All language subtitles for The.New.Pope.S01E09.INTERNAL.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:06,898 You are all talking about miracles, awakenings, tricks, deception, 2 00:00:07,417 --> 00:00:09,856 resurrection, the second coming of Christ. 3 00:00:10,696 --> 00:00:15,133 Nonsense, all of it, which the Holy See unequivocally rejects. 4 00:00:16,053 --> 00:00:20,131 The photograph that sparked your imagination is from two years ago. 5 00:00:20,211 --> 00:00:23,089 Someone wanted to play a practical joke on us. 6 00:00:23,169 --> 00:00:25,128 A joke in rather bad taste. 7 00:00:25,288 --> 00:00:26,807 Lies, Sofia, lies ! 8 00:00:27,167 --> 00:00:32,245 We are certain that the intensive care room at the Venice hospital is empty. 9 00:00:32,764 --> 00:00:36,443 - Pius XIII is no longer there. - I deny it categorically. 10 00:00:37,322 --> 00:00:42,160 So what became of him, then ? Did he meet the same end as Francis II ? 11 00:00:42,240 --> 00:00:44,079 That is a deliberate provocation. 12 00:00:44,159 --> 00:00:47,717 And the Holy See never responds to provocations. Thank you ! 13 00:02:39,939 --> 00:02:43,297 THE NEW POPE Episode 9 14 00:04:06,774 --> 00:04:07,854 How am I ? 15 00:04:09,573 --> 00:04:10,572 Dazzling. 16 00:04:12,531 --> 00:04:13,531 I missed you. 17 00:04:14,370 --> 00:04:16,569 I am and always will be your friend. 18 00:04:18,808 --> 00:04:19,888 This is comforting. 19 00:04:24,405 --> 00:04:25,405 Are you nervous ? 20 00:04:25,485 --> 00:04:29,643 When I want, Gutierrez, I know how to take the stage. 21 00:04:31,032 --> 00:04:32,111 I know. 22 00:04:45,706 --> 00:04:47,585 BRANNOX ONE OF US ! 23 00:04:50,425 --> 00:04:54,384 The girls who snubbed us. The boys who deserted us. 24 00:04:54,623 --> 00:04:59,701 The strangers who ignored us. The parents who misunderstood us. 25 00:05:02,260 --> 00:05:06,818 The employers who rejected us. The mentors who doubted us. 26 00:05:09,418 --> 00:05:13,336 The bullies who beat us. The siblings who mocked us. 27 00:05:14,376 --> 00:05:16,495 The friends who abandoned us. 28 00:05:18,654 --> 00:05:20,934 The conformists who excluded us. 29 00:05:23,692 --> 00:05:30,050 The kisses we were denied because no one saw us. 30 00:05:35,688 --> 00:05:39,166 They were all too busy turning their gaze elsewhere, 31 00:05:39,526 --> 00:05:42,526 while I was directing my gaze at you. 32 00:05:44,645 --> 00:05:45,764 Only at you. 33 00:05:47,724 --> 00:05:50,203 Because I am one of you. 34 00:05:51,362 --> 00:05:53,921 POPE BRANNOX THANK YOU 35 00:06:01,679 --> 00:06:03,798 Sorrow has no hierarchy. 36 00:06:05,477 --> 00:06:10,076 Suffering is not a sport. There is no final ranking. 37 00:06:13,034 --> 00:06:17,433 Tormented by acne and shyness, 38 00:06:17,633 --> 00:06:22,031 by stretch marks and discomfort, by baldness and insecurity, 39 00:06:22,711 --> 00:06:27,869 by anorexia and bulimia, by obesity and diversity, 40 00:06:28,469 --> 00:06:32,707 reviled for the color of our skin, our sexual orientation, 41 00:06:33,467 --> 00:06:36,746 our empty wallets, our physical impairments, 42 00:06:37,505 --> 00:06:43,623 our arguments with our elders, our inconsolable weeping, 43 00:06:44,223 --> 00:06:49,901 the abyss of our insignificance, the caverns of our lost, 44 00:06:50,319 --> 00:06:56,956 the emptiness inside us, the recurring incurable thought of ending it all, 45 00:06:57,556 --> 00:07:02,235 nowhere to rest, nowhere to stand, nothing to belong to. 46 00:07:02,795 --> 00:07:04,994 Nothing. Nothing. Nothing. 47 00:07:08,753 --> 00:07:13,032 Yes, that is how we felt. 48 00:07:14,311 --> 00:07:18,590 And just like you, I remember it all. 49 00:07:20,869 --> 00:07:25,628 But it no longer matters, that the world took issue whit us. 50 00:07:27,348 --> 00:07:31,785 For now, it is us who shall take issue with the world. 51 00:07:32,426 --> 00:07:36,744 We will no longer tolerate being named as problem. 52 00:07:37,704 --> 00:07:43,063 Because in point of fact they are the problem, we are the solution. 53 00:07:43,143 --> 00:07:46,421 We who have been betrayed and abandoned, 54 00:07:46,662 --> 00:07:50,700 rejected and misunderstood, put aside and diminished. 55 00:07:51,179 --> 00:07:57,098 "There is no place for you here", they told us with their silence. 56 00:07:57,938 --> 00:08:04,176 "Then where is our place ?", we implore them with our silence. 57 00:08:07,735 --> 00:08:13,573 We never received that replied. But now we know, yes. 58 00:08:14,932 --> 00:08:16,053 We know our place. 59 00:08:18,673 --> 00:08:20,153 Our place is here. 60 00:08:23,832 --> 00:08:25,631 Our place is the Church. 61 00:08:27,471 --> 00:08:33,429 Cardinal Biffi said it first, and in an astonishing and simple way: 62 00:08:36,028 --> 00:08:41,427 "We are all miserable wretches whom God brought together 63 00:08:41,786 --> 00:08:43,705 to form a glorious Church." 64 00:08:46,065 --> 00:08:50,264 Yes, we are all miserable wretches. 65 00:08:50,864 --> 00:08:53,063 Yes, we are all the same, 66 00:08:54,543 --> 00:08:57,781 and yes, we are the forgotten ones, 67 00:09:00,501 --> 00:09:01,500 but no longer. 68 00:09:03,099 --> 00:09:07,858 From this day forth, we shall no longer being forgotten, 69 00:09:08,658 --> 00:09:09,698 I assure you. 70 00:09:10,218 --> 00:09:15,296 They will remember us, because we are the Church. 71 00:09:29,772 --> 00:09:30,891 What's wrong ? 72 00:09:33,611 --> 00:09:34,810 Nothing. 73 00:09:37,169 --> 00:09:38,209 Second thoughts ? 74 00:09:41,048 --> 00:09:44,087 - I just don't understand. - Understand what ? 75 00:09:48,806 --> 00:09:49,925 What it is we want. 76 00:09:59,442 --> 00:10:00,482 Lenny's body. 77 00:10:02,322 --> 00:10:03,561 That's what we want. 78 00:10:05,280 --> 00:10:06,281 Dead or alive. 79 00:10:08,640 --> 00:10:11,919 We won't rest until we find his body. 80 00:10:12,918 --> 00:10:13,998 Why ? 81 00:10:14,678 --> 00:10:18,357 Because for me it's like the body of Christ. 82 00:10:20,956 --> 00:10:22,356 Isn't the same for you ? 83 00:10:23,875 --> 00:10:26,514 You must realize that, if you go through with it, 84 00:10:26,594 --> 00:10:30,393 you probably won't be allowed to keep working here. 85 00:10:30,993 --> 00:10:33,352 So it's not a good idea to go to the police. 86 00:10:33,952 --> 00:10:39,351 A good idea is one that minimizes damages and maximizes profits. 87 00:10:40,350 --> 00:10:42,589 Outside of here they call it capitalism. 88 00:10:44,029 --> 00:10:47,428 But we've been practicing it since the time of the catacombs. 89 00:11:09,182 --> 00:11:10,261 Why did you do it ? 90 00:11:10,941 --> 00:11:13,021 You told me that true punishment 91 00:11:13,101 --> 00:11:16,019 isn't served in prison, but rather in one's soul. 92 00:11:17,939 --> 00:11:19,258 I got to thinking though 93 00:11:19,338 --> 00:11:22,498 that prison is the perfect place to wrestle with one's soul. 94 00:11:22,578 --> 00:11:27,336 So let's archive the entire incident and get back to work, Sofia. 95 00:11:27,616 --> 00:11:28,656 No. 96 00:11:32,015 --> 00:11:33,574 I have decided to resign. 97 00:11:35,733 --> 00:11:37,333 - I'm leaving. - But why ? 98 00:11:38,692 --> 00:11:41,011 Please Eminence, don't make me say it. 99 00:11:42,292 --> 00:11:44,810 You are the most intelligent man in the world. 100 00:11:45,290 --> 00:11:47,210 I am sure you can imagine why. 101 00:11:49,169 --> 00:11:52,168 Why do you all make the same mistake ? 102 00:11:53,368 --> 00:11:54,687 What's that ? 103 00:11:55,047 --> 00:11:58,246 Sooner or later, you all fall in love. 104 00:12:01,446 --> 00:12:05,045 VENTOTENE, LAZIO, ITALY 105 00:12:19,080 --> 00:12:22,319 ALTIERO SPINELLI SCHOOLHOUSE 106 00:12:53,790 --> 00:12:58,908 In the Christian Martyrology there are 9 900 saints and beati. 107 00:12:59,108 --> 00:13:02,026 I won't pray to any of them, I'll only pray to you. 108 00:13:02,186 --> 00:13:04,706 You are the only saint I have met, who cares about the others ! 109 00:13:06,105 --> 00:13:07,386 Let's stick to facts. 110 00:13:09,295 --> 00:13:10,414 The Caliph, 111 00:13:10,614 --> 00:13:16,692 presumably using the refugee community on the island of Ventotene, 112 00:13:16,812 --> 00:13:19,810 has taken six elementary school children hostage 113 00:13:19,890 --> 00:13:22,010 as well as their teacher, Don Antonio. 114 00:13:22,650 --> 00:13:26,408 A good priest, Girolamo. A good priest, I swear. 115 00:13:26,928 --> 00:13:30,167 But you know that, I've spent my life gathering information, 116 00:13:30,247 --> 00:13:32,846 but now you are surely better informed than me. 117 00:13:32,926 --> 00:13:34,245 Let's get to the point. 118 00:13:34,525 --> 00:13:37,644 I ask you with all my strength: free them. 119 00:13:38,364 --> 00:13:41,762 Free them all and all unharmed, they're children. 120 00:13:42,522 --> 00:13:43,642 They are innocent. 121 00:13:44,882 --> 00:13:47,400 They're saints, they're beautiful like you. 122 00:15:01,452 --> 00:15:05,971 Please, do with me what you will, but let the children go. 123 00:15:23,004 --> 00:15:26,442 I would have much preferred our first encounter 124 00:15:26,562 --> 00:15:29,961 to have been under more pleasant circumstances. 125 00:15:30,281 --> 00:15:33,480 Instead, we are burdened with a difficult and urgent mission. 126 00:15:34,919 --> 00:15:37,159 We have six children and a priest to save. 127 00:15:38,918 --> 00:15:42,356 - The police... - This is not a job for the police. 128 00:15:44,236 --> 00:15:45,835 This is a job for the Church. 129 00:15:52,873 --> 00:15:56,751 Do you know who was more afraid that I would wake up than you ? 130 00:15:57,498 --> 00:16:00,057 - Who ? - The caliph. 131 00:16:05,255 --> 00:16:08,615 Let's analyze the situation, Your Holiness. 132 00:16:12,013 --> 00:16:15,692 I've fallen into a coma, and I become a living saint. 133 00:16:18,011 --> 00:16:22,648 We witness the first signs of a Catholic fanaticism. 134 00:16:23,849 --> 00:16:27,887 Until now, fanaticism has been the exclusive prerogative of the Caliph. 135 00:16:29,046 --> 00:16:33,205 He feels we have usurped his territory and so he attacks us. 136 00:16:35,524 --> 00:16:40,882 He's afraid that I have woken up, so he ups his game 137 00:16:43,241 --> 00:16:48,279 and strikes at the thing I love most: children. 138 00:16:48,799 --> 00:16:51,118 But he is not afraid that you have woken up. 139 00:16:52,398 --> 00:16:54,957 He is afraid you've risen from the dead. 140 00:16:56,356 --> 00:16:59,315 In which case, you're not merely an infidel, 141 00:17:00,035 --> 00:17:03,193 but as you would be the Antichrist for us, 142 00:17:03,273 --> 00:17:09,031 for him you would be Iblis, the devil, and there is no dealing with the devil. 143 00:17:11,150 --> 00:17:14,550 That is precisely what I want. He's gonna have to deal with me. 144 00:17:17,588 --> 00:17:24,346 The Caliph doesn't know for sure if I've risen from the dead or not. 145 00:17:26,185 --> 00:17:27,304 He has doubts. 146 00:17:28,824 --> 00:17:33,142 And doubt, as Voiello says, is a weapon. 147 00:17:33,862 --> 00:17:35,982 But we have a secret, a certainty: 148 00:17:39,220 --> 00:17:40,219 I have come back. 149 00:17:41,219 --> 00:17:43,939 And our certainty is not a weapon, it's a bomb. 150 00:17:46,457 --> 00:17:50,216 No one is interested in having that bomb explode. 151 00:17:51,376 --> 00:17:54,254 Which is why we can force him to release the children. 152 00:17:55,214 --> 00:17:58,013 I don't understand what you plan to do. 153 00:17:58,933 --> 00:18:03,331 I plan to let the caliph know that I am no longer in a coma. 154 00:18:05,051 --> 00:18:07,609 He knows if I show myself to the world, 155 00:18:07,689 --> 00:18:10,168 I will rob him of his monopoly on fanaticism. 156 00:18:11,767 --> 00:18:15,206 I can create a billion Catholic fanatics in a week. 157 00:18:17,285 --> 00:18:20,565 The Caliph knows that, that's why he reacted so erratically. 158 00:18:21,604 --> 00:18:23,443 If I don't show myself to the world, 159 00:18:23,523 --> 00:18:27,842 he can carry on dreaming his delirious dreams. 160 00:18:30,081 --> 00:18:31,600 It will be up to him to decide. 161 00:18:33,239 --> 00:18:35,399 But if he doesn't want me to show myself, 162 00:18:36,279 --> 00:18:40,117 he's gonna have to let those children and their teacher go immediately. 163 00:18:42,077 --> 00:18:43,156 What do you think ? 164 00:18:47,674 --> 00:18:53,552 I think that we are the Church and we must act like the Church. 165 00:18:53,672 --> 00:18:58,670 We must kneel down and pray for six children and a priest, 166 00:18:59,110 --> 00:19:03,948 while the forces of law and order devise a plan to liberate them 167 00:19:04,148 --> 00:19:07,307 without leaving any dead bodies on the ground. 168 00:19:07,586 --> 00:19:10,426 And that is what we shall do, Lenny. 169 00:19:11,159 --> 00:19:12,598 That is the middle way. 170 00:19:13,397 --> 00:19:16,197 You are the Pope and you establish the line. 171 00:19:16,357 --> 00:19:17,796 I will submit to your will. 172 00:19:23,074 --> 00:19:25,993 That night that you wept over your brother Adam's tomb, 173 00:19:26,073 --> 00:19:28,113 you told him God doesn't like you. 174 00:19:34,950 --> 00:19:36,230 How would you know that ? 175 00:19:39,549 --> 00:19:40,948 Did you think you were alone ? 176 00:19:43,307 --> 00:19:44,866 I was there, with you, John. 177 00:19:47,386 --> 00:19:52,864 John, you're gonna have to resign yourself to believing in me. 178 00:19:54,743 --> 00:19:58,702 Now that you realized what I am ! 179 00:20:01,621 --> 00:20:03,661 Free them now ! 180 00:20:06,939 --> 00:20:09,018 Free them now ! 181 00:20:12,297 --> 00:20:14,616 Free them now ! 182 00:21:47,143 --> 00:21:48,504 Brother cardinals... 183 00:21:55,221 --> 00:21:56,261 I've come back. 184 00:21:58,939 --> 00:22:02,339 This meeting here today is to be our secret. 185 00:22:05,817 --> 00:22:08,177 If you reveal to anyone that I have returned, 186 00:22:09,616 --> 00:22:11,215 I will know how to punish you. 187 00:22:16,853 --> 00:22:19,013 Do you remember, brother cardinals, 188 00:22:19,653 --> 00:22:24,691 when I told you that the faithful have to come to us through a narrow door, 189 00:22:26,050 --> 00:22:27,610 that we would not go to them ? 190 00:22:29,928 --> 00:22:33,328 You were all rather skeptical. 191 00:22:34,967 --> 00:22:37,327 And that is exactly what happened. 192 00:22:40,045 --> 00:22:45,443 And it is why I want you all now, in absolute silence, 193 00:22:46,883 --> 00:22:48,442 with your eyes closed. 194 00:22:51,441 --> 00:22:55,560 With your eyes closed to concentrate 195 00:22:57,439 --> 00:23:02,158 and ask my forgiveness and say to yourselves: 196 00:23:03,517 --> 00:23:07,796 "It will never happen again that I, a wretched man, 197 00:23:09,075 --> 00:23:13,193 will fail to believe in Pius XIII." 198 00:23:22,350 --> 00:23:25,269 We're always saying that "We guide people's hearts." 199 00:23:25,669 --> 00:23:27,109 But what does that mean ? 200 00:23:29,827 --> 00:23:34,066 The heart, in and of itself, as I know perfectly well, 201 00:23:35,825 --> 00:23:38,745 is nothing more than an organ that beats. 202 00:23:40,104 --> 00:23:43,742 Sometimes it beats faster, sometimes it beats slower. 203 00:23:45,782 --> 00:23:47,541 Sometimes it stops. 204 00:23:49,580 --> 00:23:53,699 The heart is a mechanism. It means nothing. 205 00:23:54,059 --> 00:23:58,938 What does it mean exactly to guide people's hearts ? 206 00:24:02,656 --> 00:24:03,856 It means... 207 00:24:05,375 --> 00:24:07,814 to rule emotion. 208 00:24:09,574 --> 00:24:10,893 Your emotion... 209 00:24:12,173 --> 00:24:16,212 the emotion of other Catholics outside these walls. 210 00:24:17,851 --> 00:24:20,369 If you can rule the emotion of your fellow man, 211 00:24:20,889 --> 00:24:25,648 he will follow you wherever you please. 212 00:24:33,285 --> 00:24:36,724 This is called power. 213 00:24:40,803 --> 00:24:46,921 Our most excellent Voiello exercises it over you all. 214 00:24:49,814 --> 00:24:54,612 John Paul III and myself exercise it over the world at large. 215 00:24:59,889 --> 00:25:02,648 What a marvelous job John Paul III has done ! 216 00:25:06,006 --> 00:25:08,285 When he shouted that "No" in Lourdes, 217 00:25:09,564 --> 00:25:13,642 he displayed all the courage you have always lacked. 218 00:25:14,482 --> 00:25:17,720 And last Sunday, at the Angelus, 219 00:25:18,921 --> 00:25:24,318 when he bared his heart, he bared others' hearts as well. 220 00:25:25,797 --> 00:25:29,115 Others who had been concealing themselves. 221 00:25:29,995 --> 00:25:34,992 But now they have emerged from their sorry little rooms, 222 00:25:36,272 --> 00:25:39,230 their ditches of uncertainty. 223 00:25:41,429 --> 00:25:45,587 They're all out there now, in the square. 224 00:25:48,385 --> 00:25:51,784 They came, they stayed, 225 00:25:53,223 --> 00:25:55,022 and they will continue to stay. 226 00:25:59,500 --> 00:26:04,377 What a glorious pope John Paul III ! 227 00:26:25,167 --> 00:26:28,086 Because, at long last, John Paul III 228 00:26:28,726 --> 00:26:33,763 has formed the angry base of the young Catholic army. 229 00:26:35,802 --> 00:26:41,839 If need be, I will expand, inspire, and arm them. 230 00:26:44,158 --> 00:26:46,037 The coming days will be crucial. 231 00:26:47,196 --> 00:26:49,595 Which is now why I need you by my side. 232 00:26:50,554 --> 00:26:52,074 I need my red backdrop. 233 00:26:53,353 --> 00:26:56,032 So you will remain by my side, 234 00:26:56,631 --> 00:27:00,549 silent, obedient, and good. 235 00:27:01,988 --> 00:27:04,267 You're too old to reinvent yourselves. 236 00:27:04,467 --> 00:27:09,025 Too old to comprehend the shifts in the emotional nature of this world. 237 00:27:10,104 --> 00:27:11,624 You don't need to trust me. 238 00:27:12,503 --> 00:27:17,501 You need to entrust yourselves to me and pray. 239 00:27:18,741 --> 00:27:24,138 Pray for don Antonio, a good priest who is suffering, 240 00:27:25,058 --> 00:27:27,896 and for six frightened children. 241 00:27:30,175 --> 00:27:31,814 God is by our side. 242 00:27:33,133 --> 00:27:37,451 We tend toward the good and God tends toward the good. 243 00:27:38,291 --> 00:27:42,049 Which is why God will remain by our side. 244 00:27:43,448 --> 00:27:47,126 Because He knows me. And I know Him. 245 00:27:50,724 --> 00:27:51,964 Let us pray ! 246 00:28:10,714 --> 00:28:14,833 I don't understand, who is the pope now ? 247 00:28:16,312 --> 00:28:19,191 Shut up and pray, idiot. 248 00:28:20,710 --> 00:28:25,108 When a man, in the name of other men, 249 00:28:26,987 --> 00:28:28,666 and in one God's name, 250 00:28:29,346 --> 00:28:34,263 abducts children, terrorizes them, deprives them of food, 251 00:28:34,463 --> 00:28:39,220 and threatening them with death, he is not just committing a crime. 252 00:28:41,419 --> 00:28:42,939 He is declaring war. 253 00:28:44,738 --> 00:28:48,576 The modern church will not fall for these provocations. 254 00:28:50,055 --> 00:28:53,813 But I am not modern. I am ancient. 255 00:28:54,772 --> 00:28:59,090 I say to you now: I am ready to respond to this declaration of war. 256 00:28:59,330 --> 00:29:01,449 - Your Holiness... - Shut up, and listen to me ! 257 00:29:03,728 --> 00:29:06,726 We will annihilate them. 258 00:29:08,966 --> 00:29:10,325 Tomorrow morning, 259 00:29:10,405 --> 00:29:13,724 I want John Paul III to address the people in the square. 260 00:29:14,083 --> 00:29:17,042 Take notes, Voiello. I have to dictate what he will say. 261 00:29:25,513 --> 00:29:27,791 I speak to the kidnappers. 262 00:29:28,591 --> 00:29:32,949 Yes, you are despicable and yes, you're already dead. 263 00:29:33,708 --> 00:29:36,547 You act against any will of any God. 264 00:29:36,987 --> 00:29:42,104 Therefore I command you to release the children and don Antonio. 265 00:29:42,784 --> 00:29:45,862 If you fail to obey, I will come there, 266 00:29:46,102 --> 00:29:50,500 and I will have with me God and iron, faith and fire. 267 00:29:51,419 --> 00:29:56,617 And I will not be alone. You must know that: I will not be alone. 268 00:30:03,133 --> 00:30:06,571 You have any idea of the work we've been doing ? 269 00:30:08,730 --> 00:30:13,088 We haven't slept in days. Our intelligence services, 270 00:30:13,328 --> 00:30:16,087 our diplomats, the vice president, 271 00:30:16,286 --> 00:30:19,525 we're all been working our asses off to save your ass. 272 00:30:19,805 --> 00:30:24,522 Rescue those kids, the priest and your emeritus pope, how does he thank us ? 273 00:30:25,042 --> 00:30:28,920 By having John Paul III say he's ready to declare war ? 274 00:30:29,480 --> 00:30:31,399 Are you out of your minds ? 275 00:30:32,838 --> 00:30:36,396 Last time you fought a war was in 1540, 276 00:30:36,556 --> 00:30:38,675 and that was to conquer Perugia. 277 00:30:38,955 --> 00:30:44,592 Do you have the slightest idea what the danger of declaring war is ? 278 00:30:44,672 --> 00:30:47,670 - No. What ? - You are going to have to fight it ! 279 00:30:49,270 --> 00:30:55,266 Calm down, Bauer. Pius XIII is just a little wound up. 280 00:30:55,466 --> 00:30:58,665 Okay, so why don't you try to wind him down a little ? 281 00:30:58,825 --> 00:31:02,503 Cause otherwise I will be force to do something more decisive. 282 00:31:03,382 --> 00:31:06,221 What do you want to do, Bauer ? Assassinate the pope ? 283 00:31:06,741 --> 00:31:09,859 There would be no point. He would just rise again ! 284 00:31:10,059 --> 00:31:12,378 He might. You wouldn't. 285 00:31:13,457 --> 00:31:16,096 Let me explain something to you, Your Eminence. 286 00:31:16,456 --> 00:31:19,894 When we know the scenario, we can control it. 287 00:31:20,094 --> 00:31:24,132 But when it's all an unknown, things spin out of control. 288 00:31:24,771 --> 00:31:26,850 One day you're taking your kid to the park, 289 00:31:26,930 --> 00:31:29,809 and the next you're taking cover in a bomb shelter. 290 00:31:30,049 --> 00:31:32,847 One day you're pope, he's a little on wound, 291 00:31:32,967 --> 00:31:36,765 next day world war III breaks out before you even know it. 292 00:31:36,965 --> 00:31:40,363 Now, can you see that living legend behind me ? 293 00:31:42,882 --> 00:31:46,560 - I noticed him immediately. - General Parker. That says it all. 294 00:31:46,680 --> 00:31:50,838 Now, the General is not gonna utter a single word, 295 00:31:50,918 --> 00:31:54,196 but he will move his head in response to my questions. 296 00:31:54,276 --> 00:31:56,355 So watch him carefully. 297 00:31:56,595 --> 00:32:00,473 General Parker, in the event of a war, 298 00:32:00,553 --> 00:32:04,111 would the United States, the most powerful nation on earth, 299 00:32:04,831 --> 00:32:07,909 be willing to save the Vatican's ass ? 300 00:32:15,425 --> 00:32:17,624 - Got it ? - Yes, I got it. 301 00:32:18,544 --> 00:32:21,742 But you're the one who's pretending not to get it. 302 00:32:21,942 --> 00:32:23,221 No one wants a war. 303 00:32:23,501 --> 00:32:27,219 If Pius XIII shows himself to the world, 304 00:32:27,459 --> 00:32:30,377 Catholic fundamentalism will boil over. 305 00:32:30,817 --> 00:32:34,455 If Pius XIII utters the word "war", 306 00:32:35,335 --> 00:32:37,814 millions of people from around the world 307 00:32:38,094 --> 00:32:41,892 are ready to immolate themselves on the Syrian border, 308 00:32:42,491 --> 00:32:46,729 and to launch the greatest religious war of all time. 309 00:32:47,449 --> 00:32:50,087 Many of them will be Americans. 310 00:32:51,007 --> 00:32:55,964 The front lines would include Catholic factions 311 00:32:56,764 --> 00:33:00,162 from the conflicts in former Yugoslavia, 312 00:33:00,842 --> 00:33:05,399 freedom fighters from Ukraine, and the Lithuanian special forces. 313 00:33:05,999 --> 00:33:09,597 And affluent members of the Catholic diaspora 314 00:33:10,117 --> 00:33:13,915 stand ready to finance the conflict and provide arms. 315 00:33:15,274 --> 00:33:16,874 Am I wrong, General Parker ? 316 00:33:22,791 --> 00:33:27,628 See ? We might be a little rusty, but we still know a thing or two about war. 317 00:33:27,868 --> 00:33:30,826 I can't believe we're even having this conversation. 318 00:33:31,506 --> 00:33:36,943 The Vatican entertaining the idea of declaring war on Islam ! 319 00:33:37,303 --> 00:33:42,940 - Jesus fucking Christ, Voiello ! - No, hold on Bauer. Not on Islam. 320 00:33:43,180 --> 00:33:46,378 On Islamic terrorism. We know perfectly well 321 00:33:46,578 --> 00:33:49,337 that the majority of Muslims are moderate. 322 00:33:50,016 --> 00:33:54,774 But that's exactly the point. It's the moderate Catholics 323 00:33:55,054 --> 00:33:58,052 who now risk becoming few in number 324 00:33:58,172 --> 00:34:01,970 because the majority would become fundamentalists 325 00:34:02,090 --> 00:34:06,088 if Pius XIII were to show himself. 326 00:34:07,048 --> 00:34:08,727 So now, listen to me, Bauer. 327 00:34:09,407 --> 00:34:13,085 Pius XIII may have in mind to leave a sign, 328 00:34:13,764 --> 00:34:15,204 a divine sign. 329 00:34:16,283 --> 00:34:18,082 Not some momentary peace 330 00:34:18,402 --> 00:34:22,720 that lasts only until the next madman comes along, 331 00:34:22,840 --> 00:34:26,038 eager to carry out an attack somewhere in the world. 332 00:34:26,118 --> 00:34:31,515 But everlasting peace. Or at least a very long lasting peace. 333 00:34:31,875 --> 00:34:37,272 Where you were unable to do it, he may well prove to be successful 334 00:34:37,472 --> 00:34:43,309 because the collective imagination is more powerful than the atomic bomb. 335 00:34:43,909 --> 00:34:45,388 Now do you get it, Bauer ? 336 00:34:48,946 --> 00:34:50,265 Life is so beautiful. 337 00:34:52,264 --> 00:34:54,863 It would be enough to embrace it for what it is: 338 00:34:57,102 --> 00:35:00,020 an opportunity for joy and grace, 339 00:35:01,660 --> 00:35:04,538 for love and lightheartedness. 340 00:35:07,297 --> 00:35:09,616 When did you lose your lightheartedness ? 341 00:35:12,854 --> 00:35:13,853 When ? 342 00:35:43,398 --> 00:35:47,196 Everyone remembers my miracles but they forget about my murders. 343 00:35:51,074 --> 00:35:54,073 They don't know that it was me who killed that poor priest, 344 00:35:54,153 --> 00:35:55,632 that hero, in Ventotene. 345 00:35:55,752 --> 00:36:00,269 And I left those 6 bewildered children alone with those madmen. 346 00:36:01,149 --> 00:36:03,708 Tomorrow they will blame John Paul III but it was me. 347 00:36:04,787 --> 00:36:07,106 I am a danger to others. I am worthless. 348 00:36:07,626 --> 00:36:10,104 A rash, unreasonable child. 349 00:36:13,902 --> 00:36:16,701 Your Holiness, John Paul III would like to see you. 350 00:36:28,135 --> 00:36:30,934 - Your Eminence. - Bauer, what are you doing here ? 351 00:36:32,293 --> 00:36:33,972 I brought someone to see you. 352 00:36:38,650 --> 00:36:41,728 - Who is he ? - The man closest to the Caliph. 353 00:36:43,207 --> 00:36:45,406 - Did you track him down ? - Nope. 354 00:36:46,526 --> 00:36:48,804 And that's why it gets interesting. He tracked me down. 355 00:36:49,484 --> 00:36:50,604 It wasn't us. 356 00:36:52,842 --> 00:36:54,122 Why should I trust you ? 357 00:36:57,320 --> 00:37:00,079 I do not expect in the least that you would trust me. 358 00:37:01,318 --> 00:37:04,117 I don't trust you, and you do not trust me. 359 00:37:05,836 --> 00:37:10,913 I merely wanted to tell you, in person, that it wasn't us. 360 00:37:11,433 --> 00:37:17,030 Not in Lourdes, not in Saint Peter's, not in Ventotene. 361 00:37:19,709 --> 00:37:24,986 Give me one valid reason why I should believe you, and I will. 362 00:37:25,865 --> 00:37:27,944 Europe has become irrelevant. 363 00:37:29,104 --> 00:37:34,181 An old, abandoned shop window that doesn't interest us any more. 364 00:37:35,780 --> 00:37:40,218 Simply for that reason, it wasn't us. 365 00:37:43,336 --> 00:37:45,056 When you don't have proof, 366 00:37:47,534 --> 00:37:48,974 you don't have proof. 367 00:37:57,889 --> 00:37:59,048 Voiello called me. 368 00:37:59,648 --> 00:38:02,047 They made contact, they sought us out. 369 00:38:02,287 --> 00:38:05,205 They're afraid. They claimed it wasn't them. 370 00:38:06,005 --> 00:38:10,003 They're bluffing, naturally. This is the confirmation that it was them. 371 00:38:14,320 --> 00:38:18,119 Are you a charlatan ? Are you a Guru ? 372 00:38:19,758 --> 00:38:22,196 Are you a saint ? Are you the devil ? 373 00:38:23,116 --> 00:38:25,395 Are you the Messiah ? Are you Christ ? 374 00:38:26,074 --> 00:38:27,194 Are you God ? 375 00:38:28,273 --> 00:38:32,031 It doesn't matter, Lenny. I am the pope. 376 00:38:33,311 --> 00:38:36,429 For me, you are a priest, nothing more. 377 00:38:37,149 --> 00:38:41,427 And you will show me perfect obedience, as all priests do. 378 00:38:42,106 --> 00:38:46,024 For that is all we know, that is the Church. 379 00:38:47,663 --> 00:38:50,382 And we answer for the Church. 380 00:38:52,581 --> 00:38:54,700 Your Holiness, you're exactly right. 381 00:38:56,099 --> 00:38:57,378 I'm wrong. 382 00:38:58,498 --> 00:39:02,776 If you continue to listen to me I will continue to make mistakes. 383 00:39:03,615 --> 00:39:06,654 I will withdraw to my tower for the rest of my life, 384 00:39:06,733 --> 00:39:08,573 and no one will ever see me again. 385 00:39:08,652 --> 00:39:13,810 No, you will not withdraw. You will show yourself to the world 386 00:39:15,249 --> 00:39:19,087 and you will say what I did not have the courage to say. 387 00:39:21,166 --> 00:39:23,405 Will you be at my side, Your Holiness ? 388 00:39:23,525 --> 00:39:28,642 No. The moment I have always longed for has finally arrived. 389 00:39:31,561 --> 00:39:32,600 What moment ? 390 00:39:32,720 --> 00:39:36,318 When I fulfill my one and only ambition: 391 00:39:38,037 --> 00:39:39,277 to be forgotten. 392 00:39:41,476 --> 00:39:42,755 But you're the pope. 393 00:39:45,034 --> 00:39:46,033 No. 394 00:39:47,073 --> 00:39:49,631 I am a fragile piece of porcelain. 395 00:39:52,390 --> 00:39:54,589 But I have understood 396 00:39:54,669 --> 00:39:59,986 that my fragility is my strength, not my damnation. 397 00:40:03,464 --> 00:40:04,664 What are you gonna do ? 398 00:40:07,142 --> 00:40:08,302 Will you return home ? 399 00:40:16,218 --> 00:40:18,696 I will return to myself. 400 00:40:29,091 --> 00:40:31,770 Are we sure we didn't forget anything ? 401 00:40:33,409 --> 00:40:34,608 Yes, we are Sir. 402 00:40:40,365 --> 00:40:42,124 What shall I do with the box, Sir ? 403 00:40:44,883 --> 00:40:47,082 Let's keep it for now, shall we ? 404 00:40:48,481 --> 00:40:53,559 As Cardinal Newman used to say: "One never knows in life." 405 00:44:57,033 --> 00:44:58,073 Stand up ! 406 00:46:55,572 --> 00:46:56,572 Jesus ! 407 00:46:59,890 --> 00:47:02,449 That's Amber, an escort from Hannover. 408 00:47:02,729 --> 00:47:04,648 She follows me everywhere, 409 00:47:05,327 --> 00:47:07,686 actually have we recently decided to gonna get married. 410 00:47:08,406 --> 00:47:11,204 - I'm gonna miss you, Voiello. - You're leaving ? 411 00:47:11,484 --> 00:47:14,363 - Yeah, I'm done here. - Where will you go ? 412 00:47:14,442 --> 00:47:17,681 Korea. Things are really heating up over there. 413 00:47:17,801 --> 00:47:21,639 I'm gonna try calm them down. Don't tell that's where I'm going. 414 00:47:22,918 --> 00:47:26,115 - I didn't need this. - Yeah, I know. 415 00:47:27,712 --> 00:47:30,668 Even though I do all I can to dissuade people, 416 00:47:30,748 --> 00:47:33,545 in the end they always develop a soft spot for me. 417 00:47:34,743 --> 00:47:38,818 You were right, the Caliph didn't carry out any attacks in Europe. 418 00:47:39,617 --> 00:47:41,935 Who am I going to talk now ? 419 00:47:42,413 --> 00:47:46,169 Ever since Girolamo died, you've been my only friend. 420 00:47:46,248 --> 00:47:49,325 Relax Voiello. This is not the fifteen century. 421 00:47:49,885 --> 00:47:52,600 With a few precautions, we can talk on the phone. 422 00:47:52,680 --> 00:47:56,276 You better wish me luck, though. I've been dining on clams here, 423 00:47:57,195 --> 00:47:59,552 they are gonna feed me dog soup in Korea. 424 00:47:59,672 --> 00:48:03,746 Isn't he the sweetest thing, my little Bauer octopus ? 425 00:48:05,425 --> 00:48:09,340 Please, don't say that, sweetheart. You're demolishing the legend. 426 00:48:09,738 --> 00:48:12,935 Voiello, I need you to explain something to me. 427 00:48:14,493 --> 00:48:17,449 Why would some Catholics try to kill other Catholics ? 428 00:48:18,608 --> 00:48:23,281 Because fanaticism and obtuseness are one and the same thing. 429 00:48:23,961 --> 00:48:27,756 Anyway, they don't eat dog in Korea any more. 430 00:48:27,916 --> 00:48:30,673 I know. I know, but it doesn't merely matter. 431 00:48:31,071 --> 00:48:34,588 Whenever they serve me food, that's gonna be my expectation, 432 00:48:35,010 --> 00:48:36,609 that will be my perception. 433 00:48:37,327 --> 00:48:38,486 Dog. 434 00:48:38,885 --> 00:48:41,282 And as you and I know all too well, my friend, 435 00:48:42,480 --> 00:48:43,959 perception is everything. 436 00:48:56,783 --> 00:48:57,982 Sir John... 437 00:49:00,258 --> 00:49:02,136 Your parents wish to see you. 438 00:49:06,970 --> 00:49:08,928 They would like to welcome you home. 439 00:49:46,680 --> 00:49:50,276 Our mouths are filled with the word "love." 440 00:49:51,874 --> 00:49:57,227 But I, before anyone else, didn't know how to define it. 441 00:49:59,704 --> 00:50:02,180 Our mouths are filled with the word "beauty." 442 00:50:04,897 --> 00:50:08,972 But I, before anyone else, didn't know how to receive it. 443 00:50:12,248 --> 00:50:14,086 For this, I ask you forgiveness. 444 00:50:16,683 --> 00:50:17,921 Please, forgive me. 445 00:50:21,556 --> 00:50:26,351 At times we confound love with madness. 446 00:50:28,748 --> 00:50:31,823 Beauty with ecstasy. 447 00:50:35,219 --> 00:50:36,938 History has repeated itself. 448 00:50:37,456 --> 00:50:42,969 Madness and ecstasy have once again proven to be irresistible temptations, 449 00:50:44,807 --> 00:50:48,283 but they always end the way they did on Ventotene. 450 00:50:50,919 --> 00:50:52,238 With unjust death. 451 00:50:53,836 --> 00:50:56,912 In this case, of a good and innocent priest. 452 00:50:58,989 --> 00:51:05,502 There is a life of happiness to be found in the sphere of gentleness, 453 00:51:07,379 --> 00:51:12,772 kindness, mildness, lovingness. 454 00:51:16,607 --> 00:51:18,485 We must learn to be in the world. 455 00:51:20,363 --> 00:51:22,920 And the Church must contemplate 456 00:51:23,119 --> 00:51:26,315 the idea of opening up to the love that is possible, 457 00:51:26,915 --> 00:51:29,791 in order to fight against the love that is aberrant. 458 00:51:31,948 --> 00:51:36,183 All this, John Paul III, with great humility, 459 00:51:37,621 --> 00:51:39,020 calls "the middle way." 460 00:51:41,616 --> 00:51:43,773 In the past few days I have understood. 461 00:51:45,251 --> 00:51:47,289 It's not the middle way. 462 00:51:49,486 --> 00:51:50,685 It is the way. 463 00:51:55,159 --> 00:51:56,558 Ever since I came back, 464 00:51:57,756 --> 00:52:01,151 you've been asking yourselves all sorts of questions. 465 00:52:03,309 --> 00:52:05,026 Is he the father or the son ? 466 00:52:07,024 --> 00:52:10,300 Is he God or the Holy Spirit ? 467 00:52:12,018 --> 00:52:13,896 Is he man or is he Jesus ? 468 00:52:16,052 --> 00:52:19,848 Did he wake up or did he rise from the dead ? 469 00:52:23,204 --> 00:52:25,281 Is he a saint or is he an imposter ? 470 00:52:28,317 --> 00:52:31,913 Is he Christ or is he the Antichrist ? 471 00:52:35,109 --> 00:52:36,467 Is he alive or is he dead ? 472 00:52:39,423 --> 00:52:40,542 It doesn't matter. 473 00:52:49,051 --> 00:52:51,768 You know what is so beautiful about questions ? 474 00:52:58,160 --> 00:53:01,476 It's that we don't have the answers. 475 00:53:05,750 --> 00:53:07,748 In the end, only God has the answers. 476 00:53:10,904 --> 00:53:12,063 They are his secret. 477 00:53:14,060 --> 00:53:16,896 God's secret, which only He knows. 478 00:53:19,453 --> 00:53:21,651 That is the mystery in which we believe. 479 00:53:25,726 --> 00:53:28,921 And that is the mystery which guide our conscience. 480 00:53:36,312 --> 00:53:41,346 And now I would like to come down among you, 481 00:53:42,864 --> 00:53:45,660 and do what I have wanted to do since the first moment: 482 00:53:48,737 --> 00:53:51,972 embrace you, one by one. 483 00:58:35,017 --> 00:58:37,174 THE NEW POPE 484 00:58:39,291 --> 00:58:40,411 Brother Cardinals, 485 00:58:40,929 --> 00:58:44,724 after the good fortune of two truly great popes, 486 00:58:45,764 --> 00:58:48,440 John Paul III and Pius XIII, 487 00:58:48,799 --> 00:58:50,197 what is it we need ? 488 00:58:50,837 --> 00:58:53,154 A man steeped in mediocrity. 489 00:58:53,994 --> 00:58:56,790 Dull, hard working, sensitive, 490 00:58:57,149 --> 00:59:00,864 and receptive to the countless request 491 00:59:01,104 --> 00:59:04,820 of his beloved colleagues in the college of cardinals. 492 00:59:05,818 --> 00:59:08,335 I didn't sleep a wink last night. 493 00:59:10,013 --> 00:59:15,626 I read and re-read the pontifical yearbook a thousand times, 494 00:59:16,820 --> 00:59:19,966 and in the end, I didn't find 495 00:59:21,838 --> 00:59:24,703 a single name that responds to the call. 496 00:59:26,535 --> 00:59:30,316 I did. I've found a name. 497 00:59:31,034 --> 00:59:32,547 Which one, Don Cavallo ? 498 00:59:32,984 --> 00:59:37,085 The last one, alphabetically: Voiello Angelo. 499 00:59:38,119 --> 00:59:43,773 Why do you always have to make me feel so uneasy ? 500 01:03:11,310 --> 01:03:13,499 Pius, you're a pain in the ass. 40498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.