All language subtitles for The.Boys.S02E01.The.Big.Ride.720p.AMZN.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,934 --> 00:00:19,437 Robin! 2 00:00:19,478 --> 00:00:22,022 I heard what happened to Robin. She wasn't in the street. 3 00:00:22,064 --> 00:00:23,607 She was one step off the fucking curb. 4 00:00:23,649 --> 00:00:26,068 - I'm sorry, who are you? - Name's Butcher. Billy Butcher. 5 00:00:26,110 --> 00:00:29,238 Supes lose hundreds of people each year to collateral damage. 6 00:00:29,280 --> 00:00:31,532 - That's where I come in. - To do what? 7 00:00:35,035 --> 00:00:37,997 Frenchie, I need your help, mate. 8 00:00:38,038 --> 00:00:40,249 - Who is he? - Oh, this here is Hughie Campbell. 9 00:00:45,671 --> 00:00:48,340 Hughie? Mother's Milk. 10 00:00:48,382 --> 00:00:50,009 - Who's that? - She's a Supe Terrorist. 11 00:00:50,050 --> 00:00:51,177 Her name's Kimiko. 12 00:00:51,218 --> 00:00:53,012 Bonjour, Kimiko. 13 00:00:54,805 --> 00:00:56,891 I have always wanted to be in The Seven. 14 00:00:56,932 --> 00:01:00,352 Please welcome Starlight. 15 00:01:00,394 --> 00:01:02,438 It's just a question of how bad you want to be in The Seven. 16 00:01:02,480 --> 00:01:05,107 We are going to be stationing you 17 00:01:05,149 --> 00:01:07,443 in Sandusky, Ohio for a while. 18 00:01:09,403 --> 00:01:12,198 - I'm Hughie, by the way. - Annie. Would you like my number? 19 00:01:14,408 --> 00:01:16,410 Hughie. 20 00:01:16,452 --> 00:01:18,245 Looks like you've got your tongue 21 00:01:18,287 --> 00:01:20,080 halfway down the opposition's throat. 22 00:01:20,122 --> 00:01:22,124 - She's not a bad person. - She's a Supe. 23 00:01:22,166 --> 00:01:24,210 Hugh Campbell killed Translucent. 24 00:01:24,251 --> 00:01:26,754 - What if he was helped? - Whoa, whoa. Hold on. 25 00:01:26,796 --> 00:01:28,380 Keep those hands down by your sides. 26 00:01:28,380 --> 00:01:30,174 You have to explain, Hughie. 27 00:01:30,216 --> 00:01:32,134 You were the only thing that I could count on. 28 00:01:32,176 --> 00:01:33,260 This is about Compound V. 29 00:01:33,260 --> 00:01:34,845 It gives the Supes their powers. 30 00:01:34,887 --> 00:01:36,263 What are you talking about? 31 00:01:36,305 --> 00:01:37,389 We're born like this. 32 00:01:39,016 --> 00:01:40,726 That was diabolical. 33 00:01:42,436 --> 00:01:45,356 No one's putting Supes into national defense. 34 00:01:45,397 --> 00:01:47,399 You stay the fuck back or I'll laser you! 35 00:01:48,442 --> 00:01:50,194 If they let us into the military, 36 00:01:50,236 --> 00:01:52,363 this will never happen again. 37 00:01:52,404 --> 00:01:53,697 I know what it's like to lose someone. 38 00:01:53,739 --> 00:01:56,075 Homelander raped my wife Becca. 39 00:01:56,116 --> 00:01:58,536 You and me, we're in this together. 40 00:02:07,127 --> 00:02:09,296 - We have to go back for them. - This is never gonna stop... 41 00:02:09,338 --> 00:02:12,216 - it's just gonna be more blood... - If you don't like to play, 42 00:02:12,258 --> 00:02:13,634 why did you join the fucking team? 43 00:02:16,053 --> 00:02:17,763 You came here? 44 00:02:17,805 --> 00:02:19,473 - Without Butcher? - Yeah. 45 00:02:22,309 --> 00:02:24,311 I'm out. 46 00:02:27,940 --> 00:02:29,108 You came. 47 00:02:29,149 --> 00:02:32,194 I'm a fucking superhero. 48 00:02:32,236 --> 00:02:33,904 I think he's having a heart attack. 49 00:02:36,866 --> 00:02:40,035 No more lies. You fucking promised me. 50 00:02:45,291 --> 00:02:46,709 Hey, pal. 51 00:02:46,750 --> 00:02:48,669 I'm your father. 52 00:02:50,254 --> 00:02:51,589 Becca? 53 00:03:17,156 --> 00:03:19,074 Baby kale salad? 54 00:03:21,118 --> 00:03:22,953 I'm on page 134. 55 00:03:22,995 --> 00:03:26,081 Chain of command doesn't apply to other military contractors 56 00:03:26,123 --> 00:03:28,584 in the field; I don't see why it should apply to us. 57 00:03:28,626 --> 00:03:29,585 Caprese sandwich? 58 00:03:29,627 --> 00:03:31,128 Well, when they're in actual combat, 59 00:03:31,170 --> 00:03:33,714 whom exactly do your heroes report to? 60 00:03:33,756 --> 00:03:37,968 Same person as always. Me. 61 00:03:54,735 --> 00:03:56,320 Spicy chicken cilantro wrap? 62 00:03:56,362 --> 00:03:58,864 Subheading 16. We need a top secret, 63 00:03:58,906 --> 00:04:01,742 Yankee White designation for Compound V. 64 00:04:01,784 --> 00:04:04,203 Come on, Stan. Only one man okays that. 65 00:04:04,244 --> 00:04:06,080 You want to stroll into the Oval Office 66 00:04:06,121 --> 00:04:07,498 and start barking orders? 67 00:04:07,539 --> 00:04:10,167 Hell yes. Half our own heroes don't know 68 00:04:10,209 --> 00:04:11,752 they have Compound V in their veins. 69 00:04:11,794 --> 00:04:13,629 You want China finding out? 70 00:04:32,022 --> 00:04:34,608 This one: "Best efforts 71 00:04:34,650 --> 00:04:36,443 to limit collateral damage"? 72 00:04:36,485 --> 00:04:38,070 We'd prefer stronger wording. 73 00:04:38,112 --> 00:04:40,030 That's standard language for our New York contract. 74 00:04:40,072 --> 00:04:41,615 L.A., Chicago. 75 00:04:41,657 --> 00:04:44,451 Exactly what casualty allowance are we looking at here? 76 00:04:44,493 --> 00:04:47,413 Officially? Zero, of course. 77 00:04:47,454 --> 00:04:50,040 But cone of silence? 34%. 78 00:04:52,167 --> 00:04:53,585 Veggie frittata? 79 00:04:54,962 --> 00:04:57,840 Maybe "By The Power of My Holy Fire"? 80 00:04:57,881 --> 00:04:58,841 That's too wordy. 81 00:04:58,882 --> 00:05:00,676 We want a catch phrase that is catchy. 82 00:05:00,718 --> 00:05:03,262 How about... 83 00:05:03,303 --> 00:05:05,556 "Burn in Truth!" 84 00:05:05,597 --> 00:05:09,309 That is a good catch phrase. 85 00:05:09,351 --> 00:05:10,310 I think that... 86 00:06:10,621 --> 00:06:12,372 Today I can report to the American people 87 00:06:12,414 --> 00:06:14,875 that Black Noir has conducted an operation 88 00:06:14,917 --> 00:06:17,795 killing the Super Terrorist known as Naqib. 89 00:06:23,092 --> 00:06:26,762 But that doesn't mean sacrifices won't still be made. 90 00:06:26,804 --> 00:06:31,558 The proof of that, sadly... 91 00:06:31,600 --> 00:06:33,268 lies before us. 92 00:06:35,354 --> 00:06:39,274 For today, we mourn a fallen member of The Seven. 93 00:06:39,316 --> 00:06:41,276 Translucent. 94 00:06:41,318 --> 00:06:43,779 Murdered in cold blood 95 00:06:43,821 --> 00:06:47,157 by the cartel Super Terrorist El Diablo. 96 00:06:49,284 --> 00:06:52,412 Before he left, 97 00:06:52,454 --> 00:06:56,416 Translucent said to me... 98 00:06:56,458 --> 00:06:59,503 Almost as if he knew something was gonna happen, 99 00:06:59,545 --> 00:07:00,754 he said... 100 00:07:00,796 --> 00:07:04,007 "Hey, Homelander. 101 00:07:04,049 --> 00:07:05,384 Tell my son Maverick that I love him." 102 00:07:08,303 --> 00:07:10,681 And he also said, 103 00:07:10,722 --> 00:07:13,016 "You find those Super Terrorists..." 104 00:07:13,058 --> 00:07:17,813 Well, Super Villains is really the only term, but he said, 105 00:07:17,855 --> 00:07:20,482 "You find them, Homelander. 106 00:07:20,524 --> 00:07:22,693 And you stop them." 107 00:07:22,734 --> 00:07:25,946 So I say to you, Maverick... 108 00:07:25,988 --> 00:07:27,739 and to all the sons and daughters 109 00:07:27,781 --> 00:07:31,451 of this great nation, I will stop them. 110 00:07:33,745 --> 00:07:35,789 I will save you. 111 00:07:40,169 --> 00:07:42,171 I'll do it for you. 112 00:07:43,881 --> 00:07:45,716 For America. 113 00:07:53,348 --> 00:07:56,226 And for a dear... 114 00:07:56,268 --> 00:07:58,270 dear old friend. 115 00:08:02,691 --> 00:08:04,693 Goodbye, brother. 116 00:08:07,029 --> 00:08:09,907 And thank you. 117 00:09:08,507 --> 00:09:10,217 Hey, that's my shoulder. 118 00:09:10,259 --> 00:09:11,510 What? 119 00:09:11,551 --> 00:09:15,597 Right there. That's my fucking shoulder, they... 120 00:09:15,639 --> 00:09:17,724 They cut me from the picture. 121 00:09:17,766 --> 00:09:18,934 They can't... 122 00:09:18,976 --> 00:09:20,644 can't just cut me from the fucking picture! 123 00:09:20,686 --> 00:09:21,812 They can't cut me out! 124 00:09:21,853 --> 00:09:23,188 Okay. That's enough. 125 00:09:23,230 --> 00:09:25,482 Time to go. 126 00:09:25,524 --> 00:09:27,651 Just get me another fucking lava flow, please. 127 00:09:27,693 --> 00:09:30,362 I said it's time to go, or I call TMZ. 128 00:09:41,915 --> 00:09:43,667 Out of sight, never out of mind! 129 00:09:43,709 --> 00:09:46,336 Two for $64! 130 00:09:46,378 --> 00:09:48,588 Out of sight, never out of mind! 131 00:09:48,630 --> 00:09:50,966 Two for $64! 132 00:09:51,008 --> 00:09:52,968 Out of sight, never out of mind. Two for... 133 00:10:07,065 --> 00:10:08,817 Good to see you. 134 00:10:08,859 --> 00:10:10,277 Thank you. 135 00:10:10,319 --> 00:10:12,154 Yeah. There you go. 136 00:10:12,195 --> 00:10:13,905 I know. 137 00:10:13,947 --> 00:10:15,615 I miss him, too, pal. 138 00:10:15,657 --> 00:10:17,534 - Thank you so much, Starlight. - Mwah. Thank you, guys. 139 00:10:17,576 --> 00:10:19,369 It means a lot. 140 00:10:22,831 --> 00:10:25,167 - Homelander, Starlight. - Hi, David. - David. 141 00:10:25,208 --> 00:10:27,586 How's everyone holding up in the Tower? 142 00:10:27,627 --> 00:10:30,589 Well... I'm not gonna lie, um, 143 00:10:30,630 --> 00:10:32,007 - it's hard. - Mm-hmm. 144 00:10:32,049 --> 00:10:34,676 It's really hard. Um... 145 00:10:34,718 --> 00:10:36,887 It comes in waves, you know? 146 00:10:36,928 --> 00:10:40,766 Yeah, but this one, he's just really been our rock. 147 00:10:40,807 --> 00:10:43,226 He sat us down and he said, 148 00:10:43,268 --> 00:10:45,270 "We're more than just a team. We're a family. 149 00:10:45,312 --> 00:10:47,105 And we need to pull together like one." 150 00:10:47,147 --> 00:10:50,442 Aw... Starlight. 151 00:10:50,484 --> 00:10:52,694 - Thank you for saying that. - Aw, thank you. 152 00:10:52,736 --> 00:10:55,655 Really. I don't know where we would be without you. 153 00:10:56,948 --> 00:10:58,450 Isn't she the best? 154 00:10:58,492 --> 00:11:00,243 - Isn't she the best? - Oh... 155 00:11:00,285 --> 00:11:01,286 You both... 156 00:12:49,311 --> 00:12:50,312 Looks good. 157 00:13:13,585 --> 00:13:15,003 The fuck you going? 158 00:13:15,045 --> 00:13:19,216 Uh... no, I'm just getting you your Purell. 159 00:13:21,927 --> 00:13:24,846 Get the shit with aloe. And come right back. 160 00:13:24,888 --> 00:13:26,890 Yeah. Yeah, the aloe. It's really good. 161 00:13:26,932 --> 00:13:29,643 Keeps your skin s-smooth. Okay. 162 00:14:01,424 --> 00:14:04,970 - Citizen Starlight. - Coming this fall on Vought. 163 00:14:05,011 --> 00:14:07,138 Justice never looked so good. 164 00:14:32,956 --> 00:14:34,958 The-the burner phone, did you 165 00:14:35,000 --> 00:14:37,002 - snap the SIM card? - Jesus. 166 00:14:37,043 --> 00:14:39,421 When was the last time you slept, Hugh? 167 00:14:39,462 --> 00:14:41,548 Head down. Head down. Sorry. 168 00:14:41,590 --> 00:14:46,094 I just... I'm wanted and you're kind of super famous, 169 00:14:46,136 --> 00:14:48,972 so, uh... 170 00:14:49,014 --> 00:14:51,349 - Did you snap the SIM card? I... - Yes. Uh, yes. 171 00:14:51,391 --> 00:14:52,934 I snapped the SIM card, okay? 172 00:14:52,976 --> 00:14:55,103 And no one followed me down here, 173 00:14:55,145 --> 00:14:57,397 and they can't even trace my chip down here. 174 00:14:57,439 --> 00:14:59,149 We're okay. 175 00:15:05,405 --> 00:15:07,032 You look good. 176 00:15:07,073 --> 00:15:09,909 Yeah, you, um... you look good, too. 177 00:15:09,951 --> 00:15:13,163 You look very, you know, uh... 178 00:15:14,873 --> 00:15:16,708 Yeah, I'm lying. I'm sorry. 179 00:15:16,750 --> 00:15:19,002 - You look like shit. - I know. 180 00:15:19,044 --> 00:15:21,254 I know. 181 00:15:21,296 --> 00:15:22,672 Where are you guys living? 182 00:15:24,966 --> 00:15:26,509 Club Med in Ibiza. 183 00:15:26,551 --> 00:15:28,511 It's been awesome. 184 00:15:28,553 --> 00:15:30,180 The foam parties will change your life. 185 00:15:30,221 --> 00:15:31,389 Idiot. 186 00:15:41,107 --> 00:15:45,278 Oh, um... here it is. 187 00:15:50,158 --> 00:15:51,660 Oh, shit. 188 00:15:55,038 --> 00:15:56,414 I know him. 189 00:15:56,456 --> 00:15:58,416 - You do? - Yeah. 190 00:15:58,458 --> 00:16:00,669 I mean, not for a while, 191 00:16:00,710 --> 00:16:03,421 but yes, from my Capes for Christ days. 192 00:16:05,131 --> 00:16:07,634 Are you sure you can do this? 193 00:16:07,676 --> 00:16:09,636 I have a choice? 194 00:16:17,852 --> 00:16:19,813 Hey, I, uh... 195 00:16:19,854 --> 00:16:21,856 I saw a really great picture of you 196 00:16:21,898 --> 00:16:24,442 at the Teen Choice Awards with, um... what's his name? 197 00:16:24,484 --> 00:16:27,237 Ansel Adams? 198 00:16:27,278 --> 00:16:31,199 Alden Ehrenreich. 199 00:16:31,241 --> 00:16:33,493 Are you stalking me on Instagram? 200 00:16:33,535 --> 00:16:35,745 No. No, of course not. Get over yourself. 201 00:16:35,787 --> 00:16:38,331 So did the PR people put you together or what, what's... 202 00:16:38,373 --> 00:16:40,583 - No. He's a nice guy. - He's an actor. 203 00:16:40,625 --> 00:16:45,046 He's an actor who didn't lie to my face every day. 204 00:16:47,465 --> 00:16:49,801 Okay, yeah. Yeah, I got it. Ouch. 205 00:16:53,179 --> 00:16:54,556 I'm sorry. I'm sorry. 206 00:16:54,597 --> 00:16:56,683 I... Hughie, I... 207 00:16:56,725 --> 00:17:00,395 Times Square, 42nd Street. 208 00:17:00,437 --> 00:17:03,231 Transfer is available... 209 00:17:03,273 --> 00:17:05,817 Hey. 210 00:17:05,859 --> 00:17:07,444 Get some sleep. 211 00:17:09,487 --> 00:17:11,781 I'll sleep when I know you're safe. 212 00:17:22,959 --> 00:17:25,128 You think this is fun? 213 00:17:25,170 --> 00:17:27,714 You think water's supposed to be fun? 214 00:17:27,756 --> 00:17:30,300 Try swimming in the Mariana Trench, 215 00:17:30,341 --> 00:17:31,843 you little fucking idiots. 216 00:17:31,885 --> 00:17:34,345 Yeah, not so fun there. 217 00:17:34,387 --> 00:17:37,640 No, it's dark and it's cold. 218 00:17:37,682 --> 00:17:40,268 - And you're so alone. - Sir? 219 00:17:41,603 --> 00:17:43,188 - You're so... - Sir? 220 00:17:43,229 --> 00:17:45,315 ...goddamn fucking alone. 221 00:17:55,158 --> 00:17:56,910 Swim free, little fish. 222 00:17:56,951 --> 00:17:58,203 You made bail. 223 00:18:09,506 --> 00:18:11,508 Hey, man. 224 00:18:11,549 --> 00:18:12,967 Want a Fresca? 225 00:18:15,386 --> 00:18:16,763 Thanks. 226 00:18:16,805 --> 00:18:18,348 Hey, I know you. 227 00:18:18,389 --> 00:18:21,893 Yeah, you're, uh, Raven... Ravenwing. 228 00:18:21,935 --> 00:18:25,688 It's Eagle. Eagle the Archer. Out of Cleveland? 229 00:18:25,730 --> 00:18:27,690 We met, like, five times at Vought-Con. 230 00:18:27,732 --> 00:18:30,902 I mean... mm. No, that doesn't matter. 231 00:18:30,944 --> 00:18:32,779 You bailed me out? 232 00:18:32,821 --> 00:18:35,240 - Yeah. - Why? 233 00:18:35,281 --> 00:18:37,867 Because even heroes need a hand once in a while. 234 00:18:37,909 --> 00:18:39,118 Come on. 235 00:18:42,330 --> 00:18:43,832 The Translucent franchise, 236 00:18:43,873 --> 00:18:46,960 especially Invisible Force 2, is... 237 00:18:48,127 --> 00:18:49,462 Please. 238 00:18:49,504 --> 00:18:51,881 My baby needs a mother. 239 00:18:51,923 --> 00:18:55,969 Oi! Shut your trap, you dumb bird, 240 00:18:56,010 --> 00:18:59,472 or else I'll bollocks you. 241 00:18:59,514 --> 00:19:02,809 But that's exactly what William Butcher did. 242 00:19:02,851 --> 00:19:06,104 He murdered Vought Vice President Madelyn Stillwell 243 00:19:06,145 --> 00:19:09,858 using upwards of 30 pounds of C-4. 244 00:19:09,899 --> 00:19:11,568 Why would William Butcher do it? 245 00:19:11,609 --> 00:19:14,946 Disgruntled, perhaps, over his deceased wife, 246 00:19:14,988 --> 00:19:16,489 a former Vought employee. 247 00:19:16,531 --> 00:19:21,411 And why was Madelyn Stillwell's baby found safe in a yard 248 00:19:21,452 --> 00:19:23,204 17 miles away? 249 00:19:23,246 --> 00:19:25,623 It is a puzzle. 250 00:19:25,665 --> 00:19:28,126 Where is Monsieur Charcuter? 251 00:19:28,167 --> 00:19:31,588 - Why hasn't he called? - Who cares? 252 00:19:31,629 --> 00:19:32,881 He could be dead. 253 00:19:32,922 --> 00:19:34,173 No. No. 254 00:19:34,215 --> 00:19:35,675 He's too much of an asshole to die. 255 00:19:35,717 --> 00:19:38,219 ...or any of his known associates... 256 00:19:38,261 --> 00:19:41,306 Marvin Milk, Hugh Campbell, or this man, 257 00:19:41,347 --> 00:19:43,266 whose real identity is unknown... 258 00:19:43,308 --> 00:19:47,854 please call 1-888-0-CRIMES. 259 00:19:47,896 --> 00:19:49,314 Christ. 260 00:19:51,733 --> 00:19:54,736 We gotta get out of here, now. 261 00:19:54,777 --> 00:19:57,405 Good passports do not come cheap. 262 00:19:57,447 --> 00:19:59,616 I sell the RPGs, smuggle in the Kalashnikovs. 263 00:19:59,657 --> 00:20:01,784 We have enough money. That's it. 264 00:20:05,330 --> 00:20:07,373 - Where will you go, Petit Hughie? - Could just stay here. 265 00:20:07,415 --> 00:20:09,417 With Frenchie's gangbanger friends. 266 00:20:09,459 --> 00:20:11,544 The cots, they got 31 flavors of semen on them. 267 00:20:11,586 --> 00:20:12,629 You'll love 'em. 268 00:20:12,670 --> 00:20:15,506 Oh, and you have a better idea? 269 00:20:15,548 --> 00:20:17,634 No, maybe we can stay, all of us, 270 00:20:17,675 --> 00:20:18,801 in your mother's asshole. 271 00:20:18,843 --> 00:20:22,472 Or... maybe we could not run. 272 00:20:22,513 --> 00:20:24,933 You are like a record that is broken. 273 00:20:24,974 --> 00:20:27,352 Well, we shouldn't just give up. 274 00:20:27,393 --> 00:20:29,270 Guys, we get some Compound V, 275 00:20:29,312 --> 00:20:30,980 we-we bring it to The New York Times, 276 00:20:31,022 --> 00:20:32,315 we burn Vought to the ground. 277 00:20:32,357 --> 00:20:33,775 You got some V, Hughie? 278 00:20:33,816 --> 00:20:36,235 - 'Cause I don't. - We could... 279 00:20:36,277 --> 00:20:39,197 get some. Someone could help us get it. 280 00:20:39,238 --> 00:20:41,240 And who might that be? 281 00:20:43,284 --> 00:20:44,827 You did not hear the television? 282 00:20:44,869 --> 00:20:46,746 We are famous now. 283 00:20:46,788 --> 00:20:48,247 - Butcher even more so. - Fuck Butcher! 284 00:20:48,289 --> 00:20:49,499 We don't need him. 285 00:20:49,540 --> 00:20:51,000 A-Team had Hannibal. 286 00:20:51,042 --> 00:20:53,002 Dirty Dozen, Lee Marvin. 287 00:20:53,044 --> 00:20:54,879 Beatles, Brian Epstein. 288 00:20:54,921 --> 00:20:56,381 We don't need Butcher. 289 00:20:56,422 --> 00:21:00,718 Okay, who's going to be our captain? You? 290 00:21:00,760 --> 00:21:03,680 I mean, guys, just-just-just hear me out. 291 00:21:03,721 --> 00:21:07,016 Shut the fuck up! 292 00:21:11,437 --> 00:21:12,647 This is over. 293 00:23:00,838 --> 00:23:01,923 Homelander, hi. 294 00:23:01,964 --> 00:23:03,466 Ashley. 295 00:23:05,134 --> 00:23:08,471 Glad to see you're, uh, making yourself at home. 296 00:23:08,513 --> 00:23:11,307 Yeah. 297 00:23:11,349 --> 00:23:13,392 Renovation is definitely overdue. 298 00:23:13,434 --> 00:23:16,062 It's like 2003 called, they want their office back. 299 00:23:16,104 --> 00:23:17,271 You know? 300 00:23:17,313 --> 00:23:19,565 Huh. I liked it. 301 00:23:19,607 --> 00:23:21,776 Yeah, me, too. It was really great. 302 00:23:21,818 --> 00:23:24,654 Homelander, I just want to thank you again 303 00:23:24,695 --> 00:23:26,823 for recommending me for this job. 304 00:23:26,864 --> 00:23:31,744 I was so surprised to get the call. 305 00:23:31,786 --> 00:23:34,956 I am gonna fill Ms. Stillwell's shoes 306 00:23:34,997 --> 00:23:36,791 as best I can. 307 00:23:38,334 --> 00:23:40,628 God rest her soul. 308 00:23:40,670 --> 00:23:41,754 Yeah. 309 00:23:41,796 --> 00:23:44,966 God rest it. Yeah. 310 00:23:46,759 --> 00:23:50,096 Any luck catching her killer, that Butcher maniac? 311 00:23:51,806 --> 00:23:55,268 No, not yet. 312 00:23:55,309 --> 00:23:58,312 But we will. 313 00:23:58,354 --> 00:23:59,856 Oh, good news. 314 00:23:59,897 --> 00:24:01,482 I think I found a hero. 315 00:24:01,524 --> 00:24:05,236 Perfect candidate to replace Translucent. 316 00:24:05,278 --> 00:24:07,363 - Really? - Mm-hmm. 317 00:24:07,405 --> 00:24:08,823 So soon? 318 00:24:08,865 --> 00:24:10,158 He's in the gym right now. 319 00:24:10,199 --> 00:24:11,284 You want to meet him? 320 00:24:11,325 --> 00:24:13,286 Do I? 321 00:24:13,327 --> 00:24:15,204 Lead the way. 322 00:24:26,507 --> 00:24:28,009 That's Blindspot, right? 323 00:24:28,050 --> 00:24:30,761 A differently abled member of The Seven. 324 00:24:32,763 --> 00:24:35,308 We're gonna poll through the roof with millennials. 325 00:24:35,349 --> 00:24:38,311 Inclusion's a big priority to them right now. 326 00:24:38,352 --> 00:24:39,896 - Amazing. - And then I think we find 327 00:24:39,937 --> 00:24:41,731 an ethnic or female or, fingers crossed, 328 00:24:41,772 --> 00:24:43,608 an ethnic female to replace the Deep, 329 00:24:43,649 --> 00:24:44,859 and we're golden. 330 00:24:50,907 --> 00:24:53,910 Homelander, wow, you're... 331 00:24:53,951 --> 00:24:55,870 It's-it's an honor, sir. 332 00:24:55,912 --> 00:24:58,206 Wait. Hold on. 333 00:24:58,247 --> 00:25:00,499 - You can tell it's me? - Mm-hmm. 334 00:25:00,541 --> 00:25:02,585 Wow. 335 00:25:02,627 --> 00:25:05,171 That's-that's impressive. 336 00:25:05,213 --> 00:25:07,381 You don't need super eyes when you have super ears. 337 00:25:07,423 --> 00:25:10,635 Can I just say, that is amazing. 338 00:25:10,676 --> 00:25:13,763 And you, my friend, are a true hero. 339 00:25:13,804 --> 00:25:15,640 Not because of what you do for a job, 340 00:25:15,681 --> 00:25:17,850 but... 341 00:25:17,892 --> 00:25:19,393 Well, because of what you've overcome. 342 00:25:19,435 --> 00:25:20,978 Thank you. 343 00:25:21,020 --> 00:25:23,314 That means everything coming from you. 344 00:25:23,356 --> 00:25:25,691 Aw, stop it. Come on. 345 00:25:25,733 --> 00:25:28,027 Hey, guys, um, 346 00:25:28,069 --> 00:25:30,863 - I just have one question, if that's okay. - Yeah. 347 00:25:30,905 --> 00:25:32,531 - Yeah? - Yeah. 348 00:25:32,573 --> 00:25:36,410 All right, so... 349 00:25:36,452 --> 00:25:38,412 what happens if, uh, 350 00:25:38,454 --> 00:25:40,289 I don't know, I do this? 351 00:25:47,713 --> 00:25:50,216 And now you're just another useless fuckin' blind guy. 352 00:25:53,177 --> 00:25:55,596 This must be some kind of a joke. 353 00:25:55,638 --> 00:25:57,348 Ashley... 354 00:25:57,390 --> 00:26:01,686 What made you think I would ever allow a cripple into The Seven? 355 00:26:01,727 --> 00:26:04,814 For fuck sakes, Ashley, don't look at him, look at me! 356 00:26:06,357 --> 00:26:09,568 Ashley! Look at me. 357 00:26:09,610 --> 00:26:12,989 - Sorry. Sorry. - Let's get one thing straight. 358 00:26:13,030 --> 00:26:16,075 The only reason you're here and not doing corporate PR 359 00:26:16,117 --> 00:26:17,994 for fucking Diva Cups 360 00:26:18,035 --> 00:26:19,787 is that I brought you here. 361 00:26:19,829 --> 00:26:22,957 You are dispensable, which means you answer to me. 362 00:26:22,999 --> 00:26:24,375 Okay. Okay. 363 00:26:26,168 --> 00:26:29,463 From now on, I will set my own agenda, 364 00:26:29,505 --> 00:26:30,881 I'll approve my own marketing 365 00:26:30,923 --> 00:26:32,925 and write my own talking points. 366 00:26:32,967 --> 00:26:36,012 You will tell me everything that goes on 367 00:26:36,053 --> 00:26:39,098 on the 99th floor, and I mean everything. 368 00:26:39,140 --> 00:26:40,850 Every call, e-mail, group chat. 369 00:26:40,891 --> 00:26:44,562 If a fucking light bulb goes out, you will tell me. 370 00:26:44,603 --> 00:26:49,483 And, Ashley, in no fucking way 371 00:26:49,525 --> 00:26:53,612 do you decide who goes in The Seven. 372 00:26:53,654 --> 00:26:56,824 I decide. 373 00:26:56,866 --> 00:26:59,493 Do we have an understanding? 374 00:26:59,535 --> 00:27:01,245 Yes. 375 00:27:05,583 --> 00:27:08,127 Translucent was laid to rest today, 376 00:27:08,169 --> 00:27:10,254 surrounded by his family, friends, fans 377 00:27:10,296 --> 00:27:11,464 and fellow Vought comrades. 378 00:27:11,505 --> 00:27:12,923 You can see the memorial 379 00:27:12,965 --> 00:27:14,717 featuring a performance by Starlight 380 00:27:14,759 --> 00:27:17,428 singing "Never Truly Vanish" on Voughtify. 381 00:27:17,470 --> 00:27:19,930 Available now. 382 00:27:25,811 --> 00:27:27,813 Bet you can't resist this arrest. 383 00:27:27,855 --> 00:27:30,232 America's hottest crime-fighter is giving law enforcement 384 00:27:30,274 --> 00:27:33,402 a superpowered makeover in Citizen Starlight. 385 00:27:33,444 --> 00:27:35,112 Coming this fall from Vought. 386 00:27:35,154 --> 00:27:38,199 Go ahead, make her day. 387 00:28:18,155 --> 00:28:20,116 You know how it is. 388 00:28:20,157 --> 00:28:23,953 Don't want to get stuck with the cleaning bill. 389 00:28:28,749 --> 00:28:30,709 Okay. 390 00:28:30,751 --> 00:28:32,545 So, what's your poison? 391 00:28:32,586 --> 00:28:34,213 You a leg guy? 392 00:28:34,255 --> 00:28:38,968 Uh, d... a-an arm, please, actually. 393 00:28:39,009 --> 00:28:40,678 400? 394 00:29:02,450 --> 00:29:05,035 Um, d-do you want me to, uh, 395 00:29:05,077 --> 00:29:08,581 - s-saw or-or chop or...? - Whatever floats your boat, tiger. 396 00:29:25,055 --> 00:29:27,558 Holy shit. 397 00:29:33,355 --> 00:29:35,900 Holy shit! Holy shit! 398 00:29:35,941 --> 00:29:38,277 Thank you. That was so... 399 00:29:38,319 --> 00:29:40,738 I-I can keep the arm, right? 400 00:29:40,779 --> 00:29:43,782 Yeah, just keep it refrigerated. 401 00:29:48,746 --> 00:29:52,166 For an extra grand, I'll let you chop off my dick. 402 00:29:56,128 --> 00:29:58,130 Where's the closest ATM? 403 00:30:21,487 --> 00:30:23,072 - What the hell happened? - Aide! 404 00:30:23,113 --> 00:30:24,698 Holy shit. Sit him down. 405 00:30:24,740 --> 00:30:28,035 - Sit him down. - Just bring him over here. 406 00:30:28,077 --> 00:30:30,871 Aide le! 407 00:30:30,913 --> 00:30:32,706 - Aide le! - What's wrong? 408 00:30:36,877 --> 00:30:38,879 Shit. 409 00:30:38,921 --> 00:30:41,632 Listen, he's broken every single bone in his arm. 410 00:30:41,674 --> 00:30:43,509 Broken half his ribs. I can't do nothing here. 411 00:30:43,551 --> 00:30:44,927 You got to take him to the hospital. 412 00:30:44,969 --> 00:30:46,262 Hospital... 413 00:30:46,303 --> 00:30:47,555 Translate for me, Frenchie. 414 00:30:47,596 --> 00:30:48,806 Tell him to take him to the hospital. 415 00:30:52,768 --> 00:30:54,603 Fuck! 416 00:30:57,523 --> 00:30:59,316 Move, move. 417 00:31:12,371 --> 00:31:13,706 Okay?! 418 00:31:26,260 --> 00:31:27,928 What'd he say? What's going on? 419 00:31:31,098 --> 00:31:33,142 Frenchie, what did he say? 420 00:32:42,961 --> 00:32:45,923 - Cops seen this? - No one's seen it. 421 00:32:45,964 --> 00:32:48,592 I ain't trying to get life without parole. 422 00:32:52,388 --> 00:32:54,139 They promised me. 423 00:32:54,181 --> 00:32:57,768 They would only smuggle in guns and cocaine and fentanyl. 424 00:32:57,810 --> 00:32:59,812 - Not fucking... - Not human fucking cargo? 425 00:32:59,853 --> 00:33:02,606 - Jesus Christ, Frenchie. - They didn't tell me. 426 00:33:02,648 --> 00:33:05,609 Or you didn't ask. 427 00:33:25,546 --> 00:33:27,756 A Supe. 428 00:33:27,798 --> 00:33:29,133 Supe Terrorist. 429 00:33:33,262 --> 00:33:36,849 They got paid to smuggle in a Supe Terrorist. 430 00:33:42,646 --> 00:33:44,231 How about this one? 431 00:33:44,273 --> 00:33:46,900 How does it make you feel? Anyone? 432 00:33:46,942 --> 00:33:49,528 - I hate it. - That's a strong reaction, Margaret. 433 00:33:49,570 --> 00:33:51,155 I'd love to follow up on that. 434 00:33:51,196 --> 00:33:52,656 What do you mean when you say you hate 435 00:33:52,698 --> 00:33:54,116 the term "Super Terrorist"? 436 00:33:54,158 --> 00:33:56,076 I just mean, it's really scary. 437 00:33:56,118 --> 00:33:57,494 It makes me want to lock the door 438 00:33:57,536 --> 00:33:59,037 and hide under the bed, you know? 439 00:33:59,079 --> 00:34:00,539 Which means a double-digit drop 440 00:34:00,581 --> 00:34:02,207 the opening weekend of the Tek-Knight movie. 441 00:34:02,249 --> 00:34:03,834 I keep saying 442 00:34:03,876 --> 00:34:06,503 "Super Villain" is the better term. 443 00:34:06,545 --> 00:34:09,006 Uh, "Super Criminals" sounds like something in a cartoon. 444 00:34:09,047 --> 00:34:11,842 Jill, ask them what they think about "Super Villain." 445 00:34:11,884 --> 00:34:14,344 Uh, what about the term "Super Villain"? 446 00:34:14,386 --> 00:34:17,514 That sounds better to me. More exciting. 447 00:34:17,556 --> 00:34:20,392 - More exotic. - Okay. 448 00:34:23,103 --> 00:34:25,564 Okay, turning our attention back to these, 449 00:34:25,606 --> 00:34:27,608 which do you prefer? 450 00:34:27,649 --> 00:34:30,652 "Saving America," can I get a show of hands? 451 00:34:30,694 --> 00:34:34,281 Okay. How about "Saving the World"? Wow. 452 00:34:34,323 --> 00:34:36,950 Unanimous, strong reaction. So what is it about... 453 00:34:36,992 --> 00:34:40,078 Nope. It's "Saving America." 454 00:34:42,748 --> 00:34:46,001 I-I don't know. I-I feel like "Saving the World" has a... 455 00:34:46,043 --> 00:34:49,338 Okay. But is there something specific 456 00:34:49,379 --> 00:34:51,548 about "Saving the World" that "Saving America..." 457 00:34:51,590 --> 00:34:54,259 It's Americans that are gonna keep us in the Army, 458 00:34:54,301 --> 00:34:56,512 not the fucking world. 459 00:34:56,553 --> 00:34:58,514 It's "Saving America." 460 00:35:00,974 --> 00:35:02,893 Pull the trigger. 461 00:35:02,935 --> 00:35:05,187 Great. Great. 462 00:35:20,035 --> 00:35:21,453 Hey, man. 463 00:35:24,331 --> 00:35:26,208 Thanks for letting me crash. 464 00:35:26,250 --> 00:35:28,710 Sorry, about the bathroom. 465 00:35:28,752 --> 00:35:32,172 - I'll clean it up. - No need to apologize. 466 00:35:36,009 --> 00:35:38,345 Okay. 467 00:35:38,387 --> 00:35:39,805 Oh, shit. 468 00:35:39,847 --> 00:35:41,598 - You scared me. - Oh, that's just Carol. 469 00:35:41,640 --> 00:35:43,600 Good friend. 470 00:35:43,642 --> 00:35:47,604 Carol, this is the Deep. 471 00:35:47,646 --> 00:35:50,274 I have been looking forward to meeting you, Deep. 472 00:35:50,315 --> 00:35:52,526 Would you like a Fresca? 473 00:35:53,986 --> 00:35:55,988 Thank you. 474 00:35:58,031 --> 00:36:01,118 Anyway, no need to apologize. 475 00:36:01,159 --> 00:36:03,453 We've all been there. It's tough. 476 00:36:06,164 --> 00:36:08,375 - Been where? - Rock bottom. 477 00:36:09,418 --> 00:36:10,752 I... 478 00:36:10,794 --> 00:36:12,838 I don't think I'm at rock bottom. 479 00:36:12,880 --> 00:36:15,382 Uh, f-for me, 480 00:36:15,424 --> 00:36:20,220 my aha moment came with a hostage situation at Kroger. 481 00:36:20,262 --> 00:36:22,264 Multiple shooters. 482 00:36:22,306 --> 00:36:27,769 I showed up, I'm letting arrows fly, my aim is perfect. 483 00:36:27,811 --> 00:36:29,813 But... 484 00:36:31,857 --> 00:36:37,029 ...there's only so many arrows a quiver can hold. 485 00:36:37,070 --> 00:36:39,865 I just ran out. 486 00:36:39,907 --> 00:36:45,329 And then, we lost a lot of good people that day. 487 00:36:46,580 --> 00:36:48,457 Then you start to question, 488 00:36:48,498 --> 00:36:52,711 like, fucking arrows against TEC-9s? 489 00:36:52,753 --> 00:36:56,548 - But? - But I came to see 490 00:36:56,590 --> 00:37:00,802 that archery isn't irrelevant, it's timeless. 491 00:37:00,844 --> 00:37:05,432 It's a pure and ancient art. 492 00:37:05,474 --> 00:37:07,643 Carol helped me see that. 493 00:37:07,684 --> 00:37:09,645 And what are you, his therapist 494 00:37:09,686 --> 00:37:12,356 - or something? - No. 495 00:37:12,397 --> 00:37:16,193 No, therapy's very destructive, actually. 496 00:37:16,234 --> 00:37:18,362 You could say I'm his teacher. 497 00:37:18,403 --> 00:37:21,156 What about you, Deep? 498 00:37:21,198 --> 00:37:23,492 What-what about, what about me? 499 00:37:23,533 --> 00:37:25,285 How did you end up here? 500 00:37:26,703 --> 00:37:28,747 You can tell her, Deep. 501 00:37:30,749 --> 00:37:32,918 Tell her what? 502 00:37:32,960 --> 00:37:34,544 About your drinking. 503 00:37:34,586 --> 00:37:36,755 About your self-esteem issues. 504 00:37:36,797 --> 00:37:39,174 - Really open up, Deep. - No, I don't... 505 00:37:39,216 --> 00:37:40,801 I don't have a drinking... 506 00:37:40,842 --> 00:37:42,761 - I'm fine. - This is a safe space, Deep. 507 00:37:42,803 --> 00:37:45,722 If you don't have any self-esteem issues, 508 00:37:45,764 --> 00:37:47,933 why are you constantly demeaning women? 509 00:37:47,975 --> 00:37:50,352 - That's a good question, Deep. - Okay, thank you. 510 00:37:50,394 --> 00:37:51,979 You know what? I don't know what the fuck this is, 511 00:37:52,020 --> 00:37:54,272 but it's weird as fuck, so I'm leaving. 512 00:37:54,314 --> 00:37:56,108 W-We just want to help. 513 00:37:56,149 --> 00:37:58,902 - Carol really helped me, Deep. - No, thank you. 514 00:37:58,944 --> 00:38:01,571 Help you get back into The Seven. 515 00:38:18,797 --> 00:38:21,800 Yesterday, the Deep was found drunkenly ranting at children 516 00:38:21,842 --> 00:38:24,803 at Splash Zone in Sandusky, Ohio. 517 00:38:24,845 --> 00:38:27,431 He was later arrested and taken to Sandusky... 518 00:38:29,975 --> 00:38:33,353 ...he was released on bail shortly after. 519 00:38:33,395 --> 00:38:34,813 Did you make this? 520 00:38:46,158 --> 00:38:47,993 You wrote something. 521 00:38:50,120 --> 00:38:52,372 "Boy." 522 00:38:52,414 --> 00:38:54,207 What boy? 523 00:38:54,249 --> 00:38:57,210 I do not understand. What boy? 524 00:39:05,886 --> 00:39:08,263 Okay, so? 525 00:39:08,305 --> 00:39:10,891 They were wired the money from a blind account 526 00:39:10,932 --> 00:39:12,768 to smuggle the bastard in. 527 00:39:12,809 --> 00:39:14,269 Cold trail. 528 00:39:14,311 --> 00:39:15,937 Amazing fucking friends of yours. 529 00:39:15,979 --> 00:39:18,231 I never said they were my friends, huh? 530 00:39:18,273 --> 00:39:20,317 I only said we will be... 531 00:39:20,358 --> 00:39:23,028 safe here. 532 00:39:23,070 --> 00:39:24,654 Okay, okay, all right. What do we do? 533 00:39:24,696 --> 00:39:27,282 Oh, you just call 911. 534 00:39:27,324 --> 00:39:28,992 What, an anonymous tip? 535 00:39:29,034 --> 00:39:30,827 Yeah, I'm sure that'll go straight to the mayor. 536 00:39:30,869 --> 00:39:32,496 You saw that video. 537 00:39:32,537 --> 00:39:33,747 What if he does that to-to an airplane? 538 00:39:33,789 --> 00:39:35,499 Or the fucking Brooklyn Bridge? 539 00:39:35,540 --> 00:39:38,418 So, what's your big plan, Hughie? 540 00:39:38,460 --> 00:39:41,254 Okay, the CIA lady, right? 541 00:39:41,296 --> 00:39:42,589 Rayner. 542 00:39:42,631 --> 00:39:45,342 Right, the same CIA 543 00:39:45,383 --> 00:39:47,511 that wants to clamp our nuts 544 00:39:47,552 --> 00:39:49,096 into some jumper cables. 545 00:39:49,137 --> 00:39:51,098 We could call Butcher. 546 00:39:51,139 --> 00:39:52,974 For the last time, we don't need Butcher. 547 00:39:53,016 --> 00:39:54,851 Then what? 548 00:39:57,062 --> 00:39:58,980 We should... 549 00:39:59,022 --> 00:40:01,024 call Annie. 550 00:40:03,068 --> 00:40:05,487 "Call Annie." 551 00:40:07,823 --> 00:40:09,825 Annie? 552 00:40:11,535 --> 00:40:12,577 Yeah. 553 00:40:13,912 --> 00:40:15,580 You mean Starlight? 554 00:40:17,040 --> 00:40:20,085 'Cause that's who she is. 555 00:40:20,127 --> 00:40:24,297 Vought has her phone so bugged... 556 00:40:24,339 --> 00:40:26,675 they're praying that you do that. 557 00:40:30,387 --> 00:40:32,389 Oh, no. 558 00:40:32,430 --> 00:40:33,974 You fucking called her? 559 00:40:34,015 --> 00:40:36,810 No, no. I'm not, I'm not stupid, okay? 560 00:40:39,229 --> 00:40:41,481 - I texted her. - Oh, fuck. 561 00:40:41,523 --> 00:40:43,859 And then we met up, but we're getting some Compound V. 562 00:40:43,900 --> 00:40:46,403 -Fuck you, Hughie! Are you fucking crazy? -M.M., easy! 563 00:40:46,444 --> 00:40:47,863 - Are you fucking crazy?! - We were careful! 564 00:40:47,904 --> 00:40:49,030 - What the fuck are you doing?! - We used burner... 565 00:40:49,072 --> 00:40:51,158 - We used burner phones. - Kid, you don't get it! 566 00:40:51,199 --> 00:40:52,659 They could've been following you. 567 00:40:52,701 --> 00:40:55,745 They could be watching us right fucking now! 568 00:40:57,455 --> 00:40:59,708 If you're the fucking reason 569 00:40:59,749 --> 00:41:01,501 why I can't finish 570 00:41:01,543 --> 00:41:03,336 that Vermont country dollhouse, 571 00:41:03,378 --> 00:41:04,880 I will fucking end you. 572 00:41:04,921 --> 00:41:06,339 You've been walking around for days 573 00:41:06,381 --> 00:41:08,008 like you want to kick my ass, 574 00:41:08,049 --> 00:41:10,260 so do it already. 575 00:41:15,807 --> 00:41:17,058 Goddamn it. 576 00:41:19,603 --> 00:41:20,979 Shit! 577 00:41:24,024 --> 00:41:26,902 I don't want to kick your ass, Hughie. 578 00:41:26,943 --> 00:41:30,530 I just don't want to get dragged back into this shit, all right? 579 00:41:30,572 --> 00:41:33,325 I want to get home to my wife 580 00:41:33,366 --> 00:41:35,160 and my kid. 581 00:41:35,202 --> 00:41:37,245 That's it. 582 00:41:37,287 --> 00:41:40,707 If I still can. 583 00:41:40,749 --> 00:41:42,375 This guy could kill a lot of people. 584 00:41:42,417 --> 00:41:45,337 Hughie... let somebody else handle it, okay? 585 00:41:45,378 --> 00:41:46,463 There's no one else! 586 00:41:46,504 --> 00:41:47,797 No one's coming to save us. 587 00:41:47,839 --> 00:41:49,090 You don't get it. 588 00:41:49,132 --> 00:41:51,343 You are not a soldier. 589 00:41:51,384 --> 00:41:54,137 You're not a spy. 590 00:41:54,179 --> 00:41:56,723 You're just a kid that sells stereo equipment. 591 00:41:56,765 --> 00:41:58,016 No, I don't! 592 00:41:59,142 --> 00:42:01,228 I don't have a job. 593 00:42:03,271 --> 00:42:06,149 Or Robin. 594 00:42:06,191 --> 00:42:07,776 Or my dad. 595 00:42:07,817 --> 00:42:10,654 Or Annie. 596 00:42:10,695 --> 00:42:13,240 One way or another, they all, uh... 597 00:42:17,160 --> 00:42:19,663 Now all I have is this. 598 00:42:19,704 --> 00:42:21,748 This. 599 00:42:21,790 --> 00:42:24,251 Which is really fucking depressing, but it's true. 600 00:42:26,628 --> 00:42:30,382 So, maybe I can't be Lee Marvin. 601 00:42:30,423 --> 00:42:33,134 But I can be Harry Potter. 602 00:42:33,176 --> 00:42:36,638 Or, uh... you know, John Connor 603 00:42:36,680 --> 00:42:39,766 or-or-or what's her name from The Hunger Games. 604 00:42:39,808 --> 00:42:40,892 Katniss. 605 00:42:42,435 --> 00:42:44,729 Yeah, the point is I could be the person 606 00:42:44,771 --> 00:42:46,731 that nobody thinks is awesome, 607 00:42:46,773 --> 00:42:49,776 but it turns out they're kind of fucking awesome. 608 00:42:53,780 --> 00:42:55,198 Listen, we help the CIA lady, 609 00:42:55,240 --> 00:42:58,034 she could help you maybe get back to your family. 610 00:42:58,076 --> 00:43:00,578 Did you ever think of that? 611 00:43:05,417 --> 00:43:06,876 My baby needs a mother! 612 00:43:06,918 --> 00:43:10,463 Oi! Shut your trap, you dumb bird... 613 00:43:10,505 --> 00:43:13,758 or else I'll bollocks you. 614 00:43:13,800 --> 00:43:17,887 But that's exactly what William Butcher did. 615 00:43:20,724 --> 00:43:21,891 Gecko? 616 00:43:21,933 --> 00:43:23,685 Is that you? 617 00:43:23,727 --> 00:43:25,145 Starlight? 618 00:43:25,186 --> 00:43:27,439 I mean, Annie, hi. 619 00:43:27,480 --> 00:43:29,482 - Hi. - Oh, my God, hi! 620 00:43:31,359 --> 00:43:33,528 Look at you, big-time Seven hero. 621 00:43:33,570 --> 00:43:34,738 Oh, shut up. 622 00:43:34,779 --> 00:43:36,323 You know, I-I work in Vought Tower 623 00:43:36,364 --> 00:43:38,908 at the, uh, labs on-on 67? 624 00:43:38,950 --> 00:43:40,577 Oh, you don't say? 625 00:43:40,618 --> 00:43:41,995 I see your posters everywhere. 626 00:43:42,037 --> 00:43:43,580 They're marketing the shit out of you. 627 00:43:44,873 --> 00:43:48,001 I'm happy for you, really. 628 00:43:48,043 --> 00:43:50,420 Buy you some coffee? 629 00:43:50,462 --> 00:43:52,672 Thank you. 630 00:43:52,714 --> 00:43:55,216 Yeah, at the, uh, Capes for Christ Bible Camp, yes, totally. 631 00:43:55,258 --> 00:43:57,052 Mm-hmm, that Passion play we put on? 632 00:43:57,093 --> 00:43:58,678 You were the best Jesus. 633 00:43:58,720 --> 00:43:59,679 I mean, no one's gonna take 634 00:43:59,721 --> 00:44:01,056 a nail through the hand like I can. 635 00:44:01,097 --> 00:44:03,475 And Big Game was Pontius Pilate. 636 00:44:03,516 --> 00:44:06,311 Oh, my God, those freckles. 637 00:44:06,353 --> 00:44:07,937 You know he wanted to make out with me? 638 00:44:07,979 --> 00:44:09,898 - Pontius Pilate and Mary hooking up? - Mm-hmm. 639 00:44:09,939 --> 00:44:10,940 Ooh, "sacri-licious." 640 00:44:10,982 --> 00:44:12,192 Yeah, we never did. 641 00:44:12,233 --> 00:44:13,610 Why not? 642 00:44:13,651 --> 00:44:15,612 - He was so cute. - Yeah, it just, 643 00:44:15,653 --> 00:44:17,113 it was what Ezekiel always said. 644 00:44:17,155 --> 00:44:18,448 And my mom, too. 645 00:44:18,490 --> 00:44:20,033 That God is watching over you, 646 00:44:20,075 --> 00:44:22,077 every second. 647 00:44:22,118 --> 00:44:24,079 You know, I thought that He was watching us, 648 00:44:24,120 --> 00:44:26,539 and I thought that He'd be upset. 649 00:44:26,581 --> 00:44:28,166 Yeah, it's a, it's a messed up thing 650 00:44:28,208 --> 00:44:29,667 - to tell a kid. - Yeah. 651 00:44:29,709 --> 00:44:31,836 But looking back? 652 00:44:31,878 --> 00:44:34,506 I should've made out with Big Game. 653 00:44:34,547 --> 00:44:36,966 I should've done a lot more stuff. 654 00:44:37,008 --> 00:44:38,510 Because... 655 00:44:38,551 --> 00:44:40,929 there is nothing 656 00:44:40,970 --> 00:44:42,931 up there. 657 00:44:42,972 --> 00:44:46,559 There's nobody in the sky watching over us. 658 00:44:48,311 --> 00:44:51,231 Not God, not Homelander. 659 00:44:52,440 --> 00:44:54,442 Not anybody. 660 00:44:56,694 --> 00:44:58,696 It's all just... 661 00:44:58,738 --> 00:45:00,865 lies. 662 00:45:10,458 --> 00:45:13,044 I need a favor. 663 00:45:13,086 --> 00:45:14,504 Yeah. 664 00:45:14,546 --> 00:45:17,173 Yeah, anything for a Bible Camp alum. 665 00:45:23,388 --> 00:45:25,515 I need you to go into the labs on 67, 666 00:45:25,557 --> 00:45:28,226 and steal me a sample of Compound V. 667 00:45:31,271 --> 00:45:33,356 Um... 668 00:45:33,398 --> 00:45:35,024 I, uh... 669 00:45:35,066 --> 00:45:36,609 I don't, I don't know what that is. 670 00:45:36,651 --> 00:45:38,319 Ah, see? 671 00:45:38,361 --> 00:45:42,073 Another lie. 672 00:45:42,115 --> 00:45:44,284 I know how we're made. 673 00:45:44,325 --> 00:45:46,744 And it is not Jesus. 674 00:45:48,621 --> 00:45:49,956 I can't. 675 00:45:49,998 --> 00:45:51,040 I mean, it's impossible. 676 00:45:51,082 --> 00:45:52,125 I'm a nobody there. 677 00:45:52,167 --> 00:45:53,585 I'm a lab rat. 678 00:45:53,626 --> 00:45:55,211 They cut off my limbs and they grow back. 679 00:45:55,253 --> 00:45:57,255 - I can't get you... - You have to. 680 00:45:57,297 --> 00:46:00,008 Or I put this on Facebook tonight. 681 00:46:03,720 --> 00:46:05,597 Gecko, 682 00:46:05,638 --> 00:46:07,432 former teen star 683 00:46:07,474 --> 00:46:10,101 of Vought Summertime Clubhouse, 684 00:46:10,143 --> 00:46:13,438 working as an S&M hooker 685 00:46:13,480 --> 00:46:15,732 as a side hustle? 686 00:46:17,901 --> 00:46:21,446 I'm sure inquiring minds will want to know. 687 00:46:21,488 --> 00:46:24,199 Annie? 688 00:46:24,240 --> 00:46:25,658 I thought that we were friends? 689 00:46:25,700 --> 00:46:28,203 I'm sorry. 690 00:46:28,244 --> 00:46:29,787 But... 691 00:46:29,829 --> 00:46:31,873 we're not anything. 692 00:46:41,925 --> 00:46:43,092 Hi. 693 00:46:43,134 --> 00:46:44,677 You know who we are. 694 00:46:44,719 --> 00:46:46,888 But let's meet another hero. 695 00:46:46,930 --> 00:46:50,016 This is Lance Corporal Dan Miller. 696 00:46:50,058 --> 00:46:52,477 Dan and the other brave Marines of Second Battalion 697 00:46:52,519 --> 00:46:56,022 are helping keep you safe from the Super Villain threat. 698 00:46:56,064 --> 00:46:57,732 We're proud to fly alongside them. 699 00:46:57,774 --> 00:47:00,443 And now, we could use your support. 700 00:47:00,485 --> 00:47:03,446 That's right, Maeve, with our new campaign, Saving America. 701 00:47:03,488 --> 00:47:05,907 Here I go, you guys! Wish me luck. 702 00:47:05,949 --> 00:47:08,660 Oh, FYI, not a real base. 703 00:47:08,701 --> 00:47:11,746 As if Homelander and Maeve are gonna eat MREs 704 00:47:11,788 --> 00:47:13,748 and piss in a ditch with the rest of the grunts. 705 00:47:13,790 --> 00:47:15,750 Uh, hey, yeah, hi, we're filming right now. Excuse me? 706 00:47:15,792 --> 00:47:19,295 Also, you might recognize "Army Boy" as Hotel Clerk #2 707 00:47:19,337 --> 00:47:21,297 -from "The Devil's Breath" -Hello, excuse... okay. 708 00:47:21,339 --> 00:47:23,174 Episode of Criminal Minds: Beyond Borders. 709 00:47:23,216 --> 00:47:24,592 Well, hello! 710 00:47:24,634 --> 00:47:26,636 Oh, my God, hi! 711 00:47:26,678 --> 00:47:28,137 My nana's your biggest fan. 712 00:47:28,179 --> 00:47:29,264 I'm Stormfront. 713 00:47:29,305 --> 00:47:30,723 - Great. - Oh, right, yeah. 714 00:47:30,765 --> 00:47:32,559 From Seattle, right? 715 00:47:32,600 --> 00:47:38,773 Uh... Portland, actually, Your, uh, Highness. 716 00:47:38,815 --> 00:47:41,067 Holy shit! 717 00:47:41,109 --> 00:47:43,111 Your eyes are really fucking blue up close. 718 00:47:44,487 --> 00:47:46,573 You are... fun. 719 00:47:46,614 --> 00:47:48,491 It's been a hoot, but we got work to do, 720 00:47:48,533 --> 00:47:50,243 so... let's get back to it. 721 00:47:50,285 --> 00:47:52,370 Oh, totally, uh, 722 00:47:52,412 --> 00:47:54,455 they just wanted me to meet you. 723 00:47:54,497 --> 00:47:55,748 Who? 724 00:47:55,790 --> 00:47:58,209 Oh, the boys on 82. 725 00:47:58,251 --> 00:48:00,503 - I'm the new girl. - Wait... 726 00:48:00,545 --> 00:48:02,839 what are you talking about? 727 00:48:02,880 --> 00:48:04,340 Oh! Hi. 728 00:48:04,382 --> 00:48:06,092 I'm in The Seven. 729 00:48:06,134 --> 00:48:08,595 Replacing Translucent. 730 00:48:08,636 --> 00:48:10,847 God bless his soul. 731 00:48:10,888 --> 00:48:13,057 Ink's barely dry, but, uh, 732 00:48:13,099 --> 00:48:14,809 yeah, reporting for duty, 733 00:48:14,851 --> 00:48:17,270 so... fuck yeah! 734 00:48:17,312 --> 00:48:19,397 Um, no, I don't think that this is, it's not true. 735 00:48:19,439 --> 00:48:21,899 I don't know anything about this. 736 00:48:21,941 --> 00:48:23,276 Wow! 737 00:48:23,318 --> 00:48:27,322 Well, uh, Stormfront? 738 00:48:27,363 --> 00:48:29,741 Who delivered the good news? 739 00:48:29,782 --> 00:48:33,161 Oh, uh, Mr. Edgar, 740 00:48:33,202 --> 00:48:35,496 the big guy? 741 00:48:35,538 --> 00:48:38,124 - All right, back to one. - Wonderful. 742 00:48:38,166 --> 00:48:40,126 Great. 743 00:48:40,168 --> 00:48:42,879 All right! 744 00:48:42,920 --> 00:48:46,466 - Great! - We're going again, people. 745 00:48:46,507 --> 00:48:49,677 Well, I think this is going great. 746 00:48:53,306 --> 00:48:54,891 You know, 747 00:48:54,932 --> 00:48:56,809 you ain't John Cusack, man. 748 00:48:56,851 --> 00:48:59,937 You ain't got no motherfucking boom box. 749 00:48:59,979 --> 00:49:01,939 - Sorry? - You want to get back together 750 00:49:01,981 --> 00:49:03,650 - with Starlight. - No. No-no, I don't. 751 00:49:03,691 --> 00:49:05,151 Yes. Yes, you do. 752 00:49:05,193 --> 00:49:07,737 But this ain't the way to do it, Hughie. 753 00:49:07,779 --> 00:49:09,530 You can't keep pulling this shit, man. 754 00:49:09,572 --> 00:49:11,783 Calling her, texting her. 755 00:49:11,824 --> 00:49:13,576 Are you crazy? 756 00:49:13,618 --> 00:49:14,702 You know, you sound like Butcher. 757 00:49:14,744 --> 00:49:16,537 - She's on our side. - I know. 758 00:49:16,579 --> 00:49:18,081 I'm saying this for her, kid. 759 00:49:18,122 --> 00:49:19,957 You're putting her in danger. 760 00:49:19,999 --> 00:49:22,585 Homelander finds out that she's been talking to you? 761 00:49:22,627 --> 00:49:25,046 She's fucked. 762 00:49:25,088 --> 00:49:27,423 The deeper you keep pushing her into this thing, 763 00:49:27,465 --> 00:49:29,926 the deeper in the meat grinder she goes. 764 00:49:33,680 --> 00:49:35,348 How are you guys doing? 765 00:49:35,390 --> 00:49:37,308 We're hanging in there. 766 00:49:37,350 --> 00:49:38,893 Has Butcher contacted you? 767 00:49:38,935 --> 00:49:40,061 Nope. 768 00:49:40,103 --> 00:49:42,605 He's completely ghosted. 769 00:49:44,023 --> 00:49:45,650 Do you think he killed Madelyn Stillwell? 770 00:49:45,692 --> 00:49:47,443 I'd like to think that he didn't. 771 00:49:47,485 --> 00:49:50,655 But I... I don't know. 772 00:49:52,699 --> 00:49:54,742 Deputy Director, I know this might not be 773 00:49:54,784 --> 00:49:56,953 the best time to ask, but do you ever...? 774 00:49:56,994 --> 00:49:58,621 Hear about your family? 775 00:49:58,663 --> 00:50:02,458 Your daughter is, uh, starting soccer, I think. 776 00:50:04,168 --> 00:50:07,338 Soccer? 777 00:50:07,380 --> 00:50:09,841 Um, ma'am. 778 00:50:09,882 --> 00:50:11,592 Can M.M. see them? 779 00:50:11,634 --> 00:50:15,138 You know what, let's, let's see if this checks out. 780 00:50:15,179 --> 00:50:18,057 And I will see what I can do. 781 00:50:19,350 --> 00:50:22,186 Thank you, ma'am. 782 00:50:22,228 --> 00:50:23,646 Okay, so give me the description of this guy. 783 00:50:23,688 --> 00:50:27,442 All right, uh, about five-ten, 165, 784 00:50:27,483 --> 00:50:30,445 black hair, wearing knockoff jeans and sneakers 785 00:50:30,486 --> 00:50:34,031 probably from Taiwan, maybe India. 786 00:50:34,073 --> 00:50:36,659 You got all that from the video? 787 00:50:36,701 --> 00:50:38,619 So, the other shoe drops, 788 00:50:38,661 --> 00:50:40,455 and it just crushes us all. 789 00:50:40,496 --> 00:50:42,540 Meaning? 790 00:50:42,582 --> 00:50:46,169 Meaning I've been trying to put this puzzle together, 791 00:50:46,210 --> 00:50:48,504 and there's a missing piece and it's been driving me nuts. 792 00:50:48,546 --> 00:50:50,506 And I think you just handed it to me. 793 00:50:50,548 --> 00:50:52,008 Okay, so, then, what's the whole picture? 794 00:50:52,049 --> 00:50:53,885 The whole picture... it's Vought! 795 00:50:53,926 --> 00:50:56,220 It's a fucking coup from the inside. 796 00:50:56,262 --> 00:50:58,222 Wait, what are you talking about? 797 00:51:00,892 --> 00:51:03,352 Uh, ma'am, your nose. 798 00:51:07,106 --> 00:51:09,984 - Fuck! - Let's get the fuck out of here! - Holy shit! 799 00:51:10,026 --> 00:51:14,530 - Holy shit! -Come on! Get in! Go, go, go, go, go! 800 00:51:14,572 --> 00:51:16,574 Must be a Supe out there. 801 00:51:16,616 --> 00:51:18,534 Are-are our heads gonna explode? 802 00:51:18,576 --> 00:51:20,286 Frenchie, who do you know who could do that? 803 00:51:20,328 --> 00:51:21,329 No one! 804 00:51:21,370 --> 00:51:22,872 Are our heads gonna explode?! 805 00:51:22,914 --> 00:51:25,583 Look, I have a daughter. 806 00:51:25,625 --> 00:51:29,170 I'm worried about Super Terrorists, too. 807 00:51:29,212 --> 00:51:31,130 But that does not mean 808 00:51:31,172 --> 00:51:34,258 that Vought can use that fear to control us. 809 00:51:34,300 --> 00:51:35,885 - Morning. - Mr. Edgar, I'm sorry, I... 810 00:51:35,927 --> 00:51:37,220 That's all right, Samantha. 811 00:51:37,261 --> 00:51:38,596 Busy day. 812 00:51:38,638 --> 00:51:39,806 Morning, Homelander. 813 00:51:40,932 --> 00:51:42,475 To what do I owe the pleasure? 814 00:51:42,517 --> 00:51:44,477 Well, you never come up to 99. 815 00:51:44,519 --> 00:51:46,854 So, figured I'd pay you a visit. 816 00:51:46,896 --> 00:51:49,148 - What a lovely idea. - Right? 817 00:51:49,190 --> 00:51:51,234 After all, you run a superhero company, 818 00:51:51,275 --> 00:51:54,278 and, uh, you never check in with your superheroes, 819 00:51:54,320 --> 00:51:56,364 do you? 820 00:51:56,405 --> 00:51:58,741 Like, uh... oh, I don't know... 821 00:51:58,783 --> 00:52:01,202 around the hiring of that girl, for example. 822 00:52:01,244 --> 00:52:03,579 You wished to be consulted on Stormfront? 823 00:52:03,621 --> 00:52:05,581 Well, why not? 824 00:52:05,623 --> 00:52:08,292 I signed off on all the rest. 825 00:52:08,334 --> 00:52:09,961 I'm the leader of The Seven. 826 00:52:10,002 --> 00:52:12,129 For which you have my undying respect. 827 00:52:12,171 --> 00:52:14,298 See, I don't think I do. 828 00:52:14,340 --> 00:52:16,008 No. 829 00:52:16,050 --> 00:52:18,469 Not even Madelyn would've dared 830 00:52:18,511 --> 00:52:20,304 to try and pull this kind of shit. 831 00:52:20,346 --> 00:52:23,432 Of course you know how important you are to everyone at Vought. 832 00:52:23,474 --> 00:52:25,893 No, no. Stan. 833 00:52:25,935 --> 00:52:28,855 I am Vought. 834 00:52:28,896 --> 00:52:31,691 You show my photo to some illiterate fucking camel jockey 835 00:52:31,732 --> 00:52:33,776 in the middle of the Sahara, he's gonna turn around and say, 836 00:52:33,818 --> 00:52:36,904 "Homelander," in perfect American. 837 00:52:36,946 --> 00:52:39,115 You know what? 838 00:52:39,156 --> 00:52:41,993 My contract's up, end of this year. 839 00:52:45,621 --> 00:52:49,500 Maybe it's time I, uh, move on. 840 00:52:50,501 --> 00:52:52,503 How do you think your shareholders 841 00:52:52,545 --> 00:52:54,630 would feel about that? 842 00:53:06,976 --> 00:53:09,687 What do you know about Frederick Vought? 843 00:53:11,564 --> 00:53:13,566 Excuse me? 844 00:53:13,608 --> 00:53:15,151 Frederick. 845 00:53:15,192 --> 00:53:16,485 Vought. 846 00:53:18,946 --> 00:53:22,700 Our esteemed founder. 847 00:53:22,742 --> 00:53:25,328 Well, I don't know, um, not a lot, probably. 848 00:53:25,369 --> 00:53:27,622 I only read his autobiography... 849 00:53:27,663 --> 00:53:29,832 five times? 850 00:53:29,874 --> 00:53:31,918 Not the self-serving bullshit 851 00:53:31,959 --> 00:53:34,420 that we peddle to the shareholders, the real story. 852 00:53:34,462 --> 00:53:37,882 - Enlighten me. - Got his doctorate from Munich. 853 00:53:37,924 --> 00:53:39,884 Ahead of his time in genetics. 854 00:53:39,926 --> 00:53:43,679 Such the rising young star that in '39, 855 00:53:43,721 --> 00:53:46,307 Hitler appointed him chief physician at Dachau, 856 00:53:46,349 --> 00:53:49,310 where he enjoyed a ready supply of human subjects 857 00:53:49,352 --> 00:53:52,188 on which to test his earliest iterations of Compound V. 858 00:53:52,229 --> 00:53:56,484 For which we condemn in the strongest of possible terms. 859 00:53:56,525 --> 00:53:59,236 Early in '44, he felt the winds change, 860 00:53:59,278 --> 00:54:01,489 got spirited away to the Allies. 861 00:54:01,530 --> 00:54:03,574 When Oppenheimer was flailing with the bomb, 862 00:54:03,616 --> 00:54:07,411 Dr. Vought already had practical applications of Compound V 863 00:54:07,453 --> 00:54:08,663 tested in the field. 864 00:54:08,704 --> 00:54:11,207 Heroes like Soldier Boy, 865 00:54:11,248 --> 00:54:13,876 killing Germans by the dozen. 866 00:54:13,918 --> 00:54:17,088 So, Roosevelt pardoned him, 867 00:54:17,129 --> 00:54:20,341 and he became as Wonder Bread American 868 00:54:20,383 --> 00:54:22,885 as Disney and Edison. 869 00:54:22,927 --> 00:54:25,388 Well, this is a truly fascinating, 870 00:54:25,429 --> 00:54:29,016 if not slightly condescending lecture, but, um... 871 00:54:29,058 --> 00:54:31,352 I don't think I see the point, Stan. 872 00:54:31,394 --> 00:54:32,895 The point is... 873 00:54:32,937 --> 00:54:35,523 that you are under a misconception 874 00:54:35,564 --> 00:54:37,233 that we are a superhero company. 875 00:54:37,274 --> 00:54:38,651 We are not. 876 00:54:38,693 --> 00:54:41,529 What we are, really, is a pharmaceutical company. 877 00:54:41,570 --> 00:54:45,032 And you are not our most valuable asset. 878 00:54:45,074 --> 00:54:48,828 That would be our confidential formula for Compound V. 879 00:54:48,869 --> 00:54:50,413 Which you, man-child that you are, 880 00:54:50,454 --> 00:54:53,249 released into the wild. 881 00:54:55,668 --> 00:54:57,503 Don't know what you're talking about. 882 00:54:57,545 --> 00:54:59,130 Well, let me remind you. 883 00:54:59,171 --> 00:55:01,799 You slipped Compound V to terrorists all over the globe 884 00:55:01,841 --> 00:55:04,468 to get you and your cronies into national defense. 885 00:55:04,510 --> 00:55:07,304 But maybe at the cost of destroying the whole company. 886 00:55:07,346 --> 00:55:12,018 I don't think I appreciate your tone, sir. 887 00:55:12,059 --> 00:55:13,811 Not much at all. 888 00:55:13,853 --> 00:55:18,149 And I don't appreciate that the FDA now knows about Compound V, 889 00:55:18,190 --> 00:55:20,693 or that it's only a matter of time 890 00:55:20,735 --> 00:55:22,361 before the public finds out. 891 00:55:22,403 --> 00:55:25,781 While you're preening at the Golden Globes, 892 00:55:25,823 --> 00:55:28,659 we're busy, running around like maniacs 893 00:55:28,701 --> 00:55:30,453 trying to clean up the mess you made. 894 00:55:33,205 --> 00:55:35,541 I don't have to consult you 895 00:55:35,583 --> 00:55:38,753 about Stormfront or anything else. 896 00:55:40,171 --> 00:55:42,006 Now... 897 00:55:42,048 --> 00:55:47,053 I believe you have a premiere of Tek-Knight Lives to go to? 898 00:56:30,721 --> 00:56:32,181 What are you doing here? 899 00:56:34,892 --> 00:56:36,894 Well, I've come to see my son. 900 00:56:53,536 --> 00:56:55,246 Fuck, Hughie. 901 00:56:55,287 --> 00:56:57,373 So glad you... 902 00:56:57,414 --> 00:56:59,333 got us into this shit. 903 00:56:59,375 --> 00:57:01,961 She had a husband. 904 00:57:02,002 --> 00:57:03,629 Right? 905 00:57:05,047 --> 00:57:07,925 A kid? 906 00:57:07,967 --> 00:57:09,760 Two... kids. 907 00:57:11,929 --> 00:57:13,889 And I got her killed. 908 00:57:13,931 --> 00:57:16,767 You didn't get her killed. 909 00:57:16,809 --> 00:57:18,686 That wasn't meant for us. 910 00:57:18,727 --> 00:57:20,563 How do you know? 911 00:57:20,604 --> 00:57:23,691 Because our brains aren't all over the dash, that's how. 912 00:57:23,732 --> 00:57:25,901 Someone was watching her. 913 00:57:25,943 --> 00:57:27,278 And the minute she said something 914 00:57:27,319 --> 00:57:29,864 she wasn't supposed to? 915 00:57:29,905 --> 00:57:32,658 Somebody from Vought? 916 00:57:32,700 --> 00:57:35,536 So, we're saying that 917 00:57:35,578 --> 00:57:37,705 Vought may have just assassinated 918 00:57:37,746 --> 00:57:41,041 the deputy director of the CIA. 919 00:57:41,083 --> 00:57:43,377 And now we're in the middle of that, too. 920 00:57:43,419 --> 00:57:45,337 Happy now, motherfucker? 921 00:57:57,725 --> 00:57:59,476 Hello? 922 00:57:59,518 --> 00:58:01,020 It's me. 923 00:58:01,061 --> 00:58:03,022 Jesus, you shouldn't be calling. 924 00:58:03,063 --> 00:58:04,857 I'm on a burner phone, it's fine. 925 00:58:04,899 --> 00:58:06,692 Yeah, but somebody could be listening. 926 00:58:06,734 --> 00:58:08,652 Hughie, we did it. 927 00:58:08,694 --> 00:58:11,697 He's getting me the Compound V in, like, a day or two. 928 00:58:11,739 --> 00:58:14,825 What do you think? Um... New York Times? 929 00:58:14,867 --> 00:58:17,953 I mean, I was thinking CNN or MSNBC, but... 930 00:58:17,995 --> 00:58:20,247 Okay, wait, wait, just-just-just hold on a second. 931 00:58:20,289 --> 00:58:22,791 Come on, this is what we've been waiting for. 932 00:58:22,833 --> 00:58:26,337 Let's burn those fuckers down. 933 00:58:26,378 --> 00:58:28,547 Just take a beat, let's figure out 934 00:58:28,589 --> 00:58:30,174 - the best way to do this. - Why? 935 00:58:30,216 --> 00:58:32,009 - What happened? - Nothing. 936 00:58:32,051 --> 00:58:33,844 Vought's just dangerous, that's all. 937 00:58:33,886 --> 00:58:36,513 I mean, you got to be careful. I don't want you getting hurt. 938 00:58:36,555 --> 00:58:38,182 I'm not gonna get... 939 00:58:40,392 --> 00:58:42,978 If something happened, you know you can trust me. 940 00:58:43,020 --> 00:58:44,980 We're in this together. 941 00:58:45,022 --> 00:58:47,900 No, I do trust you. It's just... 942 00:58:47,942 --> 00:58:49,360 I just want to take our time. 943 00:58:49,401 --> 00:58:51,070 You know, do this right. That's all. 944 00:58:53,239 --> 00:58:56,283 I know when you're not telling me the truth, Hughie. 945 00:58:56,325 --> 00:58:59,161 I kind of lived with it every single day. 946 00:59:02,289 --> 00:59:04,375 Don't lie to me. 947 00:59:04,416 --> 00:59:06,335 Not again. 948 00:59:12,258 --> 00:59:13,676 I'm not. 949 00:59:15,052 --> 00:59:17,304 Swear to God. 950 00:59:23,519 --> 00:59:25,187 Whatever. I, um... 951 00:59:25,229 --> 00:59:26,939 I got to go. 952 00:59:55,384 --> 00:59:58,637 All right, easy does it, lads. Easy does it. 953 01:00:00,306 --> 01:00:02,683 Like I tried to tell this cunt... 954 01:00:02,725 --> 01:00:04,059 I'm with that lot. 955 01:00:04,101 --> 01:00:05,644 Yeah. 956 01:00:05,686 --> 01:00:07,980 What the fuck are you wearing? 957 01:00:08,022 --> 01:00:11,483 That is a good question. 958 01:00:11,525 --> 01:00:13,110 You called him? 959 01:00:13,152 --> 01:00:16,947 I'm sorry, Petit Hughie. It's not a game now. 960 01:00:16,989 --> 01:00:19,074 We need a real captain. 961 01:00:21,076 --> 01:00:22,494 Frenchie's right. 962 01:00:22,536 --> 01:00:24,747 This is a fucking mess, son. 963 01:00:24,788 --> 01:00:28,292 We got a Supe Terrorist, Rayner's blown her canister, 964 01:00:28,334 --> 01:00:30,961 and we're the most wanted cunts in the country. 965 01:00:33,005 --> 01:00:35,341 But don't you worry. 966 01:00:37,009 --> 01:00:38,802 Daddy's home. 66995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.