Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,490 --> 00:00:28,486
Yeah, hello?
2
00:00:30,868 --> 00:00:32,278
We're on our way.
3
00:00:32,577 --> 00:00:34,285
We're getting to the party.
4
00:00:35,246 --> 00:00:38,116
What do you mean you guys are gone?
I thought we said we'd join you.
5
00:00:38,957 --> 00:00:40,996
Ah... no more alcohol?
6
00:00:41,917 --> 00:00:43,292
Okay, yeah.
7
00:00:49,715 --> 00:00:50,912
Ben!
8
00:00:51,383 --> 00:00:54,003
Let me have a chat with Marion and
Fleur and I'll call you back.
9
00:00:54,301 --> 00:00:58,428
Actually more with Marion,
because Fleur is in the middle of a lips workout.
10
00:01:01,473 --> 00:01:02,671
Hey bruv!
11
00:01:04,100 --> 00:01:06,222
So, Girls? What do we do?
12
00:01:06,435 --> 00:01:07,893
Marion? Fleur?
13
00:01:08,353 --> 00:01:10,559
- Ben!
- What? What?!
14
00:01:10,855 --> 00:01:13,061
Have you changed your
wifi pass again?
15
00:01:13,357 --> 00:01:16,476
- Have you changed your wifi pass?
- Are you still connected to my routeur?
16
00:01:16,567 --> 00:01:18,441
- Hiya Ben!
- Hiya.
17
00:01:18,569 --> 00:01:19,564
Go ahead.
18
00:01:20,070 --> 00:01:22,856
C, lower case V, hifen...
19
00:01:22,947 --> 00:01:25,272
- What are you doing?
- I'm on Tinder.
20
00:01:25,616 --> 00:01:27,275
- Tinder? Show me.
- Fleur! I'm texting!
21
00:01:27,409 --> 00:01:29,235
Benjamin...
22
00:01:29,452 --> 00:01:32,203
Q, R, upper case P, O.
23
00:01:32,454 --> 00:01:34,660
You know you can change your password?
24
00:01:34,872 --> 00:01:37,956
I love my password.
I love my wifi. Bye.
25
00:01:38,083 --> 00:01:39,874
- There's something odd or what?
- What?
26
00:01:39,959 --> 00:01:43,162
- He's got the exact same smile on every pic.
- That's scary.
27
00:01:43,378 --> 00:01:45,287
- Be careful.
- I think he's a sales rep.
28
00:01:45,630 --> 00:01:47,207
You're jealous, that's all.
29
00:01:47,548 --> 00:01:50,169
Or a psycho.
Either a sales rep or a psycho.
30
00:01:51,885 --> 00:01:54,838
Fuck, mom! That can't be true.
Use the doorbell!
31
00:01:54,970 --> 00:01:56,843
It's an emergency. You're not answering.
32
00:01:56,972 --> 00:01:58,845
Your nephew used my Ipad.
Now it's unusable.
33
00:01:58,931 --> 00:02:00,390
Mom, I don't have time for that I swear.
34
00:02:00,474 --> 00:02:03,011
- I'm doing this for you.
- Okay, give me that..
35
00:02:03,143 --> 00:02:05,135
I want to book a restaurant for
when we arrive in Biarritz.
36
00:02:05,228 --> 00:02:07,800
Don't you find your virtual encounter
a wee bit pathetic?
37
00:02:07,938 --> 00:02:10,060
Don't you wanna leave some room
for the beautyf of randomness?
38
00:02:10,481 --> 00:02:12,557
Do you prefer Caves Saint Jean
or Chez Bibi?
39
00:02:12,775 --> 00:02:15,182
I don't know Mom. Honestly it's
in 3 days, I don't give a shit.
40
00:02:15,276 --> 00:02:18,111
- I'm gonna ask your brother
- Right, ask him
41
00:02:21,114 --> 00:02:22,228
Arthur!
42
00:02:22,573 --> 00:02:24,482
- Hiya Nicole!
- Hiya!
43
00:02:25,409 --> 00:02:27,365
Where do you want to eat
on Tuesday night?
44
00:02:27,452 --> 00:02:29,989
We're going to the Courtepaille
before the motorway exit.
45
00:02:30,287 --> 00:02:31,995
What? Is this a joke?
46
00:02:32,247 --> 00:02:35,247
No, mom, it's more handy.
They have a ball pit.
47
00:02:35,374 --> 00:02:38,825
No, no, it's either the Caves Saint Jean
or Chez Bibi. Choose.
48
00:02:39,127 --> 00:02:40,076
Courtepaille then.
49
00:02:40,378 --> 00:02:41,623
- Courtepaille then?
- Yup.
50
00:02:41,837 --> 00:02:43,296
OK. Good night.
51
00:02:47,091 --> 00:02:48,087
Ben?
52
00:02:52,887 --> 00:02:56,931
FIRST HOLIDAYS
53
00:03:26,244 --> 00:03:27,987
Benjamin!
54
00:03:29,121 --> 00:03:29,987
Marion?
55
00:03:31,206 --> 00:03:32,486
Watch out, watch out!
56
00:03:32,916 --> 00:03:35,702
- Catch the boat,catch the boat.
- Yep, yep, yep yep yep.
57
00:03:36,085 --> 00:03:38,409
- All good all good all good
- Great, thanks a lot.
58
00:03:38,753 --> 00:03:42,038
Do you want me to anchor the boat?
I can take the bottle and anchor it.
59
00:03:42,256 --> 00:03:45,090
- do what?
- Anchor the boat. Moor it.
60
00:03:45,175 --> 00:03:46,799
Nah nah, we're going, it's ok.
61
00:03:46,926 --> 00:03:50,543
- Hey, mister is a sailor eh?
- Yes, a wee bit.
62
00:03:51,096 --> 00:03:53,004
Careful, there's quite a gap there.
63
00:03:53,139 --> 00:03:54,882
Gentleman, old school. I love it
64
00:03:55,140 --> 00:03:56,468
Delight to meet you thought.
65
00:03:56,600 --> 00:03:58,390
Love your t-shirt.
What does it say? ESIC?
66
00:03:58,518 --> 00:04:00,675
Yeah, it's my business school.
67
00:04:00,894 --> 00:04:02,637
Very stylish, I like it.
68
00:04:02,729 --> 00:04:05,398
What have you planned tonight?
Amaze us!
69
00:04:05,731 --> 00:04:08,482
I don't know. We'll start with a drink and we'll see...
70
00:04:09,109 --> 00:04:12,726
- Hey! Quite original no?
- Shut your mouth Romain.
71
00:04:12,986 --> 00:04:14,860
Anyway, you really have
a beautiful smile.
72
00:04:14,988 --> 00:04:16,233
Shut your mouth, Romain!
73
00:04:16,781 --> 00:04:18,440
I'm sure what it means,
but thank you.
74
00:04:18,574 --> 00:04:20,732
- Ok guys. Have a nice trip.
- Bye!
75
00:04:20,951 --> 00:04:23,026
- Bye, ESIC.
- Bye.
76
00:04:23,452 --> 00:04:25,279
- Well, hiya.
- Good evening.
77
00:04:25,829 --> 00:04:28,402
- How is it going?
-I left my bag inside the pub.
78
00:04:28,539 --> 00:04:29,654
79
00:04:32,459 --> 00:04:34,914
A bit chilly for July
don't you think?
80
00:04:35,294 --> 00:04:38,330
- Are you going to have a forecast talk?
- No, it's just...
81
00:04:38,421 --> 00:04:39,832
Why not eh?
82
00:04:44,593 --> 00:04:47,509
Oh yeah,
I got you a wee present.
83
00:04:48,595 --> 00:04:49,840
- A present?
- Yes.
84
00:04:49,930 --> 00:04:52,634
I have exactly what
you ask me for.
85
00:04:52,765 --> 00:04:54,508
You really got meds?
86
00:04:54,767 --> 00:04:57,091
I got you an antiacid.
You needed it.
87
00:04:57,435 --> 00:04:58,810
That's very very nice.
88
00:04:59,020 --> 00:05:02,933
I wanted to make things right for my
date. My very first Tinder date.
89
00:05:03,523 --> 00:05:06,144
- So it's really your first Tinder date?
- Well, yes.
90
00:05:06,317 --> 00:05:08,558
Cause usually people say that, but...
91
00:05:08,943 --> 00:05:10,272
- And it's not true?
- N�o.
92
00:05:10,403 --> 00:05:13,771
Ok I see.
And you? Is this your first?
93
00:05:14,156 --> 00:05:17,156
- No, it's not your first?
- No, I didn't lie to you.
94
00:05:17,450 --> 00:05:19,157
How many?
95
00:05:19,576 --> 00:05:21,782
I don't know, I didn't count.
Thirty, fourty?...
96
00:05:22,620 --> 00:05:24,114
Thirty, fourty?!
97
00:05:24,455 --> 00:05:27,159
Yes but don't worry, I usually
get bored after 1 minute.
98
00:05:27,373 --> 00:05:29,864
Alright.
I'm not sure it makes me feel better...
99
00:05:31,877 --> 00:05:33,501
- Well, cheers.
- cheers!
100
00:05:33,586 --> 00:05:35,246
To antiacids!
101
00:05:35,379 --> 00:05:38,830
You're luck. This one is lemon flavoured.
They're the best.
102
00:05:40,299 --> 00:05:41,841
Compared to what?
103
00:05:42,676 --> 00:05:45,167
Compared to mint flavour,
they're disgusting.
104
00:05:46,137 --> 00:05:47,797
Horrible. Have you ever tried?
105
00:05:47,930 --> 00:05:50,337
Dreadful.
They almost lost me with the mint flavour.
106
00:05:50,432 --> 00:05:52,673
- Wait, are you pharmacist?
- No, I'm a sales rep.
107
00:05:52,767 --> 00:05:55,387
But I hate feeling sick.
That's why I always carry meds with me.
108
00:05:55,477 --> 00:05:58,513
I you want I have some paracetamol,
If you sprain your ankle, I have arnica.
109
00:05:59,438 --> 00:06:01,311
Always one step ahead.
110
00:06:01,398 --> 00:06:04,731
- So what do you do for a living?
- I draw.
111
00:06:04,817 --> 00:06:07,651
- You draw
- I draw graphic novels.
112
00:06:07,861 --> 00:06:10,778
That's great..
And do you make a living of it?
113
00:06:10,863 --> 00:06:12,274
- No.
- No?
114
00:06:12,531 --> 00:06:15,448
I'm living on government money
waiting for a suggar daddy.
115
00:06:15,742 --> 00:06:17,235
Hence the dates.
116
00:06:17,451 --> 00:06:19,194
I see. Shit.
117
00:06:19,536 --> 00:06:21,824
- I'm kidding Benjamin.
- That's what I thought.
118
00:06:23,247 --> 00:06:24,907
Sorry, I take everything at face value.
119
00:06:25,040 --> 00:06:27,328
I'm going step by step...
120
00:06:29,460 --> 00:06:32,081
- I think it's time... time to go.
- Time to go.
121
00:06:32,170 --> 00:06:33,545
We're going!
122
00:06:33,630 --> 00:06:37,329
Although, I'm very sorry, but I think
you'll have to say good bye to your best friend.
123
00:06:38,008 --> 00:06:39,916
Fuck, I forgot she was here.
124
00:06:40,510 --> 00:06:42,134
I feel like she's a part of me now.
125
00:06:42,261 --> 00:06:44,502
Yes, now you're great.
126
00:06:44,721 --> 00:06:46,927
I feel she's a shoulder pad.
127
00:06:47,890 --> 00:06:49,170
You... you...
128
00:06:49,808 --> 00:06:51,800
You'd like to go for a walk?
129
00:06:52,393 --> 00:06:55,927
I'd love to, but the problem is I have
another Tinder date in 30mn.
130
00:06:56,938 --> 00:06:58,183
Oh yeah?
131
00:07:01,275 --> 00:07:03,183
- Woaw
- Ben!
132
00:07:03,318 --> 00:07:05,689
We're past that now! You should
have understood my humour by now.
133
00:07:05,778 --> 00:07:08,648
Fuck! I didn't get it at all.
134
00:07:18,912 --> 00:07:20,323
Are you ok?
135
00:07:20,538 --> 00:07:21,997
Are you crying?
136
00:07:22,498 --> 00:07:24,953
You really cum like a deaf and mute person.
137
00:07:28,211 --> 00:07:31,495
I don't want to disturb your neighbour.
Holy cow!
138
00:07:32,547 --> 00:07:34,005
Holy cow!
139
00:07:34,257 --> 00:07:35,585
Fuck!
140
00:07:39,344 --> 00:07:40,541
Holy cow!
141
00:07:41,595 --> 00:07:43,587
Are all you Tinder dates like that?
142
00:07:43,764 --> 00:07:45,341
Nah, stairs sex is just with you.
143
00:07:45,515 --> 00:07:46,890
That's good to know.
144
00:07:47,975 --> 00:07:50,512
Can I use your bathroom...
145
00:07:51,060 --> 00:07:52,341
To clean my hands>
146
00:07:52,562 --> 00:07:54,352
- You want to take a pee?
- Yes.
147
00:07:54,605 --> 00:07:57,012
Alright. At the back of the flat,
on your right.
148
00:07:57,232 --> 00:07:59,058
- yellow door
- Ok
149
00:07:59,275 --> 00:08:00,306
Oh fuck. Holly cow!
150
00:08:01,610 --> 00:08:02,808
Holly cow!
151
00:08:06,530 --> 00:08:07,525
Oof... Holly cow!
152
00:08:37,677 --> 00:08:40,927
Oh, sorry. I didn't know..
I'm sorry.
153
00:08:42,431 --> 00:08:45,301
- You alright, ESIC?
- I was looking for the loo, but...
154
00:08:45,391 --> 00:08:47,964
Don't hesitate, we won't look.
155
00:08:48,060 --> 00:08:51,309
No, no no no.
I'm doing this in front of you.
156
00:08:51,396 --> 00:08:52,593
I'm gonna leave you to it. Sorry.
157
00:08:52,813 --> 00:08:55,767
No no, wait, actually I could use your help.
You must know your way around taxes.
158
00:08:55,857 --> 00:08:59,806
Do you what 'unrated taxable income
for PEA-PME'?
159
00:08:59,944 --> 00:09:01,485
That's my tax return.
160
00:09:01,778 --> 00:09:04,862
Ok, do you have any shares in
a business?
161
00:09:04,989 --> 00:09:06,483
A PME or a PMI?
162
00:09:07,115 --> 00:09:08,395
Non?
163
00:09:08,533 --> 00:09:10,572
Nha, he's an experimental musician.
164
00:09:10,868 --> 00:09:13,987
Ha ok, well in that case, no need
to fill that document.
165
00:09:14,662 --> 00:09:16,405
- I'll leave you to it.
- Do you have a fag?
166
00:09:16,914 --> 00:09:18,622
- No, I don't smoke. Ciao.
- Bye.
167
00:09:20,292 --> 00:09:21,833
- Ben?
- Yeah, I'm here.
168
00:09:21,959 --> 00:09:23,240
Come with me.
169
00:09:23,377 --> 00:09:25,334
- Where are you?
- Come in the kitchen.
170
00:09:27,755 --> 00:09:30,424
Where are you going?
171
00:09:30,674 --> 00:09:31,587
Come!
172
00:09:31,675 --> 00:09:33,466
I didn't know they were together.
They're having a bath.
173
00:09:33,551 --> 00:09:35,792
Nah, sometimes we have bath
as friends, that's all.
174
00:09:35,886 --> 00:09:37,463
Alright. Ok.
175
00:09:39,013 --> 00:09:40,721
Come on. One step each.
176
00:09:41,098 --> 00:09:43,470
- It's very high.
- One step each.
177
00:09:43,600 --> 00:09:45,639
Careful! It's nothing. It happened
to me a thousand times.
178
00:09:45,768 --> 00:09:47,179
Look at me in the eyes.
179
00:09:47,311 --> 00:09:49,019
- Honestly I hate you.
- You adore me.
- Holy cow.
180
00:09:49,563 --> 00:09:50,807
Give me your hand.
181
00:09:56,693 --> 00:09:58,815
- Do you adore me?
- Yes, for real, I...
182
00:09:59,361 --> 00:10:00,903
Come on, we're almost there.
183
00:10:01,029 --> 00:10:04,065
That's exactly what I needed to end
the night. Dying falling from a roof.
184
00:10:09,369 --> 00:10:13,116
- So, your holidays will be in Biarritz?
- Yeah.
185
00:10:13,330 --> 00:10:15,571
Yeah, it's Biarritz.
Three weeks.
186
00:10:15,957 --> 00:10:17,865
Like the past 37 years.
187
00:10:18,083 --> 00:10:19,411
Oh yeah?
188
00:10:20,460 --> 00:10:21,373
Eh.
189
00:10:22,420 --> 00:10:23,795
You, where are you going?
190
00:10:24,004 --> 00:10:25,795
I'm going to Beirut, with
my crazy friends.
191
00:10:25,881 --> 00:10:27,291
- Beirut?
- Yes.
192
00:10:27,465 --> 00:10:28,745
That's lovely.
193
00:10:28,883 --> 00:10:31,717
But isn't Syria better that
time of the year?
194
00:10:32,218 --> 00:10:35,135
Very good time. I think you'll
a better blast over there
195
00:10:35,429 --> 00:10:37,635
You know Syria is great.
But I've already been,
196
00:10:37,722 --> 00:10:39,264
Ok I see.
197
00:10:39,349 --> 00:10:42,514
Didn't know I was dealing with
a peacekeeper.
198
00:10:44,352 --> 00:10:45,763
We're good here.
199
00:10:46,812 --> 00:10:48,223
I could sleep.
200
00:10:49,106 --> 00:10:50,932
- Fancy a wee nap?
- Yes.
201
00:10:58,946 --> 00:11:00,321
No way Ben.
202
00:11:00,906 --> 00:11:03,112
Do you actually have mouthwash
with you?
203
00:11:03,991 --> 00:11:05,022
Wait.
204
00:11:05,659 --> 00:11:07,984
You were never supposed to see this.
You were sleeping.
205
00:11:08,119 --> 00:11:11,452
- I thought it was the good time to do it.
- Ben, you can't plan everything ahead.
206
00:11:11,538 --> 00:11:13,531
I'm not planning anything..
207
00:11:13,707 --> 00:11:16,742
Look, I never planned to meet
you tonight.
208
00:11:16,834 --> 00:11:19,668
Or that we have sex on your doorstep.
209
00:11:19,753 --> 00:11:23,452
Or that I'll end on a roof like an
Aristocat. No, I didn't plan any of that.
210
00:11:23,672 --> 00:11:26,921
But I can plan to have a fresh
breath in the morning. There.
211
00:11:27,175 --> 00:11:29,250
Will you come on holiday with me?
212
00:11:31,261 --> 00:11:32,838
- Come again?
213
00:11:32,929 --> 00:11:34,553
- What?
- Perdon?
214
00:11:34,680 --> 00:11:35,711
What? Did I just say that?
215
00:11:36,181 --> 00:11:38,588
- I heard your voice.
- Yes, I think that was me.
216
00:11:39,600 --> 00:11:41,059
- You told me something.
- I said that, did I?
217
00:11:43,520 --> 00:11:44,800
Do you want to?
218
00:11:44,979 --> 00:11:47,932
- So, two times?
- Yeah, sorry, it's getting confirmed.
219
00:11:48,190 --> 00:11:51,190
I know you'll go on your way,
and I'll go on my way
220
00:11:51,484 --> 00:11:53,974
You're gonna meet people
and live your own thing.
221
00:11:54,528 --> 00:11:57,398
But I just want this to go on.
Just a wee bit.
222
00:12:05,577 --> 00:12:06,822
Forget about it.
223
00:12:06,995 --> 00:12:09,450
What's between Beirut
and Biarritz?
224
00:12:10,623 --> 00:12:12,033
Halfway.
225
00:12:12,249 --> 00:12:14,158
- Bulg�ria?
- Yep.
226
00:12:14,376 --> 00:12:16,083
Why Bulg�ria?
227
00:12:16,168 --> 00:12:18,789
She was supposed to go to Beirut
with her friends
228
00:12:18,962 --> 00:12:20,670
And me to Biarritz
229
00:12:20,797 --> 00:12:23,583
Who said 'what's halfway?'. We opened
a map and boom.
230
00:12:23,882 --> 00:12:24,997
Bulgaria's there.
231
00:12:25,967 --> 00:12:28,636
So you're gonna miss our Beirut trip
to go on holidays
232
00:12:28,761 --> 00:12:30,552
with ESIC?
233
00:12:30,637 --> 00:12:32,048
Yeah, so what?
234
00:12:32,138 --> 00:12:34,261
I think you forgot what holidays are
when you're in a relationship.
235
00:12:34,348 --> 00:12:36,886
- I'm not in a relationship.
- Let me stop you here.
236
00:12:36,975 --> 00:12:41,102
You're two human beings. Who have sex.
You're traveling together. Couple holiday.
237
00:12:41,187 --> 00:12:45,349
So you ditch us for holidays with
a girl you don't know, in Bulgaria?
238
00:12:45,440 --> 00:12:46,768
My brother is insane.
239
00:12:46,857 --> 00:12:49,810
'Oh I'm hungry'.
'Look at this cute Inn'.
240
00:12:50,193 --> 00:12:53,526
'Amazing, sweetheart. Let me check
their ratings on Tripadvisor.'
241
00:12:53,612 --> 00:12:56,446
- Only steamcooked food.
- Or yogurt. Yogurt is safe.
242
00:12:56,531 --> 00:12:59,981
'You're so cute in front of that church'
'Wait, lemme add a filter'
243
00:13:00,159 --> 00:13:02,945
'I love it. What caption should I write?'
'Holidays of Looove?'
244
00:13:03,244 --> 00:13:05,616
If i were you guys, I'd eat at
the hotel restaurant.
245
00:13:05,704 --> 00:13:08,455
We've decided not to stay in a hotel.
246
00:13:08,623 --> 00:13:10,911
We'd rather stay at locals'.
247
00:13:12,167 --> 00:13:15,452
- Please don't say that.
- Perdon? Which local?
248
00:13:16,045 --> 00:13:18,333
At any local. A nice one.
249
00:13:18,880 --> 00:13:20,671
In an AirBnB
250
00:13:21,174 --> 00:13:22,881
What's his name?
Beebee?
251
00:13:23,175 --> 00:13:26,211
That's not his name mom.
I'll show you.
252
00:13:26,511 --> 00:13:29,262
That means I'll go on holiday
by myself with...
253
00:13:32,182 --> 00:13:34,850
- When did you guys meet?
- Last week-end.
254
00:13:36,018 --> 00:13:37,097
I knew it.
255
00:13:37,477 --> 00:13:38,556
Laugh as much as you want.
256
00:13:39,729 --> 00:13:42,053
Holidays are the hardest
test for a couple.
257
00:13:43,648 --> 00:13:45,936
Funny to start with it.
258
00:14:05,122 --> 00:14:07,280
That's just crazy.
259
00:14:07,582 --> 00:14:08,613
N�o faz sentido.
260
00:14:10,292 --> 00:14:11,288
Let's go.
261
00:14:27,472 --> 00:14:29,214
I need to syncronize both devices.
262
00:14:29,348 --> 00:14:31,554
I've got videos on this one
that I don't have on that one.
263
00:15:02,205 --> 00:15:03,864
I think that's us.
264
00:15:05,416 --> 00:15:06,613
- Ben?
- What?
265
00:15:06,833 --> 00:15:08,208
I think that's us.
266
00:15:08,876 --> 00:15:11,283
It's a shame you slept. The scenery
was lovely on the way
267
00:15:11,545 --> 00:15:13,336
I went far far away, wooo.
268
00:15:15,214 --> 00:15:16,412
It's here.
269
00:15:19,926 --> 00:15:21,503
I recognize from the picture.
270
00:15:23,554 --> 00:15:24,798
271
00:15:25,305 --> 00:15:27,593
See, that's a typical bulgarian house.
272
00:15:27,765 --> 00:15:30,090
I see. It's great.
273
00:15:31,685 --> 00:15:35,135
- Shouldn't be on the sea front?
- Yes, I think it's on the other side.
274
00:15:36,730 --> 00:15:37,678
Ok.
275
00:15:40,357 --> 00:15:44,817
Wait, no. Actually the sea is
on the other side of the road
276
00:15:45,486 --> 00:15:47,478
- Over there. At the very end.
- Yes, correct!
277
00:15:48,155 --> 00:15:49,779
- Marion!
- Yes!
278
00:15:53,283 --> 00:15:55,359
Yes, yes. I didn't understand
a damn thing. What?
279
00:15:56,077 --> 00:15:57,488
Come over!
280
00:15:57,662 --> 00:16:00,033
281
00:16:02,207 --> 00:16:04,614
- Do you need help?
- Nah, I'm good.
282
00:16:09,879 --> 00:16:11,918
283
00:16:12,005 --> 00:16:13,168
284
00:16:15,758 --> 00:16:17,300
285
00:16:18,552 --> 00:16:20,211
Oh, we're dancing now?
286
00:16:20,428 --> 00:16:24,840
287
00:16:24,931 --> 00:16:27,967
288
00:16:28,142 --> 00:16:30,679
289
00:16:30,977 --> 00:16:33,349
290
00:16:34,897 --> 00:16:36,770
- Nice, isn't she?
- Very nice indeed.
291
00:16:37,274 --> 00:16:39,147
292
00:16:39,275 --> 00:16:40,603
293
00:16:47,531 --> 00:16:49,322
294
00:16:53,827 --> 00:16:54,823
Muito bonito.
295
00:16:55,995 --> 00:16:57,537
But... Fuuuck.
296
00:16:57,788 --> 00:17:00,907
297
00:17:02,542 --> 00:17:03,537
298
00:17:05,294 --> 00:17:06,836
Isn't it so cute?
299
00:17:07,128 --> 00:17:09,286
Yeah, good old kind of cute.
300
00:17:14,050 --> 00:17:15,425
301
00:17:15,509 --> 00:17:17,632
302
00:17:17,803 --> 00:17:19,345
303
00:17:19,637 --> 00:17:20,918
304
00:17:22,890 --> 00:17:24,170
305
00:17:25,141 --> 00:17:27,015
306
00:17:27,351 --> 00:17:28,975
So so.
307
00:17:29,811 --> 00:17:31,222
Not really an answer.
308
00:17:31,438 --> 00:17:33,643
309
00:17:35,691 --> 00:17:37,647
Holy shit. I knew it.
310
00:17:37,817 --> 00:17:39,097
311
00:17:39,235 --> 00:17:42,437
312
00:17:43,280 --> 00:17:44,193
313
00:17:52,203 --> 00:17:54,111
What is this place?
314
00:17:54,579 --> 00:17:55,990
It's genius!
315
00:17:56,456 --> 00:17:58,578
Yeah, superb...
316
00:17:59,541 --> 00:18:00,869
Superb.
317
00:18:01,209 --> 00:18:02,952
I'll take a pee and we go for
a visit.
318
00:18:06,713 --> 00:18:07,958
Sorry!
319
00:18:10,299 --> 00:18:12,540
Marion, wait for me please.
320
00:18:13,176 --> 00:18:14,836
We have a to be super reactive.
321
00:18:14,927 --> 00:18:18,461
Do you know that one person out of two
in the world dies on this road?
322
00:18:18,763 --> 00:18:20,969
- Quick!
- Wait!
323
00:18:21,307 --> 00:18:23,014
Marion, for real. I'm not jot jocking.
324
00:18:28,979 --> 00:18:31,304
Prepare to have your mind blown.
It's wonderful.
325
00:18:32,648 --> 00:18:34,308
- It's dreadful.
- What?
326
00:18:34,692 --> 00:18:36,600
The tide is quite low, isn't it?
327
00:18:36,818 --> 00:18:39,771
Don't you think?
328
00:18:39,862 --> 00:18:41,653
Oh cool. a jetty!
329
00:18:42,197 --> 00:18:44,818
- Let's have a dip!
- Go ahead, I'll catch up with you.
330
00:18:48,452 --> 00:18:51,617
- Wait for me!
- Here we go!
331
00:18:52,329 --> 00:18:55,080
Please be careful,
there's a lot of rusty shit.
332
00:18:55,290 --> 00:18:57,448
That's Tetanus beach for you.
333
00:18:57,875 --> 00:18:59,950
Marion, water is shallow! Careful!
334
00:19:02,962 --> 00:19:04,670
You ok?
Did you hurt yourself?
335
00:19:04,797 --> 00:19:06,705
Not at all!
Water is great!
336
00:19:07,090 --> 00:19:08,335
Are you coming?
337
00:19:08,424 --> 00:19:10,630
Nah, water is a bit too brown
for my taste.
338
00:19:10,718 --> 00:19:13,255
Come on. The sand it covered in mud.
It's super soft.
339
00:19:13,345 --> 00:19:15,052
That just grosses me out.
340
00:19:18,849 --> 00:19:20,307
341
00:19:20,933 --> 00:19:23,175
No no no, What the fuck are they doing?
342
00:19:26,062 --> 00:19:29,347
Raios partam!
Qual � o teu problema?!
343
344
00:19:31,358 --> 00:19:32,555
Welcome to Bulgaria!
345
00:19:32,650 --> 00:19:36,101
They're in water now!
Go get it!
346
00:19:36,361 --> 00:19:38,069
That can't be true!
347
00:19:38,696 --> 00:19:40,772
- Are you afraid of dogs?
- No, I'm not afraid of dogs!
348
00:19:40,864 --> 00:19:44,315
- They're attack dogs!
- Nah, they're very sweet dogs..
349
00:19:55,208 --> 00:19:57,247
So? Happy?
350
00:19:58,127 --> 00:20:00,747
- What are you doing here?
- Adventure eh?
351
00:20:01,921 --> 00:20:04,921
At least you were right.
It looks wonderful here.
352
00:20:05,257 --> 00:20:07,296
Tht colour of the sea.
353
00:20:07,425 --> 00:20:09,216
What is it exactly?
354
00:20:09,510 --> 00:20:10,838
Brown? Dirt?
355
00:20:11,345 --> 00:20:13,752
You were right, Biarritz is overrated.
356
00:20:14,305 --> 00:20:15,965
You made the right choice.
357
00:20:16,348 --> 00:20:17,593
Enjoy your holidays.
358
00:20:21,352 --> 00:20:22,55
Should we go?
359
00:20:24,980 --> 00:20:27,268
Ben? Should we go?
360
00:20:30,859 --> 00:20:33,812
- What a shame, I was in such a deep sleep.
- Let's go visit the town?
361
00:21:17,517 --> 00:21:19,593
Fuck. So fucking annoying.
362
00:21:24,106 --> 00:21:26,014
Ben, what are you doing?
Taking a shit?
363
00:21:26,149 --> 00:21:28,983
No, no no no!
I'm having a shower.
364
00:21:29,151 --> 00:21:30,313
Est� bem.
365
00:21:32,111 --> 00:21:34,269
Have you found a power plug
that actually works?
366
00:21:35,239 --> 00:21:38,073
Try the one downstairs next
to the kitchen.
367
00:21:38,408 --> 00:21:41,491
Alright, but make it fast. I've found
an amazing restaurant.
368
00:21:41,785 --> 00:21:44,702
Cucu has recommended it,
but they only serve til 9pm.
369
00:21:46,455 --> 00:21:48,945
Sure, Let me just finish.
370
00:21:54,544 --> 00:21:56,204
- Ben?
- Yes, I'm coming down.
371
00:21:56,421 --> 00:21:58,247
I've found my phone.
372
00:22:00,132 --> 00:22:01,625
Dobar vecher.
373
00:22:10,055 --> 00:22:11,964
We're almost there
374
00:22:16,018 --> 00:22:18,390
- Are you coming? What are you doing?
- Just having a look at the menu.
375
00:22:18,520 --> 00:22:19,848
Looks really good.
376
00:22:20,021 --> 00:22:21,016
- Here?
- Yes.
377
00:22:21,188 --> 00:22:24,224
Salads, tuna tartare,
tataki. It all looks good.
378
00:22:24,357 --> 00:22:26,848
Stop it. We're not dining here.
It's awful'
379
00:22:27,068 --> 00:22:30,021
- No, it looks good.
- No, it's a big tourist trap.
380
00:22:30,195 --> 00:22:31,938
But we are tourists.
381
00:22:32,864 --> 00:22:36,196
- Lemme just check on TripAdvisor.
- I beg you. Let's not go there
382
00:22:36,449 --> 00:22:39,948
A local gave us the adress of an
amazing typical local restaurant
383
00:22:40,953 --> 00:22:43,525
- Sure.
- See? it's crowded.
384
00:22:44,664 --> 00:22:46,905
Maybe it's crowded because it's
actually good.
385
00:22:47,124 --> 00:22:48,322
Dobar vecher.
386
00:22:48,458 --> 00:22:51,992
- See, they're fishing for tourists.
387
00:23:21,899 --> 00:23:23,144
Dobar den.
388
00:23:23,567 --> 00:23:24,847
Certo.
389
00:23:25,193 --> 00:23:27,185
390
00:23:28,445 --> 00:23:30,733
391
00:23:31,114 --> 00:23:32,276
Dobar...
Well.
392
00:23:33,991 --> 00:23:35,650
The chef is so sweet.
393
00:23:35,784 --> 00:23:38,109
He let me charge my phone in
his truck.
394
00:23:38,202 --> 00:23:39,447
Great.
395
00:23:39,537 --> 00:23:42,905
There's only locals.
That's a very good sign.
396
00:23:43,748 --> 00:23:45,123
I saw that...
397
00:23:48,835 --> 00:23:50,245
398
00:23:50,962 --> 00:23:53,037
- Hmm! Delicious!
- Seriously?
399
00:23:53,839 --> 00:23:56,459
Looks like an oil bath to me.
With potatoes.
400
00:23:56,757 --> 00:23:58,999
It's delicious. I swear.
Taste it.
401
00:24:00,760 --> 00:24:02,040
I can't.
402
00:24:03,012 --> 00:24:05,965
- You loss, it's really good.
- Honestly I don't feel like it.
403
00:24:06,181 --> 00:24:07,426
You less.
404
00:24:10,059 --> 00:24:11,221
What is it?
405
00:24:11,518 --> 00:24:14,720
My mom. Sending pictures of her
and my cousins.
406
00:24:14,812 --> 00:24:17,267
- You text your mom a lot, don't you?
- Yes.
407
00:24:17,439 --> 00:24:19,727
You and your mom are strongly connected.
408
00:24:20,191 --> 00:24:22,860
We keep in touch. We chat.
We communicate.
409
00:24:22,943 --> 00:24:25,101
Yes, you're the family kind.
410
00:24:26,571 --> 00:24:30,982
We take care of each other. I don't know.
Seems pretty normal to me.
411
00:24:31,908 --> 00:24:33,485
Oh, no, I'm not...
412
00:24:33,576 --> 00:24:35,651
Isn't it the same with your family?
413
00:24:36,828 --> 00:24:39,614
My family is quite small.
Just me and my mom.
414
00:24:40,789 --> 00:24:42,615
And I can't stay we're very close.
415
00:24:42,749 --> 00:24:45,322
My mom is not really trustworthy.
416
00:24:49,629 --> 00:24:52,997
But it's alright don't worry.
My family is the people I've chosen.
417
00:24:54,424 --> 00:24:55,420
418
00:24:55,592 --> 00:24:57,584
419
00:24:57,760 --> 00:24:59,799
Time for rakia.
420
00:24:59,970 --> 00:25:01,761
421
00:25:01,929 --> 00:25:04,087
I love that woman.
422
00:25:04,348 --> 00:25:06,755
I'm so happy we're spending five
days at her place, she's so sweet.
423
00:25:08,267 --> 00:25:11,351
We're spending five days at...
424
00:25:11,561 --> 00:25:12,759
- Yes.
- Ok.
425
00:25:12,896 --> 00:25:15,184
In Bulgaria we say nazdrave.
426
00:25:15,439 --> 00:25:17,680
I'm not having any.
I'm just gonna freshen up.
427
00:25:18,066 --> 00:25:19,892
428
00:25:21,027 --> 00:25:22,817
- Nazdrave.
- Nazdrave.
429
00:25:42,876 --> 00:25:44,784
Sorry, sorry.
430
00:26:01,764 --> 00:26:04,136
- Come!
- Ben!
431
00:26:04,349 --> 00:26:06,342
- What's happening?
- Todor is here and all!
432
00:26:06,601 --> 00:26:08,011
I saw that.
433
00:26:11,021 --> 00:26:13,143
No thank you, I'm not thirsty.
434
00:26:13,231 --> 00:26:15,389
Ben! Ben!
435
00:26:17,109 --> 00:26:18,982
436
00:26:23,864 --> 00:26:25,322
- Holy cow!
437
00:26:32,453 --> 00:26:34,077
Turn on the light.
438
00:26:39,500 --> 00:26:40,495
Wait.
439
00:26:40,751 --> 00:26:42,790
- Fuck, that stuff was strong.
- Very strong.
440
00:26:43,836 --> 00:26:46,291
Are you taking your shoes off?
I'm keeping mine.
441
00:27:06,686 --> 00:27:10,979
Marion, Marion, Marion
stop pressing against my belly
442
00:27:11,148 --> 00:27:12,641
I don't feel good.
443
00:27:12,816 --> 00:27:14,144
- I'm sure you're alright.
- No I don't think I can...
444
00:27:14,483 --> 00:27:17,270
- What's wrong?
- My tummy hurts.
445
00:27:17,819 --> 00:27:19,776
- Seriously?
- Yes, for real.
446
00:27:20,821 --> 00:27:23,442
Nothing will happen down there anyway.
I don't feel good.
447
00:27:23,949 --> 00:27:26,865
- You men are such a pain.
- How come?
448
00:27:27,076 --> 00:27:28,985
We don't need a 90 degrees
449
00:27:29,119 --> 00:27:31,870
60 ou 65 is way enough for us
450
00:27:32,121 --> 00:27:35,240
Okay but we're talking 15 here. Or 2.
451
00:27:35,499 --> 00:27:38,250
I swear.
452
00:27:38,334 --> 00:27:40,326
- Please don't be mad at me?
I'm sorry.
- Fico.
453
00:27:40,419 --> 00:27:43,538
Please, I'm begging you.
Oh great, now you've turned the lights off.
454
00:27:46,048 --> 00:27:47,376
Ouch, Holy cow.
455
00:27:57,723 --> 00:27:59,632
Oh fuck.
456
00:28:20,406 --> 00:28:21,816
Shit.
457
00:28:28,912 --> 00:28:29,908
Fuck.
458
00:28:31,414 --> 00:28:33,121
What the fuck is he doing here?
459
00:28:33,666 --> 00:28:36,370
460
00:28:38,294 --> 00:28:39,669
He's breathing.
461
00:29:32,833 --> 00:29:34,031
- Ben?
- Yeah?
462
00:29:34,168 --> 00:29:35,827
What happened to you?
463
00:29:36,419 --> 00:29:39,206
- WHat is it?
- Ah fuck.
464
00:29:40,505 --> 00:29:41,668
465
00:29:41,923 --> 00:29:45,754
I hit my head on a tree branch.
466
00:29:46,260 --> 00:29:49,628
- A branch? Did you go out?
- Yes I went out, for...
467
00:29:50,471 --> 00:29:51,550
Yes.
468
00:29:52,598 --> 00:29:55,432
- During the night?
- Yes, I was out like...
469
00:29:56,809 --> 00:29:58,516
At 2 in the morning.
470
00:29:58,935 --> 00:30:01,260
- There was a, like...
- A horn?
471
00:30:01,396 --> 00:30:02,593
No.
472
00:30:03,981 --> 00:30:06,685
There was a wee kitten. Meowing.
473
00:30:07,567 --> 00:30:09,274
- A kitten?
- I took it in my hands.
474
00:30:09,818 --> 00:30:11,857
I pet it, told it to relax...
475
00:30:12,570 --> 00:30:15,357
And then there was the other guy.
What's his name? Todor.
476
00:30:15,531 --> 00:30:18,151
- Yes, Todor.
- He showed up, screaming.
477
00:30:18,408 --> 00:30:19,985
"Cat! Cat! Cat! Cat!"
478
00:30:20,076 --> 00:30:23,242
- In English?
- No, in Hungarian.
479
00:30:23,453 --> 00:30:25,244
- In Bulgarian..
- Yes, in Bulgarian.
480
00:30:25,455 --> 00:30:27,530
From there, I got scared...
481
00:30:27,790 --> 00:30:30,458
I turned ahead and I didn't see
the branch
482
00:30:30,708 --> 00:30:32,582
I took it right in the kisser
483
00:30:33,419 --> 00:30:36,502
Poor you, that's awful.
What was he doing there?
484
00:30:36,754 --> 00:30:37,750
I don't know.
485
00:30:37,964 --> 00:30:40,536
- Why was he screaming?
- I don't know. He was pished.
486
00:30:40,632 --> 00:30:43,123
- He was pished.
- He was totally pished.
487
00:30:43,634 --> 00:30:45,673
Plus he was holding a whip.
488
00:30:47,095 --> 00:30:49,134
- A whip?
- Yeah, yeah, yeah yeah.
489
00:30:49,555 --> 00:30:52,923
- Do you think he hits the cats?
- Look, I don't know if he hits them
490
00:30:53,266 --> 00:30:55,591
but what's sure is that they eat them.
491
00:30:56,018 --> 00:30:58,687
- Bullshit.
- I am not kidding.
492
00:30:58,979 --> 00:31:03,935
I'm telling you, they eat them.
I used the little path down to the barbecue
493
00:31:04,149 --> 00:31:05,394
Yeah?
494
00:31:05,525 --> 00:31:09,853
Listen to me. I saw huge balls of cat fluff.
Burnt cat fluff.
495
00:31:09,945 --> 00:31:11,688
- Perdon?
- Right on the grill.
496
00:31:11,780 --> 00:31:13,855
- You're saying they have cat barbecue?
- Yes.
497
00:31:13,948 --> 00:31:17,530
- They're sick!
- Listen, I don't know. What can I tell you?
498
00:31:17,826 --> 00:31:20,992
- What should we do?
- We get the fuck out! I'm leaving.
499
00:31:21,245 --> 00:31:24,577
I can't tell you better.
I'm not ok with this.
500
00:31:24,831 --> 00:31:27,747
Of course not. You're right.
Problem is I paid for 5 days.
501
00:31:28,041 --> 00:31:29,832
- That's not a problem.
- I'm gonna try to negotiate.
502
00:31:29,918 --> 00:31:32,124
No no, you're not going to negotiate.
503
00:31:32,378 --> 00:31:34,584
I'm going to negotiate.
It's my job after all.
504
00:31:34,838 --> 00:31:37,375
I do that every day.
Plus she didn't respect the rules.
505
00:31:37,673 --> 00:31:40,757
- That's true.
- There's no privacy in the room.
506
00:31:41,134 --> 00:31:43,257
That other guys plays rock music
at 7AM.
507
00:31:43,386 --> 00:31:46,754
To me, it's a faulty contract.
508
00:31:46,847 --> 00:31:49,218
So you get our stuff ready
And I'm gonna go tell her.
509
00:31:49,348 --> 00:31:51,755
But first, I need to brush my teeth
and freshen up quickly
510
00:31:51,975 --> 00:31:54,430
Enough with this comedy.
511
00:31:54,894 --> 00:31:57,645
512
00:31:57,938 --> 00:32:00,808
513
00:32:01,857 --> 00:32:06,317
514
00:32:06,653 --> 00:32:09,937
515
00:32:10,280 --> 00:32:14,526
516
00:32:14,825 --> 00:32:18,904
517
00:32:19,328 --> 00:32:23,372
518
00:32:27,334 --> 00:32:30,251
Hmm... oh well I don't give a shit.
519
00:32:30,336 --> 00:32:31,914
Adeus.
520
00:32:32,296 --> 00:32:34,621
It's all good. I took care of it.
Let's roll.
521
00:32:34,715 --> 00:32:36,208
- For real?
- Yes, give me the suitcase.
522
00:32:36,424 --> 00:32:38,712
- Did she give the money back?
- Of course she did.
523
00:32:38,884 --> 00:32:43,759
- How? Wire transfer?
- In cash. Look.
524
00:32:43,930 --> 00:32:45,589
Ben that's a piece of paper.
525
00:32:45,681 --> 00:32:48,597
Listen, we don't give a shit.
Four nights for 20 euros.
526
00:32:48,808 --> 00:32:52,674
What do you mean? Are you crazy
I'm not leaving one single euro to cat killers.
527
00:32:52,894 --> 00:32:56,973
- We'll the authorities in Paris.
- No. Let me handle this.
528
00:32:58,732 --> 00:33:00,309
- Cucu.
- Hi Marion.
529
00:33:00,650 --> 00:33:05,227
530
00:33:05,320 --> 00:33:07,063
531
00:33:07,155 --> 00:33:08,483
532
00:33:08,572 --> 00:33:12,699
533
00:33:13,076 --> 00:33:16,574
534
00:33:16,787 --> 00:33:19,656
535
00:33:19,956 --> 00:33:21,118
Todor.
536
00:33:23,041 --> 00:33:24,451
He's admiting.
537
00:33:26,919 --> 00:33:29,789
538
00:33:30,171 --> 00:33:31,713
539
00:33:32,089 --> 00:33:33,832
- You shat in her garden?
- What? I never shat in her garden.
540
00:33:34,091 --> 00:33:37,672
541
00:33:38,385 --> 00:33:40,212
542
00:33:44,765 --> 00:33:46,757
- What happened?
543
00:33:46,933 --> 00:33:48,676
Who cares what happened.
You think that's the right time?
544
00:33:56,690 --> 00:33:58,813
- Water?
- No, thanks.
545
00:34:00,860 --> 00:34:02,935
What is that?
Fuck, there's a rat!
546
00:34:03,070 --> 00:34:06,023
I stepped on a dead rat.
For fucks sakes. Make it stop.
547
00:34:06,322 --> 00:34:08,647
What's wrong with you?
548
00:34:08,741 --> 00:34:11,065
- I've just stepped on a dead rat!
- So what?
549
00:34:11,243 --> 00:34:14,408
It's your fault if we left Cucu's.
This place was great!
550
00:34:14,495 --> 00:34:17,448
- No, wait, this place was not great.
- Yes it was.
551
00:34:17,539 --> 00:34:22,116
Marion it's time to loving everything
in life. This place was manky.
552
00:34:22,292 --> 00:34:24,699
The room was dreadful and I'm sure
she burried half her family in the garden.
553
00:34:25,002 --> 00:34:26,710
Stop laughing.
I'm telling the truth.
554
00:34:27,254 --> 00:34:30,254
Excuse me but that beach?
A jetty below a motorway?
555
00:34:30,423 --> 00:34:31,881
That's not my definition of holidays.
556
00:34:32,049 --> 00:34:36,128
Holidays are, at least, some clean sand
and water that doesn't look like Coke.
557
00:34:39,138 --> 00:34:42,969
Shit, let's just find a hotel with power sockets
that work. I know you hated that too.
558
00:34:44,308 --> 00:34:46,596
At least I don't shit in people's gardens.
559
00:34:47,185 --> 00:34:50,968
I can't take a dump behing a curtain.
Can you understand?
560
00:34:51,230 --> 00:34:55,357
I'm sorry, I was close to a
mean bowel obstruction.
561
00:34:55,733 --> 00:34:58,899
Even as a kid I couldn't poo
at my friends'.
562
00:34:59,027 --> 00:35:01,944
- I just couldn't.
- But, Ben, poo is life!
563
00:35:02,029 --> 00:35:03,986
Marion, please, we don't know
each other.
564
00:35:04,156 --> 00:35:07,072
It's our first holiday. I don't want
to talk about poo.
565
00:35:07,200 --> 00:35:09,488
- I don't want to.
- Ok.
566
00:35:09,660 --> 00:35:13,158
- Keep your poo and I'll keep mine.
- I know what you need: Sunny Beach.
567
00:35:13,329 --> 00:35:15,072
- WHat?
- Sunny Beach.
568
00:35:15,372 --> 00:35:19,416
It's a big resort city, cocktails,
parasols, stupid beaches everywhere.
569
00:35:19,750 --> 00:35:22,075
- You'll love it.
- That's not what I'm asking you.
570
00:35:22,210 --> 00:35:24,783
I also love adventure, but if we could go
to Sunny beach now, it would be awesome.
571
00:35:29,841 --> 00:35:31,003
Let's go.
572
00:35:46,395 --> 00:35:47,723
Shit.
573
00:35:49,230 --> 00:35:51,803
574
00:35:52,524 --> 00:35:54,018
575
00:35:54,108 --> 00:35:55,223
576
00:35:55,526 --> 00:35:58,610
577
00:35:58,945 --> 00:36:02,562
578
00:36:02,781 --> 00:36:05,532
579
00:36:05,825 --> 00:36:08,066
580
00:36:11,871 --> 00:36:13,863
581
00:36:14,206 --> 00:36:16,661
582
00:36:17,250 --> 00:36:20,001
583
00:36:20,085 --> 00:36:22,327
584
00:36:22,671 --> 00:36:25,754
585
00:36:26,090 --> 00:36:28,758
586
00:36:30,009 --> 00:36:31,669
587
00:36:34,763 --> 00:36:35,960
Ben?
588
00:36:36,597 --> 00:36:37,795
Ben.
589
00:36:38,432 --> 00:36:40,508
I have 2 piece of news.
590
00:36:41,643 --> 00:36:43,516
A bad one, and a slightly worse one.
591
00:36:43,769 --> 00:36:46,342
Marion, you need to stop waking
me up like this all the time.
592
00:36:46,730 --> 00:36:49,398
- It's brutal.
- This bus doesn't go to sunny beach.
593
00:36:49,648 --> 00:36:52,933
We said hotels.
We said hot tubs.
594
00:36:53,234 --> 00:36:55,357
- Ben, Ben.
- What?
595
00:36:55,611 --> 00:36:58,018
I need to tell you.
I've got two new best friends.
596
00:36:58,280 --> 00:36:59,904
Almog and Yuval.
Just here.
597
00:37:00,156 --> 00:37:03,939
They're gonna take us to the best spots
in R�dope Park. Isn't it great?
598
00:37:04,159 --> 00:37:06,400
No Marion, we're not following
some strangers we don't know.
599
00:37:06,494 --> 00:37:08,735
Ben look at me.
600
00:37:09,121 --> 00:37:11,907
I have a very good feeling about them,
Trust me, I have an instinct for that.
601
00:37:12,373 --> 00:37:15,124
You have an instinct for lying.
602
00:37:15,250 --> 00:37:17,919
Look at them.
Don't they look nice?
603
00:37:18,211 --> 00:37:20,203
604
00:37:20,296 --> 00:37:22,964
No, they look like circus jugglers.
605
00:37:23,173 --> 00:37:24,287
All good.
606
00:37:24,590 --> 00:37:27,081
I don't care if I sound posh
607
00:37:27,217 --> 00:37:30,466
and if you feel ashamed of me,
but I feel we'll end up sleeping in trailers.
608
00:37:30,595 --> 00:37:33,714
609
00:37:33,805 --> 00:37:35,679
610
00:37:35,807 --> 00:37:38,297
611
00:37:38,600 --> 00:37:40,925
612
00:37:42,895 --> 00:37:43,891
613
00:37:45,480 --> 00:37:48,765
I can feel we're gonna have to shit
in the woods again. I can feel it.
614
00:37:53,528 --> 00:37:55,485
615
00:37:56,363 --> 00:37:58,106
616
00:37:58,573 --> 00:38:00,649
Paradise for goats.
617
00:38:01,033 --> 00:38:03,025
I'm not fit for this. At all.
618
00:38:03,744 --> 00:38:05,368
Ben, heads up.
619
00:38:05,912 --> 00:38:08,663
- I know, it looks amazing.
- Is it beautiful or not?
620
00:38:08,831 --> 00:38:11,866
It's beautiful, but I'm not
adapted for this.
621
00:38:12,834 --> 00:38:16,996
You all have moutain boots.
I've got beach shoes.
622
00:38:23,466 --> 00:38:25,375
623
00:38:25,634 --> 00:38:27,342
Ok, I love this place.
624
00:38:27,469 --> 00:38:29,959
No way. French people in Perelik?
625
00:38:30,138 --> 00:38:31,335
Yes indeed.
626
00:38:31,514 --> 00:38:34,265
- Hello, I'm Marion.
- Hi, I'm Philippe. From Bruxelles.
627
00:38:34,391 --> 00:38:36,217
- Benjamin.
- First time in Perelik?
628
00:38:36,350 --> 00:38:39,386
Congrats guys. What I love about french people
is that you're always ready for adventure.
629
00:38:39,561 --> 00:38:41,684
- You think so?
- I had no idea, but alright.
630
00:38:41,813 --> 00:38:44,517
- Should I show you around?
- Yes, with great pleasure.
631
00:38:44,606 --> 00:38:47,144
This is the bathroom area.
632
00:38:47,233 --> 00:38:50,981
I mut warn you, showers are a bit dodgy.
Sometimes hot, sometimes cold, but you'll get used to it.
633
00:38:51,069 --> 00:38:52,729
Can you visit the toilets though?
634
00:38:52,862 --> 00:38:55,862
No you can't. Can you see the scarf?
It means it's occupied.
635
00:38:56,657 --> 00:38:57,985
636
00:38:58,158 --> 00:39:01,857
- Bye Marion, enjoy your holidays.
- Stop. Come back here.
637
00:39:02,119 --> 00:39:04,989
- You don't like the scarf system?
- Let's continue.
638
00:39:05,080 --> 00:39:07,866
This is the kithchen corner. It's amazing.
639
00:39:08,123 --> 00:39:11,159
This is a Bulgarian family.
640
00:39:11,292 --> 00:39:13,617
There's a turnover, but today
is their turn again.
641
00:39:13,794 --> 00:39:16,830
I must warn you, it's not really good,
but they're extremely nice.
642
00:39:17,547 --> 00:39:21,129
Portanto, todos cozinham
alternadamente?
643
00:39:21,341 --> 00:39:23,796
So does it mean we take turns for cooking?
644
00:39:24,093 --> 00:39:25,338
- Exactly. We switch regurlarly. Can you cook?
- No.
645
00:39:25,469 --> 00:39:27,129
Excellent! You'll learn!
646
00:39:27,304 --> 00:39:30,470
That's what's great about Perelik
647
00:39:30,598 --> 00:39:32,886
We're all open to help those who don't know
648
00:39:33,016 --> 00:39:36,515
- Exactly!
- It's great. That's exactly what we came for.
649
00:39:36,769 --> 00:39:39,805
650
00:39:40,021 --> 00:39:43,769
Thanks a lot for the tour.
651
00:39:44,942 --> 00:39:47,230
- He's nice, isn't he?
- A bit annoying if you ask me.
652
00:39:48,528 --> 00:39:50,069
653
00:39:50,779 --> 00:39:52,403
654
00:39:52,697 --> 00:39:55,946
655
00:39:56,408 --> 00:39:59,444
- Really good.
- No, it's not 'really good'.
656
00:39:59,536 --> 00:40:02,452
657
00:40:02,538 --> 00:40:06,155
- We're 25 per room.
- We're gonna be just fine. Have you ever had such a king size bed?
658
00:40:06,290 --> 00:40:08,579
I'm not in Erasmus Exchange program.
I'm too old for that.
659
00:40:08,917 --> 00:40:12,250
Where will I put my stuff?
I'll have to hide my money, my laptop...
660
00:40:12,378 --> 00:40:13,706
661
00:40:13,921 --> 00:40:17,123
662
00:40:17,215 --> 00:40:20,334
663
00:40:20,509 --> 00:40:22,999
664
00:40:23,303 --> 00:40:25,259
665
00:40:26,972 --> 00:40:28,382
666
00:40:28,932 --> 00:40:30,129
667
00:40:30,475 --> 00:40:33,309
Well, after all, we can be flexible.
Let's not act like buzz killers here.
668
00:40:33,518 --> 00:40:36,056
- Promiscuity can be fun eh?
- Yes.
669
00:40:36,229 --> 00:40:39,597
670
00:40:39,690 --> 00:40:42,096
671
00:40:42,233 --> 00:40:45,435
672
00:40:45,527 --> 00:40:47,899
673
00:40:49,530 --> 00:40:51,189
674
00:40:51,281 --> 00:40:52,775
675
00:40:53,074 --> 00:40:56,407
676
00:40:56,702 --> 00:40:59,986
677
00:41:00,663 --> 00:41:02,073
678
00:41:04,124 --> 00:41:07,124
- Look at you, you sound relaxed now.
- Sure, we don't care.
679
00:41:07,251 --> 00:41:08,994
Holidays are holidays.
680
00:41:12,130 --> 00:41:14,620
So where were you
before coming here?
681
00:41:14,798 --> 00:41:17,549
We spent a month Tirana,
in Alb�nia.
682
00:41:17,634 --> 00:41:20,468
Then we'll stay here two more weeks,
then we'll head up to Belgrad
683
00:41:20,552 --> 00:41:22,628
And finally Sarajevo,
since it's Jeanne's dream.
684
00:41:22,721 --> 00:41:23,918
Why?
685
00:41:27,408 --> 00:41:29,366
What do you mean Ben?
Sarajevo is gorgeous!
686
00:41:29,577 --> 00:41:31,538
It's my dream!
687
00:41:32,089 --> 00:41:33,797
And actually, it's not much
688
00:41:34,007 --> 00:41:36,332
- Something like... two years ao?
- Yes, two years.
689
00:41:36,551 --> 00:41:38,626
- We spent 16 months in Asia.
- 16 mois?
690
00:41:38,761 --> 00:41:40,385
But don't you have a job?
691
00:41:40,679 --> 00:41:42,635
Do you ever work?
692
00:41:43,264 --> 00:41:45,137
Of course we do.
693
00:41:45,224 --> 00:41:49,055
You know, traveling the world is a full time
activity. That's not something you improvise.
694
00:41:49,185 --> 00:41:51,510
I find that lifestyle fascinating.
Totally amazing.
695
00:41:51,812 --> 00:41:54,053
- It's a choice.
- Exactly.
696
00:41:54,230 --> 00:41:56,803
- The world is such a big place.
- True, true.
697
00:41:56,941 --> 00:41:59,810
It makes me want to cheer
to our world's beauty
698
00:42:00,068 --> 00:42:03,187
- Yes, to our world's beauty!
- to our world's beauty!
699
00:42:03,612 --> 00:42:05,485
to our world's beauty!
700
00:42:11,117 --> 00:42:12,659
Mother's Earth Energy...
701
00:42:13,703 --> 00:42:17,071
You give, you receive,
You give, you receive...
702
00:42:17,247 --> 00:42:19,322
Hey, don't we look like we're
in the musical 'Hair'?
703
00:42:22,876 --> 00:42:24,702
It feels so good to be here.
704
00:42:25,503 --> 00:42:27,080
Eh? We're good eh?
705
00:42:29,172 --> 00:42:31,497
I think I'm switching.
For real.
706
00:42:32,174 --> 00:42:35,044
- What are you smoking? A blunt?
- Yeah.
707
00:42:36,344 --> 00:42:39,178
- It's soft. It's natural.
- In that case...
708
00:42:39,721 --> 00:42:41,464
Philippe grows it on its deck.
709
00:42:41,598 --> 00:42:43,886
- The belgian guy.
- Belgian guy gave you this?
710
00:42:47,894 --> 00:42:49,139
Oh, it's coarsed.
711
00:42:49,854 --> 00:42:51,229
Oh, it's strong.
712
00:42:52,522 --> 00:42:54,479
That's one hell of a deck he's got.
713
00:42:56,442 --> 00:42:59,727
Those two are amazing, aren't they?
So much freedom in their lives.
714
00:43:00,069 --> 00:43:02,986
Freedom, please...
715
00:43:03,572 --> 00:43:06,821
- A very capitalistic freedom.
- What are you saying?
716
00:43:07,617 --> 00:43:12,573
Did you hear what they say? They rent their
flat in one of the biggest european capital
717
00:43:12,704 --> 00:43:17,495
to people who are quite rich, meaning they
promote real estate speculation
718
00:43:17,582 --> 00:43:19,870
And from there, they travel the world
in the cheapest places.
719
00:43:19,959 --> 00:43:23,161
And finally they give us humanistic
lessons, wearing ponchos.
720
00:43:24,879 --> 00:43:27,416
That's very well played,
but I'd never call that freedom.
721
00:43:27,548 --> 00:43:29,587
You're proud of your theory, eh?
722
00:43:29,841 --> 00:43:31,750
It's not bad. Not bad.
723
00:43:32,510 --> 00:43:35,082
On the other hand, I've got much
respect for, hum
724
00:43:36,763 --> 00:43:38,138
For Tania.
725
00:43:38,222 --> 00:43:39,882
Of course.
726
00:43:40,098 --> 00:43:42,055
She travels the world.
727
00:43:42,350 --> 00:43:44,721
She's so brave.
I'm really proud of her.
728
00:43:44,852 --> 00:43:47,722
- And more importantly, she's very, very fit
- So fit
729
00:43:48,271 --> 00:43:52,018
- What? I mean she's fit, but...
- You're smoking truth potion!
730
00:43:52,274 --> 00:43:54,562
I'm not even looking at her.
731
00:43:56,235 --> 00:43:58,393
My wee frenchies!
732
00:44:00,822 --> 00:44:03,656
733
00:44:06,534 --> 00:44:09,203
734
00:44:09,369 --> 00:44:10,199
Canyoning!
735
00:44:10,620 --> 00:44:15,080
Stop it. It's embarassing.
736
00:44:15,165 --> 00:44:18,035
737
00:44:18,334 --> 00:44:20,872
738
00:44:21,003 --> 00:44:23,493
739
00:44:24,714 --> 00:44:26,671
740
00:44:27,216 --> 00:44:28,460
741
00:44:29,342 --> 00:44:30,966
742
00:44:31,510 --> 00:44:35,922
They're unbelievable. All they need is to blow
their nose to stop sounding so nasal.
743
00:44:36,014 --> 00:44:38,255
I know a great ENT specialist
who can help them.
744
00:44:39,433 --> 00:44:41,555
And apart from that,
you're really into canyoning?
745
00:44:41,643 --> 00:44:43,220
What's canyoning?
746
00:44:43,311 --> 00:44:46,227
- Come on, Ben.
- Why in hell am I doing here?! Fuck!
747
00:44:46,355 --> 00:44:48,892
- Come on.
- Why did I say Yes?
748
00:44:49,148 --> 00:44:52,433
- Just lean backwards.
- I can't! I'm going to die!
749
00:44:52,692 --> 00:44:56,060
- Just put your feet againt the rock.
750
00:44:56,237 --> 00:44:59,190
- Go on Ben!
- I thought we'd be doing canoeing
751
00:44:59,322 --> 00:45:02,109
752
00:45:02,241 --> 00:45:03,865
"C�nioningue!"
753
00:45:03,951 --> 00:45:07,401
I can't stand those two anymore.
For real, I can't.
754
00:45:07,536 --> 00:45:11,284
I'm on the wrong slope.
I'm going to slip.
755
00:45:12,206 --> 00:45:14,080
Three, four...
756
00:45:16,918 --> 00:45:18,377
YOU'RE BUSTING MY BALLS!!
757
00:45:20,504 --> 00:45:22,295
758
00:45:22,672 --> 00:45:25,838
759
00:45:26,300 --> 00:45:28,625
760
00:45:31,137 --> 00:45:32,631
761
00:45:32,721 --> 00:45:35,472
762
00:45:35,890 --> 00:45:38,262
That's the first thing you learn when...
763
00:45:38,684 --> 00:45:41,257
- Fuck.
764
00:45:41,353 --> 00:45:44,436
Give him your hand.
765
00:45:44,605 --> 00:45:47,807
Trust him.
He used to be in the army.
766
00:45:48,316 --> 00:45:51,269
767
00:45:54,570 --> 00:45:56,230
- All good?
- What?
768
00:45:56,405 --> 00:46:00,022
- Why not take your pants off? Flash them your arse?
- Ben, it's alright.
769
00:46:00,199 --> 00:46:02,524
- No, it's not alright.
- There's no worry with them.
770
00:46:02,826 --> 00:46:04,450
What do you mean?
771
00:46:04,744 --> 00:46:06,487
- Ben.
- What?
772
00:46:06,662 --> 00:46:08,987
They're together. They're gay.
773
00:46:09,915 --> 00:46:12,535
How do you?
Nothing about them says they're gay.
774
00:46:15,711 --> 00:46:17,584
Ok, fine, obviously they're gay.
775
00:46:18,254 --> 00:46:20,661
It's not a reason though.
776
00:46:20,881 --> 00:46:24,000
As soon as they're a gay guy around,
you girls always flip a switch
777
00:46:24,300 --> 00:46:27,751
and start flashing your boobs and talk
sex with them like they're your best friends.
778
00:46:27,928 --> 00:46:30,762
- They're still guys.
- Falafel!
779
00:46:31,013 --> 00:46:33,171
780
00:46:33,348 --> 00:46:34,546
781
00:46:34,808 --> 00:46:38,721
In Paris we have a restaurant called
'Ace of Falafel'
782
00:46:38,894 --> 00:46:42,262
It's in 'Le Marais' quarter (gay district)
783
00:46:42,480 --> 00:46:44,223
784
00:46:44,523 --> 00:46:47,772
785
00:46:51,528 --> 00:46:52,903
786
00:46:53,780 --> 00:46:55,487
787
00:46:57,741 --> 00:47:00,278
788
00:47:00,368 --> 00:47:01,992
789
00:47:02,369 --> 00:47:03,911
790
00:47:04,121 --> 00:47:05,662
791
00:47:05,955 --> 00:47:07,366
792
00:47:31,057 --> 00:47:32,930
793
00:47:40,981 --> 00:47:43,518
794
00:47:44,149 --> 00:47:47,019
795
00:47:50,487 --> 00:47:52,029
796
00:47:52,197 --> 00:47:55,280
797
00:47:55,908 --> 00:47:57,532
798
00:47:57,618 --> 00:47:59,242
799
00:47:59,410 --> 00:48:01,403
800
00:48:02,037 --> 00:48:04,788
801
00:48:08,292 --> 00:48:10,450
Don't make me carry you upstairs.
Come on.
802
00:48:11,544 --> 00:48:13,501
- I'm thirsty for water.
- Shhh
803
00:48:13,587 --> 00:48:15,912
- Everybody is sleeping
- I don't give a shit
804
00:48:16,047 --> 00:48:18,668
Israel is not sleeping.
They always sleep with one eye open.
805
00:48:18,966 --> 00:48:21,966
They're gonna get up at 6am.
Then build a tree house.
806
00:48:27,681 --> 00:48:29,424
- Porra.
- O que foi?
807
00:48:30,016 --> 00:48:31,474
- Oh fuck.
- What's happening.
808
00:48:31,600 --> 00:48:33,509
- What's happening.
- Have a look.
809
00:48:36,812 --> 00:48:38,271
Fuck, they're shagging!
810
00:48:38,522 --> 00:48:41,522
811
00:48:41,649 --> 00:48:44,056
812
00:48:46,570 --> 00:48:48,811
She's a brave one, that Tania.
813
00:48:49,488 --> 00:48:52,691
They lied to me.
They're not gay at all.
814
00:48:52,991 --> 00:48:56,074
Of course they're not.
You made it up in your imagination.
815
00:48:57,703 --> 00:49:00,407
- I can't believe it.
- What should we do?
816
00:49:01,330 --> 00:49:02,610
What do you mean 'what sould we do'?
817
00:49:03,498 --> 00:49:06,582
- Do you wanna go in?
- Are you crazy? What got into you?
818
00:49:06,792 --> 00:49:09,330
I'm just saying.
Just because they told me 'join us'
819
00:49:10,503 --> 00:49:12,542
Ok, let's go in if you want to.
820
00:49:13,214 --> 00:49:15,087
- You really want to go in?
- Yes.
821
00:49:16,258 --> 00:49:18,795
- Ok let's go then.
- One, two, three...
822
00:49:19,093 --> 00:49:21,548
I knew it you didn't want to sleep with them!
823
00:49:21,636 --> 00:49:23,130
You're driving me mad!
824
00:49:23,304 --> 00:49:26,139
Do you really think I want to see
you like a meatball in this falafel?
825
00:49:26,307 --> 00:49:28,049
There are limits to my intimacy, period.
826
00:49:28,642 --> 00:49:30,550
- Come on now.
- Yeah, yeah.
827
00:49:30,977 --> 00:49:32,636
Canyoning!
828
00:49:54,535 --> 00:49:56,029
Don't tell you're eating?
829
00:49:58,330 --> 00:49:59,705
Yes, you are.
830
00:50:01,123 --> 00:50:03,993
I'm starving.
831
00:50:04,251 --> 00:50:06,575
- Is it good?
- It's amazing.
832
00:50:06,794 --> 00:50:08,667
- Give me some.
- You want to try?
833
00:50:08,879 --> 00:50:10,622
- There
- Try that
834
00:50:14,425 --> 00:50:16,002
- It's good.
- So good.
835
00:50:16,134 --> 00:50:18,375
- There's chorizo if you want
- Not a bad idea
836
00:50:22,889 --> 00:50:25,296
- It's good
- I love chorizo
837
00:50:25,850 --> 00:50:27,474
A bit too salty though.
838
00:50:27,768 --> 00:50:29,724
- Just a bit.
- Just a bit too salty.
839
00:50:29,977 --> 00:50:32,384
That's my first aperitive-sex ever.
840
00:50:36,816 --> 00:50:38,274
Ah, that's better.
841
00:50:40,151 --> 00:50:41,776
What a good meal.
842
00:51:06,003 --> 00:51:07,877
When will it stop?
843
00:51:08,589 --> 00:51:09,999
What?
844
00:51:11,132 --> 00:51:13,089
In the last 72 hours,
845
00:51:13,759 --> 00:51:16,712
We got kicked out from an AirBnb
846
00:51:17,845 --> 00:51:20,762
I almost died doing canyoning,
847
00:51:21,098 --> 00:51:23,090
And now we're sleeping in some staples
848
00:51:23,308 --> 00:51:26,308
because two israelian shaggers have
claimed the dorm.
849
00:51:26,810 --> 00:51:28,636
- That's dense
- So dense
850
00:51:32,022 --> 00:51:36,350
That reminds me of that movie with Grassman
and Trintignant, "Le Fanfaron".
851
00:51:37,610 --> 00:51:40,775
Jean-Louis Trintignant
is a quiet young man,
852
00:51:41,321 --> 00:51:44,486
who meets Vittorio Grassman
and decides to follow him.
853
00:51:44,573 --> 00:51:46,898
And crazy things happen to him.
854
00:51:47,200 --> 00:51:49,488
I know. I've seen that film.
855
00:51:50,411 --> 00:51:52,449
It was my dad's favourite film.
856
00:51:53,121 --> 00:51:54,698
I love it.
857
00:51:55,539 --> 00:51:58,872
But you forgot to mention that
Trintignant's character dies at the end.
858
00:51:59,709 --> 00:52:01,535
- No way?
- Indeed.
859
00:52:02,419 --> 00:52:05,668
- Shit, I'm sorry. I totally forgot.
- That's funny you forgot that detail.
860
00:52:10,759 --> 00:52:12,133
I'm happy.
861
00:52:20,724 --> 00:52:22,432
I'm happy too.
862
00:52:30,398 --> 00:52:31,393
863
00:52:32,107 --> 00:52:33,566
864
00:52:33,650 --> 00:52:35,441
865
00:52:35,652 --> 00:52:39,600
866
00:52:39,738 --> 00:52:42,026
867
00:52:42,198 --> 00:52:44,320
868
00:52:44,575 --> 00:52:46,152
869
00:52:46,326 --> 00:52:48,318
870
00:52:48,452 --> 00:52:50,658
- He's doing something really weird to me.
- Close your eyes.
871
00:52:50,913 --> 00:52:53,319
872
00:52:53,539 --> 00:52:55,033
Sinto a tua energia.
873
00:52:56,667 --> 00:52:59,122
874
00:53:00,044 --> 00:53:02,369
875
00:53:04,214 --> 00:53:06,585
876
00:53:07,258 --> 00:53:08,965
877
00:53:09,092 --> 00:53:10,716
878
00:53:10,802 --> 00:53:12,296
879
00:53:15,472 --> 00:53:16,930
They're not even looking at us.
880
00:53:17,223 --> 00:53:19,464
881
00:53:20,350 --> 00:53:22,426
882
00:53:26,480 --> 00:53:28,638
They ditched quite fast, didn't they?
883
00:53:28,982 --> 00:53:32,314
They live the moment,
not like us.
884
00:53:33,068 --> 00:53:36,068
They touched. Deeply.
885
00:53:39,197 --> 00:53:40,821
- Let's go?
- Let's go.
886
00:53:43,784 --> 00:53:47,697
- You alright Ben?
- I'm good. It's just the sweat in my eyes.
887
00:53:48,537 --> 00:53:50,446
Weather's so humid around here.
888
00:53:52,332 --> 00:53:55,581
I feel like we'll never see them again.
That's what pisses me off.
889
00:53:55,834 --> 00:53:57,957
- Don't worry, they'll come to Paris
- No they won't
890
00:53:58,253 --> 00:54:00,790
Next time, I'm having group sex with them.
I don't care.
891
00:54:00,963 --> 00:54:02,789
Sharing is important.
892
00:54:12,221 --> 00:54:15,008
Time to take our walets out
to pay for the tickets.
893
00:54:19,059 --> 00:54:22,510
- I don't have my wallet. Did I give it to you?
- No. I don't have mine either.
894
00:54:22,812 --> 00:54:24,389
- Are you kidding?
- No, but it's all good. No stress.
895
00:54:24,480 --> 00:54:27,053
- Did you check your bag?
- Yes, don't worry, we'll find them.
896
00:54:27,149 --> 00:54:30,184
- I always put it in the front pocket.
- I'm gonna check.
897
00:54:30,276 --> 00:54:32,813
I remember taking it out.
I put it here.
898
00:54:34,279 --> 00:54:37,362
I didn't put it back here?
Then we walked up the hill.
899
00:54:38,365 --> 00:54:39,823
And then we...
900
00:54:40,075 --> 00:54:41,403
Oh fuck.
901
00:54:41,492 --> 00:54:42,772
What?
902
00:54:43,285 --> 00:54:46,155
- Fuck! Fuck!
- What's happening Ben?!
903
00:54:46,329 --> 00:54:49,495
- The israelians robbed us.
- Bullshit.
904
00:54:49,790 --> 00:54:51,616
- Of course they did.
- You really think they cleaned us?
905
00:54:51,750 --> 00:54:54,287
Obviously, when they hugged us
like a couple of cunts.
906
00:54:54,502 --> 00:54:57,621
- Fuck, those two fags!
- Yes, they are fags.
907
00:54:57,796 --> 00:55:01,294
- But I aslo really love them. It's bugging me.
- The ticket inspector is approaching.
908
00:55:01,465 --> 00:55:05,509
We have no money, no ID. Looks like we're good
for 24h in jail. So annoying.
909
00:55:06,093 --> 00:55:08,132
- Get up.
- What?
910
00:55:08,428 --> 00:55:10,006
Get up. Let's hide.
911
00:55:10,430 --> 00:55:13,632
Are you crazy? We're going to have a chat with
this lovely moustache man and everything will be alright.
912
00:55:13,724 --> 00:55:17,721
I don't think so. I'm not spending 15 years in
a turkish jail getting buttfucked by turkish prisoners.
913
00:55:18,060 --> 00:55:20,467
I don't think that can happen
by getting arrested in Bulgaria.
914
00:55:20,562 --> 00:55:23,646
Trust me please. Just get up
and put a smile on your face.
915
00:55:23,731 --> 00:55:26,221
Alright. you've snapped.
You've obvisously snapped.
916
00:55:29,360 --> 00:55:31,851
- What are you doing?
- I'm creating a decoy.
917
00:55:31,945 --> 00:55:34,151
You're just drawing all
the attention on us.
918
00:55:35,990 --> 00:55:37,816
Look back to check if he's after us.
919
00:55:40,285 --> 00:55:43,984
- What are you doing now?
- Setting up some traps.
920
00:55:44,121 --> 00:55:45,698
921
00:55:45,830 --> 00:55:48,747
He's following us. Come on.
922
00:55:49,375 --> 00:55:51,331
What the fuck are you doing? Ben?!
923
00:55:51,960 --> 00:55:53,916
924
00:55:56,672 --> 00:55:59,707
- We're surrounded. There's another one here.
- Relax Ben, I'm gonna talk to them.
925
00:55:59,882 --> 00:56:02,799
I'm gonna explain it all.
Everything will go smoothly.
926
00:56:03,009 --> 00:56:04,634
Let's jump.
LET'S JUMP!
927
00:56:04,719 --> 00:56:07,292
Are you crazy?
What are you doing with that door?
928
00:56:07,846 --> 00:56:10,253
- LET'S JUMP!
- re you out of your mind?
929
00:56:10,557 --> 00:56:12,714
Don't toss my bag!
Are you crazy?
930
00:56:12,808 --> 00:56:14,800
- Come!
-What the hell are you doing?
931
00:56:17,895 --> 00:56:18,974
COME ON!
932
00:56:28,194 --> 00:56:30,649
- Did you see how I jumped?!
- Like a mad man!
933
00:56:30,738 --> 00:56:32,694
- I jumped!
- Like Jason Bourne!
934
00:56:32,864 --> 00:56:34,903
- Fuck the police!
- Yeah!
935
00:56:37,284 --> 00:56:41,115
- We're outlaws!
- We're thugs! We'll never py again!
936
00:57:08,348 --> 00:57:11,763
Could you talk to them a little bit?
I'm afraid we're being quite rude.
937
00:57:14,186 --> 00:57:16,593
Do you speak english?
938
00:57:20,023 --> 00:57:21,731
I think they're having a
good laugh at you.
939
00:57:22,025 --> 00:57:25,025
940
00:57:25,277 --> 00:57:27,020
941
00:57:27,112 --> 00:57:29,685
942
00:57:30,781 --> 00:57:32,904
943
00:57:33,742 --> 00:57:36,944
944
00:57:37,286 --> 00:57:38,365
945
00:57:39,121 --> 00:57:41,575
Looks a lot like piss to me.
946
00:57:50,128 --> 00:57:51,503
What are they doing now?
947
00:57:51,588 --> 00:57:54,956
948
00:57:57,092 --> 00:57:59,380
949
00:57:59,719 --> 00:58:01,545
950
00:58:03,054 --> 00:58:05,260
- It was a joke?
- Of course it was.
951
00:58:07,641 --> 00:58:08,969
952
00:58:22,402 --> 00:58:23,730
Obrigado, pessoal.
953
00:58:23,903 --> 00:58:26,025
- Oh, nice jump.
- Wonderful.
954
00:58:28,573 --> 00:58:29,818
955
00:58:29,991 --> 00:58:31,366
956
00:58:31,492 --> 00:58:33,649
957
00:58:34,661 --> 00:58:36,451
- One, two...
- You're good Ben?
958
00:58:36,579 --> 00:58:38,820
Absolutely not.
One, two...
959
00:58:38,997 --> 00:58:40,491
960
00:58:40,623 --> 00:58:43,991
961
00:58:44,209 --> 00:58:46,616
962
00:58:46,836 --> 00:58:48,081
963
00:58:49,838 --> 00:58:51,877
Who exactly did he call sexy?
964
00:59:01,263 --> 00:59:02,971
Thank you, life!
965
00:59:03,098 --> 00:59:05,256
- Are you happy now?
- Thank you, life!
966
00:59:05,349 --> 00:59:07,507
- Finally a clean place.
- You have it.
967
00:59:07,810 --> 00:59:10,644
You stay here, I'll check in at the desk.
968
00:59:10,728 --> 00:59:13,183
I'll ask if my brother wired me
some money.
969
00:59:13,272 --> 00:59:16,889
Marion! We're officially in heaven!
Marble everywhere!
970
00:59:33,370 --> 00:59:35,825
Sejam muito bem-vindos.
971
00:59:36,288 --> 00:59:38,695
It's gorgeous. So gorgeous.
972
00:59:38,790 --> 00:59:40,913
973
00:59:41,084 --> 00:59:42,957
974
00:59:43,168 --> 00:59:45,706
975
00:59:46,212 --> 00:59:48,204
976
00:59:48,547 --> 00:59:50,872
977
00:59:51,091 --> 00:59:53,759
978
00:59:53,926 --> 00:59:58,172
979
00:59:58,471 --> 01:00:00,344
Is he actually explaining everything?
980
01:00:00,681 --> 01:00:03,551
981
01:00:03,975 --> 01:00:08,885
982
01:00:09,271 --> 01:00:12,057
983
01:00:12,148 --> 01:00:14,685
984
01:00:14,858 --> 01:00:18,605
985
01:00:18,736 --> 01:00:21,356
986
01:00:21,446 --> 01:00:23,568
987
01:00:23,656 --> 01:00:26,360
Please do something. I'm begging you.
988
01:00:26,450 --> 01:00:29,118
989
01:00:29,243 --> 01:00:33,157
990
01:00:33,246 --> 01:00:34,788
991
01:00:34,872 --> 01:00:36,699
992
01:00:38,208 --> 01:00:40,877
993
01:00:41,127 --> 01:00:43,582
994
01:00:43,795 --> 01:00:47,413
995
01:00:47,590 --> 01:00:48,870
996
01:00:51,174 --> 01:00:52,625
- That man is crazy.
997
01:00:53,302 --> 01:00:55,211
- You gave him 20 leva?
- yes
998
01:00:55,345 --> 01:00:56,970
- That's a lot of money, isn't it?
- Who cares, we're on holidays!
999
01:00:58,055 --> 01:01:00,719
I'm hungry. Are you not hungry?
1000
01:01:01,391 --> 01:01:03,716
Let's get a room service.
We're gonna be just fine.
1001
01:01:06,478 --> 01:01:09,395
- Oh... The bed got me.
- Are not up for something else?
1002
01:01:09,689 --> 01:01:12,974
- It's so comfy.
- You know that thing you wanted to when we got here.
1003
01:01:14,818 --> 01:01:16,561
The water park?
1004
01:01:17,111 --> 01:01:19,352
No no no. Let me have a wee nap
1005
01:01:19,613 --> 01:01:21,938
Give me an hour, and I'll be
all up for the water park.
1006
01:01:22,031 --> 01:01:24,985
But first I'm gonna sleep
reading a good old book.
1007
01:01:26,451 --> 01:01:27,826
What a plan.
1008
01:01:43,255 --> 01:01:47,832
They discovered a 4.5 billion years old
meteor in Australia. Can you believe it?
1009
01:01:48,884 --> 01:01:50,129
Crazy, eh?
1010
01:01:50,719 --> 01:01:52,047
No?
1011
01:01:52,512 --> 01:01:54,053
Wifi works like a charm here.
1012
01:01:59,684 --> 01:02:02,090
I'm shattered.
Should we go to sleep darling?
1013
01:02:04,687 --> 01:02:08,304
I mean Darling... Are you ready
for sleepy time?
1014
01:02:08,982 --> 01:02:11,733
No, I'm gonna draw a little bit,
I'll join you later.
1015
01:02:12,276 --> 01:02:13,438
Alright.
1016
01:02:14,194 --> 01:02:16,566
Have a good time, with music.
1017
01:02:20,032 --> 01:02:22,439
I'm gonna get a water bottle
for the bedroom.
1018
01:03:49,304 --> 01:03:50,300
Aqui tens.
1019
01:03:56,434 --> 01:03:57,632
It's... amazing.
1020
01:03:58,102 --> 01:04:00,937
It's just eggs and olives.
Nothing too special.
1021
01:04:24,788 --> 01:04:27,872
"E" for 'Equipe'!
"S" for 'Solidarity'!
1022
01:04:27,999 --> 01:04:30,833
"I" for 'Immortal'!
"C" for 'Challenger'!
1023
01:04:31,168 --> 01:04:32,959
ESIC!
1024
01:04:33,086 --> 01:04:34,496
ESIC! ESIC! ESIC!
1025
01:04:35,338 --> 01:04:37,495
ESIC! ESIC!
1026
01:04:37,673 --> 01:04:39,166
ESIC!
1027
01:04:43,177 --> 01:04:45,749
- What a coincidence!
- Crazy! Which year?
1028
01:04:45,929 --> 01:04:49,261
- 1996.
- Me, 1998. J�r�me Lesture.
1029
01:04:49,389 --> 01:04:52,093
- You must know my brother.
- Of course I know him. What's his name?
1030
01:04:52,308 --> 01:04:54,845
- It's Arthur.
- Arthur Dutour? Of course.
1031
01:04:55,060 --> 01:04:57,266
- Do you know him?
- Indeed I do.
1032
01:04:57,353 --> 01:04:59,227
- Can we join you?
- Of course
1033
01:04:59,313 --> 01:05:01,519
- Hello.
- Let me introduce you my wife, Pauline.
1034
01:05:01,648 --> 01:05:02,644
Nice to meet you.
1035
01:05:02,941 --> 01:05:06,605
- My little princess, Naomie.
- What a cutie! Hello!
1036
01:05:06,819 --> 01:05:10,981
- Let me introduce you Marion.
- Nice to meet you. J�r�me Lesture.
1037
01:05:11,155 --> 01:05:12,400
Hello.
1038
01:05:12,614 --> 01:05:14,571
- What a coincidence. It's mad.
- I can't believe it.
1039
01:05:14,783 --> 01:05:17,985
- So the three of you went to the same school?
- Not me, bit I love the song.
1040
01:05:18,660 --> 01:05:20,818
- Of course.
- ESIC! ESIC!
1041
01:05:21,204 --> 01:05:22,911
I did it alone this time.
1042
01:05:23,539 --> 01:05:24,914
How long have you been here?
1043
01:05:25,791 --> 01:05:28,744
- In this hotel? Three days.
- Alright.
1044
01:05:28,834 --> 01:05:31,159
- First time in Bulgaria?
- Yes indeed.
1045
01:05:31,295 --> 01:05:33,370
Amazing.
That's the second time for us.
1046
01:05:33,505 --> 01:05:34,785
- Yeah?
- Yeah.
1047
01:05:34,922 --> 01:05:36,297
Because you really like the country?
1048
01:05:36,382 --> 01:05:39,216
Nah, it's not really interesting
around here.
1049
01:05:39,384 --> 01:05:42,799
It's difficult to find nice
holidays destinations these days.
1050
01:05:42,970 --> 01:05:46,302
- You bet.
- Spain is crowded with german people.
1051
01:05:46,389 --> 01:05:49,424
Greece is broke since
the economic crisis.
1052
01:05:49,725 --> 01:05:51,598
- True that.
- Morroco, Tun�sia...
1053
01:05:51,768 --> 01:05:54,519
I don't want to get shot when
I'm taking a nap on the beach.
1054
01:05:54,895 --> 01:05:56,270
It's no simple, I tell you.
1055
01:05:56,354 --> 01:05:59,769
Especially for 800 euros
all inclusive. It's ridiculous.
1056
01:06:00,357 --> 01:06:02,764
I call this 'The Happiness Bracelet'
1057
01:06:04,318 --> 01:06:06,109
Everything is so cheap here.
1058
01:06:07,988 --> 01:06:09,779
ESIC!
1059
01:06:10,656 --> 01:06:14,071
We wanted to visit Nessebar
this afternoon. Do you want to tag along?
1060
01:06:14,576 --> 01:06:17,825
- Nessebar? Is that the old town?
- Yes absolutely.
1061
01:06:17,953 --> 01:06:20,788
You've been talking about it for day.
Would you like to go?
1062
01:06:20,914 --> 01:06:21,945
Oh, come on.
1063
01:06:22,040 --> 01:06:24,328
- Let's do it together.
- We don't want to force you.
1064
01:06:24,500 --> 01:06:26,824
Let's do this.
1065
01:06:26,918 --> 01:06:28,080
Excellent.
1066
01:06:28,836 --> 01:06:30,709
"Tra... ces...
1067
01:06:30,921 --> 01:06:35,214
go... from... the..."
1068
01:06:35,925 --> 01:06:40,253
City... of... Me... sem... bria..."
1069
01:06:41,095 --> 01:06:45,222
- She's made so much progress.
- "O... X... I... I..."
1070
01:06:45,890 --> 01:06:49,009
"Be... fore... G... C..."
1071
01:06:49,226 --> 01:06:52,261
- J.C. It means Jesus Christ.
- She hasn't learned it yet.
1072
01:06:52,478 --> 01:06:53,593
That's why.
1073
01:06:53,729 --> 01:06:55,555
- Very good, Naomie.
- Congratulation sweetheart.
1074
01:06:55,647 --> 01:06:57,141
I'm not finished!
1075
01:06:57,398 --> 01:07:00,482
Don't worry, you'll read it later.
Give Marion her book back please.
1076
01:07:00,609 --> 01:07:01,937
No I don't want to!
1077
01:07:02,319 --> 01:07:03,777
- Give me the book back, Naomi.
- No!
1078
01:07:03,945 --> 01:07:06,861
- Come on darling
- No I don't want to
1079
01:07:07,030 --> 01:07:10,445
Give me that book Naomi. What are you doing?
Give me that book Naomi.
1080
01:07:11,117 --> 01:07:13,737
Naomi, give me that book.
Oh look, an ice-cream shop!
1081
01:07:13,910 --> 01:07:15,285
Got ya!
1082
01:07:15,370 --> 01:07:18,453
- She got me too.
- Me too, there's nothing there.
1083
01:07:18,539 --> 01:07:20,282
You shirt is ugly.
1084
01:07:20,457 --> 01:07:22,283
- Perdon?
- So is your bag.
1085
01:07:24,376 --> 01:07:26,748
You're ugly,
like everything you're wearing right now.
1086
01:07:28,212 --> 01:07:30,003
Oh oh, well said!
1087
01:07:30,214 --> 01:07:32,621
Listen, Naomi,
That is called an opinion
1088
01:07:32,716 --> 01:07:35,716
For example, your wee pink bracelet,
1089
01:07:36,093 --> 01:07:39,046
I find it absolutely disgusting,
But I'm sure you find it cute, right?
1090
01:07:39,137 --> 01:07:40,844
Yes, Mommy bought it for me.
1091
01:07:42,264 --> 01:07:43,544
Oh yeah?
1092
01:07:43,640 --> 01:07:47,055
See, I hate pink,
but you seem to love it
1093
01:07:47,268 --> 01:07:50,552
You wear pink head to toe. 'Na na na, pink is for girls'
I hate that
1094
01:07:50,729 --> 01:07:51,926
- Ok that's enough.
- Let's resume the visit?
1095
01:07:52,355 --> 01:07:55,521
- See, we both are right.
- You are so mean!
1096
01:07:55,607 --> 01:07:57,683
- What?
- Don't answer.
1097
01:07:57,817 --> 01:07:59,608
No, it's really importante.
There's something you didn't get
1098
01:07:59,693 --> 01:08:03,607
I'm not mean, Naomi.
You've been mean to me.
1099
01:08:03,780 --> 01:08:05,688
- Very mean by the way.
- That's emough.
1100
01:08:05,781 --> 01:08:08,318
- Alright, alright.
- I think she can understand.
1101
01:08:08,450 --> 01:08:10,406
So should we meet again tonight?
1102
01:08:10,785 --> 01:08:12,409
- At the hotel.
- Yes, the hotel.
1103
01:08:12,536 --> 01:08:14,575
- ESIC! Later.
- Later.
1104
01:08:14,704 --> 01:08:18,617
- I want an ice cream!
- We'll get you an ice cream sweetheart.
1105
01:08:18,707 --> 01:08:20,284
I think you had enough ice crem
for the rest of your life
1106
01:08:21,084 --> 01:08:22,282
Hey, that's enough now.
1107
01:08:22,376 --> 01:08:25,293
- What a nightmare!
- No, you can't have an argument with a 6 years old girl.
1108
01:08:25,379 --> 01:08:27,371
That was insane, what you just did.
1109
01:08:27,547 --> 01:08:30,417
Being six doesn't giver her the right
to be so obnoxious.
1110
01:08:30,591 --> 01:08:32,915
Don't get to her level.
That doesn't make any sense.
1111
01:08:33,176 --> 01:08:38,595
First of all, why do we have to put up
with these boring people and their rude kid?
1112
01:08:38,763 --> 01:08:41,467
What's with this stupid social
obligations between french people?
1113
01:08:41,599 --> 01:08:44,634
I don't know. Maybe I just enjoyed
their company. I find them nice.
1114
01:08:44,851 --> 01:08:46,393
That's all it is.
1115
01:08:48,187 --> 01:08:50,677
- You found them nice.
- really nice.
1116
01:09:03,781 --> 01:09:07,030
1117
01:09:07,326 --> 01:09:10,326
1118
01:09:10,411 --> 01:09:12,403
1119
01:09:12,496 --> 01:09:15,829
1120
01:09:16,165 --> 01:09:19,165
1121
01:09:19,334 --> 01:09:21,622
1122
01:09:21,878 --> 01:09:26,455
1123
01:09:26,840 --> 01:09:30,373
1124
01:09:31,134 --> 01:09:33,422
1125
01:09:33,636 --> 01:09:36,969
1126
01:09:37,305 --> 01:09:39,096
You are bright red, you know?.
1127
01:09:39,182 --> 01:09:40,557
- Am I?
- You are.
1128
01:09:40,725 --> 01:09:42,432
I didn't realise. I just loved it.
1129
01:09:42,601 --> 01:09:44,972
1130
01:09:45,311 --> 01:09:47,980
1131
01:09:48,105 --> 01:09:52,184
1132
01:09:57,737 --> 01:10:00,903
1133
01:10:01,114 --> 01:10:03,818
1134
01:10:03,991 --> 01:10:05,734
1135
01:10:05,868 --> 01:10:07,611
1136
01:10:08,828 --> 01:10:11,579
He's really getting on my nerves
with his sexy.
1137
01:10:11,747 --> 01:10:14,035
Since when do you call me your wife?
1138
01:10:15,333 --> 01:10:17,076
What? You're mmy wife in some way, no?
1139
01:10:28,759 --> 01:10:31,676
The place I'm taking you tonigh
is totally crazy.
1140
01:10:31,970 --> 01:10:37,093
It's a japanese restaurant.
The chef is Mamachiko, I can't remember
1141
01:10:37,224 --> 01:10:40,592
Mamofokou, or something like that.
Five stars on TripAdvisor.
1142
01:10:52,735 --> 01:10:54,312
- Fleur!
Hey.
1143
01:10:54,403 --> 01:10:57,687
How are things in Yogurtland?
- Things are really good!
1144
01:10:57,822 --> 01:10:59,814
I've been trying to phone
you for two days
1145
01:11:00,199 --> 01:11:02,072
- Where are you?
- Well look, I'm here.
1146
01:11:02,325 --> 01:11:05,859
What's up in the Balkans?
Are you having fun?
1147
01:11:06,036 --> 01:11:08,324
You're so funny.
I miss you guys so much.
1148
01:11:08,413 --> 01:11:13,120
-Hiya! We have to go.
- I'll ctach up with you guys.
1149
01:11:13,542 --> 01:11:15,332
I'm coming in a minute
1150
01:11:16,252 --> 01:11:19,038
Listen, hen, there's something
I need to tell you
1151
01:11:19,129 --> 01:11:22,960
- Wait, first, how are things with ESIC?
- All good. Who cares? I'll tell you later.
1152
01:11:23,090 --> 01:11:25,794
- Hiya pals. How are you?
- Hey how are you?
1153
01:11:25,884 --> 01:11:28,291
Be nice to Marion
or we'll beat the crap out of you.
1154
01:11:28,386 --> 01:11:29,844
Don't worry, I'm taking
very good care of care.
1155
01:11:30,345 --> 01:11:34,805
By the way guys, I need to steal her
from you for 5 mn. I've got a surprise for her.
1156
01:11:34,932 --> 01:11:36,758
Let me finish my call and I'll be with you, ok?
1157
01:11:37,059 --> 01:11:40,094
Nah, don't worry.
Let's call each other soon, ok?
1158
01:11:40,353 --> 01:11:43,886
Nazdrave. Bye pals.
See you soon.
1159
01:11:43,980 --> 01:11:46,435
Sending big kisses, ciao!
1160
01:11:48,609 --> 01:11:50,850
- here we are.
- Why couldn't you let me finish my call?
1161
01:11:50,985 --> 01:11:53,273
Oh come on, stop it, you were finished.
1162
01:11:53,404 --> 01:11:55,443
And I have something more important
to do with you.
1163
01:11:55,530 --> 01:11:57,238
- But, Ben.
- yes?
1164
01:11:57,407 --> 01:11:59,944
You know I don't necessarly want to have sex
after you had a really good poo
1165
01:12:00,075 --> 01:12:02,744
when your brain is really ta peace,
and your skin is really well oiled.
1166
01:12:06,121 --> 01:12:08,825
- A bit rough...
- This really pissed me off
1167
01:12:08,957 --> 01:12:12,455
These are my friend. I'm happy to have them on the phone.
Why do you have to fucking interrupt me?
1168
01:12:14,669 --> 01:12:16,293
Well, ok.
1169
01:12:17,838 --> 01:12:20,459
Should we dress up
and go to the restaurant?
1170
01:12:20,965 --> 01:12:22,589
I don't feel like it.
1171
01:12:23,926 --> 01:12:25,254
Why?
1172
01:12:25,343 --> 01:12:29,636
I don't want to eat sushis
in Bulgaria. Can you understand?
1173
01:12:30,347 --> 01:12:32,884
It's funny, how obsessed you can get.
1174
01:12:46,901 --> 01:12:49,308
1175
01:12:50,528 --> 01:12:53,979
1176
01:12:54,156 --> 01:12:56,278
Por isso, toca a andar daqui para fora.
1177
01:12:56,574 --> 01:13:00,073
- What's with her and her 'hop hop hop'?
- Hop Hop Hop she booked the chairs.
1178
01:13:00,202 --> 01:13:03,404
- What is that way of talking to people?
- Sorry, we really didn't know that.
1179
01:13:03,579 --> 01:13:07,658
1180
01:13:07,832 --> 01:13:10,405
1181
01:13:10,584 --> 01:13:13,703
1182
01:13:13,837 --> 01:13:15,034
1183
01:13:15,421 --> 01:13:18,338
1184
01:13:18,674 --> 01:13:21,958
1185
01:13:22,343 --> 01:13:26,209
1186
01:13:26,304 --> 01:13:29,470
1187
01:13:29,556 --> 01:13:32,510
1188
01:13:32,892 --> 01:13:35,429
.
1189
01:13:35,811 --> 01:13:38,099
1190
01:13:38,271 --> 01:13:40,512
1191
01:13:40,898 --> 01:13:42,724
1192
01:13:42,983 --> 01:13:45,058
1193
01:13:45,193 --> 01:13:47,232
1194
01:13:47,403 --> 01:13:51,565
1195
01:13:51,864 --> 01:13:55,197
1196
01:13:57,118 --> 01:13:59,822
1197
01:14:03,498 --> 01:14:04,826
Calma, calma!
1198
01:14:04,915 --> 01:14:07,619
- Marion, they're insane, let's just go.
- No. it's importante.
1199
01:14:07,959 --> 01:14:09,370
1200
01:14:09,502 --> 01:14:12,502
1201
01:14:12,629 --> 01:14:16,080
1202
01:14:18,258 --> 01:14:21,377
1203
01:14:21,719 --> 01:14:24,589
- You have to stop now. You're insane.
- Did you hear how he's been talking to me?
1204
01:14:24,721 --> 01:14:27,212
1205
01:14:29,975 --> 01:14:31,801
1206
01:14:32,102 --> 01:14:33,346
Cunt!
1207
01:14:33,519 --> 01:14:36,270
1208
01:14:36,396 --> 01:14:39,349
1209
01:14:39,524 --> 01:14:41,729
- Marion, come back, I'm sorry.
- Fuck off!
1210
01:14:41,859 --> 01:14:43,436
Marion, please, come back.
1211
01:14:46,320 --> 01:14:47,731
Marion!
1212
01:14:49,447 --> 01:14:51,238
Oh shut your mouth, you.
1213
01:14:52,658 --> 01:14:54,449
1214
01:14:57,745 --> 01:15:00,449
1215
01:15:36,106 --> 01:15:40,019
I'M WORRIED MARION
PLEASE ANSWER MY MESSAGES
1216
01:15:46,530 --> 01:15:49,815
1217
01:15:50,033 --> 01:15:52,191
1218
01:15:52,368 --> 01:15:54,692
1219
01:15:54,828 --> 01:15:57,781
1220
01:15:57,955 --> 01:16:00,362
1221
01:16:00,457 --> 01:16:04,157
1222
01:16:04,376 --> 01:16:08,669
1223
01:16:08,755 --> 01:16:11,162
1224
01:16:11,256 --> 01:16:12,964
1225
01:16:13,049 --> 01:16:16,133
1226
01:16:19,471 --> 01:16:22,305
1227
01:16:27,018 --> 01:16:29,259
1228
01:16:30,395 --> 01:16:32,601
1229
01:16:32,689 --> 01:16:35,689
1230
01:16:35,774 --> 01:16:39,272
1231
01:16:39,485 --> 01:16:41,892
1232
01:17:02,293 --> 01:17:03,372
h?
1233
01:17:03,628 --> 01:17:06,793
You want to try some real bulgarian tradition,
eh?
1234
01:17:15,469 --> 01:17:16,844
Nazdrave.
1235
01:17:21,015 --> 01:17:24,134
Boa noite.
Sabe onde fica o festival Exit?
1236
01:17:24,434 --> 01:17:26,177
N�o sabe? Obrigado.
1237
01:18:01,127 --> 01:18:02,502
1238
01:18:02,587 --> 01:18:04,579
On the beach? Thank you!
1239
01:19:06,633 --> 01:19:09,918
1240
01:19:13,721 --> 01:19:14,836
1241
01:19:15,473 --> 01:19:19,220
1242
01:19:20,351 --> 01:19:22,011
N�o estou a perceber.
1243
01:19:23,062 --> 01:19:24,852
1244
01:19:25,188 --> 01:19:28,556
1245
01:19:28,774 --> 01:19:31,181
1246
01:19:32,026 --> 01:19:33,604
1247
01:20:33,779 --> 01:20:35,190
Ben.
1248
01:20:40,451 --> 01:20:41,731
Marion...
1249
01:20:45,704 --> 01:20:46,985
What's wrong?
1250
01:20:49,749 --> 01:20:51,326
How could you do this to me?
1251
01:20:52,918 --> 01:20:55,040
- What's the problem?
- The problem?
1252
01:20:55,128 --> 01:20:57,416
I've been looking for you
for two hours now!
1253
01:20:58,630 --> 01:21:00,587
I've been looking everywhere,
for fuck's sakes.
1254
01:21:01,591 --> 01:21:04,461
I've been calling you fifteen times.
You never answered.
1255
01:21:05,052 --> 01:21:08,799
And you're here with that guy
who wants to fuck you since day one?
1256
01:21:08,888 --> 01:21:11,010
Nothing happened, what are you talking about?
And I don't need to justify myself.
1257
01:21:11,140 --> 01:21:13,215
- You don't need to justify yourself?
- No I don't!
1258
01:21:13,433 --> 01:21:18,259
It's not about justifying,
it's about respecting me.
1259
01:21:19,938 --> 01:21:23,637
Do you realise what you're telling me?
You want to put a lead on me.
1260
01:21:23,732 --> 01:21:25,689
I was the one on a lead the whole holidays!
1261
01:21:25,900 --> 01:21:29,600
- Let's do this, let's do that
- Didn't you have the best holidays of your life?
1262
01:21:29,736 --> 01:21:31,147
I loved it.
1263
01:21:31,321 --> 01:21:33,776
But I brought you here for three days
because I really like this place.
1264
01:21:33,864 --> 01:21:37,695
No, you did it to be comfy in a hotel
full of old cunts.
1265
01:21:38,076 --> 01:21:40,780
In fact, we just don't have the
same expectations.
1266
01:21:45,081 --> 01:21:46,872
Why did you come get me tonight?
1267
01:21:48,416 --> 01:21:50,907
I came to get an apology.
1268
01:21:54,713 --> 01:21:56,835
You'll never get any.
1269
01:22:00,133 --> 01:22:02,090
See, that's crazy...
1270
01:22:02,760 --> 01:22:04,752
what could I actually expect?
1271
01:22:05,804 --> 01:22:08,508
Going on holiday with someone
I barely knew?
1272
01:22:15,144 --> 01:22:16,554
Enjoy your holidays.
1273
01:23:43,208 --> 01:23:47,038
TWO MONTHS LATER
1274
01:24:18,108 --> 01:24:20,432
Hey there. I didn't hear you come back.
How are you?
1275
01:24:22,986 --> 01:24:26,105
- Are you alright, Christiane F?
- So not funny.
1276
01:24:26,697 --> 01:24:29,069
Are you already up?
What have you been doing?
1277
01:24:29,283 --> 01:24:33,326
- A bit of work.
- I was reading.
1278
01:24:33,619 --> 01:24:35,860
- You? reading?
- Yeah.
1279
01:24:37,747 --> 01:24:39,739
Rom, please...
1280
01:24:40,624 --> 01:24:44,490
- Oops, sorry. For real...
- Omelette?
1281
01:24:44,877 --> 01:24:46,501
- No, thank you.
- I'd like some.
1282
01:24:46,628 --> 01:24:49,379
Could you use that nice ham
I like?
1283
01:24:49,547 --> 01:24:50,827
- From the butcher?
- Yes.
1284
01:24:52,925 --> 01:24:54,917
- Do you need help?
- To make an omelette?
1285
01:24:55,135 --> 01:24:56,509
I think I can manage.
1286
01:24:56,594 --> 01:24:58,253
I'm sure I can help you.
1287
01:24:58,846 --> 01:25:00,838
- I'll use paprika though
- Oh great!
1288
01:25:01,139 --> 01:25:03,629
You sleep together?
1289
01:25:04,600 --> 01:25:07,968
- Are you crazy?
- I think you overused drugs.
1290
01:25:08,060 --> 01:25:11,310
Since when have you been
sleeping together?
1291
01:25:13,231 --> 01:25:14,641
- two weeks
- two months
1292
01:25:14,940 --> 01:25:18,143
Two months?
Why didn't tell me?
1293
01:25:18,235 --> 01:25:20,357
We didn't hide it from you.
You were on holidays.
1294
01:25:20,695 --> 01:25:24,774
- I got back two month ago.
- And it's not been easy talking to you since then.
1295
01:25:24,989 --> 01:25:26,269
Yup.
1296
01:25:26,741 --> 01:25:29,990
You're on the edge.
You're quite closed to us.
1297
01:25:30,160 --> 01:25:31,951
A wee bit passive-aggressive.
1298
01:25:32,245 --> 01:25:34,569
We were a bit scared to be honest.
1299
01:25:35,372 --> 01:25:37,031
To tell you.
1300
01:25:37,207 --> 01:25:38,451
That's true.
1301
01:25:38,749 --> 01:25:40,326
Tell me what?
1302
01:25:41,460 --> 01:25:42,953
That we are together.
1303
01:25:44,587 --> 01:25:46,626
When you say it like that, for sure...
1304
01:25:49,257 --> 01:25:52,091
Ok, alright. I'm going.
1305
01:25:52,759 --> 01:25:55,510
I need to process this.
Too much information right now.
1306
01:25:55,678 --> 01:25:58,215
- Wait Marion, let's talk about it.
- No, I'm going to bed.
1307
01:25:58,472 --> 01:26:02,599
- We can get to bed with you if you want?
- No, that's creepy though.
1308
01:26:04,184 --> 01:26:07,138
- It's just to comfort her.
- There are limits.
1309
01:26:22,656 --> 01:26:24,150
It's a present.
1310
01:26:25,325 --> 01:26:26,783
It vibrates.
1311
01:26:27,201 --> 01:26:29,738
- You know, because you're single.
- You're a cunt.
1312
01:26:32,121 --> 01:26:33,663
Is it good>
1313
01:26:35,290 --> 01:26:37,163
Is that really the image I give?
1314
01:26:40,210 --> 01:26:42,249
A self-centered person?
1315
01:26:42,462 --> 01:26:44,750
Who can't stand others
being happy?
1316
01:26:46,131 --> 01:26:48,918
- It's dreadful.
- No, it's nothing like that.
1317
01:26:49,842 --> 01:26:52,297
It's just not very clear
for us too.
1318
01:26:52,803 --> 01:26:54,213
Should I remind you we're
talking about Rom?
1319
01:26:55,763 --> 01:26:59,048
I know.
How are you going to put up with him?
1320
01:26:59,141 --> 01:27:00,765
I don't know.
1321
01:27:01,684 --> 01:27:02,929
No idea, at all.
1322
01:27:03,269 --> 01:27:05,841
I know he's never gonna change.
1323
01:27:06,396 --> 01:27:08,851
He'll never know how to
fill up his tax return form.
1324
01:27:08,939 --> 01:27:12,603
He'll always make brocoli dance
and say that's how he makes a living.
1325
01:27:12,942 --> 01:27:14,317
But...
1326
01:27:15,402 --> 01:27:18,853
I think he's a freaking genius.
And I'm found of him.
1327
01:27:21,865 --> 01:27:23,407
Odd, isn't it?
1328
01:27:24,826 --> 01:27:27,577
I find it beautiful
knowing that you are together.
1329
01:27:29,287 --> 01:27:32,287
And to be honest,
I always knew it would happen.
1330
01:27:33,707 --> 01:27:37,241
Oh yeah,
of course you knew!
1331
01:27:37,335 --> 01:27:38,449
You shut your mouth.
1332
01:27:38,836 --> 01:27:41,587
Careful,
That's a music instrument!
1333
01:27:42,380 --> 01:27:45,831
So. Come with us.
Enough with your garbage.
1334
01:27:46,300 --> 01:27:49,419
Come get some air, you're so pale
you look like Mylene Farmer (french singer)
1335
01:27:49,510 --> 01:27:50,708
'Libertine' (song name)
1336
01:27:55,890 --> 01:27:57,135
Wait.
1337
01:27:57,391 --> 01:27:59,597
- Wait, excuse me.
- What is it?
1338
01:27:59,893 --> 01:28:02,264
I don't know, it's just...
1339
01:28:02,353 --> 01:28:04,511
- Am I chocking you?
- Yes. I can't breath.
1340
01:28:04,605 --> 01:28:08,103
I'm sorry.
Do you want to get on top of me?
1341
01:28:08,399 --> 01:28:10,972
- Okay
- This way you'l be getting some fresh air
1342
01:28:11,193 --> 01:28:12,355
Hurry up. Hurry up.
1343
01:28:14,862 --> 01:28:17,483
Ouch, you broke it in half.
1344
01:28:18,156 --> 01:28:21,524
- Yes, but you're a bit...
- Alright, here we are.
1345
01:28:23,160 --> 01:28:25,615
It's good like that. It's good.
1346
01:28:30,874 --> 01:28:33,957
Wait, what are you doing?
Stop.
1347
01:28:34,293 --> 01:28:37,495
If you do that,
my breats will get saggy and I hate it.
1348
01:28:37,712 --> 01:28:40,202
Okay, I'm sorry.
1349
01:28:40,339 --> 01:28:43,125
Now that I've told you that, I can see
the image and it makes me uncomfortable.
1350
01:28:43,508 --> 01:28:45,879
Okay, so what would you like to do?
1351
01:28:46,927 --> 01:28:49,678
- Should I take you from behind?
- In the butt?
1352
01:28:49,846 --> 01:28:51,802
- What?
- No?
1353
01:28:52,014 --> 01:28:53,922
- Is that what you want?
- No.
1354
01:28:54,015 --> 01:28:56,091
Okay, but we need a solution, quick.
Cause things are getting lower.
1355
01:28:56,392 --> 01:28:59,013
- Do you like spooning.
- I love it.
1356
01:28:59,603 --> 01:29:02,472
It's itchy.
Wait, my butcheek is stuck.
1357
01:29:03,063 --> 01:29:05,388
It's not bad like that.
1358
01:29:05,732 --> 01:29:07,475
I can feel your bellybutton.
It's funny.
1359
01:29:07,733 --> 01:29:09,227
Alirght, it's good like that.
1360
01:29:09,443 --> 01:29:11,400
- That's good yeah.
- Wait.
1361
01:29:11,736 --> 01:29:13,230
- What?
- Alright.
1362
01:29:13,488 --> 01:29:14,946
- Like this?
- Yes.
1363
01:29:15,823 --> 01:29:17,898
- Wait, wait
- What? What?
- Stop, stop, stop, stop
1364
01:29:18,074 --> 01:29:20,150
Don't come inside me okay?
1365
01:29:20,326 --> 01:29:24,239
Don't come inside me,
I find it absolutely disgusting.
1366
01:29:24,412 --> 01:29:26,949
It spreads and I feel like it's going
to swallow my whole body.
1367
01:29:27,122 --> 01:29:28,830
- It's alright.
- I'm sorry.
1368
01:29:29,041 --> 01:29:32,325
No worries,
we're getting to know each other
1369
01:29:32,585 --> 01:29:36,498
- So... about now... are you finished?
- Yep, that's the end of the line for me.
1370
01:29:36,629 --> 01:29:37,909
- For real?
- Yes.
1371
01:29:38,047 --> 01:29:40,372
I'm gonna put some cream on.
I think it's your beard.
1372
01:29:40,549 --> 01:29:42,126
You should shave,
it's horrible like that.
1373
01:29:42,383 --> 01:29:45,170
I feel like you poked holes
on my face.
1374
01:29:45,302 --> 01:29:48,006
You really need to do something
about your beard, I'll be back
1375
01:29:48,263 --> 01:29:51,678
So you don't like beard or cum?
Great.
1376
01:29:52,557 --> 01:29:56,139
So if I book my Monday, with the bank holiday,
that woud give us 5 days.
1377
01:29:56,268 --> 01:29:59,055
- Great, great.
- That would leave enought time to enjoy.
1378
01:29:59,229 --> 01:30:02,264
And maybe on the way to Biarritz
we can stop for a night at the P�tini�re?
1379
01:30:02,398 --> 01:30:05,019
Do you like it? Do you know it?
G�raldine told me about it.
1380
01:30:05,108 --> 01:30:08,061
It's an hotel de charme.
Their breakfasts are to die for.
1381
01:30:08,152 --> 01:30:10,689
I can't wait.
5 days just for us.
1382
01:30:10,862 --> 01:30:12,771
- I think that...
- Sounds really good.
1383
01:30:13,031 --> 01:30:15,603
Wait Ben, I'm not on the bike.
1384
01:30:17,242 --> 01:30:18,570
Ben?
1385
01:30:19,994 --> 01:30:21,274
But...
1386
01:30:28,167 --> 01:30:30,739
- Great, 25 minutes late. Really great.
- It's alright.
1387
01:30:31,169 --> 01:30:34,252
- No, that's not alright.
- Don't even start.
1388
01:30:34,921 --> 01:30:36,878
Plus you really look like shit.
1389
01:30:40,550 --> 01:30:42,092
Fuck. Shit.
1390
01:30:45,679 --> 01:30:47,173
You should sleep at night.
1391
01:30:49,849 --> 01:30:51,805
You're just a fucking teenager, for real.
1392
01:30:55,061 --> 01:30:58,310
OUR FIRST HOLIDYS
MARION FERJANNE NEW GRAPHIC NOVEL
1393
01:30:59,105 --> 01:31:01,062
- Ben, please.
- Wait.
1394
01:31:18,578 --> 01:31:21,495
MY HEROE
COMING BACK, DEFEATED
1395
01:31:26,739 --> 01:31:29,286
You're here.
What are doing on the floor?
1396
01:31:33,010 --> 01:31:34,207
That's me.
1397
01:31:34,677 --> 01:31:36,551
- What do you mean?
- That's me.
1398
01:31:36,887 --> 01:31:38,085
I see.
1399
01:31:41,349 --> 01:31:43,471
- She made a grahic novel about your holidays?
- yeah
1400
01:31:44,643 --> 01:31:45,971
She's crazy.
1401
01:31:47,228 --> 01:31:48,770
It sucks.
1402
01:31:50,230 --> 01:31:52,934
- What do you mean?
- Drawings are dreadful.
1403
01:31:53,358 --> 01:31:55,646
- It's poorly made
- Ok, stop it now.
1404
01:31:56,652 --> 01:31:58,478
You're talking nonsense.
1405
01:31:58,862 --> 01:32:00,984
- Does it move you?
- Of course it does.
1406
01:32:01,113 --> 01:32:02,524
It's cute.
1407
01:32:02,614 --> 01:32:03,989
You think that's cute?
1408
01:32:04,949 --> 01:32:06,740
You know why you don't like it?
1409
01:32:07,076 --> 01:32:09,531
It's knowing that this
will never happen to you.
1410
01:32:10,076 --> 01:32:12,931
A girl drawing a graaphic novel
to tell you she loves you.
1411
01:32:13,539 --> 01:32:14,997
Never
1412
01:32:15,957 --> 01:32:18,080
Because everything is planned
and square with you guys. 6 months ahead.
1413
01:32:18,250 --> 01:32:22,413
You know exactly when you're gonna have sex,
when you're gonna cum...
1414
01:32:22,545 --> 01:32:23,624
Easy easy.
1415
01:32:23,713 --> 01:32:25,871
This is a reading room please.
1416
01:32:26,131 --> 01:32:28,456
Sorry.
I'll take this.
1417
01:32:28,758 --> 01:32:30,300
You'll pay.
1418
01:32:32,302 --> 01:32:34,045
18,90 Euros
1419
01:32:34,762 --> 01:32:36,636
- 18,90?
- Yes.
1420
01:32:36,847 --> 01:32:38,720
- For this?
- Yes, for this.
1421
01:32:48,773 --> 01:32:50,599
Rom? Rom?
1422
01:32:51,900 --> 01:32:55,019
Could you please do this
when we're not in the same room please?
1423
01:32:58,530 --> 01:33:01,102
Rom, fuck, stop with that thing.
1424
01:33:01,573 --> 01:33:03,731
Could you stop?
We're also here.
1425
01:33:04,242 --> 01:33:05,570
Thanks.
1426
01:33:05,993 --> 01:33:09,029
Sorry but ironing is annoying enough...
1427
01:33:09,246 --> 01:33:12,162
- So why are you doing it?
- Doing what?
1428
01:33:12,289 --> 01:33:14,614
Why do you iron if it's so boring?
1429
01:33:16,167 --> 01:33:19,120
- You want to know why I'm ironing?
- Well...
1430
01:33:19,211 --> 01:33:21,832
I'm ironing because I have a job.
1431
01:33:22,005 --> 01:33:23,415
This guy...
1432
01:33:23,714 --> 01:33:26,205
Every morning I wake up,
Have a shower, and put clothes on.
1433
01:33:26,466 --> 01:33:30,380
Once I'm dressed, I get the tube,
And then I go to photoshoots
1434
01:33:30,553 --> 01:33:31,797
Presentations...
1435
01:33:32,054 --> 01:33:34,295
All the things I can't do naked.
1436
01:33:34,430 --> 01:33:37,181
But you're lucky enough
not to have this kind of problem.
1437
01:33:37,308 --> 01:33:41,174
What are you going to do tomorrow?
Wake up at 11, 12, 2pm?
1438
01:33:41,436 --> 01:33:44,554
No proper schedule, and then you'll
ramp from the room to the studio
1439
01:33:44,688 --> 01:33:46,680
with the same dirty pants
everyday of the week.
1440
01:33:47,106 --> 01:33:49,893
and then, you'll spin a
fraking plastic duck
1441
01:33:50,067 --> 01:33:52,391
because you're free.
You have no obligations at all.
1442
01:33:52,527 --> 01:33:54,851
And me, I'll be ironing
like an idiot
1443
01:33:54,987 --> 01:33:57,145
It's sad, but it's a fact.
1444
01:33:58,073 --> 01:34:00,942
- There you are.
- What?
1445
01:34:01,450 --> 01:34:05,197
You're finally a normal couple,
having a fight about everyday problems.
1446
01:34:06,203 --> 01:34:08,528
Congratulations.
I envy you.
1447
01:34:09,414 --> 01:34:11,287
I envy you for real.
1448
01:34:11,457 --> 01:34:14,244
That being said, I think
it's time for me to move.
1449
01:34:14,501 --> 01:34:17,916
Because you guys really need
to spend time together.
1450
01:34:19,755 --> 01:34:23,337
Brace yourselves. I think everything
will go pretty fast.
1451
01:34:29,178 --> 01:34:32,095
- What's gonna go fast?
- I don't know.
1452
01:34:39,394 --> 01:34:40,804
Marion?
1453
01:34:47,441 --> 01:34:48,983
Marion, please.
1454
01:35:02,369 --> 01:35:03,827
What are you doing here?
1455
01:35:05,038 --> 01:35:07,528
Come with me.
1456
01:35:07,748 --> 01:35:10,119
I've been waiting for you
for 50 minutes.
1457
01:35:10,458 --> 01:35:12,746
Why didn't you come upstairs
if you had something to say?
1458
01:35:13,335 --> 01:35:15,208
Cause I didn't have the door code.
1459
01:35:15,295 --> 01:35:17,868
Only in films that people
actually have the code.
1460
01:35:17,964 --> 01:35:20,370
Also I don't have any ladder,
since I'm not a fireman.
1461
01:35:27,595 --> 01:35:29,006
I'm listening.
1462
01:35:29,930 --> 01:35:31,341
I miss you.
1463
01:35:33,558 --> 01:35:34,969
I miss you!
1464
01:35:35,518 --> 01:35:37,925
Listen, you're the one who ditched
me on that bloody beach.
1465
01:35:41,022 --> 01:35:42,978
I've got one more thing to say
1466
01:35:49,987 --> 01:35:51,611
I bought your book.
1467
01:35:54,657 --> 01:35:56,613
I don't find this funny.
1468
01:35:57,450 --> 01:36:01,233
Is that really how you see me?
Do I deserve this?
1469
01:36:03,413 --> 01:36:07,030
My eyes are to close,
my hair looks like a rug from B&Q.
1470
01:36:09,000 --> 01:36:11,407
Horrible. I look like a young Sarkozy.
1471
01:36:11,961 --> 01:36:15,044
Not at all.
I like you like that.
1472
01:36:15,588 --> 01:36:16,963
I love you like this.
1473
01:36:18,007 --> 01:36:19,999
And I love you like that.
1474
01:36:40,857 --> 01:36:42,765
So what do we do now?
1475
01:36:45,360 --> 01:36:47,151
Let's dive in?
1476
01:36:47,820 --> 01:36:50,856
- That's a shitty metaphore, no?
- Not so shitty.
1477
01:36:51,906 --> 01:36:55,072
Welcome to the Sunny Beach boat.
1478
01:36:55,659 --> 01:36:58,031
If you'd like to do me the honor...
1479
01:36:58,161 --> 01:37:01,825
Welcome to a world of luxury, comfort and grace.
1480
01:37:01,955 --> 01:37:04,243
Please come aboard,
1481
01:37:04,415 --> 01:37:05,826
nice and slow.
1482
01:37:06,000 --> 01:37:08,371
Prepare for extra cheesiness.
1483
01:37:08,460 --> 01:37:10,997
I'll start driving the boat now.
1484
01:37:11,254 --> 01:37:15,582
Destination: adventure,
but with at least some decent comfort.
1485
01:37:15,799 --> 01:37:19,842
- Do you even know how to drive a boat?
- Of course I do, and I'm gonna prove it.
1486
01:37:20,135 --> 01:37:23,717
- So what are we doing now?
- I don't know. Do we really care?
1487
01:37:23,929 --> 01:37:27,214
- I can see you've changed!
- I have. I even have a swiss army knife in my pocket.
1488
01:37:32,936 --> 01:37:35,261
Ben Ben Ben, you're driving going into the wall.
105846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.