Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:04,597 --> 00:01:06,394
Hurry up, Silvio, will you!?
3
00:01:11,071 --> 00:01:12,834
Take a shower, alright!
4
00:01:32,058 --> 00:01:34,424
What is this, man!?
5
00:01:35,762 --> 00:01:37,593
Not that low!
6
00:01:39,466 --> 00:01:40,524
There...
7
00:01:42,268 --> 00:01:44,327
The birthday girl!
8
00:01:47,407 --> 00:01:48,499
Hey, Silvio...
9
00:01:49,375 --> 00:01:50,342
How are we gonna do it?
10
00:01:50,443 --> 00:01:52,001
Any of mom's money left?
11
00:01:52,879 --> 00:01:54,938
You take it easy, partner.
12
00:01:56,216 --> 00:01:57,513
I'll handle everything, ok?
13
00:01:58,251 --> 00:02:00,981
Youjust don't run out, alright?
14
00:02:02,388 --> 00:02:04,549
Okay, wait for me outside.
15
00:03:14,727 --> 00:03:15,694
Two Piscolas, please...
16
00:03:20,400 --> 00:03:21,389
Cool place, isn't it?
17
00:03:37,050 --> 00:03:39,018
Wow! You got it, man!
18
00:03:39,485 --> 00:03:42,386
Wait, wait a little bit.
19
00:03:46,392 --> 00:03:47,654
Well, hello...
20
00:03:49,095 --> 00:03:51,029
this is my brother, the beginner.
It's his birthday.
21
00:04:00,373 --> 00:04:02,204
So it's your birthday, right?
22
00:04:03,076 --> 00:04:03,565
Yes.
23
00:04:03,910 --> 00:04:05,639
I'll take him away for a while.
24
00:04:05,878 --> 00:04:06,936
Be nice to him.
25
00:04:07,213 --> 00:04:08,373
No problem.
26
00:04:08,448 --> 00:04:15,820
On stage now, the hot dance ofKarla,here at "Karin Night Club".
27
00:04:24,564 --> 00:04:25,690
So, how old now?
28
00:04:26,432 --> 00:04:27,330
Seventeen
29
00:04:28,401 --> 00:04:31,063
Even your face is so soft
30
00:04:34,574 --> 00:04:36,201
How old are you?
31
00:04:37,577 --> 00:04:39,738
That you don't ask, baby.
32
00:04:41,080 --> 00:04:42,945
Tell me, I don't mind.
33
00:04:45,084 --> 00:04:46,415
Seventeen
34
00:04:47,620 --> 00:04:48,917
You're kidding me.
35
00:05:17,750 --> 00:05:20,742
To get a hard on youjust have to
let yourself go.
36
00:05:21,521 --> 00:05:24,046
Get it out of your mind and you'll
get it hard, I tell you.
37
00:05:24,590 --> 00:05:25,750
You wanna go home?
38
00:05:26,259 --> 00:05:27,055
Yes man.
39
00:05:27,994 --> 00:05:29,859
Let's finish our drinks and we'll go.
40
00:05:30,530 --> 00:05:31,690
Okay, but quick.
41
00:05:37,503 --> 00:05:41,667
C'mon, little bro', change that face,
It's not that bad!
42
00:05:42,875 --> 00:05:44,206
Let's make a toast, brother!
43
00:05:44,577 --> 00:05:46,772
To the birthday man!
44
00:05:48,114 --> 00:05:49,240
To mom.
45
00:05:49,349 --> 00:05:51,840
We're pleased to introduce tonightour special girl... Karin.
46
00:06:07,500 --> 00:06:09,764
The boss wants to talk to you.
47
00:06:11,671 --> 00:06:12,865
I'm coming.
48
00:06:13,272 --> 00:06:14,762
Right now.
49
00:06:16,776 --> 00:06:18,573
Wait for me here, quiet.
50
00:06:18,711 --> 00:06:19,803
What is it, man?
51
00:06:20,113 --> 00:06:21,239
It's nothing, wait here.
52
00:07:59,412 --> 00:08:01,141
What are you peeping at?
53
00:08:01,514 --> 00:08:03,243
Nothing, I was waiting for you.
54
00:08:04,317 --> 00:08:07,252
Damn, brother, you won't believe this,
I was offered a job!
55
00:08:07,520 --> 00:08:08,680
Cool! Doing what?
56
00:08:09,088 --> 00:08:11,921
You missed what I did, man.
Let's go, I'll tell you on our way.
57
00:08:12,358 --> 00:08:14,383
C'mon, tell me what did they offer you.
58
00:08:14,760 --> 00:08:17,422
The thing is I'm not sure yet, but it looks
like it's alright.
59
00:08:18,064 --> 00:08:21,693
There's big cash flowing here.
They even invited our drinks.
60
00:08:23,169 --> 00:08:24,966
We were gonna run out, anyway.
61
00:08:25,371 --> 00:08:26,531
There's no way you'd dare to run out!
62
00:08:26,606 --> 00:08:27,129
Sure!
63
00:08:27,273 --> 00:08:28,240
Let's go, man.
64
00:08:28,374 --> 00:08:29,966
What is it with you, weren't you so down?
65
00:08:43,389 --> 00:08:44,185
Silvio.
66
00:08:45,591 --> 00:08:48,492
Victor, How did it go, man?
67
00:08:49,395 --> 00:08:50,794
Fine, but I have to go back there,
tonight.
68
00:08:51,230 --> 00:08:52,891
What did the old fuck make you do?
69
00:08:53,966 --> 00:08:58,232
Lot's of stuff. We had a our
little tour today.
70
00:09:00,239 --> 00:09:05,006
You know, Mr. Pascual has a lot
of moves, nightclubs, cafes,
71
00:09:05,077 --> 00:09:07,136
movie theaters and all.
72
00:09:07,747 --> 00:09:09,738
Nice clothes, matador!
73
00:09:09,916 --> 00:09:11,178
Great outfit, ah?
74
00:09:11,717 --> 00:09:12,775
So, any pussies there?
75
00:09:13,085 --> 00:09:15,883
Of course! No pussies, no business, asshole.
76
00:09:16,422 --> 00:09:17,855
So, when are you bringing one over,
for your little brother?
77
00:09:18,190 --> 00:09:21,125
What for? So you put me to shame again?
78
00:09:21,527 --> 00:09:24,496
You don't get it hard, man!
79
00:09:25,231 --> 00:09:27,165
Pussy he wanted!
80
00:09:30,369 --> 00:09:33,998
Silvio, do you remember a girl that
danced with whipped cream
81
00:09:34,106 --> 00:09:36,233
all over her body? Very pretty,
did you see her today?
82
00:09:36,976 --> 00:09:41,310
No man, I went all around with
the old man; the whores get
83
00:09:41,380 --> 00:09:42,369
there at night.
84
00:09:43,349 --> 00:09:45,214
But she's a dancer,
she's not a whore!
85
00:09:45,918 --> 00:09:49,285
They're all bitches; the dance,
they whore around
86
00:09:49,355 --> 00:09:50,788
That's what they do, that's what
they're paid for...
87
00:09:50,923 --> 00:09:53,289
But I'm sure some do it
more than others.
88
00:09:53,859 --> 00:09:57,317
Mmm! my kid brother fell in love!
89
00:09:57,496 --> 00:10:01,023
- What do you know?
She didn't look like a whore.
90
00:11:15,741 --> 00:11:16,708
Hi, is Karin in?
91
00:11:20,579 --> 00:11:21,944
You fuckin' with me?
92
00:11:22,348 --> 00:11:26,944
No, no! The one that danced
covered with cream!
93
00:11:28,421 --> 00:11:29,547
What do you need her for, man?
94
00:11:30,756 --> 00:11:32,314
Just wanted to have a little
chat with her.
95
00:11:33,559 --> 00:11:35,083
Are you dreaming, asshole?
96
00:11:36,062 --> 00:11:37,029
No.
97
00:11:37,596 --> 00:11:41,657
Her name is not Karin, that is
her working name... Her name is
98
00:11:41,701 --> 00:11:43,259
Gracia. She'll be in tonight.
99
00:11:44,704 --> 00:11:45,568
What about daytime?
100
00:11:46,572 --> 00:11:50,872
She works at the Roxy,
two blocks up.
101
00:11:51,043 --> 00:11:54,945
Thank you and... I'm sorry.
102
00:11:55,047 --> 00:11:55,877
Just walk...
103
00:12:01,554 --> 00:12:02,987
You stupid fuck!
104
00:12:27,713 --> 00:12:28,611
What you looking at?
105
00:12:29,582 --> 00:12:30,549
What are they showing?
106
00:12:34,987 --> 00:12:36,614
That one... It's a thou'
107
00:13:23,035 --> 00:13:24,593
Come on, man. Hurry up!
108
00:13:39,051 --> 00:13:39,847
Victor,
109
00:13:48,427 --> 00:13:49,519
what is it, man?
110
00:13:52,231 --> 00:13:54,791
You think I work my ass out for
you to fuck around, you fuck!
111
00:13:55,367 --> 00:13:57,062
What are you talking about?!
112
00:13:57,403 --> 00:13:58,836
You're missing classes,
you faggot!
113
00:13:58,904 --> 00:13:59,495
That's not true, man!
114
00:13:59,572 --> 00:14:02,700
Not true, you fuck?! I saw you
coming out of the movies.
115
00:14:02,775 --> 00:14:03,969
Why do you lie to me, man?
116
00:14:04,543 --> 00:14:05,942
I work my ass out for you
to study, alright!
117
00:14:06,011 --> 00:14:06,978
And this is how you pay me?!
118
00:14:07,413 --> 00:14:08,505
Shit! it was only today! Ah?
119
00:14:08,581 --> 00:14:09,775
Only today... you fuck!
120
00:14:09,849 --> 00:14:11,146
Just today.
121
00:14:55,094 --> 00:14:55,719
Hi...
122
00:14:57,630 --> 00:14:58,460
Do I know you?
123
00:14:59,331 --> 00:15:01,925
No, but I wasjust thinking that...
maybe, we could go
124
00:15:02,001 --> 00:15:04,060
downtown for ice cream...
125
00:15:04,637 --> 00:15:05,262
No.
126
00:15:06,739 --> 00:15:09,902
Just for a while, a little while.
127
00:15:11,377 --> 00:15:12,173
What for?
128
00:15:13,812 --> 00:15:15,780
I don't know, to talk a little,
maybe?
129
00:15:15,848 --> 00:15:16,940
We are talking now.
130
00:15:17,716 --> 00:15:18,910
Not quite, now we're speaking...
131
00:15:18,984 --> 00:15:21,248
Once we're having our ice creams,
we'll be talking.
132
00:15:26,258 --> 00:15:27,486
You're treating?
133
00:15:28,427 --> 00:15:29,086
Certainly
134
00:15:30,696 --> 00:15:31,185
Mmm...
135
00:15:31,430 --> 00:15:32,454
Fifteen minutes.
136
00:15:35,534 --> 00:15:39,664
Ok, I'll be out in half an hour.
But don't go imagining things.
137
00:15:40,239 --> 00:15:41,706
No, half an hour.
138
00:15:44,143 --> 00:15:44,871
Bye.
139
00:15:45,144 --> 00:15:46,008
Bye.
140
00:15:51,550 --> 00:15:52,175
One please.
141
00:15:58,223 --> 00:16:01,488
Hey, and what do you do when
you're not working?
142
00:16:02,628 --> 00:16:05,597
Sleep, watch TV...
That sort of things.
143
00:16:05,664 --> 00:16:06,426
And your boyfriend?
144
00:16:07,766 --> 00:16:08,960
Nosy, ah?
145
00:16:15,307 --> 00:16:17,207
I'm only kidding.
146
00:16:23,349 --> 00:16:25,874
Why don't you tell me
about yourself?
147
00:16:29,788 --> 00:16:30,914
Guess something.
148
00:16:32,024 --> 00:16:33,389
Let's see...
149
00:16:36,895 --> 00:16:38,192
You're not from Santiago.
150
00:16:39,164 --> 00:16:40,791
You are from out of town?
151
00:16:42,835 --> 00:16:43,665
Why?
152
00:16:44,503 --> 00:16:48,496
I don't know, you look nice.
You're from down south?
153
00:16:49,942 --> 00:16:51,739
From Temuco, Padre Las Casas.
154
00:16:51,810 --> 00:16:53,539
We came here like three
months ago.
155
00:16:53,612 --> 00:16:55,102
Rains a lot, down there, right?
156
00:16:55,180 --> 00:16:55,839
Yes it does.
157
00:16:55,914 --> 00:16:57,108
I hate rain.
158
00:16:57,649 --> 00:16:58,445
I like it.
159
00:16:59,084 --> 00:17:05,683
I like the sun, palm trees,
the beach, like in Miami.
160
00:17:06,792 --> 00:17:09,886
Like in Arica.
Ever been to Arica?
161
00:17:10,896 --> 00:17:11,487
No.
162
00:17:11,563 --> 00:17:12,552
Neither have I.
163
00:17:15,034 --> 00:17:16,865
Did you come here because
of your father'sjob?
164
00:17:17,836 --> 00:17:20,532
No, there was only three of us.
We came up here when mother died.
165
00:17:21,373 --> 00:17:25,070
My mum also died, I miss her.
166
00:17:28,881 --> 00:17:29,870
And what about your old man?
167
00:17:30,015 --> 00:17:30,913
I don't know.
168
00:17:36,722 --> 00:17:38,121
Hey.
169
00:17:38,223 --> 00:17:41,818
What are you doing here?
How did you come in?
170
00:17:42,094 --> 00:17:43,083
I asked.
171
00:17:43,862 --> 00:17:47,593
You must go now.
Out. C'mon, c'mon, out.
172
00:17:48,267 --> 00:17:50,098
Quickly, my boss will be
here any minute now.
173
00:17:50,536 --> 00:17:51,594
Let's meet tomorrow.
174
00:17:51,770 --> 00:17:53,567
I can't, I got some errands to do.
175
00:17:54,239 --> 00:17:55,399
I'll go with you.
176
00:17:55,741 --> 00:17:57,038
You're a real pain in the ass, kiddo.
177
00:17:57,376 --> 00:17:59,867
I won't say a word, I won't bother you.
178
00:18:21,100 --> 00:18:22,089
So you're from Osorno?
179
00:18:23,268 --> 00:18:25,168
No, Temuco. Padre Las Casas.
180
00:18:25,237 --> 00:18:26,067
Ah!
181
00:18:27,940 --> 00:18:28,804
Hey, let's go to Arica.
182
00:18:28,874 --> 00:18:29,568
Yeah, sure!
183
00:18:30,375 --> 00:18:35,176
No, really. Tonight, Arica,
lquique Wherever you want!
184
00:18:35,247 --> 00:18:38,375
You're crazy. I don't know
how your girlfriends cope with you.
185
00:18:39,384 --> 00:18:42,217
I've never had a girlfriend.
You're my first one.
186
00:18:43,255 --> 00:18:45,018
Oh! so now
I am your girlfriend?
187
00:18:45,257 --> 00:18:46,189
Of course.
188
00:18:46,258 --> 00:18:48,089
Great, thanks for
letting me know.
189
00:19:17,189 --> 00:19:18,349
Is it here?
190
00:19:44,316 --> 00:19:47,513
Hi, I'm Alicia, the new teacher.
Are you Rodrigo's mom?
191
00:19:48,687 --> 00:19:51,121
No, I'm not his mother.
I'mjust here to pay for his tuition.
192
00:20:29,628 --> 00:20:30,117
Come in.
193
00:20:33,031 --> 00:20:34,020
Want something to eat?
194
00:20:34,633 --> 00:20:35,156
Sure
195
00:21:04,229 --> 00:21:06,493
Hey! what are you doing?
196
00:21:13,071 --> 00:21:14,436
Do you know why I wanna
take you to Arica?
197
00:21:15,207 --> 00:21:18,438
Hey, stop it, give it up.
Then you're gonna tell me
198
00:21:18,510 --> 00:21:23,607
that you love me. And when boys
get what they want they get bored.
199
00:21:25,350 --> 00:21:27,113
Yes, but I would never
get bored of you.
200
00:21:35,961 --> 00:21:42,366
Hello, yes. No, it's a mess here.
201
00:21:44,903 --> 00:21:46,837
I'll go out.
202
00:21:48,206 --> 00:21:49,798
No, I'll go out.
203
00:21:54,079 --> 00:21:59,449
Yes, the little red one.
Mmm... Ok, bye.
204
00:22:09,661 --> 00:22:10,491
Going out?
205
00:22:13,065 --> 00:22:13,895
Yes.
206
00:22:36,221 --> 00:22:37,347
Tell him that you can't.
207
00:22:38,390 --> 00:22:39,857
Ah! and why can't I...
208
00:23:06,418 --> 00:23:08,579
Alright, Victor,
I'm going out.
209
00:23:09,087 --> 00:23:10,281
You close the door
on your way out.
210
00:23:11,423 --> 00:23:14,688
I will go out whenever
I want to. Who's the guy?
211
00:23:15,227 --> 00:23:17,092
Come on... We'll go out
some other time.
212
00:23:19,331 --> 00:23:20,662
It's one of your clients, right?
213
00:23:21,566 --> 00:23:24,592
I thought today was
your free day...
214
00:23:25,370 --> 00:23:27,065
Can't you keep your
business closed for one day?
215
00:23:27,139 --> 00:23:28,197
Don't fuck with me, ok?
216
00:23:30,342 --> 00:23:31,673
He's your child's father.
217
00:24:14,219 --> 00:24:15,914
I'll have to leave for some days, pal.
218
00:24:16,087 --> 00:24:16,951
Where to?
219
00:24:18,356 --> 00:24:19,914
Mr. Pascual is going to Miami,
and he asked me to look
220
00:24:19,991 --> 00:24:20,548
after the house.
221
00:24:20,659 --> 00:24:23,560
You're so lucky! He's got a pool and all?
222
00:24:23,628 --> 00:24:25,095
Yes, but you know
I can't take you, man.
223
00:24:26,364 --> 00:24:27,194
But, come on, you can
take me, alright!
224
00:24:27,265 --> 00:24:29,790
No, I can't. Besides, I have no
time to be worrying about you.
225
00:24:30,368 --> 00:24:33,098
But I won't bother you...
I'll make your beds, wash the car.
226
00:24:33,572 --> 00:24:37,440
Really can't. Mr. Pascual's house
is far away from your school,
227
00:24:38,310 --> 00:24:39,868
anyway. Look, I prefer if you
stayed watching over the house
228
00:24:41,012 --> 00:24:45,676
Ok? Here, I'll write down
the address and my phone number.
229
00:24:45,750 --> 00:24:46,648
If you need anything,
you call me.
230
00:24:47,118 --> 00:24:50,554
Cell phone! Since when
are you such a snob?
231
00:24:50,622 --> 00:24:52,852
Cell phone, nice car, a mansion,
and everything else!
232
00:24:54,326 --> 00:24:55,884
How long is your boss
going to be away?
233
00:24:55,961 --> 00:24:57,656
Not sure... like a week or so.
234
00:24:59,164 --> 00:25:00,324
But, can I visit you at thejob?
235
00:25:01,333 --> 00:25:03,426
No, I will only be at the house.
I won't be going to the club.
236
00:25:03,502 --> 00:25:06,835
Maybe we could both go one day
Gracia's there. Remember the foam?
237
00:25:06,905 --> 00:25:09,601
We could go see her. Invite
her a couple of drinks.
238
00:25:10,075 --> 00:25:11,474
You are stuck with
that girl, aren't you?
239
00:25:12,277 --> 00:25:13,073
You know what they call her?
240
00:25:13,144 --> 00:25:13,473
How?
241
00:25:14,546 --> 00:25:15,740
The World Cup.
242
00:25:15,814 --> 00:25:16,906
You can look but you can't touch.
243
00:25:18,049 --> 00:25:18,640
Why?
244
00:25:18,717 --> 00:25:20,844
She's the old man's girl.
245
00:26:28,720 --> 00:26:32,121
... please leave yourmessage after the tone.
246
00:26:33,992 --> 00:26:38,622
Silvio... Hi, it's Victor.
Listen, I lost the keys. I'm out here
247
00:26:38,697 --> 00:26:44,158
and I wanted to know
if you're coming. Call you later, bye.
248
00:28:28,540 --> 00:28:33,034
Victor, Victor what happened?
What's wrong, man?
249
00:28:33,978 --> 00:28:35,639
What do you have a cell
phone for, you asshole?
250
00:28:37,716 --> 00:28:41,743
Fuck! I realized I had a message,
but didn't know how to retrieve it
251
00:28:47,392 --> 00:28:51,954
I'm sorry, brother, I had
no way of guessing... Besides,
252
00:28:52,030 --> 00:28:54,726
what were you thinking?
What happened to the keys?
253
00:28:58,203 --> 00:28:59,067
What's wrong, bro?
254
00:29:00,605 --> 00:29:03,301
What are you doing?
What are you doing, man!?
255
00:29:05,777 --> 00:29:08,678
Yes, sure...
Now your playing father?
256
00:29:09,047 --> 00:29:12,039
No, I'm not playing father,
man, but I am the one that works
257
00:29:12,117 --> 00:29:13,675
around here, and that makes
me responsible for you!
258
00:29:13,785 --> 00:29:18,518
The one that works?! The one that
works?! You fuck! When will you
259
00:29:18,590 --> 00:29:21,184
bring her over and
we all have dinner?
260
00:29:24,229 --> 00:29:25,457
What are you talking about man?
261
00:29:26,097 --> 00:29:29,260
About Gracia.
Don't tell me you didn't fuck her!
262
00:29:30,668 --> 00:29:31,999
Let's see... Who told you that?!
263
00:29:35,507 --> 00:29:36,166
You want herjust for you.
264
00:29:36,474 --> 00:29:37,236
Speak up, man!
265
00:29:38,443 --> 00:29:41,879
You think I'm stupid!
266
00:29:42,280 --> 00:29:45,044
The World Cup,
watch but no touch! The boss' chick!
267
00:29:45,483 --> 00:29:46,177
You liar!
268
00:29:46,251 --> 00:29:49,516
Your fuckin' crazy, man.
Go ahead and fuck her, alright!
269
00:29:49,587 --> 00:29:52,852
Fuck her till it hurts! Butjust
don't fuck with me! You hear me?!
270
00:29:52,924 --> 00:29:54,915
But of course, after you, like usual?
271
00:29:54,993 --> 00:29:57,985
You're fucked in the head, you know?
You're fucked in the head!
272
00:29:59,063 --> 00:30:00,155
What? Where are you going?
273
00:30:09,541 --> 00:30:10,906
Shit, listen...
I'm sorry, little brother!
274
00:30:11,709 --> 00:30:13,768
You can keep the bitch,
you motherfucker!
275
00:30:19,350 --> 00:30:20,647
Damn... Sorry, brother...
276
00:30:24,222 --> 00:30:28,625
Victor! Victor, look at me,
don't be stupid! Where are
277
00:30:32,463 --> 00:30:33,896
you going to go, man?
278
00:30:55,553 --> 00:30:56,747
Victor, what are you doing here?
279
00:30:58,389 --> 00:30:59,219
Where were you?
280
00:31:00,225 --> 00:31:02,125
You know, I don't feel
like talking...
281
00:31:02,193 --> 00:31:03,182
Look, I didn't come here to talk.
282
00:31:03,461 --> 00:31:04,155
Shhht...
283
00:31:04,762 --> 00:31:06,821
I'm not here to talk,
I'm tired of talking.
284
00:31:07,966 --> 00:31:09,490
It would be better if
youjust went home.
285
00:32:26,611 --> 00:32:34,746
Remember, when kids get what
they want, they get bored.
286
00:32:36,054 --> 00:32:37,544
I'm not a kid anymore
287
00:34:22,126 --> 00:34:24,492
Aren't you gonna ask my name?
288
00:34:25,763 --> 00:34:26,855
What's your name?
289
00:34:29,934 --> 00:34:31,094
Solange.
290
00:34:36,407 --> 00:34:37,840
Wait a sec...
291
00:34:40,645 --> 00:34:42,135
I see, you want me to get undressed.
292
00:34:44,682 --> 00:34:45,706
Not yet.
293
00:35:10,041 --> 00:35:11,633
Take your clothes off, brat!
294
00:35:14,378 --> 00:35:15,367
Show us some skin!
295
00:35:15,780 --> 00:35:17,304
That's what we're paying for!
296
00:35:20,251 --> 00:35:21,843
You shouldjust get out, you know!
297
00:35:24,722 --> 00:35:26,155
Cmon, asshole, you're too drunk.
298
00:35:26,224 --> 00:35:27,122
You stay there!
299
00:35:30,695 --> 00:35:32,390
Who told you to stop dancing?
300
00:35:33,431 --> 00:35:35,831
And you, asshole, stay put.
Stay back, damn it!
301
00:35:36,267 --> 00:35:37,666
Easy, grandpa, easy...
302
00:35:37,969 --> 00:35:39,231
Step back, you shit!
303
00:35:41,472 --> 00:35:42,939
Easy, easy.
304
00:35:49,413 --> 00:35:52,143
Hey friend. Friend, let me
treat you with a drink...
305
00:35:52,216 --> 00:35:54,741
What is it, you motherfucker!
Everything's in my control!
306
00:35:54,819 --> 00:35:58,084
Take it easy... easy,
everything's ok here.
307
00:35:59,557 --> 00:36:00,615
No one can tell you to leave.
308
00:36:02,426 --> 00:36:04,018
The gentleman here are
only doing theirjob...
309
00:36:04,095 --> 00:36:05,221
But they made a mistake. Right!
310
00:36:08,199 --> 00:36:11,259
Let'sjust talk straight
to the owner.
311
00:36:13,371 --> 00:36:14,303
Who's the boss?
312
00:36:16,007 --> 00:36:17,065
Who's the club's owner?
313
00:36:18,009 --> 00:36:18,771
I am.
314
00:36:20,144 --> 00:36:21,008
What is it?
315
00:36:23,948 --> 00:36:24,880
It's alright, Mr. Pascual.
316
00:36:24,949 --> 00:36:28,578
There was a misunderstanding...
My friend and I are going to keep
317
00:36:29,620 --> 00:36:34,319
on watching the show.
We are gonna have some drinks, he's
318
00:36:34,392 --> 00:36:39,420
going to put his gun down?
But everything's ok. Right? All cool?
319
00:36:41,532 --> 00:36:42,624
Take them some drinks!
320
00:36:48,072 --> 00:36:48,970
Drinks are here.
321
00:36:52,210 --> 00:36:53,905
These fuckers are so frightened...
322
00:36:55,279 --> 00:36:57,144
It shows they never
did their military!
323
00:36:57,548 --> 00:37:01,006
These pussies can't even defend
themselves... Nobody fucks with me!
324
00:37:02,553 --> 00:37:03,850
It's all over now.
325
00:37:07,992 --> 00:37:08,720
Salud!
326
00:37:39,523 --> 00:37:41,013
The boss wants a word with you.
327
00:37:43,094 --> 00:37:43,924
I'll be right there
328
00:37:44,128 --> 00:37:45,390
Right there, man!
329
00:37:48,499 --> 00:37:49,625
You wait for me here.
Easy, ok?
330
00:37:49,700 --> 00:37:50,462
But, what's happening?
331
00:37:53,104 --> 00:37:55,538
...We are also having
problems with "Killer Nipples"
332
00:37:55,606 --> 00:37:56,402
and "Tit-Anic"
333
00:37:57,208 --> 00:37:58,140
What's happening?
334
00:37:59,076 --> 00:38:00,441
They have no subtitles...
335
00:38:02,246 --> 00:38:04,441
And people want to know
336
00:38:05,750 --> 00:38:07,012
what the movies are about.
337
00:38:09,086 --> 00:38:10,951
But what difference can it make
when all they show is a nurse
338
00:38:11,022 --> 00:38:12,922
getting butt-fucked! Man!
339
00:38:12,990 --> 00:38:15,925
People care, man! We must
go for Latin versions.
340
00:38:16,360 --> 00:38:19,955
Ok, alright. I'll fix that with
the American. Don't bug me!
341
00:38:20,898 --> 00:38:22,627
You could bring the guy to Chile.
342
00:38:23,567 --> 00:38:24,864
But he's my man!
343
00:38:28,572 --> 00:38:31,632
It's a marketing think, you know...
Just so he sees that
344
00:38:31,709 --> 00:38:34,234
we're not a bunch of
Indians doing shit!
345
00:38:38,949 --> 00:38:41,918
Come in, boy. Have a seat.
346
00:38:44,055 --> 00:38:45,147
Want anything to drink?
347
00:38:46,257 --> 00:38:47,383
A Piscola, thank you.
348
00:38:47,458 --> 00:38:48,425
Will you get it?
349
00:38:52,596 --> 00:38:53,290
What's your name?
350
00:38:54,031 --> 00:38:55,157
Silvio Guzm�n, sir.
351
00:38:56,067 --> 00:39:00,060
It shows you have initiative.
352
00:39:01,739 --> 00:39:03,229
You have to learn from this boy!
353
00:39:03,641 --> 00:39:05,666
That asshole would've really screwed out
down there.
354
00:39:05,743 --> 00:39:09,645
said, that in these kinds of situations,
you needjudgment.
355
00:39:09,747 --> 00:39:11,112
Balls are not all that's needed.
356
00:39:12,149 --> 00:39:15,141
You convince women and
drunkies by the ears.
357
00:39:19,590 --> 00:39:20,750
You want me to work for you?
358
00:39:23,394 --> 00:39:26,386
Ha, ha, ha!
I like this guy, man!
359
00:39:27,865 --> 00:39:29,127
Can you drive?
360
00:39:29,734 --> 00:39:30,632
Yes sir.
361
00:39:32,536 --> 00:39:38,998
This is a toughjob, you know?
But with me, you can learn lots
362
00:39:40,544 --> 00:39:44,844
of things... To me... To me this place,
more than my business...
363
00:39:44,915 --> 00:39:46,109
Is an academy
364
00:39:54,425 --> 00:39:57,223
When a shrimp fall asleep,
he gets fucked by dolphins, ah?
365
00:39:58,028 --> 00:40:02,988
Ha, ha, ha! Doesn't he? Fuck!
The most important thing here
366
00:40:03,067 --> 00:40:07,163
is trust, boy. To know
each other well... Mmm?
367
00:40:07,571 --> 00:40:08,731
What were you doing before?
368
00:40:09,440 --> 00:40:13,877
I am a Kung-Fu instructor, at Temuco.
Worked in an Academy.
369
00:40:15,246 --> 00:40:16,804
But when I moved up here
with my brother, I started doing
370
00:40:16,881 --> 00:40:21,818
anything, here and there...
Imagine that I worked at a bakery!
371
00:40:22,420 --> 00:40:25,218
Karate man baking bread! Strange
combination, man, ah? Listen.
372
00:40:28,225 --> 00:40:28,987
You married?
373
00:40:29,326 --> 00:40:29,985
No sir.
374
00:40:30,060 --> 00:40:30,958
Good!
375
00:40:41,872 --> 00:40:44,568
Hey, Silvio...
376
00:40:45,075 --> 00:40:45,871
Do you have a suite?
377
00:40:47,044 --> 00:40:47,669
No, sir.
378
00:40:48,712 --> 00:40:50,737
Alright. I'll give you some
cash so you can get one.
379
00:40:51,982 --> 00:40:55,884
And comb your hair, you can'tjust
be around with that look.
380
00:41:03,727 --> 00:41:04,955
Have a drink, boy...
381
00:41:05,830 --> 00:41:06,888
Than you, Mr. Pascual.
382
00:41:11,569 --> 00:41:12,661
Where were you hiding?
383
00:41:14,238 --> 00:41:15,136
I was with the boss...
384
00:41:18,542 --> 00:41:20,373
Could I have a Coke, please?
385
00:41:22,213 --> 00:41:25,671
Do you want it cold, you
motherfucker? You want me to
386
00:41:25,749 --> 00:41:28,843
wash the glasses, as well?
In here, we all dance, get it?!
387
00:41:28,953 --> 00:41:29,977
Hey... Stay cool.
388
00:41:30,054 --> 00:41:34,548
Say again, you motherfucker!
The old man always has some new
389
00:41:34,658 --> 00:41:37,320
boy 'round here! but the last
as long as a fart in a bowl!
390
00:41:37,394 --> 00:41:39,954
So get your ass moving,
or you'll have to deal with me
391
00:41:40,030 --> 00:41:40,860
Let me go!
392
00:42:03,621 --> 00:42:05,589
Hey, Negrito, wake up!
393
00:42:08,692 --> 00:42:10,990
Mmm... What's up?
Weren't you so angry?
394
00:42:11,562 --> 00:42:12,927
Not that much, my man!
395
00:42:13,230 --> 00:42:17,132
Ok, get yourself dressed and
we will go buy ourselves some stuff.
396
00:42:23,307 --> 00:42:24,103
Hurry up, hurry up!
397
00:42:25,876 --> 00:42:27,503
Fuck! I can't... man!
398
00:42:27,578 --> 00:42:29,842
Pull it up, pull it up!
Be careful, careful...
399
00:42:29,914 --> 00:42:30,846
Lower it, lower it, easy...
400
00:42:30,915 --> 00:42:34,180
Watch the foot, watch the foot!
401
00:42:34,251 --> 00:42:36,481
Careful... Ok, there.
Let's go.
402
00:42:39,557 --> 00:42:42,492
The other day, I took the car
down the road at 190 km/h. Neat...
403
00:42:42,593 --> 00:42:47,326
You know something, man?
That car is really something! Leather
404
00:42:47,398 --> 00:42:53,394
seats, they move with some
electrical shit... it's cool,
405
00:42:54,405 --> 00:42:56,270
Still too much meat
for such a little cat!
406
00:42:56,840 --> 00:43:00,640
Don't fool yourself.
The old man is a good business man.
407
00:43:01,145 --> 00:43:02,976
of the rich guys, bro.
408
00:43:04,348 --> 00:43:06,543
Yes, thanks to the girls...
409
00:43:09,053 --> 00:43:10,111
And you... Are you charging for
410
00:43:10,187 --> 00:43:12,348
fucks, kisses, hugs, dances?
411
00:43:12,423 --> 00:43:13,481
Watch it, man...
412
00:43:14,558 --> 00:43:15,582
Myjob is clean. Ok?
413
00:43:23,701 --> 00:43:27,603
Hi, darling... How are you doing?
...That's good...
414
00:43:28,639 --> 00:43:34,441
Listen... I'm out here,
I'm coming in, ok? Ok, fine,
415
00:43:35,980 --> 00:43:38,778
fine... Listen...
You wearing the red dress?
416
00:43:39,383 --> 00:43:44,650
The one I like... Yes?
Great! Ok, hurry up, I'm
417
00:43:44,722 --> 00:43:47,282
waiting, ok?
Ok. Bye...
418
00:43:54,732 --> 00:43:57,599
Hunk the horn... This brat can
spend an hour looking at
419
00:44:01,972 --> 00:44:03,599
herself in the mirror...
Go on, louder!
420
00:44:19,890 --> 00:44:21,551
Get out and open the
lady the door, man!
421
00:45:11,942 --> 00:45:13,341
Listen, why don't you
put some music on?
422
00:45:28,358 --> 00:45:29,552
Put it down.
423
00:45:33,397 --> 00:45:35,831
Lower, lower the volume a bit...
Let's see... It's my wife, so
424
00:45:37,735 --> 00:45:43,230
shut up! Bernardita,
my love, what is it? I'm sorry, I
425
00:45:43,307 --> 00:45:46,299
can't... I have an important
meeting at Marco's club...
426
00:45:47,878 --> 00:45:53,942
I don't know what time...
Late, I don't know... It's myjob, you
427
00:45:55,252 --> 00:45:57,914
know... Stop it, ok...
Stop it, or you'll make me mad...
428
00:45:59,990 --> 00:46:02,686
I don't know, the driver
here turned up the volume... Put it
429
00:46:02,760 --> 00:46:06,560
lower, boy! Sure, ok... Bye bye...
430
00:46:08,766 --> 00:46:11,098
I've told you, Gracia,
431
00:46:11,168 --> 00:46:14,626
I've told you... Don't fuck with me!
Ah? I've told you a thousand
432
00:46:14,705 --> 00:46:15,967
times... When I speak to my wife,
I don't want to be
433
00:46:16,039 --> 00:46:17,563
disturbed, man!
434
00:46:17,641 --> 00:46:21,338
It'sjust that I knew that song,
and it was finishing!
435
00:46:22,746 --> 00:46:26,011
Don't be so stupid,
don't bug me, ok?
436
00:46:26,083 --> 00:46:26,742
Fine.
437
00:46:26,817 --> 00:46:29,411
Be nice to me, my pussycat...
ok?
438
00:46:29,486 --> 00:46:30,214
Miauuu...
439
00:46:48,372 --> 00:46:49,202
Should I go with you?
440
00:46:49,506 --> 00:46:54,341
No need. Any problem, the
gun's in the glove compartment. Listen...
441
00:46:59,550 --> 00:47:03,384
Don't scare the boy away. Ah?
He's new at thejob, alright?
442
00:47:05,889 --> 00:47:06,514
A kiss.
443
00:47:08,392 --> 00:47:09,188
I'll be in and out...
444
00:47:18,302 --> 00:47:18,961
Hey, got a light?
445
00:47:43,327 --> 00:47:44,021
And you, you don't speak?
446
00:47:45,696 --> 00:47:46,185
Yes.
447
00:47:50,300 --> 00:47:53,827
I saw you that day, at the club...
448
00:47:55,606 --> 00:47:56,402
Good for you,
449
00:47:58,475 --> 00:48:00,067
how you handled
450
00:48:01,745 --> 00:48:04,179
thatjerk. If that guy would
have messed with me, Pascual
451
00:48:04,248 --> 00:48:05,408
shoots him right there!
452
00:48:14,391 --> 00:48:16,086
Have you seen how
Danilo looks at you?
453
00:48:19,162 --> 00:48:20,527
Tell me, how does he look at me?
454
00:48:21,465 --> 00:48:25,834
He doesn't like you... The girls
don't like me either...
455
00:48:25,903 --> 00:48:26,892
But I don't care.
456
00:48:44,888 --> 00:48:46,014
Do I make you nervous?
457
00:48:55,666 --> 00:48:58,464
Ok, kids...
We are all set and done!
458
00:49:02,806 --> 00:49:03,795
Here,
459
00:49:07,644 --> 00:49:09,874
we make good for extra
460
00:49:11,214 --> 00:49:12,647
time, here... Right, my love?
461
00:49:53,724 --> 00:49:54,418
Yes, Mr. Pascual.
462
00:49:56,393 --> 00:49:57,621
I have the three grant
right here; And a check
463
00:49:57,694 --> 00:49:58,854
that the Chinese gave me.
464
00:50:02,399 --> 00:50:04,492
Yes, don't worry...
465
00:50:06,169 --> 00:50:06,760
Excuse me.
466
00:50:20,784 --> 00:50:21,716
Hey...
467
00:50:22,052 --> 00:50:23,110
I'm going abroad.
468
00:50:24,254 --> 00:50:25,243
Yes? Where are you going?
469
00:50:25,589 --> 00:50:26,556
Miami.
470
00:50:26,990 --> 00:50:27,649
Hua!
471
00:50:27,991 --> 00:50:28,923
Have you ever been there?
472
00:50:29,292 --> 00:50:29,986
No.
473
00:50:30,394 --> 00:50:31,520
I'm going to settle some
business with some...
474
00:50:33,397 --> 00:50:37,299
with some Americans. They really
know their shit. Damn, man! The
475
00:50:38,702 --> 00:50:41,967
shows I have seen down there...
476
00:50:43,540 --> 00:50:44,302
The chick to begin with...
477
00:50:45,442 --> 00:50:54,316
They're all shaved, smooth, ah?
Sweet and tight, man...
478
00:50:54,384 --> 00:50:59,686
Ha, ha, ha! What is it,
can't you eat with chopsticks?
479
00:51:00,223 --> 00:51:01,087
No.
480
00:51:01,158 --> 00:51:03,217
Ha, ha, ha!
Ok, bring this guy a fork!
481
00:51:06,396 --> 00:51:09,024
Never eaten with
chopsticks before...
482
00:51:09,099 --> 00:51:10,896
You can learn anything
in life, boy...
483
00:51:21,711 --> 00:51:22,905
What do you want me
to do with this shit?
484
00:51:25,715 --> 00:51:26,773
Stick it up your ass,
you fuck!
485
00:51:26,850 --> 00:51:31,583
Ha, ha, ha! Easy, guys...
Cut it out! Cut it out, man!
486
00:51:32,122 --> 00:51:34,556
Go back to the movies, we're
running late on that! Cut it out!
487
00:51:40,397 --> 00:51:43,230
Alright, man...
Keep on eating... Listen...
488
00:51:46,903 --> 00:51:48,996
I want you to take care
489
00:51:49,072 --> 00:51:52,064
of some business for me...
Take care of the house while
490
00:51:52,142 --> 00:51:52,870
I'm away and all...
491
00:51:54,444 --> 00:51:55,604
Sure, sir. Don't worry.
492
00:51:56,546 --> 00:52:02,007
You're going to be all set, up
there, man! But beware: I don't
493
00:52:02,786 --> 00:52:07,655
want any fuck-ups...
This ain't vacation for you, is
494
00:52:07,724 --> 00:52:12,354
that clear? The bigger the trust,
the more the worries...
495
00:52:12,429 --> 00:52:19,096
You dig? Ok... Watch everything
that's mine... That includes the
496
00:52:19,836 --> 00:52:24,170
house, the car and Gracia.
497
00:54:07,911 --> 00:54:09,037
What are you doing here?
498
00:54:16,119 --> 00:54:16,983
I came to see you.
499
00:54:19,222 --> 00:54:20,519
And how the fuck
did you get in?!
500
00:54:22,892 --> 00:54:23,790
Through the door.
501
00:54:26,963 --> 00:54:30,524
Look Gracia... If Mr. Pascual
finds out you were here...
502
00:54:30,600 --> 00:54:31,532
Pascual is not her
503
00:54:34,471 --> 00:54:36,098
Still I don't think it's
a good idea... Get it?
504
00:54:37,774 --> 00:54:45,442
Relax... We are all by ourselves,
aren't we? I'll put some music on.
505
00:56:08,738 --> 00:56:09,500
�Gracia...!
506
00:56:16,445 --> 00:56:17,104
�Gracia...!
507
00:56:21,350 --> 00:56:23,147
No,
pump up the volume.
508
00:56:27,022 --> 00:56:28,046
What happened
with the music?
509
00:56:33,129 --> 00:56:35,063
Hey... Why don't you
jump in here with me?
510
00:56:38,734 --> 00:56:40,565
You never learn... Do you?
511
00:56:41,470 --> 00:56:43,631
Why? Don't you like it?
512
00:56:47,343 --> 00:56:51,780
Ok, you want me in? You want
me tojump in? Here I go!
513
00:57:04,427 --> 00:57:05,758
Hey, but before you do,
raise the volume.
514
00:57:06,429 --> 00:57:07,293
Come on, don't be a bitch!
515
00:57:07,363 --> 00:57:09,263
Yes, put it louder.
516
00:57:15,438 --> 00:57:17,668
I lived in this house till I
was fifteen.
517
00:57:19,575 --> 00:57:20,166
Mi mom slept at the
518
00:57:20,342 --> 00:57:23,243
maid's room.
Not me.
519
00:57:25,080 --> 00:57:28,072
I slept with the others.
We were...
520
00:57:28,150 --> 00:57:29,447
all a big family.
521
00:57:59,348 --> 00:58:00,315
Hey... Is that marihuana?
522
00:58:04,520 --> 00:58:05,714
Wanna initiate yourself?
523
00:58:07,523 --> 00:58:08,114
Sure.
524
00:58:18,100 --> 00:58:18,998
Hold it in... Hold it!
525
00:58:23,205 --> 00:58:24,194
It smells like strawberry
526
00:58:50,966 --> 00:58:52,433
Hey, watch it, careful...
527
00:58:54,270 --> 00:58:56,135
Cool!
528
00:59:05,080 --> 00:59:11,178
...With me, you were a women...
and I will love you, love you,
529
00:59:20,596 --> 00:59:24,692
A big round of applause.
You did a greatjob, girls. You really
530
00:59:24,767 --> 00:59:28,203
did, you really did! We salute
you... Bravo! One, two,
531
00:59:28,270 --> 00:59:33,367
three... Bravo! Big round of
applause! And back to our
532
00:59:33,442 --> 00:59:40,746
karaoke... Miss Gracia P�rez is
here to marvel us with a love song.
533
00:59:44,820 --> 00:59:52,249
Gracia, Gracia,
you sing and charm!
534
00:59:52,595 --> 00:59:53,254
Thank you.
535
00:59:53,462 --> 00:59:55,828
You are welcome,
Gracia. Ha!
536
00:59:56,765 --> 00:59:59,598
And tell us. Where are you
coming from tonight?
537
00:59:59,702 --> 01:00:00,430
From Vitacura.
538
01:00:00,703 --> 01:00:06,005
Vitacura. See how stylish we are
tonight. And tell me, is there
539
01:00:06,075 --> 01:00:08,100
anyone special you wish
to dedicate this song?
540
01:00:08,243 --> 01:00:12,976
Yes, Silvio...
Someone very special.
541
01:00:13,215 --> 01:00:19,347
Silvio. Tonight's lucky man!
The stage is all yours. Gracia Perez
542
01:00:19,421 --> 01:00:20,445
singing... Let's have a big
round of applause. Come on,
543
01:00:20,522 --> 01:00:22,854
our karaoke master.
544
01:00:32,468 --> 01:00:44,005
Imperfect loves,
I've had a bunch,
545
01:00:47,182 --> 01:00:57,285
And the still curse me,
Still curse me...
546
01:01:04,233 --> 01:01:13,505
They've stirred my mind,
slaughtered my will...
547
01:01:18,914 --> 01:01:31,349
I'm slowly drying...
Getting weaker, and dying...
548
01:01:36,198 --> 01:01:39,895
Unavoidably... Imperfect loves
549
01:01:42,371 --> 01:01:45,704
Annulled me by mistakes...
550
01:01:52,414 --> 01:01:57,351
Hey, but, what's with all
this violence? Ah? Hey, no... Then,
551
01:01:57,453 --> 01:02:01,355
why? Come here, come here!
552
01:02:12,401 --> 01:02:13,129
Shit!
553
01:02:17,005 --> 01:02:19,064
Silvio, wake up.
554
01:02:19,541 --> 01:02:21,065
Are yousleeping, asshole?
555
01:02:22,044 --> 01:02:26,378
We're arriving tomorrow at 11 a.m.I want you at the airport.
556
01:02:27,049 --> 01:02:29,711
think ofbeing late. Bye.
557
01:02:42,931 --> 01:02:43,590
Take a seat.
558
01:02:45,134 --> 01:02:45,759
With your permission.
559
01:02:45,834 --> 01:02:46,732
Is everything all right?
560
01:02:49,138 --> 01:02:49,900
Yes, yes.
561
01:02:50,005 --> 01:02:51,097
Anybody paid?
562
01:02:51,740 --> 01:02:56,006
Yes, yes. I made a deposit, Tuesday.
You received some mail.
563
01:02:57,112 --> 01:02:58,044
Here's the keys.
564
01:03:02,151 --> 01:03:03,311
You had any problems?
565
01:03:05,053 --> 01:03:06,315
No, not at all.
566
01:03:10,759 --> 01:03:12,624
I knew I could count on you, boy.
567
01:03:17,499 --> 01:03:20,332
Well, Mr. Pascual,
may I go now?
568
01:03:23,172 --> 01:03:24,104
Just a second.
569
01:03:29,378 --> 01:03:30,970
My littlejewel...
she did alright?
570
01:03:32,548 --> 01:03:33,242
Yes.
571
01:03:38,887 --> 01:03:43,221
Didn't give you any trouble?
She can be a real shrew...
572
01:03:43,292 --> 01:03:44,691
when she feels like it.
573
01:03:45,861 --> 01:03:46,759
No, nothing.
574
01:03:55,971 --> 01:03:57,632
So, no problem, eh?
575
01:04:10,352 --> 01:04:11,341
Ok, you can go.
576
01:04:14,990 --> 01:04:15,718
With your permission.
577
01:04:35,477 --> 01:04:37,570
Victor,
578
01:04:39,314 --> 01:04:40,440
Victor what happened?
579
01:04:43,652 --> 01:04:44,846
What's wrong, man?
580
01:04:45,053 --> 01:04:46,816
What do you have a cell phone
for, you asshole?
581
01:04:49,124 --> 01:04:50,148
What's wrong, bro?
582
01:04:51,560 --> 01:04:52,458
What are you doing?
What are you doing, man!?
583
01:04:52,794 --> 01:04:53,920
You're fucked in the head, you know?
You're fucked in the head!
584
01:04:53,996 --> 01:04:54,860
What! Where are you going?
585
01:04:54,930 --> 01:04:55,954
You can keep the bitch,
you motherfucker!
586
01:04:57,633 --> 01:04:58,895
You ain't going
anywhere, asshole!
587
01:05:15,384 --> 01:05:16,681
Good afternoon
Mr. Pascual.
588
01:05:18,086 --> 01:05:18,882
Are you tired, man?
589
01:05:24,359 --> 01:05:25,053
Excuse me?
590
01:05:30,832 --> 01:05:31,958
Did Jorquera pay you?
591
01:05:32,734 --> 01:05:37,330
Yeah, I mean the five hundred
grand he pays every month,
592
01:05:43,946 --> 01:05:44,173
that's it.
593
01:05:44,246 --> 01:05:46,305
That fucker owes me
three million, asshole!
594
01:05:47,983 --> 01:05:51,146
But I didn't know he
had to pay that debt now.
595
01:05:51,219 --> 01:05:54,188
You always have something
stupid to say! Do I have to do
596
01:05:54,256 --> 01:05:57,225
everything myself to keep
this fucking place running, god damn
597
01:05:57,292 --> 01:05:59,920
it?! Ah? But what is every
body here? lmbeciles? Asshole!
598
01:06:01,229 --> 01:06:02,196
Give me the gun.
599
01:06:02,497 --> 01:06:03,225
Mr. Pascual.
600
01:06:03,298 --> 01:06:04,287
Give me that gun, man!
601
01:06:07,369 --> 01:06:07,960
It's loaded!
602
01:06:11,073 --> 01:06:14,600
Did they see your ass, asshole?
Ah? He didn't sign anything, and
603
01:06:14,676 --> 01:06:16,337
now he thinks he can screw me!
I'll have to turn that
604
01:06:16,411 --> 01:06:19,346
lowlife into shit. Or be
thought of as an idiot!
605
01:06:19,414 --> 01:06:20,642
Get the white car ready.
606
01:06:23,185 --> 01:06:26,780
Mr. Pascual, let me come with you.
The asshole can't lie to my face
607
01:06:26,855 --> 01:06:27,685
I promise you that...
608
01:06:27,756 --> 01:06:31,214
No, fucker! No! You stay here,
asshole! Don't argue with me.
609
01:06:32,527 --> 01:06:34,154
You pick me up there tonight,
with Gracia, man.
610
01:06:47,309 --> 01:06:47,934
Silvio.
611
01:07:57,212 --> 01:07:58,509
Going to take a leak.
Get the check.
612
01:08:00,148 --> 01:08:00,773
The check, please.
613
01:08:05,887 --> 01:08:06,979
Can't you see?
614
01:08:07,789 --> 01:08:08,983
He's playing with you
615
01:08:10,158 --> 01:08:13,525
He loves that... And you aren't
man enough to...
616
01:08:13,595 --> 01:08:19,227
To what? Let's hear it! To what?
Tell me! Listen. We're both in
617
01:08:19,301 --> 01:08:23,533
the same shit, so don't talk shit, ok?
618
01:08:26,108 --> 01:08:30,568
Let'sjust leave! You have
the car keys. Let's go! Let's leave.
619
01:08:35,550 --> 01:08:36,414
I'm leaving!
620
01:08:36,485 --> 01:08:37,509
No! Sit down! No...
621
01:08:37,586 --> 01:08:38,314
Let me go!
622
01:08:38,386 --> 01:08:39,284
Shut up!
623
01:08:42,791 --> 01:08:44,452
Ok. I'm back...
624
01:08:49,030 --> 01:08:50,156
Weren't you thirsty
my dear.
625
01:08:50,699 --> 01:08:53,190
Ok... Let's go.
626
01:09:41,650 --> 01:09:45,677
I like them like that,
627
01:09:49,224 --> 01:09:52,250
with their tight little pussies.
628
01:09:54,362 --> 01:09:56,523
Too bad that with time,
629
01:09:57,666 --> 01:09:59,964
everything goes to waste, man...
630
01:10:03,138 --> 01:10:03,729
Ain't that so?
631
01:10:17,219 --> 01:10:18,880
Shut the door when you leave.
632
01:11:12,741 --> 01:11:14,174
Pascual's hiper tense.
633
01:11:15,043 --> 01:11:16,670
He takes pills three times a day.
634
01:11:19,614 --> 01:11:21,514
I change the pills at the motel.
635
01:11:24,786 --> 01:11:26,777
Wait for him to have them.
636
01:11:28,356 --> 01:11:29,721
The rest's easy.
637
01:11:32,127 --> 01:11:35,392
They'll believe he died fuckin'.
638
01:11:36,398 --> 01:11:38,366
If Pascual sees the pictures?
639
01:11:42,037 --> 01:11:44,870
Motherfucker, motherfucker!
640
01:12:31,753 --> 01:12:37,419
We could go to some hotsprings,
what do you say?
641
01:12:37,992 --> 01:12:39,152
Nice, isn't it?
642
01:12:39,627 --> 01:12:41,652
Hey, I bought a present for you.
643
01:12:42,230 --> 01:12:42,924
Careful.
644
01:13:51,466 --> 01:13:52,660
Danilo, ride with Silvio.
645
01:13:53,768 --> 01:13:54,496
I'll go here.
646
01:13:59,073 --> 01:14:00,301
Get in, then.
647
01:14:04,078 --> 01:14:05,010
Where are we going?
648
01:14:07,882 --> 01:14:08,780
To a pic nic.
649
01:14:14,088 --> 01:14:15,555
We are going to see
Mr. Marco, partner.
650
01:14:21,029 --> 01:14:22,496
Ain't I dumb, uh?
651
01:14:26,134 --> 01:14:27,066
Sit over there...
652
01:14:30,371 --> 01:14:36,173
Man! It's good you arrived.
The show is about to begin.
653
01:14:41,549 --> 01:14:42,743
Have a drink.
654
01:15:55,089 --> 01:15:56,386
Listen...
What's the matter with you?
655
01:15:59,294 --> 01:16:03,424
Nothing. Nothing's the
matter anymore.
656
01:16:04,132 --> 01:16:05,599
What do you mean, nothing?
And that face?
657
01:16:06,701 --> 01:16:11,661
I'm bored Pascual, I'm sick
of waiting... And your famous
658
01:16:11,739 --> 01:16:15,231
friend on TV? Ah? And that
other one, from the barbecues? Ah?
659
01:16:16,544 --> 01:16:17,408
Whatever happened with singing.
660
01:16:18,513 --> 01:16:19,275
He lost his business.
661
01:16:19,347 --> 01:16:20,371
You shut it down!
662
01:16:20,448 --> 01:16:21,779
He owed me money...
What do you want me to do?
663
01:16:21,849 --> 01:16:23,146
And the one with the Music Studio?
664
01:16:24,686 --> 01:16:25,948
He didn't want to call you.
665
01:16:27,722 --> 01:16:31,180
Did you pay him? You told me
you'd pay him to let me sing!
666
01:16:32,594 --> 01:16:34,186
Liar...
667
01:16:34,729 --> 01:16:36,560
You think it's nice, all
those nasty old men watching
668
01:16:36,631 --> 01:16:38,064
my ass every night?
669
01:16:38,132 --> 01:16:40,123
Ok, cut it out...
670
01:16:41,603 --> 01:16:45,471
Cool it, will you?
671
01:16:47,041 --> 01:16:51,068
Hey, can your nasty old man touch
your ass every night?
672
01:16:51,379 --> 01:16:52,846
Pascual, I am serious now!
673
01:16:53,314 --> 01:16:57,114
Listen to me good, you idiot!
Get this into your little head!
674
01:16:59,120 --> 01:17:03,989
If I don't have you, nobody will...
Ah? Take it easy now...
675
01:19:25,133 --> 01:19:28,569
Nothing like fucking
my little girl.
676
01:20:08,910 --> 01:20:09,569
Come in.
677
01:20:16,651 --> 01:20:20,781
Here's the money...
San Pablo's and here.
678
01:20:21,055 --> 01:20:21,544
Is it alright?
679
01:20:21,756 --> 01:20:23,053
Yes, I counted it twice.
680
01:20:25,193 --> 01:20:25,852
You can leave, now...
681
01:20:47,815 --> 01:20:49,146
An that's where you keep
all your money?
682
01:20:55,356 --> 01:20:56,755
Don't be foolish now...
683
01:21:13,307 --> 01:21:15,275
Hey!
684
01:21:16,577 --> 01:21:18,306
Sorry, it'sjust that
you are so... so...
685
01:21:18,746 --> 01:21:19,508
So what!?
686
01:21:21,749 --> 01:21:22,647
So... perfect.
687
01:21:23,217 --> 01:21:24,445
Nah! sure...!
688
01:21:27,421 --> 01:21:28,410
I have to go now,
689
01:21:31,058 --> 01:21:31,786
I'll see you later...
690
01:21:33,427 --> 01:21:34,485
Thanks for the ice cream.
691
01:21:45,573 --> 01:21:54,038
How dare you say that here,in my heart, there's a new love?
692
01:21:55,549 --> 01:22:00,486
lfyou look into my eyes,what you'll see in them... is
693
01:22:01,422 --> 01:22:10,524
love for you, love for you,love for you...
694
01:23:06,020 --> 01:23:07,851
Ok my pussycat,
now I am ready.
695
01:23:33,214 --> 01:23:34,545
I'm going to Miami.
696
01:23:35,082 --> 01:23:37,448
What do you want me to get for you?
697
01:23:37,585 --> 01:23:38,847
A nice dress?
698
01:23:40,988 --> 01:23:42,421
I know what I will buy!
699
01:23:43,691 --> 01:23:46,057
Ten dresses
700
01:23:50,998 --> 01:23:52,761
for my little girl!
And a pretty necklace... Ah?
701
01:23:53,534 --> 01:23:54,592
There you go again.
Getting that nasty shit
702
01:23:54,668 --> 01:23:55,930
on yourself!
703
01:23:57,438 --> 01:23:59,235
Haven't I told you that
that shit is gonna kill you?
704
01:24:00,207 --> 01:24:02,232
Sorry my old man. Ain't you
gonna take care of it first?
705
01:24:04,979 --> 01:24:08,278
That shit... You waste the money
I give you in that shit?!
706
01:24:09,583 --> 01:24:12,143
That shit has this country
all fucked up.
707
01:24:14,088 --> 01:24:16,716
And how do you want me to
put up with fucking you?
708
01:24:22,596 --> 01:24:24,154
you fucking bitch!
709
01:24:24,231 --> 01:24:25,493
Aaaah!
710
01:24:27,935 --> 01:24:31,837
Now you see? See what that
shit makes you say?
711
01:24:33,808 --> 01:24:36,276
Can't you see what you
make me do to you?!
712
01:24:36,844 --> 01:24:38,004
Can't you see?!
713
01:24:38,079 --> 01:24:39,171
Fucking bitch!
714
01:24:40,481 --> 01:24:41,709
Don't you see?!
715
01:24:42,016 --> 01:24:43,415
Damned whore!!!
716
01:26:50,511 --> 01:26:51,478
What are you doing here?
717
01:26:57,985 --> 01:26:58,781
I'm here to see you.
718
01:28:41,722 --> 01:28:43,189
Gracia, help me, please!
719
01:29:01,642 --> 01:29:03,405
Listen. I have to go
720
01:29:03,477 --> 01:29:04,967
I'm late for the airport...
721
01:29:05,045 --> 01:29:07,104
Ok, go! I'll finish up here...
722
01:29:28,168 --> 01:29:28,793
Gracia...
723
01:29:29,536 --> 01:29:32,596
Don't worry, I won't be here
when you come back...
724
01:30:18,152 --> 01:30:19,483
And Rodriguito,
didn't he come today?
725
01:30:20,020 --> 01:30:20,850
Rodrigo Mu��z?
726
01:30:21,221 --> 01:30:21,846
Yes.
727
01:30:22,322 --> 01:30:24,187
No, he isn't coming
anymore, he dropped out.
728
01:30:24,625 --> 01:30:25,523
Why? What happened?
729
01:30:26,560 --> 01:30:30,291
He went up north with his mother.
Didn't you know any of this,
730
01:30:32,900 --> 01:30:33,662
Miss?
731
01:30:49,616 --> 01:30:50,583
Pretty boy.
732
01:30:53,487 --> 01:30:54,112
Where is he?
733
01:30:55,856 --> 01:30:58,518
Relax. The boy is fine.
734
01:30:58,859 --> 01:30:59,757
Where is he?
735
01:31:00,627 --> 01:31:01,719
I'm your friend...
736
01:31:06,900 --> 01:31:07,662
What do you want?
737
01:31:12,139 --> 01:31:13,197
Where is he?
738
01:31:15,609 --> 01:31:17,702
The boy is ok, for now...
739
01:31:21,081 --> 01:31:22,173
And what is it you
want me to do?
740
01:31:24,284 --> 01:31:28,721
If something happened to Pascual,
I could tell you where he is...
741
01:31:29,623 --> 01:31:30,317
Rodrigo?
742
01:31:34,928 --> 01:31:36,327
Do you want me
to kill Pascual?
743
01:31:39,233 --> 01:31:40,962
That would be a relief.
744
01:31:49,343 --> 01:31:50,037
No, I can't.
745
01:31:51,111 --> 01:31:51,805
Look.
746
01:32:45,198 --> 01:32:47,166
The dress looks nice on my
little girl, ah?
747
01:32:48,869 --> 01:32:51,099
Don't I know that
little body of yours!
748
01:32:51,238 --> 01:32:52,262
Usual place, Mr. Pascual?
749
01:32:54,708 --> 01:32:58,269
No, no, no, no, keep going.
The three of us are gonna have some
750
01:32:58,378 --> 01:33:00,869
drinks and relax...
751
01:33:03,550 --> 01:33:05,245
With my two puppies:
752
01:33:05,886 --> 01:33:07,820
My pussycat and my driver
753
01:33:09,756 --> 01:33:11,986
I'm full of energy, baby.
754
01:33:13,727 --> 01:33:17,424
What's the matter,
you're so quiet?
755
01:33:19,833 --> 01:33:21,266
A cat eat your tongue?
756
01:33:24,071 --> 01:33:26,437
Or is it you're keeping something
for later?
757
01:33:47,060 --> 01:33:52,464
Pretty baby, she looks like
a little angel.
758
01:34:09,449 --> 01:34:13,215
That's how I like them, petites,
759
01:34:16,790 --> 01:34:19,156
with their tight pussy.
760
01:34:21,828 --> 01:34:27,232
Too bad with time,
everything rottens.
761
01:34:44,351 --> 01:34:46,683
Close the door behind you.
762
01:35:54,788 --> 01:35:56,949
I'll change my name.
763
01:35:59,926 --> 01:36:01,587
I've always wanted to.
764
01:36:03,130 --> 01:36:05,826
Gracia... it's ironic.
765
01:36:14,040 --> 01:36:14,972
I'm leaving.
766
01:36:17,410 --> 01:36:18,809
Cut the nonsense! If you leave and
don Pascual finds you,
767
01:36:19,045 --> 01:36:20,273
he'd kill you. You know that well.
768
01:36:20,580 --> 01:36:22,172
That's if I don't kill him before.
769
01:36:54,347 --> 01:36:55,575
I changed my mind,
770
01:36:57,250 --> 01:36:58,808
I'm not in the mood.
771
01:36:59,820 --> 01:37:00,878
Why not?
772
01:37:02,923 --> 01:37:04,254
We're late.
773
01:37:06,893 --> 01:37:07,917
For what?
774
01:37:14,935 --> 01:37:16,402
Tonight you're singing.
775
01:37:17,938 --> 01:37:19,200
Singing?
776
01:37:20,607 --> 01:37:22,734
Yeah, singing.
777
01:37:24,511 --> 01:37:28,413
I got an important
meeting at Marco's Cabaret and...
778
01:37:29,883 --> 01:37:32,181
...I need my best chick to keep us up.
779
01:37:59,112 --> 01:38:00,272
Get dressed.
780
01:38:09,990 --> 01:38:11,423
Danilo, you go with Silvio.
781
01:38:12,659 --> 01:38:14,354
I'm taking this one.
Get in.
782
01:38:37,450 --> 01:38:40,578
Pascual, man...
Good you're here.
783
01:38:43,156 --> 01:38:44,851
I'll be right back. Let's go.
784
01:38:46,626 --> 01:38:47,752
Wait for me here.
785
01:38:50,130 --> 01:38:50,721
Sit down.
786
01:39:00,941 --> 01:39:02,101
Get dressed quickly, Ok?
787
01:39:03,410 --> 01:39:04,934
Don't wanna keep people waiting
788
01:39:08,448 --> 01:39:09,710
I want you to look stunning.
789
01:39:12,352 --> 01:39:13,114
You're gonna sing
790
01:39:13,687 --> 01:39:15,552
"I Love for You"...
791
01:39:17,724 --> 01:39:18,952
Ok?
792
01:39:51,791 --> 01:39:54,692
Never, never my love,
believe that...
793
01:39:58,164 --> 01:40:02,498
That my love for you is
suddenly gone...
794
01:40:02,569 --> 01:40:05,538
The world may come to an end...
795
01:40:05,605 --> 01:40:09,063
But we'll go on
796
01:40:10,043 --> 01:40:13,945
will keep its route already traced
797
01:40:14,214 --> 01:40:24,249
You sad anymore...For your cold face makes me sad
798
01:40:25,225 --> 01:40:29,992
It's so true that my loveBelongs to you
799
01:40:30,597 --> 01:40:35,296
That denying it would be damnati
800
01:40:36,469 --> 01:40:46,037
How dare you say that here,in my heart, there is
801
01:40:46,112 --> 01:40:49,980
another love?lfyou look into my eyes,
802
01:40:51,284 --> 01:40:58,053
What you'll see in themIs love for you, love for you...
803
01:40:58,124 --> 01:41:02,026
Love for you.
804
01:41:24,884 --> 01:41:26,146
I don't want to see
805
01:41:26,252 --> 01:41:34,455
You sad anymore...For your cold face makes me sad
806
01:41:36,129 --> 01:41:40,566
It's so true that my loveBelongs to you
807
01:41:41,234 --> 01:41:45,398
That denying it wouldbe damnation
808
01:41:47,107 --> 01:41:55,879
How dare you say that here,in my heart, there is
809
01:41:55,949 --> 01:42:00,716
another love?lfyou look into my eyes
810
01:42:01,754 --> 01:42:08,557
What you'll see in themIs love for you, love for you...
811
01:42:09,262 --> 01:42:13,221
Love for you.
812
01:42:14,000 --> 01:42:15,661
My love, my love...
Stop singing...
813
01:42:22,108 --> 01:42:23,075
Stop the music!
814
01:42:26,546 --> 01:42:28,673
My friends... I want to...
815
01:42:29,082 --> 01:42:36,250
Propose a toast!
Here's to Gracia's future!
816
01:42:38,858 --> 01:42:39,586
Cheers!
817
01:42:41,161 --> 01:42:41,923
Cheers!
818
01:42:46,699 --> 01:42:53,605
But something's missing in
such a romantic time like this, ah?
819
01:42:57,377 --> 01:43:02,041
Gracia... Your lover is missing!
Danilo!
820
01:43:10,990 --> 01:43:12,548
...Easy, easy boy...
821
01:43:16,029 --> 01:43:19,055
So with this shit you were
fucking me? Ah?
822
01:43:20,900 --> 01:43:24,631
With this fucking little shit!
Didn't you like my little
823
01:43:24,704 --> 01:43:29,539
surprise... Kill the fucker...
Kill him! Kill him
824
01:43:29,609 --> 01:43:33,602
Not Danilo, stop it!
Stop it! It was me!
825
01:43:37,383 --> 01:43:38,441
I got involved with Gracia.
826
01:43:41,554 --> 01:43:44,182
So! You got
screwed as well?!
827
01:43:47,527 --> 01:43:52,487
So you fucked them both?
At the same time, ah?!
828
01:43:59,239 --> 01:44:01,764
Stupid motherfucker!
Son of a bitch! Fuck! Motherfucker fag!
829
01:44:01,841 --> 01:44:06,278
Dirty piece of shit!
Thought I didn't know, ah?
830
01:44:06,412 --> 01:44:08,880
Me... Who gave you
everything, like a father!
831
01:44:08,948 --> 01:44:12,748
Fucking traitor! Son of a
bitch! Cock-sucking asshole!
832
01:44:15,288 --> 01:44:17,415
So this fucker is
your son's father?
833
01:44:24,964 --> 01:44:26,591
What are you saying, asshole?
834
01:44:29,435 --> 01:44:30,629
What is this fucker
talking about?
835
01:44:32,972 --> 01:44:35,668
Ah! He doesn't know?
Better for him not to know,
836
01:44:35,708 --> 01:44:36,868
Fucking fag!
837
01:44:38,111 --> 01:44:42,377
What's going on here, man?
What is it I don't have to know?
838
01:44:43,216 --> 01:44:45,480
What's going on? Tell me,
you slut! Speak up, asshole!
839
01:44:46,853 --> 01:44:48,013
Kill him fucker!
Kill this fucker!
840
01:44:50,156 --> 01:44:51,555
Put it down, put it down!
841
01:44:51,624 --> 01:44:53,057
Put the gun down.
842
01:44:54,093 --> 01:44:54,991
Who do you think you're
killing, asshole?
843
01:44:57,864 --> 01:44:59,422
I'll kill the shit, you fucker!
844
01:45:00,099 --> 01:45:01,361
Put it down, asshole! Put it down!
845
01:45:13,346 --> 01:45:16,179
Danilo... Put it down.
846
01:45:22,121 --> 01:45:23,611
What's the matter, asshole?
Mr. Pascual!
847
01:45:24,023 --> 01:45:24,853
Easy... asshole!
848
01:45:24,924 --> 01:45:28,826
Danilo, idiot!
Put it down, down...
849
01:45:36,669 --> 01:45:40,366
Why didn't you tell me we had
a son together, Gracia... Ah
850
01:45:41,507 --> 01:45:42,701
I would've taken you far way...
851
01:45:50,049 --> 01:45:54,145
Let my brother go, asshole!
Let him go or I'll kill you
852
01:45:54,220 --> 01:45:55,619
right here, you son of
a bitch! I have nothing
853
01:45:55,688 --> 01:45:56,746
to loose, asshole!
854
01:45:58,624 --> 01:46:02,720
Give me my son, Gracia
and I'll let the boy go...
855
01:46:21,581 --> 01:46:22,809
Otherwise... No deal, shit!
856
01:46:23,349 --> 01:46:26,147
What do you mean there's no deal?!
Put it down, you fucker!
857
01:46:27,120 --> 01:46:29,748
Alright.
858
01:46:33,393 --> 01:46:36,920
Danilo, let the boy go...
859
01:46:38,998 --> 01:46:40,090
Put it down, asshole!
860
01:46:49,642 --> 01:46:51,439
No! I'm not going anywhere...
861
01:46:56,349 --> 01:47:02,811
Victor, look at me, man! Look at me!
You are leaving now, you hear?
862
01:47:07,560 --> 01:47:09,858
No Silvio...
I'm not leaving without you...
863
01:47:25,011 --> 01:47:26,876
Victor... Go away! Go!
864
01:47:39,492 --> 01:47:40,356
What's happening, Mr. Pascual?
865
01:47:46,799 --> 01:47:51,566
Where are you going, asshole?
Where are you going?
866
01:48:09,622 --> 01:48:12,591
Mr. Pascual... Mr. Pascual!
867
01:48:15,261 --> 01:48:16,057
He's dead, Danilo, man!
868
01:48:16,128 --> 01:48:18,790
Did you kill him, motherfucker?
Fucking asshole! You're burned,
869
01:48:18,865 --> 01:48:22,494
Listen, listen Danilo, don't
be stupid... this shit is over,
870
01:48:22,568 --> 01:48:23,899
the fucker is dead.
871
01:48:23,970 --> 01:48:27,269
It wasn't me...
Cool it, man...
872
01:48:30,142 --> 01:48:31,166
This is over.
873
01:48:40,353 --> 01:48:42,412
You're finished, motherfucker!
Aghh...
874
01:49:15,054 --> 01:49:18,182
Nooo!
875
01:49:19,305 --> 01:50:19,419
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
63229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.