All language subtitles for Premieres.Vacances.2018.English.Subtitles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,490 --> 00:00:28,486 Yeah, hello? 2 00:00:30,868 --> 00:00:32,278 We're on our way. 3 00:00:32,577 --> 00:00:34,285 We're getting to the party. 4 00:00:35,246 --> 00:00:38,116 What do you mean you guys are gone? I thought we said we'd join you. 5 00:00:38,957 --> 00:00:40,996 Ah... no more alcohol? 6 00:00:41,917 --> 00:00:43,292 Okay, yeah. 7 00:00:49,715 --> 00:00:50,912 Ben! 8 00:00:51,383 --> 00:00:54,003 Let me have a chat with Marion and Fleur and I'll call you back. 9 00:00:54,301 --> 00:00:58,428 Actually more with Marion, because Fleur is in the middle of a lips workout. 10 00:01:01,473 --> 00:01:02,671 Hey bruv! 11 00:01:04,100 --> 00:01:06,222 So, Girls? What do we do? 12 00:01:06,435 --> 00:01:07,893 Marion? Fleur? 13 00:01:08,353 --> 00:01:10,559 - Ben! - What? What?! 14 00:01:10,855 --> 00:01:13,061 Have you changed your wifi pass again? 15 00:01:13,357 --> 00:01:16,476 - Have you changed your wifi pass? - Are you still connected to my routeur? 16 00:01:16,567 --> 00:01:18,441 - Hiya Ben! - Hiya. 17 00:01:18,569 --> 00:01:19,564 Go ahead. 18 00:01:20,070 --> 00:01:22,856 C, lower case V, hifen... 19 00:01:22,947 --> 00:01:25,272 - What are you doing? - I'm on Tinder. 20 00:01:25,616 --> 00:01:27,275 - Tinder? Show me. - Fleur! I'm texting! 21 00:01:27,409 --> 00:01:29,235 Benjamin... 22 00:01:29,452 --> 00:01:32,203 Q, R, upper case P, O. 23 00:01:32,454 --> 00:01:34,660 You know you can change your password? 24 00:01:34,872 --> 00:01:37,956 I love my password. I love my wifi. Bye. 25 00:01:38,083 --> 00:01:39,874 - There's something odd or what? - What? 26 00:01:39,959 --> 00:01:43,162 - He's got the exact same smile on every pic. - That's scary. 27 00:01:43,378 --> 00:01:45,287 - Be careful. - I think he's a sales rep. 28 00:01:45,630 --> 00:01:47,207 You're jealous, that's all. 29 00:01:47,548 --> 00:01:50,169 Or a psycho. Either a sales rep or a psycho. 30 00:01:51,885 --> 00:01:54,838 Fuck, mom! That can't be true. Use the doorbell! 31 00:01:54,970 --> 00:01:56,843 It's an emergency. You're not answering. 32 00:01:56,972 --> 00:01:58,845 Your nephew used my Ipad. Now it's unusable. 33 00:01:58,931 --> 00:02:00,390 Mom, I don't have time for that I swear. 34 00:02:00,474 --> 00:02:03,011 - I'm doing this for you. - Okay, give me that.. 35 00:02:03,143 --> 00:02:05,135 I want to book a restaurant for when we arrive in Biarritz. 36 00:02:05,228 --> 00:02:07,800 Don't you find your virtual encounter a wee bit pathetic? 37 00:02:07,938 --> 00:02:10,060 Don't you wanna leave some room for the beautyf of randomness? 38 00:02:10,481 --> 00:02:12,557 Do you prefer Caves Saint Jean or Chez Bibi? 39 00:02:12,775 --> 00:02:15,182 I don't know Mom. Honestly it's in 3 days, I don't give a shit. 40 00:02:15,276 --> 00:02:18,111 - I'm gonna ask your brother - Right, ask him 41 00:02:21,114 --> 00:02:22,228 Arthur! 42 00:02:22,573 --> 00:02:24,482 - Hiya Nicole! - Hiya! 43 00:02:25,409 --> 00:02:27,365 Where do you want to eat on Tuesday night? 44 00:02:27,452 --> 00:02:29,989 We're going to the Courtepaille before the motorway exit. 45 00:02:30,287 --> 00:02:31,995 What? Is this a joke? 46 00:02:32,247 --> 00:02:35,247 No, mom, it's more handy. They have a ball pit. 47 00:02:35,374 --> 00:02:38,825 No, no, it's either the Caves Saint Jean or Chez Bibi. Choose. 48 00:02:39,127 --> 00:02:40,076 Courtepaille then. 49 00:02:40,378 --> 00:02:41,623 - Courtepaille then? - Yup. 50 00:02:41,837 --> 00:02:43,296 OK. Good night. 51 00:02:47,091 --> 00:02:48,087 Ben? 52 00:02:52,887 --> 00:02:56,931 FIRST HOLIDAYS 53 00:03:26,244 --> 00:03:27,987 Benjamin! 54 00:03:29,121 --> 00:03:29,987 Marion? 55 00:03:31,206 --> 00:03:32,486 Watch out, watch out! 56 00:03:32,916 --> 00:03:35,702 - Catch the boat,catch the boat. - Yep, yep, yep yep yep. 57 00:03:36,085 --> 00:03:38,409 - All good all good all good - Great, thanks a lot. 58 00:03:38,753 --> 00:03:42,038 Do you want me to anchor the boat? I can take the bottle and anchor it. 59 00:03:42,256 --> 00:03:45,090 - do what? - Anchor the boat. Moor it. 60 00:03:45,175 --> 00:03:46,799 Nah nah, we're going, it's ok. 61 00:03:46,926 --> 00:03:50,543 - Hey, mister is a sailor eh? - Yes, a wee bit. 62 00:03:51,096 --> 00:03:53,004 Careful, there's quite a gap there. 63 00:03:53,139 --> 00:03:54,882 Gentleman, old school. I love it 64 00:03:55,140 --> 00:03:56,468 Delight to meet you thought. 65 00:03:56,600 --> 00:03:58,390 Love your t-shirt. What does it say? ESIC? 66 00:03:58,518 --> 00:04:00,675 Yeah, it's my business school. 67 00:04:00,894 --> 00:04:02,637 Very stylish, I like it. 68 00:04:02,729 --> 00:04:05,398 What have you planned tonight? Amaze us! 69 00:04:05,731 --> 00:04:08,482 I don't know. We'll start with a drink and we'll see... 70 00:04:09,109 --> 00:04:12,726 - Hey! Quite original no? - Shut your mouth Romain. 71 00:04:12,986 --> 00:04:14,860 Anyway, you really have a beautiful smile. 72 00:04:14,988 --> 00:04:16,233 Shut your mouth, Romain! 73 00:04:16,781 --> 00:04:18,440 I'm sure what it means, but thank you. 74 00:04:18,574 --> 00:04:20,732 - Ok guys. Have a nice trip. - Bye! 75 00:04:20,951 --> 00:04:23,026 - Bye, ESIC. - Bye. 76 00:04:23,452 --> 00:04:25,279 - Well, hiya. - Good evening. 77 00:04:25,829 --> 00:04:28,402 - How is it going? -I left my bag inside the pub. 78 00:04:28,539 --> 00:04:29,654 79 00:04:32,459 --> 00:04:34,914 A bit chilly for July don't you think? 80 00:04:35,294 --> 00:04:38,330 - Are you going to have a forecast talk? - No, it's just... 81 00:04:38,421 --> 00:04:39,832 Why not eh? 82 00:04:44,593 --> 00:04:47,509 Oh yeah, I got you a wee present. 83 00:04:48,595 --> 00:04:49,840 - A present? - Yes. 84 00:04:49,930 --> 00:04:52,634 I have exactly what you ask me for. 85 00:04:52,765 --> 00:04:54,508 You really got meds? 86 00:04:54,767 --> 00:04:57,091 I got you an antiacid. You needed it. 87 00:04:57,435 --> 00:04:58,810 That's very very nice. 88 00:04:59,020 --> 00:05:02,933 I wanted to make things right for my date. My very first Tinder date. 89 00:05:03,523 --> 00:05:06,144 - So it's really your first Tinder date? - Well, yes. 90 00:05:06,317 --> 00:05:08,558 Cause usually people say that, but... 91 00:05:08,943 --> 00:05:10,272 - And it's not true? - N�o. 92 00:05:10,403 --> 00:05:13,771 Ok I see. And you? Is this your first? 93 00:05:14,156 --> 00:05:17,156 - No, it's not your first? - No, I didn't lie to you. 94 00:05:17,450 --> 00:05:19,157 How many? 95 00:05:19,576 --> 00:05:21,782 I don't know, I didn't count. Thirty, fourty?... 96 00:05:22,620 --> 00:05:24,114 Thirty, fourty?! 97 00:05:24,455 --> 00:05:27,159 Yes but don't worry, I usually get bored after 1 minute. 98 00:05:27,373 --> 00:05:29,864 Alright. I'm not sure it makes me feel better... 99 00:05:31,877 --> 00:05:33,501 - Well, cheers. - cheers! 100 00:05:33,586 --> 00:05:35,246 To antiacids! 101 00:05:35,379 --> 00:05:38,830 You're luck. This one is lemon flavoured. They're the best. 102 00:05:40,299 --> 00:05:41,841 Compared to what? 103 00:05:42,676 --> 00:05:45,167 Compared to mint flavour, they're disgusting. 104 00:05:46,137 --> 00:05:47,797 Horrible. Have you ever tried? 105 00:05:47,930 --> 00:05:50,337 Dreadful. They almost lost me with the mint flavour. 106 00:05:50,432 --> 00:05:52,673 - Wait, are you pharmacist? - No, I'm a sales rep. 107 00:05:52,767 --> 00:05:55,387 But I hate feeling sick. That's why I always carry meds with me. 108 00:05:55,477 --> 00:05:58,513 I you want I have some paracetamol, If you sprain your ankle, I have arnica. 109 00:05:59,438 --> 00:06:01,311 Always one step ahead. 110 00:06:01,398 --> 00:06:04,731 - So what do you do for a living? - I draw. 111 00:06:04,817 --> 00:06:07,651 - You draw - I draw graphic novels. 112 00:06:07,861 --> 00:06:10,778 That's great.. And do you make a living of it? 113 00:06:10,863 --> 00:06:12,274 - No. - No? 114 00:06:12,531 --> 00:06:15,448 I'm living on government money waiting for a suggar daddy. 115 00:06:15,742 --> 00:06:17,235 Hence the dates. 116 00:06:17,451 --> 00:06:19,194 I see. Shit. 117 00:06:19,536 --> 00:06:21,824 - I'm kidding Benjamin. - That's what I thought. 118 00:06:23,247 --> 00:06:24,907 Sorry, I take everything at face value. 119 00:06:25,040 --> 00:06:27,328 I'm going step by step... 120 00:06:29,460 --> 00:06:32,081 - I think it's time... time to go. - Time to go. 121 00:06:32,170 --> 00:06:33,545 We're going! 122 00:06:33,630 --> 00:06:37,329 Although, I'm very sorry, but I think you'll have to say good bye to your best friend. 123 00:06:38,008 --> 00:06:39,916 Fuck, I forgot she was here. 124 00:06:40,510 --> 00:06:42,134 I feel like she's a part of me now. 125 00:06:42,261 --> 00:06:44,502 Yes, now you're great. 126 00:06:44,721 --> 00:06:46,927 I feel she's a shoulder pad. 127 00:06:47,890 --> 00:06:49,170 You... you... 128 00:06:49,808 --> 00:06:51,800 You'd like to go for a walk? 129 00:06:52,393 --> 00:06:55,927 I'd love to, but the problem is I have another Tinder date in 30mn. 130 00:06:56,938 --> 00:06:58,183 Oh yeah? 131 00:07:01,275 --> 00:07:03,183 - Woaw - Ben! 132 00:07:03,318 --> 00:07:05,689 We're past that now! You should have understood my humour by now. 133 00:07:05,778 --> 00:07:08,648 Fuck! I didn't get it at all. 134 00:07:18,912 --> 00:07:20,323 Are you ok? 135 00:07:20,538 --> 00:07:21,997 Are you crying? 136 00:07:22,498 --> 00:07:24,953 You really cum like a deaf and mute person. 137 00:07:28,211 --> 00:07:31,495 I don't want to disturb your neighbour. Holy cow! 138 00:07:32,547 --> 00:07:34,005 Holy cow! 139 00:07:34,257 --> 00:07:35,585 Fuck! 140 00:07:39,344 --> 00:07:40,541 Holy cow! 141 00:07:41,595 --> 00:07:43,587 Are all you Tinder dates like that? 142 00:07:43,764 --> 00:07:45,341 Nah, stairs sex is just with you. 143 00:07:45,515 --> 00:07:46,890 That's good to know. 144 00:07:47,975 --> 00:07:50,512 Can I use your bathroom... 145 00:07:51,060 --> 00:07:52,341 To clean my hands> 146 00:07:52,562 --> 00:07:54,352 - You want to take a pee? - Yes. 147 00:07:54,605 --> 00:07:57,012 Alright. At the back of the flat, on your right. 148 00:07:57,232 --> 00:07:59,058 - yellow door - Ok 149 00:07:59,275 --> 00:08:00,306 Oh fuck. Holly cow! 150 00:08:01,610 --> 00:08:02,808 Holly cow! 151 00:08:06,530 --> 00:08:07,525 Oof... Holly cow! 152 00:08:37,677 --> 00:08:40,927 Oh, sorry. I didn't know.. I'm sorry. 153 00:08:42,431 --> 00:08:45,301 - You alright, ESIC? - I was looking for the loo, but... 154 00:08:45,391 --> 00:08:47,964 Don't hesitate, we won't look. 155 00:08:48,060 --> 00:08:51,309 No, no no no. I'm doing this in front of you. 156 00:08:51,396 --> 00:08:52,593 I'm gonna leave you to it. Sorry. 157 00:08:52,813 --> 00:08:55,767 No no, wait, actually I could use your help. You must know your way around taxes. 158 00:08:55,857 --> 00:08:59,806 Do you what 'unrated taxable income for PEA-PME'? 159 00:08:59,944 --> 00:09:01,485 That's my tax return. 160 00:09:01,778 --> 00:09:04,862 Ok, do you have any shares in a business? 161 00:09:04,989 --> 00:09:06,483 A PME or a PMI? 162 00:09:07,115 --> 00:09:08,395 Non? 163 00:09:08,533 --> 00:09:10,572 Nha, he's an experimental musician. 164 00:09:10,868 --> 00:09:13,987 Ha ok, well in that case, no need to fill that document. 165 00:09:14,662 --> 00:09:16,405 - I'll leave you to it. - Do you have a fag? 166 00:09:16,914 --> 00:09:18,622 - No, I don't smoke. Ciao. - Bye. 167 00:09:20,292 --> 00:09:21,833 - Ben? - Yeah, I'm here. 168 00:09:21,959 --> 00:09:23,240 Come with me. 169 00:09:23,377 --> 00:09:25,334 - Where are you? - Come in the kitchen. 170 00:09:27,755 --> 00:09:30,424 Where are you going? 171 00:09:30,674 --> 00:09:31,587 Come! 172 00:09:31,675 --> 00:09:33,466 I didn't know they were together. They're having a bath. 173 00:09:33,551 --> 00:09:35,792 Nah, sometimes we have bath as friends, that's all. 174 00:09:35,886 --> 00:09:37,463 Alright. Ok. 175 00:09:39,013 --> 00:09:40,721 Come on. One step each. 176 00:09:41,098 --> 00:09:43,470 - It's very high. - One step each. 177 00:09:43,600 --> 00:09:45,639 Careful! It's nothing. It happened to me a thousand times. 178 00:09:45,768 --> 00:09:47,179 Look at me in the eyes. 179 00:09:47,311 --> 00:09:49,019 - Honestly I hate you. - You adore me. - Holy cow. 180 00:09:49,563 --> 00:09:50,807 Give me your hand. 181 00:09:56,693 --> 00:09:58,815 - Do you adore me? - Yes, for real, I... 182 00:09:59,361 --> 00:10:00,903 Come on, we're almost there. 183 00:10:01,029 --> 00:10:04,065 That's exactly what I needed to end the night. Dying falling from a roof. 184 00:10:09,369 --> 00:10:13,116 - So, your holidays will be in Biarritz? - Yeah. 185 00:10:13,330 --> 00:10:15,571 Yeah, it's Biarritz. Three weeks. 186 00:10:15,957 --> 00:10:17,865 Like the past 37 years. 187 00:10:18,083 --> 00:10:19,411 Oh yeah? 188 00:10:20,460 --> 00:10:21,373 Eh. 189 00:10:22,420 --> 00:10:23,795 You, where are you going? 190 00:10:24,004 --> 00:10:25,795 I'm going to Beirut, with my crazy friends. 191 00:10:25,881 --> 00:10:27,291 - Beirut? - Yes. 192 00:10:27,465 --> 00:10:28,745 That's lovely. 193 00:10:28,883 --> 00:10:31,717 But isn't Syria better that time of the year? 194 00:10:32,218 --> 00:10:35,135 Very good time. I think you'll a better blast over there 195 00:10:35,429 --> 00:10:37,635 You know Syria is great. But I've already been, 196 00:10:37,722 --> 00:10:39,264 Ok I see. 197 00:10:39,349 --> 00:10:42,514 Didn't know I was dealing with a peacekeeper. 198 00:10:44,352 --> 00:10:45,763 We're good here. 199 00:10:46,812 --> 00:10:48,223 I could sleep. 200 00:10:49,106 --> 00:10:50,932 - Fancy a wee nap? - Yes. 201 00:10:58,946 --> 00:11:00,321 No way Ben. 202 00:11:00,906 --> 00:11:03,112 Do you actually have mouthwash with you? 203 00:11:03,991 --> 00:11:05,022 Wait. 204 00:11:05,659 --> 00:11:07,984 You were never supposed to see this. You were sleeping. 205 00:11:08,119 --> 00:11:11,452 - I thought it was the good time to do it. - Ben, you can't plan everything ahead. 206 00:11:11,538 --> 00:11:13,531 I'm not planning anything.. 207 00:11:13,707 --> 00:11:16,742 Look, I never planned to meet you tonight. 208 00:11:16,834 --> 00:11:19,668 Or that we have sex on your doorstep. 209 00:11:19,753 --> 00:11:23,452 Or that I'll end on a roof like an Aristocat. No, I didn't plan any of that. 210 00:11:23,672 --> 00:11:26,921 But I can plan to have a fresh breath in the morning. There. 211 00:11:27,175 --> 00:11:29,250 Will you come on holiday with me? 212 00:11:31,261 --> 00:11:32,838 - Come again? 213 00:11:32,929 --> 00:11:34,553 - What? - Perdon? 214 00:11:34,680 --> 00:11:35,711 What? Did I just say that? 215 00:11:36,181 --> 00:11:38,588 - I heard your voice. - Yes, I think that was me. 216 00:11:39,600 --> 00:11:41,059 - You told me something. - I said that, did I? 217 00:11:43,520 --> 00:11:44,800 Do you want to? 218 00:11:44,979 --> 00:11:47,932 - So, two times? - Yeah, sorry, it's getting confirmed. 219 00:11:48,190 --> 00:11:51,190 I know you'll go on your way, and I'll go on my way 220 00:11:51,484 --> 00:11:53,974 You're gonna meet people and live your own thing. 221 00:11:54,528 --> 00:11:57,398 But I just want this to go on. Just a wee bit. 222 00:12:05,577 --> 00:12:06,822 Forget about it. 223 00:12:06,995 --> 00:12:09,450 What's between Beirut and Biarritz? 224 00:12:10,623 --> 00:12:12,033 Halfway. 225 00:12:12,249 --> 00:12:14,158 - Bulg�ria? - Yep. 226 00:12:14,376 --> 00:12:16,083 Why Bulg�ria? 227 00:12:16,168 --> 00:12:18,789 She was supposed to go to Beirut with her friends 228 00:12:18,962 --> 00:12:20,670 And me to Biarritz 229 00:12:20,797 --> 00:12:23,583 Who said 'what's halfway?'. We opened a map and boom. 230 00:12:23,882 --> 00:12:24,997 Bulgaria's there. 231 00:12:25,967 --> 00:12:28,636 So you're gonna miss our Beirut trip to go on holidays 232 00:12:28,761 --> 00:12:30,552 with ESIC? 233 00:12:30,637 --> 00:12:32,048 Yeah, so what? 234 00:12:32,138 --> 00:12:34,261 I think you forgot what holidays are when you're in a relationship. 235 00:12:34,348 --> 00:12:36,886 - I'm not in a relationship. - Let me stop you here. 236 00:12:36,975 --> 00:12:41,102 You're two human beings. Who have sex. You're traveling together. Couple holiday. 237 00:12:41,187 --> 00:12:45,349 So you ditch us for holidays with a girl you don't know, in Bulgaria? 238 00:12:45,440 --> 00:12:46,768 My brother is insane. 239 00:12:46,857 --> 00:12:49,810 'Oh I'm hungry'. 'Look at this cute Inn'. 240 00:12:50,193 --> 00:12:53,526 'Amazing, sweetheart. Let me check their ratings on Tripadvisor.' 241 00:12:53,612 --> 00:12:56,446 - Only steamcooked food. - Or yogurt. Yogurt is safe. 242 00:12:56,531 --> 00:12:59,981 'You're so cute in front of that church' 'Wait, lemme add a filter' 243 00:13:00,159 --> 00:13:02,945 'I love it. What caption should I write?' 'Holidays of Looove?' 244 00:13:03,244 --> 00:13:05,616 If i were you guys, I'd eat at the hotel restaurant. 245 00:13:05,704 --> 00:13:08,455 We've decided not to stay in a hotel. 246 00:13:08,623 --> 00:13:10,911 We'd rather stay at locals'. 247 00:13:12,167 --> 00:13:15,452 - Please don't say that. - Perdon? Which local? 248 00:13:16,045 --> 00:13:18,333 At any local. A nice one. 249 00:13:18,880 --> 00:13:20,671 In an AirBnB 250 00:13:21,174 --> 00:13:22,881 What's his name? Beebee? 251 00:13:23,175 --> 00:13:26,211 That's not his name mom. I'll show you. 252 00:13:26,511 --> 00:13:29,262 That means I'll go on holiday by myself with... 253 00:13:32,182 --> 00:13:34,850 - When did you guys meet? - Last week-end. 254 00:13:36,018 --> 00:13:37,097 I knew it. 255 00:13:37,477 --> 00:13:38,556 Laugh as much as you want. 256 00:13:39,729 --> 00:13:42,053 Holidays are the hardest test for a couple. 257 00:13:43,648 --> 00:13:45,936 Funny to start with it. 258 00:14:05,122 --> 00:14:07,280 That's just crazy. 259 00:14:07,582 --> 00:14:08,613 N�o faz sentido. 260 00:14:10,292 --> 00:14:11,288 Let's go. 261 00:14:27,472 --> 00:14:29,214 I need to syncronize both devices. 262 00:14:29,348 --> 00:14:31,554 I've got videos on this one that I don't have on that one. 263 00:15:02,205 --> 00:15:03,864 I think that's us. 264 00:15:05,416 --> 00:15:06,613 - Ben? - What? 265 00:15:06,833 --> 00:15:08,208 I think that's us. 266 00:15:08,876 --> 00:15:11,283 It's a shame you slept. The scenery was lovely on the way 267 00:15:11,545 --> 00:15:13,336 I went far far away, wooo. 268 00:15:15,214 --> 00:15:16,412 It's here. 269 00:15:19,926 --> 00:15:21,503 I recognize from the picture. 270 00:15:23,554 --> 00:15:24,798 271 00:15:25,305 --> 00:15:27,593 See, that's a typical bulgarian house. 272 00:15:27,765 --> 00:15:30,090 I see. It's great. 273 00:15:31,685 --> 00:15:35,135 - Shouldn't be on the sea front? - Yes, I think it's on the other side. 274 00:15:36,730 --> 00:15:37,678 Ok. 275 00:15:40,357 --> 00:15:44,817 Wait, no. Actually the sea is on the other side of the road 276 00:15:45,486 --> 00:15:47,478 - Over there. At the very end. - Yes, correct! 277 00:15:48,155 --> 00:15:49,779 - Marion! - Yes! 278 00:15:53,283 --> 00:15:55,359 Yes, yes. I didn't understand a damn thing. What? 279 00:15:56,077 --> 00:15:57,488 Come over! 280 00:15:57,662 --> 00:16:00,033 281 00:16:02,207 --> 00:16:04,614 - Do you need help? - Nah, I'm good. 282 00:16:09,879 --> 00:16:11,918 283 00:16:12,005 --> 00:16:13,168 284 00:16:15,758 --> 00:16:17,300 285 00:16:18,552 --> 00:16:20,211 Oh, we're dancing now? 286 00:16:20,428 --> 00:16:24,840 287 00:16:24,931 --> 00:16:27,967 288 00:16:28,142 --> 00:16:30,679 289 00:16:30,977 --> 00:16:33,349 290 00:16:34,897 --> 00:16:36,770 - Nice, isn't she? - Very nice indeed. 291 00:16:37,274 --> 00:16:39,147 292 00:16:39,275 --> 00:16:40,603 293 00:16:47,531 --> 00:16:49,322 294 00:16:53,827 --> 00:16:54,823 Muito bonito. 295 00:16:55,995 --> 00:16:57,537 But... Fuuuck. 296 00:16:57,788 --> 00:17:00,907 297 00:17:02,542 --> 00:17:03,537 298 00:17:05,294 --> 00:17:06,836 Isn't it so cute? 299 00:17:07,128 --> 00:17:09,286 Yeah, good old kind of cute. 300 00:17:14,050 --> 00:17:15,425 301 00:17:15,509 --> 00:17:17,632 302 00:17:17,803 --> 00:17:19,345 303 00:17:19,637 --> 00:17:20,918 304 00:17:22,890 --> 00:17:24,170 305 00:17:25,141 --> 00:17:27,015 306 00:17:27,351 --> 00:17:28,975 So so. 307 00:17:29,811 --> 00:17:31,222 Not really an answer. 308 00:17:31,438 --> 00:17:33,643 309 00:17:35,691 --> 00:17:37,647 Holy shit. I knew it. 310 00:17:37,817 --> 00:17:39,097 311 00:17:39,235 --> 00:17:42,437 312 00:17:43,280 --> 00:17:44,193 313 00:17:52,203 --> 00:17:54,111 What is this place? 314 00:17:54,579 --> 00:17:55,990 It's genius! 315 00:17:56,456 --> 00:17:58,578 Yeah, superb... 316 00:17:59,541 --> 00:18:00,869 Superb. 317 00:18:01,209 --> 00:18:02,952 I'll take a pee and we go for a visit. 318 00:18:06,713 --> 00:18:07,958 Sorry! 319 00:18:10,299 --> 00:18:12,540 Marion, wait for me please. 320 00:18:13,176 --> 00:18:14,836 We have a to be super reactive. 321 00:18:14,927 --> 00:18:18,461 Do you know that one person out of two in the world dies on this road? 322 00:18:18,763 --> 00:18:20,969 - Quick! - Wait! 323 00:18:21,307 --> 00:18:23,014 Marion, for real. I'm not jot jocking. 324 00:18:28,979 --> 00:18:31,304 Prepare to have your mind blown. It's wonderful. 325 00:18:32,648 --> 00:18:34,308 - It's dreadful. - What? 326 00:18:34,692 --> 00:18:36,600 The tide is quite low, isn't it? 327 00:18:36,818 --> 00:18:39,771 Don't you think? 328 00:18:39,862 --> 00:18:41,653 Oh cool. a jetty! 329 00:18:42,197 --> 00:18:44,818 - Let's have a dip! - Go ahead, I'll catch up with you. 330 00:18:48,452 --> 00:18:51,617 - Wait for me! - Here we go! 331 00:18:52,329 --> 00:18:55,080 Please be careful, there's a lot of rusty shit. 332 00:18:55,290 --> 00:18:57,448 That's Tetanus beach for you. 333 00:18:57,875 --> 00:18:59,950 Marion, water is shallow! Careful! 334 00:19:02,962 --> 00:19:04,670 You ok? Did you hurt yourself? 335 00:19:04,797 --> 00:19:06,705 Not at all! Water is great! 336 00:19:07,090 --> 00:19:08,335 Are you coming? 337 00:19:08,424 --> 00:19:10,630 Nah, water is a bit too brown for my taste. 338 00:19:10,718 --> 00:19:13,255 Come on. The sand it covered in mud. It's super soft. 339 00:19:13,345 --> 00:19:15,052 That just grosses me out. 340 00:19:18,849 --> 00:19:20,307 341 00:19:20,933 --> 00:19:23,175 No no no, What the fuck are they doing? 342 00:19:26,062 --> 00:19:29,347 Raios partam! Qual � o teu problema?! 343 344 00:19:31,358 --> 00:19:32,555 Welcome to Bulgaria! 345 00:19:32,650 --> 00:19:36,101 They're in water now! Go get it! 346 00:19:36,361 --> 00:19:38,069 That can't be true! 347 00:19:38,696 --> 00:19:40,772 - Are you afraid of dogs? - No, I'm not afraid of dogs! 348 00:19:40,864 --> 00:19:44,315 - They're attack dogs! - Nah, they're very sweet dogs.. 349 00:19:55,208 --> 00:19:57,247 So? Happy? 350 00:19:58,127 --> 00:20:00,747 - What are you doing here? - Adventure eh? 351 00:20:01,921 --> 00:20:04,921 At least you were right. It looks wonderful here. 352 00:20:05,257 --> 00:20:07,296 Tht colour of the sea. 353 00:20:07,425 --> 00:20:09,216 What is it exactly? 354 00:20:09,510 --> 00:20:10,838 Brown? Dirt? 355 00:20:11,345 --> 00:20:13,752 You were right, Biarritz is overrated. 356 00:20:14,305 --> 00:20:15,965 You made the right choice. 357 00:20:16,348 --> 00:20:17,593 Enjoy your holidays. 358 00:20:21,352 --> 00:20:22,55 Should we go? 359 00:20:24,980 --> 00:20:27,268 Ben? Should we go? 360 00:20:30,859 --> 00:20:33,812 - What a shame, I was in such a deep sleep. - Let's go visit the town? 361 00:21:17,517 --> 00:21:19,593 Fuck. So fucking annoying. 362 00:21:24,106 --> 00:21:26,014 Ben, what are you doing? Taking a shit? 363 00:21:26,149 --> 00:21:28,983 No, no no no! I'm having a shower. 364 00:21:29,151 --> 00:21:30,313 Est� bem. 365 00:21:32,111 --> 00:21:34,269 Have you found a power plug that actually works? 366 00:21:35,239 --> 00:21:38,073 Try the one downstairs next to the kitchen. 367 00:21:38,408 --> 00:21:41,491 Alright, but make it fast. I've found an amazing restaurant. 368 00:21:41,785 --> 00:21:44,702 Cucu has recommended it, but they only serve til 9pm. 369 00:21:46,455 --> 00:21:48,945 Sure, Let me just finish. 370 00:21:54,544 --> 00:21:56,204 - Ben? - Yes, I'm coming down. 371 00:21:56,421 --> 00:21:58,247 I've found my phone. 372 00:22:00,132 --> 00:22:01,625 Dobar vecher. 373 00:22:10,055 --> 00:22:11,964 We're almost there 374 00:22:16,018 --> 00:22:18,390 - Are you coming? What are you doing? - Just having a look at the menu. 375 00:22:18,520 --> 00:22:19,848 Looks really good. 376 00:22:20,021 --> 00:22:21,016 - Here? - Yes. 377 00:22:21,188 --> 00:22:24,224 Salads, tuna tartare, tataki. It all looks good. 378 00:22:24,357 --> 00:22:26,848 Stop it. We're not dining here. It's awful' 379 00:22:27,068 --> 00:22:30,021 - No, it looks good. - No, it's a big tourist trap. 380 00:22:30,195 --> 00:22:31,938 But we are tourists. 381 00:22:32,864 --> 00:22:36,196 - Lemme just check on TripAdvisor. - I beg you. Let's not go there 382 00:22:36,449 --> 00:22:39,948 A local gave us the adress of an amazing typical local restaurant 383 00:22:40,953 --> 00:22:43,525 - Sure. - See? it's crowded. 384 00:22:44,664 --> 00:22:46,905 Maybe it's crowded because it's actually good. 385 00:22:47,124 --> 00:22:48,322 Dobar vecher. 386 00:22:48,458 --> 00:22:51,992 - See, they're fishing for tourists. 387 00:23:21,899 --> 00:23:23,144 Dobar den. 388 00:23:23,567 --> 00:23:24,847 Certo. 389 00:23:25,193 --> 00:23:27,185 390 00:23:28,445 --> 00:23:30,733 391 00:23:31,114 --> 00:23:32,276 Dobar... Well. 392 00:23:33,991 --> 00:23:35,650 The chef is so sweet. 393 00:23:35,784 --> 00:23:38,109 He let me charge my phone in his truck. 394 00:23:38,202 --> 00:23:39,447 Great. 395 00:23:39,537 --> 00:23:42,905 There's only locals. That's a very good sign. 396 00:23:43,748 --> 00:23:45,123 I saw that... 397 00:23:48,835 --> 00:23:50,245 398 00:23:50,962 --> 00:23:53,037 - Hmm! Delicious! - Seriously? 399 00:23:53,839 --> 00:23:56,459 Looks like an oil bath to me. With potatoes. 400 00:23:56,757 --> 00:23:58,999 It's delicious. I swear. Taste it. 401 00:24:00,760 --> 00:24:02,040 I can't. 402 00:24:03,012 --> 00:24:05,965 - You loss, it's really good. - Honestly I don't feel like it. 403 00:24:06,181 --> 00:24:07,426 You less. 404 00:24:10,059 --> 00:24:11,221 What is it? 405 00:24:11,518 --> 00:24:14,720 My mom. Sending pictures of her and my cousins. 406 00:24:14,812 --> 00:24:17,267 - You text your mom a lot, don't you? - Yes. 407 00:24:17,439 --> 00:24:19,727 You and your mom are strongly connected. 408 00:24:20,191 --> 00:24:22,860 We keep in touch. We chat. We communicate. 409 00:24:22,943 --> 00:24:25,101 Yes, you're the family kind. 410 00:24:26,571 --> 00:24:30,982 We take care of each other. I don't know. Seems pretty normal to me. 411 00:24:31,908 --> 00:24:33,485 Oh, no, I'm not... 412 00:24:33,576 --> 00:24:35,651 Isn't it the same with your family? 413 00:24:36,828 --> 00:24:39,614 My family is quite small. Just me and my mom. 414 00:24:40,789 --> 00:24:42,615 And I can't stay we're very close. 415 00:24:42,749 --> 00:24:45,322 My mom is not really trustworthy. 416 00:24:49,629 --> 00:24:52,997 But it's alright don't worry. My family is the people I've chosen. 417 00:24:54,424 --> 00:24:55,420 418 00:24:55,592 --> 00:24:57,584 419 00:24:57,760 --> 00:24:59,799 Time for rakia. 420 00:24:59,970 --> 00:25:01,761 421 00:25:01,929 --> 00:25:04,087 I love that woman. 422 00:25:04,348 --> 00:25:06,755 I'm so happy we're spending five days at her place, she's so sweet. 423 00:25:08,267 --> 00:25:11,351 We're spending five days at... 424 00:25:11,561 --> 00:25:12,759 - Yes. - Ok. 425 00:25:12,896 --> 00:25:15,184 In Bulgaria we say nazdrave. 426 00:25:15,439 --> 00:25:17,680 I'm not having any. I'm just gonna freshen up. 427 00:25:18,066 --> 00:25:19,892 428 00:25:21,027 --> 00:25:22,817 - Nazdrave. - Nazdrave. 429 00:25:42,876 --> 00:25:44,784 Sorry, sorry. 430 00:26:01,764 --> 00:26:04,136 - Come! - Ben! 431 00:26:04,349 --> 00:26:06,342 - What's happening? - Todor is here and all! 432 00:26:06,601 --> 00:26:08,011 I saw that. 433 00:26:11,021 --> 00:26:13,143 No thank you, I'm not thirsty. 434 00:26:13,231 --> 00:26:15,389 Ben! Ben! 435 00:26:17,109 --> 00:26:18,982 436 00:26:23,864 --> 00:26:25,322 - Holy cow! 437 00:26:32,453 --> 00:26:34,077 Turn on the light. 438 00:26:39,500 --> 00:26:40,495 Wait. 439 00:26:40,751 --> 00:26:42,790 - Fuck, that stuff was strong. - Very strong. 440 00:26:43,836 --> 00:26:46,291 Are you taking your shoes off? I'm keeping mine. 441 00:27:06,686 --> 00:27:10,979 Marion, Marion, Marion stop pressing against my belly 442 00:27:11,148 --> 00:27:12,641 I don't feel good. 443 00:27:12,816 --> 00:27:14,144 - I'm sure you're alright. - No I don't think I can... 444 00:27:14,483 --> 00:27:17,270 - What's wrong? - My tummy hurts. 445 00:27:17,819 --> 00:27:19,776 - Seriously? - Yes, for real. 446 00:27:20,821 --> 00:27:23,442 Nothing will happen down there anyway. I don't feel good. 447 00:27:23,949 --> 00:27:26,865 - You men are such a pain. - How come? 448 00:27:27,076 --> 00:27:28,985 We don't need a 90 degrees 449 00:27:29,119 --> 00:27:31,870 60 ou 65 is way enough for us 450 00:27:32,121 --> 00:27:35,240 Okay but we're talking 15 here. Or 2. 451 00:27:35,499 --> 00:27:38,250 I swear. 452 00:27:38,334 --> 00:27:40,326 - Please don't be mad at me? I'm sorry. - Fico. 453 00:27:40,419 --> 00:27:43,538 Please, I'm begging you. Oh great, now you've turned the lights off. 454 00:27:46,048 --> 00:27:47,376 Ouch, Holy cow. 455 00:27:57,723 --> 00:27:59,632 Oh fuck. 456 00:28:20,406 --> 00:28:21,816 Shit. 457 00:28:28,912 --> 00:28:29,908 Fuck. 458 00:28:31,414 --> 00:28:33,121 What the fuck is he doing here? 459 00:28:33,666 --> 00:28:36,370 460 00:28:38,294 --> 00:28:39,669 He's breathing. 461 00:29:32,833 --> 00:29:34,031 - Ben? - Yeah? 462 00:29:34,168 --> 00:29:35,827 What happened to you? 463 00:29:36,419 --> 00:29:39,206 - WHat is it? - Ah fuck. 464 00:29:40,505 --> 00:29:41,668 465 00:29:41,923 --> 00:29:45,754 I hit my head on a tree branch. 466 00:29:46,260 --> 00:29:49,628 - A branch? Did you go out? - Yes I went out, for... 467 00:29:50,471 --> 00:29:51,550 Yes. 468 00:29:52,598 --> 00:29:55,432 - During the night? - Yes, I was out like... 469 00:29:56,809 --> 00:29:58,516 At 2 in the morning. 470 00:29:58,935 --> 00:30:01,260 - There was a, like... - A horn? 471 00:30:01,396 --> 00:30:02,593 No. 472 00:30:03,981 --> 00:30:06,685 There was a wee kitten. Meowing. 473 00:30:07,567 --> 00:30:09,274 - A kitten? - I took it in my hands. 474 00:30:09,818 --> 00:30:11,857 I pet it, told it to relax... 475 00:30:12,570 --> 00:30:15,357 And then there was the other guy. What's his name? Todor. 476 00:30:15,531 --> 00:30:18,151 - Yes, Todor. - He showed up, screaming. 477 00:30:18,408 --> 00:30:19,985 "Cat! Cat! Cat! Cat!" 478 00:30:20,076 --> 00:30:23,242 - In English? - No, in Hungarian. 479 00:30:23,453 --> 00:30:25,244 - In Bulgarian.. - Yes, in Bulgarian. 480 00:30:25,455 --> 00:30:27,530 From there, I got scared... 481 00:30:27,790 --> 00:30:30,458 I turned ahead and I didn't see the branch 482 00:30:30,708 --> 00:30:32,582 I took it right in the kisser 483 00:30:33,419 --> 00:30:36,502 Poor you, that's awful. What was he doing there? 484 00:30:36,754 --> 00:30:37,750 I don't know. 485 00:30:37,964 --> 00:30:40,536 - Why was he screaming? - I don't know. He was pished. 486 00:30:40,632 --> 00:30:43,123 - He was pished. - He was totally pished. 487 00:30:43,634 --> 00:30:45,673 Plus he was holding a whip. 488 00:30:47,095 --> 00:30:49,134 - A whip? - Yeah, yeah, yeah yeah. 489 00:30:49,555 --> 00:30:52,923 - Do you think he hits the cats? - Look, I don't know if he hits them 490 00:30:53,266 --> 00:30:55,591 but what's sure is that they eat them. 491 00:30:56,018 --> 00:30:58,687 - Bullshit. - I am not kidding. 492 00:30:58,979 --> 00:31:03,935 I'm telling you, they eat them. I used the little path down to the barbecue 493 00:31:04,149 --> 00:31:05,394 Yeah? 494 00:31:05,525 --> 00:31:09,853 Listen to me. I saw huge balls of cat fluff. Burnt cat fluff. 495 00:31:09,945 --> 00:31:11,688 - Perdon? - Right on the grill. 496 00:31:11,780 --> 00:31:13,855 - You're saying they have cat barbecue? - Yes. 497 00:31:13,948 --> 00:31:17,530 - They're sick! - Listen, I don't know. What can I tell you? 498 00:31:17,826 --> 00:31:20,992 - What should we do? - We get the fuck out! I'm leaving. 499 00:31:21,245 --> 00:31:24,577 I can't tell you better. I'm not ok with this. 500 00:31:24,831 --> 00:31:27,747 Of course not. You're right. Problem is I paid for 5 days. 501 00:31:28,041 --> 00:31:29,832 - That's not a problem. - I'm gonna try to negotiate. 502 00:31:29,918 --> 00:31:32,124 No no, you're not going to negotiate. 503 00:31:32,378 --> 00:31:34,584 I'm going to negotiate. It's my job after all. 504 00:31:34,838 --> 00:31:37,375 I do that every day. Plus she didn't respect the rules. 505 00:31:37,673 --> 00:31:40,757 - That's true. - There's no privacy in the room. 506 00:31:41,134 --> 00:31:43,257 That other guys plays rock music at 7AM. 507 00:31:43,386 --> 00:31:46,754 To me, it's a faulty contract. 508 00:31:46,847 --> 00:31:49,218 So you get our stuff ready And I'm gonna go tell her. 509 00:31:49,348 --> 00:31:51,755 But first, I need to brush my teeth and freshen up quickly 510 00:31:51,975 --> 00:31:54,430 Enough with this comedy. 511 00:31:54,894 --> 00:31:57,645 512 00:31:57,938 --> 00:32:00,808 513 00:32:01,857 --> 00:32:06,317 514 00:32:06,653 --> 00:32:09,937 515 00:32:10,280 --> 00:32:14,526 516 00:32:14,825 --> 00:32:18,904 517 00:32:19,328 --> 00:32:23,372 518 00:32:27,334 --> 00:32:30,251 Hmm... oh well I don't give a shit. 519 00:32:30,336 --> 00:32:31,914 Adeus. 520 00:32:32,296 --> 00:32:34,621 It's all good. I took care of it. Let's roll. 521 00:32:34,715 --> 00:32:36,208 - For real? - Yes, give me the suitcase. 522 00:32:36,424 --> 00:32:38,712 - Did she give the money back? - Of course she did. 523 00:32:38,884 --> 00:32:43,759 - How? Wire transfer? - In cash. Look. 524 00:32:43,930 --> 00:32:45,589 Ben that's a piece of paper. 525 00:32:45,681 --> 00:32:48,597 Listen, we don't give a shit. Four nights for 20 euros. 526 00:32:48,808 --> 00:32:52,674 What do you mean? Are you crazy I'm not leaving one single euro to cat killers. 527 00:32:52,894 --> 00:32:56,973 - We'll the authorities in Paris. - No. Let me handle this. 528 00:32:58,732 --> 00:33:00,309 - Cucu. - Hi Marion. 529 00:33:00,650 --> 00:33:05,227 530 00:33:05,320 --> 00:33:07,063 531 00:33:07,155 --> 00:33:08,483 532 00:33:08,572 --> 00:33:12,699 533 00:33:13,076 --> 00:33:16,574 534 00:33:16,787 --> 00:33:19,656 535 00:33:19,956 --> 00:33:21,118 Todor. 536 00:33:23,041 --> 00:33:24,451 He's admiting. 537 00:33:26,919 --> 00:33:29,789 538 00:33:30,171 --> 00:33:31,713 539 00:33:32,089 --> 00:33:33,832 - You shat in her garden? - What? I never shat in her garden. 540 00:33:34,091 --> 00:33:37,672 541 00:33:38,385 --> 00:33:40,212 542 00:33:44,765 --> 00:33:46,757 - What happened? 543 00:33:46,933 --> 00:33:48,676 Who cares what happened. You think that's the right time? 544 00:33:56,690 --> 00:33:58,813 - Water? - No, thanks. 545 00:34:00,860 --> 00:34:02,935 What is that? Fuck, there's a rat! 546 00:34:03,070 --> 00:34:06,023 I stepped on a dead rat. For fucks sakes. Make it stop. 547 00:34:06,322 --> 00:34:08,647 What's wrong with you? 548 00:34:08,741 --> 00:34:11,065 - I've just stepped on a dead rat! - So what? 549 00:34:11,243 --> 00:34:14,408 It's your fault if we left Cucu's. This place was great! 550 00:34:14,495 --> 00:34:17,448 - No, wait, this place was not great. - Yes it was. 551 00:34:17,539 --> 00:34:22,116 Marion it's time to loving everything in life. This place was manky. 552 00:34:22,292 --> 00:34:24,699 The room was dreadful and I'm sure she burried half her family in the garden. 553 00:34:25,002 --> 00:34:26,710 Stop laughing. I'm telling the truth. 554 00:34:27,254 --> 00:34:30,254 Excuse me but that beach? A jetty below a motorway? 555 00:34:30,423 --> 00:34:31,881 That's not my definition of holidays. 556 00:34:32,049 --> 00:34:36,128 Holidays are, at least, some clean sand and water that doesn't look like Coke. 557 00:34:39,138 --> 00:34:42,969 Shit, let's just find a hotel with power sockets that work. I know you hated that too. 558 00:34:44,308 --> 00:34:46,596 At least I don't shit in people's gardens. 559 00:34:47,185 --> 00:34:50,968 I can't take a dump behing a curtain. Can you understand? 560 00:34:51,230 --> 00:34:55,357 I'm sorry, I was close to a mean bowel obstruction. 561 00:34:55,733 --> 00:34:58,899 Even as a kid I couldn't poo at my friends'. 562 00:34:59,027 --> 00:35:01,944 - I just couldn't. - But, Ben, poo is life! 563 00:35:02,029 --> 00:35:03,986 Marion, please, we don't know each other. 564 00:35:04,156 --> 00:35:07,072 It's our first holiday. I don't want to talk about poo. 565 00:35:07,200 --> 00:35:09,488 - I don't want to. - Ok. 566 00:35:09,660 --> 00:35:13,158 - Keep your poo and I'll keep mine. - I know what you need: Sunny Beach. 567 00:35:13,329 --> 00:35:15,072 - WHat? - Sunny Beach. 568 00:35:15,372 --> 00:35:19,416 It's a big resort city, cocktails, parasols, stupid beaches everywhere. 569 00:35:19,750 --> 00:35:22,075 - You'll love it. - That's not what I'm asking you. 570 00:35:22,210 --> 00:35:24,783 I also love adventure, but if we could go to Sunny beach now, it would be awesome. 571 00:35:29,841 --> 00:35:31,003 Let's go. 572 00:35:46,395 --> 00:35:47,723 Shit. 573 00:35:49,230 --> 00:35:51,803 574 00:35:52,524 --> 00:35:54,018 575 00:35:54,108 --> 00:35:55,223 576 00:35:55,526 --> 00:35:58,610 577 00:35:58,945 --> 00:36:02,562 578 00:36:02,781 --> 00:36:05,532 579 00:36:05,825 --> 00:36:08,066 580 00:36:11,871 --> 00:36:13,863 581 00:36:14,206 --> 00:36:16,661 582 00:36:17,250 --> 00:36:20,001 583 00:36:20,085 --> 00:36:22,327 584 00:36:22,671 --> 00:36:25,754 585 00:36:26,090 --> 00:36:28,758 586 00:36:30,009 --> 00:36:31,669 587 00:36:34,763 --> 00:36:35,960 Ben? 588 00:36:36,597 --> 00:36:37,795 Ben. 589 00:36:38,432 --> 00:36:40,508 I have 2 piece of news. 590 00:36:41,643 --> 00:36:43,516 A bad one, and a slightly worse one. 591 00:36:43,769 --> 00:36:46,342 Marion, you need to stop waking me up like this all the time. 592 00:36:46,730 --> 00:36:49,398 - It's brutal. - This bus doesn't go to sunny beach. 593 00:36:49,648 --> 00:36:52,933 We said hotels. We said hot tubs. 594 00:36:53,234 --> 00:36:55,357 - Ben, Ben. - What? 595 00:36:55,611 --> 00:36:58,018 I need to tell you. I've got two new best friends. 596 00:36:58,280 --> 00:36:59,904 Almog and Yuval. Just here. 597 00:37:00,156 --> 00:37:03,939 They're gonna take us to the best spots in R�dope Park. Isn't it great? 598 00:37:04,159 --> 00:37:06,400 No Marion, we're not following some strangers we don't know. 599 00:37:06,494 --> 00:37:08,735 Ben look at me. 600 00:37:09,121 --> 00:37:11,907 I have a very good feeling about them, Trust me, I have an instinct for that. 601 00:37:12,373 --> 00:37:15,124 You have an instinct for lying. 602 00:37:15,250 --> 00:37:17,919 Look at them. Don't they look nice? 603 00:37:18,211 --> 00:37:20,203 604 00:37:20,296 --> 00:37:22,964 No, they look like circus jugglers. 605 00:37:23,173 --> 00:37:24,287 All good. 606 00:37:24,590 --> 00:37:27,081 I don't care if I sound posh 607 00:37:27,217 --> 00:37:30,466 and if you feel ashamed of me, but I feel we'll end up sleeping in trailers. 608 00:37:30,595 --> 00:37:33,714 609 00:37:33,805 --> 00:37:35,679 610 00:37:35,807 --> 00:37:38,297 611 00:37:38,600 --> 00:37:40,925 612 00:37:42,895 --> 00:37:43,891 613 00:37:45,480 --> 00:37:48,765 I can feel we're gonna have to shit in the woods again. I can feel it. 614 00:37:53,528 --> 00:37:55,485 615 00:37:56,363 --> 00:37:58,106 616 00:37:58,573 --> 00:38:00,649 Paradise for goats. 617 00:38:01,033 --> 00:38:03,025 I'm not fit for this. At all. 618 00:38:03,744 --> 00:38:05,368 Ben, heads up. 619 00:38:05,912 --> 00:38:08,663 - I know, it looks amazing. - Is it beautiful or not? 620 00:38:08,831 --> 00:38:11,866 It's beautiful, but I'm not adapted for this. 621 00:38:12,834 --> 00:38:16,996 You all have moutain boots. I've got beach shoes. 622 00:38:23,466 --> 00:38:25,375 623 00:38:25,634 --> 00:38:27,342 Ok, I love this place. 624 00:38:27,469 --> 00:38:29,959 No way. French people in Perelik? 625 00:38:30,138 --> 00:38:31,335 Yes indeed. 626 00:38:31,514 --> 00:38:34,265 - Hello, I'm Marion. - Hi, I'm Philippe. From Bruxelles. 627 00:38:34,391 --> 00:38:36,217 - Benjamin. - First time in Perelik? 628 00:38:36,350 --> 00:38:39,386 Congrats guys. What I love about french people is that you're always ready for adventure. 629 00:38:39,561 --> 00:38:41,684 - You think so? - I had no idea, but alright. 630 00:38:41,813 --> 00:38:44,517 - Should I show you around? - Yes, with great pleasure. 631 00:38:44,606 --> 00:38:47,144 This is the bathroom area. 632 00:38:47,233 --> 00:38:50,981 I mut warn you, showers are a bit dodgy. Sometimes hot, sometimes cold, but you'll get used to it. 633 00:38:51,069 --> 00:38:52,729 Can you visit the toilets though? 634 00:38:52,862 --> 00:38:55,862 No you can't. Can you see the scarf? It means it's occupied. 635 00:38:56,657 --> 00:38:57,985 636 00:38:58,158 --> 00:39:01,857 - Bye Marion, enjoy your holidays. - Stop. Come back here. 637 00:39:02,119 --> 00:39:04,989 - You don't like the scarf system? - Let's continue. 638 00:39:05,080 --> 00:39:07,866 This is the kithchen corner. It's amazing. 639 00:39:08,123 --> 00:39:11,159 This is a Bulgarian family. 640 00:39:11,292 --> 00:39:13,617 There's a turnover, but today is their turn again. 641 00:39:13,794 --> 00:39:16,830 I must warn you, it's not really good, but they're extremely nice. 642 00:39:17,547 --> 00:39:21,129 Portanto, todos cozinham alternadamente? 643 00:39:21,341 --> 00:39:23,796 So does it mean we take turns for cooking? 644 00:39:24,093 --> 00:39:25,338 - Exactly. We switch regurlarly. Can you cook? - No. 645 00:39:25,469 --> 00:39:27,129 Excellent! You'll learn! 646 00:39:27,304 --> 00:39:30,470 That's what's great about Perelik 647 00:39:30,598 --> 00:39:32,886 We're all open to help those who don't know 648 00:39:33,016 --> 00:39:36,515 - Exactly! - It's great. That's exactly what we came for. 649 00:39:36,769 --> 00:39:39,805 650 00:39:40,021 --> 00:39:43,769 Thanks a lot for the tour. 651 00:39:44,942 --> 00:39:47,230 - He's nice, isn't he? - A bit annoying if you ask me. 652 00:39:48,528 --> 00:39:50,069 653 00:39:50,779 --> 00:39:52,403 654 00:39:52,697 --> 00:39:55,946 655 00:39:56,408 --> 00:39:59,444 - Really good. - No, it's not 'really good'. 656 00:39:59,536 --> 00:40:02,452 657 00:40:02,538 --> 00:40:06,155 - We're 25 per room. - We're gonna be just fine. Have you ever had such a king size bed? 658 00:40:06,290 --> 00:40:08,579 I'm not in Erasmus Exchange program. I'm too old for that. 659 00:40:08,917 --> 00:40:12,250 Where will I put my stuff? I'll have to hide my money, my laptop... 660 00:40:12,378 --> 00:40:13,706 661 00:40:13,921 --> 00:40:17,123 662 00:40:17,215 --> 00:40:20,334 663 00:40:20,509 --> 00:40:22,999 664 00:40:23,303 --> 00:40:25,259 665 00:40:26,972 --> 00:40:28,382 666 00:40:28,932 --> 00:40:30,129 667 00:40:30,475 --> 00:40:33,309 Well, after all, we can be flexible. Let's not act like buzz killers here. 668 00:40:33,518 --> 00:40:36,056 - Promiscuity can be fun eh? - Yes. 669 00:40:36,229 --> 00:40:39,597 670 00:40:39,690 --> 00:40:42,096 671 00:40:42,233 --> 00:40:45,435 672 00:40:45,527 --> 00:40:47,899 673 00:40:49,530 --> 00:40:51,189 674 00:40:51,281 --> 00:40:52,775 675 00:40:53,074 --> 00:40:56,407 676 00:40:56,702 --> 00:40:59,986 677 00:41:00,663 --> 00:41:02,073 678 00:41:04,124 --> 00:41:07,124 - Look at you, you sound relaxed now. - Sure, we don't care. 679 00:41:07,251 --> 00:41:08,994 Holidays are holidays. 680 00:41:12,130 --> 00:41:14,620 So where were you before coming here? 681 00:41:14,798 --> 00:41:17,549 We spent a month Tirana, in Alb�nia. 682 00:41:17,634 --> 00:41:20,468 Then we'll stay here two more weeks, then we'll head up to Belgrad 683 00:41:20,552 --> 00:41:22,628 And finally Sarajevo, since it's Jeanne's dream. 684 00:41:22,721 --> 00:41:23,918 Why? 685 00:41:27,408 --> 00:41:29,366 What do you mean Ben? Sarajevo is gorgeous! 686 00:41:29,577 --> 00:41:31,538 It's my dream! 687 00:41:32,089 --> 00:41:33,797 And actually, it's not much 688 00:41:34,007 --> 00:41:36,332 - Something like... two years ao? - Yes, two years. 689 00:41:36,551 --> 00:41:38,626 - We spent 16 months in Asia. - 16 mois? 690 00:41:38,761 --> 00:41:40,385 But don't you have a job? 691 00:41:40,679 --> 00:41:42,635 Do you ever work? 692 00:41:43,264 --> 00:41:45,137 Of course we do. 693 00:41:45,224 --> 00:41:49,055 You know, traveling the world is a full time activity. That's not something you improvise. 694 00:41:49,185 --> 00:41:51,510 I find that lifestyle fascinating. Totally amazing. 695 00:41:51,812 --> 00:41:54,053 - It's a choice. - Exactly. 696 00:41:54,230 --> 00:41:56,803 - The world is such a big place. - True, true. 697 00:41:56,941 --> 00:41:59,810 It makes me want to cheer to our world's beauty 698 00:42:00,068 --> 00:42:03,187 - Yes, to our world's beauty! - to our world's beauty! 699 00:42:03,612 --> 00:42:05,485 to our world's beauty! 700 00:42:11,117 --> 00:42:12,659 Mother's Earth Energy... 701 00:42:13,703 --> 00:42:17,071 You give, you receive, You give, you receive... 702 00:42:17,247 --> 00:42:19,322 Hey, don't we look like we're in the musical 'Hair'? 703 00:42:22,876 --> 00:42:24,702 It feels so good to be here. 704 00:42:25,503 --> 00:42:27,080 Eh? We're good eh? 705 00:42:29,172 --> 00:42:31,497 I think I'm switching. For real. 706 00:42:32,174 --> 00:42:35,044 - What are you smoking? A blunt? - Yeah. 707 00:42:36,344 --> 00:42:39,178 - It's soft. It's natural. - In that case... 708 00:42:39,721 --> 00:42:41,464 Philippe grows it on its deck. 709 00:42:41,598 --> 00:42:43,886 - The belgian guy. - Belgian guy gave you this? 710 00:42:47,894 --> 00:42:49,139 Oh, it's coarsed. 711 00:42:49,854 --> 00:42:51,229 Oh, it's strong. 712 00:42:52,522 --> 00:42:54,479 That's one hell of a deck he's got. 713 00:42:56,442 --> 00:42:59,727 Those two are amazing, aren't they? So much freedom in their lives. 714 00:43:00,069 --> 00:43:02,986 Freedom, please... 715 00:43:03,572 --> 00:43:06,821 - A very capitalistic freedom. - What are you saying? 716 00:43:07,617 --> 00:43:12,573 Did you hear what they say? They rent their flat in one of the biggest european capital 717 00:43:12,704 --> 00:43:17,495 to people who are quite rich, meaning they promote real estate speculation 718 00:43:17,582 --> 00:43:19,870 And from there, they travel the world in the cheapest places. 719 00:43:19,959 --> 00:43:23,161 And finally they give us humanistic lessons, wearing ponchos. 720 00:43:24,879 --> 00:43:27,416 That's very well played, but I'd never call that freedom. 721 00:43:27,548 --> 00:43:29,587 You're proud of your theory, eh? 722 00:43:29,841 --> 00:43:31,750 It's not bad. Not bad. 723 00:43:32,510 --> 00:43:35,082 On the other hand, I've got much respect for, hum 724 00:43:36,763 --> 00:43:38,138 For Tania. 725 00:43:38,222 --> 00:43:39,882 Of course. 726 00:43:40,098 --> 00:43:42,055 She travels the world. 727 00:43:42,350 --> 00:43:44,721 She's so brave. I'm really proud of her. 728 00:43:44,852 --> 00:43:47,722 - And more importantly, she's very, very fit - So fit 729 00:43:48,271 --> 00:43:52,018 - What? I mean she's fit, but... - You're smoking truth potion! 730 00:43:52,274 --> 00:43:54,562 I'm not even looking at her. 731 00:43:56,235 --> 00:43:58,393 My wee frenchies! 732 00:44:00,822 --> 00:44:03,656 733 00:44:06,534 --> 00:44:09,203 734 00:44:09,369 --> 00:44:10,199 Canyoning! 735 00:44:10,620 --> 00:44:15,080 Stop it. It's embarassing. 736 00:44:15,165 --> 00:44:18,035 737 00:44:18,334 --> 00:44:20,872 738 00:44:21,003 --> 00:44:23,493 739 00:44:24,714 --> 00:44:26,671 740 00:44:27,216 --> 00:44:28,460 741 00:44:29,342 --> 00:44:30,966 742 00:44:31,510 --> 00:44:35,922 They're unbelievable. All they need is to blow their nose to stop sounding so nasal. 743 00:44:36,014 --> 00:44:38,255 I know a great ENT specialist who can help them. 744 00:44:39,433 --> 00:44:41,555 And apart from that, you're really into canyoning? 745 00:44:41,643 --> 00:44:43,220 What's canyoning? 746 00:44:43,311 --> 00:44:46,227 - Come on, Ben. - Why in hell am I doing here?! Fuck! 747 00:44:46,355 --> 00:44:48,892 - Come on. - Why did I say Yes? 748 00:44:49,148 --> 00:44:52,433 - Just lean backwards. - I can't! I'm going to die! 749 00:44:52,692 --> 00:44:56,060 - Just put your feet againt the rock. 750 00:44:56,237 --> 00:44:59,190 - Go on Ben! - I thought we'd be doing canoeing 751 00:44:59,322 --> 00:45:02,109 752 00:45:02,241 --> 00:45:03,865 "C�nioningue!" 753 00:45:03,951 --> 00:45:07,401 I can't stand those two anymore. For real, I can't. 754 00:45:07,536 --> 00:45:11,284 I'm on the wrong slope. I'm going to slip. 755 00:45:12,206 --> 00:45:14,080 Three, four... 756 00:45:16,918 --> 00:45:18,377 YOU'RE BUSTING MY BALLS!! 757 00:45:20,504 --> 00:45:22,295 758 00:45:22,672 --> 00:45:25,838 759 00:45:26,300 --> 00:45:28,625 760 00:45:31,137 --> 00:45:32,631 761 00:45:32,721 --> 00:45:35,472 762 00:45:35,890 --> 00:45:38,262 That's the first thing you learn when... 763 00:45:38,684 --> 00:45:41,257 - Fuck. 764 00:45:41,353 --> 00:45:44,436 Give him your hand. 765 00:45:44,605 --> 00:45:47,807 Trust him. He used to be in the army. 766 00:45:48,316 --> 00:45:51,269 767 00:45:54,570 --> 00:45:56,230 - All good? - What? 768 00:45:56,405 --> 00:46:00,022 - Why not take your pants off? Flash them your arse? - Ben, it's alright. 769 00:46:00,199 --> 00:46:02,524 - No, it's not alright. - There's no worry with them. 770 00:46:02,826 --> 00:46:04,450 What do you mean? 771 00:46:04,744 --> 00:46:06,487 - Ben. - What? 772 00:46:06,662 --> 00:46:08,987 They're together. They're gay. 773 00:46:09,915 --> 00:46:12,535 How do you? Nothing about them says they're gay. 774 00:46:15,711 --> 00:46:17,584 Ok, fine, obviously they're gay. 775 00:46:18,254 --> 00:46:20,661 It's not a reason though. 776 00:46:20,881 --> 00:46:24,000 As soon as they're a gay guy around, you girls always flip a switch 777 00:46:24,300 --> 00:46:27,751 and start flashing your boobs and talk sex with them like they're your best friends. 778 00:46:27,928 --> 00:46:30,762 - They're still guys. - Falafel! 779 00:46:31,013 --> 00:46:33,171 780 00:46:33,348 --> 00:46:34,546 781 00:46:34,808 --> 00:46:38,721 In Paris we have a restaurant called 'Ace of Falafel' 782 00:46:38,894 --> 00:46:42,262 It's in 'Le Marais' quarter (gay district) 783 00:46:42,480 --> 00:46:44,223 784 00:46:44,523 --> 00:46:47,772 785 00:46:51,528 --> 00:46:52,903 786 00:46:53,780 --> 00:46:55,487 787 00:46:57,741 --> 00:47:00,278 788 00:47:00,368 --> 00:47:01,992 789 00:47:02,369 --> 00:47:03,911 790 00:47:04,121 --> 00:47:05,662 791 00:47:05,955 --> 00:47:07,366 792 00:47:31,057 --> 00:47:32,930 793 00:47:40,981 --> 00:47:43,518 794 00:47:44,149 --> 00:47:47,019 795 00:47:50,487 --> 00:47:52,029 796 00:47:52,197 --> 00:47:55,280 797 00:47:55,908 --> 00:47:57,532 798 00:47:57,618 --> 00:47:59,242 799 00:47:59,410 --> 00:48:01,403 800 00:48:02,037 --> 00:48:04,788 801 00:48:08,292 --> 00:48:10,450 Don't make me carry you upstairs. Come on. 802 00:48:11,544 --> 00:48:13,501 - I'm thirsty for water. - Shhh 803 00:48:13,587 --> 00:48:15,912 - Everybody is sleeping - I don't give a shit 804 00:48:16,047 --> 00:48:18,668 Israel is not sleeping. They always sleep with one eye open. 805 00:48:18,966 --> 00:48:21,966 They're gonna get up at 6am. Then build a tree house. 806 00:48:27,681 --> 00:48:29,424 - Porra. - O que foi? 807 00:48:30,016 --> 00:48:31,474 - Oh fuck. - What's happening. 808 00:48:31,600 --> 00:48:33,509 - What's happening. - Have a look. 809 00:48:36,812 --> 00:48:38,271 Fuck, they're shagging! 810 00:48:38,522 --> 00:48:41,522 811 00:48:41,649 --> 00:48:44,056 812 00:48:46,570 --> 00:48:48,811 She's a brave one, that Tania. 813 00:48:49,488 --> 00:48:52,691 They lied to me. They're not gay at all. 814 00:48:52,991 --> 00:48:56,074 Of course they're not. You made it up in your imagination. 815 00:48:57,703 --> 00:49:00,407 - I can't believe it. - What should we do? 816 00:49:01,330 --> 00:49:02,610 What do you mean 'what sould we do'? 817 00:49:03,498 --> 00:49:06,582 - Do you wanna go in? - Are you crazy? What got into you? 818 00:49:06,792 --> 00:49:09,330 I'm just saying. Just because they told me 'join us' 819 00:49:10,503 --> 00:49:12,542 Ok, let's go in if you want to. 820 00:49:13,214 --> 00:49:15,087 - You really want to go in? - Yes. 821 00:49:16,258 --> 00:49:18,795 - Ok let's go then. - One, two, three... 822 00:49:19,093 --> 00:49:21,548 I knew it you didn't want to sleep with them! 823 00:49:21,636 --> 00:49:23,130 You're driving me mad! 824 00:49:23,304 --> 00:49:26,139 Do you really think I want to see you like a meatball in this falafel? 825 00:49:26,307 --> 00:49:28,049 There are limits to my intimacy, period. 826 00:49:28,642 --> 00:49:30,550 - Come on now. - Yeah, yeah. 827 00:49:30,977 --> 00:49:32,636 Canyoning! 828 00:49:54,535 --> 00:49:56,029 Don't tell you're eating? 829 00:49:58,330 --> 00:49:59,705 Yes, you are. 830 00:50:01,123 --> 00:50:03,993 I'm starving. 831 00:50:04,251 --> 00:50:06,575 - Is it good? - It's amazing. 832 00:50:06,794 --> 00:50:08,667 - Give me some. - You want to try? 833 00:50:08,879 --> 00:50:10,622 - There - Try that 834 00:50:14,425 --> 00:50:16,002 - It's good. - So good. 835 00:50:16,134 --> 00:50:18,375 - There's chorizo if you want - Not a bad idea 836 00:50:22,889 --> 00:50:25,296 - It's good - I love chorizo 837 00:50:25,850 --> 00:50:27,474 A bit too salty though. 838 00:50:27,768 --> 00:50:29,724 - Just a bit. - Just a bit too salty. 839 00:50:29,977 --> 00:50:32,384 That's my first aperitive-sex ever. 840 00:50:36,816 --> 00:50:38,274 Ah, that's better. 841 00:50:40,151 --> 00:50:41,776 What a good meal. 842 00:51:06,003 --> 00:51:07,877 When will it stop? 843 00:51:08,589 --> 00:51:09,999 What? 844 00:51:11,132 --> 00:51:13,089 In the last 72 hours, 845 00:51:13,759 --> 00:51:16,712 We got kicked out from an AirBnb 846 00:51:17,845 --> 00:51:20,762 I almost died doing canyoning, 847 00:51:21,098 --> 00:51:23,090 And now we're sleeping in some staples 848 00:51:23,308 --> 00:51:26,308 because two israelian shaggers have claimed the dorm. 849 00:51:26,810 --> 00:51:28,636 - That's dense - So dense 850 00:51:32,022 --> 00:51:36,350 That reminds me of that movie with Grassman and Trintignant, "Le Fanfaron". 851 00:51:37,610 --> 00:51:40,775 Jean-Louis Trintignant is a quiet young man, 852 00:51:41,321 --> 00:51:44,486 who meets Vittorio Grassman and decides to follow him. 853 00:51:44,573 --> 00:51:46,898 And crazy things happen to him. 854 00:51:47,200 --> 00:51:49,488 I know. I've seen that film. 855 00:51:50,411 --> 00:51:52,449 It was my dad's favourite film. 856 00:51:53,121 --> 00:51:54,698 I love it. 857 00:51:55,539 --> 00:51:58,872 But you forgot to mention that Trintignant's character dies at the end. 858 00:51:59,709 --> 00:52:01,535 - No way? - Indeed. 859 00:52:02,419 --> 00:52:05,668 - Shit, I'm sorry. I totally forgot. - That's funny you forgot that detail. 860 00:52:10,759 --> 00:52:12,133 I'm happy. 861 00:52:20,724 --> 00:52:22,432 I'm happy too. 862 00:52:30,398 --> 00:52:31,393 863 00:52:32,107 --> 00:52:33,566 864 00:52:33,650 --> 00:52:35,441 865 00:52:35,652 --> 00:52:39,600 866 00:52:39,738 --> 00:52:42,026 867 00:52:42,198 --> 00:52:44,320 868 00:52:44,575 --> 00:52:46,152 869 00:52:46,326 --> 00:52:48,318 870 00:52:48,452 --> 00:52:50,658 - He's doing something really weird to me. - Close your eyes. 871 00:52:50,913 --> 00:52:53,319 872 00:52:53,539 --> 00:52:55,033 Sinto a tua energia. 873 00:52:56,667 --> 00:52:59,122 874 00:53:00,044 --> 00:53:02,369 875 00:53:04,214 --> 00:53:06,585 876 00:53:07,258 --> 00:53:08,965 877 00:53:09,092 --> 00:53:10,716 878 00:53:10,802 --> 00:53:12,296 879 00:53:15,472 --> 00:53:16,930 They're not even looking at us. 880 00:53:17,223 --> 00:53:19,464 881 00:53:20,350 --> 00:53:22,426 882 00:53:26,480 --> 00:53:28,638 They ditched quite fast, didn't they? 883 00:53:28,982 --> 00:53:32,314 They live the moment, not like us. 884 00:53:33,068 --> 00:53:36,068 They touched. Deeply. 885 00:53:39,197 --> 00:53:40,821 - Let's go? - Let's go. 886 00:53:43,784 --> 00:53:47,697 - You alright Ben? - I'm good. It's just the sweat in my eyes. 887 00:53:48,537 --> 00:53:50,446 Weather's so humid around here. 888 00:53:52,332 --> 00:53:55,581 I feel like we'll never see them again. That's what pisses me off. 889 00:53:55,834 --> 00:53:57,957 - Don't worry, they'll come to Paris - No they won't 890 00:53:58,253 --> 00:54:00,790 Next time, I'm having group sex with them. I don't care. 891 00:54:00,963 --> 00:54:02,789 Sharing is important. 892 00:54:12,221 --> 00:54:15,008 Time to take our walets out to pay for the tickets. 893 00:54:19,059 --> 00:54:22,510 - I don't have my wallet. Did I give it to you? - No. I don't have mine either. 894 00:54:22,812 --> 00:54:24,389 - Are you kidding? - No, but it's all good. No stress. 895 00:54:24,480 --> 00:54:27,053 - Did you check your bag? - Yes, don't worry, we'll find them. 896 00:54:27,149 --> 00:54:30,184 - I always put it in the front pocket. - I'm gonna check. 897 00:54:30,276 --> 00:54:32,813 I remember taking it out. I put it here. 898 00:54:34,279 --> 00:54:37,362 I didn't put it back here? Then we walked up the hill. 899 00:54:38,365 --> 00:54:39,823 And then we... 900 00:54:40,075 --> 00:54:41,403 Oh fuck. 901 00:54:41,492 --> 00:54:42,772 What? 902 00:54:43,285 --> 00:54:46,155 - Fuck! Fuck! - What's happening Ben?! 903 00:54:46,329 --> 00:54:49,495 - The israelians robbed us. - Bullshit. 904 00:54:49,790 --> 00:54:51,616 - Of course they did. - You really think they cleaned us? 905 00:54:51,750 --> 00:54:54,287 Obviously, when they hugged us like a couple of cunts. 906 00:54:54,502 --> 00:54:57,621 - Fuck, those two fags! - Yes, they are fags. 907 00:54:57,796 --> 00:55:01,294 - But I aslo really love them. It's bugging me. - The ticket inspector is approaching. 908 00:55:01,465 --> 00:55:05,509 We have no money, no ID. Looks like we're good for 24h in jail. So annoying. 909 00:55:06,093 --> 00:55:08,132 - Get up. - What? 910 00:55:08,428 --> 00:55:10,006 Get up. Let's hide. 911 00:55:10,430 --> 00:55:13,632 Are you crazy? We're going to have a chat with this lovely moustache man and everything will be alright. 912 00:55:13,724 --> 00:55:17,721 I don't think so. I'm not spending 15 years in a turkish jail getting buttfucked by turkish prisoners. 913 00:55:18,060 --> 00:55:20,467 I don't think that can happen by getting arrested in Bulgaria. 914 00:55:20,562 --> 00:55:23,646 Trust me please. Just get up and put a smile on your face. 915 00:55:23,731 --> 00:55:26,221 Alright. you've snapped. You've obvisously snapped. 916 00:55:29,360 --> 00:55:31,851 - What are you doing? - I'm creating a decoy. 917 00:55:31,945 --> 00:55:34,151 You're just drawing all the attention on us. 918 00:55:35,990 --> 00:55:37,816 Look back to check if he's after us. 919 00:55:40,285 --> 00:55:43,984 - What are you doing now? - Setting up some traps. 920 00:55:44,121 --> 00:55:45,698 921 00:55:45,830 --> 00:55:48,747 He's following us. Come on. 922 00:55:49,375 --> 00:55:51,331 What the fuck are you doing? Ben?! 923 00:55:51,960 --> 00:55:53,916 924 00:55:56,672 --> 00:55:59,707 - We're surrounded. There's another one here. - Relax Ben, I'm gonna talk to them. 925 00:55:59,882 --> 00:56:02,799 I'm gonna explain it all. Everything will go smoothly. 926 00:56:03,009 --> 00:56:04,634 Let's jump. LET'S JUMP! 927 00:56:04,719 --> 00:56:07,292 Are you crazy? What are you doing with that door? 928 00:56:07,846 --> 00:56:10,253 - LET'S JUMP! - re you out of your mind? 929 00:56:10,557 --> 00:56:12,714 Don't toss my bag! Are you crazy? 930 00:56:12,808 --> 00:56:14,800 - Come! -What the hell are you doing? 931 00:56:17,895 --> 00:56:18,974 COME ON! 932 00:56:28,194 --> 00:56:30,649 - Did you see how I jumped?! - Like a mad man! 933 00:56:30,738 --> 00:56:32,694 - I jumped! - Like Jason Bourne! 934 00:56:32,864 --> 00:56:34,903 - Fuck the police! - Yeah! 935 00:56:37,284 --> 00:56:41,115 - We're outlaws! - We're thugs! We'll never py again! 936 00:57:08,348 --> 00:57:11,763 Could you talk to them a little bit? I'm afraid we're being quite rude. 937 00:57:14,186 --> 00:57:16,593 Do you speak english? 938 00:57:20,023 --> 00:57:21,731 I think they're having a good laugh at you. 939 00:57:22,025 --> 00:57:25,025 940 00:57:25,277 --> 00:57:27,020 941 00:57:27,112 --> 00:57:29,685 942 00:57:30,781 --> 00:57:32,904 943 00:57:33,742 --> 00:57:36,944 944 00:57:37,286 --> 00:57:38,365 945 00:57:39,121 --> 00:57:41,575 Looks a lot like piss to me. 946 00:57:50,128 --> 00:57:51,503 What are they doing now? 947 00:57:51,588 --> 00:57:54,956 948 00:57:57,092 --> 00:57:59,380 949 00:57:59,719 --> 00:58:01,545 950 00:58:03,054 --> 00:58:05,260 - It was a joke? - Of course it was. 951 00:58:07,641 --> 00:58:08,969 952 00:58:22,402 --> 00:58:23,730 Obrigado, pessoal. 953 00:58:23,903 --> 00:58:26,025 - Oh, nice jump. - Wonderful. 954 00:58:28,573 --> 00:58:29,818 955 00:58:29,991 --> 00:58:31,366 956 00:58:31,492 --> 00:58:33,649 957 00:58:34,661 --> 00:58:36,451 - One, two... - You're good Ben? 958 00:58:36,579 --> 00:58:38,820 Absolutely not. One, two... 959 00:58:38,997 --> 00:58:40,491 960 00:58:40,623 --> 00:58:43,991 961 00:58:44,209 --> 00:58:46,616 962 00:58:46,836 --> 00:58:48,081 963 00:58:49,838 --> 00:58:51,877 Who exactly did he call sexy? 964 00:59:01,263 --> 00:59:02,971 Thank you, life! 965 00:59:03,098 --> 00:59:05,256 - Are you happy now? - Thank you, life! 966 00:59:05,349 --> 00:59:07,507 - Finally a clean place. - You have it. 967 00:59:07,810 --> 00:59:10,644 You stay here, I'll check in at the desk. 968 00:59:10,728 --> 00:59:13,183 I'll ask if my brother wired me some money. 969 00:59:13,272 --> 00:59:16,889 Marion! We're officially in heaven! Marble everywhere! 970 00:59:33,370 --> 00:59:35,825 Sejam muito bem-vindos. 971 00:59:36,288 --> 00:59:38,695 It's gorgeous. So gorgeous. 972 00:59:38,790 --> 00:59:40,913 973 00:59:41,084 --> 00:59:42,957 974 00:59:43,168 --> 00:59:45,706 975 00:59:46,212 --> 00:59:48,204 976 00:59:48,547 --> 00:59:50,872 977 00:59:51,091 --> 00:59:53,759 978 00:59:53,926 --> 00:59:58,172 979 00:59:58,471 --> 01:00:00,344 Is he actually explaining everything? 980 01:00:00,681 --> 01:00:03,551 981 01:00:03,975 --> 01:00:08,885 982 01:00:09,271 --> 01:00:12,057 983 01:00:12,148 --> 01:00:14,685 984 01:00:14,858 --> 01:00:18,605 985 01:00:18,736 --> 01:00:21,356 986 01:00:21,446 --> 01:00:23,568 987 01:00:23,656 --> 01:00:26,360 Please do something. I'm begging you. 988 01:00:26,450 --> 01:00:29,118 989 01:00:29,243 --> 01:00:33,157 990 01:00:33,246 --> 01:00:34,788 991 01:00:34,872 --> 01:00:36,699 992 01:00:38,208 --> 01:00:40,877 993 01:00:41,127 --> 01:00:43,582 994 01:00:43,795 --> 01:00:47,413 995 01:00:47,590 --> 01:00:48,870 996 01:00:51,174 --> 01:00:52,625 - That man is crazy. 997 01:00:53,302 --> 01:00:55,211 - You gave him 20 leva? - yes 998 01:00:55,345 --> 01:00:56,970 - That's a lot of money, isn't it? - Who cares, we're on holidays! 999 01:00:58,055 --> 01:01:00,719 I'm hungry. Are you not hungry? 1000 01:01:01,391 --> 01:01:03,716 Let's get a room service. We're gonna be just fine. 1001 01:01:06,478 --> 01:01:09,395 - Oh... The bed got me. - Are not up for something else? 1002 01:01:09,689 --> 01:01:12,974 - It's so comfy. - You know that thing you wanted to when we got here. 1003 01:01:14,818 --> 01:01:16,561 The water park? 1004 01:01:17,111 --> 01:01:19,352 No no no. Let me have a wee nap 1005 01:01:19,613 --> 01:01:21,938 Give me an hour, and I'll be all up for the water park. 1006 01:01:22,031 --> 01:01:24,985 But first I'm gonna sleep reading a good old book. 1007 01:01:26,451 --> 01:01:27,826 What a plan. 1008 01:01:43,255 --> 01:01:47,832 They discovered a 4.5 billion years old meteor in Australia. Can you believe it? 1009 01:01:48,884 --> 01:01:50,129 Crazy, eh? 1010 01:01:50,719 --> 01:01:52,047 No? 1011 01:01:52,512 --> 01:01:54,053 Wifi works like a charm here. 1012 01:01:59,684 --> 01:02:02,090 I'm shattered. Should we go to sleep darling? 1013 01:02:04,687 --> 01:02:08,304 I mean Darling... Are you ready for sleepy time? 1014 01:02:08,982 --> 01:02:11,733 No, I'm gonna draw a little bit, I'll join you later. 1015 01:02:12,276 --> 01:02:13,438 Alright. 1016 01:02:14,194 --> 01:02:16,566 Have a good time, with music. 1017 01:02:20,032 --> 01:02:22,439 I'm gonna get a water bottle for the bedroom. 1018 01:03:49,304 --> 01:03:50,300 Aqui tens. 1019 01:03:56,434 --> 01:03:57,632 It's... amazing. 1020 01:03:58,102 --> 01:04:00,937 It's just eggs and olives. Nothing too special. 1021 01:04:24,788 --> 01:04:27,872 "E" for 'Equipe'! "S" for 'Solidarity'! 1022 01:04:27,999 --> 01:04:30,833 "I" for 'Immortal'! "C" for 'Challenger'! 1023 01:04:31,168 --> 01:04:32,959 ESIC! 1024 01:04:33,086 --> 01:04:34,496 ESIC! ESIC! ESIC! 1025 01:04:35,338 --> 01:04:37,495 ESIC! ESIC! 1026 01:04:37,673 --> 01:04:39,166 ESIC! 1027 01:04:43,177 --> 01:04:45,749 - What a coincidence! - Crazy! Which year? 1028 01:04:45,929 --> 01:04:49,261 - 1996. - Me, 1998. J�r�me Lesture. 1029 01:04:49,389 --> 01:04:52,093 - You must know my brother. - Of course I know him. What's his name? 1030 01:04:52,308 --> 01:04:54,845 - It's Arthur. - Arthur Dutour? Of course. 1031 01:04:55,060 --> 01:04:57,266 - Do you know him? - Indeed I do. 1032 01:04:57,353 --> 01:04:59,227 - Can we join you? - Of course 1033 01:04:59,313 --> 01:05:01,519 - Hello. - Let me introduce you my wife, Pauline. 1034 01:05:01,648 --> 01:05:02,644 Nice to meet you. 1035 01:05:02,941 --> 01:05:06,605 - My little princess, Naomie. - What a cutie! Hello! 1036 01:05:06,819 --> 01:05:10,981 - Let me introduce you Marion. - Nice to meet you. J�r�me Lesture. 1037 01:05:11,155 --> 01:05:12,400 Hello. 1038 01:05:12,614 --> 01:05:14,571 - What a coincidence. It's mad. - I can't believe it. 1039 01:05:14,783 --> 01:05:17,985 - So the three of you went to the same school? - Not me, bit I love the song. 1040 01:05:18,660 --> 01:05:20,818 - Of course. - ESIC! ESIC! 1041 01:05:21,204 --> 01:05:22,911 I did it alone this time. 1042 01:05:23,539 --> 01:05:24,914 How long have you been here? 1043 01:05:25,791 --> 01:05:28,744 - In this hotel? Three days. - Alright. 1044 01:05:28,834 --> 01:05:31,159 - First time in Bulgaria? - Yes indeed. 1045 01:05:31,295 --> 01:05:33,370 Amazing. That's the second time for us. 1046 01:05:33,505 --> 01:05:34,785 - Yeah? - Yeah. 1047 01:05:34,922 --> 01:05:36,297 Because you really like the country? 1048 01:05:36,382 --> 01:05:39,216 Nah, it's not really interesting around here. 1049 01:05:39,384 --> 01:05:42,799 It's difficult to find nice holidays destinations these days. 1050 01:05:42,970 --> 01:05:46,302 - You bet. - Spain is crowded with german people. 1051 01:05:46,389 --> 01:05:49,424 Greece is broke since the economic crisis. 1052 01:05:49,725 --> 01:05:51,598 - True that. - Morroco, Tun�sia... 1053 01:05:51,768 --> 01:05:54,519 I don't want to get shot when I'm taking a nap on the beach. 1054 01:05:54,895 --> 01:05:56,270 It's no simple, I tell you. 1055 01:05:56,354 --> 01:05:59,769 Especially for 800 euros all inclusive. It's ridiculous. 1056 01:06:00,357 --> 01:06:02,764 I call this 'The Happiness Bracelet' 1057 01:06:04,318 --> 01:06:06,109 Everything is so cheap here. 1058 01:06:07,988 --> 01:06:09,779 ESIC! 1059 01:06:10,656 --> 01:06:14,071 We wanted to visit Nessebar this afternoon. Do you want to tag along? 1060 01:06:14,576 --> 01:06:17,825 - Nessebar? Is that the old town? - Yes absolutely. 1061 01:06:17,953 --> 01:06:20,788 You've been talking about it for day. Would you like to go? 1062 01:06:20,914 --> 01:06:21,945 Oh, come on. 1063 01:06:22,040 --> 01:06:24,328 - Let's do it together. - We don't want to force you. 1064 01:06:24,500 --> 01:06:26,824 Let's do this. 1065 01:06:26,918 --> 01:06:28,080 Excellent. 1066 01:06:28,836 --> 01:06:30,709 "Tra... ces... 1067 01:06:30,921 --> 01:06:35,214 go... from... the..." 1068 01:06:35,925 --> 01:06:40,253 City... of... Me... sem... bria..." 1069 01:06:41,095 --> 01:06:45,222 - She's made so much progress. - "O... X... I... I..." 1070 01:06:45,890 --> 01:06:49,009 "Be... fore... G... C..." 1071 01:06:49,226 --> 01:06:52,261 - J.C. It means Jesus Christ. - She hasn't learned it yet. 1072 01:06:52,478 --> 01:06:53,593 That's why. 1073 01:06:53,729 --> 01:06:55,555 - Very good, Naomie. - Congratulation sweetheart. 1074 01:06:55,647 --> 01:06:57,141 I'm not finished! 1075 01:06:57,398 --> 01:07:00,482 Don't worry, you'll read it later. Give Marion her book back please. 1076 01:07:00,609 --> 01:07:01,937 No I don't want to! 1077 01:07:02,319 --> 01:07:03,777 - Give me the book back, Naomi. - No! 1078 01:07:03,945 --> 01:07:06,861 - Come on darling - No I don't want to 1079 01:07:07,030 --> 01:07:10,445 Give me that book Naomi. What are you doing? Give me that book Naomi. 1080 01:07:11,117 --> 01:07:13,737 Naomi, give me that book. Oh look, an ice-cream shop! 1081 01:07:13,910 --> 01:07:15,285 Got ya! 1082 01:07:15,370 --> 01:07:18,453 - She got me too. - Me too, there's nothing there. 1083 01:07:18,539 --> 01:07:20,282 You shirt is ugly. 1084 01:07:20,457 --> 01:07:22,283 - Perdon? - So is your bag. 1085 01:07:24,376 --> 01:07:26,748 You're ugly, like everything you're wearing right now. 1086 01:07:28,212 --> 01:07:30,003 Oh oh, well said! 1087 01:07:30,214 --> 01:07:32,621 Listen, Naomi, That is called an opinion 1088 01:07:32,716 --> 01:07:35,716 For example, your wee pink bracelet, 1089 01:07:36,093 --> 01:07:39,046 I find it absolutely disgusting, But I'm sure you find it cute, right? 1090 01:07:39,137 --> 01:07:40,844 Yes, Mommy bought it for me. 1091 01:07:42,264 --> 01:07:43,544 Oh yeah? 1092 01:07:43,640 --> 01:07:47,055 See, I hate pink, but you seem to love it 1093 01:07:47,268 --> 01:07:50,552 You wear pink head to toe. 'Na na na, pink is for girls' I hate that 1094 01:07:50,729 --> 01:07:51,926 - Ok that's enough. - Let's resume the visit? 1095 01:07:52,355 --> 01:07:55,521 - See, we both are right. - You are so mean! 1096 01:07:55,607 --> 01:07:57,683 - What? - Don't answer. 1097 01:07:57,817 --> 01:07:59,608 No, it's really importante. There's something you didn't get 1098 01:07:59,693 --> 01:08:03,607 I'm not mean, Naomi. You've been mean to me. 1099 01:08:03,780 --> 01:08:05,688 - Very mean by the way. - That's emough. 1100 01:08:05,781 --> 01:08:08,318 - Alright, alright. - I think she can understand. 1101 01:08:08,450 --> 01:08:10,406 So should we meet again tonight? 1102 01:08:10,785 --> 01:08:12,409 - At the hotel. - Yes, the hotel. 1103 01:08:12,536 --> 01:08:14,575 - ESIC! Later. - Later. 1104 01:08:14,704 --> 01:08:18,617 - I want an ice cream! - We'll get you an ice cream sweetheart. 1105 01:08:18,707 --> 01:08:20,284 I think you had enough ice crem for the rest of your life 1106 01:08:21,084 --> 01:08:22,282 Hey, that's enough now. 1107 01:08:22,376 --> 01:08:25,293 - What a nightmare! - No, you can't have an argument with a 6 years old girl. 1108 01:08:25,379 --> 01:08:27,371 That was insane, what you just did. 1109 01:08:27,547 --> 01:08:30,417 Being six doesn't giver her the right to be so obnoxious. 1110 01:08:30,591 --> 01:08:32,915 Don't get to her level. That doesn't make any sense. 1111 01:08:33,176 --> 01:08:38,595 First of all, why do we have to put up with these boring people and their rude kid? 1112 01:08:38,763 --> 01:08:41,467 What's with this stupid social obligations between french people? 1113 01:08:41,599 --> 01:08:44,634 I don't know. Maybe I just enjoyed their company. I find them nice. 1114 01:08:44,851 --> 01:08:46,393 That's all it is. 1115 01:08:48,187 --> 01:08:50,677 - You found them nice. - really nice. 1116 01:09:03,781 --> 01:09:07,030 1117 01:09:07,326 --> 01:09:10,326 1118 01:09:10,411 --> 01:09:12,403 1119 01:09:12,496 --> 01:09:15,829 1120 01:09:16,165 --> 01:09:19,165 1121 01:09:19,334 --> 01:09:21,622 1122 01:09:21,878 --> 01:09:26,455 1123 01:09:26,840 --> 01:09:30,373 1124 01:09:31,134 --> 01:09:33,422 1125 01:09:33,636 --> 01:09:36,969 1126 01:09:37,305 --> 01:09:39,096 You are bright red, you know?. 1127 01:09:39,182 --> 01:09:40,557 - Am I? - You are. 1128 01:09:40,725 --> 01:09:42,432 I didn't realise. I just loved it. 1129 01:09:42,601 --> 01:09:44,972 1130 01:09:45,311 --> 01:09:47,980 1131 01:09:48,105 --> 01:09:52,184 1132 01:09:57,737 --> 01:10:00,903 1133 01:10:01,114 --> 01:10:03,818 1134 01:10:03,991 --> 01:10:05,734 1135 01:10:05,868 --> 01:10:07,611 1136 01:10:08,828 --> 01:10:11,579 He's really getting on my nerves with his sexy. 1137 01:10:11,747 --> 01:10:14,035 Since when do you call me your wife? 1138 01:10:15,333 --> 01:10:17,076 What? You're mmy wife in some way, no? 1139 01:10:28,759 --> 01:10:31,676 The place I'm taking you tonigh is totally crazy. 1140 01:10:31,970 --> 01:10:37,093 It's a japanese restaurant. The chef is Mamachiko, I can't remember 1141 01:10:37,224 --> 01:10:40,592 Mamofokou, or something like that. Five stars on TripAdvisor. 1142 01:10:52,735 --> 01:10:54,312 - Fleur! Hey. 1143 01:10:54,403 --> 01:10:57,687 How are things in Yogurtland? - Things are really good! 1144 01:10:57,822 --> 01:10:59,814 I've been trying to phone you for two days 1145 01:11:00,199 --> 01:11:02,072 - Where are you? - Well look, I'm here. 1146 01:11:02,325 --> 01:11:05,859 What's up in the Balkans? Are you having fun? 1147 01:11:06,036 --> 01:11:08,324 You're so funny. I miss you guys so much. 1148 01:11:08,413 --> 01:11:13,120 -Hiya! We have to go. - I'll ctach up with you guys. 1149 01:11:13,542 --> 01:11:15,332 I'm coming in a minute 1150 01:11:16,252 --> 01:11:19,038 Listen, hen, there's something I need to tell you 1151 01:11:19,129 --> 01:11:22,960 - Wait, first, how are things with ESIC? - All good. Who cares? I'll tell you later. 1152 01:11:23,090 --> 01:11:25,794 - Hiya pals. How are you? - Hey how are you? 1153 01:11:25,884 --> 01:11:28,291 Be nice to Marion or we'll beat the crap out of you. 1154 01:11:28,386 --> 01:11:29,844 Don't worry, I'm taking very good care of care. 1155 01:11:30,345 --> 01:11:34,805 By the way guys, I need to steal her from you for 5 mn. I've got a surprise for her. 1156 01:11:34,932 --> 01:11:36,758 Let me finish my call and I'll be with you, ok? 1157 01:11:37,059 --> 01:11:40,094 Nah, don't worry. Let's call each other soon, ok? 1158 01:11:40,353 --> 01:11:43,886 Nazdrave. Bye pals. See you soon. 1159 01:11:43,980 --> 01:11:46,435 Sending big kisses, ciao! 1160 01:11:48,609 --> 01:11:50,850 - here we are. - Why couldn't you let me finish my call? 1161 01:11:50,985 --> 01:11:53,273 Oh come on, stop it, you were finished. 1162 01:11:53,404 --> 01:11:55,443 And I have something more important to do with you. 1163 01:11:55,530 --> 01:11:57,238 - But, Ben. - yes? 1164 01:11:57,407 --> 01:11:59,944 You know I don't necessarly want to have sex after you had a really good poo 1165 01:12:00,075 --> 01:12:02,744 when your brain is really ta peace, and your skin is really well oiled. 1166 01:12:06,121 --> 01:12:08,825 - A bit rough... - This really pissed me off 1167 01:12:08,957 --> 01:12:12,455 These are my friend. I'm happy to have them on the phone. Why do you have to fucking interrupt me? 1168 01:12:14,669 --> 01:12:16,293 Well, ok. 1169 01:12:17,838 --> 01:12:20,459 Should we dress up and go to the restaurant? 1170 01:12:20,965 --> 01:12:22,589 I don't feel like it. 1171 01:12:23,926 --> 01:12:25,254 Why? 1172 01:12:25,343 --> 01:12:29,636 I don't want to eat sushis in Bulgaria. Can you understand? 1173 01:12:30,347 --> 01:12:32,884 It's funny, how obsessed you can get. 1174 01:12:46,901 --> 01:12:49,308 1175 01:12:50,528 --> 01:12:53,979 1176 01:12:54,156 --> 01:12:56,278 Por isso, toca a andar daqui para fora. 1177 01:12:56,574 --> 01:13:00,073 - What's with her and her 'hop hop hop'? - Hop Hop Hop she booked the chairs. 1178 01:13:00,202 --> 01:13:03,404 - What is that way of talking to people? - Sorry, we really didn't know that. 1179 01:13:03,579 --> 01:13:07,658 1180 01:13:07,832 --> 01:13:10,405 1181 01:13:10,584 --> 01:13:13,703 1182 01:13:13,837 --> 01:13:15,034 1183 01:13:15,421 --> 01:13:18,338 1184 01:13:18,674 --> 01:13:21,958 1185 01:13:22,343 --> 01:13:26,209 1186 01:13:26,304 --> 01:13:29,470 1187 01:13:29,556 --> 01:13:32,510 1188 01:13:32,892 --> 01:13:35,429 . 1189 01:13:35,811 --> 01:13:38,099 1190 01:13:38,271 --> 01:13:40,512 1191 01:13:40,898 --> 01:13:42,724 1192 01:13:42,983 --> 01:13:45,058 1193 01:13:45,193 --> 01:13:47,232 1194 01:13:47,403 --> 01:13:51,565 1195 01:13:51,864 --> 01:13:55,197 1196 01:13:57,118 --> 01:13:59,822 1197 01:14:03,498 --> 01:14:04,826 Calma, calma! 1198 01:14:04,915 --> 01:14:07,619 - Marion, they're insane, let's just go. - No. it's importante. 1199 01:14:07,959 --> 01:14:09,370 1200 01:14:09,502 --> 01:14:12,502 1201 01:14:12,629 --> 01:14:16,080 1202 01:14:18,258 --> 01:14:21,377 1203 01:14:21,719 --> 01:14:24,589 - You have to stop now. You're insane. - Did you hear how he's been talking to me? 1204 01:14:24,721 --> 01:14:27,212 1205 01:14:29,975 --> 01:14:31,801 1206 01:14:32,102 --> 01:14:33,346 Cunt! 1207 01:14:33,519 --> 01:14:36,270 1208 01:14:36,396 --> 01:14:39,349 1209 01:14:39,524 --> 01:14:41,729 - Marion, come back, I'm sorry. - Fuck off! 1210 01:14:41,859 --> 01:14:43,436 Marion, please, come back. 1211 01:14:46,320 --> 01:14:47,731 Marion! 1212 01:14:49,447 --> 01:14:51,238 Oh shut your mouth, you. 1213 01:14:52,658 --> 01:14:54,449 1214 01:14:57,745 --> 01:15:00,449 1215 01:15:36,106 --> 01:15:40,019 I'M WORRIED MARION PLEASE ANSWER MY MESSAGES 1216 01:15:46,530 --> 01:15:49,815 1217 01:15:50,033 --> 01:15:52,191 1218 01:15:52,368 --> 01:15:54,692 1219 01:15:54,828 --> 01:15:57,781 1220 01:15:57,955 --> 01:16:00,362 1221 01:16:00,457 --> 01:16:04,157 1222 01:16:04,376 --> 01:16:08,669 1223 01:16:08,755 --> 01:16:11,162 1224 01:16:11,256 --> 01:16:12,964 1225 01:16:13,049 --> 01:16:16,133 1226 01:16:19,471 --> 01:16:22,305 1227 01:16:27,018 --> 01:16:29,259 1228 01:16:30,395 --> 01:16:32,601 1229 01:16:32,689 --> 01:16:35,689 1230 01:16:35,774 --> 01:16:39,272 1231 01:16:39,485 --> 01:16:41,892 1232 01:17:02,293 --> 01:17:03,372 h? 1233 01:17:03,628 --> 01:17:06,793 You want to try some real bulgarian tradition, eh? 1234 01:17:15,469 --> 01:17:16,844 Nazdrave. 1235 01:17:21,015 --> 01:17:24,134 Boa noite. Sabe onde fica o festival Exit? 1236 01:17:24,434 --> 01:17:26,177 N�o sabe? Obrigado. 1237 01:18:01,127 --> 01:18:02,502 1238 01:18:02,587 --> 01:18:04,579 On the beach? Thank you! 1239 01:19:06,633 --> 01:19:09,918 1240 01:19:13,721 --> 01:19:14,836 1241 01:19:15,473 --> 01:19:19,220 1242 01:19:20,351 --> 01:19:22,011 N�o estou a perceber. 1243 01:19:23,062 --> 01:19:24,852 1244 01:19:25,188 --> 01:19:28,556 1245 01:19:28,774 --> 01:19:31,181 1246 01:19:32,026 --> 01:19:33,604 1247 01:20:33,779 --> 01:20:35,190 Ben. 1248 01:20:40,451 --> 01:20:41,731 Marion... 1249 01:20:45,704 --> 01:20:46,985 What's wrong? 1250 01:20:49,749 --> 01:20:51,326 How could you do this to me? 1251 01:20:52,918 --> 01:20:55,040 - What's the problem? - The problem? 1252 01:20:55,128 --> 01:20:57,416 I've been looking for you for two hours now! 1253 01:20:58,630 --> 01:21:00,587 I've been looking everywhere, for fuck's sakes. 1254 01:21:01,591 --> 01:21:04,461 I've been calling you fifteen times. You never answered. 1255 01:21:05,052 --> 01:21:08,799 And you're here with that guy who wants to fuck you since day one? 1256 01:21:08,888 --> 01:21:11,010 Nothing happened, what are you talking about? And I don't need to justify myself. 1257 01:21:11,140 --> 01:21:13,215 - You don't need to justify yourself? - No I don't! 1258 01:21:13,433 --> 01:21:18,259 It's not about justifying, it's about respecting me. 1259 01:21:19,938 --> 01:21:23,637 Do you realise what you're telling me? You want to put a lead on me. 1260 01:21:23,732 --> 01:21:25,689 I was the one on a lead the whole holidays! 1261 01:21:25,900 --> 01:21:29,600 - Let's do this, let's do that - Didn't you have the best holidays of your life? 1262 01:21:29,736 --> 01:21:31,147 I loved it. 1263 01:21:31,321 --> 01:21:33,776 But I brought you here for three days because I really like this place. 1264 01:21:33,864 --> 01:21:37,695 No, you did it to be comfy in a hotel full of old cunts. 1265 01:21:38,076 --> 01:21:40,780 In fact, we just don't have the same expectations. 1266 01:21:45,081 --> 01:21:46,872 Why did you come get me tonight? 1267 01:21:48,416 --> 01:21:50,907 I came to get an apology. 1268 01:21:54,713 --> 01:21:56,835 You'll never get any. 1269 01:22:00,133 --> 01:22:02,090 See, that's crazy... 1270 01:22:02,760 --> 01:22:04,752 what could I actually expect? 1271 01:22:05,804 --> 01:22:08,508 Going on holiday with someone I barely knew? 1272 01:22:15,144 --> 01:22:16,554 Enjoy your holidays. 1273 01:23:43,208 --> 01:23:47,038 TWO MONTHS LATER 1274 01:24:18,108 --> 01:24:20,432 Hey there. I didn't hear you come back. How are you? 1275 01:24:22,986 --> 01:24:26,105 - Are you alright, Christiane F? - So not funny. 1276 01:24:26,697 --> 01:24:29,069 Are you already up? What have you been doing? 1277 01:24:29,283 --> 01:24:33,326 - A bit of work. - I was reading. 1278 01:24:33,619 --> 01:24:35,860 - You? reading? - Yeah. 1279 01:24:37,747 --> 01:24:39,739 Rom, please... 1280 01:24:40,624 --> 01:24:44,490 - Oops, sorry. For real... - Omelette? 1281 01:24:44,877 --> 01:24:46,501 - No, thank you. - I'd like some. 1282 01:24:46,628 --> 01:24:49,379 Could you use that nice ham I like? 1283 01:24:49,547 --> 01:24:50,827 - From the butcher? - Yes. 1284 01:24:52,925 --> 01:24:54,917 - Do you need help? - To make an omelette? 1285 01:24:55,135 --> 01:24:56,509 I think I can manage. 1286 01:24:56,594 --> 01:24:58,253 I'm sure I can help you. 1287 01:24:58,846 --> 01:25:00,838 - I'll use paprika though - Oh great! 1288 01:25:01,139 --> 01:25:03,629 You sleep together? 1289 01:25:04,600 --> 01:25:07,968 - Are you crazy? - I think you overused drugs. 1290 01:25:08,060 --> 01:25:11,310 Since when have you been sleeping together? 1291 01:25:13,231 --> 01:25:14,641 - two weeks - two months 1292 01:25:14,940 --> 01:25:18,143 Two months? Why didn't tell me? 1293 01:25:18,235 --> 01:25:20,357 We didn't hide it from you. You were on holidays. 1294 01:25:20,695 --> 01:25:24,774 - I got back two month ago. - And it's not been easy talking to you since then. 1295 01:25:24,989 --> 01:25:26,269 Yup. 1296 01:25:26,741 --> 01:25:29,990 You're on the edge. You're quite closed to us. 1297 01:25:30,160 --> 01:25:31,951 A wee bit passive-aggressive. 1298 01:25:32,245 --> 01:25:34,569 We were a bit scared to be honest. 1299 01:25:35,372 --> 01:25:37,031 To tell you. 1300 01:25:37,207 --> 01:25:38,451 That's true. 1301 01:25:38,749 --> 01:25:40,326 Tell me what? 1302 01:25:41,460 --> 01:25:42,953 That we are together. 1303 01:25:44,587 --> 01:25:46,626 When you say it like that, for sure... 1304 01:25:49,257 --> 01:25:52,091 Ok, alright. I'm going. 1305 01:25:52,759 --> 01:25:55,510 I need to process this. Too much information right now. 1306 01:25:55,678 --> 01:25:58,215 - Wait Marion, let's talk about it. - No, I'm going to bed. 1307 01:25:58,472 --> 01:26:02,599 - We can get to bed with you if you want? - No, that's creepy though. 1308 01:26:04,184 --> 01:26:07,138 - It's just to comfort her. - There are limits. 1309 01:26:22,656 --> 01:26:24,150 It's a present. 1310 01:26:25,325 --> 01:26:26,783 It vibrates. 1311 01:26:27,201 --> 01:26:29,738 - You know, because you're single. - You're a cunt. 1312 01:26:32,121 --> 01:26:33,663 Is it good> 1313 01:26:35,290 --> 01:26:37,163 Is that really the image I give? 1314 01:26:40,210 --> 01:26:42,249 A self-centered person? 1315 01:26:42,462 --> 01:26:44,750 Who can't stand others being happy? 1316 01:26:46,131 --> 01:26:48,918 - It's dreadful. - No, it's nothing like that. 1317 01:26:49,842 --> 01:26:52,297 It's just not very clear for us too. 1318 01:26:52,803 --> 01:26:54,213 Should I remind you we're talking about Rom? 1319 01:26:55,763 --> 01:26:59,048 I know. How are you going to put up with him? 1320 01:26:59,141 --> 01:27:00,765 I don't know. 1321 01:27:01,684 --> 01:27:02,929 No idea, at all. 1322 01:27:03,269 --> 01:27:05,841 I know he's never gonna change. 1323 01:27:06,396 --> 01:27:08,851 He'll never know how to fill up his tax return form. 1324 01:27:08,939 --> 01:27:12,603 He'll always make brocoli dance and say that's how he makes a living. 1325 01:27:12,942 --> 01:27:14,317 But... 1326 01:27:15,402 --> 01:27:18,853 I think he's a freaking genius. And I'm found of him. 1327 01:27:21,865 --> 01:27:23,407 Odd, isn't it? 1328 01:27:24,826 --> 01:27:27,577 I find it beautiful knowing that you are together. 1329 01:27:29,287 --> 01:27:32,287 And to be honest, I always knew it would happen. 1330 01:27:33,707 --> 01:27:37,241 Oh yeah, of course you knew! 1331 01:27:37,335 --> 01:27:38,449 You shut your mouth. 1332 01:27:38,836 --> 01:27:41,587 Careful, That's a music instrument! 1333 01:27:42,380 --> 01:27:45,831 So. Come with us. Enough with your garbage. 1334 01:27:46,300 --> 01:27:49,419 Come get some air, you're so pale you look like Mylene Farmer (french singer) 1335 01:27:49,510 --> 01:27:50,708 'Libertine' (song name) 1336 01:27:55,890 --> 01:27:57,135 Wait. 1337 01:27:57,391 --> 01:27:59,597 - Wait, excuse me. - What is it? 1338 01:27:59,893 --> 01:28:02,264 I don't know, it's just... 1339 01:28:02,353 --> 01:28:04,511 - Am I chocking you? - Yes. I can't breath. 1340 01:28:04,605 --> 01:28:08,103 I'm sorry. Do you want to get on top of me? 1341 01:28:08,399 --> 01:28:10,972 - Okay - This way you'l be getting some fresh air 1342 01:28:11,193 --> 01:28:12,355 Hurry up. Hurry up. 1343 01:28:14,862 --> 01:28:17,483 Ouch, you broke it in half. 1344 01:28:18,156 --> 01:28:21,524 - Yes, but you're a bit... - Alright, here we are. 1345 01:28:23,160 --> 01:28:25,615 It's good like that. It's good. 1346 01:28:30,874 --> 01:28:33,957 Wait, what are you doing? Stop. 1347 01:28:34,293 --> 01:28:37,495 If you do that, my breats will get saggy and I hate it. 1348 01:28:37,712 --> 01:28:40,202 Okay, I'm sorry. 1349 01:28:40,339 --> 01:28:43,125 Now that I've told you that, I can see the image and it makes me uncomfortable. 1350 01:28:43,508 --> 01:28:45,879 Okay, so what would you like to do? 1351 01:28:46,927 --> 01:28:49,678 - Should I take you from behind? - In the butt? 1352 01:28:49,846 --> 01:28:51,802 - What? - No? 1353 01:28:52,014 --> 01:28:53,922 - Is that what you want? - No. 1354 01:28:54,015 --> 01:28:56,091 Okay, but we need a solution, quick. Cause things are getting lower. 1355 01:28:56,392 --> 01:28:59,013 - Do you like spooning. - I love it. 1356 01:28:59,603 --> 01:29:02,472 It's itchy. Wait, my butcheek is stuck. 1357 01:29:03,063 --> 01:29:05,388 It's not bad like that. 1358 01:29:05,732 --> 01:29:07,475 I can feel your bellybutton. It's funny. 1359 01:29:07,733 --> 01:29:09,227 Alirght, it's good like that. 1360 01:29:09,443 --> 01:29:11,400 - That's good yeah. - Wait. 1361 01:29:11,736 --> 01:29:13,230 - What? - Alright. 1362 01:29:13,488 --> 01:29:14,946 - Like this? - Yes. 1363 01:29:15,823 --> 01:29:17,898 - Wait, wait - What? What? - Stop, stop, stop, stop 1364 01:29:18,074 --> 01:29:20,150 Don't come inside me okay? 1365 01:29:20,326 --> 01:29:24,239 Don't come inside me, I find it absolutely disgusting. 1366 01:29:24,412 --> 01:29:26,949 It spreads and I feel like it's going to swallow my whole body. 1367 01:29:27,122 --> 01:29:28,830 - It's alright. - I'm sorry. 1368 01:29:29,041 --> 01:29:32,325 No worries, we're getting to know each other 1369 01:29:32,585 --> 01:29:36,498 - So... about now... are you finished? - Yep, that's the end of the line for me. 1370 01:29:36,629 --> 01:29:37,909 - For real? - Yes. 1371 01:29:38,047 --> 01:29:40,372 I'm gonna put some cream on. I think it's your beard. 1372 01:29:40,549 --> 01:29:42,126 You should shave, it's horrible like that. 1373 01:29:42,383 --> 01:29:45,170 I feel like you poked holes on my face. 1374 01:29:45,302 --> 01:29:48,006 You really need to do something about your beard, I'll be back 1375 01:29:48,263 --> 01:29:51,678 So you don't like beard or cum? Great. 1376 01:29:52,557 --> 01:29:56,139 So if I book my Monday, with the bank holiday, that woud give us 5 days. 1377 01:29:56,268 --> 01:29:59,055 - Great, great. - That would leave enought time to enjoy. 1378 01:29:59,229 --> 01:30:02,264 And maybe on the way to Biarritz we can stop for a night at the P�tini�re? 1379 01:30:02,398 --> 01:30:05,019 Do you like it? Do you know it? G�raldine told me about it. 1380 01:30:05,108 --> 01:30:08,061 It's an hotel de charme. Their breakfasts are to die for. 1381 01:30:08,152 --> 01:30:10,689 I can't wait. 5 days just for us. 1382 01:30:10,862 --> 01:30:12,771 - I think that... - Sounds really good. 1383 01:30:13,031 --> 01:30:15,603 Wait Ben, I'm not on the bike. 1384 01:30:17,242 --> 01:30:18,570 Ben? 1385 01:30:19,994 --> 01:30:21,274 But... 1386 01:30:28,167 --> 01:30:30,739 - Great, 25 minutes late. Really great. - It's alright. 1387 01:30:31,169 --> 01:30:34,252 - No, that's not alright. - Don't even start. 1388 01:30:34,921 --> 01:30:36,878 Plus you really look like shit. 1389 01:30:40,550 --> 01:30:42,092 Fuck. Shit. 1390 01:30:45,679 --> 01:30:47,173 You should sleep at night. 1391 01:30:49,849 --> 01:30:51,805 You're just a fucking teenager, for real. 1392 01:30:55,061 --> 01:30:58,310 OUR FIRST HOLIDYS MARION FERJANNE NEW GRAPHIC NOVEL 1393 01:30:59,105 --> 01:31:01,062 - Ben, please. - Wait. 1394 01:31:18,578 --> 01:31:21,495 MY HEROE COMING BACK, DEFEATED 1395 01:31:26,739 --> 01:31:29,286 You're here. What are doing on the floor? 1396 01:31:33,010 --> 01:31:34,207 That's me. 1397 01:31:34,677 --> 01:31:36,551 - What do you mean? - That's me. 1398 01:31:36,887 --> 01:31:38,085 I see. 1399 01:31:41,349 --> 01:31:43,471 - She made a grahic novel about your holidays? - yeah 1400 01:31:44,643 --> 01:31:45,971 She's crazy. 1401 01:31:47,228 --> 01:31:48,770 It sucks. 1402 01:31:50,230 --> 01:31:52,934 - What do you mean? - Drawings are dreadful. 1403 01:31:53,358 --> 01:31:55,646 - It's poorly made - Ok, stop it now. 1404 01:31:56,652 --> 01:31:58,478 You're talking nonsense. 1405 01:31:58,862 --> 01:32:00,984 - Does it move you? - Of course it does. 1406 01:32:01,113 --> 01:32:02,524 It's cute. 1407 01:32:02,614 --> 01:32:03,989 You think that's cute? 1408 01:32:04,949 --> 01:32:06,740 You know why you don't like it? 1409 01:32:07,076 --> 01:32:09,531 It's knowing that this will never happen to you. 1410 01:32:10,076 --> 01:32:12,931 A girl drawing a graaphic novel to tell you she loves you. 1411 01:32:13,539 --> 01:32:14,997 Never 1412 01:32:15,957 --> 01:32:18,080 Because everything is planned and square with you guys. 6 months ahead. 1413 01:32:18,250 --> 01:32:22,413 You know exactly when you're gonna have sex, when you're gonna cum... 1414 01:32:22,545 --> 01:32:23,624 Easy easy. 1415 01:32:23,713 --> 01:32:25,871 This is a reading room please. 1416 01:32:26,131 --> 01:32:28,456 Sorry. I'll take this. 1417 01:32:28,758 --> 01:32:30,300 You'll pay. 1418 01:32:32,302 --> 01:32:34,045 18,90 Euros 1419 01:32:34,762 --> 01:32:36,636 - 18,90? - Yes. 1420 01:32:36,847 --> 01:32:38,720 - For this? - Yes, for this. 1421 01:32:48,773 --> 01:32:50,599 Rom? Rom? 1422 01:32:51,900 --> 01:32:55,019 Could you please do this when we're not in the same room please? 1423 01:32:58,530 --> 01:33:01,102 Rom, fuck, stop with that thing. 1424 01:33:01,573 --> 01:33:03,731 Could you stop? We're also here. 1425 01:33:04,242 --> 01:33:05,570 Thanks. 1426 01:33:05,993 --> 01:33:09,029 Sorry but ironing is annoying enough... 1427 01:33:09,246 --> 01:33:12,162 - So why are you doing it? - Doing what? 1428 01:33:12,289 --> 01:33:14,614 Why do you iron if it's so boring? 1429 01:33:16,167 --> 01:33:19,120 - You want to know why I'm ironing? - Well... 1430 01:33:19,211 --> 01:33:21,832 I'm ironing because I have a job. 1431 01:33:22,005 --> 01:33:23,415 This guy... 1432 01:33:23,714 --> 01:33:26,205 Every morning I wake up, Have a shower, and put clothes on. 1433 01:33:26,466 --> 01:33:30,380 Once I'm dressed, I get the tube, And then I go to photoshoots 1434 01:33:30,553 --> 01:33:31,797 Presentations... 1435 01:33:32,054 --> 01:33:34,295 All the things I can't do naked. 1436 01:33:34,430 --> 01:33:37,181 But you're lucky enough not to have this kind of problem. 1437 01:33:37,308 --> 01:33:41,174 What are you going to do tomorrow? Wake up at 11, 12, 2pm? 1438 01:33:41,436 --> 01:33:44,554 No proper schedule, and then you'll ramp from the room to the studio 1439 01:33:44,688 --> 01:33:46,680 with the same dirty pants everyday of the week. 1440 01:33:47,106 --> 01:33:49,893 and then, you'll spin a fraking plastic duck 1441 01:33:50,067 --> 01:33:52,391 because you're free. You have no obligations at all. 1442 01:33:52,527 --> 01:33:54,851 And me, I'll be ironing like an idiot 1443 01:33:54,987 --> 01:33:57,145 It's sad, but it's a fact. 1444 01:33:58,073 --> 01:34:00,942 - There you are. - What? 1445 01:34:01,450 --> 01:34:05,197 You're finally a normal couple, having a fight about everyday problems. 1446 01:34:06,203 --> 01:34:08,528 Congratulations. I envy you. 1447 01:34:09,414 --> 01:34:11,287 I envy you for real. 1448 01:34:11,457 --> 01:34:14,244 That being said, I think it's time for me to move. 1449 01:34:14,501 --> 01:34:17,916 Because you guys really need to spend time together. 1450 01:34:19,755 --> 01:34:23,337 Brace yourselves. I think everything will go pretty fast. 1451 01:34:29,178 --> 01:34:32,095 - What's gonna go fast? - I don't know. 1452 01:34:39,394 --> 01:34:40,804 Marion? 1453 01:34:47,441 --> 01:34:48,983 Marion, please. 1454 01:35:02,369 --> 01:35:03,827 What are you doing here? 1455 01:35:05,038 --> 01:35:07,528 Come with me. 1456 01:35:07,748 --> 01:35:10,119 I've been waiting for you for 50 minutes. 1457 01:35:10,458 --> 01:35:12,746 Why didn't you come upstairs if you had something to say? 1458 01:35:13,335 --> 01:35:15,208 Cause I didn't have the door code. 1459 01:35:15,295 --> 01:35:17,868 Only in films that people actually have the code. 1460 01:35:17,964 --> 01:35:20,370 Also I don't have any ladder, since I'm not a fireman. 1461 01:35:27,595 --> 01:35:29,006 I'm listening. 1462 01:35:29,930 --> 01:35:31,341 I miss you. 1463 01:35:33,558 --> 01:35:34,969 I miss you! 1464 01:35:35,518 --> 01:35:37,925 Listen, you're the one who ditched me on that bloody beach. 1465 01:35:41,022 --> 01:35:42,978 I've got one more thing to say 1466 01:35:49,987 --> 01:35:51,611 I bought your book. 1467 01:35:54,657 --> 01:35:56,613 I don't find this funny. 1468 01:35:57,450 --> 01:36:01,233 Is that really how you see me? Do I deserve this? 1469 01:36:03,413 --> 01:36:07,030 My eyes are to close, my hair looks like a rug from B&Q. 1470 01:36:09,000 --> 01:36:11,407 Horrible. I look like a young Sarkozy. 1471 01:36:11,961 --> 01:36:15,044 Not at all. I like you like that. 1472 01:36:15,588 --> 01:36:16,963 I love you like this. 1473 01:36:18,007 --> 01:36:19,999 And I love you like that. 1474 01:36:40,857 --> 01:36:42,765 So what do we do now? 1475 01:36:45,360 --> 01:36:47,151 Let's dive in? 1476 01:36:47,820 --> 01:36:50,856 - That's a shitty metaphore, no? - Not so shitty. 1477 01:36:51,906 --> 01:36:55,072 Welcome to the Sunny Beach boat. 1478 01:36:55,659 --> 01:36:58,031 If you'd like to do me the honor... 1479 01:36:58,161 --> 01:37:01,825 Welcome to a world of luxury, comfort and grace. 1480 01:37:01,955 --> 01:37:04,243 Please come aboard, 1481 01:37:04,415 --> 01:37:05,826 nice and slow. 1482 01:37:06,000 --> 01:37:08,371 Prepare for extra cheesiness. 1483 01:37:08,460 --> 01:37:10,997 I'll start driving the boat now. 1484 01:37:11,254 --> 01:37:15,582 Destination: adventure, but with at least some decent comfort. 1485 01:37:15,799 --> 01:37:19,842 - Do you even know how to drive a boat? - Of course I do, and I'm gonna prove it. 1486 01:37:20,135 --> 01:37:23,717 - So what are we doing now? - I don't know. Do we really care? 1487 01:37:23,929 --> 01:37:27,214 - I can see you've changed! - I have. I even have a swiss army knife in my pocket. 1488 01:37:32,936 --> 01:37:35,261 Ben Ben Ben, you're driving going into the wall. 105846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.