 I don't know... about a year ago. 546 00:56:03,800 --> 00:56:06,520 I'm sorry to hear that. 547 00:56:08,880 --> 00:56:11,920 It turned out alright. Look. 548 00:56:12,120 --> 00:56:15,440 Are you sure it's on right? - Absolutely. 549 00:56:15,640 --> 00:56:20,680 You fucking did it. - Perfect! I totally rule. 550 00:56:28,880 --> 00:56:31,400 Listen up, everyone. 551 00:56:32,960 --> 00:56:36,600 I'd like to say a few words about Ø. 552 00:56:36,760 --> 00:56:40,720 Because I don't know you, Gry. 553 00:56:42,480 --> 00:56:47,320 But in times like these with everything that's going on... 554 00:56:47,520 --> 00:56:50,680 - it's good to know a man like Ø. 555 00:56:50,840 --> 00:56:53,720 I remember when you showed up... 556 00:56:53,920 --> 00:56:57,800 - wanting to get into the automotive business. 557 00:56:59,840 --> 00:57:02,720 That was fine by me on one condition... 558 00:57:02,920 --> 00:57:06,800 - that you showed up every day and on time. 559 00:57:07,000 --> 00:57:13,920 And he did. But as it turns out, he's also a good colleague. 560 00:57:14,120 --> 00:57:18,720 He saved Svend from his little mishap. 561 00:57:20,400 --> 00:57:24,160 The thing is, I can count on you. 562 00:57:24,360 --> 00:57:28,120 I can't say that for my own son. 563 00:57:28,280 --> 00:57:31,960 But Tonny is coming along. 564 00:57:33,720 --> 00:57:37,880 What?! - I'm still waiting. 565 00:57:38,080 --> 00:57:39,360 So are we. 566 00:57:39,560 --> 00:57:45,080 Okay, okay. He needed a bit of slapping around... 567 00:57:45,280 --> 00:57:49,560 ...and I've had to pick him up from prison. 568 00:57:50,840 --> 00:57:54,920 And it won't be the last time. - But that's how it goes. 569 00:57:55,120 --> 00:58:00,080 I just wanna say, that you, Ø, have a promising future in the family. 570 00:58:00,280 --> 00:58:06,040 And for my part, you're like a son to me. 571 00:58:06,240 --> 00:58:09,040 With everything that comes with it. 572 00:58:10,760 --> 00:58:14,040 And, Gry... take good care of him. 573 00:58:14,240 --> 00:58:17,880 I will. - He's going places. 574 00:58:33,440 --> 00:58:35,480 Cheers. 575 00:58:35,680 --> 00:58:37,280 Cheers! 576 01:00:55,600 --> 01:01:00,480 ...So she ended up at the doctor's. But he decided to shoot it instead. 577 01:01:02,200 --> 01:01:06,200 Svend, just nod if you think it's funny. 578 01:01:06,400 --> 01:01:09,720 You're a freaky Cunt. 579 01:01:09,880 --> 01:01:14,360 Is it your turn, Tonny? - I don't know. Is it? 580 01:01:15,400 --> 01:01:19,680 Take it easy, Kung Fu Tonny. 581 01:01:19,880 --> 01:01:23,480 That's how it goes. - You got a drink? 582 01:01:23,680 --> 01:01:25,640 Is it your turn, Svend? 583 01:01:33,080 --> 01:01:35,160 Cheers. 584 01:01:36,600 --> 01:01:41,840 Fuck it. You better relax, man. 585 01:01:53,600 --> 01:01:57,280 Would you keep an eye on him? - No. 586 01:01:57,480 --> 01:02:01,600 You should take him home now. - He's right there. 587 01:02:01,800 --> 01:02:05,160 And you're a waste of space. Make some money. 588 01:02:05,360 --> 01:02:09,240 Shut your trap, cunt. - Fuck off. 589 01:04:14,280 --> 01:04:17,360 You have to take him home now. 590 01:04:17,560 --> 01:04:21,240 Will you take him, Gry? - No way. 591 01:04:21,440 --> 01:04:24,960 I don't want to get puked on. 592 01:04:25,160 --> 01:04:29,040 Lotte, you take him. I need some of this. 593 01:04:29,240 --> 01:04:33,000 Take him. - Give him to me. 594 01:04:34,440 --> 01:04:37,560 I told you to take him home. - Fuck you, loser. 595 01:04:37,760 --> 01:04:42,840 I told you to take him home. - Fuck off. Now! 596 01:04:43,000 --> 01:04:46,760 Say again? 597 01:04:46,960 --> 01:04:51,920 Are you deaf or what? Get lost. Fucking retard. 598 01:04:54,640 --> 01:04:57,120 Relax, Tonny! 599 01:04:57,320 --> 01:04:59,400 Relax, Tonny! 600 01:04:59,600 --> 01:05:02,080 Tonny! 601 01:05:03,920 --> 01:05:06,600 Ø! 602 01:05:06,800 --> 01:05:09,200 Ø! 603 01:05:17,520 --> 01:05:22,240 Stop it! What happened? Calm down. 604 01:05:25,800 --> 01:05:29,920 Fucking whore! - I'll whack you. 605 01:05:30,120 --> 01:05:32,360 Stop it! 606 01:05:32,560 --> 01:05:36,400 The coke's going to waste. - Stop! 607 01:05:40,840 --> 01:05:44,200 Ø! Take him! 608 01:05:47,560 --> 01:05:53,920 Get outta here. Take that cocksucker with you. 609 01:06:04,600 --> 01:06:09,040 You alright? Don't worry about it. 610 01:06:09,240 --> 01:06:14,600 Party's on. It's getting pretty wild. - Is the Duke still in there? 611 01:06:16,280 --> 01:06:19,400 Did he see what I did? - What do you think? 612 01:06:19,600 --> 01:06:22,160 She's a whore anyway. Hang on! 613 01:06:22,360 --> 01:06:26,360 I have to talk to him. - Hello! Bad idea. 614 01:06:26,560 --> 01:06:30,360 Is he pissed off at me? - After what you did, sure. 615 01:06:30,560 --> 01:06:33,200 Fuck her and fuck him. 616 01:06:33,400 --> 01:06:36,400 I have to apologize to him. It's bad. 617 01:06:36,600 --> 01:06:41,560 That won't be enough. Don't go in there now. 618 01:06:41,760 --> 01:06:45,400 Come with me. We'll go to my place. 619 01:06:45,600 --> 01:06:48,920 We have to take care of something. - What? 620 01:06:49,120 --> 01:06:52,680 They bought the story about the sand niggers. 621 01:06:52,880 --> 01:06:57,680 I need more time. Those damn Norwegians are too fuckin' slow. 622 01:06:57,880 --> 01:07:01,760 Stay here, Tonny. - What do I have to do? 623 01:07:01,960 --> 01:07:05,280 We'll go to my place and break in. 624 01:07:05,480 --> 01:07:09,360 We'll trash it to make it look like the sand niggers are out to get me. 625 01:07:09,560 --> 01:07:12,760 That'll buy me time to get the money. 626 01:07:12,920 --> 01:07:16,600 Why me, man? It's your shit. 627 01:07:16,760 --> 01:07:19,960 I need your help, man. 628 01:07:20,160 --> 01:07:23,120 Look at me. 629 01:07:23,320 --> 01:07:28,160 This shit's not gonna ruin my jet-set lifestyle. 630 01:07:31,320 --> 01:07:33,200 I'll go see the Duke. 631 01:07:33,400 --> 01:07:38,560 I'll put in a good word for you and tell him what a whore Charlotte is. 632 01:07:45,720 --> 01:07:48,760 Are you game? 633 01:07:51,560 --> 01:07:54,000 Okay? 634 01:07:55,920 --> 01:07:59,920 Will you talk to him tonight? - Later, when this is over. 635 01:08:00,120 --> 01:08:02,920 I promise. 636 01:08:04,480 --> 01:08:06,440 Okay? - Yeah. 637 01:08:06,640 --> 01:08:07,960 Great. 638 01:08:08,120 --> 01:08:12,200 Shouldn't I just talk to him now? - He doesn't want to talk to you. 639 01:08:12,400 --> 01:08:15,360 This way. 640 01:08:17,040 --> 01:08:19,320 Alright! 641 01:08:19,480 --> 01:08:23,080 Can I smash your TV? - We'll smash everything. 642 01:08:30,680 --> 01:08:33,520 I'll just remove the good stuff. 643 01:08:34,560 --> 01:08:36,520 This thing. 644 01:08:43,560 --> 01:08:46,120 What are you doing? 645 01:08:53,400 --> 01:08:57,960 Stop! That's speed mixed with rat poison. 646 01:08:59,000 --> 01:09:03,720 What's it doing there? - If a junkie breaks in, he'll go for it. 647 01:09:03,920 --> 01:09:07,080 Just like you. Relax! 648 01:09:07,280 --> 01:09:10,920 You said it had to look real. - You're totally gone. 649 01:09:11,120 --> 01:09:15,160 Take this and smash something in the next room. 650 01:10:07,640 --> 01:10:09,720 Hi... 651 01:10:11,240 --> 01:10:14,560 What the fuck are you doing here? 652 01:10:14,760 --> 01:10:19,200 What are you doing? - I'm wasting her to make it look real. 653 01:10:19,400 --> 01:10:22,760 I'm outta here. I'm not getting into your shit. 654 01:10:22,960 --> 01:10:26,720 You have no choice. The Duke is gonna kill us. 655 01:10:26,920 --> 01:10:31,680 Why would he do that? - Why do you think? 656 01:10:37,320 --> 01:10:40,960 Do you owe the money to the Duke? 657 01:10:42,720 --> 01:10:45,600 The Duke is my partner. 658 01:10:45,800 --> 01:10:49,240 Did you tell him about me? 659 01:10:49,440 --> 01:10:54,440 If something happens to me, it'll happen to you too. 660 01:10:56,440 --> 01:10:59,640 They bought the story about the sand niggers! 661 01:10:59,800 --> 01:11:02,200 They'll buy this one too. 662 01:11:52,080 --> 01:11:54,760 So what's up? 663 01:11:56,160 --> 01:11:59,200 I'm just relaxing. 664 01:12:03,680 --> 01:12:07,560 I'm sorry about that thing. I just got so... 665 01:12:07,760 --> 01:12:12,560 Where were you? - Me? I just had to lie down. 666 01:12:16,960 --> 01:12:22,520 But I'm here now if you need me. - Where's the Cunt? 667 01:12:23,560 --> 01:12:27,480 I'm sorry. I was drunk. - Where's the Cunt? 668 01:12:27,680 --> 01:12:29,640 He's not here? 669 01:12:32,400 --> 01:12:34,960 Nope. 670 01:12:50,640 --> 01:12:54,480 We gotta find your friend, the Cunt. 671 01:12:55,920 --> 01:12:59,400 You're coming along. 672 01:13:42,400 --> 01:13:46,720 I heard your mother died. - What? Ellen died? 673 01:13:46,920 --> 01:13:50,560 Yeah. - Okay. 674 01:13:50,760 --> 01:13:53,640 She was a good woman. - She was? 675 01:13:53,840 --> 01:13:58,520 She was always nice to me. - She was fucking nuts. 676 01:14:02,480 --> 01:14:04,920 Yeah? Okay. 677 01:14:05,120 --> 01:14:08,720 Hang on. It's for you. 678 01:14:08,920 --> 01:14:11,680 Yeah? 679 01:14:13,840 --> 01:14:17,120 No. Did you check his whore-house? 680 01:14:18,480 --> 01:14:22,040 Really? Alright. 681 01:14:22,240 --> 01:14:25,440 See you. 682 01:14:31,400 --> 01:14:33,960 They can't find the Cunt. 683 01:14:35,200 --> 01:14:40,480 But they found some broad at his house, completely smashed up. 684 01:14:40,680 --> 01:14:44,880 You know anything about that? - No. 685 01:15:00,440 --> 01:15:04,800 Are you sure? - Yes. 686 01:15:05,000 --> 01:15:07,920 Yes, you say. The Cunt's gone. 687 01:15:08,120 --> 01:15:10,920 What do you think about that? 688 01:15:15,040 --> 01:15:17,680 I don't know. 689 01:15:19,400 --> 01:15:22,440 The debt is yours now. 690 01:15:27,880 --> 01:15:32,200 I don't have any money. - You don't? 691 01:15:37,080 --> 01:15:40,640 What are you gonna do about that? - I don't know. 692 01:15:45,880 --> 01:15:50,520 I didn't know it was you he owed the money to. 693 01:15:50,680 --> 01:15:53,560 I had no idea. 694 01:16:03,800 --> 01:16:06,640 What about Jeanette? - Who? 695 01:16:06,840 --> 01:16:10,280 Valdemar's mother. 696 01:16:11,400 --> 01:16:13,960 What about her? 697 01:16:15,760 --> 01:16:20,800 If she's giving you a hard time, I can pay her a visit. 698 01:16:29,840 --> 01:16:32,880 It's not for you. - Okay. 699 01:16:35,040 --> 01:16:38,600 But if I slapped her around a bit... 700 01:16:38,800 --> 01:16:42,840 - it might help you and Valdemar. 701 01:16:44,960 --> 01:16:47,680 I think he can handle it. 702 01:16:47,880 --> 01:16:50,560 It went alright the last time. - With what? 703 01:16:50,760 --> 01:16:53,760 The cars on the dock. That went alright. 704 01:16:57,160 --> 01:16:59,520 You know Jeanette? Have you met her? 705 01:16:59,720 --> 01:17:03,840 No. - Consider yourself lucky. 706 01:17:05,280 --> 01:17:09,480 She's just as stupid as your mother. 707 01:17:15,600 --> 01:17:18,440 And you think you can handle it? 708 01:17:19,920 --> 01:17:22,720 Yes. 709 01:17:26,360 --> 01:17:30,120 She's all yours. - Alright, I'm on it. 710 01:17:30,320 --> 01:17:35,360 Of course you're on it. She works at the Cunt's house. 711 01:17:35,560 --> 01:17:38,640 We'll get the receptionist outta there. 712 01:17:38,840 --> 01:17:41,800 Let's do it. Let's do it now. 713 01:17:59,480 --> 01:18:02,840 It has to be for good. - Okay. 714 01:18:04,880 --> 01:18:08,840 You get it? She has to die. 715 01:18:10,360 --> 01:18:15,640 You understand? The bitch is not taking my son from me! 716 01:18:16,720 --> 01:18:19,760 You get it? She has to die. 717 01:18:21,800 --> 01:18:25,080 Okay? - Yes. 718 01:18:55,400 --> 01:18:59,320 Hi. Come on in. - Thanks. 719 01:19:06,840 --> 01:19:09,200 Is your name Jeanette? - Yes. 720 01:19:09,400 --> 01:19:12,120 Did someone recommend me? - Yes. 721 01:19:12,280 --> 01:19:17,360 Great. What can I do for you? - Maybe a blowjob. 722 01:19:17,560 --> 01:19:21,280 No problem. Come with me. 723 01:19:29,960 --> 01:19:32,480 Step into the room. 724 01:19:35,080 --> 01:19:37,640 Have a seat. 725 01:19:37,840 --> 01:19:42,440 Undress, make yourself comfortable and get your $50 out. 726 01:19:42,640 --> 01:19:46,200 I'll be right with you. - Alright. 727 01:21:20,440 --> 01:21:22,720 So? 728 01:21:23,960 --> 01:21:26,720 That's it. 729 01:21:26,920 --> 01:21:29,520 Did it go okay? 730 01:21:34,960 --> 01:21:39,440 You want a drink? - Yeah, that sounds good. 731 01:21:58,480 --> 01:22:01,280 Was it rough? 732 01:22:18,720 --> 01:22:22,040 I couldn't go through with it. 733 01:22:24,000 --> 01:22:26,720 I couldn't kill her. 734 01:22:33,560 --> 01:22:36,040 What did you do then? 735 01:22:44,000 --> 01:22:46,000 You just left? 736 01:22:46,200 --> 01:22:51,160 I'll go back tomorrow. Or maybe we can work something out. 737 01:23:08,800 --> 01:23:13,320 Can't you do one simple thing that everyone else does, huh? 738 01:23:13,520 --> 01:23:16,920 Can't you? You're useless. 739 01:23:17,120 --> 01:23:20,240 A waste of space. All you think about is yourself. 740 01:23:20,440 --> 01:23:23,120 What about Valdemar and me? 741 01:23:23,320 --> 01:23:26,640 You want him to grow up to be like you? 742 01:23:26,840 --> 01:23:31,160 With a whore as a mom. You want that? 743 01:23:31,360 --> 01:23:35,120 Get outta here. You mean nothing to me. 744 01:23:35,320 --> 01:23:37,840 Nothing! 745 01:23:38,040 --> 01:23:40,840 You never did! 746 01:23:42,240 --> 01:23:46,600 You make me sick, you piece of shit. 747 01:23:47,640 --> 01:23:50,880 You make me sick. 748 01:25:08,760 --> 01:25:11,720 What the fuck are you doing here? 749 01:25:11,920 --> 01:25:16,440 First you try to kill me and then you ruin our high. 750 01:25:19,800 --> 01:25:22,320 Where is he? - Who? 751 01:25:22,520 --> 01:25:26,160 Ø isn't here? - No. 752 01:25:29,080 --> 01:25:31,600 What happened to your hand? 753 01:25:31,800 --> 01:25:35,160 Nothing... I was in a fight. 754 01:25:35,360 --> 01:25:41,440 Way to go. - Don't sit there. Go wash up. 755 01:25:42,640 --> 01:25:46,880 Where is he? - With the Duke, I guess. 756 01:25:47,080 --> 01:25:49,920 You know when he'll be back? - No. 757 01:25:55,240 --> 01:25:58,360 Do we have any cigarettes? 758 01:26:01,120 --> 01:26:03,960 You got any cigarettes? 759 01:26:04,160 --> 01:26:07,760 Hey! You got any cigarettes? 760 01:26:09,800 --> 01:26:11,600 I'll go down and buy some. 761 01:26:11,800 --> 01:26:15,880 The pathetic cocksucker doesn't have shit. 762 01:26:34,560 --> 01:26:38,240 Got any cigarettes? - What? 763 01:26:38,440 --> 01:26:41,400 You got cigarettes? 764 01:26:49,480 --> 01:26:51,320 Why didn't you say so? 765 01:26:51,480 --> 01:26:54,720 You didn't have them before. Idiot. 766 01:27:14,360 --> 01:27:17,360 Dammit... Look at this! 767 01:27:19,080 --> 01:27:21,720 Fucking retard. 768 01:27:21,920 --> 01:27:24,560 Dammit... 769 01:27:39,640 --> 01:27:41,680 You idiot! 770 01:27:47,200 --> 01:27:49,320 You're such a loser. 58309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.