Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,680
ARKADY: British and Soviet espionage will be divided into
2
00:00:04,680 --> 00:00:06,280
before and after Operation Glass.
3
00:00:06,280 --> 00:00:09,000
Colin Blakefield smuggles Western goods behind the Iron Curtain.
4
00:00:09,000 --> 00:00:12,200
Why would you betray our country?
5
00:00:13,760 --> 00:00:15,880
- Yulia!
- What's wrong?
- You shouldn't have come here.
6
00:00:15,880 --> 00:00:17,720
You should have waited at the rendezvous.
7
00:00:17,720 --> 00:00:20,320
- JOE:
- What, just to blow up a Conservative Party office?
8
00:00:20,320 --> 00:00:22,000
This alone can't be Glass.
9
00:00:25,680 --> 00:00:29,160
This programme contains strong language
10
00:00:32,440 --> 00:00:36,400
Alan's confessed. He's said he's the mole. He's said he's Phoenix.
11
00:00:36,400 --> 00:00:38,800
- What?!
- He must have worked out it was me
12
00:00:38,800 --> 00:00:42,160
and when he thought I was about to be exposed, confessed to save me.
13
00:00:42,160 --> 00:00:44,360
Such loyalty you inspire.
14
00:00:44,360 --> 00:00:45,680
Isn't that what you intended?
15
00:00:48,360 --> 00:00:49,560
How will this affect me?
16
00:00:50,760 --> 00:00:54,200
The plan, I mean, or at least my part in it, anyway.
17
00:00:55,400 --> 00:00:57,040
You must disown him.
18
00:00:57,040 --> 00:00:58,120
Publicly.
19
00:00:58,120 --> 00:01:01,080
Had he taken another woman to his bed,
20
00:01:01,080 --> 00:01:04,440
you will say you might have forgiven him.
21
00:01:04,440 --> 00:01:06,640
But not this, never this.
22
00:01:07,600 --> 00:01:10,000
What about him? We have to get him out somehow.
23
00:01:10,000 --> 00:01:13,080
They're bringing in specialist interrogators.
24
00:01:13,080 --> 00:01:14,480
Where is he being held?
25
00:01:15,480 --> 00:01:18,800
An MOD safe house in the country. I can tell you where it is, but we must hurry.
26
00:01:18,800 --> 00:01:20,680
Alan doesn't have our training.
27
00:01:20,680 --> 00:01:22,800
I don't know how long he'll be able to hold out
28
00:01:22,800 --> 00:01:24,240
before he tells them the lot.
29
00:01:24,240 --> 00:01:26,200
Then we must intervene.
30
00:02:11,760 --> 00:02:13,960
DOOR OPENS
31
00:02:13,960 --> 00:02:16,480
Prime Minister. Daddy.
32
00:02:16,480 --> 00:02:18,000
Home Secretary.
33
00:02:24,120 --> 00:02:26,560
He wants me to visit the bomb site.
34
00:02:26,560 --> 00:02:29,160
Says it demonstrates defiance,
35
00:02:29,160 --> 00:02:32,920
but I know he's thinking about the picture on the front page of the Times.
36
00:02:32,920 --> 00:02:34,800
Me, surrounded by rubble.
37
00:02:35,960 --> 00:02:38,120
Headline rather writes itself, don't you think?
38
00:02:40,400 --> 00:02:41,760
HE SIGHS
39
00:02:41,760 --> 00:02:45,920
The figure in the shadows hankering after your job.
40
00:02:45,920 --> 00:02:48,000
They come with every position of power,
41
00:02:48,000 --> 00:02:49,680
like a piece of ugly furniture.
42
00:02:49,680 --> 00:02:52,840
No doubt you have one too.
43
00:02:52,840 --> 00:02:55,120
You're supposed to be our night watchman.
44
00:02:55,120 --> 00:02:57,560
Put your house in order.
45
00:02:57,560 --> 00:02:59,600
This operation you've been following,
46
00:02:59,600 --> 00:03:02,200
end it, and then cut the cancer out.
47
00:03:02,200 --> 00:03:03,920
Yes, Prime Minister.
48
00:03:05,080 --> 00:03:10,440
Bobby. I want you and Wendy to go through Alan's diaries,
49
00:03:10,440 --> 00:03:13,520
his files, his reports, his notes.
50
00:03:13,520 --> 00:03:16,760
Who did he break bread with outside of the Fray?
51
00:03:16,760 --> 00:03:18,480
Who sticks out?
52
00:03:18,480 --> 00:03:23,480
Anyone an MI5 nosy parker has no business meeting.
53
00:03:23,480 --> 00:03:28,480
And what exactly are we doing with Comrade Montag?
54
00:03:28,480 --> 00:03:31,160
The specialists begin their interrogation at 1100 hours.
55
00:03:31,160 --> 00:03:35,200
Now, are we any closer to locating Colin Blakefield?
56
00:03:35,200 --> 00:03:38,040
Well, Sarah's been searching high and low to no avail.
57
00:03:38,040 --> 00:03:41,080
Pound to a penny, he's as dead as the rest of our star witnesses.
58
00:03:41,080 --> 00:03:43,600
Then drain the bloody Thames if you have to,
59
00:03:43,600 --> 00:03:45,320
but I want him found!
60
00:03:45,320 --> 00:03:47,840
Jim, Colin operates in a world more familiar
61
00:03:47,840 --> 00:03:50,120
to the police than us spooks.
62
00:03:50,120 --> 00:03:52,720
Perhaps you'll have better luck smoking him out.
63
00:03:54,920 --> 00:03:55,960
Daddy.
64
00:04:05,920 --> 00:04:07,760
Sarah, my love.
65
00:04:07,760 --> 00:04:09,680
You can't be here.
66
00:04:09,680 --> 00:04:11,200
I can't be at home.
67
00:04:11,200 --> 00:04:14,160
They're...they have to search the house. All my things.
68
00:04:14,160 --> 00:04:15,200
It's...
69
00:04:17,360 --> 00:04:20,400
So, I thought I'd pop in, see if there was anything I could do.
70
00:04:22,240 --> 00:04:23,880
Let's have a cup of tea.
71
00:04:23,880 --> 00:04:26,240
Might pop in a wee dram too, eh?
72
00:04:26,240 --> 00:04:28,840
It must be six o'clock somewhere in the world.
73
00:04:28,840 --> 00:04:30,280
There's something I want...
74
00:04:32,160 --> 00:04:33,800
I am not my husband.
75
00:04:33,800 --> 00:04:35,600
It's important to me that you know that.
76
00:04:35,600 --> 00:04:37,440
That you all know that!
77
00:04:38,640 --> 00:04:41,440
I am not my husband!
78
00:04:50,080 --> 00:04:51,680
- Joe.
- Hm?
79
00:04:51,680 --> 00:04:53,080
Might I have a quick word?
80
00:04:54,240 --> 00:04:56,160
I suppose it's academic now,
81
00:04:56,160 --> 00:05:00,080
but I've been searching for all recorded conversations with references to Phoenix,
82
00:05:00,080 --> 00:05:03,720
and all I could find was this one between an unknown man and an embassy typist,
83
00:05:03,720 --> 00:05:08,040
timed at 22.27, 11th May 1971.
84
00:05:08,040 --> 00:05:10,320
The man is calling from a club in Baker Street.
85
00:05:10,320 --> 00:05:12,160
It's clear from the tape he's sloshed,
86
00:05:12,160 --> 00:05:15,080
which would explain why he's discussing such sensitive issues.
87
00:05:15,080 --> 00:05:16,320
It says "jump" here.
88
00:05:16,320 --> 00:05:18,560
Yes, you see, I think Mr Montag may have beaten us to it,
89
00:05:18,560 --> 00:05:20,680
because when I listened to the recording,
90
00:05:20,680 --> 00:05:22,960
I couldn't find any reference to Phoenix after all.
91
00:05:22,960 --> 00:05:25,080
At first I assumed it had been filed incorrectly.
92
00:05:25,080 --> 00:05:28,360
But when I listened again, I noticed tiny jumps in the background music.
93
00:05:28,360 --> 00:05:30,800
Mm, Alan must have heard his name, cut it out,
94
00:05:30,800 --> 00:05:33,080
re-recorded the edited version onto a new tape.
95
00:05:33,080 --> 00:05:34,200
Thanks, Wendy.
96
00:05:36,840 --> 00:05:38,840
INAUDIBLE
97
00:05:38,840 --> 00:05:40,400
Cheers.
98
00:05:47,280 --> 00:05:49,760
I'm looking for Colin Blakefield.
99
00:05:49,760 --> 00:05:53,360
I hear he sometimes uses the back rooms here for business meetings.
100
00:05:53,360 --> 00:05:55,400
I don't know who that is.
101
00:05:56,840 --> 00:05:59,000
No, course you don't.
102
00:06:01,080 --> 00:06:05,000
You know that bomb that went off yesterday?
103
00:06:05,000 --> 00:06:07,760
Colin provided some materials for it.
104
00:06:07,760 --> 00:06:11,760
The press are saying that it was IRA, but it wasn't.
105
00:06:11,760 --> 00:06:13,800
And the funny thing about the IRA
106
00:06:13,800 --> 00:06:16,800
is that they don't like people taking their name in vain.
107
00:06:16,800 --> 00:06:20,880
So, if you do happen to meet someone called Colin Blakefield,
108
00:06:20,880 --> 00:06:23,400
tell him that some Irish blokes are looking for him
109
00:06:23,400 --> 00:06:25,160
and he should come and talk to me.
110
00:06:25,160 --> 00:06:27,040
Cos I'll give him a cup of tea and a cigarette
111
00:06:27,040 --> 00:06:28,880
and they'll drill holes in his kneecaps.
112
00:06:30,360 --> 00:06:32,080
Do I look like your messenger?
113
00:06:37,920 --> 00:06:39,600
It took me 15 minutes to find out
114
00:06:39,600 --> 00:06:41,720
that you were one of Colin's contacts,
115
00:06:41,720 --> 00:06:45,920
and for ten of those minutes, I was on the khazi, reading the newspaper.
116
00:06:47,680 --> 00:06:50,880
I'm saying those same boys could walk in this room right now.
117
00:06:50,880 --> 00:06:52,640
But if they knew Colin was in custody,
118
00:06:52,640 --> 00:06:55,920
they'd have no reason to come looking for him, would they?
119
00:07:00,920 --> 00:07:04,320
He should ask for DC James Fenchurch.
120
00:07:04,320 --> 00:07:06,600
Any police station will do.
121
00:07:06,600 --> 00:07:08,160
We're like Woolworths.
122
00:07:08,160 --> 00:07:10,320
We've got branches everywhere.
123
00:07:20,240 --> 00:07:22,040
STATIC ON RADIO
124
00:07:53,840 --> 00:07:55,200
HE SPEAKS RUSSIAN
125
00:08:05,880 --> 00:08:08,080
STATIC ON RADIO
126
00:08:10,360 --> 00:08:12,160
BANGING
127
00:08:31,200 --> 00:08:33,080
Right.
128
00:08:33,080 --> 00:08:34,800
Hello.
129
00:08:36,240 --> 00:08:38,040
What are you doing?
130
00:08:41,240 --> 00:08:43,200
Tie this up, in ceiling.
131
00:08:43,200 --> 00:08:46,720
What? Shouldn't we just... I mean, the longer you're here...
132
00:08:46,720 --> 00:08:49,280
Tie this up in ceiling, then tie it into noose.
133
00:08:50,640 --> 00:08:52,160
Do this now.
134
00:08:55,680 --> 00:08:57,600
Does Sarah know this is happening?
135
00:08:59,040 --> 00:09:00,360
No.
136
00:09:01,360 --> 00:09:02,400
Nyet.
137
00:09:03,960 --> 00:09:06,080
HE GROANS
138
00:09:07,120 --> 00:09:09,120
HE GROANS AND COUGHS
139
00:09:14,560 --> 00:09:16,240
HE GASPS
140
00:09:36,640 --> 00:09:39,400
MAN: What's going on down here?
141
00:09:39,400 --> 00:09:41,160
HE GROANS
142
00:09:42,760 --> 00:09:44,880
HE CHOKES
143
00:09:51,840 --> 00:09:53,560
HE GASPS
144
00:09:54,840 --> 00:09:57,120
HE WHEEZES
145
00:10:00,560 --> 00:10:02,160
Oh, Bobby. Colin Blakefield...
146
00:10:02,160 --> 00:10:04,920
No joy? Well, I can't say I'm surprised. Let me go and see if I...
147
00:10:04,920 --> 00:10:08,440
No, he's just handed himself in at Paddington Green police station, asking for me.
148
00:10:08,440 --> 00:10:11,160
I just thought one of you might want to be there when I question him.
149
00:10:15,640 --> 00:10:17,640
DOOR OPENS
150
00:10:31,400 --> 00:10:32,800
HE SCOFFS
151
00:10:35,040 --> 00:10:37,200
Now, another man is going to join us
152
00:10:37,200 --> 00:10:39,840
and he's going to sit in that chair behind you
153
00:10:39,840 --> 00:10:41,840
and you're not going to look at him, all right?
154
00:10:43,480 --> 00:10:45,440
That should give you an idea of where he's from,
155
00:10:45,440 --> 00:10:49,160
which should also give you an idea of just how deep a barrel of shit you are in.
156
00:10:51,560 --> 00:10:52,600
Yeah.
157
00:10:56,400 --> 00:10:57,920
JIM CLEARS HIS THROAT
158
00:10:57,920 --> 00:10:59,000
Look at me, Colin.
159
00:11:00,120 --> 00:11:01,600
Look at me.
160
00:11:01,600 --> 00:11:03,120
DOOR SHUTS
161
00:11:05,120 --> 00:11:07,760
You seem to have changed your modus operandi, Colin,
162
00:11:07,760 --> 00:11:11,440
from ferrying denims and perfumes to Moscow to vaporising taxpayers.
163
00:11:11,440 --> 00:11:13,280
Was it something we said?
164
00:11:13,280 --> 00:11:15,400
No, I didn't know they were going to hurt people.
165
00:11:16,600 --> 00:11:18,920
No, they said it was just to damage property.
166
00:11:18,920 --> 00:11:19,960
And who is "they"?
167
00:11:26,520 --> 00:11:28,160
Right, you can go.
168
00:11:29,240 --> 00:11:30,280
- What?
- Yeah.
169
00:11:30,280 --> 00:11:32,440
Well, you're not going to help us. You might as well go.
170
00:11:32,440 --> 00:11:34,960
- What about the IRA?
- Yeah, you should watch out for them.
171
00:11:34,960 --> 00:11:37,440
- Come on.
- All right, all right, just...
172
00:11:39,360 --> 00:11:42,200
..put me in a cell or something after, OK?
173
00:11:42,200 --> 00:11:43,440
Make it look good.
174
00:11:47,120 --> 00:11:49,000
- Talk.
- OK.
175
00:11:49,000 --> 00:11:50,800
- Talk.
- All right.
176
00:11:52,200 --> 00:11:53,520
A while back...
177
00:11:54,720 --> 00:11:56,280
..I was approached by some bloke.
178
00:11:56,280 --> 00:11:59,520
He obviously knew I sometimes do business for you...
179
00:12:01,880 --> 00:12:05,360
..because he wanted me to set up a meeting with my contact at MI5
180
00:12:05,360 --> 00:12:09,560
and say I'd heard about some big KGB thing that was going to happen.
181
00:12:09,560 --> 00:12:13,000
- And who was this man?
- Don't know.
- FENCHURCH THUMPS DESK
182
00:12:13,000 --> 00:12:15,000
I'd never met him before. All right?
183
00:12:16,280 --> 00:12:17,600
Russian.
184
00:12:17,600 --> 00:12:18,680
Short...
185
00:12:20,000 --> 00:12:21,400
..but scary.
186
00:12:21,400 --> 00:12:22,840
Gave me the creeps.
187
00:12:22,840 --> 00:12:27,080
Anyway, the message was, something big is about to happen.
188
00:12:27,080 --> 00:12:30,000
I was to say I'd heard it from one of my customers.
189
00:12:30,000 --> 00:12:32,960
And then you switched sides and started working for the comrades.
190
00:12:32,960 --> 00:12:34,960
- Switch...
- Look at me.
191
00:12:34,960 --> 00:12:36,600
I didn't tell them anything.
192
00:12:36,600 --> 00:12:37,920
I'd never do that.
193
00:12:39,520 --> 00:12:41,440
It was a business transaction.
194
00:12:41,440 --> 00:12:43,920
- That's all.
- What was?
195
00:12:43,920 --> 00:12:45,240
The detonator?
196
00:12:47,080 --> 00:12:49,600
Colin, do you know the nursery rhyme Ten Little Indians?
197
00:12:52,560 --> 00:12:55,960
Well, you are...the last little Indian.
198
00:12:55,960 --> 00:12:59,400
The KGB have eliminated everyone with even the haziest connection to their plan,
199
00:12:59,400 --> 00:13:03,160
so trust me when I say the IRA are the least of your problems.
200
00:13:03,160 --> 00:13:06,120
Was...the detonator...
201
00:13:06,120 --> 00:13:08,080
next?
202
00:13:11,000 --> 00:13:12,040
No.
203
00:13:14,520 --> 00:13:17,480
- No, then it was the passport.
- What passport?
204
00:13:17,480 --> 00:13:19,880
They needed a passport for one of their men.
205
00:13:19,880 --> 00:13:21,880
All I did was source the forger.
206
00:13:21,880 --> 00:13:23,440
Who was the passport for?
207
00:13:23,440 --> 00:13:24,880
I don't know.
208
00:13:24,880 --> 00:13:26,480
One of your lot.
209
00:13:26,480 --> 00:13:28,080
Our lot? A policeman?
210
00:13:28,080 --> 00:13:29,840
His lot.
211
00:13:29,840 --> 00:13:31,680
They gave me his file.
212
00:13:31,680 --> 00:13:34,960
Obviously, the name on the passport was going to be made up.
213
00:13:34,960 --> 00:13:39,000
But the forger needed the file for the photo, for the details.
214
00:13:39,000 --> 00:13:41,720
And we had to work quickly, all right?
215
00:13:41,720 --> 00:13:45,480
It was the real file, OK? It couldn't be out of the building for more than an hour.
216
00:13:45,480 --> 00:13:47,560
Who was the passport for, Colin?
217
00:13:47,560 --> 00:13:49,440
What was the name of their man?
218
00:13:51,840 --> 00:13:54,440
The name on the file was Joe Lambe.
219
00:13:56,280 --> 00:14:00,040
Christ, would anyone who isn't a Soviet agent please raise their hand?
220
00:14:00,040 --> 00:14:03,720
OK, we should just hold off on the accusations.
221
00:14:03,720 --> 00:14:05,920
I can see that this is...
222
00:14:05,920 --> 00:14:07,280
you know,
223
00:14:07,280 --> 00:14:09,200
compelling,
224
00:14:09,200 --> 00:14:11,200
but he deserves a fair hearing.
225
00:14:11,200 --> 00:14:12,360
No, it isn't just this.
226
00:14:13,560 --> 00:14:17,200
There have been other irregularities, things I've overlooked and forgiven.
227
00:14:17,200 --> 00:14:18,520
Well, no more.
228
00:14:20,160 --> 00:14:22,320
Jim, get me Joe Lambe.
229
00:14:22,320 --> 00:14:25,360
Send a team to pick him up at his flat.
230
00:14:25,360 --> 00:14:29,960
Then talk to his friends, his father, his agents. Leave no-one out.
231
00:14:29,960 --> 00:14:31,960
I want him brought here and questioned
232
00:14:31,960 --> 00:14:37,720
and if he proves to be Red, I want his heart on a platter on my desk!
233
00:14:37,720 --> 00:14:39,240
DOOR SLAMS
234
00:14:42,160 --> 00:14:43,840
Joe told me his father was dead.
235
00:14:45,040 --> 00:14:46,640
Then he lied to you too.
236
00:14:48,320 --> 00:14:50,240
THUNDER RUMBLES
237
00:16:08,560 --> 00:16:10,520
And now he's disappeared?
238
00:16:10,520 --> 00:16:13,440
He must have intuited we were coming for him.
239
00:16:13,440 --> 00:16:15,680
You knew Joe better than most.
240
00:16:15,680 --> 00:16:19,040
Was there anything in his behaviour, anything that he said to you,
241
00:16:19,040 --> 00:16:21,360
that might have given us a clue?
242
00:16:21,360 --> 00:16:23,520
Oh, this may sound strange.
243
00:16:24,840 --> 00:16:27,080
I always felt he would engage with our operations
244
00:16:27,080 --> 00:16:29,360
but never the philosophy behind them.
245
00:16:29,360 --> 00:16:31,200
HE CHUCKLES
246
00:16:31,200 --> 00:16:33,920
- He was not a patriot.
- He was not a patriot.
247
00:16:33,920 --> 00:16:37,760
And as fusty as that sounds, we must believe in the country we're fighting for.
248
00:16:37,760 --> 00:16:40,360
It was as if Joe were running from something,
249
00:16:40,360 --> 00:16:43,280
and he'd bury himself in work as a means of escape.
250
00:16:43,280 --> 00:16:47,200
We all knew he could be unpredictable, distant, stubborn.
251
00:16:47,200 --> 00:16:48,720
But we tolerated it,
252
00:16:48,720 --> 00:16:52,040
because it was precisely this dysfunction that made him a bloody good spy.
253
00:16:52,040 --> 00:16:55,680
Hmph. And thus ended my career.
254
00:16:57,840 --> 00:17:01,320
Sarah, Joe must have told Moscow where Alan was being held,
255
00:17:01,320 --> 00:17:03,520
because yesterday evening,
256
00:17:03,520 --> 00:17:06,920
two KGB hoods stole into the cottage and tried to kill him.
257
00:17:15,240 --> 00:17:16,800
But this, erm...this hangs
258
00:17:16,800 --> 00:17:19,400
a question mark over any allegiance, surely?
259
00:17:19,400 --> 00:17:22,560
He must know something about Glass,
260
00:17:22,560 --> 00:17:24,640
else they wouldn't have tried to kill him.
261
00:17:26,840 --> 00:17:28,040
Anyway...
262
00:17:29,040 --> 00:17:30,840
..the specialists return tomorrow.
263
00:17:32,200 --> 00:17:34,760
One more push should do it.
264
00:17:36,880 --> 00:17:38,360
Can I speak to him?
265
00:17:39,960 --> 00:17:43,120
I know it's not protocol but it may do some good.
266
00:17:43,120 --> 00:17:45,240
Carrot before the stick and all that.
267
00:17:48,880 --> 00:17:50,480
Take Bobby with you.
268
00:17:55,040 --> 00:17:56,640
We use Joe as planned.
269
00:17:56,640 --> 00:17:59,120
MI5 already think he's a traitor.
270
00:18:00,320 --> 00:18:02,360
But how do we reach him now?
271
00:18:02,360 --> 00:18:05,000
- How do we get him into position?
- Already done it.
272
00:18:06,120 --> 00:18:07,800
'We have a signal.
273
00:18:07,800 --> 00:18:10,680
'It's not included in our tradecraft notes. It's just between us.'
274
00:18:10,680 --> 00:18:13,440
Surely he will think it's a trap.
275
00:18:13,440 --> 00:18:15,400
Not necessarily. He trusts me.
276
00:18:17,280 --> 00:18:19,400
What about us, Sarah?
277
00:18:19,400 --> 00:18:21,440
Should we trust you any more? STONE SPLOSHES
278
00:18:21,440 --> 00:18:24,760
Your paper husband has discovered your identity
279
00:18:24,760 --> 00:18:28,800
and our principal player is being hunted by the police.
280
00:18:28,800 --> 00:18:31,240
I'm sorry? Is this a discussion about professionalism?
281
00:18:31,240 --> 00:18:34,280
When I told you where Alan was, it was so you could get him out of there,
282
00:18:34,280 --> 00:18:36,120
not so you could kill him.
283
00:18:36,120 --> 00:18:38,120
I said you should distance yourself from him.
284
00:18:38,120 --> 00:18:42,000
- What greater distance could there be?
- Then you tell me!
285
00:18:42,000 --> 00:18:43,640
HER VOICE ECHOES
286
00:18:46,120 --> 00:18:48,400
TRANSLATION:
287
00:18:55,880 --> 00:18:58,200
It didn't work anyway.
288
00:18:58,200 --> 00:19:00,960
Do not send boys to do a man's job.
289
00:19:00,960 --> 00:19:03,320
Well, they've doubled the guard so you'll never get in now.
290
00:19:03,320 --> 00:19:06,320
Anyway, I'm seeing him tomorrow.
291
00:19:06,320 --> 00:19:08,040
What are you going to do?
292
00:19:08,040 --> 00:19:11,120
Give him a cover story, something to offer the interrogators.
293
00:19:11,120 --> 00:19:13,240
He only needs to hold on for another day or so,
294
00:19:13,240 --> 00:19:15,880
by which time they'll have other things to worry about.
295
00:19:15,880 --> 00:19:17,320
And if that fails?
296
00:19:19,120 --> 00:19:22,040
Do whatever is necessary, Sarah.
297
00:19:22,040 --> 00:19:25,040
We have come too far to fail now.
298
00:19:33,880 --> 00:19:36,320
- KNOCK AT DOOR
- Mm?
299
00:19:37,920 --> 00:19:41,240
I was looking through Alan's assignments, trying to find persons of interest,
300
00:19:41,240 --> 00:19:45,600
and, strictly speaking, this isn't somebody unconnected to the Fray, but it's jolly queer nonetheless.
301
00:19:45,600 --> 00:19:49,120
Erm...in 1968, an officer was going undercover in the National Front.
302
00:19:49,120 --> 00:19:51,520
They were putting together his legend and, as you know,
303
00:19:51,520 --> 00:19:54,280
officers sometimes use names of children who have passed away,
304
00:19:54,280 --> 00:19:56,560
in this case, a child who died of tuberculosis in 1922.
305
00:19:56,560 --> 00:19:58,800
But that identity had already been taken.
306
00:19:58,800 --> 00:20:02,680
Well, someone at 6 or Special Branch used it for one of their missions. Happens all the time.
307
00:20:02,680 --> 00:20:06,760
I double-checked their registries, and no-one they knew of had used or was using that identity.
308
00:20:06,760 --> 00:20:08,280
So, I dug a little deeper
309
00:20:08,280 --> 00:20:11,320
and he doesn't show up in the 1931 census and he doesn't have a war record.
310
00:20:11,320 --> 00:20:17,080
In fact, I couldn't find anything, until somebody of that identity joins the police force in 1947.
311
00:20:17,080 --> 00:20:19,800
So, someone's working for the police using a false identity.
312
00:20:19,800 --> 00:20:23,440
- What did you say that name was?
- Erm...Duncan Mercer.
313
00:20:26,760 --> 00:20:30,680
Duncan Mercer is the Deputy Assistant Commissioner of the Metropolitan Police.
314
00:20:30,680 --> 00:20:32,760
Well, maybe it isn't what it seems.
315
00:20:32,760 --> 00:20:36,120
Maybe he's really working for us and it's just a super-secret mission.
316
00:20:36,120 --> 00:20:39,160
Dig out the membership of the, er...Workers Revolutionary Party,
317
00:20:39,160 --> 00:20:40,760
the Socialist Labour League.
318
00:20:40,760 --> 00:20:42,360
See if any of their unwashed brethren
319
00:20:42,360 --> 00:20:44,640
fall off the map around the time Mercer appears.
320
00:20:44,640 --> 00:20:46,120
Um...
321
00:20:52,480 --> 00:20:54,360
Happy there's no-one else here?
322
00:21:02,120 --> 00:21:03,520
Thank you.
323
00:21:16,480 --> 00:21:18,480
What's going on, Sarah?
324
00:21:18,480 --> 00:21:20,880
PC Jim managed to track down Colin Blakefield.
325
00:21:20,880 --> 00:21:23,400
Moscow had asked him to source a fake passport...
326
00:21:24,520 --> 00:21:25,800
..for you.
327
00:21:36,440 --> 00:21:39,440
I don't know anything about that. Nothing at all. I swear.
328
00:21:43,760 --> 00:21:44,800
OK.
329
00:21:44,800 --> 00:21:48,320
It isn't me, Sarah. They're framing me for something.
330
00:21:48,320 --> 00:21:51,720
Yeah, I can join the dots. If it isn't you, it's...
331
00:21:51,720 --> 00:21:54,680
it's more likely Alan is involved after all.
332
00:21:54,680 --> 00:21:57,120
Will you speak to Daddy?
333
00:21:57,120 --> 00:22:00,120
Will you tell him it's a trick? He'll listen to you.
334
00:22:00,120 --> 00:22:04,040
To be honest, until I saw you just now, I wasn't sure you were innocent myself.
335
00:22:04,040 --> 00:22:07,040
Even if I do talk to him, I'm not sure it'll do any good. He's...
336
00:22:08,040 --> 00:22:10,360
It hit him really hard. He adored you, Joe.
337
00:22:10,360 --> 00:22:12,920
Then I'll turn myself in. I'll talk to him. I...I'll explain.
338
00:22:12,920 --> 00:22:17,040
No, wait. You listen to me. We were getting precisely nowhere with Glass.
339
00:22:17,040 --> 00:22:20,000
Moscow have been a move ahead from day one. But now we have an advantage.
340
00:22:20,000 --> 00:22:22,680
Now we know that somehow you are integral to the whole thing.
341
00:22:24,840 --> 00:22:26,320
What are you saying I should do?
342
00:22:26,320 --> 00:22:28,120
If you want to find Odin,
343
00:22:28,120 --> 00:22:29,960
you need to keep Glass active
344
00:22:29,960 --> 00:22:31,880
and the way to do that is stay free,
345
00:22:31,880 --> 00:22:35,480
otherwise Moscow might abandon the whole thing and start again in a few months.
346
00:22:35,480 --> 00:22:37,840
Except then we won't have an in like Arkady.
347
00:22:37,840 --> 00:22:39,720
No, Moscow need you.
348
00:22:40,760 --> 00:22:42,760
Let the KGB come to you.
349
00:23:06,560 --> 00:23:07,600
MUSIC ON RADIO
350
00:23:07,600 --> 00:23:08,720
SHE SINGS ALONG
351
00:23:08,720 --> 00:23:11,600
# It's just another day... #
352
00:23:11,600 --> 00:23:13,280
MUSIC CONTINUES
353
00:23:17,320 --> 00:23:19,720
# ..So sad
354
00:23:20,680 --> 00:23:22,600
# So sad
355
00:23:24,120 --> 00:23:28,640
# Sometimes she feels so sad... #
356
00:23:28,640 --> 00:23:30,680
RASPING BREATHS
357
00:23:55,040 --> 00:23:57,000
CROCKERY CLATTERS DOWNSTAIRS
358
00:24:00,920 --> 00:24:02,800
DOORBELL RINGS
359
00:24:05,720 --> 00:24:08,360
- Yes?
- JIM: Oh, hi, love. Sorry to bother you.
360
00:24:08,360 --> 00:24:11,560
DC James Fenchurch. I'm looking for Dennis Lambe.
361
00:24:11,560 --> 00:24:13,760
Yeah, he lives here. What is it?
362
00:24:13,760 --> 00:24:16,160
Can I have a quick word with him?
363
00:24:16,160 --> 00:24:17,920
That's not really possible, darlin'.
364
00:24:17,920 --> 00:24:21,200
He's upstairs, but he ain't exactly chatty, you know.
365
00:24:30,560 --> 00:24:34,440
Oh. I see. Well, maybe you can help me.
366
00:24:34,440 --> 00:24:36,520
We're looking for his son...Joe.
367
00:24:36,520 --> 00:24:38,840
Has he, er...had any contact with Mr Lambe?
368
00:24:38,840 --> 00:24:39,920
SHE SCOFFS
369
00:24:39,920 --> 00:24:42,240
I've only been here half an hour.
370
00:24:42,240 --> 00:24:46,960
I feed him, clean him, and then I've got to go to my next patient.
371
00:24:46,960 --> 00:24:52,680
All right. Well, if anyone comes round at all, call the police, all right?
372
00:24:52,680 --> 00:24:55,400
What? Him dangerous, this fella?
373
00:24:55,400 --> 00:25:00,640
No, no, no, no. It's just, erm...well, we just really want to talk to him.
374
00:25:00,640 --> 00:25:02,480
- All right, I'll let you know.
- OK.
375
00:25:07,600 --> 00:25:09,880
DOOR OPENS
376
00:25:09,880 --> 00:25:10,960
- Thanks, love.
- Take care.
377
00:25:10,960 --> 00:25:12,680
DOOR CLOSES
378
00:25:14,880 --> 00:25:16,760
CROCKERY CLATTERS DOWNSTAIRS
379
00:25:21,760 --> 00:25:24,200
RASPING BREATHS
380
00:25:27,960 --> 00:25:29,680
- HE GASPS
- Shh.
381
00:25:32,120 --> 00:25:33,760
What are you scared of, Dad?
382
00:25:33,760 --> 00:25:35,440
It's just a game.
383
00:25:35,440 --> 00:25:37,280
That's what you used to say.
384
00:25:37,280 --> 00:25:39,640
It's just a game. We're just playing a game.
385
00:25:43,520 --> 00:25:45,000
Don't tell anyone.
386
00:25:46,920 --> 00:25:48,760
- WHISPERS:
- It's our secret.
387
00:25:48,760 --> 00:25:50,240
Don't tell anyone
388
00:25:50,240 --> 00:25:51,880
or I'll come back tonight.
389
00:25:53,400 --> 00:25:55,320
You know...
390
00:25:55,320 --> 00:25:58,240
you know, I've thought about this every day.
391
00:25:58,240 --> 00:26:00,600
What do you think I should do?
392
00:26:10,280 --> 00:26:11,720
What is it? Cancer?
393
00:26:14,320 --> 00:26:16,680
Well, it looks like we're both on our way out.
394
00:26:16,680 --> 00:26:19,120
- Nearly done, Mr Lambe!
- Do it.
395
00:26:20,400 --> 00:26:22,840
- What?
- Please...
396
00:26:24,240 --> 00:26:25,600
Look at me.
397
00:26:26,920 --> 00:26:28,640
It's what you want.
398
00:26:30,080 --> 00:26:32,160
RASPING BREATHS
399
00:26:40,200 --> 00:26:41,840
No.
400
00:26:41,840 --> 00:26:43,320
HE MOANS
401
00:26:47,280 --> 00:26:48,560
Live.
402
00:26:48,560 --> 00:26:50,880
We all have to.
403
00:27:03,640 --> 00:27:04,840
Joe.
404
00:27:13,280 --> 00:27:16,400
- You said your dad was dead.
- Jim, don't do this, please.
405
00:27:17,760 --> 00:27:20,800
- Come on. Let's keep it tidy.
- I'm being framed.
406
00:27:20,800 --> 00:27:23,280
- Think about it.
- Don't care.
407
00:27:23,280 --> 00:27:25,440
- You don't care?
- It's not my responsibility.
408
00:27:25,440 --> 00:27:28,240
You're wanted for questioning. Plead your case to the next fella.
409
00:27:28,240 --> 00:27:31,040
Now, listen, I can solve Operation Glass by myself.
410
00:27:31,040 --> 00:27:33,320
Odin's the key.
411
00:27:33,320 --> 00:27:36,800
They're framing me, and when he comes for me, I'll catch him...
412
00:27:36,800 --> 00:27:39,560
and I'll kill him. But you have to let me go first.
413
00:27:39,560 --> 00:27:41,480
- I can't do that.
- You can.
414
00:27:41,480 --> 00:27:43,040
You really can.
415
00:27:43,040 --> 00:27:45,520
Christ.
416
00:27:45,520 --> 00:27:47,560
It's all so bloody optional to you.
417
00:27:47,560 --> 00:27:49,720
There has to be a rule of law, Joe.
418
00:27:49,720 --> 00:27:52,400
We don't get to choose which ones we stick to.
419
00:27:53,520 --> 00:27:56,040
You're wanted for questioning, and I'm taking you in.
420
00:27:58,200 --> 00:28:00,760
For what it's worth, I don't believe you're guilty.
421
00:28:00,760 --> 00:28:03,280
Shit, Jim. Why did you have to make me do this?
422
00:28:03,280 --> 00:28:04,440
HE SIGHS
423
00:28:04,440 --> 00:28:07,600
Joe, I really don't think even you would do... GUN COCKS
424
00:28:10,440 --> 00:28:12,240
And that?
425
00:28:13,600 --> 00:28:16,680
I'm sorry, but I can stop Operation Glass.
426
00:28:19,440 --> 00:28:20,720
Please trust me.
427
00:28:30,960 --> 00:28:32,240
I've got him!
428
00:28:35,280 --> 00:28:36,880
Er...Terence Clarke.
429
00:28:36,880 --> 00:28:40,880
Fully paid up member of the Revolutionary Cooperative and Socialist Workers Alliance.
430
00:28:40,880 --> 00:28:44,760
Various arrests for vandalism and causing affray, before suddenly disappearing in 1947.
431
00:28:44,760 --> 00:28:47,720
No death certificate. He hadn't emigrated. He just vanishes into thin air
432
00:28:47,720 --> 00:28:50,400
at the same time as Duncan Mercer joins the police force.
433
00:28:52,680 --> 00:28:54,960
When sorrows come they come not single spies
434
00:28:54,960 --> 00:28:56,360
But in battalions.
435
00:28:58,520 --> 00:29:00,840
Arkady and Mallory talked about a network.
436
00:29:00,840 --> 00:29:03,840
We need to dig deeper, imagine what Moscow's Christmas list would be.
437
00:29:03,840 --> 00:29:07,000
Look for men in positions of subtle but strategic power,
438
00:29:07,000 --> 00:29:08,960
but with colossal gaps in their work history.
439
00:29:08,960 --> 00:29:11,200
Chop chop, Wendy! The game is afoot.
440
00:29:11,200 --> 00:29:13,960
Actually, er...no.
441
00:29:13,960 --> 00:29:15,160
Er...sorry.
442
00:29:15,160 --> 00:29:16,640
Er...two ticks.
443
00:29:16,640 --> 00:29:18,040
Erm...
444
00:29:21,400 --> 00:29:22,440
We, um...
445
00:29:23,480 --> 00:29:27,880
..should also consider how we present this to Daddy.
446
00:29:27,880 --> 00:29:29,800
How we present it?
447
00:29:29,800 --> 00:29:32,760
But surely we just show him what we've found.
448
00:29:32,760 --> 00:29:38,240
Wendy, this is such stuff as careers are made on.
449
00:29:38,240 --> 00:29:42,120
We box clever, it'll be honey for tea for us both from here on in.
450
00:29:43,640 --> 00:29:45,320
We are defending the nation.
451
00:29:45,320 --> 00:29:50,560
That is a privilege, not a means to accelerate one's career.
452
00:29:50,560 --> 00:29:53,840
Show Daddy the file, say you sourced all the information,
453
00:29:53,840 --> 00:29:56,200
take all the glory for yourself, I really don't care.
454
00:29:56,200 --> 00:29:58,040
I have done my duty.
455
00:29:58,040 --> 00:30:00,680
That is reward enough for me.
456
00:30:05,000 --> 00:30:07,840
MUSIC: Black Night by Deep Purple
457
00:30:07,840 --> 00:30:08,880
CHATTER
458
00:30:19,360 --> 00:30:22,600
# Black night is not right
459
00:30:22,600 --> 00:30:27,000
# I don't feel so bright
460
00:30:27,000 --> 00:30:29,640
# I don't care to sit tight
461
00:30:29,640 --> 00:30:32,120
# Maybe I'll find on the way down the line... #
462
00:30:32,120 --> 00:30:33,920
MUSIC MUFFLED
463
00:30:37,800 --> 00:30:39,600
MUSIC PLAYS
464
00:30:39,600 --> 00:30:42,760
CONVERSATION IN RUSSIAN
465
00:30:54,600 --> 00:30:55,880
RECORDING STOPS
466
00:30:55,880 --> 00:30:58,520
# ..Free to be me
467
00:31:00,280 --> 00:31:01,600
# Black night is
468
00:31:01,600 --> 00:31:04,480
# A long way from home... # TAPE REWINDS
469
00:31:06,480 --> 00:31:07,800
MUSIC MUFFLED
470
00:31:07,800 --> 00:31:09,120
MUSIC PLAYS
471
00:31:09,120 --> 00:31:10,880
CONVERSATION IN RUSSIAN
472
00:31:18,160 --> 00:31:20,240
CONVERSATION IN RUSSIAN CONTINUES
473
00:31:36,640 --> 00:31:38,720
THUNDER ROLLS
474
00:31:45,240 --> 00:31:47,200
SHE GASPS
475
00:31:52,920 --> 00:31:54,680
THUNDER CRACKS
476
00:31:54,680 --> 00:31:57,160
Jesus! J-Joe!
477
00:31:57,160 --> 00:31:59,040
What the hell are you doing here?
478
00:31:59,040 --> 00:32:00,880
I told you no more contact.
479
00:32:00,880 --> 00:32:04,440
Just because your career's in free fall, you're not going to take me with you.
480
00:32:04,440 --> 00:32:06,560
After we discovered the code name for the mole,
481
00:32:06,560 --> 00:32:10,920
I asked Wendy to search for any reference she could find with the word Phoenix.
482
00:32:10,920 --> 00:32:14,280
Did anyone see you come in here? I cannot believe you've done this.
483
00:32:14,280 --> 00:32:16,720
- I can't believe you'd be so selfish.
- There was only one.
484
00:32:16,720 --> 00:32:19,720
Alan must have got to it first, because some of the words had been taken out.
485
00:32:19,720 --> 00:32:22,200
He was probably taking out all mentions of his name...
486
00:32:22,200 --> 00:32:25,080
Anyway, I'm not having this conversation in my bloody nightie.
487
00:32:25,080 --> 00:32:27,080
But even taking into account the translation,
488
00:32:27,080 --> 00:32:29,760
what the guy said doesn't make sense. No-one talks like that.
489
00:32:29,760 --> 00:32:32,480
Alan had also taken out all the pronouns,
490
00:32:32,480 --> 00:32:34,040
all the hes.
491
00:32:35,120 --> 00:32:37,160
What's incriminating about that? Hm?
492
00:32:37,160 --> 00:32:38,280
Nothing.
493
00:32:40,520 --> 00:32:43,480
Cos what he'd cut out was every use of the word "she".
494
00:32:47,360 --> 00:32:48,440
My God.
495
00:32:51,080 --> 00:32:53,200
You're serious.
496
00:32:53,200 --> 00:32:55,320
You actually believe this, don't you?
497
00:32:55,320 --> 00:32:57,320
Who else knew where to send Odin to kill Arkady?
498
00:32:58,680 --> 00:33:00,920
Who else would Alan sacrifice himself for?
499
00:33:00,920 --> 00:33:02,400
I've had enough of this.
500
00:33:02,400 --> 00:33:03,960
Get out!
501
00:33:13,040 --> 00:33:15,160
I'm going to call Daddy.
502
00:33:15,160 --> 00:33:18,640
I'm going to show him the transcript. I'm going to tell him about Alan.
503
00:33:20,880 --> 00:33:23,760
Let's see what he has to say about it all.
504
00:33:23,760 --> 00:33:25,920
No-one will believe you but, fine, go ahead.
505
00:33:25,920 --> 00:33:28,160
- RINGING TONE
- It's ringing.
506
00:33:28,160 --> 00:33:29,480
SHE SIGHS
507
00:33:29,480 --> 00:33:31,080
You'll get arrested.
508
00:33:31,080 --> 00:33:34,520
Our one chance to expose Glass, and you're blowing it.
509
00:33:34,520 --> 00:33:36,760
You'll never find Odin now.
510
00:33:36,760 --> 00:33:38,800
RINGING TONE
511
00:33:45,640 --> 00:33:47,480
We've got Yulia.
512
00:33:50,120 --> 00:33:52,200
She didn't die.
513
00:33:53,400 --> 00:33:55,680
If you turn me in now, you'll never see her.
514
00:33:55,680 --> 00:33:57,040
Now hang up.
515
00:33:57,040 --> 00:33:58,400
RINGING TONE CONTINUES
516
00:33:58,400 --> 00:33:59,560
Hang up!
517
00:34:02,280 --> 00:34:04,840
RECEIVER CLICKS
518
00:34:08,800 --> 00:34:10,000
I don't believe you.
519
00:34:10,000 --> 00:34:12,760
And your instincts about me have been really accurate so far.
520
00:34:15,520 --> 00:34:18,520
- Where is she?
- WHISPERS:
- She's safe.
521
00:34:18,520 --> 00:34:21,200
We don't want to kill her...
522
00:34:22,160 --> 00:34:24,840
..and we don't want to kill you.
523
00:34:26,480 --> 00:34:30,240
Be at this address tomorrow, three o'clock.
524
00:34:30,240 --> 00:34:34,640
But you tell anyone, you bring anyone with you, they'll kill you both.
525
00:34:36,200 --> 00:34:37,720
It's a trap.
526
00:34:37,720 --> 00:34:39,960
I suppose there's only one way to find out.
527
00:34:40,960 --> 00:34:43,480
THUNDER RUMBLES
528
00:34:52,560 --> 00:34:54,440
- BOBBY:
- Duncan Mercer.
529
00:34:54,440 --> 00:34:57,280
Deputy Assistant Commissioner of the Metropolitan Police.
530
00:34:57,280 --> 00:34:59,880
Reginald Pelham, the Solicitor General.
531
00:34:59,880 --> 00:35:03,640
Meredith Hill, assistant to the Keeper of the Privy Purse.
532
00:35:03,640 --> 00:35:08,000
Harry Cope, Executive Officer of the Department of Ordnance Survey.
533
00:35:08,000 --> 00:35:09,480
Charles Wenby,
534
00:35:09,480 --> 00:35:13,000
Controller General of the Department for the Reduction of the National Debt.
535
00:35:13,000 --> 00:35:17,640
Every one of them appearing out of a clear blue sky aged 20 or so,
536
00:35:17,640 --> 00:35:20,360
just as some Red falls off the radar.
537
00:35:25,360 --> 00:35:27,280
These men,
538
00:35:27,280 --> 00:35:29,400
where they're placed,
539
00:35:29,400 --> 00:35:33,520
they can influence Britain's attitude to the USSR,
540
00:35:33,520 --> 00:35:36,000
pave the way for invasion,
541
00:35:36,000 --> 00:35:38,080
fan the flames of unrest.
542
00:35:39,880 --> 00:35:42,240
How did this happen?
543
00:35:43,320 --> 00:35:45,600
How could we have missed this?
544
00:35:45,600 --> 00:35:48,280
They thought big, Daddy. They hid their agents in plain sight.
545
00:35:48,280 --> 00:35:51,160
We would never have done that. We'd have thought it too vulgar.
546
00:35:51,160 --> 00:35:52,400
This is it.
547
00:35:53,640 --> 00:35:56,480
This is their blasted constellation.
548
00:35:57,640 --> 00:36:00,400
We've landed a blow at last.
549
00:36:00,400 --> 00:36:03,360
Extraordinary work, Bobby.
550
00:36:03,360 --> 00:36:06,200
Absolutely extraordinary.
551
00:36:06,200 --> 00:36:08,240
I shall brief the Home Secretary,
552
00:36:08,240 --> 00:36:11,720
make sure he knows about all you've achieved today.
553
00:36:11,720 --> 00:36:14,040
Wendy, call his office. Tell them I'm on my way.
554
00:36:19,160 --> 00:36:23,800
Look, erm...no need to bother the Home Secretary with the who-said-what.
555
00:36:23,800 --> 00:36:27,520
Just, er...doing our bit for Queen and country. Can't put a price on that.
556
00:36:27,520 --> 00:36:29,400
What?
557
00:36:31,280 --> 00:36:32,600
Oh, fine, fine, fine.
558
00:36:37,280 --> 00:36:40,200
Don't gloat. It's most unbecoming.
559
00:37:26,960 --> 00:37:30,720
I know I should have tried to interrogate him, even apprehend him,
560
00:37:30,720 --> 00:37:34,120
but I was on my own and, frankly, I just wanted him out of the house.
561
00:37:34,120 --> 00:37:35,840
No, of course. You poor thing.
562
00:37:37,000 --> 00:37:38,760
I'm bringing this to you because...
563
00:37:39,840 --> 00:37:43,760
Well, we both know Daddy's days are numbered
564
00:37:43,760 --> 00:37:46,760
and it's time we started thinking of a world after him.
565
00:37:46,760 --> 00:37:48,640
Indeed.
566
00:37:52,080 --> 00:37:54,320
Look, I know it's not strictly...
567
00:37:54,320 --> 00:37:56,760
Could I have ten minutes alone with Alan?
568
00:37:58,040 --> 00:38:01,880
The specialists have drawn a blank. I might be able to get something out of him.
569
00:38:06,760 --> 00:38:08,480
The Minister will see you now.
570
00:38:11,480 --> 00:38:14,280
DOOR CREAKS
571
00:38:39,760 --> 00:38:41,120
How did you find out?
572
00:38:42,880 --> 00:38:46,120
After I found your pills, I followed you.
573
00:38:47,480 --> 00:38:49,760
See, I thought you were meeting a lover.
574
00:38:51,160 --> 00:38:52,960
But you were going to a dead letter drop.
575
00:38:54,520 --> 00:38:56,760
The message itself wasn't especially...
576
00:38:56,760 --> 00:38:59,240
just an update for your Moscow handler.
577
00:39:00,960 --> 00:39:03,000
But it told me everything I needed to know.
578
00:39:04,080 --> 00:39:05,240
Who you are.
579
00:39:10,200 --> 00:39:11,600
Do you know what I felt?
580
00:39:13,000 --> 00:39:14,680
Relief.
581
00:39:14,680 --> 00:39:16,920
My wife was a mole.
582
00:39:16,920 --> 00:39:21,160
She was undermining everything we stood for,
583
00:39:21,160 --> 00:39:23,240
but she hadn't betrayed me.
584
00:39:26,240 --> 00:39:27,360
Do you love me?
585
00:39:29,000 --> 00:39:31,080
Because I love you,
586
00:39:31,080 --> 00:39:34,280
you see, as much now as the day we married.
587
00:39:34,280 --> 00:39:38,160
Not at first, no. I needed a husband to add authenticity.
588
00:39:39,720 --> 00:39:41,600
HE GASPS
589
00:39:44,920 --> 00:39:46,560
And I was the lucky chap.
590
00:39:49,080 --> 00:39:52,680
Low-level infiltrations, I mean, are to...are to be expected.
591
00:39:52,680 --> 00:39:57,760
Someone from British Aerospace here or a...trade delegate there.
592
00:39:57,760 --> 00:40:03,560
But these...these people are... are pillars of society. I know them.
593
00:40:03,560 --> 00:40:08,080
There is nothing about them to suggest that they're traitors, nothing at all.
594
00:40:08,080 --> 00:40:11,520
In a way, that's what worries me the most.
595
00:40:11,520 --> 00:40:16,320
They're all conscientious, hard-working and respectable citizens.
596
00:40:16,320 --> 00:40:18,160
- So, what have they been doing?
- Waiting.
597
00:40:19,480 --> 00:40:22,520
We thought Operation Glass started a few months ago.
598
00:40:24,080 --> 00:40:27,520
I now think it started as early as the end of World War II.
599
00:40:28,560 --> 00:40:31,680
Soviet agents were planted and left to take root.
600
00:40:31,680 --> 00:40:34,240
The endgame wouldn't commence for decades.
601
00:40:34,240 --> 00:40:36,920
But here's something curious.
602
00:40:38,680 --> 00:40:42,200
It's not only positions of influence they have in common.
603
00:40:42,200 --> 00:40:45,560
Every one of them was appointed,
604
00:40:45,560 --> 00:40:49,120
recommended or promoted...
605
00:40:50,280 --> 00:40:51,680
..by you.
606
00:40:51,680 --> 00:40:53,320
KNOCK AT DOOR
607
00:40:54,480 --> 00:40:56,760
MAN: Prime Minister, it's time.
608
00:41:00,280 --> 00:41:04,040
- Tonight you'll be interrogated again. I'm going to tell you what to say.
- Ah...
609
00:41:04,040 --> 00:41:06,040
We're going to shift the blame onto Joe.
610
00:41:06,040 --> 00:41:07,320
I won't do that.
611
00:41:07,320 --> 00:41:09,320
The silent treatment won't work with them.
612
00:41:09,320 --> 00:41:11,680
They'll keep on at you until you tell them everything.
613
00:41:11,680 --> 00:41:13,240
But the KGB won't let that happen.
614
00:41:13,240 --> 00:41:15,480
They'll get to you somehow. They will kill you somehow.
615
00:41:15,480 --> 00:41:18,080
Well, unless you've got someone secreted in your handbag,
616
00:41:18,080 --> 00:41:20,920
right now you are the KGB.
617
00:41:24,960 --> 00:41:26,280
- KNOCK ON DOOR
- Minister?
618
00:41:26,280 --> 00:41:28,760
- Dispatch have just called. He's on the move.
- What?
619
00:41:28,760 --> 00:41:31,440
You said to tell you when the Prime Minister was on his way to the site.
620
00:41:31,440 --> 00:41:33,840
Oh. Yes, thank you.
621
00:41:39,360 --> 00:41:42,000
The bomb site? The bomb site.
622
00:41:42,000 --> 00:41:44,600
You were lobbying for the Prime Minister to visit the site.
623
00:41:44,600 --> 00:41:45,960
HE CHUCKLES
624
00:41:45,960 --> 00:41:47,160
Oh, my God.
625
00:41:48,280 --> 00:41:49,400
How tragic.
626
00:41:50,400 --> 00:41:53,600
The lion of espionage reduced to this.
627
00:41:53,600 --> 00:41:58,440
You send a bomber. A few days later you send the Prime Minister. Why?
628
00:41:58,440 --> 00:42:00,400
Losing your little whore from the Orient
629
00:42:00,400 --> 00:42:02,600
has clearly sent you off the deep end, old bean.
630
00:42:05,640 --> 00:42:08,040
You are going to kill him, aren't you?
631
00:42:17,280 --> 00:42:20,240
But it has to look like suicide, doesn't it?
632
00:42:20,240 --> 00:42:21,360
Alan.
633
00:42:23,040 --> 00:42:24,200
Please.
634
00:42:24,200 --> 00:42:27,600
I don't have a gun or a knife and, even with my asthma,
635
00:42:27,600 --> 00:42:30,240
I'm pretty sure I could stop you from trying to hang me again.
636
00:42:30,240 --> 00:42:33,280
So, how are you going to do it?
637
00:42:38,440 --> 00:42:41,400
I've carried this everywhere with me for nearly ten years.
638
00:42:41,400 --> 00:42:44,800
It was intended for me in case I was ever exposed.
639
00:42:44,800 --> 00:42:47,640
What were you going to do? Slip it in my cocoa while I wasn't looking?
640
00:42:47,640 --> 00:42:49,600
Well, I'll save you the bother.
641
00:42:52,760 --> 00:42:56,320
There are two endings to this. You confess. Or...
642
00:42:57,320 --> 00:42:58,400
Well...
643
00:42:59,400 --> 00:43:01,680
But I don't think you came here to kill me.
644
00:43:01,680 --> 00:43:04,440
I've heard enough of this. Get out.
645
00:43:04,440 --> 00:43:06,400
It's a coup.
646
00:43:06,400 --> 00:43:10,560
- I shall speak to the Prime Minister about this.
- A silent coup.
- I said, get out!
647
00:43:10,560 --> 00:43:12,680
Alan, please. Bobby will be here in a moment.
648
00:43:12,680 --> 00:43:14,640
We have to get our stories straight.
649
00:43:14,640 --> 00:43:16,920
Do this, implicate Joe, and you can come home.
650
00:43:16,920 --> 00:43:18,160
No, not like this.
651
00:43:18,160 --> 00:43:21,120
- We can start again.
- I don't want to start again.
652
00:43:21,120 --> 00:43:24,560
Not with you. Not with this traitor.
653
00:43:24,560 --> 00:43:26,640
The Prime Minister dies.
654
00:43:26,640 --> 00:43:29,800
Heads roll, including mine.
655
00:43:29,800 --> 00:43:33,760
And everyone else, all those agents, shift up a place.
656
00:43:35,120 --> 00:43:36,520
Including you...
657
00:43:36,520 --> 00:43:39,320
Mr Deputy Prime Minister.
658
00:43:40,720 --> 00:43:44,040
- I want my Sarah back!
- She was a fiction! I'm sorry!
659
00:43:44,040 --> 00:43:46,800
Well, let's just put that to the test, shall we?
660
00:43:46,800 --> 00:43:49,080
- Bottoms up.
- No!
661
00:43:57,440 --> 00:43:58,600
My God.
662
00:43:59,680 --> 00:44:01,360
That's it.
663
00:44:01,360 --> 00:44:04,240
That's Operation Glass.
664
00:44:27,840 --> 00:44:30,360
LOW CHATTER
665
00:45:25,960 --> 00:45:29,160
Welcome to the end of our story.
666
00:45:30,160 --> 00:45:33,560
You don't have to do a thing. Leave it all to us.
667
00:45:33,560 --> 00:45:37,160
And ten minutes from now, when our work is complete,
668
00:45:37,160 --> 00:45:40,960
you and Yulia can go.
669
00:45:45,200 --> 00:45:47,120
What are you going to do?
670
00:45:47,120 --> 00:45:49,560
Er...forgive me for being vulgar, Joe,
671
00:45:49,560 --> 00:45:53,400
but we are going to blow your Prime Minister's brains out.
672
00:45:58,720 --> 00:46:02,320
- What happens to us?
- There is a car downstairs.
673
00:46:02,320 --> 00:46:06,120
There are passports and visas and tickets, everything you need.
674
00:46:08,720 --> 00:46:10,840
It's a set-up. I'll be blamed.
675
00:46:10,840 --> 00:46:14,520
It will be the end of Joe Lambe, yes.
676
00:46:14,520 --> 00:46:16,200
Which reminds me...
677
00:46:17,560 --> 00:46:19,200
GUN COCKS
678
00:46:22,160 --> 00:46:25,680
That's it. What is that advertisement?
679
00:46:25,680 --> 00:46:28,720
Let your fingers do the walking?
680
00:46:28,720 --> 00:46:29,840
HE CHUCKLES
681
00:46:32,960 --> 00:46:36,800
Don't look so downcast, Joe. Finally, you will be free.
682
00:46:37,920 --> 00:46:39,800
One gunshot.
683
00:46:39,800 --> 00:46:42,680
A twitch of a finger. That's all.
684
00:46:42,680 --> 00:46:46,120
And you will step from the chains, like Houdini.
685
00:46:50,920 --> 00:46:52,960
PEOPLE CHATTER
686
00:46:54,840 --> 00:46:56,120
Move back.
687
00:47:08,400 --> 00:47:11,080
CROWD CLAMOURS
688
00:47:18,960 --> 00:47:22,480
TRANSLATION:
689
00:47:22,480 --> 00:47:25,440
Get everybody back! Get back now! Move them back!
690
00:47:26,920 --> 00:47:28,280
What have you done?
691
00:47:28,280 --> 00:47:29,720
Take the shot.
692
00:47:29,720 --> 00:47:31,280
What?
693
00:47:31,280 --> 00:47:33,640
Take the shot.
694
00:47:33,640 --> 00:47:35,360
You heard the man. Take the bloody shot.
695
00:47:35,360 --> 00:47:36,800
ORDERS SHOUTED
696
00:47:40,800 --> 00:47:42,040
SHOUTING IN RUSSIAN
697
00:47:42,040 --> 00:47:43,720
- JOE:
- 'Yulia, get behind me!
698
00:47:43,720 --> 00:47:44,960
'Put the gun down!'
699
00:47:44,960 --> 00:47:46,800
TWO GUNSHOTS ECHO
700
00:47:49,800 --> 00:47:51,360
- JOE:
- 'I'm all right.'
701
00:47:51,360 --> 00:47:52,520
Sniper down.
702
00:47:52,520 --> 00:47:54,440
Odin's injured. He's fled.
703
00:47:54,440 --> 00:47:56,400
I'll pursue.
704
00:47:56,400 --> 00:47:57,920
SHOUTING OUTSIDE
705
00:48:12,920 --> 00:48:16,440
- I have to find him.
- No, no. Please...
706
00:48:16,440 --> 00:48:18,080
- I have to.
- He'll kill you.
707
00:48:18,080 --> 00:48:19,680
- I have to.
- Please.
708
00:48:21,840 --> 00:48:23,800
- I have to.
- JIM: Clear the area!
709
00:48:23,800 --> 00:48:25,800
SIRENS WAIL
710
00:48:28,440 --> 00:48:29,560
Go! Go! Go!
711
00:48:29,560 --> 00:48:30,800
SCREAMING
712
00:48:30,800 --> 00:48:32,880
SIRENS WAIL
713
00:48:44,800 --> 00:48:46,200
HE GASPS
714
00:49:42,880 --> 00:49:44,960
HE GASPS
715
00:50:07,320 --> 00:50:09,200
HE GASPS
716
00:50:13,680 --> 00:50:15,880
We are here again, Joe.
717
00:50:17,520 --> 00:50:22,160
How will you repay me for that year of torment, huh?
718
00:50:23,400 --> 00:50:24,840
For David Hexton?
719
00:50:26,040 --> 00:50:27,360
For Tom Mallory?
720
00:50:28,360 --> 00:50:30,400
ODIN GROANS
721
00:50:31,360 --> 00:50:32,960
You're more use alive.
722
00:50:32,960 --> 00:50:35,040
HE GRUNTS
723
00:50:37,040 --> 00:50:38,720
I'm sorry, Joe.
724
00:50:38,720 --> 00:50:40,720
The game is over...
725
00:50:40,720 --> 00:50:42,760
COIN CLATTERS
726
00:50:42,760 --> 00:50:44,400
..but my secrets...
727
00:50:44,400 --> 00:50:46,640
are my secrets.
728
00:50:47,720 --> 00:50:49,640
HE GASPS
729
00:50:55,760 --> 00:50:58,040
I must tell you something.
730
00:51:00,200 --> 00:51:01,640
Yulia...
731
00:51:04,040 --> 00:51:06,480
HE COUGHS
732
00:51:10,680 --> 00:51:13,680
..was working for us all along.
733
00:51:13,680 --> 00:51:17,320
Takes a whore to catch a whore.
734
00:51:17,320 --> 00:51:19,520
No, that's not true.
735
00:51:19,520 --> 00:51:21,560
HE GRUNTS
736
00:51:21,560 --> 00:51:24,120
But how can you...
737
00:51:24,120 --> 00:51:25,440
be sure?
738
00:51:26,760 --> 00:51:27,920
Hm?
739
00:51:27,920 --> 00:51:29,400
Doubt.
740
00:51:30,800 --> 00:51:32,840
HE COUGHS
741
00:51:32,840 --> 00:51:35,200
It will kill you as sure...
742
00:51:36,440 --> 00:51:37,920
..as any bullet.
743
00:51:42,480 --> 00:51:43,520
HE COUGHS
744
00:51:43,520 --> 00:51:45,000
Bang.
745
00:51:47,800 --> 00:51:49,120
HE CHUCKLES
746
00:51:49,120 --> 00:51:50,400
I win.
747
00:52:21,400 --> 00:52:23,640
FOOTSTEPS APPROACH
748
00:52:51,760 --> 00:52:53,040
How's Alan?
749
00:52:58,560 --> 00:53:00,480
Will I ever get to see him again?
750
00:53:00,480 --> 00:53:03,160
No visits. No cell mates. No parole.
751
00:53:03,160 --> 00:53:05,920
Then you knew that was the price you were going to have to pay.
752
00:53:10,240 --> 00:53:11,280
Was it worth it?
753
00:53:11,280 --> 00:53:14,320
I confessed to save Alan. I've given them nothing else.
754
00:53:14,320 --> 00:53:18,440
It wasn't a Damascene conversion, Joe. The Establishment is rotten.
755
00:53:19,560 --> 00:53:21,880
Democracy is a confidence trick.
756
00:53:25,360 --> 00:53:27,480
Now others will take up the fight.
757
00:53:29,160 --> 00:53:31,280
So, what happened?
758
00:53:31,280 --> 00:53:33,880
Last time I saw you, you were on the run.
759
00:53:34,960 --> 00:53:38,080
Well, I walked into a KGB trap once before.
760
00:53:40,760 --> 00:53:43,240
I wasn't about to make the same mistake.
761
00:53:47,960 --> 00:53:49,720
Were we ever friends?
762
00:53:49,720 --> 00:53:53,760
My cover, the loyal MI5 officer, the loving wife,
763
00:53:53,760 --> 00:53:55,640
the only way I could sustain that...
764
00:53:57,600 --> 00:53:59,400
..was to live it,
765
00:53:59,400 --> 00:54:00,880
to believe it.
766
00:54:00,880 --> 00:54:02,880
When I looked at you,
767
00:54:02,880 --> 00:54:04,480
I saw my friend.
768
00:54:05,640 --> 00:54:08,400
When I looked at Alan, I saw my husband.
769
00:54:08,400 --> 00:54:13,000
I thought of it as working for the Resistance in an occupied country.
770
00:54:13,000 --> 00:54:15,920
When the world turns Red, you'll be hailed as a hero.
771
00:54:15,920 --> 00:54:19,280
Oh, I doubt that. I had a job, and I failed because I was weak.
772
00:54:25,560 --> 00:54:26,880
Yulia.
773
00:54:31,600 --> 00:54:32,640
Can I trust her?
774
00:54:34,480 --> 00:54:37,320
Can you trust an answer from me?
775
00:54:49,680 --> 00:54:51,360
DOOR SHUTS
776
00:54:57,440 --> 00:55:00,440
- BOBBY:
- 'It has hit us all,'
777
00:55:00,440 --> 00:55:02,360
but few more than you, I'm sure.
778
00:55:02,360 --> 00:55:03,800
I know Sarah was your...
779
00:55:04,800 --> 00:55:07,560
Well, that you thought the world of her.
780
00:55:07,560 --> 00:55:10,960
But I confess I was surprised to see Alan welcomed back.
781
00:55:10,960 --> 00:55:15,120
Having shared a bed with one of the biggest moles in 5's history,
782
00:55:15,120 --> 00:55:18,680
some might consider him something of a security risk.
783
00:55:20,120 --> 00:55:25,080
The righteousness of the righteous will be upon himself...
784
00:55:26,360 --> 00:55:29,800
..and the wickedness of the wicked will be upon himself.
785
00:55:31,320 --> 00:55:32,720
Or indeed...
786
00:55:33,920 --> 00:55:35,080
..herself.
787
00:55:36,680 --> 00:55:38,000
Besides...
788
00:55:39,040 --> 00:55:42,440
..had I an army of men with Alan Montag's loyalty and mettle...
789
00:55:43,880 --> 00:55:46,680
..I could end this war in a fortnight.
790
00:55:51,320 --> 00:55:54,640
Well, if it's any consolation, I'm not a Soviet spy.
791
00:55:56,760 --> 00:55:58,440
I'm not going anywhere.
792
00:55:58,440 --> 00:55:59,520
No.
793
00:56:01,960 --> 00:56:03,440
You're not, are you?
794
00:56:06,360 --> 00:56:08,160
We'll get your son to the coast,
795
00:56:08,160 --> 00:56:11,000
take him across the Black Sea to Turkey.
796
00:56:11,000 --> 00:56:14,640
You'll be re-united there, then you'll fly via New York to Toronto.
797
00:56:15,720 --> 00:56:17,600
And then you'll join us?
798
00:56:17,600 --> 00:56:19,320
You said a month.
799
00:56:19,320 --> 00:56:20,720
Yeah.
800
00:56:23,640 --> 00:56:25,960
I just have a few things I need to do first.
801
00:56:33,800 --> 00:56:35,920
HE INHALES DEEPLY
802
00:56:35,920 --> 00:56:39,120
The year that we were apart, where were you?
803
00:56:39,120 --> 00:56:40,720
I've told you.
804
00:56:40,720 --> 00:56:42,360
I know.
805
00:56:45,160 --> 00:56:46,960
I just need you to tell me again.
806
00:56:50,040 --> 00:56:51,080
In hospital.
807
00:56:52,040 --> 00:56:54,160
Then a prison camp.
808
00:56:55,440 --> 00:56:57,880
Then I was moved around a lot.
809
00:56:58,840 --> 00:57:04,440
Joe, I spent the last year being pushed down corridors with a gun at my head.
810
00:57:05,880 --> 00:57:09,320
But at the end, they said I would have you.
811
00:57:11,040 --> 00:57:12,200
And now I do.
812
00:57:16,640 --> 00:57:18,480
You know I dreamt about this,
813
00:57:18,480 --> 00:57:21,440
you being alive and me finding you again.
814
00:57:22,480 --> 00:57:25,320
You are back, aren't you?
815
00:57:25,320 --> 00:57:26,480
Yes.
816
00:57:27,760 --> 00:57:30,120
Sometimes everything is what it seems.
817
00:57:46,440 --> 00:57:48,080
The year we were apart...
818
00:57:50,600 --> 00:57:52,280
..where were you?
819
00:57:56,280 --> 00:57:57,400
Oh, Joe.
820
00:57:59,840 --> 00:58:01,240
What have they done?
57894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.