All language subtitles for Mr.Brooks.2007.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.2e

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,750 --> 00:00:52,774 Oh, God... 2 00:00:53,686 --> 00:00:56,917 God, grant me the serenity to accept the things I cannot change... 3 00:00:57,022 --> 00:00:59,616 Why do you fight it so hard, Earl? 4 00:01:00,092 --> 00:01:02,083 The courage to change the things that I can... 5 00:01:02,194 --> 00:01:05,630 Come on. You've been a good boy for a long time. 6 00:01:06,065 --> 00:01:07,726 You know you want to do this. 7 00:01:07,833 --> 00:01:09,858 And wisdom... 8 00:01:10,836 --> 00:01:13,498 Wisdom to know the difference. 9 00:01:21,847 --> 00:01:25,806 Taking, as He did, this sinful world as it is, not as I would have it. 10 00:01:25,918 --> 00:01:29,149 Trusting that He will make all things right ifl surrender to His will, 11 00:01:29,255 --> 00:01:32,053 that I may be reasonably happy in this life 12 00:01:32,157 --> 00:01:35,320 and supremely happy with Him forever in the next. 13 00:01:35,427 --> 00:01:36,519 Amen. 14 00:01:37,396 --> 00:01:40,695 I could go on and on about what a great guy Earl is, 15 00:01:41,066 --> 00:01:43,899 how he gives so freely of his time and his money, 16 00:01:44,536 --> 00:01:46,026 even how he... 17 00:01:46,872 --> 00:01:49,033 Well, even how he cuts his toenails. 18 00:01:52,511 --> 00:01:55,139 Let's get Earl up here to speak for himself. 19 00:01:55,247 --> 00:01:58,114 Ladies and gentlemen, I give you a businessman, 20 00:01:58,417 --> 00:01:59,782 philanthropist, 21 00:01:59,885 --> 00:02:01,375 a very dear friend, 22 00:02:01,687 --> 00:02:04,622 and the Portland Chamber of Commerce Man of the Year, 23 00:02:04,723 --> 00:02:05,883 Mr. Earl Brooks! 24 00:02:13,299 --> 00:02:15,494 Thank you all very much. 25 00:02:18,804 --> 00:02:20,738 The first thing I would like to say is that I... 26 00:02:23,142 --> 00:02:25,702 I don't even know how I cut my toenails. 27 00:02:29,949 --> 00:02:32,213 Twenty years ago, 28 00:02:32,718 --> 00:02:36,848 when I started the Brooks Box Factories, I never dreamed I would... 29 00:02:45,297 --> 00:02:48,198 I never dreamed that I would one day be standing here. 30 00:02:58,844 --> 00:03:01,642 Did you see Sis Wallace's dress? 31 00:03:03,215 --> 00:03:06,275 You could see her nipples. At her age. Wow. 32 00:03:06,385 --> 00:03:09,115 She's got to keep those things hidden. 33 00:03:10,122 --> 00:03:12,818 The only thing that would have made this evening more perfect 34 00:03:12,925 --> 00:03:14,893 is if Jane had been here. 35 00:03:16,428 --> 00:03:19,295 Emma, she called to congratulate me, all right? 36 00:03:19,398 --> 00:03:21,730 She has midterms coming up. 37 00:03:22,835 --> 00:03:24,928 I think she's dropping out. 38 00:03:25,704 --> 00:03:27,035 We'll see. 39 00:03:28,107 --> 00:03:30,871 Nothing she does is wrong to you, is it? 40 00:03:33,712 --> 00:03:36,203 Well, she missed a good party. 41 00:03:43,956 --> 00:03:46,447 It's not like it's not set up. 42 00:03:48,527 --> 00:03:51,758 You already know how to bypass the alarms. 43 00:03:52,131 --> 00:03:55,259 - You know how to pick the locks. - No. 44 00:03:56,502 --> 00:03:59,130 You're the fucking Man of the Year. 45 00:03:59,471 --> 00:04:00,699 You deserve a treat. 46 00:04:00,839 --> 00:04:02,136 No, Marshall. I said no. 47 00:04:02,574 --> 00:04:04,235 Well, I heard you. 48 00:04:05,144 --> 00:04:07,271 But you don't mean no. 49 00:04:10,916 --> 00:04:12,611 What's wrong? 50 00:04:13,919 --> 00:04:14,886 Nothing. 51 00:04:17,956 --> 00:04:19,548 You're frowning. 52 00:04:19,925 --> 00:04:23,224 I'm thinking about what I didn't say in the speech. 53 00:04:23,996 --> 00:04:25,156 Honey. 54 00:04:25,831 --> 00:04:28,322 It was so moving. 55 00:04:29,134 --> 00:04:30,999 You made us all laugh. 56 00:04:31,637 --> 00:04:34,162 I don't think anybody felt left out. 57 00:04:38,577 --> 00:04:41,102 They have their dance class tonight. 58 00:04:42,781 --> 00:04:46,945 We could just drive by and look at them. 59 00:04:47,052 --> 00:04:49,680 There's no harm in just having a look. 60 00:04:50,689 --> 00:04:53,157 - No means no, Marshall. - Please. 61 00:04:53,992 --> 00:04:55,459 Pretty please. 62 00:05:07,573 --> 00:05:12,408 I thought the food tonight was very good, but I was not crazy about the dessert. 63 00:05:13,879 --> 00:05:17,042 Would you like to stop somewhere and get something sweet? 64 00:05:17,316 --> 00:05:18,442 Okay. 65 00:05:23,689 --> 00:05:26,157 I know that I don't want a small dog. 66 00:05:26,258 --> 00:05:28,385 Labradors are supposed to be great. 67 00:05:28,527 --> 00:05:30,859 The Voltes have always had golden retrievers. 68 00:05:30,963 --> 00:05:32,828 They're very happy with them. 69 00:05:36,702 --> 00:05:39,296 There's an Irish Lab that I read about. 70 00:05:39,404 --> 00:05:42,840 It's a little smaller in build and still as playful. 71 00:05:44,009 --> 00:05:47,467 Standard poodles. People are very happy with them. 72 00:05:47,913 --> 00:05:50,905 But maybe a rescue mutt. What do you think? 73 00:06:09,801 --> 00:06:12,895 Don't let me do this. Don't let me do this, please. 74 00:06:13,005 --> 00:06:15,132 I don't want to start again. 75 00:06:15,941 --> 00:06:20,105 You promised, Earl. You promised. Please. Please. 76 00:06:20,679 --> 00:06:23,807 Why do you fight it so hard, Earl? 77 00:06:43,735 --> 00:06:45,965 I'm going to stay up awhile, 78 00:06:46,738 --> 00:06:49,901 maybe go to the studio and play with some glazes. 79 00:06:51,410 --> 00:06:52,468 Okay. 80 00:06:53,178 --> 00:06:54,907 I'm going to read. 81 00:06:55,013 --> 00:06:58,039 If I'm not awake, wake me when you come back. 82 00:07:07,459 --> 00:07:08,926 By the way, 83 00:07:09,561 --> 00:07:12,758 I thought you were wonderful tonight, Mrs. Brooks. 84 00:07:13,398 --> 00:07:15,298 Thank you, Mr. Brooks. 85 00:08:30,108 --> 00:08:34,807 Oh, lordy, Earl my boy, I have missed this. We are going to have so much fun. 86 00:08:34,913 --> 00:08:39,350 This is the last time, Marshall. Understand me. It's the very last time. 87 00:09:41,546 --> 00:09:44,037 Don't you dare quit on me, you piece of shit. 88 00:09:44,149 --> 00:09:46,549 I want to see what they're doing. 89 00:10:40,839 --> 00:10:41,999 Hello. 90 00:10:44,576 --> 00:10:45,873 Be quiet. 91 00:10:46,344 --> 00:10:47,538 Sit up. 92 00:11:24,883 --> 00:11:26,214 Whoa, Earl. 93 00:11:35,193 --> 00:11:37,024 What the fuck is this? 94 00:11:39,564 --> 00:11:43,000 These fucking pigs like to do it with the curtains open. 95 00:11:43,401 --> 00:11:47,360 You should have known that. This is a big mistake for you, Earl. 96 00:11:49,508 --> 00:11:52,102 Almost like I want to get caught, huh, Marshall? 97 00:11:52,210 --> 00:11:55,077 Well, don't fucking do that. 98 00:11:56,781 --> 00:11:58,373 I don't think either of us would enjoy 99 00:11:58,483 --> 00:12:02,214 spending the rest of our lives on death row, or a lethal injection. 100 00:12:05,323 --> 00:12:06,984 Yes, sir. 101 00:12:58,310 --> 00:13:00,972 Oh, God, forgive me. Forgive me. 102 00:13:02,347 --> 00:13:03,837 Please forgive me. 103 00:13:06,518 --> 00:13:08,543 Please forgive me. Please. 104 00:13:08,653 --> 00:13:10,314 Please forgive me. 105 00:13:11,456 --> 00:13:13,549 Oh, God, please forgive me. 106 00:13:17,128 --> 00:13:20,325 You're a fucking artist, Earl. I'll give you that. 107 00:13:28,640 --> 00:13:30,665 Don't even think about it. 108 00:13:31,109 --> 00:13:32,838 You know the rules. 109 00:13:57,002 --> 00:14:00,369 Now go upstairs and make love to your beautiful wife. 110 00:14:18,356 --> 00:14:20,551 Can we have the room, please? 111 00:14:22,560 --> 00:14:23,891 Thank you. 112 00:14:27,298 --> 00:14:29,892 There's your thumbprint, right there. 113 00:14:30,702 --> 00:14:33,603 - One his, one hers? - That's what it looks like. 114 00:14:33,705 --> 00:14:36,367 This guy hasn't been active for over two years. 115 00:14:37,142 --> 00:14:41,169 He always rearranges the bodies, but this is way out of character. 116 00:14:42,047 --> 00:14:44,447 Usually, it's much more romantic, 117 00:14:45,016 --> 00:14:47,576 arms around each other, kissing, 118 00:14:48,219 --> 00:14:50,449 mouths open, tongues touching. 119 00:14:51,690 --> 00:14:53,157 The bullets went straight through the victims. 120 00:14:53,258 --> 00:14:55,556 The killer recovered the slugs. 121 00:15:01,499 --> 00:15:04,024 Were these open or closed when you got here? 122 00:15:04,135 --> 00:15:05,329 Closed. 123 00:15:07,072 --> 00:15:08,039 Hmm. 124 00:15:11,209 --> 00:15:13,177 Could be the work of a copycat. 125 00:15:14,212 --> 00:15:18,740 No, it's never been revealed to the public that the killer retrieves his slugs. 126 00:15:18,850 --> 00:15:20,943 Jesus. I was hoping this guy was either dead 127 00:15:21,052 --> 00:15:22,815 or in jail on some other charge. 128 00:15:27,659 --> 00:15:31,493 We checked the whole neighborhood. So far, nobody saw a thing. 129 00:15:33,298 --> 00:15:37,962 Leaving them like this, he must've been really angry at them for some reason. 130 00:15:45,176 --> 00:15:48,009 Where would they keep their vacuum cleaner? 131 00:15:52,417 --> 00:15:56,478 So, I'll bet you 100 bucks, Hawkins, that there's no bag in this vacuum cleaner. 132 00:15:56,588 --> 00:15:58,886 I have no idea what the hell you looking for. 133 00:15:58,990 --> 00:16:00,924 He vacuumed the house 134 00:16:01,693 --> 00:16:03,320 and took the bag. 135 00:16:05,363 --> 00:16:08,526 Well, what if he killed somebody that didn't have a vacuum cleaner? 136 00:16:08,633 --> 00:16:10,101 He wouldn't do that. 137 00:16:15,006 --> 00:16:18,271 Our best hope is if someone in there saw something. 138 00:16:18,543 --> 00:16:20,374 - Detective Tracy Atwood? - Yes? 139 00:16:20,478 --> 00:16:23,174 Hi. This is for you. You've been served. 140 00:16:23,982 --> 00:16:26,951 You fucking asshole! I am in the middle of a fucking murder investigation. 141 00:16:27,051 --> 00:16:29,315 - Listen, lady, I'm just the messenger. - Hawkins, what's the deal here? 142 00:16:29,420 --> 00:16:32,287 Conroy, get this ass out of here. 143 00:16:32,390 --> 00:16:33,755 What is it? 144 00:16:34,826 --> 00:16:38,227 My soon-to-be-ex-husband's scumbag lawyer trying to show me 145 00:16:38,329 --> 00:16:41,389 just how painful she can make my life if I don't give them what they want. 146 00:16:42,567 --> 00:16:44,364 Are there any new members? 147 00:16:44,469 --> 00:16:45,800 Okay. 148 00:16:48,373 --> 00:16:50,898 Hello, my name is Vaughn. 149 00:16:51,776 --> 00:16:53,767 I'm an alcoholic 150 00:16:54,045 --> 00:16:56,513 and I haven't had a drink in 10 months. 151 00:17:04,589 --> 00:17:06,318 Hi. My name's Earl 152 00:17:06,424 --> 00:17:07,789 and I'm an addict. 153 00:17:15,934 --> 00:17:19,028 - Anyone else? - You are such a fucking hypocrite. 154 00:17:19,170 --> 00:17:21,161 If you were honest you'd step up there and say, 155 00:17:21,272 --> 00:17:23,968 "Hi, I'm Earl. I killed two people last night. 156 00:17:24,075 --> 00:17:28,136 "I really got off on it, but I need your help to be cured. " 157 00:17:29,280 --> 00:17:32,681 I'm different, Marshall. I won't argue that with you. 158 00:17:33,651 --> 00:17:36,085 But this is the only place that has ever helped me be normal 159 00:17:36,187 --> 00:17:40,419 and I have been straight, up until last night, for the past two years. 160 00:17:42,060 --> 00:17:44,187 I'm not going to kill again 161 00:17:45,563 --> 00:17:49,363 and I am not going to quit coming here because it upsets you. 162 00:17:50,802 --> 00:17:53,737 We need a clean-up crew for afterwards. 163 00:17:53,938 --> 00:17:56,099 We need some volunteers for the... 164 00:17:56,474 --> 00:17:58,271 Thank you, Earl. I appreciate that. 165 00:18:10,355 --> 00:18:13,415 Based on your requirements, this is our first attempt... 166 00:18:13,658 --> 00:18:17,389 Mr. Brooks, your daughter is waiting for you in your office. 167 00:18:20,031 --> 00:18:22,226 Well, I hope this is what you had in mind. 168 00:18:22,333 --> 00:18:26,167 If not, we would love to work with you further on the design. 169 00:18:26,404 --> 00:18:29,202 It's always fun to challenge our machines. 170 00:18:29,474 --> 00:18:31,499 Now, if you gentlemen would excuse me, 171 00:18:31,609 --> 00:18:34,703 I need to see how much this is going to cost me. 172 00:18:35,680 --> 00:18:38,342 Understand. Daughter cost money. 173 00:18:38,583 --> 00:18:39,880 Me, too. 174 00:18:41,986 --> 00:18:44,147 I believe you do understand. 175 00:18:44,455 --> 00:18:47,788 Matt Johnson wants to schedule a lunch for Friday. Can I talk to... 176 00:18:47,892 --> 00:18:50,588 - Sunday, did... - Can you hold just a second? 177 00:18:53,231 --> 00:18:55,358 Did Jane call and say she was coming? 178 00:18:55,466 --> 00:18:58,162 I would have given you that message, Mr. Brooks. 179 00:18:58,937 --> 00:19:00,700 - She in there? - Yeah. She... 180 00:19:01,239 --> 00:19:04,299 She has some boxes and suitcases downstairs. 181 00:19:04,409 --> 00:19:06,843 And she didn't have any money for the cab. 182 00:19:07,578 --> 00:19:09,375 And you paid for that? 183 00:19:09,480 --> 00:19:11,107 - Thank you. - You're welcome. 184 00:19:11,215 --> 00:19:13,012 - Hold my calls. - Sure. 185 00:19:13,418 --> 00:19:14,885 I told you. 186 00:19:15,653 --> 00:19:17,587 When it's appropriate. 187 00:19:17,755 --> 00:19:19,347 You let me know. 188 00:19:21,059 --> 00:19:22,151 And could I have some water? 189 00:19:23,661 --> 00:19:25,288 Hello, gorgeous. 190 00:19:28,599 --> 00:19:30,157 What are you doing here? 191 00:19:30,301 --> 00:19:31,928 I'm sorry, Daddy. 192 00:19:33,404 --> 00:19:35,497 Please don't be angry with me. 193 00:19:35,606 --> 00:19:38,166 All right, I can guess what you've done, but why don't you tell me, 194 00:19:38,276 --> 00:19:40,506 and then I'll decide. 195 00:19:41,546 --> 00:19:43,514 I dropped out of school. 196 00:19:46,551 --> 00:19:47,643 Oh, Jane. 197 00:19:47,752 --> 00:19:50,380 Okay, have you told your mother? 198 00:19:50,655 --> 00:19:52,623 No, I wanted to talk to you first. 199 00:19:52,724 --> 00:19:54,555 Well, you're going to have to tell her, Jane, all right? 200 00:19:54,659 --> 00:19:56,058 I'm not going to do that for you. 201 00:19:57,362 --> 00:19:58,886 - Why can't you... - Sit. 202 00:19:59,030 --> 00:20:02,932 And then, together, the three of us will decide 203 00:20:03,134 --> 00:20:04,624 where to go from here. 204 00:20:04,736 --> 00:20:08,763 Okay, but I've thought a lot about this. College is a waste of time for me. 205 00:20:09,741 --> 00:20:10,901 How does... 206 00:20:11,476 --> 00:20:14,809 How does somebody know that halfway through their freshman year? 207 00:20:14,912 --> 00:20:17,745 You didn't even go to college, Daddy, and you're successful. 208 00:20:17,849 --> 00:20:19,976 I want to come work for you. 209 00:20:22,387 --> 00:20:25,948 She's not telling you everything. She's hiding something. 210 00:20:26,524 --> 00:20:27,684 I know. 211 00:20:31,963 --> 00:20:33,396 I'm not hiring right now, sweetheart. 212 00:20:33,498 --> 00:20:35,227 Okay, but just listen to me for one second. 213 00:20:35,333 --> 00:20:36,300 Jane. 214 00:20:36,701 --> 00:20:37,759 All right. 215 00:20:37,969 --> 00:20:39,766 Look, what would happen to the business, 216 00:20:39,871 --> 00:20:42,965 if, God forbid, something were to happen to you? 217 00:20:43,741 --> 00:20:44,799 Okay. 218 00:20:44,909 --> 00:20:47,776 Mom would probably have to sell to strangers. 219 00:20:48,112 --> 00:20:50,046 Now, look, I'm willing to start at the bottom. 220 00:20:50,181 --> 00:20:52,672 You can treat me like a regular employee. 221 00:20:52,984 --> 00:20:57,387 I just want to learn everything there is to know about running the box business. 222 00:20:57,488 --> 00:20:59,615 Then, when the time comes, 223 00:21:00,658 --> 00:21:02,683 it can stay in the family. 224 00:21:03,294 --> 00:21:04,261 Hmm. 225 00:21:05,930 --> 00:21:07,989 Well, that's sweet, honey, but 226 00:21:08,232 --> 00:21:11,065 you're not talking about business. You're talking about emotion. 227 00:21:11,169 --> 00:21:12,693 Now, get up. 228 00:21:12,804 --> 00:21:16,570 In fact, your mother and I came this close to selling out last year. 229 00:21:16,674 --> 00:21:17,732 - What? - That's right. 230 00:21:17,842 --> 00:21:19,503 And had we been offered a little more money, 231 00:21:19,610 --> 00:21:22,841 and they still may come back to us, we would sell. 232 00:21:23,781 --> 00:21:25,043 What would you do without the business? 233 00:21:27,919 --> 00:21:29,045 Yes? 234 00:21:31,422 --> 00:21:34,823 I'm sorry. The man outside insisted that I give this to you. 235 00:21:34,926 --> 00:21:38,589 He claims that you'll find what's inside very interesting. 236 00:21:38,930 --> 00:21:41,160 What is he, Sunday? Is he a salesman? 237 00:21:41,299 --> 00:21:44,325 I've never seen him before. I'll just give it back to him. I'll tell him to call... 238 00:21:44,435 --> 00:21:46,335 No, Sunday. Sunday, here. 239 00:21:47,738 --> 00:21:48,796 Thank you. 240 00:21:52,844 --> 00:21:53,811 Jane, 241 00:21:54,312 --> 00:21:58,544 part of spending four years at college is to give yourself a chance 242 00:21:58,649 --> 00:22:00,139 to find out 243 00:22:06,691 --> 00:22:08,215 who you are 244 00:22:09,127 --> 00:22:11,095 and what you want to do. 245 00:22:12,763 --> 00:22:16,028 I'll talk to Mom, but I'm not going back to school. 246 00:22:16,767 --> 00:22:17,734 Mmm-hmm. 247 00:22:19,403 --> 00:22:21,394 And where would you live? 248 00:22:22,006 --> 00:22:23,974 To save money, I would move back home. 249 00:22:24,075 --> 00:22:27,340 But no rules, no curfew. I want to be treated as an adult. 250 00:22:27,445 --> 00:22:29,538 And would you pay for rent? 251 00:22:31,149 --> 00:22:32,480 Hmm? 252 00:22:33,451 --> 00:22:35,043 Would you pay for food? 253 00:22:35,586 --> 00:22:39,852 No, Dad. You're a very wealthy man. I think you can afford to keep me. 254 00:22:40,791 --> 00:22:43,692 Sunday, would you show the gentleman who gave you the envelope 255 00:22:43,794 --> 00:22:46,854 into the conference room and tell him that I will meet him there? 256 00:22:46,964 --> 00:22:48,329 SUNDA Y ON INTERCOM: No problem, Mr. Brooks. 257 00:22:48,432 --> 00:22:49,399 And... 258 00:22:52,170 --> 00:22:54,536 What happened to the BMW, Jane? 259 00:22:55,573 --> 00:22:59,339 A friend's going to drive it up. It'll be here next weekend. 260 00:23:01,913 --> 00:23:03,642 And get Jane a cab. 261 00:23:05,516 --> 00:23:07,416 Call your mother. 262 00:23:08,286 --> 00:23:10,584 Are you going to give me a job? 263 00:23:11,222 --> 00:23:14,885 If it were up to me, and I think your mother will agree with this, 264 00:23:15,993 --> 00:23:18,587 I think you should go back to school. 265 00:23:19,130 --> 00:23:20,256 You see that, Marshall? 266 00:23:21,032 --> 00:23:24,160 That's why I didn't want to do the dance couple! 267 00:23:24,669 --> 00:23:27,001 Stop your fucking whining, Earl. 268 00:23:27,905 --> 00:23:30,396 You enjoyed doing that couple just as much as I did. 269 00:23:30,508 --> 00:23:32,271 And look at the bright side. 270 00:23:32,376 --> 00:23:34,970 He came to us. He didn't go to the cops. 271 00:23:35,079 --> 00:23:38,048 If he tries to shake us down, we kill him, period! 272 00:23:38,149 --> 00:23:40,481 We make it fun, but we kill him. 273 00:23:41,419 --> 00:23:42,909 End of story. 274 00:23:56,267 --> 00:23:58,462 What can I do for you, Mr... 275 00:23:58,569 --> 00:24:01,868 Let's say Smith. 276 00:24:02,473 --> 00:24:04,065 Okay, Mr. Smith. 277 00:24:07,578 --> 00:24:09,068 Before you get the wrong impression, Mr. Brooks, 278 00:24:09,180 --> 00:24:11,410 I'm not here to shake you down. 279 00:24:11,515 --> 00:24:15,349 Well, then, these are the only copies of these photos, and you have no others. 280 00:24:15,519 --> 00:24:17,817 No. I have other copies and other photos. 281 00:24:17,922 --> 00:24:19,753 And if anything happens to me... 282 00:24:20,091 --> 00:24:22,389 How did you find me, Mr. Smith? 283 00:24:23,027 --> 00:24:25,689 You're Man of the Year, Mr. Brooks. 284 00:24:28,566 --> 00:24:30,363 Your picture was in the paper. 285 00:24:30,468 --> 00:24:32,333 And if it hadn't have been... 286 00:24:34,472 --> 00:24:37,339 I don't know. I don't know what I would've done. 287 00:24:37,441 --> 00:24:38,738 Lucky me. 288 00:24:39,477 --> 00:24:41,911 What is it that I can help you with? 289 00:24:42,013 --> 00:24:44,811 I've been watching that couple for months. 290 00:24:45,783 --> 00:24:48,877 Yeah. They liked to make love with the blinds opened. 291 00:24:49,220 --> 00:24:52,280 Sometimes I would take pictures. 292 00:24:52,623 --> 00:24:54,921 You know, visual aids for later. 293 00:24:57,962 --> 00:25:00,055 It's a great way to get off, I'll tell you that. 294 00:25:00,164 --> 00:25:01,893 It was fun, I thought, 295 00:25:02,233 --> 00:25:04,258 until I saw you kill them. 296 00:25:05,336 --> 00:25:07,327 And I have never, ever 297 00:25:07,438 --> 00:25:10,771 felt a rush like that, ever. 298 00:25:15,880 --> 00:25:18,405 I know you're the Thumbprint Killer. 299 00:25:18,816 --> 00:25:20,807 You've done this before. 300 00:25:22,119 --> 00:25:23,814 What I want... 301 00:25:24,789 --> 00:25:25,949 What I want 302 00:25:26,057 --> 00:25:29,925 is for you to take me with you next time you kill someone. 303 00:25:30,995 --> 00:25:33,190 And I'd like that to be soon. 304 00:25:42,573 --> 00:25:45,133 And you were worried this was going to be unpleasant? 305 00:25:45,242 --> 00:25:46,732 The answer is simple. 306 00:25:46,877 --> 00:25:51,075 Just tell Mr. Smith that you've decided never to kill again 307 00:25:51,182 --> 00:25:52,706 and he'll go away. 308 00:25:52,817 --> 00:25:55,479 You enjoy watching me suffer, don't you? 309 00:25:55,586 --> 00:25:57,110 In a word, yes. 310 00:25:58,122 --> 00:26:01,148 Where do you think he has the other pictures? 311 00:26:02,893 --> 00:26:05,418 He put them in a safety deposit box, 312 00:26:06,297 --> 00:26:10,700 but I'll bet the box is at the bank where he keeps his checking account, 313 00:26:11,268 --> 00:26:12,758 and the key 314 00:26:15,439 --> 00:26:17,498 is on his key chain. 315 00:26:19,276 --> 00:26:21,506 He really wants to do this. 316 00:26:22,780 --> 00:26:24,873 He's not going to the cops. 317 00:26:31,622 --> 00:26:33,146 We have a deal? 318 00:26:37,128 --> 00:26:39,289 From the angle of these pictures, you live on the third floor 319 00:26:39,397 --> 00:26:43,527 of the apartment building across the alley from the couple's house. 320 00:26:45,102 --> 00:26:47,502 - Well... - Yes or no, Mr. Smith? 321 00:26:48,706 --> 00:26:49,798 Yes. 322 00:26:51,041 --> 00:26:52,531 What time do you get home from work? 323 00:26:52,643 --> 00:26:55,203 6:30, 7:00, depending on the traffic. 324 00:26:57,948 --> 00:26:59,540 You can never come here again. 325 00:26:59,650 --> 00:27:02,551 You can never call me. Do you understand that? 326 00:27:02,820 --> 00:27:03,844 Yes. 327 00:27:04,522 --> 00:27:05,614 Okay. 328 00:27:07,491 --> 00:27:09,118 Tomorrow night. 329 00:27:09,593 --> 00:27:12,289 Not tonight. Tomorrow night at 8:00, 330 00:27:12,396 --> 00:27:15,456 leave your apartment building and walk east. 331 00:27:15,566 --> 00:27:17,466 I'll pick you up there. 332 00:27:23,140 --> 00:27:28,168 - If you're thinking about doing anything... - We're both aware of the rules, Mr. Smith. 333 00:27:30,247 --> 00:27:32,340 But I feel I must warn you. 334 00:27:33,150 --> 00:27:35,880 If it turns out that you enjoy killing, 335 00:27:36,454 --> 00:27:38,684 it can become very addictive. 336 00:27:39,590 --> 00:27:41,581 It could ruin your life. 337 00:27:43,160 --> 00:27:44,855 I want to do this. 338 00:27:46,030 --> 00:27:47,327 Okay. 339 00:27:51,168 --> 00:27:53,033 Have I covered everything? 340 00:27:53,237 --> 00:27:55,535 I can't think of anything else. 341 00:27:56,207 --> 00:27:59,108 Then I'll see you tomorrow night, Mr. Smith. 342 00:28:11,489 --> 00:28:12,888 We've talked to our client 343 00:28:12,990 --> 00:28:16,892 and we've come up with a figure that we feel is more than fair. 344 00:28:18,596 --> 00:28:21,656 We can have a check for that amount in your office by 6:00. 345 00:28:21,765 --> 00:28:25,792 Oh, well, we told you in the beginning what we wanted. That hasn't changed. 346 00:28:25,903 --> 00:28:29,134 We feel our offer is more than generous. 347 00:28:29,240 --> 00:28:31,731 I paid for everything while we were together. 348 00:28:31,842 --> 00:28:35,403 And now I'm being asked to give this guy a bonus? 349 00:28:36,514 --> 00:28:41,178 For spending time with me? Time that I've already paid for in the first place? 350 00:28:41,285 --> 00:28:45,346 You know as well as I do, counselor, you're not going to get $1.5 million. 351 00:28:45,456 --> 00:28:48,254 Oh, I don't know that. No. 352 00:28:48,359 --> 00:28:52,022 Well, in fact, this is the front page of yesterday's paper. 353 00:28:53,864 --> 00:28:55,855 "Hangman escapes. " 354 00:28:55,966 --> 00:29:00,733 "After torturing his victims, Thorton Meeks would hang them in public places, 355 00:29:00,838 --> 00:29:04,001 "church steeples, balconies, freeway overpasses... " 356 00:29:04,108 --> 00:29:05,871 Where is this going? 357 00:29:05,976 --> 00:29:09,036 Well, your client captured Mr. Meeks. 358 00:29:09,480 --> 00:29:12,745 Come on, Tracy, this is not a lot of money for you. 359 00:29:13,350 --> 00:29:15,045 And we both know how frightened I was 360 00:29:15,152 --> 00:29:17,985 after Meeks said he was going to escape and come back and kill you. 361 00:29:18,088 --> 00:29:19,715 Let me ask again. 362 00:29:20,391 --> 00:29:21,551 What is your point? 363 00:29:21,659 --> 00:29:25,288 Our point is that Meeks or someone like Meeks 364 00:29:25,396 --> 00:29:28,854 may come after my client in order to hurt your client. 365 00:29:29,533 --> 00:29:31,933 That's very imaginative, counselor, 366 00:29:32,036 --> 00:29:34,732 but it's not based in reality at all. 367 00:29:35,039 --> 00:29:36,199 Jesse? 368 00:29:36,307 --> 00:29:38,468 Now, just let us handle this, please? 369 00:29:38,576 --> 00:29:39,668 - Tracy... - Jesse, 370 00:29:39,777 --> 00:29:43,269 you know what would make me feel really safe right now? 371 00:29:46,250 --> 00:29:48,411 If you got hit by a truck 372 00:29:48,619 --> 00:29:49,916 and died. 373 00:29:52,122 --> 00:29:53,680 Well, that's it. 374 00:29:53,791 --> 00:29:55,986 Mr. Vialo and I are leaving. 375 00:29:56,093 --> 00:29:58,527 You've threatened the safety of my client. 376 00:29:58,963 --> 00:30:01,193 We're going to have to get a restraining order. 377 00:30:01,298 --> 00:30:02,925 See you in court. 378 00:30:04,501 --> 00:30:06,731 "Get hit by a truck and die. " 379 00:30:08,539 --> 00:30:10,473 Fuck it. It felt good. 380 00:30:11,041 --> 00:30:14,238 It's not what's here, it's what's not here that's interesting. 381 00:30:14,345 --> 00:30:17,314 I mean, if I didn't know better, I'd say these people were killed by a ghost. 382 00:30:17,514 --> 00:30:21,814 The autopsy said there was a tiny piece of plastic in the female victim's brain. 383 00:30:21,919 --> 00:30:23,546 It's a dead end. He bags the gun. 384 00:30:23,654 --> 00:30:26,885 He puts a one-gallon plastic freezer bag over his hand to his wrist. 385 00:30:26,991 --> 00:30:31,428 The little bit of plastic comes out with the first slug and the shells go in the bag. 386 00:30:31,528 --> 00:30:32,927 I hear you're looking for me. 387 00:30:33,030 --> 00:30:36,158 I received a subpoena from your husband for your work records, 388 00:30:36,266 --> 00:30:39,724 where you were, date and times, for the past two years. 389 00:30:39,970 --> 00:30:41,767 They're just trying to blackmail me into a settlement, 390 00:30:41,872 --> 00:30:44,306 but my lawyers assure me that it'll never go to court. 391 00:30:44,408 --> 00:30:46,603 I can't take that chance. 392 00:30:46,710 --> 00:30:49,304 Almost three quarters of your cases are current, 393 00:30:49,413 --> 00:30:53,577 so until you settle your divorce, I'm going to have to put you on a desk. 394 00:30:53,684 --> 00:30:55,549 That's also blackmail. 395 00:30:56,453 --> 00:30:58,648 Do you have any idea what this guy has done to me? 396 00:30:58,756 --> 00:31:01,884 While we were married? While I was paying for everything? 397 00:31:01,992 --> 00:31:04,756 He was just out fucking every woman he could get his hands on. 398 00:31:04,862 --> 00:31:07,490 He fucked my friends. He fucked my cousin! 399 00:31:07,598 --> 00:31:09,589 - He made me look like an idiot. - And? 400 00:31:09,700 --> 00:31:11,292 And what? 401 00:31:11,502 --> 00:31:12,901 Get over it. 402 00:31:13,671 --> 00:31:15,704 You can't grow old as a woman without having at least one lousy man in your life. 403 00:31:15,739 --> 00:31:17,738 You can't grow old as a woman without having at least one lousy man in your life. 404 00:31:17,841 --> 00:31:21,004 Well, I made him an offer and I'm not going to give him a dime more. 405 00:31:21,211 --> 00:31:23,771 - Did you hear that Meeks escaped? - Yeah. 406 00:31:23,881 --> 00:31:27,510 I've got every unit looking for him. Do you want me to put a detail on you? 407 00:31:27,618 --> 00:31:30,052 I think I can take care of myself. 408 00:31:30,854 --> 00:31:35,553 That's one of your biggest problems, Tracy. You don't know how to ask for help. 409 00:32:24,208 --> 00:32:26,403 What the fuck? What the fuck? 410 00:32:27,111 --> 00:32:28,373 Don't worry. 411 00:32:28,479 --> 00:32:31,880 If I were here to kill you, you would already be dead. 412 00:32:35,619 --> 00:32:40,215 After you left today, I realized that our friendship was a little one-sided. 413 00:32:40,491 --> 00:32:44,655 So, tomorrow night when we meet, would you be so kind as to bring 414 00:32:44,762 --> 00:32:48,254 all the pictures and the memory card from your camera? 415 00:32:48,799 --> 00:32:52,257 That way we can like each other simply for who we are. 416 00:32:52,970 --> 00:32:54,961 If you don't show up, 417 00:32:55,539 --> 00:32:58,531 I will presume that you've gone to the police 418 00:32:58,709 --> 00:33:00,472 and I will kill you. 419 00:33:01,078 --> 00:33:03,012 Even if I go to jail because of you, Mr. Smith, 420 00:33:03,113 --> 00:33:05,911 someone will find you, wherever you are, 421 00:33:06,383 --> 00:33:08,283 and they will kill you. 422 00:33:16,794 --> 00:33:18,159 Mr. Brooks? 423 00:33:21,932 --> 00:33:23,331 Mr. Brooks? 424 00:33:23,600 --> 00:33:24,567 Mr. Brooks. 425 00:33:37,648 --> 00:33:38,979 Mr. Brooks? 426 00:33:58,001 --> 00:33:59,093 Wow! 427 00:34:46,016 --> 00:34:48,143 It's nice to have you home. 428 00:35:01,765 --> 00:35:03,198 Doesn't my happiness mean anything... 429 00:35:03,300 --> 00:35:04,267 Hello. Hello. 430 00:35:04,401 --> 00:35:08,667 You have to explain things to me because I'm your mother. That's why. 431 00:35:14,111 --> 00:35:15,874 What's wrong, girls? 432 00:35:19,182 --> 00:35:20,149 Hmm? 433 00:35:24,054 --> 00:35:26,648 Ask your daughter what the real reason is she dropped out of school. 434 00:35:26,757 --> 00:35:29,123 I told you, it's not the real reason. 435 00:35:29,226 --> 00:35:31,160 Honey, you wanted to go to college. 436 00:35:31,395 --> 00:35:34,159 You had good grades. Your father pulled in favors to get you into that school. 437 00:35:34,264 --> 00:35:37,290 If this isn't the reason, then please, dear God, tell me the reason. 438 00:35:37,501 --> 00:35:41,301 Why does your mother think that you've dropped out of school? 439 00:35:43,840 --> 00:35:45,034 I'm pregnant. 440 00:35:45,142 --> 00:35:46,609 But that's not the reason I dropped out. 441 00:35:46,710 --> 00:35:50,874 Being pregnant wouldn't keep me from going to school if I wanted to. 442 00:35:55,919 --> 00:35:57,580 Who's the father? 443 00:35:58,422 --> 00:36:00,287 Some guy I was seeing. 444 00:36:00,424 --> 00:36:01,982 Some guy? Does he know? 445 00:36:02,326 --> 00:36:04,760 Of course he knows, Dad. He's married and got two kids 446 00:36:04,861 --> 00:36:06,351 and wants nothing to do with me. 447 00:36:06,463 --> 00:36:07,794 Oh, honey. 448 00:36:09,333 --> 00:36:10,664 Oh, honey. 449 00:36:10,801 --> 00:36:13,326 I'm not going to go through with it, so there's nothing to be upset about. 450 00:36:13,437 --> 00:36:14,734 I mean, I wasn't even going to tell you guys. 451 00:36:14,838 --> 00:36:17,568 There will be no abortion, Jane. 452 00:36:18,575 --> 00:36:21,009 No, Dad. You're not going to tell me what to do, okay? 453 00:36:21,144 --> 00:36:24,079 It's my body and I'll do what I want with it. 454 00:36:29,653 --> 00:36:32,383 I'm sorry, you're right. I said it wrong. 455 00:36:33,290 --> 00:36:35,986 I wasn't trying to tell you what to do. What I was... 456 00:36:38,962 --> 00:36:41,260 What I was trying to say is that 457 00:36:41,365 --> 00:36:43,765 a grandchild would be a wonderful gift 458 00:36:44,134 --> 00:36:46,034 for your mother and me. 459 00:36:48,538 --> 00:36:50,631 Would you really want to have a grandchild? 460 00:36:50,741 --> 00:36:52,732 Even if I'm not married? 461 00:36:54,077 --> 00:36:55,101 Yes. 462 00:36:57,014 --> 00:36:59,141 A child is what's important. We would... 463 00:37:00,717 --> 00:37:03,948 We would love it and cherish it completely. And we would... 464 00:37:05,055 --> 00:37:07,148 We would help you raise it. 465 00:37:09,493 --> 00:37:12,690 If it means that much to you, I'll think about it. 466 00:37:21,938 --> 00:37:25,101 I'm going to have to start getting up a little earlier, aren't I? 467 00:37:25,208 --> 00:37:26,573 Oh, my God. 468 00:37:31,248 --> 00:37:33,239 Well, we were right. 469 00:37:33,350 --> 00:37:35,011 She was hiding something. 470 00:37:35,118 --> 00:37:38,645 Pregnant's not all of it. She's hiding something bigger. 471 00:37:43,627 --> 00:37:45,561 Something much bigger. 472 00:37:45,695 --> 00:37:47,788 - You think so? - I know so. 473 00:37:49,132 --> 00:37:50,599 And so do you. 474 00:38:52,729 --> 00:38:55,721 It's darker tonight than it was on your night. 475 00:38:56,633 --> 00:38:58,066 But still... 476 00:38:58,502 --> 00:39:01,699 How did you manage to not bump into the furniture? 477 00:39:16,486 --> 00:39:19,284 Was the light on? Or did you turn it on? 478 00:39:19,556 --> 00:39:23,014 Because I know you, and you wouldn't risk a shot in the dark. 479 00:39:34,371 --> 00:39:36,130 Where have you been? 480 00:39:36,606 --> 00:39:39,097 Did you miss the thrill of killing? 481 00:39:47,984 --> 00:39:50,384 What if these are stuck closed 482 00:39:51,054 --> 00:39:53,352 because you yanked them closed? 483 00:39:55,625 --> 00:39:57,388 Which would mean... 484 00:40:00,397 --> 00:40:03,560 They were open when you came into the room. 485 00:40:10,207 --> 00:40:12,675 Thank you. I appreciate your time. 486 00:40:15,779 --> 00:40:18,043 - Sorry. Sorry. - No, I'm sorry. 487 00:40:18,815 --> 00:40:22,114 I was just about to knock. I'm Detective Atwood, Portland Police. 488 00:40:22,219 --> 00:40:24,847 - How are you doing this evening? - Fine. 489 00:40:25,355 --> 00:40:28,119 You a photographer, Mr. Baffert? 490 00:40:28,592 --> 00:40:29,889 - No. - No? 491 00:40:30,760 --> 00:40:35,026 Thank you. No, actually it's kind of a hobby. I just started. 492 00:40:36,399 --> 00:40:38,458 Well, I don't know if you're aware, but there was a murder. 493 00:40:38,568 --> 00:40:41,002 Yes, in the house across the way. 494 00:40:41,104 --> 00:40:46,098 Well, you didn't happen to see anything unusual or suspicious that night, did you? 495 00:40:46,776 --> 00:40:51,270 No. No. I wondered that when it happened, but no. 496 00:40:52,415 --> 00:40:53,575 I'm sorry. 497 00:40:53,984 --> 00:40:57,545 I'm supposed to be meeting somebody and I don't want to be late. 498 00:40:57,654 --> 00:41:00,646 Well, here's my card, if you do hear something. 499 00:41:01,024 --> 00:41:02,719 Remember anything. 500 00:41:03,927 --> 00:41:06,521 Yeah, I wish I could be more help, but... 501 00:41:06,630 --> 00:41:07,927 Sorry. 502 00:41:22,412 --> 00:41:23,936 He looks clean. 503 00:41:26,049 --> 00:41:27,983 Looks like he's alone. 504 00:41:28,084 --> 00:41:32,418 No, I'll tell you, he really wants to do this. 505 00:41:33,857 --> 00:41:36,951 Maybe I should pull over there and pick him up. 506 00:41:37,761 --> 00:41:39,251 No, just honk. 507 00:41:39,996 --> 00:41:44,592 Maybe he'll get killed crossing the street and save us the mess of doing it. 508 00:42:03,753 --> 00:42:05,118 Almost. 509 00:42:17,834 --> 00:42:19,734 It's coming down hard. 510 00:42:20,070 --> 00:42:21,867 They say it will be sunny tomorrow. 511 00:42:21,971 --> 00:42:24,667 I never trust those guys. They say it's going to be clear and then it rains, 512 00:42:24,774 --> 00:42:27,868 and they say it's going to rain and it's sunny. 513 00:42:29,412 --> 00:42:32,404 I believe this is what you asked for. 514 00:42:35,085 --> 00:42:37,883 The pictures and the memory card, all here? 515 00:42:39,422 --> 00:42:40,389 Boom. 516 00:42:42,392 --> 00:42:46,829 You and I both know that not all the pictures are in here. 517 00:42:47,330 --> 00:42:50,766 And you made a copy of the memory card, isn't that so? 518 00:42:52,068 --> 00:42:54,366 But you understand my position. 519 00:42:56,172 --> 00:42:57,696 Yes, I do. 520 00:42:58,174 --> 00:43:00,165 But it's my hope that once you get to know me better, 521 00:43:00,276 --> 00:43:04,770 you'll feel comfortable in giving me everything that I have asked you for. 522 00:43:07,183 --> 00:43:08,616 Sounds fair. 523 00:43:09,886 --> 00:43:12,719 I thought you might be interested in this. 524 00:43:13,356 --> 00:43:16,348 This is the policewoman who is looking for you. 525 00:43:17,327 --> 00:43:21,058 Wow. We've never known anyone who was looking for us before. 526 00:43:22,098 --> 00:43:25,295 We're going to have to find out everything there is to know about this 527 00:43:25,435 --> 00:43:26,732 woman. 528 00:43:28,338 --> 00:43:30,306 This is close, Marshall. 529 00:43:31,007 --> 00:43:32,872 This is too damn close. 530 00:43:36,379 --> 00:43:38,506 So, what's the plan? 531 00:43:39,983 --> 00:43:41,644 What do we... 532 00:43:41,751 --> 00:43:43,719 What are we doing here, tonight? 533 00:43:44,754 --> 00:43:47,780 We drive around until we see someone we think we might 534 00:43:47,891 --> 00:43:49,381 enjoy killing. 535 00:43:52,562 --> 00:43:53,756 - Really? - Mmm-hmm. 536 00:43:53,963 --> 00:43:56,124 You don't have somebody in mind? 537 00:43:56,232 --> 00:44:00,498 I don't enjoy this, Mr. Smith. I do it because I'm addicted to it. 538 00:44:01,704 --> 00:44:04,935 And before you entered my life I vowed that I would never kill again. 539 00:44:05,041 --> 00:44:07,669 So this is your party. 540 00:44:08,812 --> 00:44:13,044 You can choose anyone you want and we'll do it together. 541 00:44:19,522 --> 00:44:21,820 Can it be somebody that I know? 542 00:44:28,131 --> 00:44:29,257 No. 543 00:44:30,266 --> 00:44:32,666 You never kill someone you know. 544 00:44:33,470 --> 00:44:35,665 It's the easiest way to get caught. 545 00:44:36,806 --> 00:44:37,795 Okay? 546 00:44:37,907 --> 00:44:38,999 Yeah. 547 00:44:42,212 --> 00:44:43,577 Buckle up. 548 00:44:46,449 --> 00:44:49,543 You look a little bit like that E.T. guy. 549 00:44:49,652 --> 00:44:51,813 Remember that movie when he flies on the bike? 550 00:44:51,921 --> 00:44:54,082 - Yeah, yeah. I like that movie. - Yeah. 551 00:45:56,586 --> 00:45:58,144 Jesus Christ. 552 00:46:02,759 --> 00:46:05,626 Fuck him! It's his fault. He's an asshole. 553 00:46:06,963 --> 00:46:08,225 Fuck you. 554 00:46:11,067 --> 00:46:15,163 Maybe Mr. Smith would like to kill the driver of the pickup. 555 00:46:19,342 --> 00:46:21,902 What about the driver of the pickup? 556 00:46:24,447 --> 00:46:26,210 What if we kill him? 557 00:46:28,418 --> 00:46:29,612 Yes. 558 00:46:29,719 --> 00:46:31,448 Yes! I've always wanted to fucking kill somebody 559 00:46:31,554 --> 00:46:33,852 who fucked with me in traffic. 560 00:46:34,824 --> 00:46:38,783 Well, do you want to kill the driver of the pickup or the owner? 561 00:46:41,531 --> 00:46:43,556 They may not be the same. 562 00:46:46,269 --> 00:46:47,668 The driver. 563 00:46:48,705 --> 00:46:49,797 Okay. 564 00:46:49,973 --> 00:46:53,170 We'll drive around until we get a good look at him or her. 565 00:46:54,143 --> 00:46:56,668 Would it bother you to kill a woman? 566 00:46:57,380 --> 00:46:58,506 No. 567 00:46:58,615 --> 00:47:00,742 No, an asshole's an asshole. 568 00:47:08,658 --> 00:47:10,091 I wasn't in town that night. 569 00:47:10,193 --> 00:47:11,751 My roommate was. Maybe he saw something. 570 00:47:11,861 --> 00:47:14,989 - Well, may I speak to him? - He's on his way to Tokyo right now. 571 00:47:15,164 --> 00:47:17,359 He's also a flight attendant. 572 00:47:17,500 --> 00:47:20,958 Did the victims ever leave their bedroom curtains open? 573 00:47:21,471 --> 00:47:22,665 All the time. 574 00:47:22,772 --> 00:47:24,501 I don't know if they thought we couldn't see them doing it, 575 00:47:24,707 --> 00:47:28,040 if that's what you're asking, or if they didn't care. 576 00:47:28,711 --> 00:47:30,906 Well, here's my card. If you could have your roommate call me, 577 00:47:31,014 --> 00:47:33,608 and the people at this number know how to reach me any time of day or night. 578 00:47:33,716 --> 00:47:35,513 I won't be here. But I'II leave him a note. 579 00:47:35,618 --> 00:47:37,609 - Okay, great. Thank you. - Sure. 580 00:48:32,275 --> 00:48:35,711 Would you recognize him if you saw his driver's license picture? 581 00:48:36,879 --> 00:48:38,005 Yeah. 582 00:48:39,716 --> 00:48:43,152 I've memorized the license number. You write it down. 583 00:48:44,287 --> 00:48:45,515 I got it. 584 00:48:47,690 --> 00:48:48,816 Wow. 585 00:48:50,426 --> 00:48:52,690 Well, when you get home, go on the Internet. 586 00:48:52,862 --> 00:48:55,660 Find out everything you can about this guy. 587 00:48:56,299 --> 00:48:59,132 - We aren't going to kill him tonight? - No. 588 00:49:00,002 --> 00:49:03,494 We could, but then we wouldn't be in control. 589 00:49:03,639 --> 00:49:05,698 We could leave loose ends. 590 00:49:06,175 --> 00:49:08,700 And we both know the danger of that. 591 00:49:09,679 --> 00:49:11,078 Yeah, we do. 592 00:49:17,887 --> 00:49:19,616 What are you doing? 593 00:49:23,426 --> 00:49:25,053 What are you doing? 594 00:49:25,161 --> 00:49:26,685 Look at me. 595 00:49:26,796 --> 00:49:28,457 - Look at me. - Why? 596 00:49:29,632 --> 00:49:31,156 Close your eyes. 597 00:49:31,267 --> 00:49:32,996 - Why? - Close them. 598 00:49:35,171 --> 00:49:37,537 What's the license plate number? 599 00:49:41,677 --> 00:49:42,735 Shit! 600 00:49:42,845 --> 00:49:45,336 - P, 4... - No. 601 00:49:47,250 --> 00:49:49,047 I know it's Oregon. 602 00:49:49,152 --> 00:49:50,744 Because of the tree? 603 00:49:52,288 --> 00:49:56,224 Don't feel bad. I've been doing this a long time. Pen, paper. 604 00:49:56,526 --> 00:49:59,154 Look out the window and write it down. 605 00:50:00,363 --> 00:50:01,330 Okay. 606 00:50:01,798 --> 00:50:04,062 What was your first time like? 607 00:50:04,167 --> 00:50:07,898 You really don't want to know that much about me, Mr. Smith. 608 00:50:24,654 --> 00:50:27,179 No, I think that was right. Go back. 609 00:50:28,357 --> 00:50:30,188 Okay. We're in. 610 00:50:30,960 --> 00:50:33,793 For all the taxes we pay, you'd think they'd make it more difficult 611 00:50:33,896 --> 00:50:37,059 to hack into the police personnel file. 612 00:50:39,035 --> 00:50:41,026 Her father's Gerald Atwood. 613 00:50:41,137 --> 00:50:43,401 Why does that ring a bell? 614 00:50:44,373 --> 00:50:46,500 - Someone you did business with? - No. 615 00:50:46,609 --> 00:50:49,203 Someone we killed? 616 00:50:49,312 --> 00:50:51,337 No, not someone we killed. 617 00:50:51,747 --> 00:50:55,547 Let me see here. MBA, College of William and Mary. 618 00:50:55,751 --> 00:50:57,912 She's been a cop for 12 years. 619 00:50:58,020 --> 00:51:00,955 Married Dr. Carlson, divorced Dr. Carlson, 620 00:51:01,057 --> 00:51:05,016 married a Jesse Vialo, restaurateur. 621 00:51:05,127 --> 00:51:09,621 Separates from Jesse Vialo, sued for support by Jesse Vialo, 622 00:51:09,732 --> 00:51:13,862 seeing a shrink because of Jesse Vialo. 623 00:51:17,573 --> 00:51:19,666 She's caught a lot of people. 624 00:51:19,775 --> 00:51:21,299 And look here. 625 00:51:21,878 --> 00:51:25,211 This isn't the first time she's been looking for us. 626 00:51:26,749 --> 00:51:28,046 Okay, here we are. 627 00:51:29,085 --> 00:51:30,279 Jesse Vialo. 628 00:51:30,386 --> 00:51:31,648 Good-looking, 629 00:51:32,622 --> 00:51:34,487 a little younger than she is. 630 00:51:34,624 --> 00:51:36,990 Younger, restaurateur... 631 00:51:38,694 --> 00:51:40,787 She married him on the rebound from the doctor 632 00:51:40,897 --> 00:51:44,628 and I'll bet he married her for her money and connections. 633 00:51:44,934 --> 00:51:48,495 Just because her old man's rich doesn't mean she's rich. 634 00:51:49,605 --> 00:51:51,095 Maybe he's one of the kind of guys 635 00:51:51,207 --> 00:51:54,472 that would rather give it to the opera than to his kids. 636 00:51:55,978 --> 00:51:59,778 Wouldn't she have to declare any outside income and holdings? 637 00:52:11,227 --> 00:52:14,253 You are... You are a genius. 638 00:52:15,965 --> 00:52:17,990 The opera didn't get much. 639 00:52:19,268 --> 00:52:20,235 Hmm. 640 00:52:21,237 --> 00:52:25,970 Why would a woman worth 60-plus million dollars, 641 00:52:26,075 --> 00:52:28,202 and probably more to come 642 00:52:30,513 --> 00:52:32,105 want to be a cop? 643 00:52:32,882 --> 00:52:34,747 I like that about her. 644 00:52:36,585 --> 00:52:40,282 You are such a fucking snob, Earl. You like her because she's rich. 645 00:52:40,389 --> 00:52:42,949 No, I like her because she's found something that's hers. 646 00:52:43,059 --> 00:52:45,857 It's not the family business and she's good at it. 647 00:52:46,028 --> 00:52:49,794 I'd like Jane to find something that's hers 648 00:52:50,232 --> 00:52:52,496 and that she could be good at. 649 00:52:55,905 --> 00:52:59,432 That's exactly why Atwood scares the shit out of me. 650 00:52:59,542 --> 00:53:01,976 She's a cop who doesn't need the money 651 00:53:02,878 --> 00:53:04,709 and she's looking for us. 652 00:53:04,814 --> 00:53:07,146 That's one fucking dangerous human being. 653 00:53:09,385 --> 00:53:13,685 The fact that you're not wrong does not make me admire her any less. 654 00:53:14,857 --> 00:53:16,688 - Hey, Nancy. - Hi, Tracy. 655 00:53:16,792 --> 00:53:18,521 Thank you for meeting me here. I got you a latte. 656 00:53:18,627 --> 00:53:21,460 Thanks. Do you mind if we walk and talk while I hear about your big idea? 657 00:53:21,630 --> 00:53:22,654 Sure. 658 00:53:22,765 --> 00:53:25,666 - You really want to settle this? - If I can. 659 00:53:26,969 --> 00:53:29,096 I'd like to use your father. 660 00:53:29,305 --> 00:53:32,001 No. My father does nothing for nothing. 661 00:53:32,108 --> 00:53:35,703 Tracy, I understand, but your father has a lot of political muscle. 662 00:53:35,811 --> 00:53:38,780 Now, his pull won't make everything go away, but it'll be a tremendous help. 663 00:53:38,881 --> 00:53:40,746 Absolutely not. 664 00:53:40,950 --> 00:53:43,418 You're right. We could have done this all on the phone. 665 00:53:43,519 --> 00:53:45,510 If you're willing to play the game and ride the desk for a year, 666 00:53:45,621 --> 00:53:47,612 I'm sure we can settle at 1.25, 1.5. 667 00:53:47,723 --> 00:53:49,088 I'm not sitting on a desk. 668 00:53:49,191 --> 00:53:52,524 Then the only other option is your father. Or money. 669 00:53:55,164 --> 00:53:57,132 1.5, and that's it. 670 00:53:57,600 --> 00:53:59,932 Okay. I'll call them today. 671 00:54:01,103 --> 00:54:04,266 I just need to get this done as soon as possible. 672 00:54:04,974 --> 00:54:07,340 That's what Jesse's counting on. 673 00:54:08,310 --> 00:54:10,835 I'll call you when I have something. 674 00:54:12,548 --> 00:54:13,708 Oh, Tracy! 675 00:54:14,450 --> 00:54:19,717 Your husband says there's a picture of him holding some trophy that you still have? 676 00:54:19,822 --> 00:54:22,052 What picture? He has everything. 677 00:54:22,158 --> 00:54:27,289 He claims it's his favorite picture, and you put it up where you store your suitcases. 678 00:54:27,730 --> 00:54:28,958 I'II look. 679 00:54:29,065 --> 00:54:30,760 I know. Petty. 680 00:54:31,700 --> 00:54:34,191 But you're going through a divorce. 681 00:54:34,804 --> 00:54:36,772 Thanks for the latte. 682 00:54:59,695 --> 00:55:02,425 I told you I was coming back to get you. 683 00:55:03,265 --> 00:55:06,564 I already found a place where I'm going to hang you. 684 00:55:07,570 --> 00:55:08,969 But first... 685 00:55:10,272 --> 00:55:13,332 I'm going to watch her have some fun with you. 686 00:55:15,411 --> 00:55:19,040 Then she's going to watch me have some fun with you. 687 00:55:20,549 --> 00:55:22,278 You know the drill. 688 00:55:34,530 --> 00:55:36,122 Don't fucking move! 689 00:55:36,232 --> 00:55:37,563 Shoot me! 690 00:55:38,134 --> 00:55:40,466 Come on, shoot me, motherfucker! 691 00:56:20,543 --> 00:56:22,033 Five down. 692 00:56:22,678 --> 00:56:24,771 "Sleeper's demon. " 693 00:56:25,481 --> 00:56:27,176 Sleeper's demon. 694 00:56:27,716 --> 00:56:28,944 Incubus. 695 00:56:33,889 --> 00:56:36,050 Maybe he went home with someone else. 696 00:56:36,158 --> 00:56:38,353 Can you still see his pickup? 697 00:56:38,694 --> 00:56:39,661 Mmm-hmm. 698 00:56:40,496 --> 00:56:45,297 This is not the kind of guy who leaves his pickup in an unguarded lot overnight. 699 00:56:46,969 --> 00:56:48,129 How do you know that? 700 00:56:48,237 --> 00:56:51,138 Somebody didn't do their homework last night. 701 00:56:56,278 --> 00:56:58,371 "Tom Sawyer's villain. " 702 00:56:58,480 --> 00:57:00,277 Tom Sawyer's villain. 703 00:57:06,689 --> 00:57:08,179 Let me get it. 704 00:57:08,357 --> 00:57:10,188 - Injun Joe. - Yeah. 705 00:57:20,102 --> 00:57:22,468 Where do we know that guy from? 706 00:57:27,977 --> 00:57:31,208 You really should pay more attention to what you read, Earl. 707 00:57:31,313 --> 00:57:34,214 Well, that's what I have you for, Marshall. 708 00:57:34,450 --> 00:57:37,908 His picture was on the front page of the papers a couple days ago 709 00:57:38,020 --> 00:57:42,252 because he escaped from jail. He's the killer they call The Hangman. 710 00:57:43,826 --> 00:57:47,193 Remember that cop that you like? 711 00:57:47,596 --> 00:57:48,790 Atwood? 712 00:57:50,833 --> 00:57:52,562 Who's chasing us? 713 00:57:52,668 --> 00:57:54,966 She's the one who put him away. 714 00:57:56,905 --> 00:58:00,500 Well, well, well. What would life be 715 00:58:01,710 --> 00:58:03,405 without surprises? 716 00:58:03,912 --> 00:58:05,903 There he is. There he is! 717 00:58:10,119 --> 00:58:11,552 You know what's wild? 718 00:58:11,654 --> 00:58:16,250 This guy, I bet he's got all sorts of plans for tonight, tomorrow night... 719 00:58:16,759 --> 00:58:19,353 He has no idea he'll already be dead. 720 00:58:20,329 --> 00:58:22,820 He won't be able to do any of them. Nope. 721 00:58:28,304 --> 00:58:30,932 I don't think I want to kill this guy. 722 00:58:32,207 --> 00:58:33,367 What? 723 00:58:33,475 --> 00:58:37,434 I love what you are thinking. 724 00:58:39,114 --> 00:58:42,447 You have no idea what I am thinking. 725 00:58:43,018 --> 00:58:46,647 Yes, I do, and it's wonderfully twisted. 726 00:58:47,489 --> 00:58:50,322 Wait a minute. You promised. 727 00:58:50,426 --> 00:58:52,326 I know I said we would, 728 00:58:53,529 --> 00:58:55,156 but I don't think it would be that much fun. 729 00:58:55,264 --> 00:58:57,232 So that's it? Just no? 730 00:58:58,367 --> 00:58:59,425 Yes. 731 00:59:02,271 --> 00:59:03,238 I see. 732 00:59:04,606 --> 00:59:07,006 Did you get the license plate? - Yeah. 733 00:59:08,077 --> 00:59:10,136 We found the van in an underground parking lot 734 00:59:10,245 --> 00:59:12,110 about two miles from where they left you. 735 00:59:12,214 --> 00:59:14,079 It was stolen last night. 736 00:59:14,183 --> 00:59:16,310 We're checking security camera tapes. 737 00:59:16,418 --> 00:59:20,320 If Meeks and the woman left in a car, we'll have a license plate number. 738 00:59:20,422 --> 00:59:22,185 These are the women we have pictures of who know Meeks. 739 00:59:22,291 --> 00:59:25,089 None of the attendants remember seeing them. 740 00:59:25,194 --> 00:59:26,957 What about that chiropractor, Alvin Griffin? 741 00:59:27,062 --> 00:59:28,654 You know, the one who sold Meeks the steroids. 742 00:59:28,764 --> 00:59:31,460 We've had a tap on his phone ever since Meeks escaped. 743 00:59:31,567 --> 00:59:34,832 No contact there so far, and he sure isn't going to talk to us. 744 00:59:34,937 --> 00:59:36,268 How about a warrant to search the house? 745 00:59:36,372 --> 00:59:38,101 You get me in the door and he'll talk to me. 746 00:59:38,207 --> 00:59:40,232 How's your divorce going? 747 00:59:42,177 --> 00:59:45,271 I took your advice and told my lawyer to settle. 748 00:59:45,848 --> 00:59:49,340 - None of these are the woman in the van. - Whoa. Trying to suture up here. 749 00:59:49,451 --> 00:59:51,681 Sorry. - And your ego can handle that? 750 00:59:52,588 --> 00:59:54,920 No, but it doesn't like the other choices. 751 00:59:55,023 --> 00:59:59,426 Because the FBI is riding hard on me to take over the Thumbprint Killer. 752 01:00:01,096 --> 01:00:04,088 Until Meeks is caught, Hawkins is with you. 753 01:00:05,801 --> 01:00:09,396 Nothing personal, Hawkins, but I don't think you'd take a bullet for me. 754 01:00:09,505 --> 01:00:12,531 I wouldn't take the bullet, I might push you out of the way. 755 01:00:12,641 --> 01:00:15,610 I'll give you two days. Then I want a progress report on your divorce. 756 01:00:15,711 --> 01:00:17,702 Look, I have all the pieces for the Thumbprint Killer. 757 01:00:17,813 --> 01:00:20,611 I'm just not looking at it the right way. 758 01:00:20,883 --> 01:00:23,750 I'll keep the FBI out of it for three days. 759 01:00:25,554 --> 01:00:26,885 That is ugly. 760 01:00:33,929 --> 01:00:37,421 Mr. Smith wants you to notice that he's pouting. 761 01:00:39,935 --> 01:00:41,493 Yes, I know. 762 01:01:00,656 --> 01:01:04,092 I know you're upset, Mr. Smith, and I am sorry. 763 01:01:04,193 --> 01:01:06,184 Yeah. I'm upset. 764 01:01:10,432 --> 01:01:14,163 Maybe I was a little abrupt back there, but let me explain. 765 01:01:14,269 --> 01:01:18,035 Finding someone you think would be fun to kill is a bit like... 766 01:01:19,208 --> 01:01:20,937 Well, it's a bit like falling in love. 767 01:01:21,043 --> 01:01:24,979 You meet a lot of candidates, and you like some of them and they're nice, 768 01:01:25,080 --> 01:01:26,911 but they're not right. 769 01:01:27,015 --> 01:01:31,543 And that special one comes along, and your heart, 770 01:01:31,653 --> 01:01:36,283 it beats faster and you know that's the one. 771 01:01:37,059 --> 01:01:40,995 The man in the pickup did not make my heart beat faster. 772 01:01:41,897 --> 01:01:44,730 Okay, the man didn't make your heart beat faster. 773 01:01:44,833 --> 01:01:46,130 Then who? 774 01:01:46,835 --> 01:01:48,962 I don't know, but I think... 775 01:01:51,173 --> 01:01:53,437 I think I have someone in mind. 776 01:01:54,176 --> 01:01:57,737 - Do you want me to do some work on it? - No, let's just... 777 01:01:58,780 --> 01:02:01,112 Let's just see how it plays out. 778 01:02:02,684 --> 01:02:05,949 That's what I'm talking about. That's my problem. 779 01:02:06,054 --> 01:02:08,682 That makes me feel like I'm being jerked around! 780 01:02:08,790 --> 01:02:11,020 It was supposed to be last night and then it was going to be tonight! 781 01:02:11,126 --> 01:02:13,754 And now it's, "Let's see how it plays out. " 782 01:02:13,862 --> 01:02:17,855 I feel like you're... I feel like you're backing out of our deal. 783 01:02:19,101 --> 01:02:20,796 - I don't like how that feels. - I promise you. 784 01:02:20,903 --> 01:02:23,428 I promise you it will happen. 785 01:02:23,639 --> 01:02:24,833 When? 786 01:02:25,274 --> 01:02:28,835 When is it going to happen, Mr. Brooks? When? 787 01:02:29,645 --> 01:02:32,273 Tomorrow night. Same time. 788 01:02:33,415 --> 01:02:36,782 When you come out of your building, I want you to turn right. 789 01:02:36,885 --> 01:02:39,945 Go to the first street that you can go west on. 790 01:02:40,522 --> 01:02:44,618 - I will pick you up on that street. - Okay. 791 01:02:49,932 --> 01:02:51,490 I want to do this. 792 01:02:51,633 --> 01:02:55,262 But if it continues to drag out, I could change my mind. 793 01:02:56,004 --> 01:02:56,971 Hmm. 794 01:02:57,205 --> 01:03:00,231 Don't you think I want to do this, Mr. Smith? 795 01:03:00,342 --> 01:03:03,004 Maybe you don't think that you have to anymore. 796 01:03:14,156 --> 01:03:18,456 Even if that guy was charming and funny, I still wouldn't like him. 797 01:03:54,363 --> 01:03:56,297 - Hi. - Hi. 798 01:03:58,867 --> 01:04:00,198 What can I do for you? 799 01:04:00,302 --> 01:04:02,998 Detective Smolny, Portland Police Department. 800 01:04:03,105 --> 01:04:06,905 This is Detective Carfagno. She's from Palo Alto, California. 801 01:04:21,790 --> 01:04:22,848 Emma. 802 01:04:24,793 --> 01:04:25,851 Emma! 803 01:04:31,400 --> 01:04:35,302 Did Jane ever tell you that there was a murder at her school? 804 01:04:35,404 --> 01:04:37,770 - No. - Nothing? 805 01:04:38,940 --> 01:04:43,502 Not that a friend died or someone she knew died? Or some... 806 01:04:43,612 --> 01:04:45,807 Somebody in her dorm died? 807 01:04:47,549 --> 01:04:49,016 No. Why? 808 01:04:49,351 --> 01:04:53,310 Well, there are two detectives downstairs. One of them is from Palo Alto. 809 01:04:53,422 --> 01:04:55,390 They want to ask her some questions about a murder 810 01:04:55,490 --> 01:04:58,357 that occurred there shortly before she came home. 811 01:04:58,727 --> 01:05:00,092 Gosh. 812 01:05:01,997 --> 01:05:04,431 Well, I'm sure if she was close to somebody who was murdered 813 01:05:04,533 --> 01:05:05,932 she would've said something. 814 01:05:06,034 --> 01:05:07,194 Yeah. 815 01:05:09,504 --> 01:05:12,667 I called Roger. He suggested a criminal attorney. 816 01:05:13,642 --> 01:05:15,837 They'll be here within the hour. 817 01:05:18,313 --> 01:05:20,178 Yeah. I'll get dressed. 818 01:05:22,517 --> 01:05:25,486 - This is too close. - I know! 819 01:05:35,630 --> 01:05:37,825 Jane, how well did you know Phillip Ramsey? 820 01:05:37,933 --> 01:05:41,869 He and I were in a couple classes together, but that's about it. 821 01:05:41,970 --> 01:05:44,632 - Did you ever drive him to class? - No. 822 01:05:46,041 --> 01:05:48,942 You ever been to his apartment? Do you know where he lives? 823 01:05:49,044 --> 01:05:52,571 - Which complex was he in? - What happened to your BMW, Jane? 824 01:05:53,548 --> 01:05:57,575 It was actually stolen, Sunday night or Monday morning. 825 01:05:59,287 --> 01:06:00,481 Detective, hold on a second. 826 01:06:00,589 --> 01:06:03,251 My understanding is that she's not a suspect. 827 01:07:00,081 --> 01:07:01,844 Well, that was interesting. 828 01:07:03,652 --> 01:07:08,214 - You know, I don't feel so well. - I think you should lie down. Okay? 829 01:07:08,323 --> 01:07:10,120 I think she should lie down. 830 01:07:16,698 --> 01:07:19,997 Dad, I'm sorry I didn't say anything before. 831 01:07:20,101 --> 01:07:24,162 It was really horrible, but, I didn't know the guy that well and... 832 01:07:24,272 --> 01:07:26,900 It happened around the same time I found out I was pregnant, 833 01:07:27,008 --> 01:07:30,535 - so it just kind of went out of my mind. - I understand. 834 01:07:36,017 --> 01:07:38,144 I'm going to go up with her. 835 01:07:49,731 --> 01:07:51,790 God help me. What do I do? 836 01:07:56,805 --> 01:07:58,238 She did it. 837 01:07:59,441 --> 01:08:00,908 Didn't she? 838 01:08:02,677 --> 01:08:03,974 Yeah. 839 01:08:05,180 --> 01:08:09,810 It'll take the cops a week to 10 days to put their case together and then... 840 01:08:11,019 --> 01:08:13,817 And then they will come back and arrest her. 841 01:08:18,493 --> 01:08:20,518 What are you going to do? 842 01:08:41,917 --> 01:08:43,248 Oh, God. 843 01:08:43,952 --> 01:08:47,854 Oh, God! I've been afraid of this since before she was born. 844 01:08:50,091 --> 01:08:51,353 She has... 845 01:08:52,460 --> 01:08:54,155 She has what I have. 846 01:08:54,930 --> 01:08:56,420 Yes, she does. 847 01:08:57,532 --> 01:09:00,763 But you were always smart about it. She was stupid. 848 01:09:03,138 --> 01:09:06,972 She did it because she got off on it. Okay, I understand. 849 01:09:07,075 --> 01:09:10,044 She did it for fun. Okay, I understand. 850 01:09:11,413 --> 01:09:17,283 But why didn't she think it through? A hatchet? And she left it there? 851 01:09:22,424 --> 01:09:24,255 They were pretty graphic, weren't they? 852 01:09:24,359 --> 01:09:26,486 That was to shock her into making a mistake. 853 01:09:26,594 --> 01:09:28,391 What does she think I think? 854 01:09:29,965 --> 01:09:31,330 Didn't she remember what she told me, 855 01:09:31,433 --> 01:09:35,199 that the BMW was being driven across the country by a friend? 856 01:09:35,303 --> 01:09:38,431 Now, right in front of me, she tells the cops that it was stolen. 857 01:09:38,540 --> 01:09:42,670 You always cleaned up after her, whatever she did, all her life. 858 01:09:47,682 --> 01:09:50,810 If the BMW has anything incriminating in it, 859 01:09:50,919 --> 01:09:52,648 I hope it was stolen. 860 01:09:52,921 --> 01:09:55,481 Or she dropped it at the bottom of a very deep lake. 861 01:09:55,590 --> 01:09:57,455 Think she knows how much trouble she's in? 862 01:09:57,559 --> 01:09:58,924 I think... 863 01:09:59,661 --> 01:10:01,686 I think she thought she'd gotten away with it, 864 01:10:01,796 --> 01:10:03,855 until the cops showed up. 865 01:10:06,267 --> 01:10:08,531 I should have listened to her. 866 01:10:09,604 --> 01:10:13,040 She was trying to tell me. It was there. 867 01:10:14,476 --> 01:10:17,536 "I didn't quit school because I was pregnant. " 868 01:10:18,813 --> 01:10:20,303 I should've dug deeper. 869 01:10:20,415 --> 01:10:24,815 And where would you be but at exactly the same place that you are now? 870 01:10:25,453 --> 01:10:27,512 It's not your fault, Earl. 871 01:10:28,123 --> 01:10:31,991 Part of your problem with her is that you always think it is. 872 01:10:32,093 --> 01:10:36,962 She has what I have, Marshall. So, on a very basic level, it is my fault! 873 01:10:38,299 --> 01:10:40,494 What are you going to do? 874 01:10:56,551 --> 01:11:00,317 Maybe the best thing for her would be to let her go to jail. 875 01:11:06,061 --> 01:11:08,086 What about her child? 876 01:11:08,196 --> 01:11:10,721 Emma and I would help her raise it. 877 01:11:14,102 --> 01:11:17,594 You might be right, Earl. You know? You just might be. 878 01:11:19,841 --> 01:11:22,071 Because if she's not stopped, she's going to kill again, 879 01:11:22,177 --> 01:11:26,807 and if she really wants to take over the box business, 880 01:11:26,915 --> 01:11:29,110 the next victim could be 881 01:11:32,387 --> 01:11:33,547 you. 882 01:11:40,762 --> 01:11:43,162 I don't think she'd go that far. 883 01:11:57,412 --> 01:11:58,379 Hey. 884 01:11:58,513 --> 01:12:02,108 We received a counteroffer. Are you sitting down? 885 01:12:02,650 --> 01:12:05,949 - Yeah, go ahead. - $5 million. 886 01:12:06,688 --> 01:12:10,624 Oh, my God. You got to be kidding me. He can't get that, can he? 887 01:12:10,859 --> 01:12:13,419 No, no, no, my sense of it is that by asking for five 888 01:12:13,528 --> 01:12:16,326 they're hoping you settle anywhere between 2.5 and 3. 889 01:12:16,431 --> 01:12:18,160 Shit. Can you stall them? 890 01:12:18,566 --> 01:12:20,466 Well, they know you want this done quickly, 891 01:12:20,568 --> 01:12:22,695 so they're going to expect a quick counteroffer. 892 01:12:22,971 --> 01:12:25,872 Look, I need two days. Just wait two days. 893 01:12:25,974 --> 01:12:30,707 Tell them that it's a big number and that I have to think about it. 894 01:12:30,812 --> 01:12:34,748 - Okay. - Oh, and that picture that he wanted? 895 01:12:39,120 --> 01:12:41,247 Tell him I couldn't find it. 896 01:12:45,793 --> 01:12:47,420 Yes, Mr. Brooks? 897 01:12:49,597 --> 01:12:50,996 Mr. Brooks? 898 01:12:52,667 --> 01:12:54,032 Mr. Brooks? 899 01:12:55,136 --> 01:12:58,663 Before you open your mouth 900 01:12:58,773 --> 01:13:03,176 be very sure this is the right thing to do. 901 01:13:03,711 --> 01:13:06,271 I will never be sure. 902 01:13:09,150 --> 01:13:11,710 You get pissed at me 903 01:13:11,819 --> 01:13:15,721 because I'm always the one arguing to go ahead and do murder. 904 01:13:15,823 --> 01:13:19,418 Not this time, Earl. This is your decision. 905 01:13:20,094 --> 01:13:23,928 I know it's wrong. I know in my heart it's wrong. 906 01:13:25,867 --> 01:13:27,528 Then don't do it. 907 01:13:29,504 --> 01:13:32,632 Go with Mr. Smith tonight and finish that 908 01:13:32,740 --> 01:13:36,904 and let the police put Jane in jail. Hopefully that will save her 909 01:13:37,011 --> 01:13:41,539 and we can happily go on with our tortured lives. 910 01:13:42,550 --> 01:13:45,348 That's exactly what I want to do. 911 01:13:45,453 --> 01:13:49,617 That's exactly what I should do. The thing is, she is my daughter. 912 01:13:50,592 --> 01:13:52,219 And I love her. 913 01:13:53,895 --> 01:13:55,226 Mr. Brooks? 914 01:14:01,469 --> 01:14:03,027 I'm going home. 915 01:14:05,073 --> 01:14:08,975 - Cancel everything for the rest of the day. - I'll take care of it. 916 01:14:09,077 --> 01:14:13,207 If you need me, need me, Sunday, I'll be at my studio. 917 01:14:13,314 --> 01:14:14,838 Call me there. 918 01:14:15,683 --> 01:14:20,177 I probably won't pick up, so just leave a message. 919 01:14:21,956 --> 01:14:24,049 I'll try not to bother you. 920 01:14:52,920 --> 01:14:55,047 The thing that bothers me about this, 921 01:14:55,156 --> 01:14:59,525 besides the fact that we are not prepared and 922 01:15:00,728 --> 01:15:04,892 a multitude of other things is what does Mr. Smith do 923 01:15:04,999 --> 01:15:09,629 when he's walking west tonight and you don't show up? 924 01:15:09,737 --> 01:15:12,228 That little freak could flip out. 925 01:15:14,475 --> 01:15:18,434 I will take care of it on the way to the airport. 926 01:15:22,317 --> 01:15:23,443 What are we doing? 927 01:15:23,551 --> 01:15:24,882 What are we doing? What are we doing? 928 01:15:24,986 --> 01:15:28,717 You sound like a whiny-ass kid. We're playing a hunch. 929 01:15:28,823 --> 01:15:31,189 We've been following this guy all day. 930 01:15:31,292 --> 01:15:33,089 He's boring, okay? 931 01:15:33,194 --> 01:15:34,889 And everything we run on him comes up clean. 932 01:15:34,996 --> 01:15:37,988 Well, if it didn't, it wouldn't be called a hunch. 933 01:15:38,099 --> 01:15:41,500 Meeks, he's the guy we should be looking for. Meeks. 934 01:15:42,236 --> 01:15:45,262 Look where? Please, tell me. 935 01:15:46,341 --> 01:15:50,368 Look, everyone knows who Meeks is and is looking for him. 936 01:15:50,478 --> 01:15:53,743 The chiropractor was the last link to his old life that I know. 937 01:15:53,848 --> 01:15:56,112 If we're going to find him now, then somebody's going to turn him in, 938 01:15:56,217 --> 01:15:59,744 or we're going to trip over him at a bus stop. 939 01:15:59,854 --> 01:16:04,154 On the other hand, nobody knows who the Thumbprint Killer is or where he is. 940 01:16:04,258 --> 01:16:08,126 However, I have a fucking hunch that this guy, Baffert, does. 941 01:16:08,229 --> 01:16:10,527 I've got two days to play that hunch. 942 01:16:10,631 --> 01:16:12,292 So, if you think you're wasting your time with me, 943 01:16:12,400 --> 01:16:14,834 then I'd be happy to do it alone. 944 01:16:15,837 --> 01:16:19,796 I had a fight with my wife this morning. What's your problem? 945 01:16:21,309 --> 01:16:24,107 My husband wants $5 million. 946 01:16:34,522 --> 01:16:37,013 Here you are, sir. Sir? 947 01:16:40,328 --> 01:16:41,625 Thank you. 948 01:16:48,269 --> 01:16:52,569 God, grant me the serenity to accept the things that I cannot change, 949 01:16:52,673 --> 01:16:56,404 courage to change the things I can, and wisdom to know the difference. 950 01:16:56,511 --> 01:16:59,781 Living one day at a time, enjoying one moment at a time. 951 01:17:50,998 --> 01:17:53,091 That's it for you, asshole! 952 01:18:01,008 --> 01:18:02,339 Remember me? 953 01:18:02,443 --> 01:18:06,140 Can you step out of the car, please? I want to talk to you. 954 01:18:10,351 --> 01:18:12,751 So, Mr. Baffert, what is it that you have to tell me? 955 01:18:12,854 --> 01:18:15,084 What do you mean? I don't have anything to tell you. 956 01:18:15,189 --> 01:18:19,285 Really? Because I was driving around and I suddenly got this feeling 957 01:18:19,393 --> 01:18:22,260 that you had something to tell me about the murders. 958 01:18:22,797 --> 01:18:25,595 No. Nothing. 959 01:18:25,700 --> 01:18:27,793 Well, that's disappointing, 960 01:18:28,135 --> 01:18:32,572 because when I left, after we talked last time, 961 01:18:32,673 --> 01:18:35,699 I felt I had missed a clue that was right in front of me 962 01:18:35,810 --> 01:18:38,244 that could solve this whole case. 963 01:18:38,846 --> 01:18:41,508 I don't know why you would feel that. 964 01:18:42,216 --> 01:18:45,049 Didn't you tell me that you were an amateur potter, 965 01:18:45,152 --> 01:18:47,450 that you liked to make bowls and vases? 966 01:18:47,555 --> 01:18:54,154 No, I told you that my hobby was photography and not pottery. 967 01:18:56,130 --> 01:18:58,155 Well, maybe that was it. 968 01:18:59,534 --> 01:19:01,729 The flight attendant upstairs said the victims 969 01:19:01,836 --> 01:19:05,829 liked to keep their bedroom curtains open when they had sex. 970 01:19:05,940 --> 01:19:10,001 Could I see some of those photos you took of that couple? 971 01:19:34,035 --> 01:19:36,970 You're harassing me, Detective Atwood. 972 01:19:37,071 --> 01:19:41,804 You knew very well that I'm not a potter, and I don't have any pictures. 973 01:19:42,143 --> 01:19:43,804 So my feeling is your feeling is wrong, 974 01:19:43,911 --> 01:19:46,846 and you should just move your car and let me go home. 975 01:19:49,650 --> 01:19:52,278 What's your job here? What do you do? 976 01:19:53,354 --> 01:19:55,413 I'm a mechanical engineer. 977 01:19:56,324 --> 01:19:59,293 Wow, you got to be really smart for that, don't you? 978 01:19:59,393 --> 01:20:00,587 I guess. 979 01:20:01,262 --> 01:20:03,560 Then be smart, Mr. Baffert. 980 01:20:05,266 --> 01:20:08,099 Because you lied to me, right there at the end. 981 01:20:10,104 --> 01:20:11,901 I'll be watching you. 982 01:20:12,340 --> 01:20:16,401 When you want to tell me the truth, you know how to get in touch with me. 983 01:20:16,510 --> 01:20:18,205 See you later, alligator. 984 01:20:33,761 --> 01:20:36,696 Captain Lister got us that search warrant for Meeks' chiropractor. 985 01:20:37,632 --> 01:20:40,897 That's good. God damn it, this guy knows something. 986 01:20:41,002 --> 01:20:43,334 He almost told me and then something happened. 987 01:20:43,437 --> 01:20:44,734 Think he did it? 988 01:20:45,773 --> 01:20:48,367 I don't think it's quite that simple. 989 01:20:48,809 --> 01:20:50,709 You want to call for backup? 990 01:20:50,978 --> 01:20:54,004 Yeah, we should be ready for anything. In fact, get a canine unit and a chopper. 991 01:20:54,115 --> 01:20:57,175 I don't have the energy to chase this guy if he decides to run. 992 01:21:31,819 --> 01:21:34,515 OFFICER ON MEGAPHONE: Mr. Alvin Griffin, you are surrounded. 993 01:21:37,324 --> 01:21:40,521 Lay down on the floor with your hands on top ofyour head. 994 01:21:45,666 --> 01:21:46,928 Clear. 995 01:21:50,337 --> 01:21:53,170 Meeks was a steroid freak. This was usually full. 996 01:21:53,274 --> 01:21:54,798 It's empty now. 997 01:21:55,209 --> 01:21:59,202 - You think Meeks has Alvin with him? - He thinks Alvin turned him in. 998 01:21:59,313 --> 01:22:00,541 On me. 999 01:22:53,667 --> 01:22:57,694 Hawkins, meet Alvin Griffin. 1000 01:24:10,411 --> 01:24:12,038 How do you feel? 1001 01:24:15,716 --> 01:24:16,842 Dirty. 1002 01:24:18,719 --> 01:24:20,584 That's understandable. 1003 01:24:21,889 --> 01:24:25,450 You've never killed for this reason before. The feeling will pass. 1004 01:24:25,559 --> 01:24:27,220 I don't think so. 1005 01:24:28,028 --> 01:24:30,292 That's the whole thing, Marshall. 1006 01:24:30,397 --> 01:24:34,857 If I could find a way to just end it all, 1007 01:24:34,969 --> 01:24:38,871 disappear where there was absolutely no trace of me, 1008 01:24:38,973 --> 01:24:40,600 because eventually I will get caught doing this 1009 01:24:40,708 --> 01:24:44,610 and it will be very embarrassing for me and Emma and Jane. 1010 01:24:45,913 --> 01:24:47,778 So I've been thinking. 1011 01:24:49,116 --> 01:24:53,212 Is there a way that Mr. Smith could kill me and make me disappear? 1012 01:24:56,457 --> 01:24:59,551 Well, number one, Mr. Smith is not smart enough to do that. 1013 01:24:59,660 --> 01:25:01,423 - I know that. - Number two, 1014 01:25:01,528 --> 01:25:06,158 there is no reason, if you're careful, to believe you will ever get caught. 1015 01:25:08,202 --> 01:25:11,865 I know that I will have to plan it for Mr. Smith, but I think... 1016 01:25:13,040 --> 01:25:14,632 I think that's what I want to do. 1017 01:25:14,742 --> 01:25:18,007 Well, I'm not particularly fond of that plan, Earl. 1018 01:25:18,879 --> 01:25:22,747 Remember, if you die, I go with you, and I like being alive. 1019 01:25:22,850 --> 01:25:27,878 I like eating. I like fucking. I like killing. 1020 01:25:28,822 --> 01:25:30,949 I have to end it, Marshall. 1021 01:25:31,525 --> 01:25:36,087 One way or another. And I think this is the best way. 1022 01:25:42,536 --> 01:25:44,026 Fuck you, then! 1023 01:25:46,874 --> 01:25:47,841 Come on. 1024 01:26:12,594 --> 01:26:13,993 - Hi. - Hi. 1025 01:26:14,096 --> 01:26:15,688 - You worked all night? - Yeah, 1026 01:26:15,798 --> 01:26:19,928 I had ideas for pots that took too long, and the clay kept winning. 1027 01:26:20,469 --> 01:26:21,993 It'll be fine. 1028 01:26:25,407 --> 01:26:32,245 Oh, and there's this yellow Chinese glaze that I'm trying to get right. 1029 01:26:59,741 --> 01:27:02,505 Hey, Daddy. Thought you'd be gone already. 1030 01:27:04,112 --> 01:27:05,374 Roger called. 1031 01:27:06,248 --> 01:27:09,547 There was another murder last night at your school. 1032 01:27:09,651 --> 01:27:10,618 Oh? 1033 01:27:11,453 --> 01:27:15,389 Yeah. Done the same way as the one they talked to you about, 1034 01:27:15,490 --> 01:27:18,823 right down to the hatchet being left at the scene. 1035 01:27:22,598 --> 01:27:25,192 They think they have a serial killer. 1036 01:27:25,534 --> 01:27:30,062 Obviously, you were here last night, so you're in the clear. 1037 01:27:31,673 --> 01:27:35,200 Wow, that's... That's good news, isn't it? I mean... 1038 01:27:35,978 --> 01:27:39,914 Even if you're innocent, it's good to know you're not a suspect. 1039 01:27:41,650 --> 01:27:42,617 Oh, yeah. 1040 01:27:43,051 --> 01:27:44,518 How's the... 1041 01:27:45,821 --> 01:27:47,880 How's the morning sickness? 1042 01:27:50,259 --> 01:27:52,159 Better than yesterday. 1043 01:27:53,996 --> 01:27:56,590 You want to have lunch with me today? 1044 01:27:57,833 --> 01:28:01,462 I'd love to, but I don't know how I'm going to feel later. 1045 01:28:02,638 --> 01:28:03,935 Thank you. 1046 01:28:19,621 --> 01:28:21,486 Do you love me, Jane? 1047 01:28:23,025 --> 01:28:26,961 Of course I love you, Daddy. You're my father. 1048 01:28:35,938 --> 01:28:39,066 Have you decided whether or not to have the baby? 1049 01:28:39,975 --> 01:28:41,169 Not yet. 1050 01:28:43,478 --> 01:28:44,706 Okay. 1051 01:29:25,387 --> 01:29:27,082 It's time to go. 1052 01:29:33,628 --> 01:29:38,327 "Dear Emma and Jane, my loves. 1053 01:29:38,433 --> 01:29:39,923 "I have a terminal illness 1054 01:29:40,035 --> 01:29:44,904 "and instead of subjecting you to my deterioration, 1055 01:29:45,007 --> 01:29:47,498 "I have decided to disappear. 1056 01:29:48,944 --> 01:29:52,311 "Don't try to find me. I don't want to be found. 1057 01:29:52,414 --> 01:29:55,577 "Please believe that the time I spent with you 1058 01:29:55,684 --> 01:29:58,380 "brought me the greatest joy ofmy life. 1059 01:30:00,088 --> 01:30:03,216 "Love, Dad. " 1060 01:30:06,695 --> 01:30:09,323 So you're going to go through with it? 1061 01:30:11,500 --> 01:30:13,661 It's all planned to work out. 1062 01:30:28,116 --> 01:30:32,246 - Ready to rock and roll, Mr. Smith? - Yeah. 1063 01:30:44,199 --> 01:30:48,659 I smell gun oil. Different gun oil than yours. 1064 01:30:49,738 --> 01:30:51,467 He brought his gun. 1065 01:30:52,908 --> 01:30:56,036 After he gets what he wants, he plans to kill me. 1066 01:30:56,144 --> 01:30:57,133 Oh. 1067 01:30:57,245 --> 01:31:00,874 Now I get it. You were counting on this. 1068 01:31:01,550 --> 01:31:03,541 It has a certain logic. 1069 01:31:03,885 --> 01:31:06,683 But if your plan was to have him kill you, 1070 01:31:06,788 --> 01:31:10,280 why do you have to kill somebody else first? 1071 01:31:12,194 --> 01:31:15,721 He'll need to see that to get up the courage to kill me. 1072 01:31:16,898 --> 01:31:19,458 Not even you believe that, Earl. 1073 01:31:20,535 --> 01:31:23,003 It just makes it more exciting, doesn't it? 1074 01:31:23,472 --> 01:31:25,804 To think that he's going to kill you after you kill somebody else. 1075 01:31:25,907 --> 01:31:30,776 You're getting your rocks off, big time. That's why you're doing this. 1076 01:31:30,879 --> 01:31:34,576 Not true. And if it were, so what? 1077 01:31:42,724 --> 01:31:45,090 Hello? Yeah, put him through. 1078 01:31:45,193 --> 01:31:47,661 MALE FLIGHT ATTENDANT: Ijust got your message. 1079 01:31:48,363 --> 01:31:51,059 The weird thing is that they closed their curtains. 1080 01:31:51,166 --> 01:31:53,157 At first they were open, like they always were, 1081 01:31:53,268 --> 01:31:55,759 and they were making love, like they always did. 1082 01:31:55,871 --> 01:31:58,431 Then when I looked again, the curtains were closed 1083 01:31:58,540 --> 01:32:00,565 and there were what looked like camera flashes 1084 01:32:00,675 --> 01:32:02,233 coming from behind the curtains. 1085 01:32:02,344 --> 01:32:05,040 - Camera flashes? - That's what it looked like. 1086 01:32:05,313 --> 01:32:07,338 That's why he poses them. 1087 01:32:07,816 --> 01:32:10,216 - I'm sorry? - No, no, nothing. 1088 01:32:10,652 --> 01:32:13,416 Look, the guy you should talk to is the guy on the floor below us. 1089 01:32:13,588 --> 01:32:15,180 Would that be a Mr. Baffert? 1090 01:32:15,757 --> 01:32:17,247 Yeah. He told me once 1091 01:32:17,359 --> 01:32:20,624 that he had taken some great pictures of that couple making love. 1092 01:32:20,729 --> 01:32:22,026 He's the one you should talk to. 1093 01:32:22,931 --> 01:32:24,523 Okay, great. Thank you. 1094 01:32:30,639 --> 01:32:31,697 - HAWKINS: Yeah. - Hawkins? 1095 01:32:31,806 --> 01:32:34,775 Meet me at Baffert's apartment with a search warrant. 1096 01:32:42,450 --> 01:32:43,678 Put these on. 1097 01:32:53,495 --> 01:32:54,894 Nice outfit. 1098 01:33:05,874 --> 01:33:09,241 Try a couple of deep breaths through your nose. 1099 01:33:12,280 --> 01:33:15,477 - I have to take a crap so bad. - What? 1100 01:33:15,584 --> 01:33:17,643 I have to take a crap. 1101 01:33:19,888 --> 01:33:21,480 We won't be long. 1102 01:33:48,383 --> 01:33:49,407 Crap. 1103 01:33:58,293 --> 01:34:03,060 Called your wife's lawyer. They're thinking about the $5 million. 1104 01:34:17,612 --> 01:34:20,604 Realistically, how much you think we can get? 1105 01:34:21,283 --> 01:34:25,014 Well, if we go to court, best case scenario, two. 1106 01:34:25,120 --> 01:34:27,918 I think we should hold firm for three. 1107 01:34:29,024 --> 01:34:30,855 Let's not get piggish. 1108 01:34:31,660 --> 01:34:35,118 2.5, 2.7 would still be a great deal. 1109 01:34:41,936 --> 01:34:43,699 There's more if we want it. 1110 01:34:45,273 --> 01:34:49,209 We have to do this quickly. Remember? Marie's meeting us here. 1111 01:34:50,178 --> 01:34:51,145 Yes. 1112 01:34:53,715 --> 01:34:57,515 - We could ask her to join us. - It's not funny. 1113 01:35:03,825 --> 01:35:05,349 Are we alone? 1114 01:35:06,828 --> 01:35:07,988 Yeah. 1115 01:35:20,642 --> 01:35:21,802 Hello. 1116 01:35:28,483 --> 01:35:29,609 Do it. 1117 01:35:30,418 --> 01:35:31,407 Do it. 1118 01:35:33,121 --> 01:35:34,418 Don't do that. 1119 01:35:38,493 --> 01:35:39,983 Mr. Baffert? 1120 01:35:41,563 --> 01:35:42,689 Mr. Baffert? 1121 01:35:43,665 --> 01:35:44,689 Yes! 1122 01:35:44,799 --> 01:35:46,232 Yes! 1123 01:35:47,035 --> 01:35:49,003 Yes! You are the fucking man. 1124 01:35:49,704 --> 01:35:56,633 Oh, man, did you see the look on her face? The look on her fucking face was great! 1125 01:35:57,178 --> 01:35:59,112 It was great. It was fantastic. 1126 01:35:59,214 --> 01:36:04,049 That was everything that I hoped it would be. 1127 01:36:04,819 --> 01:36:07,720 - Thank you. - You're welcome. 1128 01:36:10,492 --> 01:36:13,427 Mr. Baffert? Knock-knock? 1129 01:36:17,031 --> 01:36:18,498 Anybody home? 1130 01:36:27,909 --> 01:36:29,342 Mr. Baffert? 1131 01:36:33,114 --> 01:36:34,240 Hello? 1132 01:36:56,771 --> 01:36:59,239 Obviously, Baffert's gone... Hey. 1133 01:37:00,308 --> 01:37:02,037 Obviously Baffert's gone. 1134 01:37:02,143 --> 01:37:04,668 God damn it, Hawkins. Don't you ever knock? 1135 01:37:04,913 --> 01:37:06,710 I wasn't able to get the search warrant. 1136 01:37:06,815 --> 01:37:09,716 Well, we might've just gotten lucky. This is the moving company's work order, 1137 01:37:09,818 --> 01:37:12,753 and this looks like the address where they're taking Baffert's stuff. 1138 01:37:12,854 --> 01:37:16,085 - Where were you when you called me? - I was at home, in bed. 1139 01:37:16,191 --> 01:37:17,920 Can you prove that? 1140 01:37:18,026 --> 01:37:21,223 I was at home in bed. Why do I need to prove that? 1141 01:37:23,498 --> 01:37:27,025 Your husband, Jesse, and his lawyer were killed tonight. 1142 01:37:29,571 --> 01:37:31,266 Get the fuck out. 1143 01:37:32,507 --> 01:37:34,372 It looks like the Thumbprint Killer. 1144 01:37:34,476 --> 01:37:37,673 I've been ordered to bring you in for questioning. 1145 01:37:38,813 --> 01:37:39,871 Why? 1146 01:37:40,782 --> 01:37:42,647 I didn't want Jesse dead. 1147 01:37:42,750 --> 01:37:45,150 Look, I hated what he was doing to me, but I didn't want him dead. 1148 01:37:45,253 --> 01:37:47,915 Got it on the record, said you wanted him dead. 1149 01:37:48,022 --> 01:37:51,185 And who better to fake a Thumbprint killing than you? 1150 01:37:51,292 --> 01:37:53,760 You don't actually believe I'd do that. 1151 01:37:53,862 --> 01:37:57,696 If our jobs have taught us anything, Tracy, it's that people do strange things. 1152 01:37:57,799 --> 01:37:59,061 They just want to ask you some questions. 1153 01:37:59,167 --> 01:38:01,897 And I'm happy to answer their questions after we go check out this address. 1154 01:38:02,003 --> 01:38:03,971 - I have to take you in. - Look, this is the answer 1155 01:38:04,072 --> 01:38:07,041 to the Thumbprint Killer and this is where I'm going. 1156 01:38:07,141 --> 01:38:10,406 Don't make me cuff you, because I will if I have to. 1157 01:38:17,552 --> 01:38:19,486 It'd be really nice if you could go with me, 1158 01:38:19,587 --> 01:38:22,715 but if you do and this goes bad, then they're going to burn your ass. 1159 01:38:22,824 --> 01:38:25,384 - So this never happened. - You're nuts. 1160 01:38:25,493 --> 01:38:27,723 Yeah, that's what they say. 1161 01:38:31,065 --> 01:38:34,330 - Here comes the gun. - Yep. 1162 01:38:38,106 --> 01:38:39,539 What are you doing? 1163 01:38:40,141 --> 01:38:42,701 You're smart enough to figure that out, Mr. Brooks. 1164 01:38:42,810 --> 01:38:45,438 Well, we're going 65 miles an hour, Mr. Smith. 1165 01:38:45,547 --> 01:38:48,277 If you shoot me now, there's a good chance that we'll both die. 1166 01:38:48,383 --> 01:38:50,908 Not now. Take this next off-ramp. 1167 01:38:52,887 --> 01:38:54,252 You mean this one? 1168 01:38:57,358 --> 01:39:00,054 That wouldn't be very smart of me, now would it? 1169 01:39:04,666 --> 01:39:08,534 Think about this, numb-nuts. You pissed yourself back there. 1170 01:39:08,636 --> 01:39:11,400 You left your DNA at the scene of a double homicide 1171 01:39:11,506 --> 01:39:14,532 and there is nothing to indicate that I was ever there. 1172 01:39:15,910 --> 01:39:19,869 If the cops do an analysis of that urine, and they will, 1173 01:39:19,981 --> 01:39:22,347 you are the Thumbprint Killer. 1174 01:39:23,618 --> 01:39:25,142 No. No. 1175 01:39:26,054 --> 01:39:28,579 I have pictures of you from the first murder. 1176 01:39:28,690 --> 01:39:31,887 Yes, but what were you doing at the second murder? 1177 01:39:32,460 --> 01:39:33,620 Hmm? 1178 01:39:36,364 --> 01:39:38,662 Let me help you with a thought. 1179 01:39:39,467 --> 01:39:43,699 You say that I forced you to come along, and if I'm not here, 1180 01:39:43,805 --> 01:39:46,569 more specifically, my body is not here to say otherwise, 1181 01:39:46,674 --> 01:39:49,939 you might have a chance at just beating the rap. 1182 01:39:50,044 --> 01:39:53,741 You're probably asking yourself, "Why would I help you?" 1183 01:39:53,848 --> 01:39:56,817 Well, I am tired, Mr. Smith. 1184 01:39:56,918 --> 01:39:59,409 I'm tired of killing, but I'm an addict. I can't quit. 1185 01:39:59,520 --> 01:40:04,457 I've tried, but I cannot do it on my own, so I need you to kill me. 1186 01:40:04,559 --> 01:40:06,720 But I need for you to do it smart, all right? 1187 01:40:06,828 --> 01:40:11,561 In a way that I disappear and my family never knows what I was. 1188 01:40:14,002 --> 01:40:16,766 How? How do I fucking do that? 1189 01:40:20,842 --> 01:40:23,242 There's a cemetery I know about. 1190 01:40:25,780 --> 01:40:31,412 We find an open grave. You shoot me. I fall into the grave. 1191 01:40:32,587 --> 01:40:35,055 You shovel in just enough earth to cover me. 1192 01:40:35,156 --> 01:40:40,594 Tomorrow, a casket is lowered onto me and I've disappeared. 1193 01:40:40,695 --> 01:40:42,788 It's a good plan, don't you think? 1194 01:40:45,767 --> 01:40:48,600 Why? Why should I trust you? 1195 01:40:50,872 --> 01:40:54,501 You don't have to trust me, Mr. Smith. You're the man holding the gun. 1196 01:40:54,609 --> 01:40:57,476 You saw me put mine in the trunk. Remember? 1197 01:41:02,316 --> 01:41:03,840 I don't know. 1198 01:41:05,520 --> 01:41:07,818 You really want me to kill you? 1199 01:41:10,925 --> 01:41:11,983 Yes. 1200 01:41:14,996 --> 01:41:17,055 Okay. Okay. 1201 01:41:18,800 --> 01:41:21,132 But one sudden move 1202 01:41:22,303 --> 01:41:27,206 and I drop you, and I make sure that your family knows what you are. 1203 01:41:31,012 --> 01:41:32,536 I understand. 1204 01:41:43,558 --> 01:41:46,425 You've come down in the world, Mr. Baffert. 1205 01:41:58,773 --> 01:42:01,674 Take your hand out of your pocket real slow. 1206 01:42:05,379 --> 01:42:07,279 You don't want to climb over, do you? 1207 01:42:07,381 --> 01:42:10,475 What are you doing with the key to a cemetery? 1208 01:42:10,585 --> 01:42:11,813 I own it. 1209 01:42:13,588 --> 01:42:15,112 Why do you own a cemetery? 1210 01:42:15,223 --> 01:42:18,351 Well, you always want to invest in things that people can't do without. 1211 01:42:18,459 --> 01:42:21,519 Water and cemeteries? Pretty safe bets. 1212 01:42:26,834 --> 01:42:30,429 Here, you'll need this to get out. 1213 01:44:02,563 --> 01:44:03,791 Fuck! 1214 01:44:07,735 --> 01:44:08,793 Fuck! 1215 01:44:14,308 --> 01:44:15,673 Hey, Atwood! 1216 01:44:17,178 --> 01:44:19,169 I want to show you something. 1217 01:44:43,404 --> 01:44:44,371 Okay. 1218 01:44:46,274 --> 01:44:47,798 There we are. 1219 01:44:53,547 --> 01:44:54,673 Okay. 1220 01:44:55,149 --> 01:45:00,917 Now, if I stand here and you stand there... Not... 1221 01:45:01,255 --> 01:45:05,749 Not too far away, and you shoot me, I should... 1222 01:45:06,928 --> 01:45:10,056 I should fall straight back into this hole. 1223 01:45:13,200 --> 01:45:16,636 You don't think I have the guts to do this, do you? 1224 01:45:16,737 --> 01:45:20,730 No, I'm hoping you do, Mr. Smith. I'm hoping you do. 1225 01:45:22,877 --> 01:45:24,708 Okay, let's... 1226 01:45:26,914 --> 01:45:28,939 Let's get this over with. 1227 01:45:41,128 --> 01:45:42,925 I'll close my eyes. 1228 01:46:08,255 --> 01:46:10,155 I'm sorry, Mr. Smith. 1229 01:46:13,728 --> 01:46:16,162 I really did want you to kill me. 1230 01:46:17,298 --> 01:46:22,031 But in case at the last minute I changed my mind, 1231 01:46:22,136 --> 01:46:27,699 I returned to your apartment and I bent the firing pin on your gun. 1232 01:46:30,411 --> 01:46:35,178 In fact, I even brought another one for you to use so you could finish me, 1233 01:46:35,282 --> 01:46:38,115 if I had decided to go through with it. 1234 01:46:39,687 --> 01:46:43,623 Unfortunately for you, my daughter's pregnant. 1235 01:46:43,724 --> 01:46:46,249 And just before you pulled that trigger, 1236 01:46:46,360 --> 01:46:50,387 I realized how much I want to see the end of that story. 1237 01:46:51,432 --> 01:46:52,729 Don't do this to me. 1238 01:46:52,833 --> 01:46:56,098 If you touch even a hair on my head, the cops are going to find those pictures. 1239 01:46:56,203 --> 01:46:59,070 And they're going to know that you killed that couple. 1240 01:46:59,407 --> 01:47:02,843 The contents of your safety deposit box, Mr. Smith, 1241 01:47:05,679 --> 01:47:07,146 have vanished. 1242 01:47:11,685 --> 01:47:13,482 It hurts, doesn't it? 1243 01:47:14,288 --> 01:47:16,313 Help me! 1244 01:47:40,881 --> 01:47:45,443 Before I was the Thumbprint Killer, Mr. Smith, 1245 01:47:45,553 --> 01:47:50,047 I killed a lot of people in a lot of different ways. 1246 01:48:18,119 --> 01:48:19,279 Thank you. 1247 01:48:33,734 --> 01:48:36,862 It says there that the Thumbprint Killer is a monster. 1248 01:48:38,572 --> 01:48:42,201 Annoys you a little bit you can't take credit, doesn't it? 1249 01:48:42,309 --> 01:48:47,303 No. Anyone who's good at what they do wants credit, 1250 01:48:47,414 --> 01:48:54,115 but since I'm not going to do it anymore, I will let Mr. Smith have the credit. 1251 01:48:55,923 --> 01:48:58,756 Don't kid yourself, Earl. You're going to kill again. 1252 01:48:58,859 --> 01:49:00,656 No, I'm not. 1253 01:49:01,395 --> 01:49:05,388 I'm going back to the AA meetings, and I will control it. 1254 01:49:15,309 --> 01:49:17,800 But there is an answer I would like to have. 1255 01:49:22,850 --> 01:49:25,717 - Atwood. Why are you a cop? 1256 01:49:25,920 --> 01:49:27,046 Who is this? 1257 01:49:27,788 --> 01:49:30,416 You're rich. You have a good education. 1258 01:49:30,524 --> 01:49:32,185 You could have gone into your father's business. 1259 01:49:32,293 --> 01:49:36,354 Instead you went outside all of that and became successful on your own. Why? 1260 01:49:36,864 --> 01:49:38,263 If you want something from me, 1261 01:49:38,365 --> 01:49:40,993 then you're going to have to tell me who you are or I'm going to hang up. 1262 01:49:41,702 --> 01:49:44,034 Did you think your husband's killing was random? 1263 01:49:45,105 --> 01:49:47,767 And I certainly didn't have to give you Meeks. 1264 01:49:48,075 --> 01:49:49,599 Mr. Baffert? 1265 01:49:50,411 --> 01:49:54,006 - What's the answer? - You don't sound like you. 1266 01:49:55,683 --> 01:49:57,480 Well, I have a little cold. 1267 01:49:57,985 --> 01:50:01,421 - Are you going to give me the answer? - Where are you? 1268 01:50:02,056 --> 01:50:06,083 I'll tell you, if you can give me the true answer to my question. 1269 01:50:17,972 --> 01:50:23,137 My father was very disappointed that I was born a girl and he let me know it. 1270 01:50:25,045 --> 01:50:27,912 I've spent my whole life trying to prove him wrong. 1271 01:50:30,117 --> 01:50:31,345 Thank you. 1272 01:50:31,986 --> 01:50:35,149 Wait! You promised to tell me where you are. 1273 01:50:35,589 --> 01:50:36,556 Me? 1274 01:50:38,692 --> 01:50:40,717 I'm on top of a building. 1275 01:50:46,934 --> 01:50:48,663 That wasn't Baffert. 1276 01:52:40,848 --> 01:52:42,213 Oh, Jane. 1277 01:52:43,584 --> 01:52:44,551 Jane. 1278 01:53:20,754 --> 01:53:21,948 Jane! 1279 01:53:23,957 --> 01:53:24,924 Jane! 1280 01:53:25,058 --> 01:53:26,355 Earl, honey, wake up. 1281 01:53:26,493 --> 01:53:27,551 Wake up. 1282 01:53:29,730 --> 01:53:30,697 You were dreaming. 1283 01:53:32,499 --> 01:53:36,936 Oh, Emma. I was... I woke you up. 1284 01:53:37,538 --> 01:53:40,439 It's okay. It's okay. 1285 01:53:42,409 --> 01:53:45,537 - Oh, God. - I'm here. Go back to sleep. 1286 01:53:51,285 --> 01:53:54,413 Why do you fight it so hard, Earl? 1287 01:53:54,521 --> 01:53:58,958 God, grant me the serenity to accept the things I cannot change, 1288 01:53:59,059 --> 01:54:03,223 courage to change the things I can, and wisdom to know the difference. 1289 01:54:03,964 --> 01:54:06,364 Living one day at a time and enjoying one moment at a time, 1290 01:54:06,467 --> 01:54:08,662 accepting hardships as the pathway to peace. 1291 01:54:08,769 --> 01:54:13,001 Taking, as He did, this sinful world as it is and not as I would have it, 1292 01:54:13,106 --> 01:54:16,371 trusting that He will make all things right if I surrender to His will, 1293 01:54:16,477 --> 01:54:19,002 that I may be reasonably happy in this life, 1294 01:54:19,112 --> 01:54:23,242 and supremely happy with Him forever in the next. Amen. 101108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.