All language subtitles for Mr.Robot.S04E09.409.Conflict.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,953 --> 00:00:03,716 I'm a mercenary. I don't play fair. 2 00:00:03,719 --> 00:00:07,116 I would rather see you lose than win myself. 3 00:00:07,119 --> 00:00:09,560 - The Deus Group. - We can take them all down. 4 00:00:09,563 --> 00:00:10,786 Just need their phone numbers. 5 00:00:10,789 --> 00:00:12,241 Get them all in a room together. 6 00:00:12,244 --> 00:00:13,252 I'm resigning. 7 00:00:13,255 --> 00:00:15,352 We've been waiting for Elliot Alderson's next move, 8 00:00:15,355 --> 00:00:16,498 and this could be it. 9 00:00:16,501 --> 00:00:18,844 We will not wait for them to make a mistake. 10 00:00:18,845 --> 00:00:21,510 Arrange a Deus Group meeting to confirm a successor... 11 00:00:21,513 --> 00:00:22,481 Wellick. 12 00:00:22,482 --> 00:00:25,584 Make sure you take care of Whiterose. 13 00:00:25,585 --> 00:00:26,785 [CELL PHONE BUZZES] 14 00:00:26,786 --> 00:00:28,520 We got the access we needed 15 00:00:28,521 --> 00:00:30,455 to transfer the money from the bank's site. 16 00:00:30,456 --> 00:00:31,710 We can rob them blind. 17 00:00:31,713 --> 00:00:32,858 This is all my fault. 18 00:00:32,859 --> 00:00:34,180 You want to help me? 19 00:00:34,183 --> 00:00:36,461 Go find Elliot, and take them down. 20 00:00:36,464 --> 00:00:37,544 I own everything. 21 00:00:37,547 --> 00:00:39,865 Every bribe, blackmail, extortion... 22 00:00:39,866 --> 00:00:41,672 everything will go public. 23 00:00:41,675 --> 00:00:43,969 Mr. Alderson, he's too much of a liability. 24 00:00:43,970 --> 00:00:46,238 If we kill him, his shipping hack dies with him. 25 00:00:46,239 --> 00:00:49,341 It's time he learns we're on the same side. 26 00:00:49,342 --> 00:00:51,343 See? They all came back. 27 00:00:51,344 --> 00:00:52,831 Everyone's okay again. 28 00:00:52,834 --> 00:00:55,480 Angela, whatever Whiterose told you is a lie. 29 00:00:55,481 --> 00:00:57,496 I know it's possible. I've seen it. 30 00:00:57,499 --> 00:00:59,951 I don't know if I can go through with the hack anymore. 31 00:00:59,952 --> 00:01:01,146 Look at me. 32 00:01:01,149 --> 00:01:04,030 I am not the one Darlene talked to. 33 00:01:05,468 --> 00:01:06,795 You shouldn't be sitting there. 34 00:01:06,798 --> 00:01:07,826 That's not your seat. 35 00:01:07,827 --> 00:01:09,461 - Why? - They're not ready yet, 36 00:01:09,462 --> 00:01:10,829 so we need to wait. 37 00:01:10,830 --> 00:01:13,832 [OMINOUS MUSIC] 38 00:01:13,833 --> 00:01:17,970 ♪ ♪ 39 00:02:05,718 --> 00:02:08,787 How is he? 40 00:02:08,788 --> 00:02:12,157 It's not going to happen today. 41 00:02:12,158 --> 00:02:14,727 There's no point in waiting here now. 42 00:02:19,332 --> 00:02:21,700 We aren't going anywhere. 43 00:02:21,701 --> 00:02:24,536 You know where he is. You need to bring him here. 44 00:02:24,537 --> 00:02:27,272 It's not that simple. 45 00:02:27,273 --> 00:02:29,542 We're gonna have to help him through this. 46 00:02:31,911 --> 00:02:33,511 Mom. 47 00:02:33,512 --> 00:02:36,816 Maybe we should just tell him now... 48 00:02:39,719 --> 00:02:41,787 About everything. 49 00:02:44,056 --> 00:02:46,992 Then Elliot will be okay. 50 00:02:46,995 --> 00:02:48,692 Right? 51 00:02:52,632 --> 00:02:54,000 [SIGHS] 52 00:03:02,908 --> 00:03:04,676 I'm telling you. 53 00:03:04,677 --> 00:03:07,078 He's not ready. 54 00:03:07,079 --> 00:03:09,108 When will he be ready? 55 00:03:11,584 --> 00:03:13,618 You've let this go on far too long. 56 00:03:13,619 --> 00:03:15,253 It's a little more complicated than that. 57 00:03:15,254 --> 00:03:16,755 I didn't know everything that was happening. 58 00:03:16,756 --> 00:03:18,336 That's a lie. 59 00:03:18,339 --> 00:03:20,325 You've been part of these shenanigans from the beginning. 60 00:03:20,327 --> 00:03:21,260 You encourage it. 61 00:03:21,263 --> 00:03:23,762 Okay, okay. Just stop. 62 00:03:23,763 --> 00:03:26,698 Yes, I'll admit it. 63 00:03:26,699 --> 00:03:28,833 I did. 64 00:03:28,834 --> 00:03:30,635 I never thought he'd take things this far. 65 00:03:30,636 --> 00:03:33,705 There's nothing I can do now. 66 00:03:33,706 --> 00:03:36,641 Just talk to him. 67 00:03:36,642 --> 00:03:38,877 We have to finish his mission. 68 00:03:38,878 --> 00:03:40,245 Once the hack is done, 69 00:03:40,246 --> 00:03:44,149 maybe then I can get through to him. 70 00:03:44,150 --> 00:03:45,985 And how are you gonna do that? 71 00:03:48,788 --> 00:03:51,656 I'm gonna show him what he did. 72 00:03:51,657 --> 00:03:54,659 [DRAMATIC MUSIC] 73 00:03:54,660 --> 00:03:58,163 ♪ ♪ 74 00:03:58,164 --> 00:04:01,166 And if it doesn't work? 75 00:04:01,167 --> 00:04:04,103 [SIGHS] 76 00:04:06,372 --> 00:04:08,474 We can't go on like this. 77 00:04:10,376 --> 00:04:13,244 And that poor boy. 78 00:04:13,245 --> 00:04:15,586 We may lose him forever. 79 00:04:15,589 --> 00:04:17,549 For God's sake, he hasn't woken up since... 80 00:04:17,550 --> 00:04:19,085 That's not true. 81 00:04:21,987 --> 00:04:24,255 Darlene. 82 00:04:24,256 --> 00:04:28,226 She said they talked two months ago. 83 00:04:28,227 --> 00:04:29,995 He woke up for her... 84 00:04:33,030 --> 00:04:36,332 Which means she might be the one who could help us. 85 00:04:36,335 --> 00:04:42,955 ♪ ♪ 86 00:04:42,958 --> 00:04:50,505 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 87 00:04:52,218 --> 00:04:55,186 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 88 00:04:55,187 --> 00:05:02,294 ♪ ♪ 89 00:05:04,930 --> 00:05:08,000 [DOOR OPENING AND CLOSING] 90 00:05:11,470 --> 00:05:14,406 Great. You decided to show. 91 00:05:16,041 --> 00:05:19,410 I know. You weren't expecting me. 92 00:05:19,411 --> 00:05:22,514 But I'm here for Elliot, same as you. 93 00:05:22,515 --> 00:05:25,683 What can you expect after what happened? 94 00:05:25,684 --> 00:05:27,719 Life throws you an error code like that, 95 00:05:27,720 --> 00:05:31,222 you don't have the luxury of a fucking pop-up explanation. 96 00:05:31,223 --> 00:05:33,224 So what are you supposed to do? 97 00:05:33,225 --> 00:05:35,193 Move on without answers, 98 00:05:35,194 --> 00:05:38,596 or stay down and drive yourself crazy with questions? 99 00:05:38,597 --> 00:05:42,267 That's where Elliot is... mired in conflict. 100 00:05:42,268 --> 00:05:44,002 And that's why I'm here. 101 00:05:44,003 --> 00:05:46,738 How we doing? 102 00:05:46,739 --> 00:05:49,741 Got line of sight on the IMSI catcher to the front door. 103 00:05:49,742 --> 00:05:51,910 Deus members should be arriving soon. 104 00:05:51,911 --> 00:05:55,180 Where the fuck have you been? 105 00:05:55,181 --> 00:05:57,849 Got held up. 106 00:05:57,850 --> 00:05:59,984 What kind of answer is that? 107 00:05:59,985 --> 00:06:01,452 You had me worried. 108 00:06:01,453 --> 00:06:03,454 I told you the Dark Army is looking for you. 109 00:06:03,455 --> 00:06:05,190 The day didn't go exactly as planned. 110 00:06:05,191 --> 00:06:08,793 Cut me some slack, okay? Things went a little sideways. 111 00:06:08,794 --> 00:06:11,963 Oh. Really? Is that so? 112 00:06:11,964 --> 00:06:14,724 Things went a little sideways for you, huh? 113 00:06:14,727 --> 00:06:16,850 You want to hear about the fucking night I've had? 114 00:06:16,853 --> 00:06:19,305 This isn't a pissing contest, sweetheart. 115 00:06:23,307 --> 00:06:24,774 [SIGHS] 116 00:06:24,777 --> 00:06:26,912 Let's just get back to work. 117 00:06:33,485 --> 00:06:35,254 What the fuck are you doing? 118 00:06:38,290 --> 00:06:40,491 Why are you here? 119 00:06:40,492 --> 00:06:42,961 Where is he? 120 00:06:42,962 --> 00:06:44,630 [SIGHS] 121 00:06:46,437 --> 00:06:48,399 You don't want him here right now. 122 00:06:48,400 --> 00:06:50,668 Why the fuck not? 123 00:06:50,669 --> 00:06:53,505 He just can't. Not now. 124 00:06:55,307 --> 00:06:57,443 What happened to him? 125 00:07:00,546 --> 00:07:03,449 He'll be fine. He just needs some time. 126 00:07:04,850 --> 00:07:07,685 I don't trust you. 127 00:07:07,686 --> 00:07:09,147 I don't need you to trust me. 128 00:07:09,150 --> 00:07:10,989 I just need you to help me pull this off. 129 00:07:10,990 --> 00:07:13,191 Tell me what's going on, or I'm walking. 130 00:07:13,192 --> 00:07:15,560 I can't. 131 00:07:15,561 --> 00:07:18,563 He needs to be the one to tell you... 132 00:07:18,564 --> 00:07:21,032 when he's ready. 133 00:07:21,033 --> 00:07:23,034 [INTENSE MUSIC] 134 00:07:23,035 --> 00:07:25,104 [KNOCKING AT DOOR] 135 00:07:27,873 --> 00:07:31,509 [SIRENS WAILING FAINTLY OUTSIDE] 136 00:07:31,510 --> 00:07:33,211 [DOOR OPENS] 137 00:07:33,212 --> 00:07:36,915 ♪ ♪ 138 00:07:36,916 --> 00:07:38,283 What the fuck are you doing here? 139 00:07:38,284 --> 00:07:39,450 Do you realize how risky this is? 140 00:07:39,451 --> 00:07:41,920 What if someone saw you? 141 00:07:41,921 --> 00:07:43,254 She's with me. 142 00:07:43,255 --> 00:07:44,722 Out with it. Why are you here? 143 00:07:44,723 --> 00:07:45,962 You're supposed to be across the street 144 00:07:45,964 --> 00:07:47,225 with your Deus pals. 145 00:07:47,226 --> 00:07:49,227 There's one last thing I need from you. 146 00:07:49,228 --> 00:07:51,652 Well, it's a little late in the game to be making demands. 147 00:07:51,655 --> 00:07:52,997 It's... 148 00:07:52,998 --> 00:07:55,667 it's not a demand. 149 00:07:55,668 --> 00:07:57,802 It's a favor. 150 00:07:57,803 --> 00:08:00,872 Given the danger you've put us all in just by being here, 151 00:08:00,873 --> 00:08:02,607 I hope it's worth it. 152 00:08:02,608 --> 00:08:04,576 It is. 153 00:08:10,049 --> 00:08:11,684 What's this? 154 00:08:13,786 --> 00:08:18,523 I want you to destroy Whiterose's machine. 155 00:08:18,524 --> 00:08:22,093 Everything you need to know about her project, 156 00:08:22,094 --> 00:08:24,163 it's on here. 157 00:08:26,799 --> 00:08:29,267 Promise me. 158 00:08:29,268 --> 00:08:31,469 After tonight, she'll be ruined. 159 00:08:31,470 --> 00:08:33,772 Why is this important to you? 160 00:08:36,508 --> 00:08:41,045 Because it was important to Angela. 161 00:08:41,046 --> 00:08:43,282 It's what she wanted. 162 00:08:45,985 --> 00:08:48,353 Okay. 163 00:08:48,354 --> 00:08:50,422 I promise. 164 00:08:57,997 --> 00:09:00,198 Remember, you gotta keep everyone there 165 00:09:00,199 --> 00:09:01,966 until we grab their phone numbers. 166 00:09:01,967 --> 00:09:04,636 Don't let anyone leave, especially Whiterose. 167 00:09:06,905 --> 00:09:10,943 [DOOR OPENING AND CLOSING] 168 00:09:12,344 --> 00:09:14,413 What was that about? 169 00:09:17,716 --> 00:09:19,684 Hey. 170 00:09:19,685 --> 00:09:24,122 What the hell does Price know about Angela? 171 00:09:24,123 --> 00:09:25,490 What is going on? 172 00:09:25,491 --> 00:09:27,792 I'll fill you in, but right now, 173 00:09:27,793 --> 00:09:29,961 we gotta get started. 174 00:09:29,962 --> 00:09:32,997 We're already behind. 175 00:09:32,998 --> 00:09:34,999 In order to rob the Deus Group blind, 176 00:09:35,000 --> 00:09:36,701 we need to get access to transfer funds 177 00:09:36,702 --> 00:09:38,803 from Cyprus National Bank. 178 00:09:38,804 --> 00:09:42,340 To do that, we need every Deus asshole's phone number. 179 00:09:42,341 --> 00:09:44,409 Why? Because Darlene can then match 180 00:09:44,410 --> 00:09:46,844 each of those phone numbers to its corresponding Cyprus 181 00:09:46,845 --> 00:09:50,648 National Bank account number and initiate a transfer. 182 00:09:50,649 --> 00:09:52,183 Once she initiates the transfer, 183 00:09:52,184 --> 00:09:54,018 it'll trigger a security 2FA code 184 00:09:54,019 --> 00:09:56,721 that'll be texted to every Deus dickhead's phone. 185 00:09:56,722 --> 00:09:58,160 Then Darlene will run a script 186 00:09:58,163 --> 00:10:00,098 to automatically grab those 2FA codes, 187 00:10:00,101 --> 00:10:01,391 and transfer all their money 188 00:10:01,394 --> 00:10:03,373 before they have time to stop it. 189 00:10:03,376 --> 00:10:09,165 ♪ ♪ 190 00:10:09,168 --> 00:10:12,537 So, yeah, I'm worried. 191 00:10:12,538 --> 00:10:15,673 For what, though, I'm not sure. 192 00:10:15,674 --> 00:10:17,375 But whatever it is... 193 00:10:17,376 --> 00:10:20,511 [DEVICE BEEPS] 194 00:10:20,512 --> 00:10:22,548 It's coming. 195 00:10:30,505 --> 00:10:33,841 I can't believe Angela never told me Price was her father. 196 00:10:38,813 --> 00:10:41,082 Maybe she didn't know. 197 00:10:45,686 --> 00:10:47,755 I miss her. 198 00:10:49,790 --> 00:10:53,159 [SIGHS] 199 00:10:53,160 --> 00:10:54,494 Darlene, I... 200 00:10:54,495 --> 00:10:55,795 No, I don't want to talk about it. 201 00:10:55,796 --> 00:10:58,465 I just... 202 00:10:58,466 --> 00:11:00,534 I just wanted to say that. 203 00:11:06,540 --> 00:11:08,008 Okay. 204 00:11:15,013 --> 00:11:18,583 [SOFT TENSE MUSIC] 205 00:11:18,586 --> 00:11:20,887 ♪ ♪ 206 00:11:20,888 --> 00:11:22,555 Something's not right. 207 00:11:22,556 --> 00:11:25,392 No one's gone in or out of that building 208 00:11:25,393 --> 00:11:27,394 other than Price. 209 00:11:27,395 --> 00:11:32,265 ♪ ♪ 210 00:11:32,266 --> 00:11:35,235 Wait, you think they're onto us? 211 00:11:35,236 --> 00:11:36,569 I don't know. 212 00:11:36,570 --> 00:11:43,644 ♪ ♪ 213 00:11:46,046 --> 00:11:50,316 I see I'm the first to arrive. 214 00:11:50,317 --> 00:11:52,720 Technically, I was first. 215 00:12:07,968 --> 00:12:10,004 You want to tell me what's going on? 216 00:12:12,239 --> 00:12:14,341 I thought we'd start with a drink. 217 00:12:16,708 --> 00:12:18,943 I'm an old man, Zhang. 218 00:12:18,946 --> 00:12:22,248 I gave up on foreplay long ago. 219 00:12:22,249 --> 00:12:23,650 Let's just skip ahead to the part 220 00:12:23,651 --> 00:12:25,986 where you try to fuck me. 221 00:12:30,558 --> 00:12:32,058 If they are onto us, 222 00:12:32,059 --> 00:12:33,560 if the Deus Group doesn't show, 223 00:12:33,561 --> 00:12:34,761 everything's we've been working on 224 00:12:34,762 --> 00:12:37,230 will be a big fucking fail. 225 00:12:37,231 --> 00:12:40,426 If Elliot were here, what would he do? 226 00:12:40,426 --> 00:12:43,962 He'd look for abnormalities, incompatibilities, 227 00:12:43,963 --> 00:12:47,365 anything that isn't adding up, any conflicts. 228 00:12:47,366 --> 00:12:48,633 What are you doing? 229 00:12:48,634 --> 00:12:49,834 Looking. 230 00:12:49,835 --> 00:12:52,504 - For? - I don't know yet. 231 00:12:52,505 --> 00:12:54,709 Elliot saved an image of Tyrell's phone, 232 00:12:54,712 --> 00:12:56,317 swiped all his credentials. 233 00:12:56,320 --> 00:12:57,860 If Whiterose thought something was up, 234 00:12:57,863 --> 00:12:59,144 she would've told the other members, 235 00:12:59,145 --> 00:13:01,681 including the guy she was having the meeting for. 236 00:13:05,084 --> 00:13:08,486 All you had to do was nothing, 237 00:13:08,487 --> 00:13:12,157 just sit idly by and wait for the new year to arrive, 238 00:13:12,158 --> 00:13:15,395 but you couldn't leave well enough alone. 239 00:13:18,084 --> 00:13:21,453 I wanted to let you live into retirement... 240 00:13:21,456 --> 00:13:23,700 I planned on it... 241 00:13:23,703 --> 00:13:27,272 as a gift of sorts. 242 00:13:27,273 --> 00:13:29,074 I guess you can say I always get 243 00:13:29,075 --> 00:13:32,711 swept up when it comes to the holidays. 244 00:13:32,712 --> 00:13:34,679 But then you had to be naughty. 245 00:13:34,680 --> 00:13:36,915 Come on, Zhang. 246 00:13:36,916 --> 00:13:40,518 You know I've never been the nice type. 247 00:13:40,519 --> 00:13:44,055 Let me drive. 248 00:13:44,056 --> 00:13:45,891 Maybe his calendar. 249 00:13:49,393 --> 00:13:51,510 After your abrupt resignation 250 00:13:51,513 --> 00:13:54,201 and Mr. Alderson's curious disappearance, 251 00:13:54,204 --> 00:13:56,134 it wasn't hard to figure out that you two 252 00:13:56,135 --> 00:13:57,502 were working together. 253 00:13:57,503 --> 00:13:59,971 Tell me Mr. Alderson's plan, 254 00:13:59,972 --> 00:14:01,706 and these gentlemen will take you home 255 00:14:01,707 --> 00:14:04,042 and inject you with maitotoxin. 256 00:14:04,043 --> 00:14:06,351 You will die in your sleep. 257 00:14:06,354 --> 00:14:09,481 The papers will say you passed from heart failure. 258 00:14:09,482 --> 00:14:13,118 Sad, but painless. 259 00:14:13,119 --> 00:14:16,288 Or, we could go the other way. 260 00:14:16,289 --> 00:14:18,290 You're well aware of our methods. 261 00:14:18,291 --> 00:14:25,364 ♪ ♪ 262 00:14:28,256 --> 00:14:30,767 _ 263 00:14:30,770 --> 00:14:33,605 So you canceled the Deus Group meeting 264 00:14:33,606 --> 00:14:38,276 based on this half-cocked conspiracy theory of yours. 265 00:14:38,277 --> 00:14:39,778 [CHUCKLES] 266 00:14:39,779 --> 00:14:44,316 This last-minute change will not sit well with the others. 267 00:14:44,317 --> 00:14:46,686 Downtown near Wall Street. 268 00:14:49,555 --> 00:14:51,623 Hey, are you hearing this? 269 00:14:51,624 --> 00:14:54,141 Let's move. We gotta go. Do-or-die time. 270 00:14:54,144 --> 00:14:55,666 They're probably already inside, 271 00:14:55,669 --> 00:14:56,995 which means we'll have to find a way in 272 00:14:56,996 --> 00:15:00,131 to get a line of sight. 273 00:15:00,132 --> 00:15:02,667 Price didn't know about the venue change. 274 00:15:02,668 --> 00:15:04,969 So what? 275 00:15:04,970 --> 00:15:06,271 Why didn't they tell him? 276 00:15:06,272 --> 00:15:07,739 I don't know. 277 00:15:07,740 --> 00:15:10,041 He's persona non grata on his way out. 278 00:15:10,042 --> 00:15:11,810 Who gives a shit? 279 00:15:11,811 --> 00:15:13,278 Why the heavy security detail? 280 00:15:13,279 --> 00:15:14,612 Price is one guy. 281 00:15:14,613 --> 00:15:16,381 If they wanted to get rid of him, 282 00:15:16,382 --> 00:15:19,984 they don't need a team of Dark Army soldiers to do it. 283 00:15:19,985 --> 00:15:23,822 ♪ ♪ 284 00:15:23,823 --> 00:15:26,524 [GASPS] 285 00:15:26,525 --> 00:15:30,161 They're not there to kill Price. 286 00:15:30,162 --> 00:15:32,630 They're there to protect someone. 287 00:15:32,631 --> 00:15:36,034 The meeting is taking place as we speak. 288 00:15:36,035 --> 00:15:40,472 I'm sure Mr. Wellick, the new CEO of E Corp, 289 00:15:40,473 --> 00:15:43,875 is impressing everyone with his smile. 290 00:15:43,876 --> 00:15:45,710 Unfortunately, I'll be uncharacteristically 291 00:15:45,711 --> 00:15:47,045 late for the gathering, 292 00:15:47,046 --> 00:15:48,947 but I'm sure they'll understand. 293 00:15:48,948 --> 00:15:52,016 Will they? Hmm. 294 00:15:52,017 --> 00:15:54,386 I'd expect mutiny 295 00:15:54,387 --> 00:15:56,588 when they realize that Tyrell Wellick, 296 00:15:56,589 --> 00:15:58,556 your guest of honor 297 00:15:58,557 --> 00:16:01,693 and the sole purpose for the meeting, 298 00:16:01,694 --> 00:16:05,865 will not be in attendance. 299 00:16:10,903 --> 00:16:13,371 I'm gonna stay. 300 00:16:13,372 --> 00:16:14,757 What? 301 00:16:14,760 --> 00:16:16,875 You have the exploit to verify the phone numbers 302 00:16:16,876 --> 00:16:19,911 ready to go. 303 00:16:19,912 --> 00:16:21,513 No, we can't split up. 304 00:16:21,514 --> 00:16:23,657 What if something else goes wrong with the plan? 305 00:16:28,020 --> 00:16:30,355 You know, it just occurred to me. 306 00:16:30,356 --> 00:16:32,658 We've never gotten drunk together, have we? 307 00:16:36,195 --> 00:16:39,231 I think this might be a good night to start. 308 00:16:41,865 --> 00:16:44,400 What do you think? 309 00:16:44,403 --> 00:16:47,689 The plan is pointless if we don't get Whiterose, too. 310 00:16:47,692 --> 00:16:49,405 She's gotta be in there. I have to stay. 311 00:16:49,408 --> 00:16:52,074 That makes no sense. We only have one IMSI capture. 312 00:16:52,077 --> 00:16:54,946 - We need to do this together. - We don't have a choice. 313 00:16:54,947 --> 00:16:57,149 Now go. 314 00:16:59,652 --> 00:17:02,120 Mr. Wellick is nowhere to be found. 315 00:17:02,121 --> 00:17:03,721 We're still searching the tri-state area... 316 00:17:03,722 --> 00:17:05,223 A waste of time. Stop. 317 00:17:05,224 --> 00:17:08,193 Tell them all to stop. 318 00:17:08,194 --> 00:17:11,162 Is this part of your plan? 319 00:17:11,163 --> 00:17:13,598 Mr. Wellick's mysterious disappearance? 320 00:17:13,599 --> 00:17:15,644 What did you do to him? 321 00:17:15,647 --> 00:17:17,402 Truthfully... [SCOFFS] 322 00:17:17,403 --> 00:17:20,071 I have no idea where Wellick is. 323 00:17:20,072 --> 00:17:22,106 He may be dead. 324 00:17:22,107 --> 00:17:23,441 Mm. 325 00:17:23,442 --> 00:17:25,401 No, no, no. Now I think of it, 326 00:17:25,404 --> 00:17:28,344 he did mention something about 327 00:17:28,347 --> 00:17:31,282 wanting to travel the great southwest 328 00:17:31,283 --> 00:17:35,487 in a '65 El Camino convertible, 329 00:17:35,488 --> 00:17:37,989 wind in his hair... [WHOOSHES] 330 00:17:37,990 --> 00:17:39,458 [CHUCKLES] 331 00:17:40,191 --> 00:17:41,684 _ 332 00:17:42,119 --> 00:17:43,495 _ 333 00:17:43,496 --> 00:17:45,071 _ 334 00:17:48,222 --> 00:17:50,189 _ 335 00:17:50,192 --> 00:17:52,157 _ 336 00:17:52,160 --> 00:17:53,213 _ 337 00:17:53,214 --> 00:17:54,673 _ 338 00:17:56,060 --> 00:17:57,187 _ 339 00:17:57,733 --> 00:18:00,233 _ 340 00:18:02,774 --> 00:18:04,509 _ 341 00:18:05,100 --> 00:18:06,910 _ 342 00:18:06,913 --> 00:18:08,686 _ 343 00:18:08,687 --> 00:18:10,313 _ 344 00:18:10,314 --> 00:18:12,380 _ 345 00:18:12,383 --> 00:18:13,956 _ 346 00:18:13,959 --> 00:18:15,628 He's beaten you! 347 00:18:17,062 --> 00:18:19,021 You lost today. 348 00:18:19,024 --> 00:18:21,032 Doesn't mean we can't fight back tomorrow, 349 00:18:21,033 --> 00:18:22,800 but right now, we have to leave 350 00:18:22,801 --> 00:18:25,703 and warn the Deus Group before this gets worse. 351 00:18:25,704 --> 00:18:28,140 We are not going anywhere. 352 00:18:32,545 --> 00:18:34,779 If you won't listen to reason, 353 00:18:34,780 --> 00:18:36,649 then I'm done. 354 00:18:38,984 --> 00:18:40,653 Whoa. 355 00:18:45,024 --> 00:18:47,248 [EXHALING] 356 00:18:50,596 --> 00:18:52,965 It's bad management 357 00:18:52,968 --> 00:18:56,067 when your best employees either walk off the job, 358 00:18:56,068 --> 00:18:58,938 or blow their brains out. 359 00:19:03,475 --> 00:19:06,444 [INTENSE PULSING MUSIC] 360 00:19:06,445 --> 00:19:13,519 ♪ ♪ 361 00:19:20,159 --> 00:19:22,728 Fuck am I gonna get in there? 362 00:19:26,665 --> 00:19:28,701 [RADIO CHATTER] 363 00:19:37,142 --> 00:19:39,744 [LOCK CLICKS] 364 00:19:39,745 --> 00:19:42,280 [INDISTINCT CHATTER] 365 00:19:42,281 --> 00:19:43,544 Perimeter is secure. 366 00:19:43,547 --> 00:19:45,383 Make sure these doors stay locked 367 00:19:45,384 --> 00:19:46,918 the rest of the evening. 368 00:19:46,919 --> 00:19:50,788 Goddamn. Christmas Day? This better be good. 369 00:19:50,789 --> 00:19:52,724 Yeah, he's a dickwad, but a total and complete 370 00:19:52,725 --> 00:19:54,392 shutdown of Muslims entering the United States... 371 00:19:54,393 --> 00:19:57,895 That runaround for tonight's location details... 372 00:19:57,896 --> 00:19:59,597 Iraq's a proper mess. 373 00:19:59,598 --> 00:20:00,999 Deus needs to get its giant dick 374 00:20:01,000 --> 00:20:02,800 out of that sand sooner than later. 375 00:20:02,801 --> 00:20:04,369 Rousseff is fucked. 376 00:20:04,370 --> 00:20:07,972 He did it to himself. Or was that us? 377 00:20:07,973 --> 00:20:09,707 How are you, my friend? 378 00:20:09,708 --> 00:20:12,877 Just came off an 11-hour flight on Christmas Day. 379 00:20:12,878 --> 00:20:15,179 - Ah. - My wife is furious. 380 00:20:15,180 --> 00:20:17,315 And my girlfriend? 381 00:20:17,316 --> 00:20:20,018 She won't return my phone calls. 382 00:20:20,019 --> 00:20:22,754 Whatever Zhang has planned better be good. 383 00:20:22,755 --> 00:20:24,322 Couldn't agree more. 384 00:20:24,323 --> 00:20:27,992 Evening, gentlemen. Hors d'oeuvres? 385 00:20:27,993 --> 00:20:31,062 Speaking of, where is our host? 386 00:20:31,063 --> 00:20:38,103 ♪ ♪ 387 00:21:08,100 --> 00:21:15,140 ♪ ♪ 388 00:21:16,141 --> 00:21:17,306 Back inside. 389 00:21:17,309 --> 00:21:19,812 This entrance is off limits tonight. 390 00:21:21,580 --> 00:21:23,649 Go. 391 00:21:27,219 --> 00:21:29,088 [DOOR SLAMS] 392 00:21:35,828 --> 00:21:38,464 There's no fucking way. 393 00:21:50,476 --> 00:21:57,516 ♪ ♪ 394 00:22:16,435 --> 00:22:23,509 ♪ ♪ 395 00:22:27,335 --> 00:22:30,204 [CELL PHONE BUZZING] 396 00:22:41,151 --> 00:22:43,954 Well? Who is it? 397 00:22:52,396 --> 00:22:54,196 Hello? 398 00:22:54,197 --> 00:22:56,766 That sure as hell doesn't sound like Price. 399 00:22:56,767 --> 00:22:59,068 Mr. Alderson. 400 00:22:59,069 --> 00:23:01,037 It's good to hear your voice. 401 00:23:01,038 --> 00:23:04,540 I was hoping we could talk in person. 402 00:23:04,541 --> 00:23:07,543 You once told me that we'd never see each other again. 403 00:23:07,544 --> 00:23:09,512 What makes you want to see me now? 404 00:23:09,513 --> 00:23:12,715 Call it a change of mind. 405 00:23:12,716 --> 00:23:14,317 A realization. 406 00:23:14,318 --> 00:23:16,352 [PENSIVE MUSIC] 407 00:23:16,353 --> 00:23:18,220 Nah. 408 00:23:18,221 --> 00:23:21,049 If I'm hearing your voice on the other end of this call, 409 00:23:21,052 --> 00:23:23,359 I'm good. 410 00:23:23,360 --> 00:23:26,362 And what does that mean? 411 00:23:26,363 --> 00:23:27,864 You'll know soon enough. 412 00:23:30,367 --> 00:23:32,435 A proposal. 413 00:23:32,436 --> 00:23:34,503 You stop whatever it is you're planning, 414 00:23:34,504 --> 00:23:36,405 and I give you information that will prove to be 415 00:23:36,406 --> 00:23:38,374 very valuable to you. 416 00:23:38,375 --> 00:23:40,276 You think I'm gonna trust you? 417 00:23:40,277 --> 00:23:43,112 Let me earn your trust by sharing first. 418 00:23:43,113 --> 00:23:45,681 It is about your friend... 419 00:23:45,682 --> 00:23:47,351 Angela. 420 00:23:51,722 --> 00:23:54,624 - What about her? - You see, Elliot... 421 00:23:56,526 --> 00:23:59,161 You think Angela's dead, 422 00:23:59,162 --> 00:24:00,730 but she's not. 423 00:24:00,731 --> 00:24:07,570 ♪ ♪ 424 00:24:07,571 --> 00:24:09,705 You sent me a picture of her dead body, 425 00:24:09,706 --> 00:24:11,507 you sick fucking fuck. 426 00:24:11,508 --> 00:24:15,211 And you believe what most people believe? 427 00:24:15,212 --> 00:24:19,081 Only what is right in front of you? 428 00:24:19,082 --> 00:24:21,150 I expected more from you. 429 00:24:21,151 --> 00:24:23,853 You think I'm gonna believe this bullshit? 430 00:24:23,854 --> 00:24:26,622 You killed her. Angela's dead. 431 00:24:26,623 --> 00:24:28,924 No, Elliot. 432 00:24:28,925 --> 00:24:31,161 Angela's alive. 433 00:24:33,096 --> 00:24:35,097 And if you allow me, 434 00:24:35,098 --> 00:24:37,933 I can take you to her. 435 00:24:37,934 --> 00:24:40,569 Would you like that, Elliot? 436 00:24:40,570 --> 00:24:43,439 Would you like to see Angela again? 437 00:24:43,440 --> 00:24:46,509 To hear her voice? 438 00:24:46,510 --> 00:24:49,278 To hold her hand? 439 00:24:49,279 --> 00:24:56,353 ♪ ♪ 440 00:24:59,289 --> 00:25:01,858 Elliot, are you there? 441 00:25:12,876 --> 00:25:14,807 Yes. 442 00:25:18,508 --> 00:25:21,911 I know you have regrets, Elliot, 443 00:25:21,912 --> 00:25:24,346 and pain. 444 00:25:24,347 --> 00:25:25,911 I know there are things in your life 445 00:25:25,914 --> 00:25:28,584 you wish were different, just the same as Angela, 446 00:25:28,585 --> 00:25:33,089 and I can show you a way that you can make it all go away, 447 00:25:33,090 --> 00:25:34,490 just as I did for her. 448 00:25:34,491 --> 00:25:36,025 You can reset everything 449 00:25:36,026 --> 00:25:38,127 and live in the world you deserve, 450 00:25:38,128 --> 00:25:41,163 a world without all the pain you're carrying, 451 00:25:41,164 --> 00:25:44,767 without your past, without your regrets. 452 00:25:44,768 --> 00:25:46,869 Please, Elliot. 453 00:25:46,870 --> 00:25:48,715 Let me show you the world 454 00:25:48,718 --> 00:25:52,139 that I showed your closest friend. 455 00:25:52,142 --> 00:25:59,182 ♪ ♪ 456 00:26:01,318 --> 00:26:03,552 I saw what you did to her 457 00:26:03,553 --> 00:26:05,822 before you killed her. 458 00:26:07,691 --> 00:26:11,327 That wasn't Angela. You used her. 459 00:26:11,328 --> 00:26:14,029 You turned her into someone else. 460 00:26:14,030 --> 00:26:17,433 Then don't take my word for it. 461 00:26:17,434 --> 00:26:20,370 Ask her yourself. 462 00:26:22,906 --> 00:26:24,907 Elliot, 463 00:26:24,908 --> 00:26:28,344 we don't have to fight like this anymore. 464 00:26:28,345 --> 00:26:31,180 Let's finally make peace with each other, 465 00:26:31,181 --> 00:26:34,551 as we were always meant to do. 466 00:26:35,347 --> 00:26:37,417 _ 467 00:26:37,420 --> 00:26:39,788 Let go of the anger and the hatred 468 00:26:39,789 --> 00:26:41,891 you've built up towards me. 469 00:26:41,898 --> 00:26:45,403 Understand I've only wished to help. 470 00:26:45,406 --> 00:26:48,495 Here's the thing. 471 00:26:48,498 --> 00:26:52,601 I don't need help right now. 472 00:26:52,602 --> 00:26:54,638 You do. 473 00:26:57,240 --> 00:27:04,281 ♪ ♪ 474 00:27:07,384 --> 00:27:09,172 Good evening, people of Earth. 475 00:27:09,175 --> 00:27:10,920 We are fsociety. 476 00:27:10,921 --> 00:27:12,788 We have risen from the ashes 477 00:27:12,789 --> 00:27:15,591 to bring you a Christmas miracle, 478 00:27:15,592 --> 00:27:20,229 a miracle that will finally reveal our true nemesis. 479 00:27:20,230 --> 00:27:24,200 The secret club running the world is the Deus Group, 480 00:27:24,201 --> 00:27:26,035 a clandestine collection 481 00:27:26,036 --> 00:27:28,871 of the world's richest and most powerful people. 482 00:27:28,872 --> 00:27:32,841 Deus Group, we know you, and we know what you do. 483 00:27:32,842 --> 00:27:36,617 And tonight, the whole world will learn about you. 484 00:27:36,620 --> 00:27:38,154 Most of you watching have never heard 485 00:27:38,157 --> 00:27:39,782 the name Deus Group. 486 00:27:39,783 --> 00:27:42,484 That's because they've worked hard to keep it that way. 487 00:27:42,485 --> 00:27:45,087 To begin to understand their reach, 488 00:27:45,088 --> 00:27:48,254 to see the evil crimes they're responsible for, 489 00:27:48,257 --> 00:27:49,858 click on the link below 490 00:27:49,859 --> 00:27:51,737 to download all their private files. 491 00:27:51,740 --> 00:27:55,095 And if you'd like to meet the despicable individuals 492 00:27:55,098 --> 00:27:57,544 who have co-opted your lives for profit, 493 00:27:57,547 --> 00:28:00,203 come meet them now in person 494 00:28:00,206 --> 00:28:03,291 while they wine and dine at Cipriani. 495 00:28:03,294 --> 00:28:06,046 I am sure they'd appreciate the visit. 496 00:28:08,144 --> 00:28:10,512 Deus Group, you have been owned. 497 00:28:10,513 --> 00:28:13,449 fsociety and the world will cheer 498 00:28:13,450 --> 00:28:16,619 as we watch your black hearts stop beating. 499 00:28:16,620 --> 00:28:18,287 This is not a warning. 500 00:28:18,288 --> 00:28:20,389 This is the beginning of the end. 501 00:28:20,390 --> 00:28:22,691 We are fsociety. 502 00:28:22,692 --> 00:28:23,827 [MONOTONOUS BEEP] 503 00:28:25,161 --> 00:28:28,198 [PANTING] 504 00:28:32,318 --> 00:28:33,869 [CELL PHONE BUZZING] 505 00:28:36,319 --> 00:28:37,653 Hey. 506 00:28:37,656 --> 00:28:38,989 Did you see the video? 507 00:28:38,992 --> 00:28:40,192 Yeah. 508 00:28:40,195 --> 00:28:41,813 Hopefully, that'll do the trick 509 00:28:41,816 --> 00:28:43,912 to smoke these fuckers out. 510 00:28:43,913 --> 00:28:45,714 Did you find Whiterose? 511 00:28:45,715 --> 00:28:48,217 Yeah. I talked to her. 512 00:28:48,218 --> 00:28:50,552 You what? Jesus Christ. 513 00:28:50,553 --> 00:28:52,121 You were supposed to hack her phone, 514 00:28:52,122 --> 00:28:54,523 not call it. 515 00:28:54,524 --> 00:28:56,525 It was only for a second. 516 00:28:56,526 --> 00:28:58,248 But it was Price's phone, 517 00:28:58,251 --> 00:29:00,864 so we still need to get Whiterose's number. 518 00:29:04,234 --> 00:29:06,035 Are you okay? 519 00:29:06,036 --> 00:29:09,071 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 520 00:29:09,072 --> 00:29:12,641 I don't know. 521 00:29:12,642 --> 00:29:15,077 I don't know anymore. 522 00:29:15,078 --> 00:29:22,152 ♪ ♪ 523 00:29:23,186 --> 00:29:25,155 Hey, Elliot? 524 00:29:31,728 --> 00:29:33,897 I'm glad you're back. 525 00:29:45,175 --> 00:29:49,011 [SUSPENSEFUL MUSIC] 526 00:29:49,012 --> 00:29:50,446 I gotta go. 527 00:29:50,447 --> 00:29:51,647 What happened? 528 00:29:51,648 --> 00:29:53,323 There's a cell tower. 529 00:29:53,326 --> 00:29:55,488 If I can see traffic on that tower... 530 00:29:55,491 --> 00:29:56,528 No, I mean... 531 00:29:56,531 --> 00:29:59,388 We can't get past her security and into the hotel. 532 00:29:59,389 --> 00:30:00,989 We need her phone number. 533 00:30:00,990 --> 00:30:02,691 Hey. 534 00:30:02,692 --> 00:30:04,649 Are you gonna be okay? 535 00:30:04,652 --> 00:30:06,257 Only way this works is if we hit their accounts 536 00:30:06,259 --> 00:30:07,225 at the same time. 537 00:30:07,228 --> 00:30:09,262 If the other members get the 2FA codes first, 538 00:30:09,265 --> 00:30:10,399 they'll alert Whiterose. 539 00:30:10,400 --> 00:30:11,904 Just keep them in your line of sight. 540 00:30:11,907 --> 00:30:14,803 I'll let you know when I've got it. 541 00:30:14,804 --> 00:30:21,878 ♪ ♪ 542 00:30:24,676 --> 00:30:27,416 Sergey, you have to trust me. 543 00:30:27,417 --> 00:30:30,753 We will get through this. Everything will be all right. 544 00:30:30,754 --> 00:30:33,155 Oh, don't listen to that Mason. 545 00:30:33,156 --> 00:30:35,524 The man is an absolute buffoon. 546 00:30:35,525 --> 00:30:38,727 No, no, don't leave. Don't go outside. 547 00:30:38,728 --> 00:30:41,765 Tell everyone to remain, Sergey. 548 00:30:49,506 --> 00:30:51,473 Sergey? 549 00:30:51,474 --> 00:30:52,795 Hello? 550 00:30:52,842 --> 00:30:54,711 Hello? 551 00:31:00,984 --> 00:31:02,384 So that's it. 552 00:31:02,385 --> 00:31:03,874 So that's your big move! 553 00:31:03,877 --> 00:31:06,021 You think that I can't survive being doxxed? 554 00:31:06,022 --> 00:31:08,291 I have no idea. 555 00:31:09,926 --> 00:31:11,661 I'm as curious as you. 556 00:31:26,376 --> 00:31:29,378 [TV CHATTERING] 557 00:31:29,379 --> 00:31:36,453 ♪ ♪ 558 00:31:37,687 --> 00:31:39,355 [HORN HONKS] 559 00:32:02,312 --> 00:32:05,315 [ALL CLAMORING] 560 00:32:11,421 --> 00:32:14,491 [CELL PHONE BUZZING] 561 00:32:16,786 --> 00:32:18,052 [INDISTINCT SPEECH] 562 00:32:18,055 --> 00:32:19,490 Hello? 563 00:32:19,493 --> 00:32:21,549 _ 564 00:32:21,552 --> 00:32:23,363 _ 565 00:32:23,736 --> 00:32:25,031 _ 566 00:32:25,034 --> 00:32:31,874 ♪ ♪ 567 00:32:31,875 --> 00:32:35,311 [CELL PHONES BUZZING] 568 00:32:42,385 --> 00:32:43,719 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 569 00:32:43,720 --> 00:32:45,053 Come on! 570 00:32:45,054 --> 00:32:48,190 [OVERLAPPING SHOUTING] 571 00:32:48,191 --> 00:32:50,225 [HORNS HONKING] 572 00:32:50,226 --> 00:32:52,522 I can't do anything about it. Look. It's not working. 573 00:32:52,525 --> 00:32:54,396 Obviously, it's not working. 574 00:32:54,397 --> 00:32:57,766 [LOUD CLAMORING] 575 00:32:57,767 --> 00:32:59,869 [REMOTE CLICKING] 576 00:33:02,805 --> 00:33:09,879 ♪ ♪ 577 00:33:12,882 --> 00:33:15,952 [INDISTINCT CHATTER] 578 00:33:18,819 --> 00:33:21,888 [INTENSE PULSING MUSIC] 579 00:33:21,891 --> 00:33:28,932 ♪ ♪ 580 00:33:58,461 --> 00:34:01,898 [HORNS BLARING] 581 00:34:07,266 --> 00:34:09,126 _ 582 00:34:09,129 --> 00:34:11,037 _ 583 00:34:11,040 --> 00:34:18,081 ♪ ♪ 584 00:34:20,283 --> 00:34:22,050 - Shit. - Private event tonight. 585 00:34:22,051 --> 00:34:24,854 You can't be here. Everyone, back it up. 586 00:34:34,364 --> 00:34:38,200 [ALL CLAMORING] 587 00:34:38,201 --> 00:34:40,235 [HORNS HONKING] 588 00:34:40,236 --> 00:34:43,071 [DRIVERS SHOUTING] 589 00:34:43,072 --> 00:34:48,619 ♪ ♪ 590 00:34:48,622 --> 00:34:49,822 [SHUTTERS CLICKING] 591 00:34:49,825 --> 00:34:51,978 A short time ago, fsociety resurfaced 592 00:34:51,981 --> 00:34:54,316 with a new video, and while the contents 593 00:34:54,317 --> 00:34:56,685 of that video remain largely unconfirmed, 594 00:34:56,686 --> 00:34:58,120 it focuses entirely 595 00:34:58,121 --> 00:35:00,088 on an international investment firm, 596 00:35:00,089 --> 00:35:01,891 the Deus Group. 597 00:35:11,986 --> 00:35:15,132 _ 598 00:35:17,671 --> 00:35:20,440 _ 599 00:35:20,443 --> 00:35:23,345 It's a collection of powerful men whom fsociety claims 600 00:35:23,346 --> 00:35:25,580 to be guilty of international crimes, 601 00:35:25,581 --> 00:35:28,423 and as you can see behind me, onlookers have gathered 602 00:35:28,426 --> 00:35:29,785 with hopes of catching a glimpse 603 00:35:29,786 --> 00:35:31,286 of any Deus Group members. 604 00:35:31,287 --> 00:35:38,327 ♪ ♪ 605 00:35:46,028 --> 00:35:48,435 _ 606 00:35:48,438 --> 00:35:51,507 [HORNS BLARING] 607 00:35:55,778 --> 00:35:57,280 [TIRES SQUEAL] 608 00:36:00,383 --> 00:36:01,884 [TIRES SCREECHING] 609 00:36:05,016 --> 00:36:06,949 [LINE RINGING] 610 00:36:06,974 --> 00:36:09,976 [TENSE MUSIC] 611 00:36:10,008 --> 00:36:15,647 ♪ ♪ 612 00:36:16,212 --> 00:36:17,412 _ 613 00:36:18,492 --> 00:36:21,492 _ 614 00:36:25,439 --> 00:36:28,476 All this over a little pipsqueak in a hoodie. 615 00:36:28,479 --> 00:36:29,575 [CHUCKLES] 616 00:36:29,576 --> 00:36:36,350 ♪ ♪ 617 00:36:40,487 --> 00:36:42,024 Where are we at, kiddo? 618 00:36:42,027 --> 00:36:43,468 I've got a bunch of numbers. 619 00:36:43,471 --> 00:36:45,791 I just can't tell if any of them are hers. 620 00:36:45,792 --> 00:36:48,828 Truth be told, I never liked Mr. Alderson... 621 00:36:48,829 --> 00:36:53,266 his anxious demeanor, his juvenile anger. 622 00:36:53,267 --> 00:36:55,101 But... 623 00:36:55,102 --> 00:36:58,804 he does bring something to the table... 624 00:36:58,805 --> 00:37:01,440 well, for me. 625 00:37:01,441 --> 00:37:05,244 [ALL CLAMORING] 626 00:37:05,245 --> 00:37:07,648 [SUSPENSEFUL MUSIC] 627 00:37:07,651 --> 00:37:11,079 _ 628 00:37:12,834 --> 00:37:15,868 _ 629 00:37:18,628 --> 00:37:22,259 _ 630 00:37:22,262 --> 00:37:25,331 Mr. Alderson is the only person I believe 631 00:37:25,332 --> 00:37:29,949 actually able to hurt you... 632 00:37:35,642 --> 00:37:38,178 [HORNS HONKING] 633 00:37:54,461 --> 00:37:55,898 _ 634 00:37:55,901 --> 00:37:57,631 Truly hurt you. 635 00:38:00,200 --> 00:38:03,069 And clearly, 636 00:38:03,070 --> 00:38:05,305 you believe it, too. 637 00:38:08,975 --> 00:38:12,378 [CROWD SHOUTING] 638 00:38:12,379 --> 00:38:19,453 ♪ ♪ 639 00:38:19,456 --> 00:38:21,659 Come on. 640 00:38:23,849 --> 00:38:25,305 _ 641 00:38:26,937 --> 00:38:30,097 Why do we have to cut these things so goddamn close? 642 00:38:32,065 --> 00:38:35,067 [OMINOUS MUSIC] 643 00:38:35,068 --> 00:38:42,142 ♪ ♪ 644 00:38:52,953 --> 00:38:55,175 What are you doing? 645 00:38:57,524 --> 00:38:59,559 Peaceful out here. 646 00:39:01,228 --> 00:39:03,112 Cold winter air. 647 00:39:16,209 --> 00:39:19,713 Are you really going to make me force you into the car? 648 00:39:28,511 --> 00:39:31,458 You know, I almost let myself believe you... 649 00:39:33,460 --> 00:39:36,996 When you said Angela was still alive. 650 00:39:36,997 --> 00:39:38,898 I know what kind of conman you are, 651 00:39:38,899 --> 00:39:41,333 how you operate. 652 00:39:41,334 --> 00:39:43,436 Even though I saw your men 653 00:39:43,437 --> 00:39:46,639 drag her dead body away, 654 00:39:46,640 --> 00:39:49,542 I still wanted to believe what you were saying. 655 00:39:49,543 --> 00:39:51,277 [DRAMATIC MUSIC] 656 00:39:51,278 --> 00:39:54,147 [ALL CLAMORING, HORNS HONKING] 657 00:39:59,040 --> 00:40:02,111 _ 658 00:40:04,501 --> 00:40:08,601 _ 659 00:40:09,329 --> 00:40:11,363 When you spoke to Mr. Alderson, 660 00:40:11,364 --> 00:40:15,766 I felt the power of your promise. 661 00:40:15,769 --> 00:40:18,861 ♪ ♪ 662 00:40:19,228 --> 00:40:22,648 _ 663 00:40:24,163 --> 00:40:26,045 - _ - And all I could think is, well... 664 00:40:26,046 --> 00:40:30,150 maybe that's what my daughter thought when you came to her. 665 00:40:37,491 --> 00:40:41,193 The desperation to have all her pain go away, 666 00:40:41,194 --> 00:40:43,629 to have her past rewritten... 667 00:40:43,630 --> 00:40:45,965 and that's why it works, right? 668 00:40:45,966 --> 00:40:47,968 [CELL PHONE BUZZES] 669 00:40:52,849 --> 00:40:56,039 _ 670 00:40:56,042 --> 00:40:58,978 The one thing every person has: 671 00:40:58,979 --> 00:41:01,180 regret. 672 00:41:01,181 --> 00:41:03,249 You weaponize that, 673 00:41:03,250 --> 00:41:06,418 and then you use that weapon against them 674 00:41:06,419 --> 00:41:08,087 to destroy them. 675 00:41:08,088 --> 00:41:10,422 But here's the thing I've realized as of late. 676 00:41:10,423 --> 00:41:12,358 With Angela... 677 00:41:12,359 --> 00:41:13,994 didn't work. 678 00:41:18,832 --> 00:41:21,066 Angela lives on 679 00:41:21,067 --> 00:41:25,037 in the lives of the people who love her. 680 00:41:25,038 --> 00:41:26,568 And that love... 681 00:41:26,571 --> 00:41:31,510 that love fuels their unwavering resolve 682 00:41:31,511 --> 00:41:34,948 to turn the tables to destroy you. 683 00:41:34,951 --> 00:41:37,514 _ 684 00:41:37,517 --> 00:41:40,486 [INTENSE PERCUSSIVE MUSIC] 685 00:41:40,487 --> 00:41:43,857 ♪ ♪ 686 00:41:43,860 --> 00:41:46,297 _ 687 00:41:49,930 --> 00:41:52,798 You just remember, Zhang. 688 00:41:52,799 --> 00:41:55,868 You did all this to yourself. 689 00:41:55,869 --> 00:41:59,939 ♪ ♪ 690 00:41:59,940 --> 00:42:03,375 You should take your own advice, Phillip. 691 00:42:03,376 --> 00:42:05,845 Accept your truth. 692 00:42:08,148 --> 00:42:10,749 It's over. 693 00:42:10,750 --> 00:42:12,885 [CELL PHONE BUZZES] 694 00:42:12,886 --> 00:42:15,888 Yeah. 695 00:42:15,889 --> 00:42:18,424 Yes. 696 00:42:18,425 --> 00:42:21,427 I suppose it is. [LAUGHS] 697 00:42:21,428 --> 00:42:23,863 [CELL PHONE BUZZES] 698 00:42:27,267 --> 00:42:32,471 ♪ ♪ 699 00:42:32,472 --> 00:42:34,741 It happened. 700 00:42:39,913 --> 00:42:42,339 It actually happened. 701 00:42:45,285 --> 00:42:47,186 What? 702 00:42:47,187 --> 00:42:49,709 Something wrong, old sport? 703 00:42:53,693 --> 00:42:55,527 What is this? 704 00:42:55,528 --> 00:42:58,864 Well, if it's what I think it is, 705 00:42:58,865 --> 00:43:01,867 we're all broke. 706 00:43:01,868 --> 00:43:04,169 No. 707 00:43:04,170 --> 00:43:07,206 That's impossible. 708 00:43:07,207 --> 00:43:09,441 Apparently not. 709 00:43:09,442 --> 00:43:12,479 [CELL PHONE BUZZING] 710 00:43:14,514 --> 00:43:15,992 Where is it, Phillip? 711 00:43:15,995 --> 00:43:18,460 Where is my fucking money? 712 00:43:24,451 --> 00:43:26,060 Gone. 713 00:43:30,330 --> 00:43:31,991 - [CHUCKLING] No. - I warned you. 714 00:43:31,994 --> 00:43:34,867 I told you long ago. I'm a mercenary. 715 00:43:34,868 --> 00:43:38,203 I'd rather see you lose than win myself. 716 00:43:38,204 --> 00:43:40,200 - That can't be. - Finally. 717 00:43:40,203 --> 00:43:44,479 I found a way to take what's most important to you. 718 00:43:44,482 --> 00:43:46,245 No, no. 719 00:43:46,246 --> 00:43:49,481 Your project, 720 00:43:49,482 --> 00:43:51,884 your dream 721 00:43:51,885 --> 00:43:55,020 of another world... 722 00:43:55,021 --> 00:43:57,524 it's as good as dead. 723 00:44:04,397 --> 00:44:07,666 Think of it this way, Zhang. 724 00:44:07,667 --> 00:44:11,737 You didn't lose the game. 725 00:44:11,738 --> 00:44:14,541 You just ran out of time. 726 00:44:21,815 --> 00:44:24,818 - [GRUNTS] - [PEOPLE SCREAMING] 727 00:44:42,202 --> 00:44:46,205 And like that... 728 00:44:46,206 --> 00:44:49,241 Rome falls. 729 00:44:49,242 --> 00:44:52,044 No more Deus Group. 730 00:44:52,045 --> 00:44:55,892 No more top 1% of the top 1%. 731 00:44:57,584 --> 00:45:00,919 No more controlling every piece of our lives. 732 00:45:00,920 --> 00:45:03,923 [ALL CLAMORING] 733 00:45:06,626 --> 00:45:10,858 No more playing God without permission. 734 00:45:10,861 --> 00:45:12,696 We took them down. 735 00:45:14,300 --> 00:45:15,869 All of them. 736 00:45:34,954 --> 00:45:36,990 [ENGINE TURNS OVER] 737 00:45:41,461 --> 00:45:44,497 [SIRENS WAILING FAINTLY] 738 00:45:47,720 --> 00:45:49,701 [BANGING ON DOOR] 739 00:45:49,702 --> 00:45:51,765 FBI. Open the door. 740 00:45:51,768 --> 00:45:53,272 [BANGING CONTINUES] 741 00:45:53,273 --> 00:45:55,408 We have a warrant. 742 00:45:57,944 --> 00:46:00,986 Minister Zhang, we have a warrant. 743 00:46:00,989 --> 00:46:02,389 [BANGING CONTINUES] 744 00:46:02,392 --> 00:46:03,673 FBI. 745 00:46:03,676 --> 00:46:05,520 Open the door. 746 00:46:10,073 --> 00:46:12,107 [SIRENS WAILING] 747 00:46:12,132 --> 00:46:13,933 Minister Zhang, come out. 748 00:46:13,934 --> 00:46:16,570 We have a warrant for your arrest. 749 00:46:20,855 --> 00:46:22,803 Minister Zhang. 750 00:46:26,179 --> 00:46:29,161 Minister Zhang, we're coming in. 751 00:46:29,266 --> 00:46:33,002 Three, two, one, execute, execute, execute. 752 00:46:33,003 --> 00:46:34,570 [LOUD BANG] 753 00:46:34,571 --> 00:46:38,084 [GUNFIRE RATTLING] 754 00:46:41,491 --> 00:46:49,633 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 49251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.