All language subtitles for Gorilla.at.Large.1954.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,419 --> 00:01:27,788 ♪♪ 2 00:01:29,857 --> 00:01:32,660 That's right, folks! Five balls for five cents! 3 00:01:32,726 --> 00:01:36,264 That's right! Five balls for five cents! 4 00:01:36,330 --> 00:01:39,867 That's right, folks! Five balls for five cents! 5 00:02:23,211 --> 00:02:25,213 Hey, boss! 6 00:02:27,915 --> 00:02:29,850 Got a heater? 7 00:02:35,989 --> 00:02:38,892 Hurry! Hurry! The show is about to start! 8 00:02:38,959 --> 00:02:44,232 Get your tickets now for the world's largest gorilla... Goliath! 9 00:02:44,298 --> 00:02:46,734 See Goliath, king of the jungle! 10 00:02:46,800 --> 00:02:48,969 The world's largest gorilla, 11 00:02:49,036 --> 00:02:53,441 who cost the lives of 1,000 men before his capture! 12 00:02:53,507 --> 00:02:55,443 The most bloodcurdling... 13 00:02:55,509 --> 00:02:57,945 the most spine-tingling exhibit ever viewed by mortal man! 14 00:02:58,011 --> 00:03:01,582 See Goliath, king of the jungle, in his natural habitat. 15 00:03:01,649 --> 00:03:04,385 Hurry, hurry, hurry, folks! Get your tickets now! 16 00:03:04,452 --> 00:03:06,587 The big show is about to start. Two. 17 00:03:06,654 --> 00:03:10,324 See Goliath... the greatest killer in captivity... 18 00:03:10,391 --> 00:03:12,426 who lives only to kill! 19 00:03:12,493 --> 00:03:16,230 Goliath... who has the strength of 20, 20 00:03:16,297 --> 00:03:19,500 as this bar of twisted steel proves! 21 00:03:19,567 --> 00:03:22,202 Hurry, hurry, hurry! Get your tickets! 22 00:03:22,270 --> 00:03:26,640 Goliath... the beast who lives only to kill! 23 00:03:26,707 --> 00:03:30,344 Goliath... the animal whose gentlest emotion is hate! 24 00:03:30,411 --> 00:03:33,781 That's Goliath, folks. 25 00:03:33,847 --> 00:03:35,916 He's cooing. 26 00:03:35,983 --> 00:03:40,053 Come in and get your tickets now, ladies and gentlemen. Hurry! Hurry! Hurry! 27 00:03:40,120 --> 00:03:42,923 I'll be inside, Joey. I want to see you when you get the chance. 28 00:03:42,990 --> 00:03:45,726 Be right with ya. All right, folks! Hurry, hurry, hurry! 29 00:03:45,793 --> 00:03:48,228 Get your tickets now, ladies and gentlemen! 30 00:03:48,296 --> 00:03:51,031 Folks, this is your last chance to get tickets for the big show. 31 00:03:51,098 --> 00:03:52,966 The big show is about to start. 32 00:03:58,038 --> 00:04:01,475 How ya doin', honey? Oh! I need five hands to handle this mob tonight. 33 00:04:01,542 --> 00:04:04,478 I'll pick you up later, sweetie. Mr. Miller wants to see me about somethin'. 34 00:04:04,545 --> 00:04:07,715 Wait a second, Joey. Oh. Almost forgot. Payday. 35 00:04:07,781 --> 00:04:09,850 I forgot to take out my eating money. 36 00:04:09,917 --> 00:04:12,152 You don't look hungry now. I'll give it to you later. 37 00:04:12,219 --> 00:04:14,322 All right. Bye. Bye. 38 00:04:18,792 --> 00:04:21,261 That's right, folks! Five balls for five cents! 39 00:04:26,767 --> 00:04:28,736 Hiya, boss. 40 00:04:28,802 --> 00:04:31,672 Well, we hit every paper in town today. 41 00:04:31,739 --> 00:04:33,774 The Chronicle, the Daily Review... all of 'em. 42 00:04:33,841 --> 00:04:36,477 And I got a picture of Goliath in every one of those stories. 43 00:04:36,544 --> 00:04:39,547 Good work. Here's the one I love. 44 00:04:39,613 --> 00:04:41,515 "The huge gorilla at the Garden of Evil... 45 00:04:41,582 --> 00:04:44,485 "is the world's most terrifying creature. 46 00:04:44,552 --> 00:04:46,587 "It seems to those viewing the act... 47 00:04:46,654 --> 00:04:50,858 that the one thing he wants to do is kill, kill, kill." 48 00:04:50,924 --> 00:04:54,695 Aren't you afraid that'll frighten them away? 49 00:04:54,762 --> 00:04:57,531 Looks to me like we're frightening them into the place. 50 00:04:57,598 --> 00:05:00,701 Oh, well. Suckers like to be scared. 51 00:05:00,768 --> 00:05:03,737 Okay, Owens. Keep it up. Right, boss. 52 00:05:03,804 --> 00:05:06,273 Mr. Miller, you wanna see me? 53 00:05:06,340 --> 00:05:08,308 Oh, just a minute, Joey. 54 00:06:31,191 --> 00:06:33,427 ♪♪ 55 00:06:33,494 --> 00:06:36,697 ♪♪ 56 00:06:42,436 --> 00:06:46,440 ♪♪ 57 00:06:57,384 --> 00:06:59,853 ♪♪ 58 00:08:05,686 --> 00:08:07,821 ♪♪ 59 00:08:44,725 --> 00:08:47,194 ♪♪ 60 00:08:55,535 --> 00:08:57,470 ♪♪ 61 00:09:32,940 --> 00:09:36,509 Boy, that really gets 'em, doesn't it? 62 00:09:36,576 --> 00:09:39,847 I'm taking you off the barker's stand, Joey. 63 00:09:39,913 --> 00:09:41,949 You-You mean I'm fired? 64 00:09:42,015 --> 00:09:45,118 Oh, no. You're, uh... You're pretty husky, aren't you? 65 00:09:45,185 --> 00:09:48,521 Oh, well, I guess. Yeah. That's what Laverne said. 66 00:09:48,588 --> 00:09:51,224 She's trying on a new routine. You're going to be part of it. 67 00:09:51,291 --> 00:09:53,393 You'll find a costume over in your locker. 68 00:09:53,460 --> 00:09:56,263 Put it on and come over to the bungalow a little later, will ya? 69 00:09:56,329 --> 00:09:59,366 Oh, yeah. Sure thing. Will do. Thanks a lot, Mr. Miller. 70 00:09:59,432 --> 00:10:01,902 ♪♪ 71 00:10:21,822 --> 00:10:24,524 Watch it, Kovacs. 72 00:10:24,591 --> 00:10:28,061 Just because you're working with one, doesn't mean you have to behave like one. 73 00:10:28,128 --> 00:10:31,364 How many times have I told you to keep that door locked? 74 00:10:31,431 --> 00:10:34,601 You want that gorilla to get out and kill someone? 75 00:10:34,668 --> 00:10:36,770 He won't come out... 76 00:10:38,438 --> 00:10:40,340 unless I tell him to. 77 00:10:48,816 --> 00:10:51,919 Careful, honey. Well, they ate it up out there tonight, as usual. 78 00:10:51,985 --> 00:10:54,287 Thanks. You'd better shorten that slip rope a little, 79 00:10:54,354 --> 00:10:56,389 or, one of these nights, the ape will get me. 80 00:10:56,456 --> 00:10:59,626 I had to pull up out of his reach. Tell Kovacs. 81 00:10:59,693 --> 00:11:01,895 Can't we get rid of that guy, Laverne? 82 00:11:04,832 --> 00:11:06,834 He's the only one that can handle Goliath. 83 00:11:06,900 --> 00:11:08,869 We oughta keep both of them locked up. 84 00:11:08,936 --> 00:11:12,139 He likes you too. See you later, dear. 85 00:11:18,045 --> 00:11:20,781 Five balls for five cents, folks! Step right up! 86 00:11:20,848 --> 00:11:23,784 That's right, folks! Five balls for five cents! 87 00:11:23,851 --> 00:11:27,220 That's right! Five balls for five cents! 88 00:11:27,287 --> 00:11:29,890 That's right, folks! Five balls for five cents! 89 00:11:36,229 --> 00:11:38,231 All right! Everybody plays baseball! 90 00:11:38,298 --> 00:11:41,134 On your feet, Morse! This isn't the public library. 91 00:11:41,201 --> 00:11:44,805 Man been in this racket long as I have deserves a little rest now and then, don't he? 92 00:11:44,872 --> 00:11:47,975 On your feet! 93 00:11:48,041 --> 00:11:50,510 Any way you want it, boss. 94 00:11:50,577 --> 00:11:53,380 Hey, young fella. How about a Kewpie doll for that pretty girl of yours? 95 00:11:53,446 --> 00:11:56,083 Win a race, the Kewpie's hers. That's all. Twenty-five cents. 96 00:11:56,149 --> 00:11:58,185 Just sit down, and you're the jockey. 97 00:11:59,787 --> 00:12:02,655 Hey, mister. How about you? 98 00:12:02,722 --> 00:12:05,058 Your girl likes Kewpies, don't she? 99 00:12:05,125 --> 00:12:07,327 Three down will get you a prize! 100 00:12:07,394 --> 00:12:11,965 Ladies are welcome. Only 1/10th of a dollar, and you win yourself a prize. 101 00:12:12,032 --> 00:12:14,534 Three down will get you a prize. Step right up. 102 00:12:14,601 --> 00:12:16,536 - Knock 'em down here. - I got it! 103 00:12:25,979 --> 00:12:29,749 Park is jumping tonight... except for Morse's concession. 104 00:12:29,817 --> 00:12:31,885 I'm gonna have to check on him. 105 00:12:31,952 --> 00:12:34,321 Caught him using his booth for a reading room. 106 00:12:36,756 --> 00:12:39,192 Here. Let me help. 107 00:12:39,259 --> 00:12:42,262 That new routine of yours... it's kinda tricky, isn't it? 108 00:12:42,329 --> 00:12:44,697 I've got it perfectly timed. There's no danger. 109 00:12:44,764 --> 00:12:47,500 Better not be. Nothing will happen. 110 00:12:47,567 --> 00:12:50,070 Did you tell Joey? Yeah. He oughta be here soon. 111 00:12:50,137 --> 00:12:52,372 There. That does it. Oh. 112 00:12:54,174 --> 00:12:56,076 Thank you. 113 00:13:01,481 --> 00:13:03,650 The man's a bandit all right, Laverne. 114 00:13:03,716 --> 00:13:05,718 Twenty-two bucks yesterday. 115 00:13:05,785 --> 00:13:08,822 That's about half what the other boys do, even on rainy nights. 116 00:13:08,889 --> 00:13:11,091 Yes, who is it? 117 00:13:11,158 --> 00:13:14,527 Well, come on in! 118 00:13:22,369 --> 00:13:24,604 Hi, Mr. Miller. Did I scare ya? 119 00:13:24,671 --> 00:13:26,639 I'm sorry. I... I'm here. 120 00:13:26,706 --> 00:13:28,575 For a minute, I thought you were him. 121 00:13:28,641 --> 00:13:30,610 Honey, Joey's here. 122 00:13:30,677 --> 00:13:34,581 I'm got some business to do. You give Joey the lineup on the act, huh? 123 00:13:34,647 --> 00:13:36,716 Hello, Joey. Hello, Miss Miller. 124 00:13:36,783 --> 00:13:38,751 What do I do in this... rassle Goliath? 125 00:13:38,818 --> 00:13:40,753 Oh, Laverne will tell you. See you later. 126 00:13:40,820 --> 00:13:43,423 Hey, you look pretty good. 127 00:13:43,490 --> 00:13:45,893 Turn around, Joey. 128 00:13:45,959 --> 00:13:48,228 The costume does look quite real on you. 129 00:13:48,295 --> 00:13:51,999 If it's uncomfortable, you can take it off. Thanks, Miss Miller. 130 00:13:52,065 --> 00:13:55,402 Since we're going to work together, perhaps we'd better not be quite so formal. 131 00:13:55,468 --> 00:13:58,138 Oh. Oh, sure, Laverne. 132 00:13:58,205 --> 00:14:01,341 You mind holding my head? 133 00:14:01,408 --> 00:14:04,978 Say, tell me, what do I do in this outfit? 134 00:14:05,045 --> 00:14:08,648 Well, Joey, sooner or later, the novelty of Goliath is going to wear off. 135 00:14:08,715 --> 00:14:12,352 They're even going to stop being thrilled by my swinging over his head. 136 00:14:12,419 --> 00:14:14,554 So I'm going to have to do something more. 137 00:14:16,689 --> 00:14:19,993 I'm going to fall... right in the gorilla's arms. 138 00:14:20,060 --> 00:14:22,595 Oh, no, you're kidding. 139 00:14:22,662 --> 00:14:24,531 Oh, no, I'm not. 140 00:14:24,597 --> 00:14:27,367 Well, that's... that's quite a break for Goliath. 141 00:14:27,434 --> 00:14:31,671 I'd be willing to trade places with him to have a beautiful woman like you fall in my arms. 142 00:14:31,738 --> 00:14:35,242 - That's exactly what you're going to do. - Huh? 143 00:14:35,308 --> 00:14:37,410 While I'm working above him, 144 00:14:37,477 --> 00:14:40,713 we'll take the spot away from Goliath and dim out on his jungle. 145 00:14:40,780 --> 00:14:44,584 Then Kovacs will take him away down below, and you'll take his place. 146 00:14:44,651 --> 00:14:47,554 Then the spotlight will follow me down as I fall into your arms. 147 00:14:47,620 --> 00:14:49,489 What a routine. 148 00:14:49,556 --> 00:14:53,660 Then as I scream and struggle, you hold me up above your head. 149 00:14:53,726 --> 00:14:56,363 We black out the entire arena. 150 00:14:56,429 --> 00:15:00,333 Wanna do it? Means an extra $50 a week. 151 00:15:00,400 --> 00:15:02,669 That's for me, Laverne. I'm ready. 152 00:15:04,804 --> 00:15:06,739 Well, then it's settled. 153 00:15:06,806 --> 00:15:09,242 Are you sure you're strong enough to lift me over your head? 154 00:15:09,309 --> 00:15:11,278 Yeah, I think so. Let's try it. 155 00:15:12,779 --> 00:15:15,648 Hey, you're solid. You got muscles. 156 00:15:15,715 --> 00:15:17,617 Exercise, Joey. 157 00:15:17,684 --> 00:15:20,720 You get that way if you've worked a trapeze act as long as I have. 158 00:15:20,787 --> 00:15:23,123 Yeah, I guess so. 159 00:15:29,529 --> 00:15:34,467 Oh. There must be some kind of a trick to this. 160 00:15:34,534 --> 00:15:38,038 There is, Joey. Didn't they teach you judo when you were in the marines? 161 00:15:38,105 --> 00:15:41,574 Yeah, but you don't want me to flip you over my shoulder, do you? 162 00:15:41,641 --> 00:15:43,676 No, but it's practically the same principle, 163 00:15:43,743 --> 00:15:46,446 only I help you by leaning against you like this. 164 00:15:47,914 --> 00:15:50,250 It takes most of the weight off your arms. 165 00:15:51,718 --> 00:15:54,754 Oh. I see. 166 00:15:54,821 --> 00:15:58,525 As far as I'm concerned, you can pack up and get out. I'm fed up. 167 00:15:58,591 --> 00:16:01,228 Wouldn't wanna do anything you might be sorry for, would you? 168 00:16:01,294 --> 00:16:03,730 The only thing I'm sorry for is the day I hired you. 169 00:16:03,796 --> 00:16:07,867 A lot of water's gone under the bridge since then, huh? Some of it's pretty dirty. 170 00:16:07,934 --> 00:16:10,470 Dirty enough for you, Morse, but I'm washing my hands of it. 171 00:16:10,537 --> 00:16:13,506 You'll never get 'em clean, Miller. That's enough. 172 00:16:13,573 --> 00:16:15,542 Now get out. 173 00:16:15,608 --> 00:16:17,544 All right. I'm goin'. 174 00:16:20,580 --> 00:16:22,482 Outta my way, ape. 175 00:16:25,718 --> 00:16:29,422 You'd better go, Joey. Is there, uh, anything I can do? 176 00:16:34,427 --> 00:16:36,396 Don't you think you were a little rough on him? 177 00:16:36,463 --> 00:16:39,032 You know he's a troublemaker. 178 00:16:39,099 --> 00:16:41,768 Sometimes a man can be pushed just too far. 179 00:16:53,913 --> 00:16:55,715 Good night. Good night. 180 00:16:59,852 --> 00:17:01,754 Night, Phil. Good night, Joey. 181 00:17:24,844 --> 00:17:26,946 Boo! Oh! Don't do that. 182 00:17:27,013 --> 00:17:30,517 A girl can get scared. You think you're scared now? You catch me tomorrow night. 183 00:17:30,583 --> 00:17:33,486 It's gonna mean an extra 50 bucks a week. Are you feeling all right? 184 00:17:33,553 --> 00:17:36,055 Never better. The bank balance is about to put on a little weight. 185 00:17:36,123 --> 00:17:39,592 I wish I knew what you were talking about. Laverne's doing a new routine. 186 00:17:39,659 --> 00:17:41,828 And I'm part of it. Since when did she become "Laverne"? 187 00:17:41,894 --> 00:17:44,997 Oh, since we started working together... real close together. 188 00:17:45,064 --> 00:17:47,634 Just what are you and Laverne going to do so close together? 189 00:17:47,700 --> 00:17:49,702 Terrific stuff. Come on. I'll show you. 190 00:17:49,769 --> 00:17:52,505 The extra 50 a week's for both of us, not just for me. 191 00:17:52,572 --> 00:17:55,175 And comin' in every week, honey, it's like finding it. 192 00:17:55,242 --> 00:18:00,347 You see, when... when Laverne does her swing across the aisle and Goliath grabs at her, 193 00:18:00,413 --> 00:18:02,982 then we dim out on the jungle, Kovacs takes him down a trap. 194 00:18:03,049 --> 00:18:05,752 Joey. Joey! Then I move in... 195 00:18:07,587 --> 00:18:09,422 Stay here, honey. 196 00:18:20,167 --> 00:18:23,170 It's Morse. 197 00:18:35,748 --> 00:18:38,351 Doctor! 198 00:18:52,699 --> 00:18:55,702 Okay, he's yours. Hold for a postmortem. Right. 199 00:19:03,676 --> 00:19:06,413 Here's what we found on him, Garrison. 200 00:19:06,479 --> 00:19:08,581 Eighteen bucks in his wallet, 201 00:19:08,648 --> 00:19:12,185 a lot of addresses in that little red book... feminine gender mostly... 202 00:19:12,252 --> 00:19:14,287 hotel key, handkerchief, some change... 203 00:19:14,354 --> 00:19:16,423 and an empty gin bottle. 204 00:19:16,489 --> 00:19:18,825 If that's all you want from me, I'm goin' back to bed. 205 00:19:18,891 --> 00:19:21,961 Just one little thing more, Doc, if you don't mind. 206 00:19:22,028 --> 00:19:25,332 He is dead? Of course he is. 207 00:19:25,398 --> 00:19:28,268 I just wanted to establish the fact. 208 00:19:28,335 --> 00:19:31,671 And, uh, if it isn't a secret, what killed him? 209 00:19:31,738 --> 00:19:34,541 It's all in my report there, Garrison. His neck was broken. 210 00:19:34,607 --> 00:19:38,345 There's some deep scratches on his chest which might have been done by an animal's claws. 211 00:19:38,411 --> 00:19:41,514 He's been dead about two hours. 212 00:19:41,581 --> 00:19:43,416 Thanks. 213 00:19:43,483 --> 00:19:45,552 You can go back to bed now. 214 00:19:48,255 --> 00:19:50,323 Pleasant dreams. 215 00:20:05,805 --> 00:20:09,208 Now to get back to our little talk. 216 00:20:09,276 --> 00:20:12,379 You were saying you wanted to show your girl some new stunt... 217 00:20:12,445 --> 00:20:15,147 Mrs. Miller had cooked up, so you brought her in here. 218 00:20:15,214 --> 00:20:17,317 Yes, sir. 219 00:20:17,384 --> 00:20:20,853 - While you were telling her about it, you saw the victim. - That's right. 220 00:20:20,920 --> 00:20:22,889 Then you called the police. Right. 221 00:20:24,624 --> 00:20:29,429 This act... you wear a gorilla costume, don't you? 222 00:20:29,496 --> 00:20:33,333 Yes, sir. What are you getting at? 223 00:20:35,167 --> 00:20:38,204 Was I getting at anything? 224 00:20:38,271 --> 00:20:41,240 - Where do you keep it? - Oh, in my locker. 225 00:20:42,975 --> 00:20:46,112 Shaughnessy. 226 00:20:46,178 --> 00:20:50,317 Go down to the locker room. In Mr. Matthews's locker, you'll find a gorilla costume. 227 00:20:50,383 --> 00:20:52,385 Bring it up here. Yes, sir. 228 00:20:52,452 --> 00:20:54,687 I'll show him where it is. He'll find it. 229 00:21:12,705 --> 00:21:15,975 You know anyone who might have had it in for you, Miller? 230 00:21:16,042 --> 00:21:18,077 Plenty of people. 231 00:21:18,144 --> 00:21:20,880 In this racket, everyone's out to cut your throat. 232 00:21:20,947 --> 00:21:22,882 Was Morse one of them? 233 00:21:22,949 --> 00:21:26,453 Morse probably got drunk, wandered in here, and the gorilla got him. 234 00:21:26,519 --> 00:21:29,188 That's all. 235 00:21:29,255 --> 00:21:31,123 You didn't answer my question, Miller. 236 00:21:31,190 --> 00:21:34,293 You know, Cy, 237 00:21:34,361 --> 00:21:37,196 maybe Morse came in here after you fired him... 238 00:21:37,263 --> 00:21:39,932 to try to take his spite out on Goliath. 239 00:21:41,300 --> 00:21:43,403 You fired Morse tonight, huh? 240 00:21:44,404 --> 00:21:46,573 Well, he had it coming to him. 241 00:21:46,639 --> 00:21:48,841 He'd had his hand in my pocket for a long time. 242 00:21:48,908 --> 00:21:53,045 I got tired of it. There's nothing more to it than that. 243 00:21:53,112 --> 00:21:57,750 Still, it figures, that if he was sore at you and drunk, 244 00:21:57,817 --> 00:22:00,387 he might have tried to destroy this valuable animal of yours... 245 00:22:00,453 --> 00:22:02,922 and get killed while trying. 246 00:22:11,130 --> 00:22:13,533 Just one thing doesn't jibe. 247 00:22:13,600 --> 00:22:15,602 According to the coroner's report, 248 00:22:15,668 --> 00:22:18,371 Morse was already dead when he was put on those spikes. 249 00:22:21,874 --> 00:22:25,645 Now, why would a gorilla want to do a thing like that? 250 00:22:25,712 --> 00:22:29,416 - Where do you keep him? - Right under where you're standing. 251 00:22:31,951 --> 00:22:35,388 Suppose we all go down and ask him. 252 00:22:45,432 --> 00:22:47,467 Kovacs, you got him locked up? 253 00:22:47,534 --> 00:22:49,836 Yeah. We're coming down. 254 00:22:51,871 --> 00:22:53,740 Sergeant. 255 00:23:11,290 --> 00:23:14,260 Does he know about you and Morse? 256 00:23:14,326 --> 00:23:16,362 No, I don't think so. 257 00:23:16,429 --> 00:23:18,765 You kids goin' down? Huh? 258 00:23:18,831 --> 00:23:21,133 Oh. Yeah. 259 00:23:21,200 --> 00:23:23,135 Let's go down. 260 00:23:26,005 --> 00:23:27,874 Is there any other way into this place... 261 00:23:27,940 --> 00:23:29,742 besides those stairs and that passageway? 262 00:23:29,809 --> 00:23:31,778 None that I know of. 263 00:23:34,681 --> 00:23:37,049 Was the gorilla left alone at all that you remember? 264 00:23:37,116 --> 00:23:39,586 I never left him for a minute the night I was here. 265 00:23:39,652 --> 00:23:41,688 You were outside earlier. I saw you. 266 00:23:41,754 --> 00:23:44,390 That was only for a few seconds, and Morse was there too. 267 00:23:44,457 --> 00:23:48,327 He was alive then. You got no right to try and put this on Goliath. 268 00:23:48,394 --> 00:23:51,631 He wouldn't hurt nobody. 269 00:23:51,698 --> 00:23:54,834 Goliath! 270 00:23:56,736 --> 00:23:59,038 Back! 271 00:24:13,185 --> 00:24:15,454 Well, Shaughnessy? I looked in the lockers, sir. 272 00:24:15,522 --> 00:24:18,057 I searched them all. There wasn't a gorilla costume anywhere. 273 00:24:26,232 --> 00:24:29,602 I'm closin' this park down until further notice. What good is that gonna do? 274 00:24:29,669 --> 00:24:33,472 All I know is there's a couple of gorillas around here, and one of them's a killer. 275 00:24:33,540 --> 00:24:37,877 So far, there's not much to go on. Any one of you could have had a hand in it. 276 00:24:37,944 --> 00:24:40,279 You were all here when it happened. 277 00:24:40,346 --> 00:24:44,050 Nobody had any great love for Morse, as far as I can see. 278 00:24:44,116 --> 00:24:46,686 I don't notice anybody breaking down and bawlin' about it. 279 00:24:49,055 --> 00:24:52,725 All I know for sure is that somebody or... 280 00:24:52,792 --> 00:24:55,762 something gave it to him the hard way. 281 00:24:58,397 --> 00:25:01,167 So, if any one of you are planning a little trip, forget it. 282 00:25:01,233 --> 00:25:04,203 I want you all around here where I can find you when I need you. 283 00:25:04,270 --> 00:25:06,172 That's all. 284 00:25:11,343 --> 00:25:13,780 Matthews. You wait here. 285 00:25:24,557 --> 00:25:27,126 I could kick myself for talking about your run-in with Morse. 286 00:25:27,193 --> 00:25:29,862 I just wasn't thinking. Don't worry about it. 287 00:25:31,664 --> 00:25:33,600 You don't suppose that they think you did it? 288 00:25:33,666 --> 00:25:35,702 I don't know what they're thinking! 289 00:25:39,271 --> 00:25:42,108 You'd better get some sleep. It's been a rough night. 290 00:25:57,223 --> 00:25:59,926 Who is it? It's me, Owens. 291 00:25:59,992 --> 00:26:01,861 Come in. 292 00:26:07,834 --> 00:26:10,102 How long have you been out there? 293 00:26:10,169 --> 00:26:12,071 I just got here. 294 00:26:17,910 --> 00:26:19,979 Well, what's on your mind? 295 00:26:20,046 --> 00:26:23,215 Morse never drank liquor. He had a bad ulcer. 296 00:26:23,282 --> 00:26:25,885 Oh, he was a chaser and a chiseler, yeah, but... 297 00:26:25,952 --> 00:26:27,954 the guy never touched booze. 298 00:26:28,020 --> 00:26:31,290 He knew it would kill him. So? 299 00:26:31,357 --> 00:26:36,495 So that empty bottle of gin that was found on him was a plant. 300 00:26:36,562 --> 00:26:41,768 - Why tell me? - It was a Holland gin... Van Pyster's. 301 00:26:41,834 --> 00:26:43,903 Not a very common brand. 302 00:27:01,087 --> 00:27:04,891 Van Pyster's is your brand, boss. 303 00:27:04,957 --> 00:27:08,260 I don't drink that stuff. I keep it just for company. 304 00:27:10,629 --> 00:27:12,699 Oh. 305 00:27:16,102 --> 00:27:20,740 By the way, that, uh, mirror-maze concession is ready for your okay. 306 00:27:20,807 --> 00:27:22,809 But I guess, with the park closed down, 307 00:27:22,875 --> 00:27:25,577 why, there's no great hurry about it. 308 00:27:25,644 --> 00:27:29,348 We'll open again in a day or so. I'll get an injunction. 309 00:27:29,415 --> 00:27:32,618 You can look over the maze. You can okay it. 310 00:27:32,685 --> 00:27:35,121 Yeah. 311 00:27:35,187 --> 00:27:38,791 Tomorrow. I... I'm dead beat now. 312 00:27:38,858 --> 00:27:42,929 Anytime. You, uh... 313 00:27:42,995 --> 00:27:46,465 You gonna tell Garrison about Morse not drinking? 314 00:27:46,532 --> 00:27:50,402 Well, it's evidence, isn't it, boss? 315 00:27:50,469 --> 00:27:54,774 If I withhold evidence, I'm... I'm an accessory. 316 00:27:58,444 --> 00:28:00,412 Good night. 317 00:28:02,949 --> 00:28:05,017 Look, son, it's getting late, and we're a little tired. 318 00:28:05,084 --> 00:28:07,720 Why don't you level with me so we can all go home? 319 00:28:07,787 --> 00:28:09,956 I got nothin' to tell ya. 320 00:28:10,022 --> 00:28:13,259 I hardly knew Morse except what I saw of him around the park. 321 00:28:15,194 --> 00:28:18,530 Must have been a popular guy. 322 00:28:18,597 --> 00:28:22,068 This reads like a telephone directory. 323 00:28:22,134 --> 00:28:26,672 Rita, Edna, Lena, Beverly, Audrey... 324 00:28:26,739 --> 00:28:29,141 Audrey Baxter. 325 00:28:29,208 --> 00:28:34,146 Yeah. He, uh... He got her phone number from the payroll department. 326 00:28:34,213 --> 00:28:38,017 She... She told me he'd been annoying her. 327 00:28:38,084 --> 00:28:40,119 I warned, if he didn't lay off, I'd... 328 00:28:40,186 --> 00:28:44,123 - Break his neck? - Yeah, words to that effect. 329 00:28:44,190 --> 00:28:46,325 What would you do if some guy kept bothering your woman? 330 00:28:49,028 --> 00:28:51,130 I don't know. I'd... 331 00:28:52,431 --> 00:28:55,034 Well, she's not really a... 332 00:28:55,101 --> 00:28:57,703 Look, you and your girl knew Morse how long? 333 00:28:57,770 --> 00:29:00,873 I told you. Only as long as we've been here. 334 00:29:00,940 --> 00:29:04,643 And I also told you Audrey and I just took these jobs for the summer. 335 00:29:04,710 --> 00:29:06,645 I wanna go back to law school. 336 00:29:06,712 --> 00:29:09,782 We're trying to save enough money so we can get married. Is that a crime? 337 00:29:09,849 --> 00:29:12,618 Marriage isn't, but murder is. 338 00:29:12,684 --> 00:29:15,788 Although sometimes I think it ought to be the other way around. 339 00:29:15,855 --> 00:29:18,490 It's time we all got some shut-eye. 340 00:29:18,557 --> 00:29:20,592 You tired? Why, no, sir. Anything you want done? 341 00:29:20,659 --> 00:29:23,195 Think you can keep your eye on things for a few hours? 342 00:29:23,262 --> 00:29:25,331 Certainly, sir. Not getting sleep doesn't faze me. 343 00:29:25,397 --> 00:29:28,767 I've stayed awake as much as... You always been this alert, Shaughnessy? 344 00:29:28,835 --> 00:29:30,903 Always on my toes, sir. 345 00:29:30,970 --> 00:29:33,840 Well, get off 'em. You're a cop, not a ballet dancer. 346 00:29:36,843 --> 00:29:39,178 Come on, son. I'll drive you home. 347 00:29:46,853 --> 00:29:49,088 Well, Matthews's story checks. 348 00:29:49,155 --> 00:29:52,925 He was a captain in the marines, got shot up some in Korea. 349 00:29:52,992 --> 00:29:55,327 Gave him a medal. They sent him home last March. 350 00:29:55,394 --> 00:29:57,763 His girl's just a girl. No record. 351 00:29:57,830 --> 00:30:00,632 But I got plenty here on Miller and his wife, 352 00:30:00,699 --> 00:30:04,603 Morse and that publicity guy, Owens. 353 00:30:04,670 --> 00:30:06,873 You oughta have a field day goin' through this stuff. 354 00:30:06,939 --> 00:30:09,241 Oh, and, uh, the ape's handler, Kovacs... 355 00:30:09,308 --> 00:30:11,377 very interesting about Kovacs. 356 00:30:11,443 --> 00:30:13,612 I haven't got time to wade through all this. 357 00:30:13,679 --> 00:30:16,949 Can you give me a rundown? Sure. 358 00:30:17,016 --> 00:30:20,619 Except for the two kids, the rest were all with the Wrightman Brothers. 359 00:30:20,686 --> 00:30:24,156 It's a circus outfit that went bust a few years back. 360 00:30:24,223 --> 00:30:27,326 Owens was in publicity. Morse ran concessions. 361 00:30:27,393 --> 00:30:29,195 Now, he was a bad one. 362 00:30:29,261 --> 00:30:31,763 He was a chaser, a petty larceny ganef. 363 00:30:31,830 --> 00:30:33,832 Strictly small-time. 364 00:30:33,900 --> 00:30:35,801 But his killing was big-time. 365 00:30:35,868 --> 00:30:38,470 He finally made the grade. 366 00:30:38,537 --> 00:30:41,073 Well, Miller and his wife did an aerial act with... 367 00:30:41,140 --> 00:30:43,675 Miller did? Yeah. 368 00:30:43,742 --> 00:30:47,646 He and Laverne, a guy named Kewpie... Kewpie Adams. 369 00:30:47,713 --> 00:30:50,716 Then one night about three years ago, there was an accident. 370 00:30:50,782 --> 00:30:54,153 Kewpie took a 50-foot dive from the top of the tent... 371 00:30:54,220 --> 00:30:56,188 right into a front page headline. 372 00:30:56,255 --> 00:30:59,058 Fell off a trapeze, huh? He was between trapezes. 373 00:30:59,125 --> 00:31:01,127 Miller was supposed to catch him. 374 00:31:01,193 --> 00:31:04,030 Miller didn't, and there was no net. I see. 375 00:31:04,096 --> 00:31:08,734 Inquest report was "accidental death during the performance of a dangerous act." 376 00:31:08,800 --> 00:31:11,537 Does a gorilla figure in any of this? 377 00:31:11,603 --> 00:31:15,141 He was pretty easy to handle till somebody fed him a loaded banana. 378 00:31:15,207 --> 00:31:19,745 Hmm? Yeah. Loaded with arsenic. Kovacs pulled him through. 379 00:31:19,811 --> 00:31:23,015 Then Miller bought him for nickels when the Wrightmans went out of business. 380 00:31:24,450 --> 00:31:28,054 I guess that's it. 381 00:31:28,120 --> 00:31:30,156 It's time I got over to the park. 382 00:31:33,359 --> 00:31:36,795 Oh, what's this interesting dope on Kovacs? 383 00:31:36,862 --> 00:31:39,932 He was Laverne's first husband. 384 00:31:39,999 --> 00:31:41,867 She was married to that goon? 385 00:31:41,934 --> 00:31:44,971 He was an important animal man at the time, way up in the chips. 386 00:31:45,037 --> 00:31:49,041 Then after a while, Miller came along and took her away from him. 387 00:31:49,108 --> 00:31:52,278 Miller was prettier than Kovacs. Hit Kovacs hard. 388 00:31:52,344 --> 00:31:54,413 I can see how it would. 389 00:32:14,900 --> 00:32:19,705 If you weren't lookin', I'd swipe one of these Kewpie dolls. 390 00:32:19,771 --> 00:32:21,907 I'm blind as a bat, Joey. 391 00:32:21,974 --> 00:32:24,010 Thanks, Slim. 392 00:32:33,085 --> 00:32:35,121 That's for you 'cause I'm late. 393 00:32:35,187 --> 00:32:38,390 I overslept. I kept calling you till 3:00 this morning. 394 00:32:38,457 --> 00:32:42,228 Where were you? Well, Garrison and I had a heavy date. 395 00:32:42,294 --> 00:32:45,531 He didn't take me home till long after my usual bedtime. 396 00:32:45,597 --> 00:32:47,499 Joey. Hmm? 397 00:32:47,566 --> 00:32:51,137 We've got $200 in the bank. That's enough to get married on. 398 00:32:51,203 --> 00:32:54,273 And starve cozily right after the honeymoon? We're gonna stay right here. 399 00:32:54,340 --> 00:32:59,045 As soon as the park reopens, there's that extra 50 a week. That's what I'm afraid of. 400 00:32:59,111 --> 00:33:02,014 It's gonna be hard to give that up, isn't it, when the time comes. 401 00:33:02,081 --> 00:33:05,317 You think I got park fever, that I might forget about going back to school? 402 00:33:05,384 --> 00:33:07,786 Well, it could happen, Joey. I... 403 00:33:07,853 --> 00:33:09,855 I just don't want it to happen to us. 404 00:33:09,921 --> 00:33:13,592 If we left now, it wouldn't. I couldn't leave now even if I wanted to. 405 00:33:13,659 --> 00:33:16,362 I gotta stick around here till this mess is cleared up. 406 00:33:16,428 --> 00:33:18,464 Garrison's pointing the finger at me. 407 00:33:18,530 --> 00:33:20,799 It's kinda up to me to point that finger somewhere else. Why? 408 00:33:20,866 --> 00:33:24,470 Wouldn't it be somethin' if I handed him the killer? 409 00:33:24,536 --> 00:33:27,473 Joey, be sensible. Keep out of this. How can I? 410 00:33:27,539 --> 00:33:29,508 I'm already in it up to my gorilla suit. 411 00:33:29,575 --> 00:33:32,344 Besides, look, when I get back to law school, 412 00:33:32,411 --> 00:33:34,813 I'll have all this practical experience behind me... 413 00:33:34,880 --> 00:33:37,883 right here on the ground floor. 414 00:33:37,949 --> 00:33:39,885 Law in the raw. Oh! 415 00:33:39,951 --> 00:33:42,454 Where are you going? Joey, I'm serious about this. 416 00:33:42,521 --> 00:33:45,657 I'm just as serious as you are. You stick around, and you'll see. 417 00:33:45,724 --> 00:33:48,994 Well, you do whatever you please. I know what I'm doing. 418 00:33:49,061 --> 00:33:51,130 I'm quitting. 419 00:33:59,105 --> 00:34:01,840 Yes? 420 00:34:01,907 --> 00:34:04,110 It's me, Laverne. Joey. 421 00:34:04,176 --> 00:34:07,646 Oh, come in. 422 00:34:13,752 --> 00:34:15,887 You look as if you lost your best friend. 423 00:34:15,954 --> 00:34:18,490 You're pretty close. 424 00:34:18,557 --> 00:34:20,426 Come in, Joey. 425 00:34:21,960 --> 00:34:25,331 Well, Audrey's leaving, and she wants me to quit too. 426 00:34:25,397 --> 00:34:27,866 I'm sorry, Laverne. I hate running out on you like this. 427 00:34:27,933 --> 00:34:30,001 But you could get somebody else. 428 00:34:30,068 --> 00:34:32,571 A lot of guys would jump at the chance. 429 00:34:32,638 --> 00:34:37,376 Yes, I'm sure they would, especially now. 430 00:34:37,443 --> 00:34:39,845 Sit down, Joey. Well... 431 00:34:42,248 --> 00:34:45,751 I've gotten quite a few offers for the act when the season closes here. 432 00:34:45,817 --> 00:34:49,455 With the new finish, I know I can book it solid. 433 00:34:49,521 --> 00:34:52,991 And that extra money would mean quite a nest egg for you... 434 00:34:53,058 --> 00:34:55,294 if you did it for just a year. 435 00:34:55,361 --> 00:34:57,863 No. I'd lose Audrey. 436 00:34:57,929 --> 00:34:59,698 Nope. I'm goin' back to school. 437 00:34:59,765 --> 00:35:02,634 You don't have to make your decision yet. 438 00:35:02,701 --> 00:35:05,871 Oh, look, I'm not a performer, Laverne. 439 00:35:05,937 --> 00:35:09,074 I'm... I'm just a guy who's gonna spend the next few years... 440 00:35:09,141 --> 00:35:12,278 sweating out a law degree. 441 00:35:12,344 --> 00:35:14,246 I'll tell you what. 442 00:35:14,313 --> 00:35:18,250 I'll... I'll stick with you the rest of the summer, if you want me. 443 00:35:19,885 --> 00:35:21,787 I want you. 444 00:35:25,524 --> 00:35:28,527 We can talk about this later. 445 00:35:28,594 --> 00:35:31,163 Right now, I think we could use a little rehearsing. 446 00:35:34,233 --> 00:35:36,335 Okay. I'll go change. 447 00:35:38,904 --> 00:35:41,540 Laverne, I know this is none of my business, 448 00:35:41,607 --> 00:35:45,177 and maybe I shouldn't be asking, but that beef... 449 00:35:45,244 --> 00:35:47,112 that beef your husband had with Morse... 450 00:35:47,179 --> 00:35:49,315 Joey. 451 00:35:53,319 --> 00:35:55,454 There are a lot of things you don't know about. 452 00:35:57,122 --> 00:35:58,924 Maybe someday I'll be able to tell you. 453 00:36:01,993 --> 00:36:04,996 I'll be ready in a few minutes. I'll see you over there. 454 00:36:05,063 --> 00:36:07,199 Right. 455 00:36:26,385 --> 00:36:29,255 Let him go, Laverne. 456 00:36:29,321 --> 00:36:31,357 There's nothing to worry about. 457 00:36:31,423 --> 00:36:33,459 He's just a nice kid. 458 00:36:33,525 --> 00:36:35,827 And by the time summer's over, he'll be gone. 459 00:36:35,894 --> 00:36:37,829 I wonder. 460 00:36:39,331 --> 00:36:41,700 Are you starting that again? 461 00:36:41,767 --> 00:36:44,336 I was about to ask you the same thing. 462 00:36:45,804 --> 00:36:48,640 Don't be silly. 463 00:36:48,707 --> 00:36:52,010 Every time a new partner shows up, you go into the same routine. 464 00:36:52,077 --> 00:36:55,647 I was a new partner myself once. 465 00:36:55,714 --> 00:36:59,084 Then why don't you tell Joey the deal's off, 466 00:36:59,150 --> 00:37:01,787 that you're too jealous to have anybody come near me? 467 00:37:05,424 --> 00:37:07,526 I'm only warning you. 468 00:37:10,496 --> 00:37:12,531 You really ought to warn him... 469 00:37:15,767 --> 00:37:19,271 about how accidents happen to partners. 470 00:37:21,239 --> 00:37:23,975 Remember Kewpie? 471 00:37:33,819 --> 00:37:35,687 Hey. 472 00:37:45,631 --> 00:37:50,168 Hey. Where you goin'? To get his food. 473 00:37:50,235 --> 00:37:53,071 Okay, but make it quick. I'm supposed to keep an eye on you too. 474 00:37:53,138 --> 00:37:57,075 Hey, what do you feed him? Bananas, apples, grapes. 475 00:37:57,142 --> 00:37:59,411 Oh, you do, huh? Bring me some too. 476 00:37:59,478 --> 00:38:02,581 He don't drink coffee, does he? Well, of course not. 477 00:38:02,648 --> 00:38:04,716 Well, I do, so get me some. 478 00:39:33,905 --> 00:39:35,974 Audrey, what are you doin' here? 479 00:39:36,041 --> 00:39:38,276 I'm quitting. Who do I tell? Miller. 480 00:39:38,343 --> 00:39:40,412 Oh, never mind. I'll tell him. 481 00:39:40,479 --> 00:39:42,448 So you're fed up, huh? Mm-hmm. 482 00:39:42,514 --> 00:39:44,616 Well, so am I. Maybe I'll join you. 483 00:39:44,683 --> 00:39:46,685 This is sure a rotten way to make a living. 484 00:39:46,752 --> 00:39:49,087 I told a man that just a little while ago. 485 00:39:49,154 --> 00:39:51,923 Then you'd better get him outta here before he gets in too deep. 486 00:39:51,990 --> 00:39:54,760 This whole racket's a phony, just like that sucker trap over there. 487 00:39:54,826 --> 00:39:56,895 Once you're in, you can't get out. I know. 488 00:39:56,962 --> 00:39:59,498 Here's Garrison. I wanna talk to him. 489 00:39:59,565 --> 00:40:02,133 Turn out the lights, will you, dear? Oh, sure. 490 00:40:04,369 --> 00:40:08,640 Hey, Sergeant. You got a minute? Yeah. 491 00:40:08,707 --> 00:40:12,811 Well, I have some information, but, uh, it's just for you. 492 00:40:12,878 --> 00:40:16,682 I'll meet you at the Garden. 493 00:40:48,113 --> 00:40:51,550 You mean the gin bottle was a plant. Sure. 494 00:40:51,617 --> 00:40:53,819 Keep talkin'. 495 00:41:44,570 --> 00:41:47,472 Come to the point, Owens. You've got an idea who did it, haven't you? 496 00:41:47,539 --> 00:41:49,941 I've got more than an idea, Sergeant. I know who did it. 497 00:41:50,008 --> 00:41:52,210 It's Audrey! 498 00:41:56,347 --> 00:41:59,317 Audrey. Audrey! 499 00:41:59,384 --> 00:42:01,953 Go that way. 500 00:42:04,522 --> 00:42:06,457 Miss Baxter! 501 00:42:06,524 --> 00:42:08,960 Audrey! 502 00:42:11,396 --> 00:42:15,634 Audrey! Pound on the wall. Pound on the wall so I can find you! 503 00:42:19,437 --> 00:42:21,406 Miss Baxter! 504 00:42:21,472 --> 00:42:23,575 Where are ya? 505 00:42:28,980 --> 00:42:32,317 - Owens, have you found her? - No, I haven't. 506 00:42:33,752 --> 00:42:35,754 How do you get outta this place? 507 00:42:35,821 --> 00:42:39,591 Run your hands along the mirrors. You'll find an opening. 508 00:42:39,658 --> 00:42:42,293 Maybe it'll lead to where she's... 509 00:42:47,198 --> 00:42:49,635 Owens! 510 00:42:49,701 --> 00:42:51,737 What happened? 511 00:42:57,342 --> 00:43:01,146 - Goliath. - Let her go, boy. 512 00:43:01,212 --> 00:43:03,148 Let her go. 513 00:43:26,571 --> 00:43:29,574 Is he... Neck's broken. 514 00:43:29,641 --> 00:43:31,542 Yeah, he's dead. 515 00:43:31,609 --> 00:43:35,080 - Where's the girl? - Sergeant Garrison, in here! 516 00:43:43,054 --> 00:43:45,891 I just found her. I think she's coming to. 517 00:43:45,957 --> 00:43:49,127 - Where did he go? I... - I was in here... 518 00:43:49,194 --> 00:43:51,529 He came... Oh, it's all right, miss. You're okay now. 519 00:43:51,596 --> 00:43:54,632 See that she's taken care of. 520 00:43:54,700 --> 00:43:59,070 Round up everybody. Tell them to meet me down at the gorilla pit on the double. 521 00:44:43,949 --> 00:44:47,552 Garrison wants you at the gorilla pit. 522 00:44:47,618 --> 00:44:51,222 Where'd you find this? Well, I don't... I don't know. 523 00:44:51,289 --> 00:44:54,159 Wasn't here a minute ago. I went to the mirror to comb my... 524 00:44:54,225 --> 00:44:56,161 When I turned around, there it was. 525 00:44:56,227 --> 00:45:00,031 Just walked in, huh? I don't know. Uh... 526 00:45:00,098 --> 00:45:02,968 Owens has been killed. Owens killed? 527 00:45:03,034 --> 00:45:05,170 Oh, and your girl got knocked around a little bit too. 528 00:45:05,236 --> 00:45:07,338 Is she all right? Tell me. She's okay now. 529 00:45:07,405 --> 00:45:11,442 What happened? You know as much about it as I do. Come on. 530 00:45:11,509 --> 00:45:13,378 Oh, and bring that with you. 531 00:45:16,347 --> 00:45:18,249 Well, let's go. 532 00:45:31,296 --> 00:45:33,264 Shaughnessy! What are you doin' in there? 533 00:45:33,331 --> 00:45:35,500 Uh, waitin' for some bananas and grapes. Get out! 534 00:45:35,566 --> 00:45:38,169 Mmm, and some coffee. How did you get in there? 535 00:45:38,236 --> 00:45:42,974 I, uh... Well, sir, um, come to think of it, I-I don't know. 536 00:45:43,041 --> 00:45:44,876 I was lookin' at the gorilla in the cage, 537 00:45:44,943 --> 00:45:48,113 when he comes at me from outside the cage. Well, how did he get out? 538 00:45:48,179 --> 00:45:50,115 Well, uh... Uh, h-he didn't get out. 539 00:45:50,181 --> 00:45:52,884 There was another gorilla, I think. 540 00:45:52,951 --> 00:45:55,720 Get out. Oh, yes, sir. 541 00:45:55,787 --> 00:45:58,389 Where's Goliath? 542 00:45:58,456 --> 00:46:02,393 Uh, he was here the last time I seen him here. 543 00:46:02,460 --> 00:46:05,396 Phone headquarters. I want a search started for that ape, and I want him found. 544 00:46:05,463 --> 00:46:09,000 If they can't round him up alive, tell 'em to kill him. 545 00:46:09,067 --> 00:46:10,969 Where have you been? Out getting Goliath his food. 546 00:46:11,036 --> 00:46:14,472 He's not here to eat it. What have you done with him? I haven't seen him. 547 00:46:16,107 --> 00:46:18,109 What's wrong, Sergeant? 548 00:46:20,311 --> 00:46:24,015 I decided to throw a party, but your ape bowed out. Where is he? 549 00:46:24,082 --> 00:46:27,853 Sergeant Garrison, I've gotta see my girl. Where is she? 550 00:46:27,919 --> 00:46:31,222 She's over at the park hospital. She's all right. You can see her later. 551 00:46:31,289 --> 00:46:34,225 I found him in the locker room with this. 552 00:46:34,292 --> 00:46:37,595 Said it just walked in while he was changing his clothes. 553 00:46:37,662 --> 00:46:40,365 I found it in front of my locker. 554 00:46:40,431 --> 00:46:45,303 I... I was dressing, and while my back was turned, somebody... 555 00:46:45,370 --> 00:46:49,707 Somebody got in my room and put it there. 556 00:46:49,774 --> 00:46:52,844 All right. So it sounds fishy. Anyway, that's how it happened. 557 00:46:52,911 --> 00:46:56,681 - I've been a cop longer than you've been a liar. - I'm not lying, Mr. Garrison. 558 00:46:56,747 --> 00:47:00,051 Why should I? Maybe because Owens was just killed by Goliath... 559 00:47:00,118 --> 00:47:02,753 or by someone wearin' that monkey suit you just brought in. 560 00:47:02,820 --> 00:47:07,025 - Someone? Meaning me, huh? - Well, let's look at the facts. 561 00:47:07,092 --> 00:47:09,527 Morse makes a pass at your girl and dies. 562 00:47:09,594 --> 00:47:11,930 Owens was with her just before he got bumped. 563 00:47:11,997 --> 00:47:13,965 And I tried to kill my own girl too? 564 00:47:14,032 --> 00:47:17,635 Maybe you were tryin' to scare her so she'd stay away from other men. 565 00:47:17,702 --> 00:47:21,806 Well, you better make yourselves comfortable, because we're gonna be here for a long time. 566 00:47:21,873 --> 00:47:25,343 And I'm gonna ask a lot of questions, and I'm gonna want a lot of answers... 567 00:47:25,410 --> 00:47:28,146 straight answers. 568 00:47:28,213 --> 00:47:32,017 Everybody relaxed? Good. 569 00:47:33,118 --> 00:47:36,321 Miller, will you please step down? 570 00:47:36,387 --> 00:47:38,423 You stand behind him, Matthews. 571 00:47:38,489 --> 00:47:41,726 This'll take you back to your marine corps training days. 572 00:47:41,792 --> 00:47:44,729 Miller's the enemy, and you're supposed to take care of him. 573 00:47:44,795 --> 00:47:47,365 Show us how you do it. 574 00:47:47,432 --> 00:47:50,068 - I don't get all this. - Do as I tell you. 575 00:47:54,639 --> 00:47:57,208 Use pressure. 576 00:47:57,275 --> 00:48:00,145 I can't. If I do, I'll break his... neck. 577 00:48:06,484 --> 00:48:11,356 - Let him go, Matthews. - Sorry, Mr. Miller. 578 00:48:15,426 --> 00:48:19,130 Miller, what did you do this morning? 579 00:48:19,197 --> 00:48:22,500 I got up about 9:00. 580 00:48:22,567 --> 00:48:26,004 Joey came over to the bungalow pretty early. 581 00:48:26,071 --> 00:48:29,640 I heard him telling Laverne he would like to quit. 582 00:48:33,111 --> 00:48:37,282 You didn't tell me anything about that, Matthews. 583 00:48:37,348 --> 00:48:39,650 No, I didn't, Mr. Garrison. Audrey insisted on it. 584 00:48:39,717 --> 00:48:42,587 We even had a little fight about it. I didn't tell you that either. 585 00:48:42,653 --> 00:48:47,592 I'm holdin' out on you. Looks bad, doesn't it? What do you think? 586 00:49:07,078 --> 00:49:12,683 How did Garrison know so much about all of us... Kewpie, the inquest? 587 00:49:12,750 --> 00:49:15,486 It was in the papers, remember? 588 00:49:28,399 --> 00:49:30,868 Can I see her? I don't know, Mr. Matthews. It's pretty late. 589 00:49:30,935 --> 00:49:34,272 She may be asleep. I'm not asleep yet. Let him come in. 590 00:49:34,339 --> 00:49:36,407 All right. You can go in. 591 00:49:42,947 --> 00:49:45,050 Uh, Audrey, honey, 592 00:49:46,917 --> 00:49:48,786 I'm sorry I'm late. 593 00:49:48,853 --> 00:49:51,556 I'd have gotten here sooner, but Garrison wouldn't let us go. 594 00:49:51,622 --> 00:49:53,824 How do you feel? 595 00:49:53,891 --> 00:49:57,628 Well enough to leave here this minute... if you'll go with me. 596 00:49:57,695 --> 00:49:59,830 Of course I will. 597 00:49:59,897 --> 00:50:02,033 Oh, Joey. 598 00:50:05,270 --> 00:50:09,640 I've been tormenting myself for hours that... that maybe you didn't want to leave because... 599 00:50:09,707 --> 00:50:11,576 because you didn't love me anymore, that maybe Laverne... 600 00:50:11,642 --> 00:50:16,181 How do ya like that? I'm gonna marry a dope. 601 00:50:16,247 --> 00:50:19,050 Hand me my clothes, honey. They're on those hooks over there behind the screen. 602 00:50:19,117 --> 00:50:23,088 Yep. We'll pack and get started back east by tomorrow morning. 603 00:50:23,154 --> 00:50:26,591 I don't want to stay here a minute longer than I have to, Joey. 604 00:50:26,657 --> 00:50:30,461 Honey, I can't leave. Well, you just said you'd come with me. 605 00:50:30,528 --> 00:50:33,264 I thought you meant, to take you home. 606 00:50:33,331 --> 00:50:35,466 Listen, Audrey, I... I'm in a spot. 607 00:50:35,533 --> 00:50:40,071 If I try to beat it now, Garrison'll throw me in jail before we get to the bus depot. 608 00:50:40,138 --> 00:50:43,874 Joey, I'm sorry, but... Well, if you'd listened to me this morning, you wouldn't... 609 00:50:43,941 --> 00:50:46,744 I know. I should've, but I didn't. 610 00:50:46,811 --> 00:50:50,781 Now I'm stuck. But can't Garrison understand you're not a murderer? 611 00:50:50,848 --> 00:50:53,751 I'll go see him. 612 00:50:53,818 --> 00:50:57,122 No, honey. You stay out of this. Joey, you'll just get in deeper. 613 00:50:57,188 --> 00:51:01,526 I know you can't help it now, but isn't there anything we can do? 614 00:51:02,827 --> 00:51:05,596 Joey, if... If I'm in the way, I can leave. 615 00:51:05,663 --> 00:51:09,200 Oh, honey, it isn't that. It's just... 616 00:51:09,267 --> 00:51:12,069 They must have found Goliath. 617 00:51:13,037 --> 00:51:15,106 Be right back. Excuse me. 618 00:51:25,950 --> 00:51:29,220 You seen him, Shaughnessy? 619 00:51:29,287 --> 00:51:33,824 Well, what do ya know? It never was that ape roarin'. It was only a phonograph record. 620 00:51:53,611 --> 00:51:56,681 What was it? Just one of the cops playin' disc jockey. What hap... 621 00:51:56,747 --> 00:52:00,117 Where is she? Gone. Right after you left, she put on her clothes and left. 622 00:52:00,185 --> 00:52:02,187 Nothing I could do about it. 623 00:52:55,706 --> 00:52:58,743 The whole thing's simple. All it takes is a little brainwork. 624 00:52:58,809 --> 00:53:01,679 If all it takes is a little, then you've got what it takes. 625 00:53:03,581 --> 00:53:06,317 I could figure this mess out for Garrison if I got some sleep. 626 00:53:06,384 --> 00:53:10,355 If you hadn't have fallen asleep in the cage, we wouldn't be lookin' for that ape now. 627 00:53:10,421 --> 00:53:12,623 All right, knock it off. 628 00:53:12,690 --> 00:53:17,094 I got ideas about this case. I'm lettin' you all waste your time. 629 00:53:17,161 --> 00:53:19,297 Then, when everything seems hopeless, 630 00:53:19,364 --> 00:53:21,366 up pops Shaughnessy with the missin' ape. 631 00:53:21,432 --> 00:53:25,403 I wish you'd pop soon. I'm dead on my feet. 632 00:53:25,470 --> 00:53:30,408 Soon as I get a few things ironed out in my mind, things'll start poppin' all right. 633 00:53:37,248 --> 00:53:40,017 The ape that can outsmart Shaughnessy just ain't been born. 634 00:53:40,084 --> 00:53:42,453 Now that's for sure. 635 00:54:55,025 --> 00:54:58,729 You've waited a long time for this, haven't you, Kewpie? 636 00:55:22,453 --> 00:55:26,457 ♪♪ 637 00:55:33,798 --> 00:55:36,867 ♪♪ 638 00:56:03,327 --> 00:56:05,796 ♪♪ 639 00:56:18,676 --> 00:56:22,713 ♪♪ 640 00:57:03,187 --> 00:57:07,124 ♪♪ 641 00:57:09,293 --> 00:57:12,897 ♪♪ 642 00:57:40,958 --> 00:57:43,628 ♪♪ 643 00:57:47,965 --> 00:57:51,468 ♪♪ 644 00:58:01,478 --> 00:58:04,582 ♪♪ 645 00:58:23,067 --> 00:58:25,202 ♪♪ 646 00:58:25,269 --> 00:58:30,741 ♪♪ ♪♪ 647 00:58:36,146 --> 00:58:38,883 ♪♪ 648 00:58:45,222 --> 00:58:48,192 This isn't another one of your goofy stunts, is it? 649 00:58:48,258 --> 00:58:51,495 Why don't you get wise to yourself? This is an inside job. 650 00:58:51,562 --> 00:58:53,998 Just somebody tryin' to throw us off the trail of that gorilla. 651 00:58:54,999 --> 00:58:57,067 ♪♪ 652 00:59:13,217 --> 00:59:17,154 The joint's goin' crazy. We better get Garrison. 653 00:59:35,806 --> 00:59:38,943 Don't shoot. I can handle him. 654 00:59:39,009 --> 00:59:41,311 Goliath, back to the cage. 655 00:59:41,378 --> 00:59:43,313 Come on. 656 00:59:52,489 --> 00:59:57,327 It's all right. You're okay now, Laverne. Kovacs has him. 657 01:00:00,965 --> 01:00:05,970 I heard the excitement in the park. I woke up. 658 01:00:06,036 --> 01:00:11,341 I remember wondering what it was. Then I dozed off again. 659 01:00:11,408 --> 01:00:15,012 Next thing I knew, Goliath was reaching in the window. 660 01:00:15,079 --> 01:00:17,047 Tell us what happened before then. 661 01:00:19,049 --> 01:00:21,752 I was asleep until my husband came in. 662 01:00:21,819 --> 01:00:25,555 He was upset, made himself a drink. 663 01:00:25,622 --> 01:00:28,893 I got up, and we had a talk. 664 01:00:28,959 --> 01:00:32,963 When we finished, he went out. I went back to bed. 665 01:00:36,600 --> 01:00:38,335 I suppose I've got to tell you everything. 666 01:00:38,402 --> 01:00:40,905 Well, under the circumstances, I would think so. 667 01:00:43,340 --> 01:00:47,077 He said that sooner or later you'd realize that... 668 01:00:47,144 --> 01:00:49,980 Joey wasn't involved in the killings. 669 01:00:50,047 --> 01:00:52,049 Then he said something else. 670 01:00:54,184 --> 01:00:56,954 He said that the faces keep haunting him. 671 01:00:57,021 --> 01:01:00,124 Whose faces? 672 01:01:00,190 --> 01:01:05,529 Morse's, when he was lying on the spikes, 673 01:01:05,595 --> 01:01:09,133 Owens, with a broken neck... 674 01:01:11,135 --> 01:01:13,738 and Kewpie Adams, as he fell. 675 01:01:15,405 --> 01:01:19,043 Kept seeing the dead men, hmm? Did he tell you why? 676 01:01:19,109 --> 01:01:22,412 Because I killed them. 677 01:01:24,614 --> 01:01:27,251 Better tell us about it. 678 01:01:36,861 --> 01:01:40,530 - Morse was blackmailing me. - Why? 679 01:01:40,597 --> 01:01:43,700 He knew how Kewpie Adams died. 680 01:01:43,768 --> 01:01:45,469 Go on. 681 01:01:46,904 --> 01:01:49,106 That fall in the trapeze act... 682 01:01:51,341 --> 01:01:53,710 wasn't an accident. 683 01:01:56,947 --> 01:02:00,751 The newspapers called it one. Of course, they weren't as close to it as you. 684 01:02:00,818 --> 01:02:03,587 Owens got it too. What about Owens? 685 01:02:03,653 --> 01:02:06,223 Owens knew the whole thing. 686 01:02:09,493 --> 01:02:11,328 Okay, take him in. 687 01:02:31,581 --> 01:02:35,119 Wait a minute, Sergeant. You gave me a bad time. 688 01:02:35,185 --> 01:02:39,123 Sure I was rough. I had a job to do. 689 01:02:39,189 --> 01:02:42,559 But now everything is wrapped up, I love you like a son. 690 01:02:42,626 --> 01:02:47,231 And anytime I can do anything for you, just... yell out. 691 01:03:01,545 --> 01:03:05,115 When they black out the island, Kovacs takes Goliath down. 692 01:03:05,182 --> 01:03:07,617 Then I climb up the tree to the platform. 693 01:03:07,684 --> 01:03:11,321 - Sounds good, Joey. - Shall we try it? 694 01:03:12,456 --> 01:03:14,992 Okay. Get set. 695 01:03:47,491 --> 01:03:50,060 Now lift me. 696 01:03:57,968 --> 01:04:00,804 Well, I guess I wasn't ready. 697 01:04:00,871 --> 01:04:03,173 Well... Am I doing something wrong? 698 01:04:03,240 --> 01:04:06,243 You're trying to use physical strength instead of leverage, Joey. 699 01:04:07,411 --> 01:04:10,314 I'll show you how to do it, Joey. 700 01:04:11,848 --> 01:04:13,951 Okay. Thanks. 701 01:04:21,358 --> 01:04:23,527 Oh. I got it now. 702 01:04:25,795 --> 01:04:28,032 Hey, that's pretty good. 703 01:04:28,098 --> 01:04:31,101 Put me down. Put me down! 704 01:04:32,903 --> 01:04:35,072 Let me down! 705 01:04:39,776 --> 01:04:42,379 Joey, make him stop. 706 01:04:48,052 --> 01:04:50,120 What are you tryin' to do? 707 01:05:00,965 --> 01:05:03,267 It's all right now, Laverne. 708 01:05:03,333 --> 01:05:05,335 It's all right. He's gone. 709 01:05:05,402 --> 01:05:09,506 He meant to kill me. He meant to kill me. 710 01:05:22,386 --> 01:05:25,990 Laverne, don't go on tonight, please. Let's... Let's call it off. 711 01:05:26,056 --> 01:05:28,458 We can't. I'll be all right. 712 01:05:28,525 --> 01:05:31,928 Joey, we've gotta be very careful. Yeah. 713 01:05:31,996 --> 01:05:34,798 Do you think he'd try anything with the act on? 714 01:05:34,864 --> 01:05:37,667 You saw how he tried to kill me. 715 01:05:37,734 --> 01:05:40,971 Laverne, why don't you fire him? 716 01:05:43,207 --> 01:05:47,311 I'm afraid to. Afraid to? Why? 717 01:05:51,681 --> 01:05:54,551 I was married to him once. 718 01:06:01,958 --> 01:06:04,194 I don't believe it. 719 01:06:04,261 --> 01:06:08,798 He was a big star then. He created the act I've been doing. 720 01:06:08,865 --> 01:06:13,037 The mirror maze was his idea. He drew up the plans. 721 01:06:14,471 --> 01:06:17,441 I'm afraid I treated him badly. 722 01:06:17,507 --> 01:06:21,745 When I finally realized I didn't love him and I left him for Cy, 723 01:06:21,811 --> 01:06:24,781 he went all to pieces. 724 01:06:24,848 --> 01:06:27,817 And look at him now. 725 01:06:27,884 --> 01:06:31,221 He hates everyone... especially me. 726 01:06:31,288 --> 01:06:34,191 Why don't you go to the police? 727 01:06:34,258 --> 01:06:39,529 Tell them what? That my ex-husband plans to kill me? 728 01:06:39,596 --> 01:06:44,034 I haven't any proof. But I... I saw him up there on the platform. 729 01:06:44,101 --> 01:06:47,471 I'll go see Garrison. No, Joey. Don't. 730 01:06:47,537 --> 01:06:51,007 Maybe I was just upset, imagining things. 731 01:06:52,909 --> 01:06:55,379 I'm not quite sure of anything anymore. 732 01:07:06,890 --> 01:07:08,758 I'll see you later. 733 01:07:35,919 --> 01:07:39,789 How can you sit there shaving that ugly mug of yours while a woman's life's in danger? 734 01:07:39,856 --> 01:07:44,694 It may be ugly to you, pal, but my wife's crazy about it, and my kids like it. 735 01:07:44,761 --> 01:07:49,599 I'm pretty fond of it myself. Mr. Garrison, you got the wrong man in jail. 736 01:07:49,666 --> 01:07:54,838 We got a thousand wrong men in jail. You know why we got 'em there? 'Cause they done wrong. 737 01:07:54,904 --> 01:07:57,073 If there's one thing I hate, it's a wisecrackin' cop... 738 01:07:57,141 --> 01:08:00,310 especially when he pulls stuffy cracks in a stuffy room like this. 739 01:08:00,377 --> 01:08:04,981 If you'd open your minds and your windows, you might be able to see a little more clearly. 740 01:08:07,117 --> 01:08:09,819 Miller couldn't have killed those guys. 741 01:08:10,987 --> 01:08:12,856 I'll prove it to you. 742 01:08:12,922 --> 01:08:15,359 Get Miller up here. Hey, what do you think you're doin'? 743 01:08:15,425 --> 01:08:17,827 Wait a minute. You said you loved me like a son. 744 01:08:17,894 --> 01:08:20,630 Anytime I needed help, I should come to you. Play along with me. 745 01:08:20,697 --> 01:08:23,800 I didn't expect you to bollix up the works. We got a confession from Miller. 746 01:08:23,867 --> 01:08:26,403 Look, before I went into the service, I read a little law. 747 01:08:26,470 --> 01:08:29,038 I-I hope to make that my life's profession. 748 01:08:29,105 --> 01:08:32,476 You see, there was this case of the People versus Ragnelli. 749 01:08:32,542 --> 01:08:35,145 This was in Finchley's Criminal Law and Procedure. 750 01:08:35,212 --> 01:08:38,915 Ragnelli was a hood who confessed to the garage holdup and killing of a man, 751 01:08:38,982 --> 01:08:40,950 and the cops sent him to jail. 752 01:08:41,017 --> 01:08:42,886 They put him away for manslaughter. 753 01:08:42,952 --> 01:08:45,455 Then a little while later, they picked up one of the gang... 754 01:08:45,522 --> 01:08:48,392 who admitted the killing that Ragnelli was in the clink for. 755 01:08:48,458 --> 01:08:50,360 He confessed 'cause he liked jail, huh? 756 01:08:50,427 --> 01:08:52,662 He loved this one. Saved his life. 757 01:08:52,729 --> 01:08:56,500 You see, the guy who'd actually done the killing was gunning for him. 758 01:08:56,566 --> 01:08:59,403 He went to jail so he could save his life. 759 01:08:59,469 --> 01:09:03,473 Oh, hello, Mr. Miller. Come on in. Sit down. 760 01:09:07,344 --> 01:09:11,415 Sergeant, do you... Do you mind if I take over? 761 01:09:11,481 --> 01:09:14,351 Well, that's what you've been doin' so far. 762 01:09:15,285 --> 01:09:17,354 Go ahead. 763 01:09:19,889 --> 01:09:22,959 Well, Mr. Miller, everything's fine at the park. 764 01:09:23,026 --> 01:09:26,230 You probably know, we're reopening the show tonight with a new act. 765 01:09:26,296 --> 01:09:31,134 Expect a big crowd. Whew. Man, it's hot in here. 766 01:09:31,201 --> 01:09:34,238 You mind opening that window, Mr. Miller? 767 01:09:51,721 --> 01:09:55,158 Guess it's stuck. Still having trouble with that arm, Mr. Miller? 768 01:09:55,225 --> 01:09:57,527 Nothing wrong with my arm. 769 01:09:57,594 --> 01:10:00,196 What are you drivin' at? Wanna try it again? 770 01:10:00,264 --> 01:10:02,232 Who's runnin' this case... you or him? 771 01:10:02,299 --> 01:10:05,535 It's his right one. His right arm's on the blink. 772 01:10:08,104 --> 01:10:12,075 It's a trick. You got it fixed. 773 01:10:12,141 --> 01:10:16,313 I don't know what this is about, but I told you I killed Morse and Owens, and I told you why. 774 01:10:16,380 --> 01:10:21,918 When I did that judo on him, I... Don't listen to him. He doesn't know what he's sayin'! 775 01:10:21,985 --> 01:10:25,889 He's sayin' you can't open a window. Or break a neck. 776 01:10:40,937 --> 01:10:43,507 Better tell us about that arm, Miller. 777 01:10:46,843 --> 01:10:48,745 L-Laverne... 778 01:10:51,915 --> 01:10:55,619 I... I broke it. 779 01:10:57,120 --> 01:10:59,589 Never did heal right. 780 01:11:02,125 --> 01:11:05,529 I was all washed up. I... 781 01:11:05,595 --> 01:11:08,632 had to give up the act. 782 01:11:08,698 --> 01:11:10,634 Laverne... 783 01:11:12,135 --> 01:11:15,004 Laverne went on without me. 784 01:11:18,041 --> 01:11:21,545 Okay. I... 785 01:11:38,695 --> 01:11:41,498 He couldn't break a matchstick with that arm, let alone a neck. 786 01:11:41,565 --> 01:11:44,501 And you think he confessed to crimes he didn't commit because he was afraid. 787 01:11:44,568 --> 01:11:46,069 Yeah. Of whom? 788 01:11:47,404 --> 01:11:50,740 Miller took Laverne away from Kovacs. 789 01:11:50,807 --> 01:11:54,778 What about Morse? Morse called Kovacs an ape. I heard him. 790 01:11:54,844 --> 01:11:57,313 Well, where does Owens come in? I don't know. 791 01:11:57,381 --> 01:11:59,349 Let's just say that Owens was onto him. 792 01:11:59,416 --> 01:12:03,420 So you mix 'em all together, you add 'em up, and it comes out... 793 01:12:03,487 --> 01:12:05,989 Kovacs. Simple arithmetic, isn't it? 794 01:12:06,055 --> 01:12:09,292 Or do you want more proof? Yeah. Let's have more. 795 01:12:09,359 --> 01:12:13,963 All right. You got lost in that mirror maze, didn't you? You had to break mirrors to get out. 796 01:12:14,030 --> 01:12:18,402 Anybody... Anybody'd get lost there unless they'd drawn up the plans for it. 797 01:12:18,468 --> 01:12:21,004 Now the maze was Kovacs's idea. 798 01:12:21,070 --> 01:12:23,907 You want more? Go ahead. 799 01:12:23,973 --> 01:12:29,145 Who does a guy hate worse than the man who took away his woman? The woman. 800 01:12:29,212 --> 01:12:32,516 Oh, my gosh, she's down there alone with him right now. We gotta get there quick. 801 01:12:32,582 --> 01:12:36,453 Even quicker... The show's ready to start. Well, come on! 802 01:12:46,430 --> 01:12:49,132 Well? 803 01:12:49,198 --> 01:12:51,100 Yeah. 804 01:13:10,386 --> 01:13:12,288 The act's ready to go on. What'll I do? 805 01:13:12,355 --> 01:13:14,357 You get down there, go along with it. 806 01:13:14,424 --> 01:13:17,360 What if something happens? In front of all the customers? 807 01:13:17,427 --> 01:13:19,696 We'll be inside. We'll keep an eye on her. 808 01:13:46,756 --> 01:13:49,959 You bring the cops with ya? Cops? 809 01:13:50,026 --> 01:13:52,095 What makes you think cops are here? 810 01:13:52,161 --> 01:13:55,064 When are they gonna make their arrest? Arrest? 811 01:13:55,131 --> 01:13:58,134 I don't know what you're talkin' about. 812 01:14:19,255 --> 01:14:21,691 There's something wrong here. 813 01:14:23,827 --> 01:14:26,596 Tape. 814 01:14:26,663 --> 01:14:29,533 It's the kind of stuff Laverne uses. 815 01:14:31,501 --> 01:14:33,903 That's funny. 816 01:14:33,970 --> 01:14:35,905 ♪♪ How'd it get in here... 817 01:14:35,972 --> 01:14:41,511 ♪♪ unless she were wearing it? 818 01:14:44,614 --> 01:14:48,484 ♪♪ Oh, no. It's impossible. Their necks were broken. 819 01:14:48,552 --> 01:14:50,720 A woman... 820 01:14:51,755 --> 01:14:54,891 A woman... couldn't do it... 821 01:14:57,060 --> 01:15:00,564 unless she knew judo. 822 01:15:04,000 --> 01:15:09,973 Besides, what'd she have against them? 823 01:15:12,208 --> 01:15:16,580 - Well, say something, Kovacs! - You're sayin' it all. 824 01:15:16,646 --> 01:15:19,182 But Morse wasn't blackmailing her. 825 01:15:20,584 --> 01:15:23,119 Or was he? 826 01:15:25,421 --> 01:15:29,292 - Why? - For killing Kewpie Adams. 827 01:15:29,358 --> 01:15:33,396 She dropped him, not Miller. She was tired of him, and Morse knew it. 828 01:15:33,462 --> 01:15:36,532 ♪♪ 829 01:15:40,403 --> 01:15:42,238 Did Owens know? 830 01:15:46,409 --> 01:15:48,978 And Miller... 831 01:15:49,045 --> 01:15:51,615 Miller confessed to save her skin. 832 01:15:55,418 --> 01:15:58,287 The... poor guy. 833 01:16:01,791 --> 01:16:05,662 Must be almost... Take Goliath down. 834 01:16:09,065 --> 01:16:13,036 They'll be blacking out on him. 835 01:16:13,102 --> 01:16:17,607 Take him down! She's got it coming to her. 836 01:16:17,674 --> 01:16:20,409 ♪♪ Are you crazy, Kovacs? 837 01:16:20,476 --> 01:16:23,780 ♪♪ Goliath hates her. He'll kill her. 838 01:16:23,847 --> 01:16:27,083 Oh, please. Take him down! 839 01:16:31,154 --> 01:16:33,389 Laverne! 840 01:16:33,456 --> 01:16:35,992 Laverne, don't drop! 841 01:16:56,612 --> 01:16:59,916 Quite a show. Looks like the real thing. 842 01:17:02,719 --> 01:17:04,420 Now lift me. 843 01:17:06,723 --> 01:17:10,927 - Goliath! Drop her! - That's Matthews down there. It is the real thing. 844 01:17:15,732 --> 01:17:18,234 Get Kovacs. 845 01:17:18,301 --> 01:17:20,236 Open up. 846 01:17:23,606 --> 01:17:27,744 Put her down, Goliath! 847 01:18:04,680 --> 01:18:07,784 Get the rifle. You come with us. 848 01:18:31,274 --> 01:18:34,010 You come with us. Keep your eye on him. 849 01:18:58,301 --> 01:19:01,570 Take enough men to circle the area and clear it. Keep the crowd back. 850 01:19:01,637 --> 01:19:05,741 I want rifles posted all around the roller coaster. Tell them no shooting until I order it. 851 01:19:25,161 --> 01:19:27,596 Here he is. He can do it. He can handle Goliath. 852 01:19:27,663 --> 01:19:29,432 Get that ape down here with the girl. 853 01:19:33,502 --> 01:19:36,672 Get her down here! Whatever you say, Sergeant. 854 01:19:36,739 --> 01:19:39,375 Goliath! Let her go! 855 01:19:39,442 --> 01:19:43,512 Not that way! Shut him up, or he'll drop her. Get him outta here. 856 01:19:50,419 --> 01:19:52,856 Get down from there! 857 01:19:54,457 --> 01:19:57,827 Want me to go after him, boss? Too late. 858 01:20:25,354 --> 01:20:27,090 Don't go any higher! 859 01:21:04,727 --> 01:21:07,964 Get the fireworks man over here with everything he's got. 860 01:21:11,700 --> 01:21:13,669 We're gonna use fireworks! 861 01:21:13,736 --> 01:21:16,339 Tell the girl! Right. 862 01:21:18,207 --> 01:21:22,111 Laverne. Laverne, can you hear me? 863 01:21:22,178 --> 01:21:26,515 - Joey. - We're gonna try somethin'. 864 01:21:26,582 --> 01:21:30,987 - If he lets go of you, can you hang on? - I'll try. 865 01:21:36,892 --> 01:21:40,296 - Set 'em off! - Here they go! 866 01:21:40,363 --> 01:21:42,298 Okay. 867 01:21:56,545 --> 01:21:58,314 Laverne, get ready. 868 01:21:58,381 --> 01:22:02,385 The minute he lets go... Keep sending 'em up! 869 01:22:16,399 --> 01:22:18,601 Hold it. 870 01:22:24,207 --> 01:22:28,311 Get ready. 871 01:22:32,115 --> 01:22:34,483 Let him have it. 67495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.