All language subtitles for Intimate.Stranger.2006.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,202 --> 00:00:04,952 (dramatic music) 2 00:00:12,227 --> 00:00:15,144 (thunder crashing) 3 00:00:16,078 --> 00:00:19,078 (suspenseful music) 4 00:00:23,050 --> 00:00:24,290 - [Karen Voiceover] I believe that an open road 5 00:00:24,290 --> 00:00:25,583 is a metaphor to life. 6 00:00:26,430 --> 00:00:29,523 Some days you can see for miles, everything's clear. 7 00:00:30,440 --> 00:00:33,050 Other times, what's just beyond the headlights 8 00:00:33,050 --> 00:00:34,870 is dark and unknown. 9 00:00:42,190 --> 00:00:45,330 But if you keep control, if you believe in yourself, 10 00:00:45,330 --> 00:00:47,580 you can make it through any twists and turns, 11 00:00:50,350 --> 00:00:52,250 no matter how it might otherwise seem. 12 00:00:54,698 --> 00:00:56,104 (tires screeching) 13 00:00:56,104 --> 00:01:01,104 (van crashing) (glass crashing) 14 00:01:01,959 --> 00:01:04,959 (suspenseful music) 15 00:01:13,831 --> 00:01:15,520 (thunder crashing) 16 00:01:15,520 --> 00:01:16,937 - I hate thunder. 17 00:01:18,076 --> 00:01:21,310 (timber creaks and thuds) 18 00:01:21,310 --> 00:01:23,236 - It was just the wind. 19 00:01:23,236 --> 00:01:25,069 Come on, time for bed. 20 00:01:26,776 --> 00:01:29,859 Come on, buddy, double time, come on. 21 00:01:31,420 --> 00:01:32,970 (sighs) Breaker went off again. 22 00:01:34,457 --> 00:01:36,240 Come on, keep going. 23 00:01:36,240 --> 00:01:37,573 - [Justin] Okay. 24 00:01:41,956 --> 00:01:43,610 - You know, I used to be afraid of storms too 25 00:01:43,610 --> 00:01:46,300 until your grandma told me exactly what thunder was. 26 00:01:46,300 --> 00:01:50,330 - It's a refraction of atmospheric pressure 27 00:01:50,330 --> 00:01:53,605 when lightening moves faster than the speed of sound. 28 00:01:53,605 --> 00:01:57,960 - Mm, no, thunder is God letting out a very, very big burp. 29 00:01:59,000 --> 00:01:59,833 - You're weird. 30 00:01:59,833 --> 00:02:02,585 - Yeah, well, guess what, it's hereditary. 31 00:02:02,585 --> 00:02:05,370 (both giggling) 32 00:02:05,370 --> 00:02:07,000 Goodnight, kiddo. 33 00:02:07,000 --> 00:02:08,125 - [Justin] Love you. 34 00:02:08,125 --> 00:02:10,540 - I love you too. 35 00:02:10,540 --> 00:02:11,373 Sweet dreams. 36 00:02:13,636 --> 00:02:16,636 (suspenseful music) 37 00:02:19,617 --> 00:02:22,284 (alarm beeping) 38 00:02:25,710 --> 00:02:27,776 (thunder crashing) (Karen gasps) 39 00:02:27,776 --> 00:02:29,420 (patrons chattering) 40 00:02:29,420 --> 00:02:34,420 - To the brightest, the shrewdest, the wisest, 41 00:02:35,120 --> 00:02:37,450 and by far the brashest investment broker 42 00:02:37,450 --> 00:02:40,256 in all of Kansas City, Karen Reese. 43 00:02:40,256 --> 00:02:41,482 (crowd applauding) 44 00:02:41,482 --> 00:02:44,482 (upbeat rock music) 45 00:02:55,615 --> 00:02:58,495 - Thank you (giggles). 46 00:02:58,495 --> 00:02:59,745 - Hey, hey you! 47 00:03:00,875 --> 00:03:01,708 - Hey. 48 00:03:01,708 --> 00:03:02,541 - [Donna] Congratulations! 49 00:03:02,541 --> 00:03:03,374 - [Alex] Thank you. 50 00:03:03,374 --> 00:03:04,470 - So when are you gonna make her partner? 51 00:03:04,470 --> 00:03:05,750 - Ah yeah, right, you need the jaws of life 52 00:03:05,750 --> 00:03:06,976 to pry anything out of this guy. 53 00:03:06,976 --> 00:03:08,199 - That is not true. 54 00:03:08,199 --> 00:03:09,460 I'm not cheap. 55 00:03:09,460 --> 00:03:11,183 - Lenny, hey, how are you? 56 00:03:11,183 --> 00:03:12,630 This is my brother-in-law, Lenny. 57 00:03:12,630 --> 00:03:13,569 This is Alex. 58 00:03:13,569 --> 00:03:14,402 - Hey. 59 00:03:14,402 --> 00:03:17,320 - Donna, of course, you know, my bossy older sister. 60 00:03:17,320 --> 00:03:18,490 - Oh yeah, great, okay, thank you. 61 00:03:18,490 --> 00:03:19,443 That would be me. 62 00:03:20,400 --> 00:03:21,463 - And this is ah. 63 00:03:22,923 --> 00:03:25,170 - Oh, Denis Teague, one of our new consultants. 64 00:03:25,170 --> 00:03:27,100 Just moved here from New York. 65 00:03:27,100 --> 00:03:29,800 You two met briefly last week at Brubaker's. 66 00:03:29,800 --> 00:03:31,615 - Yeah, I remember. 67 00:03:31,615 --> 00:03:32,956 - It's nice to see you again. 68 00:03:32,956 --> 00:03:33,850 - Nice to see you. 69 00:03:33,850 --> 00:03:36,505 - Karen, that's the song from the thing. 70 00:03:36,505 --> 00:03:37,338 - That's the song from the thing. 71 00:03:37,338 --> 00:03:38,283 - Gotta dance. 72 00:03:38,283 --> 00:03:39,116 - We gotta dance. 73 00:03:39,116 --> 00:03:39,949 - See ya later. 74 00:03:39,949 --> 00:03:40,782 - You, come. 75 00:03:40,782 --> 00:03:42,210 - [Donna] Darling, yes (giggles). 76 00:03:42,210 --> 00:03:44,258 (upbeat rock music) 77 00:03:44,258 --> 00:03:47,363 ♪ I never knew you were loving me ♪ 78 00:03:47,363 --> 00:03:50,445 ♪ I've been around and I can feel ♪ 79 00:03:50,445 --> 00:03:53,655 ♪ I got my back up against the wall ♪ 80 00:03:53,655 --> 00:03:56,795 ♪ I'm here to jump, baby, if you fall ♪ 81 00:03:56,795 --> 00:03:59,793 ♪ I never knew that you wanted me ♪ 82 00:03:59,793 --> 00:04:02,618 ♪ If I danced like you ♪ 83 00:04:02,618 --> 00:04:05,618 (upbeat rock music) 84 00:04:07,085 --> 00:04:10,168 (patrons applauding) 85 00:04:11,550 --> 00:04:13,500 - [Karen] Hey, Jerry, can I have a-- 86 00:04:13,500 --> 00:04:15,100 - Long Island, no lemons, on me. 87 00:04:16,010 --> 00:04:17,390 - Wow. 88 00:04:17,390 --> 00:04:19,640 - Brubaker's, right, I remember. 89 00:04:19,640 --> 00:04:20,473 - I'm impressed. 90 00:04:22,860 --> 00:04:27,310 So, Denis Teague, exactly what do you do for Lenny? 91 00:04:27,310 --> 00:04:31,592 - Ah, I manage their venture capital accounts. 92 00:04:31,592 --> 00:04:34,292 I move their money to the right places, exciting, huh? 93 00:04:35,660 --> 00:04:37,120 - Are you good? 94 00:04:37,120 --> 00:04:38,053 - I'm the best. 95 00:04:40,122 --> 00:04:42,832 - Oh, my God, I can't breath. 96 00:04:42,832 --> 00:04:45,110 Woo, I hate this humidity. 97 00:04:45,110 --> 00:04:45,943 I hate it. 98 00:04:45,943 --> 00:04:47,430 I swear to God I am moving to Arizona. 99 00:04:48,590 --> 00:04:49,590 So, where's this Randy guy? 100 00:04:49,590 --> 00:04:51,210 I thought I'd get to meet him. 101 00:04:51,210 --> 00:04:54,083 - Ah, Randy Stroud is over. 102 00:04:54,950 --> 00:04:56,332 - Oh. 103 00:04:56,332 --> 00:04:57,660 - He was a bit overbearing. 104 00:04:57,660 --> 00:04:58,493 - Ooh, do tell. 105 00:04:59,546 --> 00:05:04,340 - (sighs) Ah, well, he sent me three emails a day, 106 00:05:04,340 --> 00:05:06,510 absolutely convinced that we're meant for each other, 107 00:05:06,510 --> 00:05:08,790 and on our third date he pulls out the calculator 108 00:05:08,790 --> 00:05:09,840 and divides the bill. 109 00:05:11,070 --> 00:05:12,430 - We call her The Terminator. 110 00:05:12,430 --> 00:05:13,263 - No, but listen to this. 111 00:05:13,263 --> 00:05:15,170 Then he asks me to cover the tip. 112 00:05:15,170 --> 00:05:16,570 - Oh. 113 00:05:16,570 --> 00:05:18,891 - Nobody gets past the third date. 114 00:05:18,891 --> 00:05:21,673 - Mm, I love this song. 115 00:05:25,254 --> 00:05:26,087 - Oh, no, no, no. 116 00:05:26,087 --> 00:05:26,920 - Oh, yeah, yeah, yeah, yes. 117 00:05:26,920 --> 00:05:27,753 - Ah no, I don't dance. 118 00:05:27,753 --> 00:05:28,586 - Come on, yes you do. 119 00:05:28,586 --> 00:05:29,594 Everybody dance, come on. 120 00:05:29,594 --> 00:05:30,427 - I, I don't dance. 121 00:05:30,427 --> 00:05:31,260 - [Karen] Yes, you do. 122 00:05:31,260 --> 00:05:32,343 - [Alex] Hey! 123 00:05:36,410 --> 00:05:39,133 - Don't worry, Alex, she only has eyes for you, honey. 124 00:05:40,659 --> 00:05:45,659 ♪ Gonna find I'm unreal ♪ 125 00:05:47,469 --> 00:05:50,079 ♪ I've got to have you ♪ 126 00:05:50,079 --> 00:05:55,054 ♪ I've got to have you by my side ♪ 127 00:05:55,054 --> 00:06:00,054 ♪ Got to have you all the time ♪ 128 00:06:01,076 --> 00:06:05,621 ♪ Oh, I can't hold back baby ♪ 129 00:06:05,621 --> 00:06:06,950 - [Radio Announcer] And at WKFL Weather, 130 00:06:06,950 --> 00:06:08,660 it looks like it's gonna be another scorcher 131 00:06:08,660 --> 00:06:10,550 here in Kansas City with temperatures reaching the high. 132 00:06:10,550 --> 00:06:11,886 - Don't go far. 133 00:06:11,886 --> 00:06:13,380 - [Justin] Okay. 134 00:06:13,380 --> 00:06:14,507 - How's he doing? 135 00:06:14,507 --> 00:06:16,400 - [Justin] Hey, guys! 136 00:06:16,400 --> 00:06:17,950 - I think he's missing his dad. 137 00:06:18,852 --> 00:06:20,823 - Yeah, well, that's to be expected. 138 00:06:22,435 --> 00:06:23,313 Hey, it's Denis. 139 00:06:24,680 --> 00:06:27,230 My God, he's jogging in this weather. 140 00:06:27,230 --> 00:06:28,630 Nobody jogs in this weather. 141 00:06:29,600 --> 00:06:30,433 - I do. 142 00:06:31,460 --> 00:06:32,293 - [Denis] Hi. 143 00:06:32,293 --> 00:06:33,126 - [Karen] Hi. 144 00:06:33,126 --> 00:06:33,959 - What a surprise. 145 00:06:33,959 --> 00:06:34,841 - [Karen] Yeah, what a coincidence. 146 00:06:34,841 --> 00:06:35,674 - Yeah. 147 00:06:35,674 --> 00:06:36,507 - Nice to see you. 148 00:06:36,507 --> 00:06:37,340 - You too. 149 00:06:37,340 --> 00:06:38,300 - Good to see you again, Denis. 150 00:06:38,300 --> 00:06:39,133 - You too, Donna. 151 00:06:39,133 --> 00:06:40,793 - I think I'm gonna go get the boys some water. 152 00:06:44,117 --> 00:06:45,450 (both chuckle) 153 00:06:45,450 --> 00:06:47,580 - Hey, I had a lot of fun the other night. 154 00:06:47,580 --> 00:06:48,413 - So did I. 155 00:06:49,729 --> 00:06:54,146 - Um, would you like to have dinner with me sometime? 156 00:06:55,010 --> 00:06:56,010 I know this is really awkward. 157 00:06:56,010 --> 00:06:56,870 I would've asked you the other night, 158 00:06:56,870 --> 00:06:58,940 but I'm kind of out of practice with this. 159 00:06:58,940 --> 00:07:00,890 - I would love to have dinner with you. 160 00:07:02,380 --> 00:07:03,511 - Yeah? 161 00:07:03,511 --> 00:07:04,819 - [Karen] Mm hmm. 162 00:07:04,819 --> 00:07:07,080 - Okay, I'll call ya. 163 00:07:07,080 --> 00:07:08,700 - You don't have my number. 164 00:07:08,700 --> 00:07:09,950 - I'll get it from Lenny. 165 00:07:13,050 --> 00:07:15,800 No, no, we ended up hiking through 166 00:07:16,930 --> 00:07:20,740 Thailand, and Myanmar, Vietnam for about three weeks. 167 00:07:20,740 --> 00:07:21,573 It was incredible. 168 00:07:21,573 --> 00:07:24,770 - Wow, that's amazing. 169 00:07:24,770 --> 00:07:29,010 I was just talking to my sister last week about Thailand. 170 00:07:29,010 --> 00:07:30,760 It's my dream vacation. 171 00:07:30,760 --> 00:07:32,220 - Why don't you go? 172 00:07:32,220 --> 00:07:34,440 - Ah, you know, I'm a single mother. 173 00:07:34,440 --> 00:07:36,190 Justin's way too young. 174 00:07:36,190 --> 00:07:38,593 - Well, couldn't his dad take care of him why you were away? 175 00:07:40,021 --> 00:07:42,180 Oh, sorry, that's a prying question. 176 00:07:42,180 --> 00:07:43,750 - (chuckles) No, it's okay. 177 00:07:43,750 --> 00:07:44,610 I'm an open book. 178 00:07:44,610 --> 00:07:48,340 Um, John and I were only married for a couple of years. 179 00:07:48,340 --> 00:07:53,340 He was very controlling which doesn't suit me at all. 180 00:07:55,012 --> 00:07:56,080 - Oh. 181 00:07:56,080 --> 00:07:59,690 - And now he has obligations to Justin, 182 00:07:59,690 --> 00:08:03,340 which he rarely fulfills, which upsets Justin, 183 00:08:03,340 --> 00:08:07,223 and is John's little way of getting back at me. 184 00:08:08,960 --> 00:08:10,160 - Sorry, that's too bad. 185 00:08:12,076 --> 00:08:14,681 - What about you? 186 00:08:14,681 --> 00:08:15,863 Have you ever been married? 187 00:08:15,863 --> 00:08:19,373 - Once, it ended very badly, 188 00:08:20,690 --> 00:08:22,380 which is why I'm so out of practice, 189 00:08:22,380 --> 00:08:23,790 but I hope I'm doing better than ah, 190 00:08:23,790 --> 00:08:26,120 what's his name, Randy Stroud. 191 00:08:26,120 --> 00:08:28,400 - Oh, please don't mention that name. 192 00:08:28,400 --> 00:08:30,020 - Sorry. 193 00:08:30,020 --> 00:08:31,510 - I think you're doing great. 194 00:08:31,510 --> 00:08:32,453 This is wonderful. 195 00:08:33,580 --> 00:08:34,413 - [Waitress] Wine list, sir. 196 00:08:34,413 --> 00:08:35,250 - Thank you. 197 00:08:35,250 --> 00:08:36,443 I'm a Merlot drinker. 198 00:08:37,340 --> 00:08:38,321 - So am I. 199 00:08:38,321 --> 00:08:39,154 That's all I have. 200 00:08:39,154 --> 00:08:40,420 - Oh, oh, great. 201 00:08:40,420 --> 00:08:44,470 Um, Bremer Estates. 202 00:08:44,470 --> 00:08:45,713 - Ooh, a connoisseur. 203 00:08:47,860 --> 00:08:49,502 - It's the only one I knew how to pronounce. 204 00:08:49,502 --> 00:08:52,169 (Karen giggles) 205 00:08:53,330 --> 00:08:55,233 - So what's your dream vacation. 206 00:08:56,610 --> 00:08:59,160 - Oh, I don't think it's where you go 207 00:08:59,160 --> 00:09:02,743 so much as who you go with that makes it a dream vacation. 208 00:09:04,831 --> 00:09:06,998 - Hmm, I like that answer. 209 00:09:09,350 --> 00:09:14,350 (siren wailing) (horns blowing) 210 00:09:19,928 --> 00:09:24,928 (telephones ringing) (office machines humming) 211 00:09:36,461 --> 00:09:38,450 - What, he can't afford roses? 212 00:09:38,450 --> 00:09:39,283 - I don't like roses. 213 00:09:39,283 --> 00:09:40,983 Freesias are my favorite. 214 00:09:42,580 --> 00:09:45,120 - Wagner needs an amended deal memo by the end of the week. 215 00:09:45,120 --> 00:09:46,040 - [Karen] I'm on it. 216 00:09:46,040 --> 00:09:46,873 - I figured. 217 00:09:51,360 --> 00:09:53,060 I know freesias are your favorite. 218 00:09:55,470 --> 00:09:59,170 - Okay, besides the fact that you're my boss, 219 00:09:59,170 --> 00:10:02,210 I am five years older than you, 220 00:10:02,210 --> 00:10:05,230 which means you're way too old for me, sweetie (giggles). 221 00:10:05,230 --> 00:10:06,950 - You think I'm teasing. 222 00:10:06,950 --> 00:10:07,803 - You are. 223 00:10:17,470 --> 00:10:18,370 - [Justin] Hey, Dad. 224 00:10:18,370 --> 00:10:19,203 - Hey, sport. 225 00:10:20,454 --> 00:10:21,287 - Okay, goodnight, sweetie. 226 00:10:21,287 --> 00:10:22,560 No junk food. 227 00:10:22,560 --> 00:10:23,923 - I know, have fun. 228 00:10:30,430 --> 00:10:31,480 - So who is this guy? 229 00:10:33,150 --> 00:10:34,740 - None of your business, John. 230 00:10:34,740 --> 00:10:36,240 - It is if it involves Justin. 231 00:10:38,720 --> 00:10:39,553 Have fun. 232 00:10:54,542 --> 00:10:57,459 (light jazz music) 233 00:11:05,392 --> 00:11:08,403 - Wow, these butterflies are beautiful. 234 00:11:08,403 --> 00:11:10,560 - Caught them myself actually. 235 00:11:10,560 --> 00:11:13,862 - Would you do, hunt them down with a little bow and arrow? 236 00:11:13,862 --> 00:11:15,343 - No, chloroform in a jar. 237 00:11:16,670 --> 00:11:18,310 I know that sounds really awful, 238 00:11:18,310 --> 00:11:20,460 but it's actually quite painless. 239 00:11:20,460 --> 00:11:21,790 It was a hobby of mine when I was a kid. 240 00:11:21,790 --> 00:11:24,400 I, I, I didn't have the greatest childhood. 241 00:11:24,400 --> 00:11:27,590 I guess butterflies made me think that my life 242 00:11:27,590 --> 00:11:29,863 could turn into something beautiful too, you know? 243 00:11:33,760 --> 00:11:34,593 Try this. 244 00:11:38,710 --> 00:11:39,543 Hmm? 245 00:11:39,543 --> 00:11:41,380 - Mm, he can cook too. 246 00:11:41,380 --> 00:11:43,453 - Well, that remains to be seen. 247 00:11:46,114 --> 00:11:47,633 ♪ Then the siren ♪ 248 00:11:47,633 --> 00:11:52,633 ♪ They surrender me to a life sentence of your charms ♪ 249 00:11:57,474 --> 00:12:00,391 (light jazz music) 250 00:12:11,563 --> 00:12:14,440 - I can not remember the last time 251 00:12:14,440 --> 00:12:16,873 somebody cooked for me, thank you. 252 00:12:18,014 --> 00:12:21,864 ♪ There's just the way I touch you ♪ 253 00:12:21,864 --> 00:12:22,697 - Oh, my God. 254 00:12:23,986 --> 00:12:27,063 I love this song. 255 00:12:27,063 --> 00:12:28,480 I love this song. 256 00:12:29,720 --> 00:12:30,636 What are you doing? 257 00:12:30,636 --> 00:12:34,636 ♪ Makes you wanna believe in me ♪ 258 00:12:36,297 --> 00:12:39,930 - Whoa, I thought you said you didn't dance? 259 00:12:39,930 --> 00:12:41,338 - Not in public. 260 00:12:41,338 --> 00:12:42,453 - (chuckles) Oh, okay. 261 00:12:44,719 --> 00:12:47,977 Wow, whoa, you've got a couple of moves. 262 00:12:47,977 --> 00:12:49,690 - I took some lessons. 263 00:12:49,690 --> 00:12:50,523 - Did you? 264 00:12:50,523 --> 00:12:52,106 - When I was young. 265 00:12:54,112 --> 00:12:55,279 - [Karen] Hmm. 266 00:12:57,843 --> 00:13:02,843 ♪ I'm not stupid and you're no fool ♪ 267 00:13:05,534 --> 00:13:09,314 ♪ What they think is insane ♪ 268 00:13:09,314 --> 00:13:14,314 ♪ No, it's cruel and there's just the way I touch you ♪ 269 00:13:16,036 --> 00:13:19,536 ♪ Just the way I love you ♪ 270 00:13:20,634 --> 00:13:25,040 - Um (clears throat), I have a three date rule. 271 00:13:25,040 --> 00:13:26,571 - What's that? 272 00:13:26,571 --> 00:13:28,570 - If something happens on the second date, 273 00:13:28,570 --> 00:13:30,220 there has to be a third. 274 00:13:31,437 --> 00:13:34,258 - Well, I better make sure something happens then. 275 00:13:34,258 --> 00:13:36,428 (Karen giggles) 276 00:13:36,428 --> 00:13:38,877 ♪ We've had trouble ♪ 277 00:13:38,877 --> 00:13:43,877 ♪ Of that there's no doubt ♪ 278 00:13:43,956 --> 00:13:48,956 ♪ All in all I'd still have to say ♪ 279 00:13:51,598 --> 00:13:56,598 ♪ That I'll love you till my breathing stops ♪ 280 00:13:57,508 --> 00:14:02,508 ♪ Till the stars collide in the Milky Way ♪ 281 00:14:06,998 --> 00:14:11,998 ♪ There's no other, though I might look around ♪ 282 00:14:14,578 --> 00:14:19,578 ♪ I know better than to lose what I found ♪ 283 00:14:22,348 --> 00:14:24,128 ♪ I'm not stupid ♪ 284 00:14:24,128 --> 00:14:26,878 (birds chirping) 285 00:14:31,762 --> 00:14:35,149 - [Boy] (chuckles) You have no jump shot. 286 00:14:35,149 --> 00:14:37,066 You wish, no jump shot. 287 00:14:40,428 --> 00:14:43,595 (chuckles) You can't. 288 00:14:48,119 --> 00:14:51,119 (suspenseful music) 289 00:15:21,587 --> 00:15:23,300 - I know I'm probably being paranoid, 290 00:15:23,300 --> 00:15:25,410 but this note is handwritten. 291 00:15:25,410 --> 00:15:27,660 He obviously delivered the flowers himself. 292 00:15:27,660 --> 00:15:31,770 Randy was so obsessive when we went out, and a black rose? 293 00:15:31,770 --> 00:15:33,030 What does he think, he's being subtle? 294 00:15:33,030 --> 00:15:34,600 - Did you talk to him? 295 00:15:34,600 --> 00:15:35,720 - Left a message. 296 00:15:35,720 --> 00:15:38,890 Told him in no uncertain terms to leave me alone. 297 00:15:38,890 --> 00:15:40,470 Just creeps me out that he would show up here. 298 00:15:40,470 --> 00:15:41,640 - Well, it should. 299 00:15:41,640 --> 00:15:42,473 This is your home. 300 00:15:42,473 --> 00:15:43,306 You've got a son. 301 00:15:44,819 --> 00:15:45,652 - I'm gonna hold onto this, 302 00:15:45,652 --> 00:15:47,310 just in case he decides to make another appearance, 303 00:15:47,310 --> 00:15:50,070 and I have to get a restraining order. 304 00:15:50,070 --> 00:15:50,903 - Good idea. 305 00:15:50,903 --> 00:15:52,850 - You've got battery backup if you lose power. 306 00:15:54,170 --> 00:15:55,590 Call the 800 number. 307 00:15:55,590 --> 00:15:56,423 - [Karen] Mm hmm. 308 00:15:56,423 --> 00:15:58,279 - They'll log you in and get you online. 309 00:15:58,279 --> 00:15:59,112 - [Karen] Great. 310 00:15:59,112 --> 00:16:00,700 - [Technician] Should be all set. 311 00:16:00,700 --> 00:16:02,000 - Here, I'll show you out. 312 00:16:06,050 --> 00:16:06,883 Thank you. 313 00:16:14,778 --> 00:16:15,640 Thank you. 314 00:16:15,640 --> 00:16:16,473 - Why, what did I do? 315 00:16:16,473 --> 00:16:20,143 - Ah, it's just nice having you here while this is going on. 316 00:16:22,320 --> 00:16:23,170 - You're welcome. 317 00:16:30,447 --> 00:16:31,280 (Denis moans) 318 00:16:31,280 --> 00:16:33,100 - What're you up to this weekend? 319 00:16:33,100 --> 00:16:33,933 - Nothing. 320 00:16:35,560 --> 00:16:37,310 - Want to come to my parents house? 321 00:16:38,220 --> 00:16:39,250 They have a beautiful place. 322 00:16:39,250 --> 00:16:41,650 It's on a river, cool breeze, 323 00:16:41,650 --> 00:16:43,250 best sweet tea you'll ever have. 324 00:16:44,920 --> 00:16:45,843 - I'd love to. 325 00:16:51,910 --> 00:16:54,453 - Hey, this is Denis. 326 00:16:55,336 --> 00:16:58,750 This is my guy, Justin, and his main man, Anthony. 327 00:16:58,750 --> 00:16:59,763 - Hey there, sport. 328 00:17:01,220 --> 00:17:02,053 - Come on. 329 00:17:08,110 --> 00:17:11,053 - I think I'll take that as my cue to, to go. 330 00:17:11,981 --> 00:17:12,814 Call you tomorrow. 331 00:17:12,814 --> 00:17:13,647 - Okay. 332 00:17:15,380 --> 00:17:17,820 Oh, um, can you do me a favor? 333 00:17:17,820 --> 00:17:18,670 Would you mind mailing these? 334 00:17:18,670 --> 00:17:20,680 They're invites for Justin's birthday party. 335 00:17:20,680 --> 00:17:22,480 There's a mailbox at the end of Pine Street. 336 00:17:22,480 --> 00:17:23,380 They still pick up tonight. 337 00:17:23,380 --> 00:17:24,250 - Yeah, sure, sure. 338 00:17:24,250 --> 00:17:25,083 Anything else you want me to do, 339 00:17:25,083 --> 00:17:27,360 like wash you car, clean your gutters, mow your lawn? 340 00:17:27,360 --> 00:17:29,940 - I know, using up all my privileges, aren't I? 341 00:17:33,961 --> 00:17:35,044 You're great. 342 00:17:37,011 --> 00:17:40,094 (light guitar music) 343 00:17:49,740 --> 00:17:51,533 So, do I have your approval? 344 00:17:54,050 --> 00:17:55,373 - Dad calls me sport. 345 00:17:57,361 --> 00:18:01,773 - I know, but he doesn't know that. 346 00:18:03,550 --> 00:18:05,050 He didn't mean anything by it. 347 00:18:08,250 --> 00:18:13,250 You know nothing and no one could ever come between us. 348 00:18:20,631 --> 00:18:21,464 Hey. 349 00:18:24,262 --> 00:18:25,595 Love you, kiddo. 350 00:18:31,110 --> 00:18:33,370 That's what I'm talking about. 351 00:18:34,279 --> 00:18:37,362 (light guitar music) 352 00:18:40,190 --> 00:18:41,563 - I love you, Mom. 353 00:18:45,560 --> 00:18:46,410 - [Donna] Come on, Karen, 354 00:18:46,410 --> 00:18:50,000 you've been on your own for six years, ah. 355 00:18:50,000 --> 00:18:52,130 - Well, I like being on my own. 356 00:18:52,130 --> 00:18:55,230 Is there a limit to how long a woman could be single? 357 00:18:55,230 --> 00:18:56,560 I like my life. 358 00:18:56,560 --> 00:18:58,300 I don't need a man. 359 00:18:58,300 --> 00:19:01,640 - [Donna] We just want good things for you, sweetie. 360 00:19:01,640 --> 00:19:03,400 It seems like such a great match. 361 00:19:03,400 --> 00:19:06,573 I mean you both have the same tastes. 362 00:19:07,708 --> 00:19:09,996 It's like you guys have known each other your whole lives. 363 00:19:09,996 --> 00:19:12,436 - [Karen] I know, I know. 364 00:19:12,436 --> 00:19:14,277 - [Donna] So what's the problem? 365 00:19:14,277 --> 00:19:15,650 - [Karen] Ah, there isn't one. 366 00:19:15,650 --> 00:19:17,517 I think that's the problem. 367 00:19:17,517 --> 00:19:18,684 - [Donna] Hmm. 368 00:19:19,586 --> 00:19:20,419 - [Karen] I know. 369 00:19:20,419 --> 00:19:22,391 Like things are actually going my way for once. 370 00:19:22,391 --> 00:19:25,391 (suspenseful music) 371 00:19:27,919 --> 00:19:30,919 (light piano music) 372 00:19:43,409 --> 00:19:46,909 - [Denis] Hi, sport, everything all right? 373 00:19:47,769 --> 00:19:52,373 - [Justin] Well, I don't know how to use it. 374 00:19:53,599 --> 00:19:58,599 - [Denis] Oh, your father never taught you how to fish, huh? 375 00:19:58,600 --> 00:20:03,200 - [Justin] No, well, bobber fishing when I was little. 376 00:20:03,200 --> 00:20:05,199 I didn't like hooking the worms. 377 00:20:05,199 --> 00:20:06,533 - [Denis] Ah, yeah, me neither. 378 00:20:06,533 --> 00:20:09,260 There's a much better way to fish, here. 379 00:20:09,260 --> 00:20:10,936 I'll show you how to cast. 380 00:20:10,936 --> 00:20:11,769 - [Justin] Okay. 381 00:20:11,769 --> 00:20:12,840 - Stand up, over here. 382 00:20:16,280 --> 00:20:18,220 The secret to a good cast, 383 00:20:18,220 --> 00:20:19,696 you're gonna hold on tight to the rod. 384 00:20:19,696 --> 00:20:20,529 - [Justin] Uh huh. 385 00:20:20,529 --> 00:20:23,050 - Push your thumb down on that button and keep it down. 386 00:20:23,050 --> 00:20:24,490 - Okay. 387 00:20:24,490 --> 00:20:26,243 - [Denis] You try, you right-handed or left-handed? 388 00:20:26,243 --> 00:20:27,076 - [Justin] Ah, left. 389 00:20:27,076 --> 00:20:28,648 - [Denis] Okay, so you stand like this. 390 00:20:28,648 --> 00:20:29,505 - [Justin] Finger there. 391 00:20:29,505 --> 00:20:30,338 - [Denis] Right. 392 00:20:30,338 --> 00:20:31,171 - [Justin] Thumb on the button. 393 00:20:31,171 --> 00:20:33,290 - [Denis] Take the rod, thumb on button, hold it down. 394 00:20:33,290 --> 00:20:35,053 Bring it back and swing it up. 395 00:20:36,230 --> 00:20:38,650 - See, I am always right about these things. 396 00:20:38,650 --> 00:20:39,950 - Yeah, well, we'll see. 397 00:20:39,950 --> 00:20:42,170 I already have a trail of broken men in my wake. 398 00:20:42,170 --> 00:20:44,551 Why destroy another perfectly good one? 399 00:20:44,551 --> 00:20:46,871 - Hmm, don't be such a pessimist. 400 00:20:46,871 --> 00:20:48,540 - I'm not being a pessimist. 401 00:20:48,540 --> 00:20:50,800 - I think he's very sweet, 402 00:20:50,800 --> 00:20:54,160 and taking time with Justin like that, it's lovely. 403 00:20:54,160 --> 00:20:55,080 - [Donna] Mm hmm. 404 00:20:55,080 --> 00:20:58,126 - Takes a lot of practice and don't be discouraged, okay? 405 00:20:58,126 --> 00:20:59,326 It's a right of passage. 406 00:21:02,917 --> 00:21:06,003 - Did, did your dad ever teach you how to fish? 407 00:21:08,636 --> 00:21:09,469 - No. 408 00:21:18,677 --> 00:21:19,716 Come on, try again. 409 00:21:19,716 --> 00:21:20,549 You're doing great. 410 00:21:20,549 --> 00:21:21,728 - [Justin] Okay. 411 00:21:21,728 --> 00:21:24,528 - Is that the first time that Justin's fished like that? 412 00:21:27,838 --> 00:21:28,671 - Yeah. 413 00:21:31,208 --> 00:21:33,125 - [Denis] There you go. 414 00:21:35,080 --> 00:21:36,760 - Here are the Wagner redlines, 415 00:21:36,760 --> 00:21:40,730 and Royals tonight, first base, punch it. 416 00:21:40,730 --> 00:21:42,540 - Oh, yeah, I can't. 417 00:21:42,540 --> 00:21:43,500 I'm going on a date with Denis. 418 00:21:43,500 --> 00:21:44,550 I'm already late. 419 00:21:44,550 --> 00:21:46,600 - Whoa, whoa, whoa, okay, so they're in last place, 420 00:21:46,600 --> 00:21:47,950 but come on, this is baseball. 421 00:21:47,950 --> 00:21:49,040 Karen, you love baseball. 422 00:21:49,040 --> 00:21:49,873 - I know I love baseball. 423 00:21:49,873 --> 00:21:51,060 Next weekend, I promise, I gotta run. 424 00:21:51,060 --> 00:21:54,423 - Whoa, whoa, first, first base. 425 00:21:56,089 --> 00:21:59,308 (birds chirping) 426 00:21:59,308 --> 00:22:01,561 - [Karen] Are you sure no one could see us? 427 00:22:01,561 --> 00:22:03,738 - We're in the middle of nowhere. 428 00:22:03,738 --> 00:22:06,405 (Karen giggles) 429 00:22:07,282 --> 00:22:08,199 Ah, cheers. 430 00:22:09,084 --> 00:22:09,917 - Cheers. 431 00:22:14,175 --> 00:22:15,008 - How would you like to come with me 432 00:22:15,008 --> 00:22:16,493 to the Caribbean next week? 433 00:22:17,630 --> 00:22:19,865 I've got some business in the Grand Cayman's. 434 00:22:19,865 --> 00:22:22,171 - (chuckles) The Grand Cayman's? 435 00:22:22,171 --> 00:22:23,004 - [Denis] Mm hmm. 436 00:22:23,004 --> 00:22:24,230 - Wow, you're serious? 437 00:22:24,230 --> 00:22:27,210 - Mm hmm, we'll get a private little bungalow. 438 00:22:27,210 --> 00:22:28,415 We'll have our own beach. 439 00:22:28,415 --> 00:22:33,005 - (groans) Sounds amazing, but I, I can't. 440 00:22:33,005 --> 00:22:34,848 (Denis groans) 441 00:22:34,848 --> 00:22:37,420 I can't leave Justin and I really can't leave 442 00:22:37,420 --> 00:22:42,180 until this Wagner deal is closed and you're mad. 443 00:22:42,180 --> 00:22:43,853 - No, no, of course not. 444 00:22:46,190 --> 00:22:48,090 I just wanna spend more time with you. 445 00:22:48,090 --> 00:22:49,253 - Well, I'd like that too. 446 00:22:49,253 --> 00:22:51,953 It's just not a good time for me to do that right now. 447 00:22:55,583 --> 00:22:57,533 - I think I'm falling in love with you. 448 00:22:58,911 --> 00:23:00,261 I don't wanna response to that. 449 00:23:00,261 --> 00:23:03,147 I just, I just wanted to say it. 450 00:23:05,200 --> 00:23:07,381 - I'm glad you did. 451 00:23:07,381 --> 00:23:10,381 (light piano music) 452 00:23:25,430 --> 00:23:28,040 So, any ideas for your birthday tomorrow? 453 00:23:28,040 --> 00:23:31,183 - Well, you already know. 454 00:23:32,980 --> 00:23:35,122 I want that new MTB mountain bike. 455 00:23:35,122 --> 00:23:37,300 - (sighs) I told you I don't think you're gonna get it. 456 00:23:37,300 --> 00:23:38,430 It's kind of expensive. 457 00:23:38,430 --> 00:23:40,560 Plus you just got a new bike last year. 458 00:23:40,560 --> 00:23:43,204 - Yeah, but that bike's so tight, Mom, 459 00:23:43,204 --> 00:23:45,130 and nobody else has one yet. 460 00:23:45,130 --> 00:23:47,213 - Better start saving your allowance then. 461 00:23:49,966 --> 00:23:50,800 - Mom? 462 00:23:50,800 --> 00:23:51,957 - [Karen] Mm hmm? 463 00:23:51,957 --> 00:23:53,473 - Can Denis come to my party? 464 00:23:56,050 --> 00:23:57,350 - You kinda like him, huh? 465 00:23:58,529 --> 00:23:59,529 - He's cool. 466 00:24:01,702 --> 00:24:02,535 You gonna have to let him spend the night 467 00:24:02,535 --> 00:24:03,800 sooner or later, you know? 468 00:24:04,753 --> 00:24:05,836 I don't care. 469 00:24:06,810 --> 00:24:10,140 - Do I even want to know how you know about these things? 470 00:24:10,140 --> 00:24:13,080 - Come on, I'm in fourth grade. 471 00:24:13,080 --> 00:24:14,177 - Oh, right. 472 00:24:15,676 --> 00:24:18,676 (telephone ringing) 473 00:24:22,523 --> 00:24:24,031 Hello? 474 00:24:24,031 --> 00:24:26,988 (dial tone humming) 475 00:24:26,988 --> 00:24:27,821 Hmm. 476 00:24:31,357 --> 00:24:34,357 (telephone ringing) 477 00:24:36,928 --> 00:24:37,761 Hello? 478 00:24:38,598 --> 00:24:41,327 (dial tone humming) 479 00:24:41,327 --> 00:24:42,410 - Who was it? 480 00:24:44,707 --> 00:24:45,957 - I don't know. 481 00:24:51,677 --> 00:24:54,510 (timber creaking) 482 00:24:58,058 --> 00:24:58,891 Squirrels. 483 00:25:00,547 --> 00:25:03,547 (suspenseful music) 484 00:25:06,118 --> 00:25:09,035 (orchestral music) 485 00:25:12,948 --> 00:25:16,060 - So, you ever been married? 486 00:25:16,060 --> 00:25:16,910 - Justin. 487 00:25:16,910 --> 00:25:18,200 - No, that's, that's okay. 488 00:25:18,200 --> 00:25:20,400 Um, yes, I have. 489 00:25:20,400 --> 00:25:21,470 - Kids? 490 00:25:21,470 --> 00:25:22,303 - No. 491 00:25:24,282 --> 00:25:25,532 - Do you wanna have kids? 492 00:25:26,630 --> 00:25:28,317 - Well, that would depend. 493 00:25:29,272 --> 00:25:30,737 - On what? 494 00:25:30,737 --> 00:25:33,033 - On who I decided to get married to. 495 00:25:35,017 --> 00:25:35,850 - You gonna marry my mom? 496 00:25:35,850 --> 00:25:38,450 - Okay, that's enough. 497 00:25:38,450 --> 00:25:43,124 You clear your plate and go upstairs, get ready for bed. 498 00:25:43,124 --> 00:25:43,957 - [Justin] Okay. 499 00:25:43,957 --> 00:25:44,790 - See ya later, sport. 500 00:25:44,790 --> 00:25:45,633 - [Justin] Yeah, see ya, Denis. 501 00:25:53,886 --> 00:25:57,440 (timber creaking) 502 00:25:57,440 --> 00:25:59,040 - Rules were meant to be broken. 503 00:26:00,360 --> 00:26:01,439 I'll behave myself. 504 00:26:01,439 --> 00:26:02,439 - No, you won't. 505 00:26:02,439 --> 00:26:03,856 - [Denis] Mm hmm. 506 00:26:05,249 --> 00:26:07,999 (Karen giggling) 507 00:26:09,480 --> 00:26:10,917 - Mom. 508 00:26:10,917 --> 00:26:11,750 - [Denis] Oh. 509 00:26:11,750 --> 00:26:13,043 - I heard those noises again. 510 00:26:14,140 --> 00:26:16,480 - We have an attic above the garage and sometimes critters 511 00:26:16,480 --> 00:26:17,808 tend to get caught in the crawlspaces. 512 00:26:17,808 --> 00:26:18,641 - Oh. 513 00:26:18,641 --> 00:26:21,483 - I heard it last night too on the other side of my wall. 514 00:26:22,580 --> 00:26:23,413 - It scares him. 515 00:26:23,413 --> 00:26:25,150 He thinks there's monsters in the attic. 516 00:26:26,470 --> 00:26:27,980 - You want me to have a look, sport? 517 00:26:27,980 --> 00:26:28,813 - You don't mind? 518 00:26:28,813 --> 00:26:30,490 - Oh no, I get them in my house too. 519 00:26:30,490 --> 00:26:31,590 How do I get up there? 520 00:26:32,450 --> 00:26:33,660 - I'll show you. 521 00:26:33,660 --> 00:26:34,840 Why don't you go and start your bath. 522 00:26:34,840 --> 00:26:36,192 I'll be right up, okay? 523 00:26:36,192 --> 00:26:38,442 - [Justin] Yeah, okay. 524 00:26:38,442 --> 00:26:43,420 (crickets chirping) (dog barking) 525 00:26:43,420 --> 00:26:45,210 - Excuse the junk. 526 00:26:45,210 --> 00:26:47,440 Maybe I'll get you to put all these up there one day. 527 00:26:47,440 --> 00:26:49,060 - I would be happy to. 528 00:26:49,060 --> 00:26:49,893 - Thanks. 529 00:26:51,810 --> 00:26:56,660 The ah, the light hasn't worked up here for forever. 530 00:26:57,614 --> 00:26:58,447 - [Denis] Uh huh. 531 00:26:58,447 --> 00:27:00,123 - So you'll have to use the flashlight. 532 00:27:02,148 --> 00:27:02,981 Okay. 533 00:27:04,040 --> 00:27:05,059 - Wish me luck. 534 00:27:05,059 --> 00:27:06,159 - (giggles) Good luck. 535 00:27:07,399 --> 00:27:08,232 - Ah. 536 00:27:15,020 --> 00:27:17,383 (clicks tongue) Here squirrel. 537 00:27:20,241 --> 00:27:23,408 (Denis clicks tongue) 538 00:27:32,384 --> 00:27:33,467 Where are ya? 539 00:27:35,485 --> 00:27:40,485 Ah, hey, get outta here, get! 540 00:27:40,729 --> 00:27:42,312 Watch out, get out! 541 00:27:46,925 --> 00:27:47,758 - [Karen] Shoo! 542 00:27:47,758 --> 00:27:48,757 - He's out! 543 00:27:48,757 --> 00:27:49,733 - [Karen] Get outta here! 544 00:27:49,733 --> 00:27:50,835 - You okay? 545 00:27:50,835 --> 00:27:53,752 - Yeah, well, mission accomplished. 546 00:27:55,568 --> 00:27:58,568 (suspenseful music) 547 00:28:27,050 --> 00:28:28,571 - What's wrong? 548 00:28:28,571 --> 00:28:29,703 - The A.C.'s off. 549 00:28:31,010 --> 00:28:32,360 Gonna go check the breaker. 550 00:28:34,595 --> 00:28:37,595 (suspenseful music) 551 00:29:46,608 --> 00:29:47,441 Justin? 552 00:29:48,525 --> 00:29:51,525 (suspenseful music) 553 00:30:23,605 --> 00:30:26,253 - Yeah, yeah, good catch, good catch. 554 00:30:27,660 --> 00:30:29,550 Great, okay, bring it over here. 555 00:30:29,550 --> 00:30:32,873 All right, now, here's the tricky part, okay. 556 00:30:34,150 --> 00:30:38,059 What you wanna do is you wanna get it by the wings. 557 00:30:38,059 --> 00:30:38,892 - Okay. 558 00:30:38,892 --> 00:30:39,770 - And then you wanna take these two fingers, 559 00:30:39,770 --> 00:30:43,802 and you wanna pinch it right there but never very hard. 560 00:30:43,802 --> 00:30:45,700 (butterfly crunching) 561 00:30:45,700 --> 00:30:48,603 There, that's all there is to it. 562 00:30:51,071 --> 00:30:53,927 When this was a caterpillar, it was just a bug, 563 00:30:55,621 --> 00:30:57,970 but now look, all those beautiful colors 564 00:30:57,970 --> 00:30:59,720 all blending in together like that. 565 00:31:00,640 --> 00:31:01,890 It's pretty amazing, huh? 566 00:31:04,041 --> 00:31:06,958 (mysterious music) 567 00:31:23,489 --> 00:31:24,330 - Mom. 568 00:31:24,330 --> 00:31:25,840 - Hey, there you are. 569 00:31:25,840 --> 00:31:27,340 - Look what I got. 570 00:31:27,340 --> 00:31:29,190 - Wow, that's pretty cool. 571 00:31:29,190 --> 00:31:30,820 I hope it was already dead. 572 00:31:30,820 --> 00:31:32,283 - Mom, it's just a butterfly. 573 00:31:35,030 --> 00:31:36,470 - Why don't you go get cleaned up. 574 00:31:36,470 --> 00:31:37,739 People are gonna be here pretty soon. 575 00:31:37,739 --> 00:31:38,859 - [Justin] Okay. 576 00:31:38,859 --> 00:31:39,692 - Hey. 577 00:31:39,692 --> 00:31:40,640 - [Karen] Hi. 578 00:31:40,640 --> 00:31:41,930 - (lips smack) Did you get my note? 579 00:31:41,930 --> 00:31:42,900 - I did, yeah. 580 00:31:42,900 --> 00:31:44,100 You know, next time I'd prefer it 581 00:31:44,100 --> 00:31:45,700 if you'd talk to me before you go. 582 00:31:45,700 --> 00:31:47,010 - Sorry, you're right. 583 00:31:47,010 --> 00:31:49,730 I should've asked, but I didn't wanna wake you, 584 00:31:49,730 --> 00:31:50,960 and he was up and. 585 00:31:50,960 --> 00:31:51,793 - No, it's cool. 586 00:31:51,793 --> 00:31:53,203 I'm glad you guys like each other so much. 587 00:31:55,459 --> 00:31:56,292 Did you do this? 588 00:31:56,292 --> 00:31:57,190 - Oh yeah, after last night, 589 00:31:57,190 --> 00:31:58,870 I thought I'd take a look at the A.C., but don't worry, 590 00:31:58,870 --> 00:32:00,999 I can put this back together in like five minutes. 591 00:32:00,999 --> 00:32:02,479 - You don't have to do that, you know? 592 00:32:02,479 --> 00:32:04,062 - It's no big deal. 593 00:32:07,389 --> 00:32:10,389 (suspenseful music) 594 00:32:17,699 --> 00:32:22,100 (kids laughing and shouting) 595 00:32:22,100 --> 00:32:23,590 - What happened to the A.C.? 596 00:32:23,590 --> 00:32:24,790 - Ah, I don't know. 597 00:32:24,790 --> 00:32:25,810 The breaker keeps popping. 598 00:32:25,810 --> 00:32:27,439 I've had somebody check it out three times. 599 00:32:27,439 --> 00:32:28,566 I don't know what's going on. 600 00:32:28,566 --> 00:32:29,833 - Well, have Denis look at it. 601 00:32:30,680 --> 00:32:33,153 - Mom, Dad here yet? 602 00:32:34,240 --> 00:32:35,390 - Not yet. 603 00:32:35,390 --> 00:32:36,390 - [Justin] Can I open my presents? 604 00:32:36,390 --> 00:32:37,580 - After cake and ice cream. 605 00:32:37,580 --> 00:32:38,920 - Okay, you know what? 606 00:32:38,920 --> 00:32:40,570 We'll ride our bikes later, okay? 607 00:32:41,870 --> 00:32:43,370 - So did you swing a new bike? 608 00:32:44,269 --> 00:32:45,703 - He doesn't need a new bike. 609 00:32:49,850 --> 00:32:51,150 - (sighs) You're doing it. 610 00:32:51,990 --> 00:32:52,823 - Doing what? 611 00:32:52,823 --> 00:32:53,656 - The Terminator. 612 00:32:55,220 --> 00:32:56,053 (Karen scoffs) 613 00:32:56,053 --> 00:32:57,900 It's true, every time you get any form 614 00:32:57,900 --> 00:32:59,110 of stability in your life, 615 00:32:59,110 --> 00:33:01,010 you find an excuse to sabotage it. 616 00:33:01,010 --> 00:33:02,120 - No, I don't. 617 00:33:02,120 --> 00:33:03,280 - [Donna] What'd he do? 618 00:33:03,280 --> 00:33:04,113 - Nothing. 619 00:33:06,240 --> 00:33:07,990 - You have a problem with intimacy. 620 00:33:09,900 --> 00:33:11,223 He treats you like a queen. 621 00:33:12,170 --> 00:33:14,983 - I know, I'm trying. 622 00:33:19,041 --> 00:33:20,829 There's just something. 623 00:33:20,829 --> 00:33:23,780 - Mm, yeah, I know it's rough. 624 00:33:23,780 --> 00:33:26,093 He fixes everything, except the kitchen sink. 625 00:33:27,429 --> 00:33:29,709 The rest of us should be so lucky. 626 00:33:29,709 --> 00:33:33,792 (children laughing and shouting) 627 00:33:36,550 --> 00:33:38,900 - He's reasonably good looking. 628 00:33:38,900 --> 00:33:41,020 You know, seems nice enough. 629 00:33:41,020 --> 00:33:43,260 He's got a kind of funny haircut though, 630 00:33:43,260 --> 00:33:45,060 and he's old, definitely old. 631 00:33:45,060 --> 00:33:49,365 - You're forgetting charming, attentive, and very romantic. 632 00:33:49,365 --> 00:33:51,423 - Well, I'm happy for you. 633 00:33:53,410 --> 00:33:54,710 - You're jealous. 634 00:33:54,710 --> 00:33:55,965 - No, I'm not jealous. 635 00:33:55,965 --> 00:33:56,798 - [Karen] Yes, you are. 636 00:33:56,798 --> 00:33:58,480 - I am actually happy for you, I'm serious. 637 00:34:00,470 --> 00:34:02,733 - [Karen] What's the name of your date, hmm, Bambi? 638 00:34:03,640 --> 00:34:05,843 - Brandy, actually. 639 00:34:07,990 --> 00:34:10,140 - She's not your type. 640 00:34:10,140 --> 00:34:11,337 - Now look who's jealous. 641 00:34:11,337 --> 00:34:12,700 - I'm not jealous. 642 00:34:12,700 --> 00:34:13,533 - You're jealous. 643 00:34:13,533 --> 00:34:14,366 - That was my watermelon. 644 00:34:14,366 --> 00:34:15,199 - You're jealous. 645 00:34:15,199 --> 00:34:16,032 - I'm not jealous. 646 00:34:16,032 --> 00:34:17,661 - [Alex] You're so jealous. 647 00:34:17,661 --> 00:34:19,541 - Cool, Coldplay. 648 00:34:19,541 --> 00:34:20,410 (Donna laughing) 649 00:34:20,410 --> 00:34:21,690 Thanks, Aunt Donna. 650 00:34:21,690 --> 00:34:22,890 - You're welcome, honey. 651 00:34:24,120 --> 00:34:26,040 - Now, I know this isn't what you asked for, kiddo. 652 00:34:26,040 --> 00:34:28,070 - Your Mom's pulling your leg, sport. 653 00:34:28,070 --> 00:34:31,724 You wait right there. 654 00:34:31,724 --> 00:34:34,224 (dog barking) 655 00:34:44,639 --> 00:34:46,222 - [Justin] Awesome! 656 00:34:47,205 --> 00:34:48,680 (Denis grunts) 657 00:34:48,680 --> 00:34:49,703 - Oh! 658 00:34:49,703 --> 00:34:50,536 - [Justin] Thank you so much! 659 00:34:50,536 --> 00:34:51,369 - Oh, don't thank me. 660 00:34:51,369 --> 00:34:52,403 It's from your mom. 661 00:34:56,650 --> 00:34:58,093 - You're the coolest mom ever. 662 00:34:58,093 --> 00:35:00,270 This is so cool. 663 00:35:00,270 --> 00:35:02,230 Thank you so much. 664 00:35:02,230 --> 00:35:03,620 Can I ride it? 665 00:35:03,620 --> 00:35:06,480 - Yeah, just be careful. 666 00:35:06,480 --> 00:35:07,313 - [Justin] Okay. 667 00:35:07,313 --> 00:35:08,146 - Have fun. 668 00:35:13,200 --> 00:35:14,200 - What're you doing? 669 00:35:16,120 --> 00:35:18,910 - Well, I, I, heard him mention it a couple of times, 670 00:35:18,910 --> 00:35:20,160 so I just thought that... 671 00:35:24,590 --> 00:35:27,290 - I can't buy the kid everything he sees on TV. 672 00:35:27,290 --> 00:35:29,500 I'm trying to instill some values here. 673 00:35:29,500 --> 00:35:30,547 - Okay, you're right, you're right. 674 00:35:30,547 --> 00:35:33,230 I'll ah, I'll take the bike back. 675 00:35:33,230 --> 00:35:34,400 - You're not gonna take the bike back now. 676 00:35:34,400 --> 00:35:36,380 Come on, he loves it. 677 00:35:36,380 --> 00:35:40,600 - I know I overstepped my boundaries here, okay, guilty. 678 00:35:40,600 --> 00:35:41,433 Hey, punish me. 679 00:35:41,433 --> 00:35:42,266 I deserve it. 680 00:35:43,232 --> 00:35:44,182 Don't be mad at me. 681 00:35:45,880 --> 00:35:46,993 Huh, come on. 682 00:35:49,310 --> 00:35:52,893 Come on, I hate it when you're mad at me. 683 00:35:55,030 --> 00:35:56,333 - When have I ever been mad at you? 684 00:35:56,333 --> 00:35:58,733 - This is the first time and I hate it. 685 00:35:59,887 --> 00:36:02,554 (Karen giggles) 686 00:36:03,600 --> 00:36:04,743 That's better. 687 00:36:04,743 --> 00:36:07,243 (Karen moans) 688 00:36:17,482 --> 00:36:20,482 (light piano music) 689 00:36:38,867 --> 00:36:42,590 - [Justin] You did send him the invitation, right? 690 00:36:42,590 --> 00:36:44,633 - Mm hmm, I mailed it to him, 691 00:36:45,844 --> 00:36:48,094 and I left him two messages on his voicemail. 692 00:36:50,610 --> 00:36:52,390 Has nothing to do with you, kiddo. 693 00:36:55,059 --> 00:36:57,420 Tell you what, why don't you go ride your new bike 694 00:36:57,420 --> 00:36:59,470 around the neighborhood for awhile? 695 00:36:59,470 --> 00:37:00,920 I'll keep an eye out for him. 696 00:37:03,499 --> 00:37:04,332 Okay? 697 00:37:04,332 --> 00:37:05,967 - [Justin] Okay. 698 00:37:05,967 --> 00:37:08,967 (light piano music) 699 00:37:13,810 --> 00:37:16,030 - John, I don't know what's going on with you. 700 00:37:16,030 --> 00:37:17,850 Maybe you're uncomfortable because I have a date. 701 00:37:17,850 --> 00:37:20,610 I don't know, but to not show up 702 00:37:20,610 --> 00:37:22,260 to your own son's birthday party. 703 00:37:24,410 --> 00:37:25,410 You broke his heart. 704 00:37:30,606 --> 00:37:33,860 (telephone ringing) 705 00:37:33,860 --> 00:37:34,693 Hello? 706 00:37:35,911 --> 00:37:38,911 (dial tone humming) 707 00:37:43,946 --> 00:37:46,946 (telephone ringing) 708 00:37:49,440 --> 00:37:51,410 Look, whoever this is lose my number. 709 00:37:51,410 --> 00:37:53,947 - Well, you called me, it's John. 710 00:37:53,947 --> 00:37:54,780 What're you talking about 711 00:37:54,780 --> 00:37:56,140 Justin's birthday party being today? 712 00:37:56,140 --> 00:37:57,800 His birthday isn't till Wednesday. 713 00:37:57,800 --> 00:37:58,960 - Don't you play games with me, John. 714 00:37:58,960 --> 00:38:00,360 I sent you the invite two weeks ago. 715 00:38:00,360 --> 00:38:01,740 I left you two messages. 716 00:38:01,740 --> 00:38:03,780 It was his party today. 717 00:38:03,780 --> 00:38:05,360 - Well, my machine's been deleting my messages, 718 00:38:05,360 --> 00:38:07,300 and I didn't get an invite. 719 00:38:07,300 --> 00:38:10,160 Look, I don't appreciate these games, Karen. 720 00:38:10,160 --> 00:38:11,400 You could've called my office. 721 00:38:11,400 --> 00:38:13,236 - Yeah, well, you don't have the best track record, John. 722 00:38:13,236 --> 00:38:15,230 It's not like you haven't done this before. 723 00:38:15,230 --> 00:38:17,467 - [John] I didn't know about the party, Karen. 724 00:38:19,357 --> 00:38:20,670 - Are you lying to me? 725 00:38:20,670 --> 00:38:23,570 - [John] No, will you just put Justin on the phone for me? 726 00:38:26,340 --> 00:38:28,920 - He's um, he's riding his bike. 727 00:38:28,920 --> 00:38:30,760 I'll have him call you when he gets home. 728 00:38:30,760 --> 00:38:34,073 - [John] Great, well, that's very generous of you, bye. 729 00:38:40,126 --> 00:38:43,500 - You know John probably threw it out with the junk mail, 730 00:38:43,500 --> 00:38:44,920 or he's lying. 731 00:38:44,920 --> 00:38:46,000 He does that. 732 00:38:46,000 --> 00:38:47,450 That way he can say that you never sent it, 733 00:38:47,450 --> 00:38:48,283 and it's your fault. 734 00:38:48,283 --> 00:38:50,160 - No, I don't think he was lying. 735 00:38:50,160 --> 00:38:52,110 - Well, obviously it's John who's making the phone calls. 736 00:38:52,110 --> 00:38:53,170 You know how jealous he gets 737 00:38:53,170 --> 00:38:54,650 when you're dating someone else. 738 00:38:54,650 --> 00:38:57,210 - Yeah, no, I don't, I don't know. 739 00:38:57,210 --> 00:39:00,950 All the, all the calls are coming from a private number. 740 00:39:00,950 --> 00:39:04,500 Randy is the only one I know who's got blocked I.D. 741 00:39:04,500 --> 00:39:06,230 Getting three calls a day. 742 00:39:06,230 --> 00:39:08,080 He used to send me three emails a day, 743 00:39:08,080 --> 00:39:10,330 and he left three dozen roses on my doorstep. 744 00:39:11,260 --> 00:39:12,710 - Have you called the police? 745 00:39:13,560 --> 00:39:16,050 - Yeah, they say there's nothing they can do, 746 00:39:16,050 --> 00:39:17,453 because I can't prove it. 747 00:39:19,240 --> 00:39:21,060 - Well, maybe Denis can help. 748 00:39:21,060 --> 00:39:22,210 - Why could Denis help? 749 00:39:23,424 --> 00:39:28,257 - I don't know, because he's good at everything, isn't he? 750 00:39:34,339 --> 00:39:36,106 (timber creaking) 751 00:39:36,106 --> 00:39:39,106 (suspenseful music) 752 00:39:53,260 --> 00:39:54,380 (Denis grunts) (Karen gasps) 753 00:39:54,380 --> 00:39:55,213 - Oh, careful. 754 00:39:55,213 --> 00:39:56,900 - You scared me. 755 00:39:56,900 --> 00:39:57,890 What're you doing up there? 756 00:39:57,890 --> 00:39:59,120 - You wanted those boxes up here. 757 00:39:59,120 --> 00:40:01,260 I rang the doorbell, but you must've been in the shower. 758 00:40:01,260 --> 00:40:02,093 - Yeah, I was. 759 00:40:02,093 --> 00:40:03,420 Um, don't worry about it. 760 00:40:03,420 --> 00:40:04,390 I'll deal with it later. 761 00:40:04,390 --> 00:40:05,223 - Oh, there's just a few more. 762 00:40:05,223 --> 00:40:06,056 - Denis. 763 00:40:06,910 --> 00:40:07,947 - Okay. 764 00:40:07,947 --> 00:40:09,888 (squirrel pattering) 765 00:40:09,888 --> 00:40:11,870 I think you've got another squirrel up here. 766 00:40:11,870 --> 00:40:13,683 - It's fine, just leave it. 767 00:40:15,910 --> 00:40:16,743 - Sure. 768 00:40:21,409 --> 00:40:24,492 (patrons chattering) 769 00:40:26,120 --> 00:40:28,483 You've barely touched your food. 770 00:40:31,060 --> 00:40:31,893 What? 771 00:40:34,100 --> 00:40:36,800 - Denis, I think we need to slow things down a little. 772 00:40:38,885 --> 00:40:40,330 - What're you talking about? 773 00:40:40,330 --> 00:40:41,410 - I think you're great, 774 00:40:41,410 --> 00:40:43,923 and I've completely gotten caught up in this, 775 00:40:45,060 --> 00:40:46,300 but it just feels like things 776 00:40:46,300 --> 00:40:47,900 are moving a little too quickly. 777 00:40:49,250 --> 00:40:51,040 - Is this about the bike? 778 00:40:51,040 --> 00:40:52,830 - No, it's not about the bike. 779 00:40:52,830 --> 00:40:54,210 It's not really any one thing. 780 00:40:54,210 --> 00:40:55,483 It's just a feeling. 781 00:40:56,510 --> 00:40:57,553 I wanna be honest. 782 00:40:58,472 --> 00:40:59,305 - Ooh. 783 00:41:00,327 --> 00:41:01,990 - Denis, I'm not breaking up with you. 784 00:41:01,990 --> 00:41:03,490 I'm just saying that I wanna-- 785 00:41:03,490 --> 00:41:04,793 - A slowdown, I heard you. 786 00:41:07,540 --> 00:41:10,153 - I'm feeling a little crowded, Denis. 787 00:41:12,700 --> 00:41:16,530 - Well, you um, do everything you have to do 788 00:41:16,530 --> 00:41:17,620 to get to know a person, 789 00:41:17,620 --> 00:41:20,270 their likes, their dislikes, what makes them happy, 790 00:41:20,270 --> 00:41:25,270 and ah, you still end up looking like a fool. 791 00:41:26,320 --> 00:41:28,197 - Denis, come on. 792 00:41:28,197 --> 00:41:30,550 Come on, you're taking this the wrong way. 793 00:41:30,550 --> 00:41:31,923 - Oh, okay. 794 00:41:33,680 --> 00:41:37,833 Well, um, I understand. 795 00:41:39,170 --> 00:41:43,163 So ah, you take all the time you need. 796 00:41:46,230 --> 00:41:48,260 - [Waiter] Would you care to see the dessert menu? 797 00:41:48,260 --> 00:41:49,813 - No, I think we're done here. 798 00:41:58,070 --> 00:42:01,833 - Hey, kiddo, Casey said you guys had a good time. 799 00:42:02,740 --> 00:42:04,040 - She's a cool babysitter. 800 00:42:05,830 --> 00:42:09,187 So, how was dinner? 801 00:42:10,760 --> 00:42:12,490 - It was okay. 802 00:42:12,490 --> 00:42:13,750 - Is Denis here? 803 00:42:13,750 --> 00:42:17,270 - No, I think that we're just gonna 804 00:42:17,270 --> 00:42:19,333 be friends for a little while. 805 00:42:21,147 --> 00:42:24,020 - He was gonna take me and Anthony butterfly hunting. 806 00:42:24,020 --> 00:42:28,573 - I know, I'll take you and Anthony butterfly hunting. 807 00:42:29,490 --> 00:42:31,863 - Yeah, I guess. 808 00:42:35,623 --> 00:42:38,456 (timber creaking) 809 00:42:40,823 --> 00:42:43,303 - Goodnight, sweetie. 810 00:42:43,303 --> 00:42:44,720 - Goodnight, Mom. 811 00:42:50,753 --> 00:42:53,836 (suspenseful music) 812 00:42:59,280 --> 00:43:03,770 - Okay, squirrel, wherever you are, this is not a hotel. 813 00:43:03,770 --> 00:43:05,020 Time for you to come out. 814 00:43:06,422 --> 00:43:09,422 (suspenseful music) 815 00:44:00,032 --> 00:44:02,782 (birds chirping) 816 00:44:05,032 --> 00:44:05,865 - Mom. 817 00:44:07,862 --> 00:44:08,695 Mom. 818 00:44:09,642 --> 00:44:10,475 Mom. 819 00:44:11,312 --> 00:44:13,145 - Oh, what time is it? 820 00:44:14,775 --> 00:44:16,552 - Are you okay? 821 00:44:16,552 --> 00:44:19,719 - I must've caught a bug or something. 822 00:44:20,940 --> 00:44:22,578 Are you ready for school? 823 00:44:22,578 --> 00:44:23,411 - Yeah. 824 00:44:24,438 --> 00:44:27,180 (Karen grunting) 825 00:44:27,180 --> 00:44:30,028 (light piano music) 826 00:44:30,028 --> 00:44:32,695 (Karen gagging) 827 00:44:44,340 --> 00:44:45,640 - Well, you look terrible. 828 00:44:46,660 --> 00:44:47,493 - Thank you. 829 00:44:48,960 --> 00:44:50,705 - Why don't you go home? 830 00:44:50,705 --> 00:44:54,733 - No, Wagner's office needs his paperwork by Friday. 831 00:44:55,830 --> 00:44:56,830 - So do it tomorrow. 832 00:44:58,570 --> 00:45:00,815 I'm serious, I'll give you a ride home. 833 00:45:00,815 --> 00:45:05,280 - Oh, I broke up with Denis. 834 00:45:07,230 --> 00:45:08,263 He's very upset. 835 00:45:09,410 --> 00:45:10,683 So is my son. 836 00:45:12,700 --> 00:45:14,900 Why can't I just have a normal relationship? 837 00:45:15,760 --> 00:45:18,605 - Hey, I liked him. 838 00:45:18,605 --> 00:45:21,188 (Karen scoffs) 839 00:45:25,594 --> 00:45:28,480 - You know I really don't feel very well. 840 00:45:28,480 --> 00:45:30,130 - Come on, I'll give you a ride. 841 00:45:30,130 --> 00:45:32,023 We'll get Lauren to follow in your car. 842 00:45:33,950 --> 00:45:34,783 - Thanks. 843 00:45:38,400 --> 00:45:41,400 (light piano music) 844 00:45:42,375 --> 00:45:43,208 - There. 845 00:45:46,330 --> 00:45:49,743 I gotta drive out to Columbia, meet with Dick Speeder. 846 00:45:52,182 --> 00:45:53,480 You gonna be okay? 847 00:45:53,480 --> 00:45:55,063 - Yeah, I think so. 848 00:45:55,905 --> 00:45:57,170 - Okay. 849 00:45:57,170 --> 00:46:00,953 - Hmm, why are you so good to me? 850 00:46:02,120 --> 00:46:03,370 - You don't know, do you? 851 00:46:04,595 --> 00:46:06,880 - (giggles) Don't tease. 852 00:46:06,880 --> 00:46:07,883 - You see a smirk? 853 00:46:08,912 --> 00:46:11,912 (light piano music) 854 00:46:13,723 --> 00:46:16,310 (Karen laughs) 855 00:46:16,310 --> 00:46:17,673 Get some sleep, okay? 856 00:46:18,593 --> 00:46:21,593 (light piano music) 857 00:46:33,566 --> 00:46:35,580 (car door thuds) 858 00:46:35,580 --> 00:46:36,573 - Hey there, sport! 859 00:46:36,573 --> 00:46:40,670 - [Justin] Hey, Denis, I thought you and my mom broke up? 860 00:46:40,670 --> 00:46:42,750 - Well, that's up to your mother. 861 00:46:42,750 --> 00:46:45,070 But hey, maybe if you sweet talk her a little bit, 862 00:46:45,070 --> 00:46:47,260 she'll let us look for butterflies this weekend. 863 00:46:47,260 --> 00:46:48,248 - Sounds good. 864 00:46:48,248 --> 00:46:49,165 - Let's go. 865 00:46:57,302 --> 00:47:00,793 - Hi, kiddo, how was school? 866 00:47:01,801 --> 00:47:02,634 - Good. 867 00:47:04,370 --> 00:47:05,203 - Hey. 868 00:47:06,580 --> 00:47:07,413 - Denis. 869 00:47:09,460 --> 00:47:10,810 What're you doing here? 870 00:47:10,810 --> 00:47:11,643 - I called your work. 871 00:47:11,643 --> 00:47:14,593 They said you were home sick, 872 00:47:14,593 --> 00:47:17,923 so I thought I'd bring you some comfort food. 873 00:47:21,280 --> 00:47:23,540 - Justin, why don't you go up and change your clothes. 874 00:47:23,540 --> 00:47:25,370 - Okay, see you, Denis. 875 00:47:25,370 --> 00:47:26,203 - Later, sport. 876 00:47:28,741 --> 00:47:30,710 So, what do you say you let me fix you guys some dinner? 877 00:47:33,640 --> 00:47:35,390 - I don't think that's a good idea. 878 00:47:36,300 --> 00:47:38,330 - I didn't mean to come over unannounced. 879 00:47:38,330 --> 00:47:41,900 I just thought that at the very least 880 00:47:41,900 --> 00:47:43,550 we could still be friends, right? 881 00:47:45,030 --> 00:47:46,130 - That's really sweet. 882 00:47:47,292 --> 00:47:48,125 - But? 883 00:47:50,995 --> 00:47:53,078 Okay, um, my gift to you. 884 00:48:02,830 --> 00:48:05,933 I hope you feel better, really. 885 00:48:23,980 --> 00:48:24,813 - [Alex] Whoa! 886 00:48:24,813 --> 00:48:25,646 - Hi. 887 00:48:25,646 --> 00:48:26,479 - You look better. 888 00:48:27,320 --> 00:48:30,000 - Yeah, actually, I'm feeling a lot better. 889 00:48:30,000 --> 00:48:30,833 - Cool. 890 00:48:32,270 --> 00:48:33,340 - You need the amended contracts. 891 00:48:33,340 --> 00:48:35,570 - Yeah, good, thanks. 892 00:48:35,570 --> 00:48:37,340 - Oh, would you like a drink or something? 893 00:48:37,340 --> 00:48:38,173 You wanna come in? 894 00:48:38,173 --> 00:48:40,020 - No, I can't, I got, I gotta go. 895 00:48:40,020 --> 00:48:40,984 - Okay, be right back. 896 00:48:40,984 --> 00:48:42,651 - All right, thanks. 897 00:49:01,740 --> 00:49:04,340 - Am I completely losing my mind? 898 00:49:04,340 --> 00:49:06,680 Did I leave the amended contracts at work? 899 00:49:06,680 --> 00:49:08,800 - I thought you said you worked on them yesterday from home? 900 00:49:08,800 --> 00:49:09,633 - I did. 901 00:49:11,630 --> 00:49:12,463 But they're not here. 902 00:49:12,463 --> 00:49:13,470 I can't find them. 903 00:49:13,470 --> 00:49:15,170 No one would've touched them. 904 00:49:15,170 --> 00:49:16,834 They're not here. 905 00:49:16,834 --> 00:49:17,834 - [Alex] Ah. 906 00:49:19,104 --> 00:49:22,187 (suspenseful music) 907 00:49:25,635 --> 00:49:28,635 (telephone ringing) 908 00:49:34,276 --> 00:49:36,809 (dial tone humming) 909 00:49:36,809 --> 00:49:39,809 (suspenseful music) 910 00:49:47,190 --> 00:49:50,190 (telephone ringing) 911 00:49:54,960 --> 00:49:57,960 (suspenseful music) 912 00:50:03,271 --> 00:50:06,271 (telephone ringing) 913 00:50:13,766 --> 00:50:16,766 (suspenseful music) 914 00:50:18,797 --> 00:50:21,797 (telephone ringing) 915 00:50:49,597 --> 00:50:51,937 - Mom, what's going on? 916 00:50:51,937 --> 00:50:53,253 - Go back to bed, Justin. 917 00:50:53,253 --> 00:50:54,473 - I can't sleep. 918 00:50:55,560 --> 00:50:56,650 It's too hot. 919 00:50:56,650 --> 00:50:57,850 - Well, there's nothing I can do about it. 920 00:50:57,850 --> 00:50:59,460 I'm not in the mood. 921 00:50:59,460 --> 00:51:00,293 Go back to bed. 922 00:51:32,400 --> 00:51:33,550 I know I look terrible. 923 00:51:35,704 --> 00:51:37,483 I just can't seem to shake this flu. 924 00:51:39,340 --> 00:51:40,940 I also can't find the contracts. 925 00:51:44,514 --> 00:51:45,347 What? 926 00:51:47,770 --> 00:51:48,603 What? 927 00:51:50,210 --> 00:51:52,353 - Mr. Wagner got that last night. 928 00:51:53,310 --> 00:51:54,910 They're pulling out of the deal. 929 00:51:56,050 --> 00:51:58,880 Somebody made some accusations against you. 930 00:51:58,880 --> 00:52:00,010 - What? 931 00:52:00,010 --> 00:52:02,200 - Sour deals with past clients. 932 00:52:02,200 --> 00:52:04,183 - But this is a lie. 933 00:52:05,380 --> 00:52:06,333 They're all lies. 934 00:52:08,150 --> 00:52:09,610 You know that, don't you? 935 00:52:09,610 --> 00:52:10,850 - Yeah, of course I know that, 936 00:52:10,850 --> 00:52:14,150 but you know, Wagner has a reputation for being skittish. 937 00:52:14,150 --> 00:52:16,490 He's been burned before. 938 00:52:16,490 --> 00:52:17,860 - Well, just explain it to him. 939 00:52:17,860 --> 00:52:19,683 - I have, Karen. 940 00:52:21,600 --> 00:52:23,370 He's walking, okay? 941 00:52:23,370 --> 00:52:25,080 - No, well, he can't. 942 00:52:25,080 --> 00:52:26,180 I'll call him. 943 00:52:26,180 --> 00:52:27,530 I'll explain it to him. 944 00:52:27,530 --> 00:52:29,950 Alex, this is the only thing I have right now. 945 00:52:29,950 --> 00:52:32,010 - Karen, I just spent the last two hours 946 00:52:32,010 --> 00:52:33,960 on the phone with him, okay, he's done. 947 00:52:35,888 --> 00:52:39,730 (Alex sighs heavily) 948 00:52:39,730 --> 00:52:41,720 What the hell's going on here, Karen? 949 00:52:41,720 --> 00:52:43,213 Was this your ex-husband or? 950 00:52:44,410 --> 00:52:47,056 - I don't think so. 951 00:52:47,056 --> 00:52:48,580 I don't think John would do this. 952 00:52:48,580 --> 00:52:49,413 - Then who? 953 00:52:51,080 --> 00:52:51,913 - [Woman] Hello. 954 00:52:51,913 --> 00:52:52,746 - [Karen] Randy? 955 00:52:52,746 --> 00:52:54,018 - [Woman] Randy's not here. 956 00:52:54,018 --> 00:52:55,300 - Well, I need to speak to him. 957 00:52:55,300 --> 00:52:56,830 - [Woman] He's out of the country. 958 00:52:56,830 --> 00:52:58,978 I'm subletting his place. 959 00:52:58,978 --> 00:53:00,260 - Out of the country where? 960 00:53:00,260 --> 00:53:02,900 - [Woman] He's working for a contractor in the Middle East. 961 00:53:02,900 --> 00:53:04,530 Been there since May. 962 00:53:04,530 --> 00:53:05,700 Want me to leave a message? 963 00:53:05,700 --> 00:53:06,950 He checks in once a week. 964 00:53:09,640 --> 00:53:10,473 - Um, no. 965 00:53:11,948 --> 00:53:14,948 (suspenseful music) 966 00:54:03,210 --> 00:54:04,530 - Hey, so glad you called. 967 00:54:04,530 --> 00:54:06,470 You must be feeling better, hmm? 968 00:54:09,628 --> 00:54:10,528 - Did you do this? 969 00:54:13,128 --> 00:54:14,703 - I don't know what this is. 970 00:54:16,489 --> 00:54:19,323 - I spent months on this client, Denis. 971 00:54:19,323 --> 00:54:20,560 I am a single mother. 972 00:54:20,560 --> 00:54:21,393 I need that money. 973 00:54:21,393 --> 00:54:24,110 - No, Karen, I had, I had nothing to do with this. 974 00:54:24,110 --> 00:54:25,273 - You left the flowers. 975 00:54:26,600 --> 00:54:28,250 This note is in your handwriting. 976 00:54:29,890 --> 00:54:30,913 Randy's out of town. 977 00:54:33,210 --> 00:54:35,490 Are you surprised to hear that? 978 00:54:35,490 --> 00:54:36,490 Has been for months. 979 00:54:37,500 --> 00:54:39,550 You never mailed the invite to John. 980 00:54:39,550 --> 00:54:42,153 You probably figured out some way to erase his messages too. 981 00:54:43,860 --> 00:54:44,881 So this is your thing? 982 00:54:44,881 --> 00:54:45,714 This is what you do? 983 00:54:45,714 --> 00:54:46,930 Scare women, make them feel vulnerable, 984 00:54:46,930 --> 00:54:48,310 so that in some sick, twisted way 985 00:54:48,310 --> 00:54:49,410 all this would make me need you? 986 00:54:49,410 --> 00:54:51,147 - Karen, I don't know what you're talking about. 987 00:54:51,147 --> 00:54:52,930 That's just crazy. 988 00:54:52,930 --> 00:54:57,930 - If you ever step foot near my house again, 989 00:54:58,200 --> 00:55:00,043 I will ruin your life. 990 00:55:00,980 --> 00:55:03,213 Jail will be the safest place you could be. 991 00:55:04,826 --> 00:55:07,909 (patrons chattering) 992 00:55:10,472 --> 00:55:13,139 (alarm beeping) 993 00:55:19,973 --> 00:55:22,973 (suspenseful music) 994 00:57:20,964 --> 00:57:23,348 (Karen gasps) 995 00:57:23,348 --> 00:57:26,098 (birds chirping) 996 00:57:47,902 --> 00:57:50,652 (water gurgling) 997 00:57:53,889 --> 00:57:57,389 (Karen breathing heavily) 998 00:58:02,960 --> 00:58:03,819 - [Doctor] Hi, Karen. 999 00:58:03,819 --> 00:58:04,780 - Hi. 1000 00:58:04,780 --> 00:58:06,830 - [Doctor] Feeling any better? 1001 00:58:06,830 --> 00:58:09,040 - Ah, no, not really. 1002 00:58:09,040 --> 00:58:12,053 I, I've been having these headaches, 1003 00:58:14,350 --> 00:58:15,563 so is it a tumor? 1004 00:58:16,760 --> 00:58:18,240 - It's not a tumor. 1005 00:58:18,240 --> 00:58:19,680 - (chuckles) Good. 1006 00:58:19,680 --> 00:58:21,530 - You do have a slight bladder infection, 1007 00:58:21,530 --> 00:58:24,640 which is what caused some of the discomfort. 1008 00:58:24,640 --> 00:58:25,640 - Bladder infection? 1009 00:58:28,310 --> 00:58:31,720 Well, I've been feeling groggy and low energy. 1010 00:58:31,720 --> 00:58:33,130 I'm never sick. 1011 00:58:33,130 --> 00:58:34,450 - Well, it may be stress. 1012 00:58:34,450 --> 00:58:37,250 A bladder infection can mask some of the other symptoms. 1013 00:58:39,660 --> 00:58:42,660 (suspenseful music) 1014 00:58:59,040 --> 00:59:01,860 - What'd you do, hunt them down with a little bow and arrow? 1015 00:59:01,860 --> 00:59:03,173 - Chloroform in a jar. 1016 00:59:07,780 --> 00:59:08,613 - [Detective] And the first time 1017 00:59:08,613 --> 00:59:10,050 you woke up with these headaches? 1018 00:59:10,950 --> 00:59:12,100 - Almost two weeks ago. 1019 00:59:13,620 --> 00:59:17,370 I'd just broken off my relationship with him. 1020 00:59:18,590 --> 00:59:19,570 - [Detective] And did you have this feeling 1021 00:59:19,570 --> 00:59:21,283 of discomfort before then? 1022 00:59:23,310 --> 00:59:24,650 - No. 1023 00:59:24,650 --> 00:59:25,950 - And you think he's been in your bedroom 1024 00:59:25,950 --> 00:59:27,074 on more than one occasion? 1025 00:59:27,074 --> 00:59:28,407 - I know he has. 1026 00:59:29,950 --> 00:59:34,950 At first I thought it was a dream, but it, he was here. 1027 00:59:38,050 --> 00:59:40,863 - Your security system showed no unauthorized entry? 1028 00:59:41,700 --> 00:59:44,294 - Well, I'm sure he knows his way around that. 1029 00:59:44,294 --> 00:59:45,127 (door thuds) 1030 00:59:45,127 --> 00:59:47,263 - Karen, what's going on here? 1031 00:59:53,880 --> 00:59:56,330 - I think Denis has been breaking into the house, 1032 00:59:58,928 --> 01:00:00,628 and I think he's been drugging me. 1033 01:00:02,534 --> 01:00:03,701 - [Alex] What? 1034 01:00:05,320 --> 01:00:07,290 - [Detective] Denis Teague? 1035 01:00:07,290 --> 01:00:08,810 - [Denis] Yes? 1036 01:00:08,810 --> 01:00:10,150 - I'm Detective Donnelly. 1037 01:00:10,150 --> 01:00:11,960 I need to ask you some questions. 1038 01:00:11,960 --> 01:00:13,160 - Regarding what? 1039 01:00:13,160 --> 01:00:14,720 Drugged her? 1040 01:00:14,720 --> 01:00:17,235 Oh, she completely lost it. 1041 01:00:17,235 --> 01:00:18,560 Karen, Karen, Karen. 1042 01:00:18,560 --> 01:00:19,690 - I need to know where you were 1043 01:00:19,690 --> 01:00:22,430 between 10 o'clock last night and seven this morning. 1044 01:00:22,430 --> 01:00:24,080 - I was on a business trip. 1045 01:00:24,080 --> 01:00:25,500 I just got back this morning. 1046 01:00:25,500 --> 01:00:26,730 - You were not in Kansas City? 1047 01:00:26,730 --> 01:00:29,597 - No, Omaha, I've got my hotel receipts 1048 01:00:29,597 --> 01:00:30,740 if you wanna see them, 1049 01:00:30,740 --> 01:00:33,810 and I got gas receipts, and food receipts, and. 1050 01:00:33,810 --> 01:00:35,080 Look, I haven't seen Karen 1051 01:00:35,080 --> 01:00:37,980 since, since she invited me for a coffee about a week ago. 1052 01:00:38,830 --> 01:00:39,883 - She invited you? 1053 01:00:41,450 --> 01:00:46,450 - Karen has a history of well, paranoia 1054 01:00:48,440 --> 01:00:50,760 when it comes to her ex-boyfriends. 1055 01:00:50,760 --> 01:00:53,660 - Do you know any reason why she would accuse you of this? 1056 01:00:57,100 --> 01:00:57,933 - Money. 1057 01:00:57,933 --> 01:00:58,810 - What do you mean? 1058 01:00:59,750 --> 01:01:02,990 - She's broke, she just lost a big client. 1059 01:01:02,990 --> 01:01:05,370 She said it was my fault the deal fell through, 1060 01:01:05,370 --> 01:01:08,040 because ugh, because she was spending 1061 01:01:08,040 --> 01:01:10,620 too much time with me, you know? 1062 01:01:10,620 --> 01:01:12,563 Made her lose her focus, whatever. 1063 01:01:15,420 --> 01:01:18,387 - Are you in possession of chloroform, Mr. Teague? 1064 01:01:18,387 --> 01:01:21,710 - (chuckles) Oh, she's gonna use that against me? 1065 01:01:21,710 --> 01:01:26,563 Okay, um (clears throat), I use to collect butterflies. 1066 01:01:27,630 --> 01:01:30,060 I haven't done it since I was a kid, 1067 01:01:30,060 --> 01:01:35,060 and I can't remember the last time that I bought chloroform. 1068 01:01:35,600 --> 01:01:38,380 No, I don't have any chloroform. 1069 01:01:38,380 --> 01:01:40,460 - Would it be all right if we searched your home? 1070 01:01:40,460 --> 01:01:43,890 - Absolutely, you can look anywhere you want. 1071 01:01:43,890 --> 01:01:45,693 We can go there right now if you'd like. 1072 01:01:48,610 --> 01:01:53,610 Listen, um, I know this isn't exactly, 1073 01:01:55,350 --> 01:01:57,800 well, it's not legal, 1074 01:01:57,800 --> 01:02:02,800 but ah, because of her past, I was concerned for myself 1075 01:02:04,430 --> 01:02:06,223 when she invited me out for coffee. 1076 01:02:07,800 --> 01:02:09,200 I recorded the conversation. 1077 01:02:12,220 --> 01:02:13,952 Do you wanna hear it? 1078 01:02:13,952 --> 01:02:15,702 - [Detective] Mm hmm. 1079 01:02:23,994 --> 01:02:25,612 - Here it is. 1080 01:02:25,612 --> 01:02:26,640 - I need that money. 1081 01:02:26,640 --> 01:02:29,210 I will ruin your life. 1082 01:02:29,210 --> 01:02:31,922 Jail will be the safest place you could be. 1083 01:02:31,922 --> 01:02:32,880 He's edited what I said. 1084 01:02:32,880 --> 01:02:34,470 That's taken out of context. 1085 01:02:34,470 --> 01:02:35,690 - That may be, Miss Reese, 1086 01:02:35,690 --> 01:02:38,740 and I am not dismissing your allegations, 1087 01:02:38,740 --> 01:02:41,400 but the rest of his story checks out. 1088 01:02:41,400 --> 01:02:42,760 He was out of town. 1089 01:02:42,760 --> 01:02:44,320 - No, he wasn't. 1090 01:02:44,320 --> 01:02:45,930 He's covering all his tracks. 1091 01:02:45,930 --> 01:02:47,830 He's very clever, Detective. 1092 01:02:47,830 --> 01:02:50,083 Somehow he's been breaking into this house. 1093 01:02:51,890 --> 01:02:53,710 - Who is Randy Stroud? 1094 01:02:53,710 --> 01:02:54,870 - He's a man I dated. 1095 01:02:54,870 --> 01:02:56,330 That's who I thought sent the flowers, 1096 01:02:56,330 --> 01:02:59,200 and who I thought was stalking me, but it was Denis. 1097 01:02:59,200 --> 01:03:01,480 - And you can prove it was Mr. Teague who left the flowers? 1098 01:03:01,480 --> 01:03:04,210 - Well, he wrote the note. 1099 01:03:04,210 --> 01:03:05,573 It was his handwriting. 1100 01:03:06,670 --> 01:03:09,210 - You don't think Randy is the one who left the flowers? 1101 01:03:09,210 --> 01:03:11,745 - Randy is out of the country and has been for months. 1102 01:03:11,745 --> 01:03:12,578 You figure it out. 1103 01:03:12,578 --> 01:03:13,570 - Do you still have the note? 1104 01:03:13,570 --> 01:03:15,175 - [Karen] Mm hmm. 1105 01:03:15,175 --> 01:03:17,360 - Look, what about the chloroform? 1106 01:03:17,360 --> 01:03:20,240 Denis collected butterflies, used chloroform. 1107 01:03:20,240 --> 01:03:23,010 - It's one possible cause for her symptoms. 1108 01:03:23,010 --> 01:03:24,830 We will have the tests done. 1109 01:03:24,830 --> 01:03:27,320 Chloroform disappears from the symptoms very quickly. 1110 01:03:27,320 --> 01:03:28,850 - I was not hallucinating! 1111 01:03:28,850 --> 01:03:30,653 That man was in my house! 1112 01:03:32,020 --> 01:03:33,560 - What now? 1113 01:03:33,560 --> 01:03:35,760 - I'm gonna look into this Randy Stroud fellow. 1114 01:03:35,760 --> 01:03:37,470 I need to question your ex-husband. 1115 01:03:37,470 --> 01:03:38,920 - What about Denis? 1116 01:03:38,920 --> 01:03:41,370 - We will have the handwriting sample checked, 1117 01:03:41,370 --> 01:03:42,570 but we've searched his house. 1118 01:03:42,570 --> 01:03:44,690 We've checked his alibis. 1119 01:03:44,690 --> 01:03:47,430 Right now his hands are clean, I'm sorry. 1120 01:03:47,430 --> 01:03:50,563 - Well, then I want you to check this house, all of it. 1121 01:03:51,519 --> 01:03:54,519 (suspenseful music) 1122 01:04:12,110 --> 01:04:13,423 - I don't see anything! 1123 01:04:15,245 --> 01:04:17,750 There's no other access to the attic from inside the house? 1124 01:04:17,750 --> 01:04:19,163 - No, just here. 1125 01:04:20,335 --> 01:04:22,230 - [Detective] Have you changed your alarm code? 1126 01:04:22,230 --> 01:04:23,270 - Yeah. 1127 01:04:23,270 --> 01:04:25,647 - Well, there's really nothing more I can do here. 1128 01:04:25,647 --> 01:04:28,597 (suspenseful music) 1129 01:04:28,597 --> 01:04:31,120 (alarm beeping) 1130 01:04:31,120 --> 01:04:32,440 - This is one hell of a system. 1131 01:04:32,440 --> 01:04:33,490 - I want it replaced. 1132 01:04:34,890 --> 01:04:37,243 - Your money, Fort Knox should be so lucky. 1133 01:04:39,450 --> 01:04:43,320 - I want every lock changed, two bolts on every door. 1134 01:04:43,320 --> 01:04:44,920 I'm changing all my numbers too. 1135 01:04:45,846 --> 01:04:48,276 (suspenseful music) 1136 01:04:48,276 --> 01:04:49,553 I know it sounds crazy. 1137 01:04:51,720 --> 01:04:54,060 I swear to God I wanna kill him. 1138 01:04:54,060 --> 01:04:56,947 - Well, do us a favor and don't. 1139 01:04:56,947 --> 01:04:58,300 I don't want my kids looking at Aunt Karen 1140 01:04:58,300 --> 01:05:01,040 through prison bars, much less, Justin. 1141 01:05:01,040 --> 01:05:02,710 - You did have a fever the other night. 1142 01:05:02,710 --> 01:05:04,880 Maybe, just maybe, you were hallucinating. 1143 01:05:04,880 --> 01:05:05,713 - Lenny. 1144 01:05:05,713 --> 01:05:08,260 - I'm just saying let's hope that's what it was. 1145 01:05:08,260 --> 01:05:10,340 - Have you talked to him? 1146 01:05:10,340 --> 01:05:11,353 - No, not yet. 1147 01:05:12,350 --> 01:05:13,690 - Have you talked to John? 1148 01:05:13,690 --> 01:05:15,530 - Ah, yeah, I talked to him. 1149 01:05:15,530 --> 01:05:16,380 He's out of town. 1150 01:05:18,670 --> 01:05:20,320 He's being really sweet actually. 1151 01:05:22,040 --> 01:05:23,703 I'm just not sure he believes me. 1152 01:05:25,780 --> 01:05:28,773 - Well, we do, both of us. 1153 01:05:30,860 --> 01:05:31,930 - This is our new phone number, kiddo. 1154 01:05:31,930 --> 01:05:33,470 I need you to keep it in a safe place, 1155 01:05:33,470 --> 01:05:35,130 and don't give it out to anybody. 1156 01:05:35,130 --> 01:05:37,343 - Mom, you already gave this to me. 1157 01:05:38,920 --> 01:05:39,753 - No, I didn't. 1158 01:05:40,670 --> 01:05:43,216 - You gave this to me this morning. 1159 01:05:43,216 --> 01:05:44,690 - (sighs) Sorry, I've just been under 1160 01:05:44,690 --> 01:05:47,277 a little bit of stress in case you haven't noticed. 1161 01:05:47,277 --> 01:05:49,849 - Well, then don't make things up. 1162 01:05:49,849 --> 01:05:51,432 - What did you say? 1163 01:05:53,366 --> 01:05:54,199 - Nothing. 1164 01:05:55,726 --> 01:05:56,726 - Come here. 1165 01:05:59,600 --> 01:06:00,813 I am not making this up. 1166 01:06:03,250 --> 01:06:06,203 Now, I know you like Denis, and I'm sorry, 1167 01:06:07,780 --> 01:06:09,060 but he is not a good man, 1168 01:06:09,060 --> 01:06:11,523 and I need you to understand that, okay? 1169 01:06:13,230 --> 01:06:14,063 - Okay. 1170 01:06:15,450 --> 01:06:17,893 - I need you to be on my side for this one, kiddo. 1171 01:06:18,760 --> 01:06:19,683 I need an ally. 1172 01:06:21,940 --> 01:06:22,773 - Sorry. 1173 01:06:31,147 --> 01:06:32,480 - Still friends. 1174 01:06:47,937 --> 01:06:50,937 (telephone ringing) 1175 01:06:55,210 --> 01:06:56,043 Hello? 1176 01:06:56,900 --> 01:06:58,050 - [Denis] Hello, Karen. 1177 01:07:04,368 --> 01:07:07,490 - Denis, how did you get this number? 1178 01:07:07,490 --> 01:07:10,120 - [Denis] I won't be made a fool of. 1179 01:07:10,120 --> 01:07:11,600 - I own a gun. 1180 01:07:11,600 --> 01:07:12,580 Denis, I am warning you. 1181 01:07:12,580 --> 01:07:14,943 Stay away from me and stay away from my son. 1182 01:07:16,958 --> 01:07:19,958 (suspenseful music) 1183 01:07:49,014 --> 01:07:51,380 - You were right about your ex-boyfriend, Randy Stroud. 1184 01:07:51,380 --> 01:07:54,480 He's been out of the country for three months, checks out. 1185 01:07:54,480 --> 01:07:56,330 - Which leaves Denis. 1186 01:07:56,330 --> 01:07:57,903 - Do you own a gun, Ms. Reese? 1187 01:07:59,210 --> 01:08:00,043 - No. 1188 01:08:03,840 --> 01:08:05,860 Yes, I do, but it's not mine. 1189 01:08:05,860 --> 01:08:06,693 It's my ex-husband's. 1190 01:08:06,693 --> 01:08:07,526 I don't actually use it. 1191 01:08:07,526 --> 01:08:08,993 - Did you threaten Mr. Teague? 1192 01:08:10,670 --> 01:08:13,083 - I told him to stay away from my house. 1193 01:08:14,350 --> 01:08:16,020 I think I have that right. 1194 01:08:16,020 --> 01:08:17,840 - You don't have the right to threaten him. 1195 01:08:17,840 --> 01:08:19,840 - But he threatened me. 1196 01:08:19,840 --> 01:08:20,987 He violated me. 1197 01:08:20,987 --> 01:08:22,230 - Your tests were all negative. 1198 01:08:22,230 --> 01:08:24,813 Your blood work showed no chloroform in your system. 1199 01:08:25,800 --> 01:08:27,570 - But you yourself said it wouldn't 1200 01:08:27,570 --> 01:08:29,233 stay in my system for long. 1201 01:08:32,247 --> 01:08:34,410 (sighs) Well, what about the handwriting? 1202 01:08:34,410 --> 01:08:37,340 - Inconclusive, he's threatening a restraining order. 1203 01:08:37,340 --> 01:08:38,620 You don't want that on your record. 1204 01:08:38,620 --> 01:08:43,620 - Listen, I know that it is my word against his. 1205 01:08:44,050 --> 01:08:47,230 I also know that cases like this don't usually get resolved 1206 01:08:47,230 --> 01:08:48,493 until someone gets hurt. 1207 01:08:50,000 --> 01:08:52,000 Denis is a dangerous man, Detective! 1208 01:08:52,000 --> 01:08:53,460 I just hope by the time you figure that out 1209 01:08:53,460 --> 01:08:54,360 it's not too late. 1210 01:08:56,942 --> 01:08:59,076 (door thuds) 1211 01:08:59,076 --> 01:09:02,076 (suspenseful music) 1212 01:09:15,043 --> 01:09:17,320 Justin, put your bike in the garage and your skateboard. 1213 01:09:17,320 --> 01:09:18,370 It's gonna rain soon. 1214 01:09:19,210 --> 01:09:20,610 - So they won't do anything? 1215 01:09:21,503 --> 01:09:26,040 - No, they think my anxiety over Denis 1216 01:09:26,040 --> 01:09:27,640 induced the whole thing. 1217 01:09:27,640 --> 01:09:29,130 I don't know what to think anymore. 1218 01:09:29,130 --> 01:09:30,330 After I got done talking to them 1219 01:09:30,330 --> 01:09:31,770 his story does make more sense than mine. 1220 01:09:31,770 --> 01:09:33,010 - But fingerprints has gotta be, 1221 01:09:33,010 --> 01:09:34,650 hair samples are in your house or something. 1222 01:09:34,650 --> 01:09:36,240 - No, he spent way too much time here 1223 01:09:36,240 --> 01:09:38,490 for any of that stuff to be held up in court. 1224 01:09:41,563 --> 01:09:43,020 I swear to God, I don't know what I'll do 1225 01:09:43,020 --> 01:09:45,203 if he shows up here again. 1226 01:09:45,203 --> 01:09:48,203 (suspenseful music) 1227 01:09:53,200 --> 01:09:56,720 Just tell me you believe me even if you don't. 1228 01:09:56,720 --> 01:09:59,813 - Hey, yeah, I believe you. 1229 01:10:06,630 --> 01:10:07,730 - Where have you been? 1230 01:10:08,573 --> 01:10:11,490 (thunder rumbling) 1231 01:10:16,980 --> 01:10:17,813 - Gross. 1232 01:10:19,053 --> 01:10:21,797 - Oh, shut up, bike in the garage now! 1233 01:10:23,199 --> 01:10:26,032 (Justin grumbles) 1234 01:10:27,340 --> 01:10:31,860 - I am gonna go home very quickly and get some things, 1235 01:10:31,860 --> 01:10:33,869 and I will be right back. 1236 01:10:33,869 --> 01:10:35,629 (Karen giggles) 1237 01:10:35,629 --> 01:10:38,020 (suspenseful music) 1238 01:10:38,020 --> 01:10:39,139 - We'll be fine. 1239 01:10:39,139 --> 01:10:41,229 - Okay. 1240 01:10:41,229 --> 01:10:42,089 Okay. 1241 01:10:42,089 --> 01:10:45,240 (Karen giggles) 1242 01:10:45,240 --> 01:10:48,193 - Hey, you didn't smirk. 1243 01:10:49,589 --> 01:10:52,561 (thunder rumbling) 1244 01:10:52,561 --> 01:10:53,790 - You should go inside. 1245 01:10:53,790 --> 01:10:54,663 It's gonna pour. 1246 01:10:58,550 --> 01:11:00,250 I'll be back in less than an hour. 1247 01:11:01,109 --> 01:11:04,109 (suspenseful music) 1248 01:11:10,598 --> 01:11:12,955 (car engine humming) 1249 01:11:12,955 --> 01:11:15,955 (suspenseful music) 1250 01:11:55,985 --> 01:11:57,785 (thunder crashing) 1251 01:11:57,785 --> 01:11:59,202 - I hate thunder. 1252 01:12:00,475 --> 01:12:03,666 (timber creaking and thudding) 1253 01:12:03,666 --> 01:12:05,362 - It's just the wind. 1254 01:12:05,362 --> 01:12:07,195 Come on, time for bed. 1255 01:12:12,467 --> 01:12:14,579 (sighs) The breaker went off again. 1256 01:12:14,579 --> 01:12:16,349 Come on, keep going. 1257 01:12:16,349 --> 01:12:17,682 - [Justin] Okay. 1258 01:12:20,358 --> 01:12:22,070 - You know, I used to be afraid of storms too 1259 01:12:22,070 --> 01:12:25,127 until your grandma told me exactly what thunder was. 1260 01:12:25,127 --> 01:12:26,760 - [Justin] When lightning moves faster 1261 01:12:26,760 --> 01:12:30,166 than the speed of sound (giggling). 1262 01:12:30,166 --> 01:12:31,957 - [Karen] Goodnight, kiddo. 1263 01:12:31,957 --> 01:12:33,887 - [Justin] Love you. 1264 01:12:33,887 --> 01:12:35,959 - Sweet dreams. 1265 01:12:35,959 --> 01:12:38,959 (suspenseful music) 1266 01:12:41,106 --> 01:12:43,773 (alarm beeping) 1267 01:12:45,483 --> 01:12:48,463 (Karen gasps) 1268 01:12:48,463 --> 01:12:50,313 Justin, what're you doing? 1269 01:12:50,313 --> 01:12:52,044 - I'm scared. 1270 01:12:52,044 --> 01:12:55,833 (suspenseful music) 1271 01:12:55,833 --> 01:12:58,750 (thunder crashing) 1272 01:13:00,153 --> 01:13:02,893 (door thuds) 1273 01:13:02,893 --> 01:13:05,893 (suspenseful music) 1274 01:13:43,225 --> 01:13:46,713 (thunder crashing) 1275 01:13:46,713 --> 01:13:49,713 (suspenseful music) 1276 01:13:51,066 --> 01:13:52,091 (Justin groaning) 1277 01:13:52,091 --> 01:13:55,091 (suspenseful music) 1278 01:14:07,539 --> 01:14:10,289 - (gasping) Mom! 1279 01:14:14,698 --> 01:14:15,531 - Justin! 1280 01:14:17,359 --> 01:14:18,192 Justin! 1281 01:14:21,069 --> 01:14:22,429 Justin, we have to... 1282 01:14:22,429 --> 01:14:25,429 (suspenseful music) 1283 01:14:45,850 --> 01:14:48,463 - You make a noise and you die. 1284 01:14:50,010 --> 01:14:51,110 Nod if you understand. 1285 01:14:57,710 --> 01:15:01,526 Good girl, downstairs now, go. 1286 01:15:01,526 --> 01:15:04,443 (thunder rumbling) 1287 01:15:07,726 --> 01:15:10,726 (suspenseful music) 1288 01:15:25,240 --> 01:15:26,510 Drive. 1289 01:15:26,510 --> 01:15:27,410 - Where is Justin? 1290 01:15:36,591 --> 01:15:40,191 (thunder crashing) 1291 01:15:40,191 --> 01:15:43,974 (skateboard crunching) 1292 01:15:43,974 --> 01:15:46,724 (Justin gasping) 1293 01:15:48,640 --> 01:15:49,840 - Close the garage door. 1294 01:15:51,186 --> 01:15:54,186 (suspenseful music) 1295 01:15:57,490 --> 01:15:59,100 - Where are we going? 1296 01:15:59,100 --> 01:15:59,933 - Just drive. 1297 01:16:01,270 --> 01:16:03,800 - [Dispatcher] 9-1-1, what is your emergency? 1298 01:16:03,800 --> 01:16:08,796 - Mom, my mom, she, she's in terrible trouble. 1299 01:16:08,796 --> 01:16:11,796 (suspenseful music) 1300 01:16:15,123 --> 01:16:17,273 - I showed you nothing but kindness, Karen. 1301 01:16:19,350 --> 01:16:20,310 Gave you everything I had. 1302 01:16:20,310 --> 01:16:22,633 I would've given you everything you ever wanted. 1303 01:16:24,375 --> 01:16:28,050 (thunder crashing) 1304 01:16:28,050 --> 01:16:28,883 I love you. 1305 01:16:31,456 --> 01:16:32,306 - I love you too. 1306 01:16:34,076 --> 01:16:36,760 - (scoffs) Don't patronize me. 1307 01:16:36,760 --> 01:16:37,593 You don't love me. 1308 01:16:37,593 --> 01:16:38,426 You tried to ruin me. 1309 01:16:38,426 --> 01:16:40,660 Tried to ruin me because you think I'm a fool. 1310 01:16:41,943 --> 01:16:43,745 Well, I'm not a fool. 1311 01:16:43,745 --> 01:16:46,745 (suspenseful music) 1312 01:16:52,227 --> 01:16:55,144 (thunder crashing) 1313 01:16:58,873 --> 01:16:59,706 (car door thuds) 1314 01:16:59,706 --> 01:17:02,778 (Justin grunting) 1315 01:17:02,778 --> 01:17:05,778 (suspenseful music) 1316 01:17:11,958 --> 01:17:12,888 - Karen! 1317 01:17:12,888 --> 01:17:14,221 - [Justin] Alex. 1318 01:17:15,678 --> 01:17:16,511 (footsteps approaching) 1319 01:17:16,511 --> 01:17:20,098 - Whoa, whoa, whoa, okay, I gotcha, buddy. 1320 01:17:20,098 --> 01:17:21,824 All right, check. 1321 01:17:21,824 --> 01:17:25,490 (suspenseful music) 1322 01:17:25,490 --> 01:17:26,743 - Denis, where's Justin? 1323 01:17:30,247 --> 01:17:32,967 You know he looks up to you like a father. 1324 01:17:32,967 --> 01:17:36,400 (suspenseful music) 1325 01:17:36,400 --> 01:17:37,573 Don't you hurt him. 1326 01:17:39,410 --> 01:17:40,910 Don't you hurt my baby. 1327 01:17:40,910 --> 01:17:42,713 - Justin will be fine, Karen. 1328 01:17:45,880 --> 01:17:48,253 Like you say, he looks up to me like a father. 1329 01:17:50,861 --> 01:17:52,861 Just like a father, hmm. 1330 01:17:54,317 --> 01:17:57,317 (suspenseful music) 1331 01:18:20,589 --> 01:18:22,006 Slow down, Karen. 1332 01:18:25,855 --> 01:18:27,643 Karen, slow down. 1333 01:18:27,643 --> 01:18:29,395 (tires screeching) 1334 01:18:29,395 --> 01:18:32,774 (van crashing) (glass crashing) 1335 01:18:32,774 --> 01:18:35,774 (suspenseful music) 1336 01:18:55,973 --> 01:18:58,890 (thunder crashing) 1337 01:19:00,123 --> 01:19:03,123 (light piano music) 1338 01:19:08,314 --> 01:19:11,231 (thunder crashing) 1339 01:19:12,832 --> 01:19:15,832 (light piano music) 1340 01:19:30,902 --> 01:19:33,652 (Denis groaning) 1341 01:19:58,782 --> 01:20:01,532 (sirens wailing) 1342 01:20:16,277 --> 01:20:18,200 - Put the gun down, ma'am! 1343 01:20:18,200 --> 01:20:19,253 Put it down now! 1344 01:20:20,150 --> 01:20:22,020 Are you Karen Reese? 1345 01:20:22,020 --> 01:20:24,963 Ma'am, your son called 9-1-1! 1346 01:20:25,862 --> 01:20:27,612 He told the operator what happened! 1347 01:20:28,590 --> 01:20:33,303 Ma'am, please, put the gun down now or we will shoot! 1348 01:20:35,052 --> 01:20:37,802 (Denis groaning) 1349 01:20:40,332 --> 01:20:43,332 (light piano music) 1350 01:20:53,790 --> 01:20:54,970 - [Karen Voiceover] I believe that an open road 1351 01:20:54,970 --> 01:20:56,590 is a metaphor to life. 1352 01:20:56,590 --> 01:20:59,913 Some days you can see for miles, everything is clear. 1353 01:21:01,160 --> 01:21:03,140 Other times what's just beyond the headlights 1354 01:21:03,140 --> 01:21:05,330 is dark and unknown. 1355 01:21:11,096 --> 01:21:13,967 But if you keep control, if you believe in yourself, 1356 01:21:13,967 --> 01:21:16,390 you can make it through any twists and turns 1357 01:21:18,340 --> 01:21:20,240 no matter how it might otherwise seem. 1358 01:21:34,420 --> 01:21:36,510 - It's all slated for the police auction. 1359 01:21:36,510 --> 01:21:38,163 Everything he told you was a lie. 1360 01:21:39,830 --> 01:21:42,950 We found the phone he was using to tap your line. 1361 01:21:42,950 --> 01:21:44,910 Some blankets, a water bottle, and food 1362 01:21:44,910 --> 01:21:46,540 we're hidden in one of the boxes. 1363 01:21:46,540 --> 01:21:48,390 He made himself comfortable up there. 1364 01:21:49,700 --> 01:21:52,720 These journal entries begin the 17th of June. 1365 01:21:52,720 --> 01:21:54,950 When did you first start seeing him? 1366 01:21:54,950 --> 01:21:57,563 - A few days after the Wagner deal, around the 22nd. 1367 01:21:59,280 --> 01:22:02,530 So are you saying he was in my attic before then? 1368 01:22:02,530 --> 01:22:05,457 - The entries are pretty benign, your likes, dislikes. 1369 01:22:05,457 --> 01:22:08,363 He wanted to make sure you liked him I guess. 1370 01:22:09,200 --> 01:22:11,530 And then it looks as if he was gathering information 1371 01:22:11,530 --> 01:22:13,600 to try and get you back. 1372 01:22:13,600 --> 01:22:16,350 He wrote here the first chloroform he gave you 1373 01:22:16,350 --> 01:22:18,323 was only intended to make you sick. 1374 01:22:21,000 --> 01:22:22,363 - So that I would need him. 1375 01:22:24,540 --> 01:22:25,640 What about the others? 1376 01:22:28,020 --> 01:22:30,963 - His twisted way of regaining control I guess, 1377 01:22:32,190 --> 01:22:36,023 but then once he became a threat, he intended to kill you. 1378 01:22:37,160 --> 01:22:38,133 We found a grave. 1379 01:22:43,030 --> 01:22:43,863 - Oh, my God. 1380 01:22:47,910 --> 01:22:49,510 - Would you like a copy of this? 1381 01:22:53,650 --> 01:22:55,307 - No. 1382 01:22:55,307 --> 01:22:58,307 (light piano music) 1383 01:23:08,140 --> 01:23:09,956 - I should've listened. 1384 01:23:09,956 --> 01:23:11,620 I talked you into him. 1385 01:23:11,620 --> 01:23:12,453 We all did. 1386 01:23:14,536 --> 01:23:16,020 - I don't know what to say, Karen. 1387 01:23:16,020 --> 01:23:18,143 He had everybody fooled, sorry. 1388 01:23:20,140 --> 01:23:22,153 - Bad people don't come with warning labels. 1389 01:23:26,020 --> 01:23:27,820 Thank you guys for all your support. 1390 01:23:29,930 --> 01:23:32,503 I couldn't have gone through this without both of you. 1391 01:23:34,303 --> 01:23:37,853 I just hope he goes to jail for a long, long time. 1392 01:23:39,506 --> 01:23:40,906 That would be poetic justice 1393 01:23:41,920 --> 01:23:44,070 to know that his every move was being watched 1394 01:23:44,070 --> 01:23:46,170 by somebody else for the rest of his life. 1395 01:23:48,356 --> 01:23:50,306 - I hope he chokes on his own medicine. 1396 01:23:53,729 --> 01:23:56,729 (light piano music) 1397 01:24:09,703 --> 01:24:13,042 (Justin giggling) 1398 01:24:13,042 --> 01:24:16,792 (whimsical orchestral music) 1399 01:24:25,623 --> 01:24:26,963 (Justin and Karen laughing) 1400 01:24:26,963 --> 01:24:30,546 - Wow, it's so easy to make you guys laugh. 1401 01:24:31,519 --> 01:24:33,813 ♪ I wanna soak you up just like you did before ♪ 1402 01:24:33,813 --> 01:24:36,386 ♪ You're the one that opened up every door ♪ 1403 01:24:36,386 --> 01:24:39,853 ♪ I'm on the inside line and I'm here alone now, uh ♪ 1404 01:24:39,853 --> 01:24:41,026 ♪ Give a dog a bone ♪ 1405 01:24:41,026 --> 01:24:42,618 ♪ I wanna hold you ♪ 1406 01:24:42,618 --> 01:24:43,514 ♪ Just talk to me ♪ 1407 01:24:43,514 --> 01:24:44,617 ♪ Just need me ♪ 1408 01:24:44,617 --> 01:24:47,105 ♪ We'll be all alone now, baby ♪ 1409 01:24:47,105 --> 01:24:48,411 ♪ You're my one desire ♪ 1410 01:24:48,411 --> 01:24:49,352 ♪ You're my baby ♪ 1411 01:24:49,352 --> 01:24:52,056 ♪ You're my burning fire ♪ 1412 01:24:52,056 --> 01:24:57,056 ♪ Do you know how long I've waited for you, baby ♪ 1413 01:24:57,392 --> 01:25:00,712 ♪ You're my baby, yeah ♪ 1414 01:25:00,712 --> 01:25:02,742 ♪ I can't see myself with no one else, baby ♪ 1415 01:25:02,742 --> 01:25:05,882 ♪ I can't see myself with nobody else but you ♪ 1416 01:25:05,882 --> 01:25:08,465 (upbeat music) 1417 01:25:22,422 --> 01:25:24,466 ♪ I can't see myself with no one else but you ♪ 1418 01:25:24,466 --> 01:25:26,664 ♪ I can't see myself with nobody else ♪ 1419 01:25:26,664 --> 01:25:29,497 ♪ I wanna see you ♪ 91897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.