All language subtitles for The.Boys.S02E01.The.Big.Ride.720p.AMZN.WEB-DL
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,934 --> 00:00:19,437
Robin!
2
00:00:19,478 --> 00:00:22,022
I heard what happened to Robin.
She wasn't in the street.
3
00:00:22,064 --> 00:00:23,607
She was one step
off the fucking curb.
4
00:00:23,649 --> 00:00:26,068
- I'm sorry, who are you?
- Name's Butcher. Billy Butcher.
5
00:00:26,110 --> 00:00:29,238
Supes lose hundreds of people
each year to collateral damage.
6
00:00:29,280 --> 00:00:31,532
- That's where I come in.
- To do what?
7
00:00:35,035 --> 00:00:37,997
Frenchie, I need
your help, mate.
8
00:00:38,038 --> 00:00:40,249
- Who is he?
- Oh, this here is Hughie Campbell.
9
00:00:45,671 --> 00:00:48,340
Hughie? Mother's Milk.
10
00:00:48,382 --> 00:00:50,009
- Who's that?
- She's a Supe Terrorist.
11
00:00:50,050 --> 00:00:51,177
Her name's Kimiko.
12
00:00:51,218 --> 00:00:53,012
Bonjour, Kimiko.
13
00:00:54,805 --> 00:00:56,891
I have always wanted
to be in The Seven.
14
00:00:56,932 --> 00:01:00,352
Please welcome Starlight.
15
00:01:00,394 --> 00:01:02,438
It's just a question of how bad
you want to be in The Seven.
16
00:01:02,480 --> 00:01:05,107
We are going
to be stationing you
17
00:01:05,149 --> 00:01:07,443
in Sandusky, Ohio for a while.
18
00:01:09,403 --> 00:01:12,198
- I'm Hughie, by the way.
- Annie. Would you like my number?
19
00:01:14,408 --> 00:01:16,410
Hughie.
20
00:01:16,452 --> 00:01:18,245
Looks like you've got
your tongue
21
00:01:18,287 --> 00:01:20,080
halfway down
the opposition's throat.
22
00:01:20,122 --> 00:01:22,124
- She's not a bad person.
- She's a Supe.
23
00:01:22,166 --> 00:01:24,210
Hugh Campbell
killed Translucent.
24
00:01:24,251 --> 00:01:26,754
- What if he was helped?
- Whoa, whoa. Hold on.
25
00:01:26,796 --> 00:01:28,380
Keep those hands
down by your sides.
26
00:01:28,380 --> 00:01:30,174
You have to explain, Hughie.
27
00:01:30,216 --> 00:01:32,134
You were the only thing
that I could count on.
28
00:01:32,176 --> 00:01:33,260
This is about Compound V.
29
00:01:33,260 --> 00:01:34,845
It gives the Supes
their powers.
30
00:01:34,887 --> 00:01:36,263
What are you talking about?
31
00:01:36,305 --> 00:01:37,389
We're born like this.
32
00:01:39,016 --> 00:01:40,726
That was diabolical.
33
00:01:42,436 --> 00:01:45,356
No one's putting Supes
into national defense.
34
00:01:45,397 --> 00:01:47,399
You stay the fuck back
or I'll laser you!
35
00:01:48,442 --> 00:01:50,194
If they let us
into the military,
36
00:01:50,236 --> 00:01:52,363
this will never happen again.
37
00:01:52,404 --> 00:01:53,697
I know what it's like
to lose someone.
38
00:01:53,739 --> 00:01:56,075
Homelander raped my wife Becca.
39
00:01:56,116 --> 00:01:58,536
You and me,
we're in this together.
40
00:02:07,127 --> 00:02:09,296
- We have to go back for them.
- This is never gonna stop...
41
00:02:09,338 --> 00:02:12,216
- it's just gonna be more blood...
- If you don't like to play,
42
00:02:12,258 --> 00:02:13,634
why did you join
the fucking team?
43
00:02:16,053 --> 00:02:17,763
You came here?
44
00:02:17,805 --> 00:02:19,473
- Without Butcher?
- Yeah.
45
00:02:22,309 --> 00:02:24,311
I'm out.
46
00:02:27,940 --> 00:02:29,108
You came.
47
00:02:29,149 --> 00:02:32,194
I'm a fucking superhero.
48
00:02:32,236 --> 00:02:33,904
I think he's having
a heart attack.
49
00:02:36,866 --> 00:02:40,035
No more lies.
You fucking promised me.
50
00:02:45,291 --> 00:02:46,709
Hey, pal.
51
00:02:46,750 --> 00:02:48,669
I'm your father.
52
00:02:50,254 --> 00:02:51,589
Becca?
53
00:03:17,156 --> 00:03:19,074
Baby kale salad?
54
00:03:21,118 --> 00:03:22,953
I'm on page 134.
55
00:03:22,995 --> 00:03:26,081
Chain of command doesn't apply
to other military contractors
56
00:03:26,123 --> 00:03:28,584
in the field; I don't see why
it should apply to us.
57
00:03:28,626 --> 00:03:29,585
Caprese sandwich?
58
00:03:29,627 --> 00:03:31,128
Well, when they're in
actual combat,
59
00:03:31,170 --> 00:03:33,714
whom exactly
do your heroes report to?
60
00:03:33,756 --> 00:03:37,968
Same person as always. Me.
61
00:03:54,735 --> 00:03:56,320
Spicy chicken cilantro wrap?
62
00:03:56,362 --> 00:03:58,864
Subheading 16.
We need a top secret,
63
00:03:58,906 --> 00:04:01,742
Yankee White designation
for Compound V.
64
00:04:01,784 --> 00:04:04,203
Come on, Stan.
Only one man okays that.
65
00:04:04,244 --> 00:04:06,080
You want to stroll into
the Oval Office
66
00:04:06,121 --> 00:04:07,498
and start barking orders?
67
00:04:07,539 --> 00:04:10,167
Hell yes.
Half our own heroes don't know
68
00:04:10,209 --> 00:04:11,752
they have Compound V
in their veins.
69
00:04:11,794 --> 00:04:13,629
You want China finding out?
70
00:04:32,022 --> 00:04:34,608
This one: "Best efforts
71
00:04:34,650 --> 00:04:36,443
to limit collateral damage"?
72
00:04:36,485 --> 00:04:38,070
We'd prefer stronger wording.
73
00:04:38,112 --> 00:04:40,030
That's standard language
for our New York contract.
74
00:04:40,072 --> 00:04:41,615
L.A., Chicago.
75
00:04:41,657 --> 00:04:44,451
Exactly what casualty allowance
are we looking at here?
76
00:04:44,493 --> 00:04:47,413
Officially?
Zero, of course.
77
00:04:47,454 --> 00:04:50,040
But cone of silence? 34%.
78
00:04:52,167 --> 00:04:53,585
Veggie frittata?
79
00:04:54,962 --> 00:04:57,840
Maybe "By The Power
of My Holy Fire"?
80
00:04:57,881 --> 00:04:58,841
That's too wordy.
81
00:04:58,882 --> 00:05:00,676
We want a catch phrase
that is catchy.
82
00:05:00,718 --> 00:05:03,262
How about...
83
00:05:03,303 --> 00:05:05,556
"Burn in Truth!"
84
00:05:05,597 --> 00:05:09,309
That is a good catch phrase.
85
00:05:09,351 --> 00:05:10,310
I think that...
86
00:06:10,621 --> 00:06:12,372
Today I can report
to the American people
87
00:06:12,414 --> 00:06:14,875
that Black Noir
has conducted an operation
88
00:06:14,917 --> 00:06:17,795
killing the Super Terrorist
known as Naqib.
89
00:06:23,092 --> 00:06:26,762
But that doesn't mean
sacrifices won't still be made.
90
00:06:26,804 --> 00:06:31,558
The proof of that, sadly...
91
00:06:31,600 --> 00:06:33,268
lies before us.
92
00:06:35,354 --> 00:06:39,274
For today, we mourn
a fallen member of The Seven.
93
00:06:39,316 --> 00:06:41,276
Translucent.
94
00:06:41,318 --> 00:06:43,779
Murdered in cold blood
95
00:06:43,821 --> 00:06:47,157
by the cartel
Super Terrorist El Diablo.
96
00:06:49,284 --> 00:06:52,412
Before he left,
97
00:06:52,454 --> 00:06:56,416
Translucent said to me...
98
00:06:56,458 --> 00:06:59,503
Almost as if he knew
something was gonna happen,
99
00:06:59,545 --> 00:07:00,754
he said...
100
00:07:00,796 --> 00:07:04,007
"Hey, Homelander.
101
00:07:04,049 --> 00:07:05,384
Tell my son Maverick
that I love him."
102
00:07:08,303 --> 00:07:10,681
And he also said,
103
00:07:10,722 --> 00:07:13,016
"You find
those Super Terrorists..."
104
00:07:13,058 --> 00:07:17,813
Well, Super Villains is really
the only term, but he said,
105
00:07:17,855 --> 00:07:20,482
"You find them, Homelander.
106
00:07:20,524 --> 00:07:22,693
And you stop them."
107
00:07:22,734 --> 00:07:25,946
So I say to you, Maverick...
108
00:07:25,988 --> 00:07:27,739
and to all the sons
and daughters
109
00:07:27,781 --> 00:07:31,451
of this great nation,
I will stop them.
110
00:07:33,745 --> 00:07:35,789
I will save you.
111
00:07:40,169 --> 00:07:42,171
I'll do it for you.
112
00:07:43,881 --> 00:07:45,716
For America.
113
00:07:53,348 --> 00:07:56,226
And for a dear...
114
00:07:56,268 --> 00:07:58,270
dear old friend.
115
00:08:02,691 --> 00:08:04,693
Goodbye, brother.
116
00:08:07,029 --> 00:08:09,907
And thank you.
117
00:09:08,507 --> 00:09:10,217
Hey, that's my shoulder.
118
00:09:10,259 --> 00:09:11,510
What?
119
00:09:11,551 --> 00:09:15,597
Right there. That's my fucking
shoulder, they...
120
00:09:15,639 --> 00:09:17,724
They cut me from the picture.
121
00:09:17,766 --> 00:09:18,934
They can't...
122
00:09:18,976 --> 00:09:20,644
can't just cut me
from the fucking picture!
123
00:09:20,686 --> 00:09:21,812
They can't cut me out!
124
00:09:21,853 --> 00:09:23,188
Okay. That's enough.
125
00:09:23,230 --> 00:09:25,482
Time to go.
126
00:09:25,524 --> 00:09:27,651
Just get me another
fucking lava flow, please.
127
00:09:27,693 --> 00:09:30,362
I said it's time to go,
or I call TMZ.
128
00:09:41,915 --> 00:09:43,667
Out of sight, never out of mind!
129
00:09:43,709 --> 00:09:46,336
Two for $64!
130
00:09:46,378 --> 00:09:48,588
Out of sight, never out of mind!
131
00:09:48,630 --> 00:09:50,966
Two for $64!
132
00:09:51,008 --> 00:09:52,968
Out of sight, never out of mind.
Two for...
133
00:10:07,065 --> 00:10:08,817
Good to see you.
134
00:10:08,859 --> 00:10:10,277
Thank you.
135
00:10:10,319 --> 00:10:12,154
Yeah. There you go.
136
00:10:12,195 --> 00:10:13,905
I know.
137
00:10:13,947 --> 00:10:15,615
I miss him, too, pal.
138
00:10:15,657 --> 00:10:17,534
- Thank you so much, Starlight.
- Mwah. Thank you, guys.
139
00:10:17,576 --> 00:10:19,369
It means a lot.
140
00:10:22,831 --> 00:10:25,167
- Homelander, Starlight.
- Hi, David.
- David.
141
00:10:25,208 --> 00:10:27,586
How's everyone holding up
in the Tower?
142
00:10:27,627 --> 00:10:30,589
Well...
I'm not gonna lie, um,
143
00:10:30,630 --> 00:10:32,007
- it's hard.
- Mm-hmm.
144
00:10:32,049 --> 00:10:34,676
It's really hard. Um...
145
00:10:34,718 --> 00:10:36,887
It comes in waves, you know?
146
00:10:36,928 --> 00:10:40,766
Yeah, but this one,
he's just really been our rock.
147
00:10:40,807 --> 00:10:43,226
He sat us down and he said,
148
00:10:43,268 --> 00:10:45,270
"We're more than just a team.
We're a family.
149
00:10:45,312 --> 00:10:47,105
And we need to pull together
like one."
150
00:10:47,147 --> 00:10:50,442
Aw... Starlight.
151
00:10:50,484 --> 00:10:52,694
- Thank you for saying that.
- Aw, thank you.
152
00:10:52,736 --> 00:10:55,655
Really. I don't know where we
would be without you.
153
00:10:56,948 --> 00:10:58,450
Isn't she the best?
154
00:10:58,492 --> 00:11:00,243
- Isn't she the best?
- Oh...
155
00:11:00,285 --> 00:11:01,286
You both...
156
00:12:49,311 --> 00:12:50,312
Looks good.
157
00:13:13,585 --> 00:13:15,003
The fuck you going?
158
00:13:15,045 --> 00:13:19,216
Uh... no, I'm just
getting you your Purell.
159
00:13:21,927 --> 00:13:24,846
Get the shit with aloe.
And come right back.
160
00:13:24,888 --> 00:13:26,890
Yeah. Yeah, the aloe.
It's really good.
161
00:13:26,932 --> 00:13:29,643
Keeps your skin s-smooth. Okay.
162
00:14:01,424 --> 00:14:04,970
- Citizen Starlight.
- Coming this fall on Vought.
163
00:14:05,011 --> 00:14:07,138
Justice never looked so good.
164
00:14:32,956 --> 00:14:34,958
The-the burner phone, did you
165
00:14:35,000 --> 00:14:37,002
- snap the SIM card?
- Jesus.
166
00:14:37,043 --> 00:14:39,421
When was the last time
you slept, Hugh?
167
00:14:39,462 --> 00:14:41,548
Head down. Head down. Sorry.
168
00:14:41,590 --> 00:14:46,094
I just... I'm wanted
and you're kind of super famous,
169
00:14:46,136 --> 00:14:48,972
so, uh...
170
00:14:49,014 --> 00:14:51,349
- Did you snap the SIM card? I...
- Yes. Uh, yes.
171
00:14:51,391 --> 00:14:52,934
I snapped the SIM card, okay?
172
00:14:52,976 --> 00:14:55,103
And no one followed me
down here,
173
00:14:55,145 --> 00:14:57,397
and they can't even trace
my chip down here.
174
00:14:57,439 --> 00:14:59,149
We're okay.
175
00:15:05,405 --> 00:15:07,032
You look good.
176
00:15:07,073 --> 00:15:09,909
Yeah, you, um...
you look good, too.
177
00:15:09,951 --> 00:15:13,163
You look very, you know, uh...
178
00:15:14,873 --> 00:15:16,708
Yeah, I'm lying. I'm sorry.
179
00:15:16,750 --> 00:15:19,002
- You look like shit.
- I know.
180
00:15:19,044 --> 00:15:21,254
I know.
181
00:15:21,296 --> 00:15:22,672
Where are you guys living?
182
00:15:24,966 --> 00:15:26,509
Club Med in Ibiza.
183
00:15:26,551 --> 00:15:28,511
It's been awesome.
184
00:15:28,553 --> 00:15:30,180
The foam parties will
change your life.
185
00:15:30,221 --> 00:15:31,389
Idiot.
186
00:15:41,107 --> 00:15:45,278
Oh, um... here it is.
187
00:15:50,158 --> 00:15:51,660
Oh, shit.
188
00:15:55,038 --> 00:15:56,414
I know him.
189
00:15:56,456 --> 00:15:58,416
- You do?
- Yeah.
190
00:15:58,458 --> 00:16:00,669
I mean, not for a while,
191
00:16:00,710 --> 00:16:03,421
but yes, from my
Capes for Christ days.
192
00:16:05,131 --> 00:16:07,634
Are you sure you can do this?
193
00:16:07,676 --> 00:16:09,636
I have a choice?
194
00:16:17,852 --> 00:16:19,813
Hey, I, uh...
195
00:16:19,854 --> 00:16:21,856
I saw a really great picture
of you
196
00:16:21,898 --> 00:16:24,442
at the Teen Choice Awards
with, um... what's his name?
197
00:16:24,484 --> 00:16:27,237
Ansel Adams?
198
00:16:27,278 --> 00:16:31,199
Alden Ehrenreich.
199
00:16:31,241 --> 00:16:33,493
Are you stalking me
on Instagram?
200
00:16:33,535 --> 00:16:35,745
No. No, of course not.
Get over yourself.
201
00:16:35,787 --> 00:16:38,331
So did the PR people put you
together or what, what's...
202
00:16:38,373 --> 00:16:40,583
- No. He's a nice guy.
- He's an actor.
203
00:16:40,625 --> 00:16:45,046
He's an actor who didn't
lie to my face every day.
204
00:16:47,465 --> 00:16:49,801
Okay, yeah.
Yeah, I got it. Ouch.
205
00:16:53,179 --> 00:16:54,556
I'm sorry. I'm sorry.
206
00:16:54,597 --> 00:16:56,683
I... Hughie, I...
207
00:16:56,725 --> 00:17:00,395
Times Square, 42nd Street.
208
00:17:00,437 --> 00:17:03,231
Transfer is available...
209
00:17:03,273 --> 00:17:05,817
Hey.
210
00:17:05,859 --> 00:17:07,444
Get some sleep.
211
00:17:09,487 --> 00:17:11,781
I'll sleep when I know
you're safe.
212
00:17:22,959 --> 00:17:25,128
You think this is fun?
213
00:17:25,170 --> 00:17:27,714
You think water's supposed
to be fun?
214
00:17:27,756 --> 00:17:30,300
Try swimming in the
Mariana Trench,
215
00:17:30,341 --> 00:17:31,843
you little fucking idiots.
216
00:17:31,885 --> 00:17:34,345
Yeah, not so fun there.
217
00:17:34,387 --> 00:17:37,640
No, it's dark and it's cold.
218
00:17:37,682 --> 00:17:40,268
- And you're so alone.
- Sir?
219
00:17:41,603 --> 00:17:43,188
- You're so...
- Sir?
220
00:17:43,229 --> 00:17:45,315
...goddamn fucking alone.
221
00:17:55,158 --> 00:17:56,910
Swim free, little fish.
222
00:17:56,951 --> 00:17:58,203
You made bail.
223
00:18:09,506 --> 00:18:11,508
Hey, man.
224
00:18:11,549 --> 00:18:12,967
Want a Fresca?
225
00:18:15,386 --> 00:18:16,763
Thanks.
226
00:18:16,805 --> 00:18:18,348
Hey, I know you.
227
00:18:18,389 --> 00:18:21,893
Yeah, you're, uh, Raven...
Ravenwing.
228
00:18:21,935 --> 00:18:25,688
It's Eagle. Eagle the Archer.
Out of Cleveland?
229
00:18:25,730 --> 00:18:27,690
We met, like, five times
at Vought-Con.
230
00:18:27,732 --> 00:18:30,902
I mean... mm.
No, that doesn't matter.
231
00:18:30,944 --> 00:18:32,779
You bailed me out?
232
00:18:32,821 --> 00:18:35,240
- Yeah.
- Why?
233
00:18:35,281 --> 00:18:37,867
Because even heroes need
a hand once in a while.
234
00:18:37,909 --> 00:18:39,118
Come on.
235
00:18:42,330 --> 00:18:43,832
The Translucent franchise,
236
00:18:43,873 --> 00:18:46,960
especially Invisible Force 2,
is...
237
00:18:48,127 --> 00:18:49,462
Please.
238
00:18:49,504 --> 00:18:51,881
My baby needs a mother.
239
00:18:51,923 --> 00:18:55,969
Oi! Shut your trap,
you dumb bird,
240
00:18:56,010 --> 00:18:59,472
or else I'll bollocks you.
241
00:18:59,514 --> 00:19:02,809
But that's exactly what
William Butcher did.
242
00:19:02,851 --> 00:19:06,104
He murdered Vought Vice
President Madelyn Stillwell
243
00:19:06,145 --> 00:19:09,858
using upwards of 30 pounds
of C-4.
244
00:19:09,899 --> 00:19:11,568
Why would William Butcher
do it?
245
00:19:11,609 --> 00:19:14,946
Disgruntled, perhaps,
over his deceased wife,
246
00:19:14,988 --> 00:19:16,489
a former Vought employee.
247
00:19:16,531 --> 00:19:21,411
And why was Madelyn Stillwell's
baby found safe in a yard
248
00:19:21,452 --> 00:19:23,204
17 miles away?
249
00:19:23,246 --> 00:19:25,623
It is a puzzle.
250
00:19:25,665 --> 00:19:28,126
Where is Monsieur Charcuter?
251
00:19:28,167 --> 00:19:31,588
- Why hasn't he called?
- Who cares?
252
00:19:31,629 --> 00:19:32,881
He could be dead.
253
00:19:32,922 --> 00:19:34,173
No. No.
254
00:19:34,215 --> 00:19:35,675
He's too much of an asshole
to die.
255
00:19:35,717 --> 00:19:38,219
...or any of his known
associates...
256
00:19:38,261 --> 00:19:41,306
Marvin Milk, Hugh Campbell,
or this man,
257
00:19:41,347 --> 00:19:43,266
whose real identity
is unknown...
258
00:19:43,308 --> 00:19:47,854
please call 1-888-0-CRIMES.
259
00:19:47,896 --> 00:19:49,314
Christ.
260
00:19:51,733 --> 00:19:54,736
We gotta get out of here, now.
261
00:19:54,777 --> 00:19:57,405
Good passports do not
come cheap.
262
00:19:57,447 --> 00:19:59,616
I sell the RPGs,
smuggle in the Kalashnikovs.
263
00:19:59,657 --> 00:20:01,784
We have enough money.
That's it.
264
00:20:05,330 --> 00:20:07,373
- Where will you go, Petit Hughie?
- Could just stay here.
265
00:20:07,415 --> 00:20:09,417
With Frenchie's gangbanger
friends.
266
00:20:09,459 --> 00:20:11,544
The cots, they got 31 flavors
of semen on them.
267
00:20:11,586 --> 00:20:12,629
You'll love 'em.
268
00:20:12,670 --> 00:20:15,506
Oh, and you have a better idea?
269
00:20:15,548 --> 00:20:17,634
No, maybe we can stay,
all of us,
270
00:20:17,675 --> 00:20:18,801
in your mother's asshole.
271
00:20:18,843 --> 00:20:22,472
Or... maybe we could not run.
272
00:20:22,513 --> 00:20:24,933
You are like a record
that is broken.
273
00:20:24,974 --> 00:20:27,352
Well, we shouldn't just give up.
274
00:20:27,393 --> 00:20:29,270
Guys, we get some Compound V,
275
00:20:29,312 --> 00:20:30,980
we-we bring it to
The New York Times,
276
00:20:31,022 --> 00:20:32,315
we burn Vought to the ground.
277
00:20:32,357 --> 00:20:33,775
You got some V, Hughie?
278
00:20:33,816 --> 00:20:36,235
- 'Cause I don't.
- We could...
279
00:20:36,277 --> 00:20:39,197
get some.
Someone could help us get it.
280
00:20:39,238 --> 00:20:41,240
And who might that be?
281
00:20:43,284 --> 00:20:44,827
You did not hear the television?
282
00:20:44,869 --> 00:20:46,746
We are famous now.
283
00:20:46,788 --> 00:20:48,247
- Butcher even more so.
- Fuck Butcher!
284
00:20:48,289 --> 00:20:49,499
We don't need him.
285
00:20:49,540 --> 00:20:51,000
A-Team had Hannibal.
286
00:20:51,042 --> 00:20:53,002
Dirty Dozen, Lee Marvin.
287
00:20:53,044 --> 00:20:54,879
Beatles, Brian Epstein.
288
00:20:54,921 --> 00:20:56,381
We don't need Butcher.
289
00:20:56,422 --> 00:21:00,718
Okay, who's going to
be our captain? You?
290
00:21:00,760 --> 00:21:03,680
I mean, guys, just-just-just
hear me out.
291
00:21:03,721 --> 00:21:07,016
Shut the fuck up!
292
00:21:11,437 --> 00:21:12,647
This is over.
293
00:23:00,838 --> 00:23:01,923
Homelander, hi.
294
00:23:01,964 --> 00:23:03,466
Ashley.
295
00:23:05,134 --> 00:23:08,471
Glad to see you're, uh,
making yourself at home.
296
00:23:08,513 --> 00:23:11,307
Yeah.
297
00:23:11,349 --> 00:23:13,392
Renovation is definitely
overdue.
298
00:23:13,434 --> 00:23:16,062
It's like 2003 called,
they want their office back.
299
00:23:16,104 --> 00:23:17,271
You know?
300
00:23:17,313 --> 00:23:19,565
Huh. I liked it.
301
00:23:19,607 --> 00:23:21,776
Yeah, me, too.
It was really great.
302
00:23:21,818 --> 00:23:24,654
Homelander, I just want
to thank you again
303
00:23:24,695 --> 00:23:26,823
for recommending me
for this job.
304
00:23:26,864 --> 00:23:31,744
I was so surprised
to get the call.
305
00:23:31,786 --> 00:23:34,956
I am gonna fill
Ms. Stillwell's shoes
306
00:23:34,997 --> 00:23:36,791
as best I can.
307
00:23:38,334 --> 00:23:40,628
God rest her soul.
308
00:23:40,670 --> 00:23:41,754
Yeah.
309
00:23:41,796 --> 00:23:44,966
God rest it. Yeah.
310
00:23:46,759 --> 00:23:50,096
Any luck catching her killer,
that Butcher maniac?
311
00:23:51,806 --> 00:23:55,268
No, not yet.
312
00:23:55,309 --> 00:23:58,312
But we will.
313
00:23:58,354 --> 00:23:59,856
Oh, good news.
314
00:23:59,897 --> 00:24:01,482
I think I found a hero.
315
00:24:01,524 --> 00:24:05,236
Perfect candidate
to replace Translucent.
316
00:24:05,278 --> 00:24:07,363
- Really?
- Mm-hmm.
317
00:24:07,405 --> 00:24:08,823
So soon?
318
00:24:08,865 --> 00:24:10,158
He's in the gym right now.
319
00:24:10,199 --> 00:24:11,284
You want to meet him?
320
00:24:11,325 --> 00:24:13,286
Do I?
321
00:24:13,327 --> 00:24:15,204
Lead the way.
322
00:24:26,507 --> 00:24:28,009
That's Blindspot, right?
323
00:24:28,050 --> 00:24:30,761
A differently abled
member of The Seven.
324
00:24:32,763 --> 00:24:35,308
We're gonna poll through
the roof with millennials.
325
00:24:35,349 --> 00:24:38,311
Inclusion's a big priority
to them right now.
326
00:24:38,352 --> 00:24:39,896
- Amazing.
- And then I think we find
327
00:24:39,937 --> 00:24:41,731
an ethnic or female
or, fingers crossed,
328
00:24:41,772 --> 00:24:43,608
an ethnic female
to replace the Deep,
329
00:24:43,649 --> 00:24:44,859
and we're golden.
330
00:24:50,907 --> 00:24:53,910
Homelander, wow, you're...
331
00:24:53,951 --> 00:24:55,870
It's-it's an honor, sir.
332
00:24:55,912 --> 00:24:58,206
Wait. Hold on.
333
00:24:58,247 --> 00:25:00,499
- You can tell it's me?
- Mm-hmm.
334
00:25:00,541 --> 00:25:02,585
Wow.
335
00:25:02,627 --> 00:25:05,171
That's-that's impressive.
336
00:25:05,213 --> 00:25:07,381
You don't need super eyes
when you have super ears.
337
00:25:07,423 --> 00:25:10,635
Can I just say, that is amazing.
338
00:25:10,676 --> 00:25:13,763
And you, my friend,
are a true hero.
339
00:25:13,804 --> 00:25:15,640
Not because of what you do
for a job,
340
00:25:15,681 --> 00:25:17,850
but...
341
00:25:17,892 --> 00:25:19,393
Well, because of what
you've overcome.
342
00:25:19,435 --> 00:25:20,978
Thank you.
343
00:25:21,020 --> 00:25:23,314
That means everything
coming from you.
344
00:25:23,356 --> 00:25:25,691
Aw, stop it. Come on.
345
00:25:25,733 --> 00:25:28,027
Hey, guys, um,
346
00:25:28,069 --> 00:25:30,863
- I just have one question, if that's okay.
- Yeah.
347
00:25:30,905 --> 00:25:32,531
- Yeah?
- Yeah.
348
00:25:32,573 --> 00:25:36,410
All right, so...
349
00:25:36,452 --> 00:25:38,412
what happens if, uh,
350
00:25:38,454 --> 00:25:40,289
I don't know, I do this?
351
00:25:47,713 --> 00:25:50,216
And now you're just another
useless fuckin' blind guy.
352
00:25:53,177 --> 00:25:55,596
This must be some kind
of a joke.
353
00:25:55,638 --> 00:25:57,348
Ashley...
354
00:25:57,390 --> 00:26:01,686
What made you think I would ever
allow a cripple into The Seven?
355
00:26:01,727 --> 00:26:04,814
For fuck sakes, Ashley,
don't look at him, look at me!
356
00:26:06,357 --> 00:26:09,568
Ashley! Look at me.
357
00:26:09,610 --> 00:26:12,989
- Sorry. Sorry.
- Let's get one thing straight.
358
00:26:13,030 --> 00:26:16,075
The only reason you're here
and not doing corporate PR
359
00:26:16,117 --> 00:26:17,994
for fucking Diva Cups
360
00:26:18,035 --> 00:26:19,787
is that I brought you here.
361
00:26:19,829 --> 00:26:22,957
You are dispensable,
which means you answer to me.
362
00:26:22,999 --> 00:26:24,375
Okay. Okay.
363
00:26:26,168 --> 00:26:29,463
From now on,
I will set my own agenda,
364
00:26:29,505 --> 00:26:30,881
I'll approve my own marketing
365
00:26:30,923 --> 00:26:32,925
and write my own talking points.
366
00:26:32,967 --> 00:26:36,012
You will tell me everything
that goes on
367
00:26:36,053 --> 00:26:39,098
on the 99th floor,
and I mean everything.
368
00:26:39,140 --> 00:26:40,850
Every call, e-mail, group chat.
369
00:26:40,891 --> 00:26:44,562
If a fucking light bulb
goes out, you will tell me.
370
00:26:44,603 --> 00:26:49,483
And, Ashley, in no fucking way
371
00:26:49,525 --> 00:26:53,612
do you decide
who goes in The Seven.
372
00:26:53,654 --> 00:26:56,824
I decide.
373
00:26:56,866 --> 00:26:59,493
Do we have an understanding?
374
00:26:59,535 --> 00:27:01,245
Yes.
375
00:27:05,583 --> 00:27:08,127
Translucent was
laid to rest today,
376
00:27:08,169 --> 00:27:10,254
surrounded by his family,
friends, fans
377
00:27:10,296 --> 00:27:11,464
and fellow Vought comrades.
378
00:27:11,505 --> 00:27:12,923
You can see the memorial
379
00:27:12,965 --> 00:27:14,717
featuring a performance
by Starlight
380
00:27:14,759 --> 00:27:17,428
singing "Never Truly Vanish"
on Voughtify.
381
00:27:17,470 --> 00:27:19,930
Available now.
382
00:27:25,811 --> 00:27:27,813
Bet you can't resist
this arrest.
383
00:27:27,855 --> 00:27:30,232
America's hottest crime-fighter
is giving law enforcement
384
00:27:30,274 --> 00:27:33,402
a superpowered makeover
in Citizen Starlight.
385
00:27:33,444 --> 00:27:35,112
Coming this fall from Vought.
386
00:27:35,154 --> 00:27:38,199
Go ahead, make her day.
387
00:28:18,155 --> 00:28:20,116
You know how it is.
388
00:28:20,157 --> 00:28:23,953
Don't want to get stuck
with the cleaning bill.
389
00:28:28,749 --> 00:28:30,709
Okay.
390
00:28:30,751 --> 00:28:32,545
So, what's your poison?
391
00:28:32,586 --> 00:28:34,213
You a leg guy?
392
00:28:34,255 --> 00:28:38,968
Uh, d... a-an arm,
please, actually.
393
00:28:39,009 --> 00:28:40,678
400?
394
00:29:02,450 --> 00:29:05,035
Um, d-do you want me to, uh,
395
00:29:05,077 --> 00:29:08,581
- s-saw or-or chop or...?
- Whatever floats your boat, tiger.
396
00:29:25,055 --> 00:29:27,558
Holy shit.
397
00:29:33,355 --> 00:29:35,900
Holy shit! Holy shit!
398
00:29:35,941 --> 00:29:38,277
Thank you. That was so...
399
00:29:38,319 --> 00:29:40,738
I-I can keep the arm, right?
400
00:29:40,779 --> 00:29:43,782
Yeah, just keep it refrigerated.
401
00:29:48,746 --> 00:29:52,166
For an extra grand,
I'll let you chop off my dick.
402
00:29:56,128 --> 00:29:58,130
Where's the closest ATM?
403
00:30:21,487 --> 00:30:23,072
- What the hell happened?
- Aide!
404
00:30:23,113 --> 00:30:24,698
Holy shit. Sit him down.
405
00:30:24,740 --> 00:30:28,035
- Sit him down.
- Just bring him over here.
406
00:30:28,077 --> 00:30:30,871
Aide le!
407
00:30:30,913 --> 00:30:32,706
- Aide le!
- What's wrong?
408
00:30:36,877 --> 00:30:38,879
Shit.
409
00:30:38,921 --> 00:30:41,632
Listen, he's broken
every single bone in his arm.
410
00:30:41,674 --> 00:30:43,509
Broken half his ribs.
I can't do nothing here.
411
00:30:43,551 --> 00:30:44,927
You got to take him
to the hospital.
412
00:30:44,969 --> 00:30:46,262
Hospital...
413
00:30:46,303 --> 00:30:47,555
Translate for me, Frenchie.
414
00:30:47,596 --> 00:30:48,806
Tell him to take him
to the hospital.
415
00:30:52,768 --> 00:30:54,603
Fuck!
416
00:30:57,523 --> 00:30:59,316
Move, move.
417
00:31:12,371 --> 00:31:13,706
Okay?!
418
00:31:26,260 --> 00:31:27,928
What'd he say? What's going on?
419
00:31:31,098 --> 00:31:33,142
Frenchie, what did he say?
420
00:32:42,961 --> 00:32:45,923
- Cops seen this?
- No one's seen it.
421
00:32:45,964 --> 00:32:48,592
I ain't trying to get
life without parole.
422
00:32:52,388 --> 00:32:54,139
They promised me.
423
00:32:54,181 --> 00:32:57,768
They would only smuggle in guns
and cocaine and fentanyl.
424
00:32:57,810 --> 00:32:59,812
- Not fucking...
- Not human fucking cargo?
425
00:32:59,853 --> 00:33:02,606
- Jesus Christ, Frenchie.
- They didn't tell me.
426
00:33:02,648 --> 00:33:05,609
Or you didn't ask.
427
00:33:25,546 --> 00:33:27,756
A Supe.
428
00:33:27,798 --> 00:33:29,133
Supe Terrorist.
429
00:33:33,262 --> 00:33:36,849
They got paid to smuggle in
a Supe Terrorist.
430
00:33:42,646 --> 00:33:44,231
How about this one?
431
00:33:44,273 --> 00:33:46,900
How does it make you feel?
Anyone?
432
00:33:46,942 --> 00:33:49,528
- I hate it.
- That's a strong reaction, Margaret.
433
00:33:49,570 --> 00:33:51,155
I'd love to follow up on that.
434
00:33:51,196 --> 00:33:52,656
What do you mean
when you say you hate
435
00:33:52,698 --> 00:33:54,116
the term "Super Terrorist"?
436
00:33:54,158 --> 00:33:56,076
I just mean, it's really scary.
437
00:33:56,118 --> 00:33:57,494
It makes me want
to lock the door
438
00:33:57,536 --> 00:33:59,037
and hide under the bed,
you know?
439
00:33:59,079 --> 00:34:00,539
Which means a double-digit drop
440
00:34:00,581 --> 00:34:02,207
the opening weekend
of the Tek-Knight movie.
441
00:34:02,249 --> 00:34:03,834
I keep saying
442
00:34:03,876 --> 00:34:06,503
"Super Villain"
is the better term.
443
00:34:06,545 --> 00:34:09,006
Uh, "Super Criminals" sounds
like something in a cartoon.
444
00:34:09,047 --> 00:34:11,842
Jill, ask them what they think
about "Super Villain."
445
00:34:11,884 --> 00:34:14,344
Uh, what about the term
"Super Villain"?
446
00:34:14,386 --> 00:34:17,514
That sounds better to me.
More exciting.
447
00:34:17,556 --> 00:34:20,392
- More exotic.
- Okay.
448
00:34:23,103 --> 00:34:25,564
Okay, turning our attention
back to these,
449
00:34:25,606 --> 00:34:27,608
which do you prefer?
450
00:34:27,649 --> 00:34:30,652
"Saving America,"
can I get a show of hands?
451
00:34:30,694 --> 00:34:34,281
Okay. How about
"Saving the World"? Wow.
452
00:34:34,323 --> 00:34:36,950
Unanimous, strong reaction.
So what is it about...
453
00:34:36,992 --> 00:34:40,078
Nope. It's "Saving America."
454
00:34:42,748 --> 00:34:46,001
I-I don't know. I-I feel like
"Saving the World" has a...
455
00:34:46,043 --> 00:34:49,338
Okay. But is there
something specific
456
00:34:49,379 --> 00:34:51,548
about "Saving the World"
that "Saving America..."
457
00:34:51,590 --> 00:34:54,259
It's Americans that are gonna
keep us in the Army,
458
00:34:54,301 --> 00:34:56,512
not the fucking world.
459
00:34:56,553 --> 00:34:58,514
It's "Saving America."
460
00:35:00,974 --> 00:35:02,893
Pull the trigger.
461
00:35:02,935 --> 00:35:05,187
Great. Great.
462
00:35:20,035 --> 00:35:21,453
Hey, man.
463
00:35:24,331 --> 00:35:26,208
Thanks for letting me crash.
464
00:35:26,250 --> 00:35:28,710
Sorry, about the bathroom.
465
00:35:28,752 --> 00:35:32,172
- I'll clean it up.
- No need to apologize.
466
00:35:36,009 --> 00:35:38,345
Okay.
467
00:35:38,387 --> 00:35:39,805
Oh, shit.
468
00:35:39,847 --> 00:35:41,598
- You scared me.
- Oh, that's just Carol.
469
00:35:41,640 --> 00:35:43,600
Good friend.
470
00:35:43,642 --> 00:35:47,604
Carol, this is the Deep.
471
00:35:47,646 --> 00:35:50,274
I have been looking forward
to meeting you, Deep.
472
00:35:50,315 --> 00:35:52,526
Would you like a Fresca?
473
00:35:53,986 --> 00:35:55,988
Thank you.
474
00:35:58,031 --> 00:36:01,118
Anyway, no need to apologize.
475
00:36:01,159 --> 00:36:03,453
We've all been there.
It's tough.
476
00:36:06,164 --> 00:36:08,375
- Been where?
- Rock bottom.
477
00:36:09,418 --> 00:36:10,752
I...
478
00:36:10,794 --> 00:36:12,838
I don't think
I'm at rock bottom.
479
00:36:12,880 --> 00:36:15,382
Uh, f-for me,
480
00:36:15,424 --> 00:36:20,220
my aha moment came with
a hostage situation at Kroger.
481
00:36:20,262 --> 00:36:22,264
Multiple shooters.
482
00:36:22,306 --> 00:36:27,769
I showed up, I'm letting
arrows fly, my aim is perfect.
483
00:36:27,811 --> 00:36:29,813
But...
484
00:36:31,857 --> 00:36:37,029
...there's only so many arrows
a quiver can hold.
485
00:36:37,070 --> 00:36:39,865
I just ran out.
486
00:36:39,907 --> 00:36:45,329
And then, we lost
a lot of good people that day.
487
00:36:46,580 --> 00:36:48,457
Then you start to question,
488
00:36:48,498 --> 00:36:52,711
like, fucking arrows
against TEC-9s?
489
00:36:52,753 --> 00:36:56,548
- But?
- But I came to see
490
00:36:56,590 --> 00:37:00,802
that archery isn't irrelevant,
it's timeless.
491
00:37:00,844 --> 00:37:05,432
It's a pure and ancient art.
492
00:37:05,474 --> 00:37:07,643
Carol helped me see that.
493
00:37:07,684 --> 00:37:09,645
And what are you, his therapist
494
00:37:09,686 --> 00:37:12,356
- or something?
- No.
495
00:37:12,397 --> 00:37:16,193
No, therapy's
very destructive, actually.
496
00:37:16,234 --> 00:37:18,362
You could say I'm his teacher.
497
00:37:18,403 --> 00:37:21,156
What about you, Deep?
498
00:37:21,198 --> 00:37:23,492
What-what about, what about me?
499
00:37:23,533 --> 00:37:25,285
How did you end up here?
500
00:37:26,703 --> 00:37:28,747
You can tell her, Deep.
501
00:37:30,749 --> 00:37:32,918
Tell her what?
502
00:37:32,960 --> 00:37:34,544
About your drinking.
503
00:37:34,586 --> 00:37:36,755
About your self-esteem issues.
504
00:37:36,797 --> 00:37:39,174
- Really open up, Deep.
- No, I don't...
505
00:37:39,216 --> 00:37:40,801
I don't have a drinking...
506
00:37:40,842 --> 00:37:42,761
- I'm fine.
- This is a safe space, Deep.
507
00:37:42,803 --> 00:37:45,722
If you don't have
any self-esteem issues,
508
00:37:45,764 --> 00:37:47,933
why are you constantly
demeaning women?
509
00:37:47,975 --> 00:37:50,352
- That's a good question, Deep.
- Okay, thank you.
510
00:37:50,394 --> 00:37:51,979
You know what? I don't know
what the fuck this is,
511
00:37:52,020 --> 00:37:54,272
but it's weird as fuck,
so I'm leaving.
512
00:37:54,314 --> 00:37:56,108
W-We just want to help.
513
00:37:56,149 --> 00:37:58,902
- Carol really helped me, Deep.
- No, thank you.
514
00:37:58,944 --> 00:38:01,571
Help you get back
into The Seven.
515
00:38:18,797 --> 00:38:21,800
Yesterday, the Deep was found
drunkenly ranting at children
516
00:38:21,842 --> 00:38:24,803
at Splash Zone
in Sandusky, Ohio.
517
00:38:24,845 --> 00:38:27,431
He was later arrested
and taken to Sandusky...
518
00:38:29,975 --> 00:38:33,353
...he was released on bail
shortly after.
519
00:38:33,395 --> 00:38:34,813
Did you make this?
520
00:38:46,158 --> 00:38:47,993
You wrote something.
521
00:38:50,120 --> 00:38:52,372
"Boy."
522
00:38:52,414 --> 00:38:54,207
What boy?
523
00:38:54,249 --> 00:38:57,210
I do not understand. What boy?
524
00:39:05,886 --> 00:39:08,263
Okay, so?
525
00:39:08,305 --> 00:39:10,891
They were wired the money
from a blind account
526
00:39:10,932 --> 00:39:12,768
to smuggle the bastard in.
527
00:39:12,809 --> 00:39:14,269
Cold trail.
528
00:39:14,311 --> 00:39:15,937
Amazing fucking friends
of yours.
529
00:39:15,979 --> 00:39:18,231
I never said they were
my friends, huh?
530
00:39:18,273 --> 00:39:20,317
I only said we will be...
531
00:39:20,358 --> 00:39:23,028
safe here.
532
00:39:23,070 --> 00:39:24,654
Okay, okay, all right.
What do we do?
533
00:39:24,696 --> 00:39:27,282
Oh, you just call 911.
534
00:39:27,324 --> 00:39:28,992
What, an anonymous tip?
535
00:39:29,034 --> 00:39:30,827
Yeah, I'm sure that'll go
straight to the mayor.
536
00:39:30,869 --> 00:39:32,496
You saw that video.
537
00:39:32,537 --> 00:39:33,747
What if he does that
to-to an airplane?
538
00:39:33,789 --> 00:39:35,499
Or the fucking Brooklyn Bridge?
539
00:39:35,540 --> 00:39:38,418
So, what's your big plan,
Hughie?
540
00:39:38,460 --> 00:39:41,254
Okay, the CIA lady, right?
541
00:39:41,296 --> 00:39:42,589
Rayner.
542
00:39:42,631 --> 00:39:45,342
Right, the same CIA
543
00:39:45,383 --> 00:39:47,511
that wants to clamp our nuts
544
00:39:47,552 --> 00:39:49,096
into some jumper cables.
545
00:39:49,137 --> 00:39:51,098
We could call Butcher.
546
00:39:51,139 --> 00:39:52,974
For the last time,
we don't need Butcher.
547
00:39:53,016 --> 00:39:54,851
Then what?
548
00:39:57,062 --> 00:39:58,980
We should...
549
00:39:59,022 --> 00:40:01,024
call Annie.
550
00:40:03,068 --> 00:40:05,487
"Call Annie."
551
00:40:07,823 --> 00:40:09,825
Annie?
552
00:40:11,535 --> 00:40:12,577
Yeah.
553
00:40:13,912 --> 00:40:15,580
You mean Starlight?
554
00:40:17,040 --> 00:40:20,085
'Cause that's who she is.
555
00:40:20,127 --> 00:40:24,297
Vought has her phone
so bugged...
556
00:40:24,339 --> 00:40:26,675
they're praying
that you do that.
557
00:40:30,387 --> 00:40:32,389
Oh, no.
558
00:40:32,430 --> 00:40:33,974
You fucking called her?
559
00:40:34,015 --> 00:40:36,810
No, no. I'm not,
I'm not stupid, okay?
560
00:40:39,229 --> 00:40:41,481
- I texted her.
- Oh, fuck.
561
00:40:41,523 --> 00:40:43,859
And then we met up, but we're
getting some Compound V.
562
00:40:43,900 --> 00:40:46,403
-Fuck you, Hughie!
Are you fucking crazy?
-M.M., easy!
563
00:40:46,444 --> 00:40:47,863
- Are you fucking crazy?!
- We were careful!
564
00:40:47,904 --> 00:40:49,030
- What the fuck are you doing?!
- We used burner...
565
00:40:49,072 --> 00:40:51,158
- We used burner phones.
- Kid, you don't get it!
566
00:40:51,199 --> 00:40:52,659
They could've been
following you.
567
00:40:52,701 --> 00:40:55,745
They could be watching us
right fucking now!
568
00:40:57,455 --> 00:40:59,708
If you're the fucking reason
569
00:40:59,749 --> 00:41:01,501
why I can't finish
570
00:41:01,543 --> 00:41:03,336
that Vermont country dollhouse,
571
00:41:03,378 --> 00:41:04,880
I will fucking end you.
572
00:41:04,921 --> 00:41:06,339
You've been walking
around for days
573
00:41:06,381 --> 00:41:08,008
like you want to kick my ass,
574
00:41:08,049 --> 00:41:10,260
so do it already.
575
00:41:15,807 --> 00:41:17,058
Goddamn it.
576
00:41:19,603 --> 00:41:20,979
Shit!
577
00:41:24,024 --> 00:41:26,902
I don't want to kick
your ass, Hughie.
578
00:41:26,943 --> 00:41:30,530
I just don't want to get dragged
back into this shit, all right?
579
00:41:30,572 --> 00:41:33,325
I want to get home to my wife
580
00:41:33,366 --> 00:41:35,160
and my kid.
581
00:41:35,202 --> 00:41:37,245
That's it.
582
00:41:37,287 --> 00:41:40,707
If I still can.
583
00:41:40,749 --> 00:41:42,375
This guy could kill
a lot of people.
584
00:41:42,417 --> 00:41:45,337
Hughie... let somebody else
handle it, okay?
585
00:41:45,378 --> 00:41:46,463
There's no one else!
586
00:41:46,504 --> 00:41:47,797
No one's coming to save us.
587
00:41:47,839 --> 00:41:49,090
You don't get it.
588
00:41:49,132 --> 00:41:51,343
You are not a soldier.
589
00:41:51,384 --> 00:41:54,137
You're not a spy.
590
00:41:54,179 --> 00:41:56,723
You're just a kid that
sells stereo equipment.
591
00:41:56,765 --> 00:41:58,016
No, I don't!
592
00:41:59,142 --> 00:42:01,228
I don't have a job.
593
00:42:03,271 --> 00:42:06,149
Or Robin.
594
00:42:06,191 --> 00:42:07,776
Or my dad.
595
00:42:07,817 --> 00:42:10,654
Or Annie.
596
00:42:10,695 --> 00:42:13,240
One way or another,
they all, uh...
597
00:42:17,160 --> 00:42:19,663
Now all I have is this.
598
00:42:19,704 --> 00:42:21,748
This.
599
00:42:21,790 --> 00:42:24,251
Which is really fucking
depressing, but it's true.
600
00:42:26,628 --> 00:42:30,382
So, maybe I can't be Lee Marvin.
601
00:42:30,423 --> 00:42:33,134
But I can be Harry Potter.
602
00:42:33,176 --> 00:42:36,638
Or, uh... you know, John Connor
603
00:42:36,680 --> 00:42:39,766
or-or-or what's her name
from The Hunger Games.
604
00:42:39,808 --> 00:42:40,892
Katniss.
605
00:42:42,435 --> 00:42:44,729
Yeah, the point is
I could be the person
606
00:42:44,771 --> 00:42:46,731
that nobody thinks is awesome,
607
00:42:46,773 --> 00:42:49,776
but it turns out they're
kind of fucking awesome.
608
00:42:53,780 --> 00:42:55,198
Listen, we help the CIA lady,
609
00:42:55,240 --> 00:42:58,034
she could help you maybe
get back to your family.
610
00:42:58,076 --> 00:43:00,578
Did you ever think of that?
611
00:43:05,417 --> 00:43:06,876
My baby needs a mother!
612
00:43:06,918 --> 00:43:10,463
Oi! Shut your trap,
you dumb bird...
613
00:43:10,505 --> 00:43:13,758
or else I'll bollocks you.
614
00:43:13,800 --> 00:43:17,887
But that's exactly
what William Butcher did.
615
00:43:20,724 --> 00:43:21,891
Gecko?
616
00:43:21,933 --> 00:43:23,685
Is that you?
617
00:43:23,727 --> 00:43:25,145
Starlight?
618
00:43:25,186 --> 00:43:27,439
I mean, Annie, hi.
619
00:43:27,480 --> 00:43:29,482
- Hi.
- Oh, my God, hi!
620
00:43:31,359 --> 00:43:33,528
Look at you,
big-time Seven hero.
621
00:43:33,570 --> 00:43:34,738
Oh, shut up.
622
00:43:34,779 --> 00:43:36,323
You know, I-I work
in Vought Tower
623
00:43:36,364 --> 00:43:38,908
at the, uh, labs on-on 67?
624
00:43:38,950 --> 00:43:40,577
Oh, you don't say?
625
00:43:40,618 --> 00:43:41,995
I see your posters everywhere.
626
00:43:42,037 --> 00:43:43,580
They're marketing
the shit out of you.
627
00:43:44,873 --> 00:43:48,001
I'm happy for you, really.
628
00:43:48,043 --> 00:43:50,420
Buy you some coffee?
629
00:43:50,462 --> 00:43:52,672
Thank you.
630
00:43:52,714 --> 00:43:55,216
Yeah, at the, uh, Capes for
Christ Bible Camp, yes, totally.
631
00:43:55,258 --> 00:43:57,052
Mm-hmm, that Passion play
we put on?
632
00:43:57,093 --> 00:43:58,678
You were the best Jesus.
633
00:43:58,720 --> 00:43:59,679
I mean, no one's gonna take
634
00:43:59,721 --> 00:44:01,056
a nail through the hand
like I can.
635
00:44:01,097 --> 00:44:03,475
And Big Game was Pontius Pilate.
636
00:44:03,516 --> 00:44:06,311
Oh, my God, those freckles.
637
00:44:06,353 --> 00:44:07,937
You know he wanted
to make out with me?
638
00:44:07,979 --> 00:44:09,898
- Pontius Pilate and Mary hooking up?
- Mm-hmm.
639
00:44:09,939 --> 00:44:10,940
Ooh, "sacri-licious."
640
00:44:10,982 --> 00:44:12,192
Yeah, we never did.
641
00:44:12,233 --> 00:44:13,610
Why not?
642
00:44:13,651 --> 00:44:15,612
- He was so cute.
- Yeah, it just,
643
00:44:15,653 --> 00:44:17,113
it was what Ezekiel always said.
644
00:44:17,155 --> 00:44:18,448
And my mom, too.
645
00:44:18,490 --> 00:44:20,033
That God is watching over you,
646
00:44:20,075 --> 00:44:22,077
every second.
647
00:44:22,118 --> 00:44:24,079
You know, I thought
that He was watching us,
648
00:44:24,120 --> 00:44:26,539
and I thought
that He'd be upset.
649
00:44:26,581 --> 00:44:28,166
Yeah, it's a,
it's a messed up thing
650
00:44:28,208 --> 00:44:29,667
- to tell a kid.
- Yeah.
651
00:44:29,709 --> 00:44:31,836
But looking back?
652
00:44:31,878 --> 00:44:34,506
I should've made out
with Big Game.
653
00:44:34,547 --> 00:44:36,966
I should've done
a lot more stuff.
654
00:44:37,008 --> 00:44:38,510
Because...
655
00:44:38,551 --> 00:44:40,929
there is nothing
656
00:44:40,970 --> 00:44:42,931
up there.
657
00:44:42,972 --> 00:44:46,559
There's nobody in the sky
watching over us.
658
00:44:48,311 --> 00:44:51,231
Not God, not Homelander.
659
00:44:52,440 --> 00:44:54,442
Not anybody.
660
00:44:56,694 --> 00:44:58,696
It's all just...
661
00:44:58,738 --> 00:45:00,865
lies.
662
00:45:10,458 --> 00:45:13,044
I need a favor.
663
00:45:13,086 --> 00:45:14,504
Yeah.
664
00:45:14,546 --> 00:45:17,173
Yeah, anything
for a Bible Camp alum.
665
00:45:23,388 --> 00:45:25,515
I need you to go
into the labs on 67,
666
00:45:25,557 --> 00:45:28,226
and steal me
a sample of Compound V.
667
00:45:31,271 --> 00:45:33,356
Um...
668
00:45:33,398 --> 00:45:35,024
I, uh...
669
00:45:35,066 --> 00:45:36,609
I don't,
I don't know what that is.
670
00:45:36,651 --> 00:45:38,319
Ah, see?
671
00:45:38,361 --> 00:45:42,073
Another lie.
672
00:45:42,115 --> 00:45:44,284
I know how we're made.
673
00:45:44,325 --> 00:45:46,744
And it is not Jesus.
674
00:45:48,621 --> 00:45:49,956
I can't.
675
00:45:49,998 --> 00:45:51,040
I mean, it's impossible.
676
00:45:51,082 --> 00:45:52,125
I'm a nobody there.
677
00:45:52,167 --> 00:45:53,585
I'm a lab rat.
678
00:45:53,626 --> 00:45:55,211
They cut off my limbs
and they grow back.
679
00:45:55,253 --> 00:45:57,255
- I can't get you...
- You have to.
680
00:45:57,297 --> 00:46:00,008
Or I put this
on Facebook tonight.
681
00:46:03,720 --> 00:46:05,597
Gecko,
682
00:46:05,638 --> 00:46:07,432
former teen star
683
00:46:07,474 --> 00:46:10,101
of Vought Summertime Clubhouse,
684
00:46:10,143 --> 00:46:13,438
working as an S&M hooker
685
00:46:13,480 --> 00:46:15,732
as a side hustle?
686
00:46:17,901 --> 00:46:21,446
I'm sure inquiring minds
will want to know.
687
00:46:21,488 --> 00:46:24,199
Annie?
688
00:46:24,240 --> 00:46:25,658
I thought that we were friends?
689
00:46:25,700 --> 00:46:28,203
I'm sorry.
690
00:46:28,244 --> 00:46:29,787
But...
691
00:46:29,829 --> 00:46:31,873
we're not anything.
692
00:46:41,925 --> 00:46:43,092
Hi.
693
00:46:43,134 --> 00:46:44,677
You know who we are.
694
00:46:44,719 --> 00:46:46,888
But let's meet another hero.
695
00:46:46,930 --> 00:46:50,016
This is Lance Corporal
Dan Miller.
696
00:46:50,058 --> 00:46:52,477
Dan and the other brave
Marines of Second Battalion
697
00:46:52,519 --> 00:46:56,022
are helping keep you safe
from the Super Villain threat.
698
00:46:56,064 --> 00:46:57,732
We're proud to fly
alongside them.
699
00:46:57,774 --> 00:47:00,443
And now, we could use
your support.
700
00:47:00,485 --> 00:47:03,446
That's right, Maeve, with our
new campaign, Saving America.
701
00:47:03,488 --> 00:47:05,907
Here I go, you guys!
Wish me luck.
702
00:47:05,949 --> 00:47:08,660
Oh, FYI, not a real base.
703
00:47:08,701 --> 00:47:11,746
As if Homelander and Maeve
are gonna eat MREs
704
00:47:11,788 --> 00:47:13,748
and piss in a ditch
with the rest of the grunts.
705
00:47:13,790 --> 00:47:15,750
Uh, hey, yeah, hi, we're
filming right now. Excuse me?
706
00:47:15,792 --> 00:47:19,295
Also, you might recognize
"Army Boy" as Hotel Clerk #2
707
00:47:19,337 --> 00:47:21,297
-from "The Devil's Breath"
-Hello, excuse... okay.
708
00:47:21,339 --> 00:47:23,174
Episode of Criminal Minds:
Beyond Borders.
709
00:47:23,216 --> 00:47:24,592
Well, hello!
710
00:47:24,634 --> 00:47:26,636
Oh, my God, hi!
711
00:47:26,678 --> 00:47:28,137
My nana's your biggest fan.
712
00:47:28,179 --> 00:47:29,264
I'm Stormfront.
713
00:47:29,305 --> 00:47:30,723
- Great.
- Oh, right, yeah.
714
00:47:30,765 --> 00:47:32,559
From Seattle, right?
715
00:47:32,600 --> 00:47:38,773
Uh... Portland, actually,
Your, uh, Highness.
716
00:47:38,815 --> 00:47:41,067
Holy shit!
717
00:47:41,109 --> 00:47:43,111
Your eyes are really
fucking blue up close.
718
00:47:44,487 --> 00:47:46,573
You are... fun.
719
00:47:46,614 --> 00:47:48,491
It's been a hoot,
but we got work to do,
720
00:47:48,533 --> 00:47:50,243
so... let's get back to it.
721
00:47:50,285 --> 00:47:52,370
Oh, totally, uh,
722
00:47:52,412 --> 00:47:54,455
they just wanted me to meet you.
723
00:47:54,497 --> 00:47:55,748
Who?
724
00:47:55,790 --> 00:47:58,209
Oh, the boys on 82.
725
00:47:58,251 --> 00:48:00,503
- I'm the new girl.
- Wait...
726
00:48:00,545 --> 00:48:02,839
what are you talking about?
727
00:48:02,880 --> 00:48:04,340
Oh! Hi.
728
00:48:04,382 --> 00:48:06,092
I'm in The Seven.
729
00:48:06,134 --> 00:48:08,595
Replacing Translucent.
730
00:48:08,636 --> 00:48:10,847
God bless his soul.
731
00:48:10,888 --> 00:48:13,057
Ink's barely dry, but, uh,
732
00:48:13,099 --> 00:48:14,809
yeah, reporting for duty,
733
00:48:14,851 --> 00:48:17,270
so... fuck yeah!
734
00:48:17,312 --> 00:48:19,397
Um, no, I don't think that
this is, it's not true.
735
00:48:19,439 --> 00:48:21,899
I don't know anything
about this.
736
00:48:21,941 --> 00:48:23,276
Wow!
737
00:48:23,318 --> 00:48:27,322
Well, uh, Stormfront?
738
00:48:27,363 --> 00:48:29,741
Who delivered the good news?
739
00:48:29,782 --> 00:48:33,161
Oh, uh, Mr. Edgar,
740
00:48:33,202 --> 00:48:35,496
the big guy?
741
00:48:35,538 --> 00:48:38,124
- All right, back to one.
- Wonderful.
742
00:48:38,166 --> 00:48:40,126
Great.
743
00:48:40,168 --> 00:48:42,879
All right!
744
00:48:42,920 --> 00:48:46,466
- Great!
- We're going again, people.
745
00:48:46,507 --> 00:48:49,677
Well, I think
this is going great.
746
00:48:53,306 --> 00:48:54,891
You know,
747
00:48:54,932 --> 00:48:56,809
you ain't John Cusack, man.
748
00:48:56,851 --> 00:48:59,937
You ain't got
no motherfucking boom box.
749
00:48:59,979 --> 00:49:01,939
- Sorry?
- You want to get back together
750
00:49:01,981 --> 00:49:03,650
- with Starlight.
- No. No-no, I don't.
751
00:49:03,691 --> 00:49:05,151
Yes. Yes, you do.
752
00:49:05,193 --> 00:49:07,737
But this ain't the way
to do it, Hughie.
753
00:49:07,779 --> 00:49:09,530
You can't keep
pulling this shit, man.
754
00:49:09,572 --> 00:49:11,783
Calling her, texting her.
755
00:49:11,824 --> 00:49:13,576
Are you crazy?
756
00:49:13,618 --> 00:49:14,702
You know, you sound
like Butcher.
757
00:49:14,744 --> 00:49:16,537
- She's on our side.
- I know.
758
00:49:16,579 --> 00:49:18,081
I'm saying this for her, kid.
759
00:49:18,122 --> 00:49:19,957
You're putting her in danger.
760
00:49:19,999 --> 00:49:22,585
Homelander finds out that
she's been talking to you?
761
00:49:22,627 --> 00:49:25,046
She's fucked.
762
00:49:25,088 --> 00:49:27,423
The deeper you keep pushing her
into this thing,
763
00:49:27,465 --> 00:49:29,926
the deeper in the meat grinder
she goes.
764
00:49:33,680 --> 00:49:35,348
How are you guys doing?
765
00:49:35,390 --> 00:49:37,308
We're hanging in there.
766
00:49:37,350 --> 00:49:38,893
Has Butcher contacted you?
767
00:49:38,935 --> 00:49:40,061
Nope.
768
00:49:40,103 --> 00:49:42,605
He's completely ghosted.
769
00:49:44,023 --> 00:49:45,650
Do you think he killed
Madelyn Stillwell?
770
00:49:45,692 --> 00:49:47,443
I'd like to think
that he didn't.
771
00:49:47,485 --> 00:49:50,655
But I... I don't know.
772
00:49:52,699 --> 00:49:54,742
Deputy Director,
I know this might not be
773
00:49:54,784 --> 00:49:56,953
the best time to ask,
but do you ever...?
774
00:49:56,994 --> 00:49:58,621
Hear about your family?
775
00:49:58,663 --> 00:50:02,458
Your daughter is, uh,
starting soccer, I think.
776
00:50:04,168 --> 00:50:07,338
Soccer?
777
00:50:07,380 --> 00:50:09,841
Um, ma'am.
778
00:50:09,882 --> 00:50:11,592
Can M.M. see them?
779
00:50:11,634 --> 00:50:15,138
You know what, let's,
let's see if this checks out.
780
00:50:15,179 --> 00:50:18,057
And I will see what I can do.
781
00:50:19,350 --> 00:50:22,186
Thank you, ma'am.
782
00:50:22,228 --> 00:50:23,646
Okay, so give me
the description of this guy.
783
00:50:23,688 --> 00:50:27,442
All right, uh,
about five-ten, 165,
784
00:50:27,483 --> 00:50:30,445
black hair, wearing
knockoff jeans and sneakers
785
00:50:30,486 --> 00:50:34,031
probably from Taiwan,
maybe India.
786
00:50:34,073 --> 00:50:36,659
You got all that from the video?
787
00:50:36,701 --> 00:50:38,619
So, the other shoe drops,
788
00:50:38,661 --> 00:50:40,455
and it just crushes us all.
789
00:50:40,496 --> 00:50:42,540
Meaning?
790
00:50:42,582 --> 00:50:46,169
Meaning I've been trying
to put this puzzle together,
791
00:50:46,210 --> 00:50:48,504
and there's a missing piece
and it's been driving me nuts.
792
00:50:48,546 --> 00:50:50,506
And I think you
just handed it to me.
793
00:50:50,548 --> 00:50:52,008
Okay, so, then, what's
the whole picture?
794
00:50:52,049 --> 00:50:53,885
The whole picture... it's Vought!
795
00:50:53,926 --> 00:50:56,220
It's a fucking coup
from the inside.
796
00:50:56,262 --> 00:50:58,222
Wait, what are you
talking about?
797
00:51:00,892 --> 00:51:03,352
Uh, ma'am, your nose.
798
00:51:07,106 --> 00:51:09,984
- Fuck!
- Let's get the fuck out of here!
- Holy shit!
799
00:51:10,026 --> 00:51:14,530
- Holy shit!
-Come on! Get in! Go, go, go, go, go!
800
00:51:14,572 --> 00:51:16,574
Must be a Supe out there.
801
00:51:16,616 --> 00:51:18,534
Are-are our heads gonna explode?
802
00:51:18,576 --> 00:51:20,286
Frenchie, who do you know
who could do that?
803
00:51:20,328 --> 00:51:21,329
No one!
804
00:51:21,370 --> 00:51:22,872
Are our heads gonna explode?!
805
00:51:22,914 --> 00:51:25,583
Look, I have a daughter.
806
00:51:25,625 --> 00:51:29,170
I'm worried about
Super Terrorists, too.
807
00:51:29,212 --> 00:51:31,130
But that does not mean
808
00:51:31,172 --> 00:51:34,258
that Vought can use
that fear to control us.
809
00:51:34,300 --> 00:51:35,885
- Morning.
- Mr. Edgar, I'm sorry, I...
810
00:51:35,927 --> 00:51:37,220
That's all right, Samantha.
811
00:51:37,261 --> 00:51:38,596
Busy day.
812
00:51:38,638 --> 00:51:39,806
Morning, Homelander.
813
00:51:40,932 --> 00:51:42,475
To what do I owe the pleasure?
814
00:51:42,517 --> 00:51:44,477
Well, you never come up to 99.
815
00:51:44,519 --> 00:51:46,854
So, figured I'd pay you a visit.
816
00:51:46,896 --> 00:51:49,148
- What a lovely idea.
- Right?
817
00:51:49,190 --> 00:51:51,234
After all,
you run a superhero company,
818
00:51:51,275 --> 00:51:54,278
and, uh, you never check in
with your superheroes,
819
00:51:54,320 --> 00:51:56,364
do you?
820
00:51:56,405 --> 00:51:58,741
Like, uh... oh, I don't know...
821
00:51:58,783 --> 00:52:01,202
around the hiring of that girl,
for example.
822
00:52:01,244 --> 00:52:03,579
You wished to be consulted
on Stormfront?
823
00:52:03,621 --> 00:52:05,581
Well, why not?
824
00:52:05,623 --> 00:52:08,292
I signed off on all the rest.
825
00:52:08,334 --> 00:52:09,961
I'm the leader of The Seven.
826
00:52:10,002 --> 00:52:12,129
For which you have
my undying respect.
827
00:52:12,171 --> 00:52:14,298
See, I don't think I do.
828
00:52:14,340 --> 00:52:16,008
No.
829
00:52:16,050 --> 00:52:18,469
Not even Madelyn would've dared
830
00:52:18,511 --> 00:52:20,304
to try and pull
this kind of shit.
831
00:52:20,346 --> 00:52:23,432
Of course you know how important
you are to everyone at Vought.
832
00:52:23,474 --> 00:52:25,893
No, no. Stan.
833
00:52:25,935 --> 00:52:28,855
I am Vought.
834
00:52:28,896 --> 00:52:31,691
You show my photo to some
illiterate fucking camel jockey
835
00:52:31,732 --> 00:52:33,776
in the middle of the Sahara,
he's gonna turn around and say,
836
00:52:33,818 --> 00:52:36,904
"Homelander,"
in perfect American.
837
00:52:36,946 --> 00:52:39,115
You know what?
838
00:52:39,156 --> 00:52:41,993
My contract's up,
end of this year.
839
00:52:45,621 --> 00:52:49,500
Maybe it's time I, uh, move on.
840
00:52:50,501 --> 00:52:52,503
How do you think your
shareholders
841
00:52:52,545 --> 00:52:54,630
would feel about that?
842
00:53:06,976 --> 00:53:09,687
What do you know
about Frederick Vought?
843
00:53:11,564 --> 00:53:13,566
Excuse me?
844
00:53:13,608 --> 00:53:15,151
Frederick.
845
00:53:15,192 --> 00:53:16,485
Vought.
846
00:53:18,946 --> 00:53:22,700
Our esteemed founder.
847
00:53:22,742 --> 00:53:25,328
Well, I don't know, um,
not a lot, probably.
848
00:53:25,369 --> 00:53:27,622
I only read his autobiography...
849
00:53:27,663 --> 00:53:29,832
five times?
850
00:53:29,874 --> 00:53:31,918
Not the self-serving bullshit
851
00:53:31,959 --> 00:53:34,420
that we peddle to the
shareholders, the real story.
852
00:53:34,462 --> 00:53:37,882
- Enlighten me.
- Got his doctorate from Munich.
853
00:53:37,924 --> 00:53:39,884
Ahead of his time in genetics.
854
00:53:39,926 --> 00:53:43,679
Such the rising young star
that in '39,
855
00:53:43,721 --> 00:53:46,307
Hitler appointed him
chief physician at Dachau,
856
00:53:46,349 --> 00:53:49,310
where he enjoyed
a ready supply of human subjects
857
00:53:49,352 --> 00:53:52,188
on which to test his earliest
iterations of Compound V.
858
00:53:52,229 --> 00:53:56,484
For which we condemn in
the strongest of possible terms.
859
00:53:56,525 --> 00:53:59,236
Early in '44,
he felt the winds change,
860
00:53:59,278 --> 00:54:01,489
got spirited away to the Allies.
861
00:54:01,530 --> 00:54:03,574
When Oppenheimer was
flailing with the bomb,
862
00:54:03,616 --> 00:54:07,411
Dr. Vought already had practical
applications of Compound V
863
00:54:07,453 --> 00:54:08,663
tested in the field.
864
00:54:08,704 --> 00:54:11,207
Heroes like Soldier Boy,
865
00:54:11,248 --> 00:54:13,876
killing Germans by the dozen.
866
00:54:13,918 --> 00:54:17,088
So, Roosevelt pardoned him,
867
00:54:17,129 --> 00:54:20,341
and he became
as Wonder Bread American
868
00:54:20,383 --> 00:54:22,885
as Disney and Edison.
869
00:54:22,927 --> 00:54:25,388
Well, this is
a truly fascinating,
870
00:54:25,429 --> 00:54:29,016
if not slightly condescending
lecture, but, um...
871
00:54:29,058 --> 00:54:31,352
I don't think
I see the point, Stan.
872
00:54:31,394 --> 00:54:32,895
The point is...
873
00:54:32,937 --> 00:54:35,523
that you are
under a misconception
874
00:54:35,564 --> 00:54:37,233
that we are a superhero company.
875
00:54:37,274 --> 00:54:38,651
We are not.
876
00:54:38,693 --> 00:54:41,529
What we are, really,
is a pharmaceutical company.
877
00:54:41,570 --> 00:54:45,032
And you are not
our most valuable asset.
878
00:54:45,074 --> 00:54:48,828
That would be our confidential
formula for Compound V.
879
00:54:48,869 --> 00:54:50,413
Which you,
man-child that you are,
880
00:54:50,454 --> 00:54:53,249
released into the wild.
881
00:54:55,668 --> 00:54:57,503
Don't know what
you're talking about.
882
00:54:57,545 --> 00:54:59,130
Well, let me remind you.
883
00:54:59,171 --> 00:55:01,799
You slipped Compound V
to terrorists all over the globe
884
00:55:01,841 --> 00:55:04,468
to get you and your cronies
into national defense.
885
00:55:04,510 --> 00:55:07,304
But maybe at the cost of
destroying the whole company.
886
00:55:07,346 --> 00:55:12,018
I don't think I appreciate
your tone, sir.
887
00:55:12,059 --> 00:55:13,811
Not much at all.
888
00:55:13,853 --> 00:55:18,149
And I don't appreciate that the
FDA now knows about Compound V,
889
00:55:18,190 --> 00:55:20,693
or that it's
only a matter of time
890
00:55:20,735 --> 00:55:22,361
before the public finds out.
891
00:55:22,403 --> 00:55:25,781
While you're preening
at the Golden Globes,
892
00:55:25,823 --> 00:55:28,659
we're busy,
running around like maniacs
893
00:55:28,701 --> 00:55:30,453
trying to clean up
the mess you made.
894
00:55:33,205 --> 00:55:35,541
I don't have to consult you
895
00:55:35,583 --> 00:55:38,753
about Stormfront
or anything else.
896
00:55:40,171 --> 00:55:42,006
Now...
897
00:55:42,048 --> 00:55:47,053
I believe you have a premiere of
Tek-Knight Lives to go to?
898
00:56:30,721 --> 00:56:32,181
What are you doing here?
899
00:56:34,892 --> 00:56:36,894
Well, I've come to see my son.
900
00:56:53,536 --> 00:56:55,246
Fuck, Hughie.
901
00:56:55,287 --> 00:56:57,373
So glad you...
902
00:56:57,414 --> 00:56:59,333
got us into this shit.
903
00:56:59,375 --> 00:57:01,961
She had a husband.
904
00:57:02,002 --> 00:57:03,629
Right?
905
00:57:05,047 --> 00:57:07,925
A kid?
906
00:57:07,967 --> 00:57:09,760
Two... kids.
907
00:57:11,929 --> 00:57:13,889
And I got her killed.
908
00:57:13,931 --> 00:57:16,767
You didn't get her killed.
909
00:57:16,809 --> 00:57:18,686
That wasn't meant for us.
910
00:57:18,727 --> 00:57:20,563
How do you know?
911
00:57:20,604 --> 00:57:23,691
Because our brains aren't
all over the dash, that's how.
912
00:57:23,732 --> 00:57:25,901
Someone was watching her.
913
00:57:25,943 --> 00:57:27,278
And the minute
she said something
914
00:57:27,319 --> 00:57:29,864
she wasn't supposed to?
915
00:57:29,905 --> 00:57:32,658
Somebody from Vought?
916
00:57:32,700 --> 00:57:35,536
So, we're saying that
917
00:57:35,578 --> 00:57:37,705
Vought may have just
assassinated
918
00:57:37,746 --> 00:57:41,041
the deputy director of the CIA.
919
00:57:41,083 --> 00:57:43,377
And now we're
in the middle of that, too.
920
00:57:43,419 --> 00:57:45,337
Happy now, motherfucker?
921
00:57:57,725 --> 00:57:59,476
Hello?
922
00:57:59,518 --> 00:58:01,020
It's me.
923
00:58:01,061 --> 00:58:03,022
Jesus, you shouldn't be calling.
924
00:58:03,063 --> 00:58:04,857
I'm on a burner phone,
it's fine.
925
00:58:04,899 --> 00:58:06,692
Yeah, but somebody
could be listening.
926
00:58:06,734 --> 00:58:08,652
Hughie, we did it.
927
00:58:08,694 --> 00:58:11,697
He's getting me the Compound V
in, like, a day or two.
928
00:58:11,739 --> 00:58:14,825
What do you think? Um...
New York Times?
929
00:58:14,867 --> 00:58:17,953
I mean, I was thinking
CNN or MSNBC, but...
930
00:58:17,995 --> 00:58:20,247
Okay, wait, wait,
just-just-just hold on a second.
931
00:58:20,289 --> 00:58:22,791
Come on, this is
what we've been waiting for.
932
00:58:22,833 --> 00:58:26,337
Let's burn those fuckers down.
933
00:58:26,378 --> 00:58:28,547
Just take a beat,
let's figure out
934
00:58:28,589 --> 00:58:30,174
- the best way to do this.
- Why?
935
00:58:30,216 --> 00:58:32,009
- What happened?
- Nothing.
936
00:58:32,051 --> 00:58:33,844
Vought's just dangerous,
that's all.
937
00:58:33,886 --> 00:58:36,513
I mean, you got to be careful.
I don't want you getting hurt.
938
00:58:36,555 --> 00:58:38,182
I'm not gonna get...
939
00:58:40,392 --> 00:58:42,978
If something happened,
you know you can trust me.
940
00:58:43,020 --> 00:58:44,980
We're in this together.
941
00:58:45,022 --> 00:58:47,900
No, I do trust you. It's just...
942
00:58:47,942 --> 00:58:49,360
I just want to take our time.
943
00:58:49,401 --> 00:58:51,070
You know, do this right.
That's all.
944
00:58:53,239 --> 00:58:56,283
I know when you're not
telling me the truth, Hughie.
945
00:58:56,325 --> 00:58:59,161
I kind of lived with it
every single day.
946
00:59:02,289 --> 00:59:04,375
Don't lie to me.
947
00:59:04,416 --> 00:59:06,335
Not again.
948
00:59:12,258 --> 00:59:13,676
I'm not.
949
00:59:15,052 --> 00:59:17,304
Swear to God.
950
00:59:23,519 --> 00:59:25,187
Whatever. I, um...
951
00:59:25,229 --> 00:59:26,939
I got to go.
952
00:59:55,384 --> 00:59:58,637
All right, easy does it, lads.
Easy does it.
953
01:00:00,306 --> 01:00:02,683
Like I tried to tell
this cunt...
954
01:00:02,725 --> 01:00:04,059
I'm with that lot.
955
01:00:04,101 --> 01:00:05,644
Yeah.
956
01:00:05,686 --> 01:00:07,980
What the fuck are you wearing?
957
01:00:08,022 --> 01:00:11,483
That is a good question.
958
01:00:11,525 --> 01:00:13,110
You called him?
959
01:00:13,152 --> 01:00:16,947
I'm sorry, Petit Hughie.
It's not a game now.
960
01:00:16,989 --> 01:00:19,074
We need a real captain.
961
01:00:21,076 --> 01:00:22,494
Frenchie's right.
962
01:00:22,536 --> 01:00:24,747
This is a fucking mess, son.
963
01:00:24,788 --> 01:00:28,292
We got a Supe Terrorist,
Rayner's blown her canister,
964
01:00:28,334 --> 01:00:30,961
and we're the most wanted cunts
in the country.
965
01:00:33,005 --> 01:00:35,341
But don't you worry.
966
01:00:37,009 --> 01:00:38,802
Daddy's home.
66995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.