All language subtitles for the.good.lord.bird.s01e04.1080p.web.h264-ggwp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,713 --> 00:00:06,965 [Chase] I had this dream the other night. 2 00:00:07,007 --> 00:00:10,385 I was in church and they was having a funeral for me. 3 00:00:10,427 --> 00:00:12,470 There was two coffins. 4 00:00:12,512 --> 00:00:14,514 And both of them was me. 5 00:00:15,473 --> 00:00:17,600 In one coffin was my heart, beating, 6 00:00:17,642 --> 00:00:20,645 and all my veins and blood was moving around, 7 00:00:20,687 --> 00:00:22,981 but with no body. 8 00:00:23,023 --> 00:00:26,693 Looked like some sort of sea creature. 9 00:00:26,735 --> 00:00:29,612 Then in the other coffin was my body. 10 00:00:29,654 --> 00:00:32,365 Uh, skin, muscles, brain and lungs. 11 00:00:32,407 --> 00:00:33,908 My eyes was empty. 12 00:00:33,950 --> 00:00:36,119 The lungs were still trying to breathe. 13 00:00:36,161 --> 00:00:38,038 Like... [exhales] 14 00:00:38,079 --> 00:00:39,748 Like, wheezing-like. 15 00:00:39,789 --> 00:00:43,126 A breathing body with no heart or blood on one side 16 00:00:43,168 --> 00:00:46,254 and a beating heart and a box of veins and blood 17 00:00:46,296 --> 00:00:48,548 with no body on the other. 18 00:00:48,590 --> 00:00:51,342 And a preacher said, 19 00:00:51,384 --> 00:00:53,011 "You need your prayers." 20 00:00:53,053 --> 00:00:56,389 And I looked at both these parts of me and said, 21 00:00:56,431 --> 00:00:57,891 "But who is he?" 22 00:00:57,932 --> 00:01:01,686 [woman] Who are you? What are you? 23 00:01:01,728 --> 00:01:04,314 atmospheric music 24 00:01:06,566 --> 00:01:08,943 [John] Wake up. 25 00:01:08,985 --> 00:01:10,236 Are we there? 26 00:01:10,278 --> 00:01:11,613 No. Uphill grade. 27 00:01:11,654 --> 00:01:15,325 When the train slows down, we're gonna jump off. 28 00:01:17,494 --> 00:01:19,454 Hallelujah, come on, children, let's sing 29 00:01:19,496 --> 00:01:22,290 About the goodness of the Lord 30 00:01:22,332 --> 00:01:24,459 Come on, children, let's shout 31 00:01:24,501 --> 00:01:26,377 All about God's rich reward 32 00:01:26,419 --> 00:01:29,172 Guide our footsteps every day 33 00:01:29,214 --> 00:01:30,840 Keeps us in the narrow way 34 00:01:30,882 --> 00:01:32,675 Come on, children, let's sing 35 00:01:32,717 --> 00:01:34,677 About the goodness of the Lord 36 00:01:34,719 --> 00:01:36,679 Yeah, come on, children, let's sing 37 00:01:36,721 --> 00:01:39,641 About the goodness of the Lord, mmm 38 00:01:39,682 --> 00:01:41,351 Come on, children, let's shout 39 00:01:41,392 --> 00:01:43,853 All about God's rich reward 40 00:01:43,895 --> 00:01:45,605 Guide our footsteps every day 41 00:01:45,647 --> 00:01:48,358 Keeps us in the narrow way 42 00:01:48,399 --> 00:01:50,443 Come on, children, let's sing 43 00:01:50,485 --> 00:01:52,570 Come on, children, let's shout 44 00:01:52,612 --> 00:01:54,447 The Lord Almighty has brought us out 45 00:01:54,489 --> 00:01:56,449 There's none like him without a doubt 46 00:01:56,491 --> 00:01:58,868 Come on, children, let's sing 47 00:01:58,910 --> 00:02:03,790 About the goodness of the Lord 48 00:02:05,875 --> 00:02:09,337 [John] Bet you never jumped off a train before. Huh? 49 00:02:09,379 --> 00:02:10,463 Isn't that fun? 50 00:02:10,505 --> 00:02:13,216 See, I want them all thinking we're out west. 51 00:02:13,258 --> 00:02:14,509 [Onion] Why? 52 00:02:14,551 --> 00:02:18,304 [John] 'Cause we're up to no good, in their eyes. 53 00:02:18,346 --> 00:02:21,432 But the Lord of lords 54 00:02:21,474 --> 00:02:23,309 is smiling down upon us. 55 00:02:23,351 --> 00:02:24,727 [Onion] But where are we? 56 00:02:24,769 --> 00:02:29,607 Pennsylvania. The Allegheny Mountains of my youth. 57 00:02:29,649 --> 00:02:33,361 The Lord put forth his thumb and pressed these hills 58 00:02:33,403 --> 00:02:35,697 and made these passages for the poor. 59 00:02:35,738 --> 00:02:39,284 Now a small band of Negro revolutionaries 60 00:02:39,325 --> 00:02:40,994 could hide out in here 61 00:02:41,035 --> 00:02:43,788 and fight off an army of thousands for years. 62 00:02:43,830 --> 00:02:46,416 These the first mountains I ever seen up close. 63 00:02:46,457 --> 00:02:48,084 They were mine, too. 64 00:02:48,126 --> 00:02:50,086 Now, Mr. Douglass, 65 00:02:50,128 --> 00:02:54,257 he showed me a few tricks about putting on a show, 66 00:02:54,299 --> 00:02:57,760 speechifying, so I'm gonna raise us some money 67 00:02:57,802 --> 00:03:01,764 and we'll go back, get the men, carry on the fight. 68 00:03:01,806 --> 00:03:03,683 -Yes, Captain. -Mm-hmm. 69 00:03:03,725 --> 00:03:05,143 When I'm giving my talks, 70 00:03:05,185 --> 00:03:08,563 I may ask you to testify, you know, about your life. 71 00:03:08,605 --> 00:03:11,691 Deprivation and starvation as a slave, 72 00:03:11,733 --> 00:03:14,652 being whipped scandalous and such. 73 00:03:14,694 --> 00:03:17,280 -Dutch ain't never whipped me. -[grunts] 74 00:03:17,322 --> 00:03:18,615 And fed me good. 75 00:03:18,656 --> 00:03:19,782 Never been cold 76 00:03:19,824 --> 00:03:21,659 before sleeping in the woods with you and the boys. 77 00:03:21,701 --> 00:03:24,621 Yeah, well, I-I-- I-I wouldn't mention that. 78 00:03:24,662 --> 00:03:26,664 And I ain't never been shot at till I met you. 79 00:03:26,706 --> 00:03:29,125 No? Yeah, I wouldn't mention that, either. 80 00:03:29,167 --> 00:03:30,001 Truth be told, 81 00:03:30,043 --> 00:03:33,796 I ain't seen a person murdered till I met you. 82 00:03:33,838 --> 00:03:35,423 I would stay off that subject 83 00:03:35,465 --> 00:03:36,591 -entirely. -Mm. 84 00:03:36,633 --> 00:03:40,178 [Onion] While the old man was hidded out on the plains, 85 00:03:40,220 --> 00:03:42,472 he was a hero back east. 86 00:03:42,513 --> 00:03:46,476 My name is Osawatomie John Brown 87 00:03:46,517 --> 00:03:48,895 and I am here to fight slavery. 88 00:03:48,937 --> 00:03:51,648 [Onion] They couldn't get enough of his stories. 89 00:03:51,689 --> 00:03:54,317 You would've thunk that every pro-slaver, 90 00:03:54,359 --> 00:03:57,695 who mostly lived off of pennies and generally didn't treat 91 00:03:57,737 --> 00:04:00,490 the Negro any worse than they treated each other 92 00:04:00,531 --> 00:04:03,034 was a bunch of cranks, heathens and drunks 93 00:04:03,076 --> 00:04:05,245 who run around murdering one another, 94 00:04:05,286 --> 00:04:08,122 while the free staters spend all day sitting in church 95 00:04:08,164 --> 00:04:12,585 making paper cutout dolls on Wednesday nights. 96 00:04:12,627 --> 00:04:15,672 We must defeat slavery! 97 00:04:15,713 --> 00:04:19,259 If any are bound, we are all bound! 98 00:04:20,260 --> 00:04:23,763 [Onion] It made me a bit sad, truth be to tell it, 99 00:04:23,805 --> 00:04:27,016 to watch all them white folks crying for the Negro. 100 00:04:27,058 --> 00:04:29,811 There weren't but one Negro 'sides me present. 101 00:04:29,852 --> 00:04:33,439 And we both knew to be quiet as mouses. 102 00:04:35,566 --> 00:04:36,985 Except for Frederick Douglass, 103 00:04:37,026 --> 00:04:40,905 it seemed like everybody got to make a speech about the Negro 104 00:04:40,947 --> 00:04:42,699 except the Negro. 105 00:04:42,740 --> 00:04:46,744 It has been a long time since I've had any ice cream. 106 00:04:46,786 --> 00:04:49,372 [birds chirping] 107 00:04:49,414 --> 00:04:52,250 -Can we afford it? -I think we can. 108 00:04:54,669 --> 00:04:57,088 I've heard some news. 109 00:04:59,340 --> 00:05:00,466 Federal agents are after me. 110 00:05:00,508 --> 00:05:03,594 Mm. I'm gonna need you to keep a lookout. 111 00:05:03,636 --> 00:05:05,888 Well, 112 00:05:05,930 --> 00:05:07,432 what does a federal agent look like? 113 00:05:07,473 --> 00:05:10,393 The federal man... [inhales sharply] 114 00:05:10,435 --> 00:05:14,230 he smells like... like bear. 115 00:05:14,272 --> 00:05:16,316 They use bear grease 116 00:05:16,357 --> 00:05:18,609 to oil their hair. 117 00:05:18,651 --> 00:05:22,530 But they live indoors. They're clean. Mm-hmm. 118 00:05:22,572 --> 00:05:25,074 -Sickly, pale, yellow. -Captain, 119 00:05:25,116 --> 00:05:27,702 about half the white folks up north seem like that. 120 00:05:27,744 --> 00:05:30,121 Mm-hmm. True. 121 00:05:31,122 --> 00:05:33,333 Recognize this? 122 00:05:33,875 --> 00:05:36,169 This is Frederick's old Colt. 123 00:05:36,210 --> 00:05:38,629 He'd want you to have-- Now be careful. 124 00:05:38,671 --> 00:05:39,922 It's primed and loaded-- Uh-uh. 125 00:05:39,964 --> 00:05:42,842 [whispers] Keep it down. There's eyes about. 126 00:05:43,885 --> 00:05:47,138 Look at this. [clears throat loudly] 127 00:05:48,431 --> 00:05:49,974 I'm sorry. 128 00:05:50,016 --> 00:05:51,809 No need to see that... 129 00:05:51,851 --> 00:05:55,229 Now, if you see a federal man while I'm... 130 00:05:55,271 --> 00:05:56,606 givin' my show, 131 00:05:56,647 --> 00:05:57,982 I don't want you interrupt me. 132 00:05:58,024 --> 00:06:01,736 Just take out your Good Lord bird feather and wave it. 133 00:06:01,778 --> 00:06:03,321 I'll know. 134 00:06:04,405 --> 00:06:05,656 Course, 135 00:06:05,698 --> 00:06:09,744 if they try to apprehend me, start shooting. 136 00:06:09,786 --> 00:06:12,246 You want me to draw down on a federal agent? 137 00:06:12,288 --> 00:06:14,791 Just-- Not at first. Just fire up in the air. 138 00:06:14,832 --> 00:06:16,209 -Okay. -They'll run, they'll scream, 139 00:06:16,250 --> 00:06:18,795 we'll make our escape-- If they arrest me, 140 00:06:18,836 --> 00:06:22,340 I'm gonna need you to, point-blank, fire. 141 00:06:22,382 --> 00:06:24,842 [Lee] John Brown-- No, no, please! Please don't shoot. 142 00:06:24,884 --> 00:06:27,136 I-I'm Deacon Lee, with First Methodist 143 00:06:27,178 --> 00:06:29,514 and the Hartford Abolitionist Society? 144 00:06:29,555 --> 00:06:31,682 A deacon. 145 00:06:31,724 --> 00:06:33,601 And an abolitionist. 146 00:06:33,643 --> 00:06:34,602 [Lee chuckles] 147 00:06:34,644 --> 00:06:35,770 -Yes, sir. -Pleasure. 148 00:06:35,812 --> 00:06:37,063 Likewise. This is my wife 149 00:06:37,105 --> 00:06:38,898 -Temperance. -Temperance. 150 00:06:38,940 --> 00:06:41,275 -Hello. Pleasure. -Hmm. What a wonderful name. 151 00:06:41,317 --> 00:06:43,027 [soft laughter] 152 00:06:43,069 --> 00:06:45,196 -[Lee] If you are John Brown... -I am. 153 00:06:45,238 --> 00:06:48,574 ...could you spare a few words at our meeting this afternoon? 154 00:06:50,576 --> 00:06:51,577 Love to. 155 00:06:51,619 --> 00:06:52,912 [gasping, laughing] 156 00:06:52,954 --> 00:06:56,833 Well, uh, l-let me buy you some ice cream. 157 00:06:56,874 --> 00:06:57,792 [John] Hello. 158 00:06:57,834 --> 00:07:00,336 My name is Osawatomie John Brown 159 00:07:00,378 --> 00:07:02,964 and I'm here to fight slavery! 160 00:07:10,346 --> 00:07:12,807 I have been warned 161 00:07:12,849 --> 00:07:15,226 that federal agents are hunting me 162 00:07:15,268 --> 00:07:18,563 and that there may even be a federal man 163 00:07:18,604 --> 00:07:20,314 here with us this afternoon. 164 00:07:20,356 --> 00:07:22,400 [low chatter] 165 00:07:23,401 --> 00:07:25,278 Federal man, 166 00:07:25,319 --> 00:07:29,407 if ye be here, make yourself known! 167 00:07:33,953 --> 00:07:36,497 Good. Now, 168 00:07:36,539 --> 00:07:40,877 I demand the immediate emancipation 169 00:07:40,918 --> 00:07:46,007 of every soul pining for freedom on American soil! 170 00:07:46,048 --> 00:07:48,634 [men exclaiming] 171 00:07:50,511 --> 00:07:54,056 Those in the fields of Maryland, 172 00:07:54,098 --> 00:07:58,686 the cotton plantations of Arkansas, 173 00:07:58,728 --> 00:08:01,939 Louisiana, Georgia, 174 00:08:01,981 --> 00:08:04,066 Alabama! 175 00:08:04,108 --> 00:08:06,736 Not some, but all, 176 00:08:06,777 --> 00:08:09,697 without limitations, without restrictions, 177 00:08:09,739 --> 00:08:11,782 for their inalienable right 178 00:08:11,824 --> 00:08:15,828 to pursue their absolute equality! 179 00:08:15,870 --> 00:08:18,664 [applause] 180 00:08:21,042 --> 00:08:22,752 My grandfather, 181 00:08:22,793 --> 00:08:24,754 he served with General George Washington. 182 00:08:24,795 --> 00:08:27,715 -[applause] -Yes. Thank you, thank you. Yes. 183 00:08:27,757 --> 00:08:33,304 They railed against a three-penny tax on tea. 184 00:08:33,346 --> 00:08:34,889 Hmm. 185 00:08:34,931 --> 00:08:36,974 They used that to justify 186 00:08:37,016 --> 00:08:41,604 seven years of bloody war with England. 187 00:08:41,646 --> 00:08:43,064 suspenseful music 188 00:08:43,105 --> 00:08:45,816 Imagine if those men 189 00:08:45,858 --> 00:08:48,402 had the cause that we have. 190 00:08:49,028 --> 00:08:50,279 [man] They would take action. 191 00:08:50,321 --> 00:08:55,535 I know: violence, that's not what any of us want. 192 00:08:55,576 --> 00:08:57,787 It's an extreme measure. 193 00:08:57,828 --> 00:09:01,415 However, sometimes, a limb is sick. 194 00:09:01,457 --> 00:09:03,543 It has to be excised. 195 00:09:04,627 --> 00:09:07,672 If thine own eye offends thee, 196 00:09:07,713 --> 00:09:09,507 pluck it out! 197 00:09:09,549 --> 00:09:12,260 I am offended! 198 00:09:12,301 --> 00:09:15,846 -And I will pluck it out! -[applause] 199 00:09:18,516 --> 00:09:20,101 Amen. 200 00:09:20,935 --> 00:09:22,186 Thank you. 201 00:09:22,228 --> 00:09:23,938 Thank you. Thank you. 202 00:09:23,980 --> 00:09:25,565 Let us, let us pray. 203 00:09:29,235 --> 00:09:32,697 Dear Lord, we thank you for this time together. 204 00:09:33,864 --> 00:09:35,491 First I want to thank Temperance and Deacon Lee 205 00:09:35,533 --> 00:09:36,742 for in-inviting me here today. 206 00:09:36,784 --> 00:09:39,078 I-- What fine people. 207 00:09:39,120 --> 00:09:42,290 We thank whoever made those, uh, sugar cookies, 208 00:09:42,331 --> 00:09:44,375 that were simply delicious. 209 00:09:44,417 --> 00:09:47,628 I know God must love whoever made those, 210 00:09:47,670 --> 00:09:49,130 because they are inv-- 211 00:09:49,171 --> 00:09:50,798 I would really like to have some more 212 00:09:50,840 --> 00:09:51,966 when-when this meeting is over. 213 00:09:52,008 --> 00:09:54,760 But first, let us thank the good people 214 00:09:54,802 --> 00:09:56,596 of this town, the good Methodists 215 00:09:56,637 --> 00:09:57,805 that are here tonight. 216 00:09:57,847 --> 00:09:59,682 We feel you, Holy Savior. 217 00:09:59,724 --> 00:10:02,435 We know we share one blood, we know... 218 00:10:02,476 --> 00:10:04,687 Captain, I smell bear! 219 00:10:04,729 --> 00:10:07,481 [people gasping] 220 00:10:10,610 --> 00:10:12,445 You received my letters. 221 00:10:12,486 --> 00:10:13,404 Indeed. 222 00:10:13,446 --> 00:10:15,573 -It's Hugh Forbes. -[laughs] 223 00:10:15,615 --> 00:10:16,824 Hugh Forbes! 224 00:10:16,866 --> 00:10:18,659 At your service, General. 225 00:10:18,701 --> 00:10:19,994 It is an honor to meet 226 00:10:20,036 --> 00:10:21,912 the great warrior of slavery 227 00:10:21,954 --> 00:10:23,581 of whom I have heard so much. 228 00:10:23,623 --> 00:10:25,374 The honor is mine. All mine. 229 00:10:25,416 --> 00:10:27,877 -No. Mine. -[both laugh] 230 00:10:27,918 --> 00:10:29,295 It's Hugh Forbes. 231 00:10:29,337 --> 00:10:31,589 Onion, you thought he was a bear! 232 00:10:31,631 --> 00:10:33,341 [both laugh] 233 00:10:33,966 --> 00:10:35,092 [John] I've studied 234 00:10:35,134 --> 00:10:36,260 your war pamphlets. 235 00:10:36,302 --> 00:10:38,679 -I dare say they are excellent. -[chuckles] 236 00:10:38,721 --> 00:10:40,348 You're the right man for our mission. 237 00:10:40,389 --> 00:10:42,141 Did you really serve under General Garibaldi? 238 00:10:42,183 --> 00:10:44,393 Mm. With his legions, through his victories. 239 00:10:44,435 --> 00:10:46,145 In league with your own achievements. 240 00:10:46,187 --> 00:10:48,981 Oh, hardly. In-in Italy and in Brazil? 241 00:10:49,023 --> 00:10:52,151 And Paraguay. Tough terrain, overwhelming forces. 242 00:10:52,193 --> 00:10:53,694 -Ah. -But victory. 243 00:10:53,736 --> 00:10:55,196 Oh, I love what you wrote here: 244 00:10:55,237 --> 00:10:57,531 "If these hands used for fighting would be acceptable 245 00:10:57,573 --> 00:11:01,702 to God, I dedicate them, uh, to all man's redemption." 246 00:11:01,744 --> 00:11:03,537 -Mm-hmm. -Strong words. 247 00:11:03,579 --> 00:11:06,040 Your letters convinced me of my own-- 248 00:11:06,082 --> 00:11:08,959 our own destiny together, so I came at once. 249 00:11:09,001 --> 00:11:10,378 -By God's grace. -Amen. 250 00:11:10,419 --> 00:11:12,797 [Forbes] An expensive endeavor, but shall be worth it. 251 00:11:12,838 --> 00:11:15,841 Here is your payment. 252 00:11:15,883 --> 00:11:17,510 Captain... 253 00:11:17,551 --> 00:11:19,470 This seems excessive, Captain Brown. [laughs] 254 00:11:19,512 --> 00:11:21,389 Tell me you haven't emptied your pockets. 255 00:11:21,430 --> 00:11:22,390 No. No, no, here's some more. 256 00:11:22,431 --> 00:11:24,308 Maybe we should keep back a bit. 257 00:11:24,350 --> 00:11:26,018 [John] No, no. Mr. Forbes 258 00:11:26,060 --> 00:11:27,978 needs to begin his work immediately. 259 00:11:28,020 --> 00:11:29,480 God will provide. 260 00:11:29,522 --> 00:11:30,856 Please. 261 00:11:30,898 --> 00:11:32,024 Accept it. 262 00:11:32,066 --> 00:11:34,110 This is to be the greatest campaign of my life: 263 00:11:34,151 --> 00:11:35,319 to serve with you, General. 264 00:11:35,361 --> 00:11:36,445 [John] Oh, no. 265 00:11:36,487 --> 00:11:37,905 -I'm but a captain... -Mm. 266 00:11:37,947 --> 00:11:40,199 ...serving in the army of the Prince of Peace. 267 00:11:40,241 --> 00:11:41,867 Let's begin at once! 268 00:11:41,909 --> 00:11:43,786 -Let us commence this evening. -[laughs] 269 00:11:43,828 --> 00:11:45,079 Over dinner at Keaney House, 270 00:11:45,121 --> 00:11:46,372 -where I am staying. -Keaney House. Yes, yes. 271 00:11:46,414 --> 00:11:48,874 I have brought regimes and schemes for you to look over. 272 00:11:48,916 --> 00:11:50,251 Ah, regimes and schemes. 273 00:11:50,292 --> 00:11:52,169 [John and Forbes chuckle] 274 00:11:52,211 --> 00:11:53,170 -Ah... -I like the way 275 00:11:53,212 --> 00:11:54,880 you handle a pistol, Miss. 276 00:11:54,922 --> 00:11:55,798 Tell me: 277 00:11:55,840 --> 00:11:57,717 were you going to pull the trigger? 278 00:11:57,758 --> 00:11:59,885 About to. 279 00:11:59,927 --> 00:12:02,012 -Oh! -[both laughing] 280 00:12:02,054 --> 00:12:03,723 [Forbes] Such a scary one. 281 00:12:03,764 --> 00:12:04,890 [John] Watch your back. 282 00:12:04,932 --> 00:12:08,227 [laughing] 283 00:12:08,269 --> 00:12:09,812 -All right. Fine. -Yeah. 284 00:12:09,854 --> 00:12:12,022 Keaney House! 285 00:12:13,107 --> 00:12:16,861 [quietly] I have been writing to that man for years. 286 00:12:16,902 --> 00:12:18,362 He'll train the men. 287 00:12:18,404 --> 00:12:19,697 He'll help us plan. 288 00:12:19,739 --> 00:12:23,868 Finally, we'll be able to ride into battle with an expert. 289 00:12:23,909 --> 00:12:27,037 [clock chiming] 290 00:12:30,916 --> 00:12:32,460 -Sir. -[John inhales] 291 00:12:32,501 --> 00:12:34,879 You and your girl must rent a room, 292 00:12:34,920 --> 00:12:36,255 or I shall have to ask you to leave. 293 00:12:36,297 --> 00:12:38,090 No, we are still waiting for our colleague. 294 00:12:38,132 --> 00:12:40,468 He's a guest at this hotel; it's all right. 295 00:12:40,509 --> 00:12:43,262 And who might your colleague be, then? 296 00:12:44,889 --> 00:12:48,809 Mr. Hugh Forbes. 297 00:12:50,519 --> 00:12:52,897 [clears throat] 298 00:12:54,106 --> 00:12:56,734 Hmm. 299 00:12:56,776 --> 00:12:58,694 May... 300 00:12:58,736 --> 00:13:00,404 No... 301 00:13:04,074 --> 00:13:05,576 W... 302 00:13:05,618 --> 00:13:07,161 I'm sorry, sir, 303 00:13:07,203 --> 00:13:10,247 Mr. Hugh Forbes checked out this afternoon. 304 00:13:10,289 --> 00:13:11,749 [John] He did? 305 00:13:11,791 --> 00:13:13,876 Yes, sir. 306 00:13:13,918 --> 00:13:15,169 No, he didn't. 307 00:13:15,211 --> 00:13:17,463 Yes, sir, he did. 308 00:13:19,673 --> 00:13:21,008 Are you sure? 309 00:13:21,050 --> 00:13:22,760 I'm quite sure. 310 00:13:27,807 --> 00:13:29,767 What was the final count? 311 00:13:29,809 --> 00:13:31,268 1,700, sir. 312 00:13:31,310 --> 00:13:33,896 We gave it all to him? 313 00:13:33,938 --> 00:13:34,855 Well... 314 00:13:34,897 --> 00:13:36,148 you gave it all to him. 315 00:13:36,190 --> 00:13:37,858 Yes, sir. 316 00:13:43,823 --> 00:13:45,449 [sighs] 317 00:13:45,491 --> 00:13:47,076 -[John growls] -[screams] 318 00:13:47,117 --> 00:13:49,495 [yelling] 319 00:13:49,995 --> 00:13:52,665 [panting] 320 00:13:53,624 --> 00:13:56,210 [door opens, closes] 321 00:13:56,252 --> 00:13:59,129 You can always make the money back speeching again. 322 00:13:59,171 --> 00:14:01,882 Lots of folks willing to part with their pocket money. 323 00:14:01,924 --> 00:14:03,884 Pocket money. 324 00:14:03,926 --> 00:14:04,885 Yes, sir. 325 00:14:04,927 --> 00:14:07,471 Uh... a little here, a little there. 326 00:14:10,099 --> 00:14:12,685 You are so right. 327 00:14:13,727 --> 00:14:15,312 That's the problem. 328 00:14:15,354 --> 00:14:17,731 The soul of this country 329 00:14:17,773 --> 00:14:21,902 can't be bought with pocket change. 330 00:14:21,944 --> 00:14:24,363 You are a gift from God, 331 00:14:24,405 --> 00:14:25,906 -Little Onion. -I... I am? 332 00:14:25,948 --> 00:14:28,701 Yes! It's what you said! You're right! 333 00:14:28,742 --> 00:14:30,786 We need men, not money! 334 00:14:30,828 --> 00:14:31,537 I said that? 335 00:14:31,579 --> 00:14:33,998 Yeah, followers, not funds. 336 00:14:37,960 --> 00:14:40,212 I'm such a fool. 337 00:14:40,254 --> 00:14:42,673 I'm the worst kind of fool. 338 00:14:42,715 --> 00:14:43,424 [exhales sharply] 339 00:14:43,465 --> 00:14:46,010 You know why God punished me? 340 00:14:46,051 --> 00:14:49,847 You know why Hugh Forbes proved to be a thief? 341 00:14:49,889 --> 00:14:51,098 No, sir. 342 00:14:51,140 --> 00:14:52,892 Spiritual pride. 343 00:14:52,933 --> 00:14:54,560 Amen. 344 00:14:59,315 --> 00:15:01,734 Do you hear that? 345 00:15:03,402 --> 00:15:05,863 Oh! Do you hear that? 346 00:15:08,532 --> 00:15:11,201 [whispering] Give me your hand. Give me your hand. 347 00:15:14,413 --> 00:15:17,291 There is a hidden oneness 348 00:15:17,333 --> 00:15:20,210 to the whole world, Little Onion. 349 00:15:20,252 --> 00:15:22,129 And it's our job 350 00:15:22,171 --> 00:15:25,883 to help the Lord illuminate that oneness. 351 00:15:27,134 --> 00:15:28,218 Amen? 352 00:15:28,260 --> 00:15:29,720 Amen. 353 00:15:29,762 --> 00:15:31,597 [laughs] 354 00:15:31,639 --> 00:15:34,016 We need to go to Canada. [sniffs, grunts] 355 00:15:34,058 --> 00:15:35,809 Canada's a civilized country. 356 00:15:35,851 --> 00:15:37,227 Get your things. 357 00:15:37,269 --> 00:15:39,063 [grunts] 358 00:15:39,104 --> 00:15:39,980 Mm. 359 00:15:40,022 --> 00:15:42,608 -Canada is out the back door. -See, that's the one... 360 00:15:42,650 --> 00:15:45,611 [John] "Every... ev..." 361 00:15:45,653 --> 00:15:47,780 "God takes the side of the defenseless. 362 00:15:47,821 --> 00:15:51,492 The Christian must also take the side of the defenseless. 363 00:15:51,533 --> 00:15:52,785 The Christian must be justice, 364 00:15:52,826 --> 00:15:55,037 -must speak justice..." -We in Canada yet? 365 00:15:55,079 --> 00:15:55,996 What? 366 00:15:56,038 --> 00:15:57,164 Are we in... 367 00:15:57,206 --> 00:15:59,249 No. Not yet. 368 00:15:59,291 --> 00:16:02,795 Another two or three days, on foot. 369 00:16:02,836 --> 00:16:04,380 Oh. 370 00:16:04,421 --> 00:16:07,466 So we walking all the way to Canada? 371 00:16:09,885 --> 00:16:11,136 Yeah. 372 00:16:11,178 --> 00:16:13,597 Our travel funds are threadbare. 373 00:16:14,640 --> 00:16:18,102 "Every Negro must be free to pursue 374 00:16:18,143 --> 00:16:20,270 his or her own life." 375 00:16:20,312 --> 00:16:21,230 Uh-huh. 376 00:16:21,271 --> 00:16:22,398 "Every Negro..." 377 00:16:22,439 --> 00:16:25,025 Dammit, I am a Negro. 378 00:16:25,067 --> 00:16:26,944 And I'm ready to be free. 379 00:16:26,986 --> 00:16:30,030 That is the spirit, Onion. 380 00:16:30,072 --> 00:16:31,532 But you are already free. 381 00:16:31,573 --> 00:16:33,283 -No, I ain't. -Yes, you are. 382 00:16:33,325 --> 00:16:35,911 You've been free since the day we met. 383 00:16:35,953 --> 00:16:36,829 If I'm so free, 384 00:16:36,870 --> 00:16:39,331 then why do I do whatever you tell me to do? 385 00:16:39,373 --> 00:16:41,500 Go wherever you says. 386 00:16:41,542 --> 00:16:43,127 Jumpin' off trains. 387 00:16:43,168 --> 00:16:45,170 -[stammers] -Eatin' scraps. 388 00:16:45,212 --> 00:16:46,463 Run around like an outlaw. 389 00:16:46,505 --> 00:16:48,132 Getting yanked around by an old 390 00:16:48,173 --> 00:16:49,216 -white man? -All right, 391 00:16:49,258 --> 00:16:51,260 that is not slavery, Onion. 392 00:16:51,301 --> 00:16:53,178 We are abolitionists. 393 00:16:53,220 --> 00:16:55,431 Warriors. Pilgrims. 394 00:16:55,472 --> 00:16:57,516 We're family. 395 00:16:57,558 --> 00:16:59,560 Aren't we? 396 00:17:00,102 --> 00:17:02,521 atmospheric music 397 00:17:04,982 --> 00:17:07,276 [horse whinnies] 398 00:17:15,451 --> 00:17:17,870 [saw cutting wood] 399 00:17:21,790 --> 00:17:24,126 [woman] Who wants hot bread and cider? 400 00:17:40,142 --> 00:17:41,143 [horse snorts] 401 00:17:55,365 --> 00:17:57,034 Hey. 402 00:17:57,076 --> 00:17:58,869 Here you go. 403 00:17:58,911 --> 00:18:01,038 Here, have a seat. 404 00:18:01,080 --> 00:18:02,206 [groans] 405 00:18:05,834 --> 00:18:07,961 [sighs] 406 00:18:09,296 --> 00:18:11,423 Oh, Onion. 407 00:18:11,465 --> 00:18:15,928 I owe you a long-overdue apology. 408 00:18:17,721 --> 00:18:20,390 You must be missing your pa somethin' fierce. 409 00:18:23,393 --> 00:18:25,771 Yeah, that's my fault. 410 00:18:26,688 --> 00:18:30,651 You, uh, were living a life without choice. 411 00:18:30,692 --> 00:18:32,277 I come along, 412 00:18:32,319 --> 00:18:33,487 thrust freedom on you 413 00:18:33,529 --> 00:18:36,281 without giving you a deciding vote 414 00:18:36,323 --> 00:18:38,909 in which way your life road went. 415 00:18:39,952 --> 00:18:41,912 I'm no better than Dutch Henry. 416 00:18:45,332 --> 00:18:47,417 I'd like, if I could, to... 417 00:18:47,459 --> 00:18:51,171 have a chance to explain to you why I done what I done. 418 00:18:54,716 --> 00:18:58,595 I was just tryin' to treat you like family. 419 00:18:58,637 --> 00:19:00,472 The best I could. 420 00:19:00,514 --> 00:19:02,933 You know. 421 00:19:04,143 --> 00:19:06,979 There comes a time, 422 00:19:07,020 --> 00:19:08,981 as a parent, 423 00:19:09,022 --> 00:19:13,902 when you have to let your child be free. 424 00:19:13,944 --> 00:19:17,990 And sometimes, parents, we-- we cling too tight. 425 00:19:18,031 --> 00:19:20,159 Out of love. 426 00:19:20,200 --> 00:19:23,162 I've done it to my own children. 427 00:19:23,203 --> 00:19:24,580 And I've done it to you. 428 00:19:24,621 --> 00:19:27,040 And I'm sorry. 429 00:19:30,169 --> 00:19:32,004 Okay. 430 00:19:32,045 --> 00:19:33,505 Anyhow... 431 00:19:33,547 --> 00:19:36,300 here we are. 432 00:19:36,341 --> 00:19:38,260 We're in Canada. 433 00:19:38,302 --> 00:19:40,220 And you're free! 434 00:19:40,262 --> 00:19:42,639 Free to make your own choices 435 00:19:42,681 --> 00:19:45,184 and build whatever life you want. 436 00:19:45,767 --> 00:19:47,227 That, right there, is a mission 437 00:19:47,269 --> 00:19:48,896 run by good, Christian women. 438 00:19:48,937 --> 00:19:51,315 I mean, they're-they're Catholic, but we... 439 00:19:51,356 --> 00:19:53,442 we ought not be too judgmental. They're kind 440 00:19:53,483 --> 00:19:56,195 and they'll look after you and... 441 00:19:56,236 --> 00:19:58,488 give you a fresh start. 442 00:20:01,617 --> 00:20:03,577 Oh... [laughs] 443 00:20:03,619 --> 00:20:05,370 That's... 444 00:20:05,412 --> 00:20:07,414 how... 445 00:20:07,456 --> 00:20:10,000 I really enjoyed your company. 446 00:20:12,628 --> 00:20:14,671 melancholy music 447 00:20:20,969 --> 00:20:22,387 And, um... 448 00:20:22,429 --> 00:20:24,765 if freedom ever comes to America, 449 00:20:24,806 --> 00:20:28,477 I hope that you will make your way to Lake Placid. 450 00:20:28,518 --> 00:20:31,730 Meet my wife, meet my daughters. 451 00:20:32,981 --> 00:20:37,069 Course, the... the boys are gonna miss you. 452 00:20:40,530 --> 00:20:42,908 You forgive me? 453 00:20:44,534 --> 00:20:48,080 Didn't you say we's all already forgiven? 454 00:20:49,790 --> 00:20:52,000 The world's a pretty confusing place, Captain. 455 00:20:52,042 --> 00:20:56,505 And you don't seem much more confused than most folks. 456 00:20:56,546 --> 00:20:58,882 Even bein' white. 457 00:21:00,384 --> 00:21:01,802 You don't gotta ask 458 00:21:01,843 --> 00:21:04,888 for forgiveness from me. 459 00:21:07,057 --> 00:21:09,142 [sobs] 460 00:21:12,229 --> 00:21:14,564 This is my grandmother's Bible. 461 00:21:22,656 --> 00:21:24,616 The devil works hard, Little Onion, 462 00:21:24,658 --> 00:21:26,410 but God works harder. 463 00:21:26,451 --> 00:21:29,538 "Where Could I Go But to the Lord" by Elvis Presley 464 00:21:39,464 --> 00:21:44,261 Livin' below 465 00:21:45,012 --> 00:21:49,599 In this old, sinful world 466 00:21:51,852 --> 00:21:56,398 Hardly a comfort 467 00:21:56,440 --> 00:21:59,443 Can afford 468 00:22:03,030 --> 00:22:07,451 Yet when I face 469 00:22:08,869 --> 00:22:11,747 That chilling 470 00:22:11,788 --> 00:22:13,665 Hand of death 471 00:22:13,707 --> 00:22:15,709 Oh, won't you tell me 472 00:22:15,751 --> 00:22:18,754 Where could I go 473 00:22:18,795 --> 00:22:20,297 Are you an orphan? 474 00:22:20,339 --> 00:22:21,423 But to the Lord... 475 00:22:21,465 --> 00:22:22,674 I guess so. 476 00:22:22,716 --> 00:22:25,177 Join us. 477 00:22:26,553 --> 00:22:29,014 We're going to be hearing some inspiring words. 478 00:22:29,056 --> 00:22:30,515 The abolitionist John Brown 479 00:22:30,557 --> 00:22:32,225 is gonna be speaking at the First Methodist. 480 00:22:32,267 --> 00:22:35,062 I've already heard everything he gots to say. 481 00:22:35,103 --> 00:22:39,191 Could I go, could I go 482 00:22:39,232 --> 00:22:43,195 - Seeking the refuge -Thank you. 483 00:22:43,236 --> 00:22:46,490 For my soul 484 00:22:46,531 --> 00:22:49,534 For my soul... 485 00:22:49,576 --> 00:22:53,997 -[applause] - Needing a friend 486 00:22:54,039 --> 00:22:55,916 A friend 487 00:22:55,957 --> 00:22:59,878 To save me in the end 488 00:22:59,920 --> 00:23:00,921 In the end 489 00:23:00,962 --> 00:23:03,173 Won't you tell me 490 00:23:03,215 --> 00:23:05,842 Where could I go 491 00:23:05,884 --> 00:23:10,263 But to the Lord... 492 00:23:11,473 --> 00:23:12,766 -Hello. -[crowd murmur greetings] 493 00:23:12,808 --> 00:23:15,936 My name is John Brown, and 494 00:23:15,977 --> 00:23:19,272 I'm here fighting to end slavery. 495 00:23:19,314 --> 00:23:20,190 [crowd] Amen. 496 00:23:20,232 --> 00:23:22,818 [John] I've learned a lot about freedom 497 00:23:22,859 --> 00:23:26,196 since I've come to your country. 498 00:23:34,413 --> 00:23:36,706 [sighs] 499 00:23:36,748 --> 00:23:40,710 You know, at home, 500 00:23:40,752 --> 00:23:44,047 I'm wanted for murder. 501 00:23:44,673 --> 00:23:48,260 Which is funny, because, uh, 502 00:23:48,301 --> 00:23:52,347 for the first 50 or so years of my life, 503 00:23:52,389 --> 00:23:53,098 I lived exactly 504 00:23:53,140 --> 00:23:54,558 as my father taught me... 505 00:23:54,599 --> 00:23:55,559 Change your mind? 506 00:23:55,600 --> 00:23:58,979 [John] ...as a non-violent abolitionist. 507 00:23:59,020 --> 00:24:00,522 Then my boys grew up; 508 00:24:00,564 --> 00:24:04,317 they moved away. They wanted to start a life of their own. 509 00:24:04,359 --> 00:24:06,695 Staked a claim in Kansas. 510 00:24:06,736 --> 00:24:09,865 Mm-hmm. They walked and talked, 511 00:24:09,906 --> 00:24:13,285 speaking as I taught them, as my father taught me, 512 00:24:13,326 --> 00:24:14,494 to love thy neighbor, 513 00:24:14,536 --> 00:24:17,122 -to do unto others... -[murmuring] 514 00:24:17,164 --> 00:24:20,375 ...but it seems that the pro-slavers of Kansas 515 00:24:20,417 --> 00:24:24,171 were not satisfied simply with raping and murdering 516 00:24:24,212 --> 00:24:26,047 and enslaving Black people. 517 00:24:26,089 --> 00:24:28,341 They wanted to pick a fight 518 00:24:28,383 --> 00:24:31,720 with anyone who was friends with a Black man. 519 00:24:31,761 --> 00:24:33,763 So they burned 520 00:24:33,805 --> 00:24:36,933 my sons' farms, they destroyed their homes, 521 00:24:36,975 --> 00:24:38,768 and it woke me up! 522 00:24:38,810 --> 00:24:40,312 [louder response] 523 00:24:40,353 --> 00:24:42,063 Now, we can't just wait. 524 00:24:42,105 --> 00:24:46,318 We can't sit around idle waiting for fear, 525 00:24:46,359 --> 00:24:50,572 ignorance, hatred, and stupidity 526 00:24:50,614 --> 00:24:54,451 to hurt our own little ones. 527 00:24:54,493 --> 00:24:56,745 [exclaiming] 528 00:24:56,786 --> 00:25:00,957 We're all a part of one family: 529 00:25:00,999 --> 00:25:03,627 the human family. 530 00:25:05,003 --> 00:25:07,047 -Ah. -[John] And... 531 00:25:07,088 --> 00:25:09,466 and to that end, I decided 532 00:25:09,508 --> 00:25:11,051 that I was comfortable 533 00:25:11,092 --> 00:25:13,970 to shed my blood with my African brothers and sisters. 534 00:25:14,012 --> 00:25:19,100 I was even comfortable shedding blood for them. 535 00:25:19,142 --> 00:25:22,395 -[murmuring] -Now, for this, 536 00:25:22,437 --> 00:25:24,898 I have a price on my head. 537 00:25:24,940 --> 00:25:25,982 But I ask you, 538 00:25:26,024 --> 00:25:30,362 do you think it's a crime for a citizen 539 00:25:30,403 --> 00:25:32,030 to stand up and say 540 00:25:32,072 --> 00:25:35,742 each and every one of us is imbued 541 00:25:35,784 --> 00:25:38,745 by our Creator with certain 542 00:25:38,787 --> 00:25:40,956 inalienable rights. 543 00:25:40,997 --> 00:25:43,041 -No! -[John] No! 544 00:25:43,083 --> 00:25:44,251 If that's a crime, 545 00:25:44,292 --> 00:25:46,503 then the Declaration of Independence 546 00:25:46,545 --> 00:25:48,088 is a call for sedition 547 00:25:48,129 --> 00:25:49,214 and should be burned! 548 00:25:49,256 --> 00:25:51,299 -[applause] -I say it's not a crime. 549 00:25:51,341 --> 00:25:55,637 No, I say to not assert yourself 550 00:25:55,679 --> 00:25:58,890 for the rights of the oppressed is to 551 00:25:58,932 --> 00:26:00,976 fall down and worship 552 00:26:01,017 --> 00:26:03,311 at the Moloch of despotism! 553 00:26:03,353 --> 00:26:05,730 -Yes, sir! We hear you! -[indistinct shouts] 554 00:26:05,772 --> 00:26:08,608 We must... we must join together 555 00:26:08,650 --> 00:26:12,654 and form an anti-slavery movement; 556 00:26:12,696 --> 00:26:13,780 Black folks, white folks, 557 00:26:13,822 --> 00:26:15,907 working together, committed, 558 00:26:15,949 --> 00:26:19,703 for the violence necessary to end slavery! 559 00:26:19,744 --> 00:26:21,705 -Yes, sir! -[John] Now, I know. 560 00:26:21,746 --> 00:26:23,290 [indistinct shouting] 561 00:26:23,331 --> 00:26:26,793 Violence is not what we want! 562 00:26:26,835 --> 00:26:28,795 [exhales] 563 00:26:28,837 --> 00:26:33,258 I know, good people of Chatham. 564 00:26:33,883 --> 00:26:37,137 Oh, gentle Canada. 565 00:26:37,178 --> 00:26:40,599 I have... I have tried America. 566 00:26:42,309 --> 00:26:46,771 America is rife with hypocrites. 567 00:26:49,232 --> 00:26:51,860 Especially the north. 568 00:26:51,901 --> 00:26:53,194 [crowd murmurs] 569 00:26:53,236 --> 00:26:56,156 Greed and slavery 570 00:26:56,197 --> 00:26:59,534 has made a trembling coward 571 00:26:59,576 --> 00:27:01,578 of the white man. 572 00:27:02,370 --> 00:27:05,832 He is so rich 573 00:27:05,874 --> 00:27:08,251 and fat and indolent, 574 00:27:08,293 --> 00:27:11,254 he cannot even remember the values 575 00:27:11,296 --> 00:27:14,924 upon which his country was founded! 576 00:27:18,845 --> 00:27:20,930 How... 577 00:27:21,890 --> 00:27:24,392 How do I... How do I talk to such a man? 578 00:27:24,434 --> 00:27:27,479 How do I affect change in his heart? 579 00:27:27,520 --> 00:27:29,522 I must speak to him 580 00:27:29,564 --> 00:27:31,274 in a language 581 00:27:31,316 --> 00:27:34,194 that he understands. 582 00:27:34,235 --> 00:27:37,238 The language of violence. 583 00:27:37,280 --> 00:27:40,533 -Mm-hmm. -[John] Gunfire! 584 00:27:40,575 --> 00:27:42,952 The sharp edge of a sword! 585 00:27:42,994 --> 00:27:44,120 Come on! Yeah! 586 00:27:44,162 --> 00:27:46,331 [indistinct shouting] 587 00:27:49,167 --> 00:27:52,462 [John] I am not asking 588 00:27:52,504 --> 00:27:53,880 for more talk. 589 00:27:53,922 --> 00:27:56,174 -No, sir. -[John] I'm not asking 590 00:27:56,216 --> 00:27:57,842 for money. 591 00:27:57,884 --> 00:27:59,719 I'm asking for men. 592 00:27:59,761 --> 00:28:03,098 Brave men! 593 00:28:03,139 --> 00:28:04,724 Oh, Canada! 594 00:28:04,766 --> 00:28:08,645 Do you have any men for me? 595 00:28:08,687 --> 00:28:09,854 We're not afraid, Captain. 596 00:28:09,896 --> 00:28:11,523 -I'm ready. -[John] Oh, I hear you! 597 00:28:11,564 --> 00:28:13,525 It is time 598 00:28:13,566 --> 00:28:15,652 to meet the slavers 599 00:28:15,694 --> 00:28:19,114 with grape, gunshot and powder! 600 00:28:19,155 --> 00:28:20,782 -Come on! Yeah! -[John] It is time 601 00:28:20,824 --> 00:28:22,617 to smite him! 602 00:28:22,659 --> 00:28:25,745 No more words! 603 00:28:25,787 --> 00:28:27,747 The time for words is over! 604 00:28:27,789 --> 00:28:29,874 Who wants to sign up? 605 00:28:29,916 --> 00:28:32,335 Yes! Yes! 606 00:28:32,377 --> 00:28:34,838 No more words! No more talk! 607 00:28:34,879 --> 00:28:37,173 Now is the time. 608 00:28:37,215 --> 00:28:38,967 Who wants to sign up? 609 00:28:39,008 --> 00:28:40,844 Who's with me? 610 00:28:48,309 --> 00:28:50,937 [Copeland] We're all for your war on slavery, 611 00:28:50,979 --> 00:28:52,856 but what's your specific plan? 612 00:28:52,897 --> 00:28:54,023 Oh, well, that's... 613 00:28:54,065 --> 00:28:56,443 That's... That's a very, very good qu... 614 00:28:56,484 --> 00:28:58,027 That's a good question. That's understa... 615 00:28:58,069 --> 00:29:02,198 I-I cannot make that announcement publicly yet. 616 00:29:02,240 --> 00:29:03,491 I can... I can, uh, tell you... 617 00:29:03,533 --> 00:29:06,369 [chuckles] ...it will not be peaceable. 618 00:29:06,411 --> 00:29:07,787 What's that spell to us? 619 00:29:07,829 --> 00:29:10,623 I aim to purge America's sin with blood 620 00:29:10,665 --> 00:29:13,209 and do it soon with the help of the Negro people. 621 00:29:13,251 --> 00:29:16,963 [Copeland] If you will just give us a little of your battle plan. 622 00:29:17,005 --> 00:29:18,423 I can't sign a contract 623 00:29:18,465 --> 00:29:20,633 -if I don't know even a bit. -[John] Well, I... 624 00:29:20,675 --> 00:29:24,053 [scoffs] Do you want to save your people or not? 625 00:29:24,095 --> 00:29:25,972 [Copeland] Captain, I escaped 626 00:29:26,014 --> 00:29:28,933 slavery and traveled 3,000 miles here 627 00:29:28,975 --> 00:29:30,477 on foot and by boat. 628 00:29:30,518 --> 00:29:33,313 But I hold my life dear, and if I'm gonna lose it, 629 00:29:33,354 --> 00:29:35,398 I want to know the manner in which it's gonna happen. 630 00:29:35,440 --> 00:29:36,733 You're safe here, sir. 631 00:29:36,775 --> 00:29:40,069 We're all either free men or former slaves. 632 00:29:40,111 --> 00:29:41,446 Why you holding back? 633 00:29:41,488 --> 00:29:45,283 [Newby] Fact is, we heard of you, 634 00:29:45,325 --> 00:29:47,202 but we don't know you. 635 00:29:47,243 --> 00:29:49,829 Now, tell us why we should we trust you. 636 00:29:50,538 --> 00:29:53,458 [John] I move with God's purpose. 637 00:29:53,500 --> 00:29:57,170 And He whispered a battle plan in my ear 638 00:29:57,212 --> 00:30:01,132 to start a war that will end slavery. 639 00:30:01,174 --> 00:30:02,217 And for now, 640 00:30:02,258 --> 00:30:05,470 that whisper must remain secret. 641 00:30:06,262 --> 00:30:07,972 Join me. 642 00:30:08,014 --> 00:30:09,516 Please, sir. 643 00:30:09,557 --> 00:30:12,227 I know. I know you have the fire in you. 644 00:30:12,268 --> 00:30:13,978 You have a fire in your heart 645 00:30:14,020 --> 00:30:15,814 for justice, I know it! 646 00:30:23,655 --> 00:30:25,949 [screams] 647 00:30:26,866 --> 00:30:28,409 My work is done. 648 00:30:28,451 --> 00:30:31,371 [woman] Hold a minute, Captain. 649 00:30:32,330 --> 00:30:34,999 Rise for the general. 650 00:31:00,400 --> 00:31:03,236 You know me. 651 00:31:03,278 --> 00:31:06,823 My name's Harriet Tubman. 652 00:31:06,865 --> 00:31:11,911 And John Brown don't have to explain nothing to me. 653 00:31:11,953 --> 00:31:14,706 If he says he has a good plan, 654 00:31:14,747 --> 00:31:17,834 he has a good plan. 655 00:31:18,376 --> 00:31:21,421 You got something for us? 656 00:31:28,720 --> 00:31:32,265 Now, John Brown has took many a whipping 657 00:31:32,307 --> 00:31:34,267 for the colored folk, 658 00:31:34,309 --> 00:31:36,185 and he took it standing up. 659 00:31:36,227 --> 00:31:40,398 His own wife and children starving at home. 660 00:31:40,440 --> 00:31:42,984 He already offered the life of one 661 00:31:43,026 --> 00:31:45,486 of his sons, Frederick, to the cause. 662 00:31:45,528 --> 00:31:49,699 He here asking you to feed his children? 663 00:31:49,741 --> 00:31:51,326 Hmm? 664 00:31:51,367 --> 00:31:53,494 He here asking you to help him? 665 00:31:53,536 --> 00:31:56,873 He asking you to help yourself. 666 00:31:56,915 --> 00:32:00,460 To free yourself. 667 00:32:02,295 --> 00:32:05,256 Y'all clucking like a bunch of hens. 668 00:32:05,298 --> 00:32:09,177 Sitting here warm and cozy, 669 00:32:09,218 --> 00:32:10,511 worrying about your own skin 670 00:32:10,553 --> 00:32:13,139 while your children cry for their mothers 671 00:32:13,181 --> 00:32:14,933 somewhere else right now. 672 00:32:14,974 --> 00:32:17,560 quiet, dramatic music 673 00:32:17,602 --> 00:32:22,440 Some of y'all got your brothers and sisters torn from you. 674 00:32:22,482 --> 00:32:25,151 Your own families living across the border 675 00:32:25,193 --> 00:32:26,444 in slavery. 676 00:32:26,486 --> 00:32:28,655 That's why he's here... 677 00:32:29,614 --> 00:32:34,661 ...asking you freedmen to join in. 678 00:32:36,120 --> 00:32:38,581 And you sitting on the doorstep of change, 679 00:32:38,623 --> 00:32:43,878 lonely and too scared to walk through it. 680 00:32:43,920 --> 00:32:46,923 Mr. Brown asks 681 00:32:46,965 --> 00:32:49,676 who is a man here? 682 00:32:49,717 --> 00:32:51,928 [Onion] I didn't want to die. 683 00:32:51,970 --> 00:32:53,429 I didn't want to be hungry. 684 00:32:53,471 --> 00:32:55,682 I liked somebody taking care of me. 685 00:32:55,723 --> 00:33:00,520 But Miss Tubman standing there so firm and so strong 686 00:33:00,561 --> 00:33:03,564 reminded me of Sibonia saying, 687 00:33:03,606 --> 00:33:08,277 "I am the woman, and I am not ashamed." 688 00:33:08,319 --> 00:33:10,363 Suddenly, I heard 689 00:33:10,405 --> 00:33:12,740 a terrible squawking voice in the room. 690 00:33:12,782 --> 00:33:13,700 Sign me up! 691 00:33:13,741 --> 00:33:16,619 I'll follow the captain to the ends of the Earth. 692 00:33:16,661 --> 00:33:19,288 -Count me in! -[Harriet] Praise Jesus. 693 00:33:19,330 --> 00:33:22,458 And a child will lead them. 694 00:33:22,500 --> 00:33:25,294 -Yeah! -Yeah! 695 00:33:25,336 --> 00:33:28,089 [Harriet] Praise God! 696 00:33:28,131 --> 00:33:30,133 slow, dramatic music 697 00:33:32,593 --> 00:33:33,511 My name is Lewis Leary, 698 00:33:33,553 --> 00:33:35,304 and this is my cousin Attucks Copeland. 699 00:33:35,346 --> 00:33:36,222 We both have 700 00:33:36,264 --> 00:33:37,682 engineering degrees, and we are both willing 701 00:33:37,724 --> 00:33:40,059 to give our lives in the service of humanity. 702 00:33:40,101 --> 00:33:41,686 Well, I like you already. 703 00:33:41,728 --> 00:33:44,188 -Attucks. -[Copeland] Yes, sir. 704 00:33:44,230 --> 00:33:46,607 Nice to meet you, Attucks. And Lewis. 705 00:33:46,649 --> 00:33:49,068 -Mm-hmm. -Welcome. 706 00:33:49,944 --> 00:33:50,862 Dangerfield Newby. 707 00:33:50,903 --> 00:33:54,574 Son of a Black slave mother, white slave owner father. 708 00:33:54,615 --> 00:33:58,536 I'm better at drawing maps than anyone you met in your life. 709 00:33:59,162 --> 00:34:00,496 Probably even you. 710 00:34:00,538 --> 00:34:03,082 Well, we need maps. 711 00:34:03,124 --> 00:34:04,542 And we need you. 712 00:34:06,252 --> 00:34:07,837 O.P. Anderson. 713 00:34:08,713 --> 00:34:12,008 I'm a freeborn Negro from Pennsylvania. 714 00:34:12,050 --> 00:34:15,762 I've been waiting to meet you since you first fired a shot. 715 00:34:15,803 --> 00:34:19,348 Well, we will fire shots together, O.P. 716 00:34:19,390 --> 00:34:20,558 [chuckles] 717 00:34:20,600 --> 00:34:23,311 Don't you leave, now. Stay right here, okay? 718 00:34:23,352 --> 00:34:24,979 Oh, are you with us, sir? 719 00:34:25,021 --> 00:34:25,938 [clears throat] 720 00:34:25,980 --> 00:34:28,566 Will there be whiskey on this adventure of yours? 721 00:34:28,608 --> 00:34:30,485 No, there will not. 722 00:34:30,526 --> 00:34:32,570 Never mind, I will provide my own. 723 00:34:32,612 --> 00:34:35,281 [clears throat] To what the matter of, uh... 724 00:34:35,323 --> 00:34:37,241 sporting women? 725 00:34:38,117 --> 00:34:40,953 We are looking for men of high honor. 726 00:34:40,995 --> 00:34:42,371 Uh-huh. 727 00:34:42,413 --> 00:34:43,873 Uh-huh. 728 00:34:43,915 --> 00:34:45,249 Uh-huh. 729 00:34:45,291 --> 00:34:47,043 Well, it's a minor detail. 730 00:34:47,085 --> 00:34:51,297 Uh, I was warmed by the fire in your words up there. 731 00:34:51,339 --> 00:34:53,966 The Moloch of depotism! 732 00:34:54,008 --> 00:34:55,301 Despotism. 733 00:34:55,343 --> 00:34:56,469 [dramatic grunt] 734 00:34:56,511 --> 00:34:57,553 No more words! 735 00:34:57,595 --> 00:34:59,472 -Uh-huh. -You put on a good show. 736 00:34:59,514 --> 00:35:00,973 -[chuckles] -[John chuckles] 737 00:35:01,015 --> 00:35:02,225 It's poetry. 738 00:35:02,266 --> 00:35:03,643 [sniffs] Uh... 739 00:35:03,684 --> 00:35:05,603 I believe I can be the hero 740 00:35:05,645 --> 00:35:08,356 in this, uh, this tragedy of yours. 741 00:35:08,397 --> 00:35:10,441 What's your name? 742 00:35:10,483 --> 00:35:12,276 Uh, that'd be Cook. 743 00:35:12,318 --> 00:35:13,528 And, uh, and you are, again? 744 00:35:13,569 --> 00:35:15,988 Sorry, I was, uh, distracted earlier. 745 00:35:16,030 --> 00:35:17,156 John Brown. 746 00:35:17,198 --> 00:35:18,991 John Brown. 747 00:35:19,033 --> 00:35:20,785 Yeah. 748 00:35:20,827 --> 00:35:23,412 Yeah, that rings familiar. 749 00:35:23,454 --> 00:35:24,580 Yeah. 750 00:35:24,622 --> 00:35:25,706 Welcome aboard. 751 00:35:25,748 --> 00:35:27,208 [Cook] All right. 752 00:35:27,250 --> 00:35:30,628 I will not let you down, General. 753 00:35:30,670 --> 00:35:32,630 I will not. 754 00:35:32,672 --> 00:35:34,632 I heard your plan. 755 00:35:34,674 --> 00:35:37,260 Mr. Douglass wrote you? 756 00:35:37,301 --> 00:35:38,803 Your plan is good, John. 757 00:35:38,845 --> 00:35:41,097 -[John] Ah, praise Jesus. -Figure out the date 758 00:35:41,139 --> 00:35:43,182 that works best and let me know. 759 00:35:43,850 --> 00:35:46,352 I will come with all the bees I can hive. 760 00:35:46,394 --> 00:35:50,106 But once that date is set, do not change it. 761 00:35:50,148 --> 00:35:51,732 Not for anything. 762 00:35:51,774 --> 00:35:53,568 Of course. I will not. 763 00:35:53,609 --> 00:35:56,988 -I will not. Thank you. -[man] Captain. 764 00:36:01,159 --> 00:36:03,870 We have some questions. 765 00:36:07,540 --> 00:36:09,584 I've seen you before. 766 00:36:09,625 --> 00:36:11,836 In a dream. 767 00:36:14,422 --> 00:36:16,299 Who are you? 768 00:36:17,466 --> 00:36:19,719 What are you? 769 00:36:26,184 --> 00:36:27,768 I don't rightly know. 770 00:36:27,810 --> 00:36:31,814 Slavery has made a fool out of a lot of folks. 771 00:36:32,648 --> 00:36:35,359 Twisted them all different kinds of ways. 772 00:36:35,401 --> 00:36:39,780 I seen it happen many a time in my day. 773 00:36:39,822 --> 00:36:43,367 I expect I'll see it in all our tomorrows, too. 774 00:36:44,452 --> 00:36:46,704 For when you slave a person, 775 00:36:46,746 --> 00:36:51,250 you slave the one in front and the one behind. 776 00:36:51,292 --> 00:36:53,252 You understand me? 777 00:36:53,294 --> 00:36:55,004 Yes, ma'am. 778 00:36:57,965 --> 00:37:00,176 Take this. 779 00:37:02,970 --> 00:37:05,097 And keep it. 780 00:37:06,599 --> 00:37:09,435 It's more than a shawl. 781 00:37:09,477 --> 00:37:11,646 Carries hidden meanings. 782 00:37:11,687 --> 00:37:14,857 You're choosing to go back into the lion's den. 783 00:37:14,899 --> 00:37:17,735 Might come in handy when you need it. 784 00:37:18,527 --> 00:37:20,696 Just keep being brave the way you was today, 785 00:37:20,738 --> 00:37:23,574 and do what you can to help the captain. 786 00:37:23,616 --> 00:37:25,910 He's gonna need it. 787 00:37:27,203 --> 00:37:30,081 Yes, General. 788 00:37:34,669 --> 00:37:36,170 [John speaks indistinctly] 789 00:37:36,212 --> 00:37:37,755 [John] General. 790 00:37:39,215 --> 00:37:40,967 Yes? 791 00:37:42,134 --> 00:37:45,429 Thank you for speaking on my behalf. 792 00:37:46,722 --> 00:37:49,517 You have the date? 793 00:37:49,558 --> 00:37:51,394 I do. 794 00:37:52,353 --> 00:37:54,814 [whispering indistinctly] 795 00:37:58,484 --> 00:38:00,111 John. 796 00:38:00,152 --> 00:38:01,779 Compromise your life 797 00:38:01,821 --> 00:38:05,408 before you compromise the time. 798 00:38:13,040 --> 00:38:13,833 [door opens] 799 00:38:13,874 --> 00:38:16,460 [takes deep breath] 800 00:38:18,379 --> 00:38:20,548 [door closes] 801 00:38:20,589 --> 00:38:23,634 quiet, intense music 802 00:38:23,676 --> 00:38:26,971 See, the way I figure it, we make too big of a deal 803 00:38:27,013 --> 00:38:30,349 out of this whole Black and white thing. 804 00:38:30,391 --> 00:38:31,726 Truth be told, 805 00:38:31,767 --> 00:38:34,729 there's only three kinds of people in this world: 806 00:38:34,770 --> 00:38:36,772 those who can count 807 00:38:36,814 --> 00:38:39,317 and those who can't. 808 00:38:40,276 --> 00:38:42,153 [laughs loudly] 809 00:38:43,446 --> 00:38:44,405 Onion? 810 00:38:44,447 --> 00:38:46,198 Could I ask you a question? 811 00:38:46,240 --> 00:38:47,074 Yes, Captain. 812 00:38:47,116 --> 00:38:49,618 Have you ever heard of Harpers Ferry? 813 00:38:50,661 --> 00:38:52,163 -No. -Harpers Ferry, Virginia? 814 00:38:52,204 --> 00:38:55,541 They make rifles there, thousands of them, 815 00:38:55,583 --> 00:38:57,918 and it's only guarded by two men, 816 00:38:57,960 --> 00:39:02,173 and holding enough weapons to arm 5,000. 817 00:39:02,214 --> 00:39:03,716 There's only 818 00:39:03,758 --> 00:39:04,925 two guards, 819 00:39:04,967 --> 00:39:06,844 one on either end. 820 00:39:06,886 --> 00:39:08,429 We'll take them easily. 821 00:39:08,471 --> 00:39:11,140 Then we cut the telegraph wires, 822 00:39:11,182 --> 00:39:14,060 we move through the gate with the stolen wagons, 823 00:39:14,101 --> 00:39:17,229 we load rifles between 2 and 4 a.m., 824 00:39:17,271 --> 00:39:18,397 and then... 825 00:39:18,439 --> 00:39:19,690 we escape. 826 00:39:19,732 --> 00:39:22,068 We cut the telegraph wires, storm the guardhouse, 827 00:39:22,109 --> 00:39:26,155 load the rifles, escape right through... 828 00:39:26,197 --> 00:39:28,407 here. 829 00:39:28,449 --> 00:39:30,201 And then... 830 00:39:32,787 --> 00:39:35,206 -...we retreat. -[Salmon] Retreat where? 831 00:39:35,247 --> 00:39:37,083 South... 832 00:39:37,124 --> 00:39:39,543 ...into the Blue Ridge Mountains. 833 00:39:39,585 --> 00:39:41,504 ...into the Blue Ridge Mountains. 834 00:39:41,545 --> 00:39:42,671 And as we pull back, 835 00:39:42,713 --> 00:39:44,882 planters won't be able to withstand the cost 836 00:39:44,924 --> 00:39:46,092 of the Negroes leaving, 837 00:39:46,133 --> 00:39:48,803 and they won't be able to sleep at night for fear. 838 00:39:48,844 --> 00:39:50,346 I ran those trails as a boy. 839 00:39:50,388 --> 00:39:54,058 I surveyed that land since before any of you were born. 840 00:39:54,100 --> 00:39:57,395 There are thin passes, too thin for columns of men, 841 00:39:57,436 --> 00:39:58,771 too steep for cannon. 842 00:39:58,813 --> 00:40:02,817 A small group of dedicated, trained soldiers 843 00:40:02,858 --> 00:40:05,820 can hold off an enemy for years. 844 00:40:05,861 --> 00:40:08,406 It's happened many times before. 845 00:40:08,447 --> 00:40:09,448 Do you know Spartacus? 846 00:40:09,490 --> 00:40:10,658 We'll arm 847 00:40:10,699 --> 00:40:12,743 the first 5,000, 848 00:40:12,785 --> 00:40:14,703 then we move through the mountains, 849 00:40:14,745 --> 00:40:17,039 defeating the pro-slavers as we go. 850 00:40:17,081 --> 00:40:20,292 Father, what if... what if we get these fine men killed? 851 00:40:20,334 --> 00:40:22,795 Wh-What if what we are doing is wrong? 852 00:40:22,837 --> 00:40:25,256 Wrong? We're not talking about right and wrong. 853 00:40:25,297 --> 00:40:27,633 This country's been wrong since the beginning, 854 00:40:27,675 --> 00:40:30,636 since the first Thanksgiving-- ask the Indians. 855 00:40:30,678 --> 00:40:33,139 That's not what we're talking about. 856 00:40:33,180 --> 00:40:35,975 We're talking about breathing life 857 00:40:36,016 --> 00:40:38,310 -back into her soul. -[Bob] Old man, 858 00:40:38,352 --> 00:40:41,564 the cheese has slid all the way off your biscuit. 859 00:40:42,606 --> 00:40:44,692 Negroes will hive to us from near and far. 860 00:40:44,733 --> 00:40:46,068 They'll hive for us. 861 00:40:46,110 --> 00:40:48,320 We have the support of Frederick Douglass. 862 00:40:48,362 --> 00:40:49,947 We have the blessing... 863 00:40:49,989 --> 00:40:51,699 of Frederick Douglass... 864 00:40:51,740 --> 00:40:52,867 And the general. 865 00:40:52,908 --> 00:40:54,577 ...and the general herself. 866 00:40:54,618 --> 00:40:55,911 Why wouldn't they? 867 00:40:55,953 --> 00:40:57,121 Frederick Douglass is coming? 868 00:40:57,163 --> 00:40:58,831 Old man, you puttin' us on. 869 00:40:58,873 --> 00:40:59,874 Father, I don't doubt your word 870 00:40:59,915 --> 00:41:01,834 or study, but our aim has always been 871 00:41:01,876 --> 00:41:04,420 to free the slave and to harass the pro-slaver. 872 00:41:04,462 --> 00:41:05,880 [John] Pebbles in the ocean, son. 873 00:41:05,921 --> 00:41:09,508 We're no longer simply freeing slaves. 874 00:41:09,550 --> 00:41:12,344 We're hiving them to fight. 875 00:41:12,386 --> 00:41:14,221 Our aim... 876 00:41:14,263 --> 00:41:15,556 revolution. 877 00:41:15,598 --> 00:41:16,932 There are 1,200 878 00:41:16,974 --> 00:41:19,643 colored people in Harpers Ferry alone. 879 00:41:19,685 --> 00:41:23,439 30,000 in the surrounding 50 miles. 880 00:41:23,481 --> 00:41:27,610 When they hear that we have a loaded rifle waiting for them, 881 00:41:27,651 --> 00:41:29,778 we'll make friends fast. 882 00:41:29,820 --> 00:41:30,779 I'm gonna need you 883 00:41:30,821 --> 00:41:33,407 to form the advance guard at Harpers Ferry. 884 00:41:33,449 --> 00:41:34,575 Onion... 885 00:41:34,617 --> 00:41:36,452 will serve as the advance guard, 886 00:41:36,494 --> 00:41:37,953 -with you, Cook. -You... 887 00:41:37,995 --> 00:41:41,165 and Cook, I'm gonna need you to stake a residence 888 00:41:41,207 --> 00:41:44,335 near the armory, but far from peeping eyes. 889 00:41:44,376 --> 00:41:48,339 That way you can gather intelligence on the sly. 890 00:41:50,382 --> 00:41:51,634 [snores] 891 00:41:51,675 --> 00:41:53,010 [Onion] Captain, 892 00:41:53,052 --> 00:41:55,554 ain't nothin' intelligent about that fella. 893 00:41:55,596 --> 00:41:57,681 Hmm. He's a good talker, 894 00:41:57,723 --> 00:41:59,934 and he can mix in with daily life well. 895 00:41:59,975 --> 00:42:01,894 Frederick Douglass will bring thousands. 896 00:42:01,936 --> 00:42:03,062 So will the general. 897 00:42:03,103 --> 00:42:05,523 You just need to hive the locals. 898 00:42:05,564 --> 00:42:08,400 Soldiers, pilgrims, 899 00:42:08,442 --> 00:42:09,944 fellow children of God, 900 00:42:09,985 --> 00:42:13,197 that, in short, is the plan. 901 00:42:13,239 --> 00:42:15,366 Why not keep the fight in Kansas? 902 00:42:15,407 --> 00:42:16,325 We have friends there. 903 00:42:16,367 --> 00:42:18,202 -Mm, we know the land. -[John] We do, 904 00:42:18,244 --> 00:42:19,954 but if you wanted to kill a lion, 905 00:42:19,995 --> 00:42:21,580 would you chop off its tail? 906 00:42:21,622 --> 00:42:23,499 Kansas is the tail. 907 00:42:23,541 --> 00:42:25,084 Virginia is its terrible head. 908 00:42:25,125 --> 00:42:25,918 [Newby] We is ready. 909 00:42:25,960 --> 00:42:27,545 -Mm-hmm. -All we need is a chance. 910 00:42:27,586 --> 00:42:30,256 I know y'all is ready, but the white folks is more ready. 911 00:42:30,297 --> 00:42:32,174 They got more guns, and they're gonna donate 912 00:42:32,216 --> 00:42:34,593 all the bullets they have to elephant hunt 913 00:42:34,635 --> 00:42:36,053 every Negro in this region 914 00:42:36,095 --> 00:42:38,180 five minutes after they kill the old man! 915 00:42:38,222 --> 00:42:40,558 You're talking about a lot of people dying. 916 00:42:42,851 --> 00:42:44,395 Yes. 917 00:42:44,436 --> 00:42:46,355 I am. 918 00:42:47,439 --> 00:42:51,443 I'm talking about purging this guilty land with blood. 919 00:42:52,278 --> 00:42:54,822 I'm talking about civil war. 920 00:42:54,863 --> 00:42:57,700 You sure about this, Father? 921 00:42:58,701 --> 00:43:01,370 As He who made me. 922 00:43:01,412 --> 00:43:04,039 I'm with you all. 923 00:43:04,081 --> 00:43:06,625 Unto the brink. 924 00:43:07,960 --> 00:43:09,753 Me, too. 925 00:43:09,795 --> 00:43:11,755 I will come if I can bring my wife. 926 00:43:11,797 --> 00:43:13,966 [sobs] 927 00:43:14,008 --> 00:43:17,928 You said we were made from one blood. 928 00:43:17,970 --> 00:43:21,140 It would be wrong for us to die apart. 929 00:43:21,181 --> 00:43:22,975 If y'all gonna kill a lion, 930 00:43:23,017 --> 00:43:24,810 then I'm gonna be there. 931 00:43:24,852 --> 00:43:28,606 Well, this is a bold and outrageous plan. 932 00:43:28,647 --> 00:43:30,566 [sniffles, clears throat] 933 00:43:30,608 --> 00:43:32,151 I mean that in a good way. 934 00:43:32,192 --> 00:43:34,236 I'm very excited. Let's do it. 935 00:43:34,278 --> 00:43:36,989 -[laughter] -[John] Onion... 936 00:43:37,031 --> 00:43:38,907 it's not an order. 937 00:43:38,949 --> 00:43:41,410 You're free to... join the fight or not, 938 00:43:41,452 --> 00:43:42,786 as you wish. 939 00:43:42,828 --> 00:43:45,122 [train wheels clacking] 940 00:43:45,164 --> 00:43:48,667 I'm with you, Captain. 941 00:43:50,461 --> 00:43:52,212 [train whistle blowing] 942 00:43:52,254 --> 00:43:56,592 intro to "She Caught the Katy" 943 00:44:05,851 --> 00:44:07,895 She caught the Katy 944 00:44:07,936 --> 00:44:09,938 And left me a mule 945 00:44:09,980 --> 00:44:11,649 To ride 946 00:44:11,690 --> 00:44:13,942 [harmonica plays] 947 00:44:15,027 --> 00:44:16,987 She caught the Katy 948 00:44:17,029 --> 00:44:19,073 And left me a mule 949 00:44:19,114 --> 00:44:20,783 To ride 950 00:44:20,824 --> 00:44:23,285 [harmonica plays] 951 00:44:24,203 --> 00:44:26,330 Well, my baby caught the Katy 952 00:44:26,372 --> 00:44:28,874 She left me a mule to ride 953 00:44:28,916 --> 00:44:30,417 The train pulled out 954 00:44:30,459 --> 00:44:33,796 And I swung on behind 955 00:44:33,837 --> 00:44:35,714 I'm crazy 'bout her 956 00:44:35,756 --> 00:44:37,716 That hardheaded woman 957 00:44:37,758 --> 00:44:39,009 Of mine 958 00:44:39,051 --> 00:44:40,260 [harmonica plays] 959 00:44:40,302 --> 00:44:42,304 When my baby caught the Katy 960 00:44:42,346 --> 00:44:44,932 Left me a mule to ride 961 00:44:44,973 --> 00:44:46,809 The train pulled out 962 00:44:46,850 --> 00:44:49,603 And I swung on behind65301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.