Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,179 --> 00:00:02,381
We need a place
2
00:00:02,501 --> 00:00:05,300
where women can walk in
and walk up to the counter
3
00:00:06,035 --> 00:00:07,646
or...
4
00:00:07,766 --> 00:00:09,875
Welcome to Orgasmic Living.
5
00:00:09,995 --> 00:00:12,906
We also offer private consultations
with our therapist.
6
00:00:13,026 --> 00:00:15,466
It's a male therapist.
He's very male.
7
00:00:15,775 --> 00:00:19,371
- And all this is from substitute teaching.
- Yeah.
8
00:00:20,246 --> 00:00:23,013
***.
9
00:00:23,333 --> 00:00:25,108
You seem kind of tense.
You alright?
10
00:00:25,936 --> 00:00:29,251
You don't have to kill one person
to be a killer, baby.
11
00:00:29,885 --> 00:00:35,835
Sync & corrected by honeybunny
www.addic7ed.com
12
00:00:45,695 --> 00:00:47,730
♪ Need a new love? ♪
13
00:00:49,934 --> 00:00:52,303
♪ hey, I'm ready ♪
14
00:00:53,940 --> 00:00:56,475
♪ want my time? ♪
15
00:00:58,178 --> 00:01:02,316
♪ and I'm willing, yeah ♪
16
00:01:02,351 --> 00:01:04,285
♪ 'cause I'm the one ♪
17
00:01:04,320 --> 00:01:06,254
♪ who's gonna show ♪
18
00:01:06,289 --> 00:01:09,426
♪ when there's nobody ♪
19
00:01:10,328 --> 00:01:12,297
♪ I'll be your man ♪
20
00:01:16,103 --> 00:01:18,205
♪ yeah, I'm the one ♪
21
00:01:18,240 --> 00:01:20,276
♪ who's gonna show ♪
22
00:01:20,310 --> 00:01:22,579
♪ when there's nobody ♪
23
00:01:24,315 --> 00:01:26,384
♪ I'll be your man ♪
24
00:01:27,586 --> 00:01:30,321
♪ I'll be your man ♪
25
00:01:31,189 --> 00:01:33,424
♪ all right. ♪
26
00:01:39,365 --> 00:01:41,900
Suit fresh from the cleaners:
27
00:01:41,934 --> 00:01:43,502
Check.
28
00:01:43,536 --> 00:01:47,606
Irish singing voice:Check.
29
00:01:49,343 --> 00:01:52,045
An uncomplicated clientthat I've known for a while:
30
00:01:52,079 --> 00:01:53,814
Check.
31
00:01:53,848 --> 00:01:56,517
It was gonna be an easy night.
32
00:01:56,551 --> 00:01:58,752
Whoa, could youhold that, please?
33
00:02:00,956 --> 00:02:03,324
- Thanks.
- What floor?
34
00:02:03,359 --> 00:02:05,460
Same.
35
00:02:20,011 --> 00:02:22,146
Sounds pretty rockin' tonight.
36
00:02:22,180 --> 00:02:25,649
Oh yeah.
It's rockin'.
37
00:02:54,043 --> 00:02:55,843
It wasn't exactly my scene,
38
00:02:55,877 --> 00:02:57,911
but I had a job to doand I knew how to do it.
39
00:02:57,945 --> 00:03:00,779
I just had to find my client.
40
00:03:00,814 --> 00:03:04,015
And there she was.
41
00:03:23,466 --> 00:03:25,533
All right, so she'sthere waiting for you
42
00:03:25,568 --> 00:03:27,769
and some little punk
came along and stole her?
43
00:03:27,803 --> 00:03:29,503
He didn't steal her.
He knew her.
44
00:03:29,537 --> 00:03:32,905
He-- he brought her
a cupcake.
45
00:03:32,940 --> 00:03:34,206
All right, Ray, I don't know.
46
00:03:34,241 --> 00:03:36,842
Maybe you should have just
gone up there and cut in.
47
00:03:36,877 --> 00:03:38,610
Cut in?
48
00:03:38,644 --> 00:03:40,845
It's not the senior prom, Tanya.
49
00:03:40,880 --> 00:03:42,914
Ray, women like
to be fought over.
50
00:03:42,948 --> 00:03:44,849
I mean sometimes they'll
have sex with the guy
51
00:03:44,883 --> 00:03:46,883
that seems to want
them the most.
52
00:03:46,918 --> 00:03:48,718
It's a biological imperative.
53
00:03:48,753 --> 00:03:50,020
Thank you, Darwin.
54
00:03:50,054 --> 00:03:51,988
You don't listen to me.
55
00:03:52,023 --> 00:03:54,257
You have to listen to me.
56
00:03:54,291 --> 00:03:56,125
Since when?
57
00:03:56,159 --> 00:03:59,627
Ray, every ship has a captain.
58
00:03:59,662 --> 00:04:01,529
And I'm the pimp.
59
00:04:01,563 --> 00:04:04,465
And this ship has been very successful
because of the way I run it.
60
00:04:04,499 --> 00:04:07,734
You think
you're running the ship?
61
00:04:07,768 --> 00:04:10,502
I do. It's just a fact.
It just--
62
00:04:10,537 --> 00:04:14,440
Have you considered you might have
a problem with female authority?
63
00:04:14,474 --> 00:04:16,608
Cut the crap, Tanya.
64
00:04:16,643 --> 00:04:19,778
I have a problem with you saying
that you're the captain, okay,
65
00:04:19,812 --> 00:04:22,413
when we're partners.
66
00:04:22,447 --> 00:04:24,948
Well, we're partners but, Ray,
67
00:04:24,983 --> 00:04:27,217
I mean, I call the shots.
68
00:04:30,554 --> 00:04:32,055
All right, we're partners.
69
00:04:32,089 --> 00:04:34,190
We're partners, all right?
70
00:04:34,224 --> 00:04:35,991
I'm sure it was just
a misunderstanding.
71
00:04:36,025 --> 00:04:38,861
I will call Christina into my
office and I will find out.
72
00:04:38,896 --> 00:04:40,595
In the meantime
you have to get some sleep
73
00:04:40,630 --> 00:04:43,765
because you have
a 4:00 A.M. with Lydia.
74
00:04:46,702 --> 00:04:48,302
Yeah, partners.
75
00:04:48,337 --> 00:04:50,504
One of us got some sleep.
76
00:04:50,538 --> 00:04:54,274
The other got up at 4:00 A.M.to have sex with Rambo.
77
00:04:54,309 --> 00:04:56,310
I didn't mind the running
78
00:04:56,344 --> 00:04:58,779
or the costume...
79
00:05:00,248 --> 00:05:03,449
...but the tacklingwasn't my favorite.
80
00:05:03,484 --> 00:05:06,419
Oh no, no cuffs.
No. No cuffs.
81
00:05:06,453 --> 00:05:09,787
Suddenly every woman in mylife wanted to be on top.
82
00:05:09,821 --> 00:05:12,154
- You packing?
- What?
83
00:05:14,055 --> 00:05:18,157
Oh, you are packing.
84
00:05:23,395 --> 00:05:25,796
Then we got up and did it again.
85
00:05:28,199 --> 00:05:30,201
She got me in the knee that time.
86
00:05:30,235 --> 00:05:33,805
And those fucking handcuffs,like a pair of nunchucks.
87
00:05:38,477 --> 00:05:41,513
♪ Look at these crazy coins,is this "Lord of the Rings"?
88
00:05:41,548 --> 00:05:44,015
♪ Pounds and penceand princes and queens ♪
89
00:05:44,050 --> 00:05:46,384
♪ flipside experience,well, not really ♪
90
00:05:46,419 --> 00:05:48,153
♪ more familiar than Russiaor Chile... ♪
91
00:05:48,187 --> 00:05:50,255
Ron.
92
00:05:50,289 --> 00:05:53,623
Sorry, Jess.
Got to get my 45 minutes.
93
00:05:53,658 --> 00:05:55,291
Can I just get my check
and I'll go?
94
00:05:55,326 --> 00:05:57,293
I've got to keep
my heart rate elevated.
95
00:05:57,327 --> 00:05:59,694
♪ Of the human race,fish and chips, crumpets ♪
96
00:05:59,729 --> 00:06:02,196
♪ bangers and mash,Shakespeare, donne ♪
97
00:06:02,231 --> 00:06:04,598
♪ Sid Vicious and the Clash,you love our movies-- ♪
98
00:06:06,667 --> 00:06:09,302
I thought we were
going to be adults.
99
00:06:09,336 --> 00:06:11,304
Adults support themselves.
100
00:06:11,338 --> 00:06:13,572
Ron,
101
00:06:13,606 --> 00:06:16,207
I know this is something you
couldn't possibly understand,
102
00:06:16,242 --> 00:06:20,477
but I have been out of the job
market for almost 20 years.
103
00:06:20,512 --> 00:06:23,680
You want to have your cake and eat it too?
I won't be your baker.
104
00:06:23,714 --> 00:06:25,415
What?
105
00:06:25,449 --> 00:06:28,017
What are you--
what are you talking about?
106
00:06:28,052 --> 00:06:29,952
- What cake?
- He's the cake.
107
00:06:29,986 --> 00:06:33,188
- Ray is the cake.
- What?
108
00:06:33,222 --> 00:06:35,990
Ron, I think these are too big.
109
00:06:36,025 --> 00:06:39,259
Oh shit. I'm sorry.
I'm gonna wait over here.
110
00:06:43,931 --> 00:06:46,733
You know what?
Ray is not the cake.
111
00:06:46,767 --> 00:06:48,834
We are not together.
112
00:06:48,869 --> 00:06:51,770
And last I checked, you were
the one getting jerked off
113
00:06:51,804 --> 00:06:54,239
in the back of a car, not me.
114
00:06:54,274 --> 00:06:57,109
- I didn't come.
- Fuck you.
115
00:06:57,143 --> 00:06:59,244
Fuck your fucking check.
116
00:07:00,112 --> 00:07:02,647
Jess, come back.
117
00:07:02,681 --> 00:07:05,183
Look, she's
my sparring partner.
118
00:07:05,217 --> 00:07:07,618
She likes to box,I like to box.
119
00:07:07,652 --> 00:07:08,886
I love you.
120
00:07:10,455 --> 00:07:11,922
I have your check.
121
00:07:11,956 --> 00:07:13,156
I'm sorry this is so awkward.
122
00:07:13,191 --> 00:07:15,357
It's not awkward, Mindy.
Not awkward at all.
123
00:07:15,392 --> 00:07:19,427
Giving a handjob when your
husband is 10 feet away
124
00:07:19,462 --> 00:07:21,629
buying a candy bar, now that
125
00:07:21,663 --> 00:07:25,499
is not the classiest move
in the world, Mindy.
126
00:07:25,533 --> 00:07:26,733
But we're good.
127
00:07:26,768 --> 00:07:29,769
We are so fucking good!
128
00:07:40,280 --> 00:07:44,082
Look.
No no, it gives you diarrhea.
129
00:07:44,117 --> 00:07:47,218
Yummy.
Look, chicken.
130
00:07:47,252 --> 00:07:50,320
Eat some potatoes.
Hi.
131
00:07:50,355 --> 00:07:53,924
Hello.
Buenos noches.
132
00:07:54,826 --> 00:07:56,726
- Hi, Jason.
- Oh!
133
00:07:56,761 --> 00:08:00,029
- Hey.
- Look, 200 bucks.
134
00:08:00,064 --> 00:08:01,430
It's for your next one.
135
00:08:01,465 --> 00:08:03,566
You've got another woman
that wants to bang?
136
00:08:03,600 --> 00:08:05,434
- Wants to fuck me?
- Yes, I did.
137
00:08:05,468 --> 00:08:08,036
And birthday girl wants
to book you again too.
138
00:08:08,071 --> 00:08:09,805
I was right,
she likes you better.
139
00:08:09,839 --> 00:08:11,139
Okay.
140
00:08:11,173 --> 00:08:12,941
What's the matter?
Didn't you like it?
141
00:08:12,975 --> 00:08:16,310
No, I dug it.
I mean what's not to like?
142
00:08:16,344 --> 00:08:18,512
I'm getting paid to bang.
143
00:08:18,546 --> 00:08:22,348
It's just, why do I have to steal
them from that other dude?
144
00:08:22,383 --> 00:08:24,984
You're not stealing, Jason.
It's reparations.
145
00:08:25,019 --> 00:08:27,153
That other dude and his
manager stole from me.
146
00:08:27,187 --> 00:08:28,620
- Do you understand?
- Okay.
147
00:08:28,655 --> 00:08:30,755
Great.
So I'll set something up for Wednesday?
148
00:08:30,790 --> 00:08:33,291
Oh man, I've got
to work Wednesday.
149
00:08:33,325 --> 00:08:35,693
Get someone to fill in for you.
150
00:08:35,727 --> 00:08:38,829
Um, maybe Bob.
151
00:08:38,863 --> 00:08:41,198
Oh fuck, Bob's mad at me.
152
00:08:41,232 --> 00:08:42,866
Okay, so how's your Saturday?
153
00:08:42,900 --> 00:08:44,567
Saturdays are no good.
154
00:08:44,602 --> 00:08:46,703
What are you talking about?
Every Saturday?
155
00:08:46,737 --> 00:08:48,538
Yeah, kind of.
156
00:08:48,572 --> 00:08:52,440
And every other Wednesday
is our alone time.
157
00:08:52,475 --> 00:08:54,275
Who, you and your dick?
158
00:08:54,309 --> 00:08:56,843
- No, me and Sandee.
- Who the fuck is Sandee?
159
00:08:56,877 --> 00:08:58,211
My fiancée.
160
00:09:00,280 --> 00:09:02,681
Oh, I'm kind of engaged.
161
00:09:05,285 --> 00:09:07,552
He told you that I sent him?
162
00:09:07,586 --> 00:09:10,156
Yeah, 'cause you thought I'd
like him better than Richard.
163
00:09:12,126 --> 00:09:13,594
Sorry.
164
00:09:13,628 --> 00:09:15,729
- You okay?
- Yeah, I'm good.
165
00:09:15,763 --> 00:09:17,264
It went in the wrong hatch.
166
00:09:17,298 --> 00:09:18,732
No, I'm just--
167
00:09:18,766 --> 00:09:20,433
I'm just so happy
that you--
168
00:09:20,467 --> 00:09:23,969
that you like
my new guy, Christina.
169
00:09:24,003 --> 00:09:26,404
- Jason was amazing.
- Jason.
170
00:09:26,438 --> 00:09:28,172
We literally fucked all night.
171
00:09:28,206 --> 00:09:30,640
I'm like exhausted today.
172
00:09:30,674 --> 00:09:33,975
Well yeah, that's--
that would be Jason.
173
00:09:34,010 --> 00:09:35,843
Anyway, I got
your email this morning.
174
00:09:37,746 --> 00:09:40,446
My email?
That I--
175
00:09:40,481 --> 00:09:43,082
Right, that I sent you
this morning.
176
00:09:43,116 --> 00:09:44,683
Yeah, I'm too fucked up
for tonight,
177
00:09:44,718 --> 00:09:46,718
but I can totally do tomorrow.
178
00:09:52,391 --> 00:09:53,958
Great.
179
00:09:53,993 --> 00:09:55,593
Ray. Ray.
Fuck.
180
00:09:55,628 --> 00:09:57,462
You've got to wake up.
Wake up.
181
00:09:57,497 --> 00:09:59,431
She hacked into my email, Ray.
182
00:09:59,465 --> 00:10:02,134
She's having cyber conversations
with our clients.
183
00:10:02,168 --> 00:10:04,136
- We're under siege.
- Slow down.
184
00:10:04,170 --> 00:10:06,604
Read this, you'll see.
It's my email.
185
00:10:06,638 --> 00:10:08,973
- Read that.
- "O.M.G. He was--"
186
00:10:09,007 --> 00:10:12,843
"O.M.G. He was totes ahmaz
srsly magic tongue. Thx!"
187
00:10:12,877 --> 00:10:14,978
T.H.X.
It's like hieroglyphics.
188
00:10:15,013 --> 00:10:18,148
And then she writes
back, uh, "love ya."
189
00:10:18,182 --> 00:10:20,183
I don't write "ya."
190
00:10:20,217 --> 00:10:22,351
It's "I love you."
I love you, Ray.
191
00:10:22,386 --> 00:10:25,154
That's Lenore.
She fucking stole our clients!
192
00:10:25,188 --> 00:10:27,422
Well, I told you, Tanya.
I knew something was up.
193
00:10:27,456 --> 00:10:29,624
Who doesn't listen?
194
00:10:29,658 --> 00:10:31,625
- Huh?
- I have a plan. I have a plan.
195
00:10:31,660 --> 00:10:34,695
It's the broken window theory.
196
00:10:34,729 --> 00:10:37,397
If you have a house
and there's a broken window
197
00:10:37,432 --> 00:10:40,200
and you don't fix it right away then
you get a lot more broken windows.
198
00:10:40,234 --> 00:10:43,369
- And you also get, like, graffiti all over
your house. - That's your plan?
199
00:10:43,403 --> 00:10:46,438
No, my plan is I'm gonna go
ambush this guy tomorrow night.
200
00:10:46,472 --> 00:10:48,106
You? Yourself?
201
00:10:48,141 --> 00:10:50,608
Correct.
202
00:10:50,643 --> 00:10:52,477
Tanya, let me handle it, okay?
203
00:10:52,511 --> 00:10:54,545
I should talk to him
man to man.
204
00:10:54,579 --> 00:10:57,648
No, that's-- what?
That's my job.
205
00:10:57,682 --> 00:11:00,016
That's my job.
206
00:11:00,051 --> 00:11:02,352
Tanya, no offense,
207
00:11:02,386 --> 00:11:04,787
but you tend to get
a little emotional
208
00:11:04,821 --> 00:11:06,488
during these situations,
you know?
209
00:11:06,523 --> 00:11:08,190
- A little hysterical.
- Ray!
210
00:11:08,224 --> 00:11:09,958
Hysterical?
211
00:11:09,993 --> 00:11:11,960
Do you know that words like that
have kept women down for centuries?
212
00:11:11,994 --> 00:11:14,496
- Ow, Tanya.
- What? What's wrong with you?
213
00:11:14,530 --> 00:11:16,764
I spent half the night playing
Cops and Robbers, okay?
214
00:11:16,798 --> 00:11:18,432
Just let me handle it.
215
00:11:18,467 --> 00:11:20,435
- You're backup.
- Backup?
216
00:11:20,469 --> 00:11:23,337
- You just stand by, okay?
- Backup?
217
00:11:23,372 --> 00:11:25,405
Jess, hey.
What's up?
218
00:11:25,439 --> 00:11:26,973
I'm backup.
219
00:11:43,383 --> 00:11:44,984
Hi, can I help you?
220
00:11:47,187 --> 00:11:49,688
Yes, I would like
to buy a cake.
221
00:11:49,722 --> 00:11:51,956
What did you have in mind?
We've got chocolate.
222
00:11:51,991 --> 00:11:54,892
- We've got vanilla.
- I'll take that one.
223
00:11:54,926 --> 00:11:57,461
Great. And is it
for a special occasion?
224
00:11:57,496 --> 00:11:59,497
Would you like to add
a personalized message?
225
00:11:59,531 --> 00:12:01,531
- Sure.
- Super.
226
00:12:01,565 --> 00:12:04,099
And what would you like
your cake to say?
227
00:12:04,134 --> 00:12:07,200
"I... fucked...
228
00:12:07,234 --> 00:12:10,402
your... boyfriend."
229
00:12:10,436 --> 00:12:12,937
That's what you want
the cake to say?
230
00:12:12,972 --> 00:12:15,273
Yes.
231
00:12:16,809 --> 00:12:19,843
I think that the company
might have some sort of policy
232
00:12:19,878 --> 00:12:21,745
against using swear words.
233
00:12:21,779 --> 00:12:24,747
Oh.
"Screwed" is fine.
234
00:12:25,949 --> 00:12:28,851
Yeah?
Yeah.
235
00:12:29,952 --> 00:12:33,021
And is this for pickup
or delivery?
236
00:12:33,055 --> 00:12:35,289
Delivery.
What's your address?
237
00:12:35,323 --> 00:12:37,691
I li-- excuse me?
238
00:12:37,725 --> 00:12:39,092
Where do you live?
239
00:12:39,127 --> 00:12:43,696
I live at 323 North
Deerfield Road, Apartment 5.
240
00:12:43,731 --> 00:12:47,666
Great, put 323 North
Deerfield Road, Apartment 5.
241
00:12:49,069 --> 00:12:51,236
That's where I live.
242
00:12:51,270 --> 00:12:54,105
Yes.
The cake's for you.
243
00:12:55,374 --> 00:12:59,042
Okay.
You're getting me a cake?
244
00:12:59,077 --> 00:13:01,244
I fucked your boyfriend.
245
00:13:03,013 --> 00:13:05,014
Yes.
246
00:13:05,048 --> 00:13:06,882
I have a fiancé.
247
00:13:06,916 --> 00:13:09,284
I fucked your fiancé.
248
00:13:12,588 --> 00:13:15,022
Sandee.
Sandee.
249
00:13:15,057 --> 00:13:18,625
You call him now you'll end up
fucking him by the end of the night.
250
00:13:18,659 --> 00:13:22,195
Then the next time he feels like
it, he'll cheat on you again.
251
00:13:22,229 --> 00:13:24,864
But if you don't
return his calls,
252
00:13:24,898 --> 00:13:28,033
you go away for a week, there is no
telling what you could get out of him.
253
00:13:28,068 --> 00:13:30,502
Men are dogs, Sandee.
254
00:13:30,536 --> 00:13:32,770
Beop bitch.
255
00:13:39,277 --> 00:13:42,745
It's not heart attack.
It's chicken wings.
256
00:13:42,780 --> 00:13:44,947
What kind of pain
is it, Lottie?
257
00:13:44,982 --> 00:13:47,116
It's chicken wing type of pain.
258
00:13:47,150 --> 00:13:48,717
Is grandma really
having a heart attack?
259
00:13:48,751 --> 00:13:50,652
- No.
- Well, why are we in the hospital?
260
00:13:50,686 --> 00:13:52,953
Because she eats the bones.
261
00:14:00,860 --> 00:14:03,628
Hey, are you gonna
manage with the--
262
00:14:03,663 --> 00:14:05,363
It's okay.
263
00:14:05,397 --> 00:14:07,198
We're still on Ronnie's
insurance, Ray.
264
00:14:07,232 --> 00:14:10,100
I just have to pay
the deductable is all.
265
00:14:10,135 --> 00:14:11,835
You need a little cash?
266
00:14:11,870 --> 00:14:14,003
We'll be fine.
I'm getting a job.
267
00:14:14,038 --> 00:14:16,038
I'm just waiting
for them to call me back.
268
00:14:16,073 --> 00:14:19,007
How about a loan?
Pay me back.
269
00:14:19,042 --> 00:14:22,411
Come on, Jess.
Let me give you some cash.
270
00:14:23,779 --> 00:14:25,613
Hey.
271
00:14:25,648 --> 00:14:28,449
- Hi.
- Matt.
272
00:14:28,483 --> 00:14:30,918
Matt Kopylov.
Mindy's husband.
273
00:14:30,953 --> 00:14:33,487
Ex-husband almost.
Separated. Estranged.
274
00:14:33,521 --> 00:14:35,889
- Hi.
- We played scrabble that time.
275
00:14:35,923 --> 00:14:39,025
You had some great words
and you got those twins.
276
00:14:39,059 --> 00:14:41,060
Hey, guys.
277
00:14:41,094 --> 00:14:43,796
- Is my mother gonna be okay?
- Oh yes, she's fine.
278
00:14:43,830 --> 00:14:46,331
- Probably indigestion.
- Oh, that's great.
279
00:14:46,365 --> 00:14:48,032
Thank you.
I was worried.
280
00:14:48,067 --> 00:14:50,001
Happy to help.
And if you need anything--
281
00:14:50,035 --> 00:14:53,503
heart related, scrabble
related or otherwise--
282
00:14:53,538 --> 00:14:56,339
just, uh...
283
00:14:56,373 --> 00:14:58,441
Okay.
284
00:15:09,785 --> 00:15:11,085
Damn, look at you.
285
00:15:11,119 --> 00:15:12,886
Like a diamond in the rough.
286
00:15:12,921 --> 00:15:15,221
What, I look different?
287
00:15:15,256 --> 00:15:17,357
You got one of them makeovers?
288
00:15:17,391 --> 00:15:19,892
Oh no.
Business has been good.
289
00:15:19,926 --> 00:15:21,860
We hit a sweet spot.
290
00:15:21,894 --> 00:15:23,728
So you gonna
get me out of here?
291
00:15:23,763 --> 00:15:25,463
Charlie, the last time
I saw you
292
00:15:25,498 --> 00:15:28,433
you told me to stop
wasting your time.
293
00:15:28,467 --> 00:15:30,801
You were hurt by that.
294
00:15:30,835 --> 00:15:33,973
You felt what?
Insulted?
295
00:15:34,007 --> 00:15:37,577
- Yeah.
- I'm sorry.
296
00:15:37,612 --> 00:15:41,314
But we shared a few
good moments, right?
297
00:15:41,348 --> 00:15:43,515
I mean we had a...
298
00:15:43,550 --> 00:15:45,250
a commonality.
299
00:15:45,284 --> 00:15:48,686
I gave you another perspective
on your field of work.
300
00:15:48,721 --> 00:15:51,121
Do you think I need you?
301
00:15:52,157 --> 00:15:55,658
Look, Tanya.
I need bail.
302
00:15:55,693 --> 00:15:58,360
- What's it gonna be?
- I don't know, Charlie.
303
00:15:58,394 --> 00:16:00,730
I'm gonna think about it.
304
00:16:00,764 --> 00:16:02,499
I'll get back to you.
305
00:16:02,533 --> 00:16:05,070
I've got business
to take care of.
306
00:16:05,104 --> 00:16:07,205
♪ If you want to stay ♪
307
00:16:07,240 --> 00:16:12,309
♪ you can takewhat you want to ♪
308
00:16:12,344 --> 00:16:13,944
♪ if you can ♪
309
00:16:13,979 --> 00:16:17,014
♪ make what you want of me ♪
310
00:16:17,048 --> 00:16:19,382
♪ make of me ♪
311
00:16:21,251 --> 00:16:25,687
♪ I dream of usin a land... ♪
312
00:16:26,822 --> 00:16:29,857
Uh, bushmills straight.
313
00:16:29,892 --> 00:16:34,095
♪ You've got a milliondollar stare ♪
314
00:16:34,129 --> 00:16:36,496
♪ that makes me... ♪
315
00:16:40,101 --> 00:16:42,235
Jason?
316
00:16:46,673 --> 00:16:48,006
Jason?
317
00:16:48,041 --> 00:16:50,241
- Hey.
- Hi.
318
00:16:50,276 --> 00:16:52,143
Christina won't be here today.
319
00:16:52,177 --> 00:16:53,945
Oh, okay.
320
00:16:53,979 --> 00:16:56,213
I'm Tanya.
321
00:16:56,247 --> 00:16:58,715
Does that name
mean anything to you?
322
00:16:58,749 --> 00:17:00,182
Uh, I have a cousin
named Tanya.
323
00:17:00,216 --> 00:17:03,217
Yeah.
Is your cousin a pimp?
324
00:17:03,252 --> 00:17:05,687
I don't think so.
325
00:17:05,721 --> 00:17:08,755
Jason, look at me.
Do I look like some kind of
326
00:17:08,790 --> 00:17:12,324
sucker to you?
Like some kind of a patsy?
327
00:17:12,359 --> 00:17:14,526
Some kind of chump or fool?
328
00:17:14,561 --> 00:17:16,294
- No. No.
- No?
329
00:17:16,329 --> 00:17:17,996
'Cause why do you
treat me like one then?
330
00:17:18,030 --> 00:17:20,898
- Lenore sent you, right?
- Who's Lenore?
331
00:17:20,933 --> 00:17:23,466
Jason, Christina told me
332
00:17:23,501 --> 00:17:25,935
that you told her
Tanya sent you.
333
00:17:25,969 --> 00:17:29,137
Now I'm Tanya and I know
I didn't send you, so...
334
00:17:29,171 --> 00:17:31,139
My cousin Tanya
isn't as pretty as you.
335
00:17:31,173 --> 00:17:32,607
Oh my God.
All right.
336
00:17:32,641 --> 00:17:34,241
That kind of flattery
is not gonna work.
337
00:17:34,276 --> 00:17:37,277
I'm here because I know that
you have been specifically
338
00:17:37,312 --> 00:17:39,512
with Lenore
targeting my clients,
339
00:17:39,547 --> 00:17:41,581
clients that I worked
very hard to cultivate.
340
00:17:41,615 --> 00:17:44,850
- I'm telling you--
- I love that tattoo.
341
00:17:44,885 --> 00:17:48,220
A woman's wrist
is just so sexy.
342
00:17:48,254 --> 00:17:49,754
I need you to stop, okay?
343
00:17:49,789 --> 00:17:52,657
I need you to stop
stealing my clients.
344
00:17:52,691 --> 00:17:55,826
I've been very good to these
women and Lenore, she's a snake.
345
00:17:55,860 --> 00:17:58,595
You don't--
don't trust her.
346
00:17:58,629 --> 00:18:02,065
I'm sorry.
How can I make it up to you?
347
00:18:11,173 --> 00:18:14,242
Partners-- one of us was there at 7:00.
348
00:18:14,276 --> 00:18:16,411
The other weaseled inat 6:00.
349
00:18:32,124 --> 00:18:33,891
Oh yeah.
350
00:18:33,925 --> 00:18:36,360
Yeah fuck.
351
00:18:36,394 --> 00:18:38,428
Yeah fuck!
Oh!
352
00:18:38,462 --> 00:18:41,897
God yeah!Fuck me!
353
00:18:41,932 --> 00:18:44,500
Yeah!
Fuck!
354
00:18:44,534 --> 00:18:47,736
Sweet. Sweet balls.
355
00:18:55,310 --> 00:18:57,310
Sweet balls.
356
00:19:05,484 --> 00:19:07,452
Ray, hi.
357
00:19:07,487 --> 00:19:10,621
- I got here early.
- I can see that, Tanya.
358
00:19:10,655 --> 00:19:12,422
Where's the guy?
359
00:19:12,457 --> 00:19:15,958
Um, you know what?
I-- it's all set.
360
00:19:15,993 --> 00:19:18,227
I-I took care of it.
361
00:19:18,262 --> 00:19:21,163
- Oh yeah?
- What?
362
00:19:21,198 --> 00:19:24,366
Did you just have sex
with that guy?
363
00:19:24,400 --> 00:19:26,734
What are you talking about?
364
00:19:28,370 --> 00:19:30,804
You went behind my back
365
00:19:30,839 --> 00:19:33,240
when I specifically said
I want to deal with the guy
366
00:19:33,274 --> 00:19:36,009
and you fucked him?
367
00:19:36,043 --> 00:19:38,677
- Um...
- That's you being the captain?
368
00:19:38,712 --> 00:19:41,079
Look, what I did is I made
369
00:19:41,113 --> 00:19:44,181
a calculated business
decision for the two of us.
370
00:19:44,216 --> 00:19:46,650
- Oh, it was a, a business decision.
- Yes.
371
00:19:46,684 --> 00:19:48,452
Fucking a stranger
in a bathroom?
372
00:19:48,486 --> 00:19:51,654
You fuck strangers
all the time.
373
00:19:51,689 --> 00:19:53,422
That-- that's my job.
374
00:19:55,091 --> 00:19:56,925
- Oh, is that-- is that--
- No.
375
00:19:56,960 --> 00:19:59,594
- Hey, guy. Hey, fella.
- Ray, don't. Don't.
376
00:19:59,628 --> 00:20:01,728
- Come on, Ray. Ray!
- Hey.
377
00:20:01,763 --> 00:20:04,031
- Ray! Oh my God.
- Hey!
378
00:20:04,065 --> 00:20:07,232
- Okay, shit. Shit.
- Hey.
379
00:20:09,368 --> 00:20:12,003
Hey!
380
00:20:17,375 --> 00:20:19,809
Hey.
Hey, fella.
381
00:20:19,844 --> 00:20:22,578
Oh hey, man.
382
00:20:22,613 --> 00:20:24,780
- Do I know you?
- Don't play dumb.
383
00:20:24,815 --> 00:20:26,215
I'm Ray, you're Jason.
384
00:20:26,249 --> 00:20:29,918
Look, I don't know what Tanya
told you or Lenore told you
385
00:20:29,952 --> 00:20:32,453
or miss it's-always-
my-birthday told you,
386
00:20:32,487 --> 00:20:34,822
so I'm gonna tell you:
387
00:20:34,856 --> 00:20:36,490
Stay away from my clients.
388
00:20:36,524 --> 00:20:38,191
I didn't know
she was your client.
389
00:20:38,225 --> 00:20:40,326
Don't bullshit me.
You knew.
390
00:20:40,360 --> 00:20:42,528
No, I'm not.
I had no idea.
391
00:20:42,562 --> 00:20:44,396
But honestly, man,
392
00:20:44,430 --> 00:20:47,498
I don't think she
missed you that much.
393
00:20:47,533 --> 00:20:49,200
No offense.
394
00:20:49,234 --> 00:20:51,669
If you take one
of my clients again--
395
00:20:51,703 --> 00:20:53,604
I'm just trying
to make them happy.
396
00:20:53,672 --> 00:20:56,740
I think I made your pimp happy.
397
00:20:56,774 --> 00:20:58,609
- Hey!
- I don't want to fight you, man.
398
00:20:58,643 --> 00:21:00,911
- I don't want to hurt you.
- Hey, come here.
399
00:21:00,945 --> 00:21:03,213
Come here.
400
00:21:04,848 --> 00:21:07,684
Hey!
Hey!
401
00:21:16,794 --> 00:21:18,728
I didn't mind the running.
402
00:21:18,762 --> 00:21:21,698
It was the breathingthat was the problem.
403
00:21:21,733 --> 00:21:22,800
Aw, damn it.
404
00:21:29,838 --> 00:21:32,272
You okay?
405
00:21:37,077 --> 00:21:39,311
I can't believe
you slept with that guy.
406
00:21:40,713 --> 00:21:43,915
- He's like 12.
- He is not.
407
00:21:43,949 --> 00:21:46,250
He's at least 20-something.
408
00:21:52,857 --> 00:21:54,091
Why do you care so much?
409
00:21:54,125 --> 00:21:56,326
Because you shouldn't
have done it.
410
00:21:56,360 --> 00:21:58,828
- We're a team.
- Yeah, a team.
411
00:21:58,862 --> 00:22:01,430
But I'm not your backup.
412
00:22:05,101 --> 00:22:07,335
You know, sometimes I think
you underestimate
413
00:22:07,369 --> 00:22:09,203
just how valuable I am.
414
00:22:10,605 --> 00:22:12,372
Ow.
415
00:22:12,406 --> 00:22:14,373
You should get that looked at.
416
00:22:16,209 --> 00:22:18,176
It's a bruised rib, Tanya.
417
00:22:18,210 --> 00:22:20,678
I'm an athlete.
I've been through worse.
418
00:22:23,181 --> 00:22:25,482
What are we gonna do
about this punk?
419
00:22:27,018 --> 00:22:28,719
I don't know.
420
00:22:28,753 --> 00:22:31,722
Come on, broken windows.
421
00:22:31,756 --> 00:22:34,224
We gonna give it up to Lenore?
422
00:22:34,258 --> 00:22:37,160
- No.
- Hell no.
423
00:22:37,194 --> 00:22:39,995
Let's go get our client back.
424
00:22:46,769 --> 00:22:49,504
Oh my God.
Sorry. Sorry I'm late.
425
00:22:49,538 --> 00:22:51,005
Um, okay, where were we?
426
00:22:51,040 --> 00:22:53,607
Take your seats.
Let's see, was that the--
427
00:22:53,642 --> 00:22:56,410
Types of orgasm.
Types of orgasm, right?
428
00:22:56,445 --> 00:23:00,347
Um, you know, there are
more than you think, right?
429
00:23:00,381 --> 00:23:02,549
Uh, okay.
430
00:23:02,583 --> 00:23:03,950
Let's see.
431
00:23:03,985 --> 00:23:06,251
First we'll start with...
432
00:23:07,620 --> 00:23:10,187
Clitoral orgasm.
433
00:23:10,221 --> 00:23:12,255
Okay, so when--
434
00:23:12,290 --> 00:23:15,291
- Oh my God.
- Hi, Miss Skagle.
435
00:23:15,326 --> 00:23:18,561
- I'm one of your students.
- No.
436
00:23:18,595 --> 00:23:21,196
- No you're not.
- Yes I am.
437
00:23:21,230 --> 00:23:23,832
- I'm going to enroll.
- No.
438
00:23:23,866 --> 00:23:25,767
I've heard such great
things about this class.
439
00:23:25,801 --> 00:23:28,036
I've got my check
440
00:23:28,070 --> 00:23:32,573
and my class registration
form all ready to go.
441
00:23:32,608 --> 00:23:34,442
I need this class.
442
00:23:34,477 --> 00:23:37,512
I've had such a tough
couple of months
443
00:23:37,546 --> 00:23:40,147
and I've had several people
close to me betray me.
444
00:23:40,182 --> 00:23:44,217
And along the way I've lost
myself and my sexuality.
445
00:23:44,251 --> 00:23:47,286
I was hoping you could
help me reclaim it, Tanya.
446
00:23:47,320 --> 00:23:48,820
Right, okay.
447
00:23:48,855 --> 00:23:52,690
You and I, we'll go talk
about this in my office.
448
00:23:52,725 --> 00:23:55,626
And-- and, uh--
uh--
449
00:23:55,661 --> 00:23:57,762
So the green pamphlet
450
00:23:57,796 --> 00:24:00,064
on handjobs...
451
00:24:00,098 --> 00:24:03,534
You have no right to come
barging into my classroom,
452
00:24:03,569 --> 00:24:05,571
let alone hackinginto my email.
453
00:24:05,605 --> 00:24:08,040
- You've been stealing my clients.
- Your clients?
454
00:24:08,074 --> 00:24:10,107
If I remember correctly,
they are my clients.
455
00:24:10,142 --> 00:24:12,876
This center, selling lifestyle--
my idea.
456
00:24:12,910 --> 00:24:14,443
I am just taking back
what is mine.
457
00:24:14,478 --> 00:24:16,111
I am changing
my passwords, Lenore.
458
00:24:16,146 --> 00:24:18,747
You are not going to be able to
hack into my computer anymore.
459
00:24:18,781 --> 00:24:21,349
Oh really? Okay, let's see--
Christina Rutland,
460
00:24:21,384 --> 00:24:24,318
- Eloise Kuzenski...
- Wait, where did you get that information?
461
00:24:24,353 --> 00:24:26,053
- ...Caroline Powell.
- Where did you get that?
462
00:24:26,088 --> 00:24:28,122
Birthday girl was just a demo.
I want my clients,
463
00:24:28,156 --> 00:24:30,990
50% of your profits
and an apology.
464
00:24:31,025 --> 00:24:34,127
- Or what?
- Or I take it all.
465
00:24:35,028 --> 00:24:36,929
Hey!
466
00:24:36,963 --> 00:24:38,930
You want it?
Fish it out of the toilet.
467
00:24:38,965 --> 00:24:41,966
- What the fuck?
- That's right. Oh my God.
468
00:24:43,635 --> 00:24:45,502
- Toilet water. Toilet water.
- Ew!
469
00:24:45,537 --> 00:24:47,104
T-brain.
470
00:25:03,219 --> 00:25:05,452
Chapstick?
471
00:25:05,487 --> 00:25:07,120
Oh!
472
00:25:07,154 --> 00:25:10,089
- Ow.
- What are you gonna do now, Tanya?
473
00:25:10,123 --> 00:25:11,923
Throw a teabag at me?
474
00:25:11,958 --> 00:25:13,691
You're never gonna make it.
475
00:25:13,726 --> 00:25:17,161
Not in this business,
not in Detroit, not in life.
476
00:25:17,195 --> 00:25:19,696
You're a loser, Tanya.
477
00:25:19,730 --> 00:25:22,131
Once a loser, always a loser.
478
00:25:22,165 --> 00:25:24,600
You are a broken window.
479
00:25:39,683 --> 00:25:41,350
Whoa, okay, hi.
480
00:25:41,385 --> 00:25:43,552
Well, okay.
481
00:25:43,586 --> 00:25:47,722
Nobody said orgasmic living
was easy, ladies.
482
00:25:47,756 --> 00:25:50,091
So where were we?
483
00:25:50,125 --> 00:25:54,794
Miss Bernard will not be
attending class today.
484
00:25:54,829 --> 00:25:57,029
Okay.
485
00:26:02,135 --> 00:26:04,569
Vaginal.
486
00:26:10,942 --> 00:26:14,210
- Hey hey, man.
- Thanks.
487
00:26:15,379 --> 00:26:18,247
- Which one?
- Same.
488
00:26:21,684 --> 00:26:25,186
What's in the box?
489
00:26:25,221 --> 00:26:27,288
A bigger cake.
490
00:26:27,322 --> 00:26:30,591
She likes cake.
You think that's gonna do it?
491
00:26:30,625 --> 00:26:33,293
- Do what?
- Give you an edge.
492
00:26:33,327 --> 00:26:35,561
Bigger cake.
493
00:26:35,597 --> 00:26:37,296
Maybe.
494
00:26:37,331 --> 00:26:39,665
Oh.
495
00:26:39,699 --> 00:26:42,200
Why don't you just
go home, man?
496
00:26:42,235 --> 00:26:44,402
You know it's gonna be me.
497
00:26:49,073 --> 00:26:52,041
All right.
498
00:26:54,444 --> 00:26:55,444
What, just like that?
499
00:26:55,478 --> 00:26:58,980
Yeah, you want her,
you got her.
500
00:26:59,014 --> 00:27:01,248
Here, take the cake.
501
00:27:01,282 --> 00:27:02,949
All right.
Thank you.
502
00:27:02,984 --> 00:27:04,551
Mm-hmm.
503
00:27:05,420 --> 00:27:07,455
Ah.
504
00:27:07,489 --> 00:27:09,691
Ow, fuck.
505
00:27:09,726 --> 00:27:12,060
Oh come on, man.
Are you serious?
506
00:27:14,730 --> 00:27:17,297
She's expecting
me tonight, pal.
507
00:27:17,331 --> 00:27:19,999
And that's what she's
gonna get.
508
00:27:20,033 --> 00:27:22,167
Good luck.
509
00:27:26,004 --> 00:27:35,125
Sync & corrected by honeybunny
www.addic7ed.com
510
00:27:35,245 --> 00:27:37,646
♪ We are on the street ♪
511
00:27:37,680 --> 00:27:41,715
♪ we're out to get you,watch your back, boy ♪
512
00:27:41,750 --> 00:27:44,017
♪ we're on the floor ♪
513
00:27:44,052 --> 00:27:47,621
♪ you can't see us,you can't stop us ♪
514
00:27:47,655 --> 00:27:50,590
♪ even when we oh so sober,we like looking strange ♪
515
00:27:50,624 --> 00:27:53,992
♪ even though we don't complain, we won'tbe getting soft ♪
516
00:27:54,027 --> 00:27:57,428
♪ even though we oh so silly,we like looking strong ♪
517
00:27:59,363 --> 00:28:01,397
♪ hello ♪
518
00:28:02,599 --> 00:28:04,732
♪ hello ♪
519
00:28:05,701 --> 00:28:07,769
♪ hello ♪
520
00:28:15,945 --> 00:28:17,712
♪ rouse it up ♪
521
00:28:17,746 --> 00:28:19,112
♪ listen to me, stop ♪
37689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.