All language subtitles for Front.of.the.Class.2008.720p.HDTV.x264-MCR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,870 --> 00:00:06,840 My name is Bradley Cohen. 2 00:00:07,640 --> 00:00:10,970 But when l was a kid, people called me by lots of names. 3 00:00:12,440 --> 00:00:14,780 My brother, Jeff, called me Dr. Bobo. 4 00:00:16,750 --> 00:00:19,410 My mom called me honey. 5 00:00:22,750 --> 00:00:23,620 And the kids at school? 6 00:00:23,760 --> 00:00:27,590 Well, they called me everything from spaz to freak. 7 00:00:28,890 --> 00:00:30,550 I didn't have many friends actually. 8 00:00:30,700 --> 00:00:32,530 But I did have a constant companion. 9 00:00:33,460 --> 00:00:35,400 I can barely remember a time, when it wasn't there. 10 00:00:41,640 --> 00:00:43,970 Now sometimes, it wasn't a problem for me. 11 00:00:51,620 --> 00:00:54,050 Other times, it was. 12 00:00:55,190 --> 00:00:56,950 Drop what? Drop books? 13 00:00:57,490 --> 00:00:58,050 Stop it. 14 00:00:58,720 --> 00:01:01,160 Are you scared Brad? What's wrong? 15 00:01:02,730 --> 00:01:03,390 Leave me alone. 16 00:01:04,530 --> 00:01:05,890 Fight! Fight! Fight! 17 00:01:08,030 --> 00:01:09,020 What is going on! 18 00:01:09,170 --> 00:01:10,260 Com'on. Bring it on! Stop. 19 00:01:10,540 --> 00:01:14,600 Stop that fighting right now! Stop! Get back to class! 20 00:01:15,340 --> 00:01:18,500 Stop that nonsense. You are in big trouble, mister. 21 00:01:21,410 --> 00:01:23,680 The girl fell in the mud and got dirty. 22 00:01:23,820 --> 00:01:26,740 One thing my Constant Companion and, 23 00:01:26,740 --> 00:01:28,620 I agreed on was that we hated school. 24 00:01:29,550 --> 00:01:31,420 I couldn't wait until I got out. 25 00:01:32,290 --> 00:01:35,010 No more homework, no more books, 26 00:01:35,010 --> 00:01:37,320 no more teachers' dirty looks. 27 00:01:44,900 --> 00:01:47,300 My Companion first showed up, when I was six 28 00:01:47,670 --> 00:01:49,200 but it was years before it had a name. 29 00:01:50,240 --> 00:01:51,800 Now the shrinks said I was just hyper 30 00:01:51,940 --> 00:01:53,890 I made funny noises and acted, 31 00:01:53,890 --> 00:01:55,240 weird to draw attention to myself. 32 00:01:55,850 --> 00:01:57,160 It was just a phase: 33 00:01:57,160 --> 00:01:58,610 I'd grow out of it and be "normal". . . 34 00:02:01,090 --> 00:02:02,520 like everybody else. 35 00:02:08,830 --> 00:02:11,390 Through it all, my constant companion stuck with me. 36 00:02:12,430 --> 00:02:13,930 Now, to my friends, 37 00:02:13,930 --> 00:02:15,590 I'm just regular, ole Brad. 38 00:02:16,630 --> 00:02:20,370 The guy who likes baseball. And who loves cheesy 80s music. 39 00:02:21,410 --> 00:02:24,270 Which they think is much weirder, than the noises I make. 40 00:03:08,050 --> 00:03:09,950 Afternoon, officer. Was I speeding? 41 00:03:10,220 --> 00:03:11,350 Twelve miles over the limit. 42 00:03:12,290 --> 00:03:14,280 St. Louis, huh? You a tourist? 43 00:03:14,990 --> 00:03:17,190 No, I live in Atlanta now, I just moved here. 44 00:03:17,330 --> 00:03:19,020 I guess I was a little distracted... 45 00:03:22,900 --> 00:03:23,660 Son, you been drinking...? 46 00:03:24,770 --> 00:03:28,030 No. No, sir. I have Tourette Syndrome. 47 00:03:29,240 --> 00:03:32,210 Take it easy, son. I'm going to need you to sign this. 48 00:03:33,510 --> 00:03:35,140 So. What kind of job you looking for? 49 00:03:35,550 --> 00:03:35,910 Teaching. 50 00:03:36,880 --> 00:03:37,580 I'm going to be a teacher. 51 00:03:44,090 --> 00:03:45,210 I get that look a lot 52 00:03:47,330 --> 00:03:48,760 but I never let it get to me. 53 00:04:07,410 --> 00:04:09,740 I see you've got a B. A. from Bradley University 54 00:04:09,880 --> 00:04:11,400 that's in Illinois, isn't it? 55 00:04:11,550 --> 00:04:12,140 Yes, ma'am ! 56 00:04:13,220 --> 00:04:16,240 Graduated cum laude, high recommendations, 57 00:04:17,620 --> 00:04:22,030 your student teaching evals are outstanding, excellent. 58 00:04:22,730 --> 00:04:24,460 What made you decide to go into teaching? 59 00:04:26,000 --> 00:04:28,900 It's all I've ever wanted to do. I feel like I was born to teach. 60 00:04:30,500 --> 00:04:31,530 Why choose Atlanta? 61 00:04:31,740 --> 00:04:33,530 I mean...Missouri's your home. 62 00:04:33,900 --> 00:04:37,470 I'm thinking of becoming a Braves fan. So, ahh... 63 00:04:39,480 --> 00:04:41,600 Georgia honors my Illinois teaching certificate. 64 00:04:42,010 --> 00:04:43,840 Plus I fell in love with Atlanta 65 00:04:43,980 --> 00:04:45,380 when I worked down here as a camp counselor. 66 00:04:45,520 --> 00:04:46,040 I live here now. 67 00:04:47,490 --> 00:04:49,650 So does my Dad and my Stepmom. 68 00:04:52,690 --> 00:04:56,220 Well, it's nice to have family here to...give you support. 69 00:04:59,000 --> 00:05:00,550 Maybe we should talk about the elephant. 70 00:05:02,630 --> 00:05:03,120 Elephant? 71 00:05:03,270 --> 00:05:04,560 In the room: my Tourette's. 72 00:05:05,440 --> 00:05:07,760 No. The Americans with Disabilities Act 73 00:05:07,760 --> 00:05:08,600 doesn't allow me to ask you. . . 74 00:05:08,740 --> 00:05:10,620 I know, but I'd like to tell you 75 00:05:10,620 --> 00:05:12,510 just like I tell the kids in my classes. 76 00:05:13,680 --> 00:05:15,810 See, I explain to them that it's a brain thing 77 00:05:15,950 --> 00:05:17,750 that causes me to make strange noises 78 00:05:17,760 --> 00:05:19,750 they're like sneezes, irrepressible. 79 00:05:19,880 --> 00:05:20,540 When you have to, 80 00:05:21,690 --> 00:05:22,280 you have to. 81 00:05:22,690 --> 00:05:23,780 How do they react? 82 00:05:24,060 --> 00:05:25,650 Once they understand, they're fine with it. 83 00:05:25,790 --> 00:05:27,660 It's never caused any problems in a classroom. 84 00:05:29,930 --> 00:05:30,990 All I want is a chance. 85 00:05:31,460 --> 00:05:32,430 Just get me the interviews, 86 00:05:32,560 --> 00:05:34,390 and let me prove to them that I can do the job. 87 00:05:35,970 --> 00:05:37,690 The Americans with Disabilities Act says 88 00:05:37,690 --> 00:05:39,420 I'm entitled to a chance. 89 00:05:46,910 --> 00:05:47,430 Ron! 90 00:05:48,210 --> 00:05:49,080 Hey, how'd it go? 91 00:05:50,050 --> 00:05:53,740 Oh, you know: ''Who wants a teacher that barks like a dog? 92 00:05:54,050 --> 00:05:55,580 You should try another line of work. '' 93 00:05:56,150 --> 00:05:57,210 Are you serious? 94 00:05:59,020 --> 00:06:00,390 Didn't they look at your resume? 95 00:06:03,360 --> 00:06:04,120 You're kidding. 96 00:06:04,660 --> 00:06:06,430 They're setting up interviews with some principals. 97 00:06:06,830 --> 00:06:08,160 Fantastic! When? 98 00:06:08,300 --> 00:06:09,600 Oh, I don't know. I've gotta wait for their calls. 99 00:06:10,070 --> 00:06:11,660 Get changed we gotta go celebrate. 100 00:06:11,870 --> 00:06:12,700 Haven't you got a date? 101 00:06:12,900 --> 00:06:14,500 I'll see if she's got a friend. 102 00:06:15,140 --> 00:06:16,900 It's about time you started meeting some chicks. 103 00:06:17,040 --> 00:06:19,100 I can't focus on dating right now. 104 00:06:19,540 --> 00:06:22,030 Has anybody ever tell you you're obsessive? 105 00:06:22,880 --> 00:06:24,640 Only every shrink I ever saw. 106 00:06:26,850 --> 00:06:28,380 Well, have fun focusing. 107 00:06:30,620 --> 00:06:32,350 Oh your Dad called again. 108 00:06:34,020 --> 00:06:37,080 Maybe you should call him back, you know? 109 00:06:38,030 --> 00:06:39,120 All right. I'll see you later. 110 00:06:42,200 --> 00:06:43,500 Returning Dad's call? 111 00:06:44,600 --> 00:06:46,070 I'd have to prepare for that. 112 00:06:46,770 --> 00:06:50,170 See, Mom and Dad had divorced when I was a little kid and my relationship 113 00:06:50,310 --> 00:06:52,870 with Dad had always been 114 00:06:52,870 --> 00:06:55,440 umm, let's just say complicated? 115 00:06:58,850 --> 00:07:02,180 I mean, I wore out his patience like nails on a chalkboard. 116 00:07:04,620 --> 00:07:08,020 It didn't help that my brother Jeff was also a little hyper. 117 00:07:08,260 --> 00:07:10,690 Dad said he's waiting to get back to his home in Atlanta, 118 00:07:10,830 --> 00:07:12,300 he's waiting to say goodbye 119 00:07:12,530 --> 00:07:13,260 Goodbye! 120 00:07:13,700 --> 00:07:14,790 You're gonna make him mad! 121 00:07:16,030 --> 00:07:17,430 Come on I'll race you! 122 00:07:17,570 --> 00:07:19,700 Against The Green Dragon? You gotta be kidding 123 00:07:19,940 --> 00:07:21,030 Sucker! 124 00:07:21,170 --> 00:07:21,930 Cheater! 125 00:07:28,880 --> 00:07:29,870 Short cut! 126 00:07:36,990 --> 00:07:38,050 You got a bike. 127 00:07:39,690 --> 00:07:40,520 See you, Jeff. 128 00:07:45,660 --> 00:07:47,130 Hey! That's not fair! 129 00:07:47,260 --> 00:07:48,460 Aw, com'on! 130 00:07:48,600 --> 00:07:49,190 Jeff! 131 00:07:49,330 --> 00:07:50,700 You're not going to beat me! 132 00:07:51,040 --> 00:07:52,130 See, I'm gonna win. 133 00:07:52,570 --> 00:07:55,730 That's not fair! You got a bike! 134 00:07:56,370 --> 00:07:58,740 Oh, no you're not! Oh, no! You are! 135 00:07:58,880 --> 00:08:00,370 Hey guys! quiet down, you guys, quiet down. 136 00:08:00,510 --> 00:08:02,070 We do have neighbors you know. Come here. 137 00:08:02,210 --> 00:08:03,110 See, I did beat you. 138 00:08:03,250 --> 00:08:05,580 Yeah. Calm down. Brad, com'ere. 139 00:08:05,580 --> 00:08:07,340 Com'on honey, focus, would you? 140 00:08:08,050 --> 00:08:09,520 Com'ere. Come here! Stand here. 141 00:08:09,650 --> 00:08:11,920 Listen. Listen up. Focus, please. All right? 142 00:08:12,060 --> 00:08:13,280 I need you guys to do me a favor. 143 00:08:13,420 --> 00:08:16,290 I want you both to make life a little easier for your mom, okay? 144 00:08:16,630 --> 00:08:19,060 You are driving her nuts. 145 00:08:19,060 --> 00:08:21,500 Guys, listen! Hey, hey. Stop it! Brad! 146 00:08:21,970 --> 00:08:22,900 Help her out around the house 147 00:08:23,030 --> 00:08:26,560 but most of all let us stop the obnoxious behavior, OK? 148 00:08:27,200 --> 00:08:28,500 Hey, listen. I mean it! 149 00:08:29,740 --> 00:08:30,710 OK? Quit the clowning. 150 00:08:30,840 --> 00:08:32,470 Your brother may think its funny, but I don't. 151 00:08:32,610 --> 00:08:33,240 I can't help it. 152 00:08:33,380 --> 00:08:33,870 Yes, you can. 153 00:08:34,010 --> 00:08:36,840 There's nothing wrong with you that a little self-control wouldn't fix. 154 00:08:37,080 --> 00:08:37,910 Now, stop it. 155 00:08:38,750 --> 00:08:39,580 Norman? Yeah! 156 00:08:39,720 --> 00:08:41,650 They're not going to hold that plane for you. 157 00:08:41,790 --> 00:08:44,080 Okay, all right. Gimme a hug. 158 00:08:48,260 --> 00:08:48,660 See you, Dad! 159 00:08:48,790 --> 00:08:49,720 Bye-bye, J-man 160 00:08:54,770 --> 00:08:55,700 I love you, Dad. 161 00:08:56,400 --> 00:08:57,260 Love you too, kiddo. 162 00:08:58,100 --> 00:09:00,400 Hey, listen up we'll stay at my house next time. OK? 163 00:09:00,700 --> 00:09:02,140 OK! I'll get tickets to a Braves' game. 164 00:09:03,440 --> 00:09:05,910 And Brad, remember what we talked about: 165 00:09:06,540 --> 00:09:08,480 Selfcontrol. All right? 166 00:09:11,620 --> 00:09:13,050 Need any help with anything, Mom? Well... 167 00:09:13,820 --> 00:09:15,080 now that you mention it... 168 00:09:27,130 --> 00:09:30,400 After the divorce, Jeff and I helped Mom with her new business. 169 00:09:30,530 --> 00:09:32,970 Sort of a high class traveling boutique. 170 00:09:33,740 --> 00:09:37,040 Well, maybe helped isn't exactly the right word. 171 00:09:37,170 --> 00:09:40,200 Oh, Ellen, these things are exquisite! 172 00:09:40,340 --> 00:09:43,970 You never find styles like this in St. Louis. 173 00:09:44,110 --> 00:09:46,880 Well, it is direct from California. Beverly Hills. 174 00:09:47,180 --> 00:09:48,210 This is what everyone is wearing. 175 00:09:48,350 --> 00:09:50,950 Look at this. Boys? Boys! 176 00:09:51,090 --> 00:09:51,920 Hide and seek? 177 00:09:52,120 --> 00:09:52,520 Count. 178 00:09:52,660 --> 00:09:53,180 One... 179 00:09:53,360 --> 00:09:56,330 Now, Ellen, I don't want to see anything in double-digits. 180 00:09:56,460 --> 00:09:58,720 Oh, honey, everything in California runs small. 181 00:09:58,860 --> 00:10:00,330 Go ahead. Just try it on. 182 00:10:03,300 --> 00:10:04,790 Brad, would you please calm down? 183 00:10:06,440 --> 00:10:08,100 He's barking like a dog, for goodness sake! 184 00:10:09,440 --> 00:10:10,100 Now look. 185 00:10:10,570 --> 00:10:11,440 Don't take this the wrong way 186 00:10:11,580 --> 00:10:13,810 you know I wouldn't say this to you if we weren't friends 187 00:10:14,450 --> 00:10:17,680 but have you considered an exorcist? 188 00:10:20,280 --> 00:10:22,550 You know, I think you might have to face. 189 00:10:22,550 --> 00:10:23,950 the fact that you're a size 12. 190 00:10:24,520 --> 00:10:26,680 I can cut the label, if it makes you feel better. 191 00:10:33,830 --> 00:10:36,890 It's a new doctor let's just listen to what he has to say. 192 00:10:38,000 --> 00:10:39,400 I know what he'll have to say. 193 00:10:43,340 --> 00:10:47,640 Do you feel any anger toward your mother, because of the divorce, Brad? 194 00:10:48,780 --> 00:10:50,080 No. No. 195 00:10:51,520 --> 00:10:55,180 Do you resent your father because he doesn't live with you anymore? 196 00:10:56,090 --> 00:10:56,640 No. 197 00:10:58,660 --> 00:11:00,750 Do you blame yourself for the divorce, Brad? 198 00:11:02,390 --> 00:11:05,690 It happened when I was a little kid, I don't even remember it. 199 00:11:07,970 --> 00:11:13,100 Mrs. Chen, Brad has some serious denial issues regarding the divorce. 200 00:11:13,300 --> 00:11:15,770 What he needs at home are some clear boundaries. 201 00:11:15,910 --> 00:11:19,710 He needs to understand that this behavior is totally unacceptable. 202 00:11:19,840 --> 00:11:22,900 And that, Mrs. Cohen, is your job. 203 00:11:23,050 --> 00:11:26,040 The hardest part was knowing how tough I made things for Mom. 204 00:11:26,580 --> 00:11:28,140 I tried as best as I could for her. 205 00:11:28,290 --> 00:11:30,010 Make sure he keeps taking his medication, OK? 206 00:11:30,150 --> 00:11:31,210 And for Dad? 207 00:11:32,260 --> 00:11:33,120 Strike three! 208 00:11:34,460 --> 00:11:35,290 I played sports. 209 00:11:37,930 --> 00:11:39,920 On the ball field, I fit right in. 210 00:11:40,430 --> 00:11:42,370 I mean, everybody makes 211 00:11:42,370 --> 00:11:45,030 funny noises and has strange tics at a baseball game. 212 00:11:50,170 --> 00:11:51,200 Go, Bobo! 213 00:11:54,340 --> 00:11:55,810 Come on, Brad! 214 00:12:17,770 --> 00:12:18,760 Thank you very much. 215 00:12:18,900 --> 00:12:20,390 All right. What can l get you? 216 00:12:21,070 --> 00:12:24,300 Hey, guys. I got something pretty exciting to tell you. 217 00:12:25,180 --> 00:12:27,540 Honey, don't eat so fast. You're gonna get the hiccups. 218 00:12:27,680 --> 00:12:29,310 He's always got the hiccups. 219 00:12:29,450 --> 00:12:31,180 You're a hiccup! 220 00:12:31,320 --> 00:12:33,340 Listen, hey! Would you just relax? . 221 00:12:34,350 --> 00:12:35,480 Mom says you're not taking your meds. 222 00:12:35,620 --> 00:12:38,350 How are you ever...how are you ever going to calm down 223 00:12:38,490 --> 00:12:40,150 if you don't do what the doctor tells you to do? 224 00:12:40,290 --> 00:12:41,220 Pills just make it worse. 225 00:12:41,360 --> 00:12:43,090 Oh I see. So you're a doctor now, too? 226 00:12:43,230 --> 00:12:44,390 He's Dr. Bobo. 227 00:12:44,530 --> 00:12:45,260 Shut up! 228 00:12:45,500 --> 00:12:46,590 All right, guys, let's eat, guys. 229 00:12:47,130 --> 00:12:49,690 I have a very important announcement to make. 230 00:12:49,930 --> 00:12:54,060 Guys? Guys! All right. That's it. We're going back to the car. Come on. 231 00:12:54,540 --> 00:12:55,510 I'm still hungry 232 00:12:55,640 --> 00:12:59,470 You know what would be nice? One day without you acting up. 233 00:13:03,250 --> 00:13:03,870 One. 234 00:13:05,150 --> 00:13:06,010 Wait up, Dad. 235 00:13:27,340 --> 00:13:28,600 So, what's the announcement, Dad? 236 00:13:29,370 --> 00:13:30,470 I've been seeing someone. 237 00:13:31,240 --> 00:13:32,870 What do you mean seeing somebody? 238 00:13:33,110 --> 00:13:34,700 Her name is Diane, and she... 239 00:13:35,280 --> 00:13:38,480 Brad, please! Stop doing that! 240 00:13:38,950 --> 00:13:39,570 I can't. 241 00:13:42,750 --> 00:13:44,190 I mean, nothings' happened yet, but... 242 00:13:45,060 --> 00:13:46,780 how would you guys feel about having a stepmom? 243 00:13:47,590 --> 00:13:49,290 No way! 244 00:13:49,530 --> 00:13:50,490 We've already got a Mom! 245 00:13:50,630 --> 00:13:52,790 Well. Now you're gonna have two. 246 00:13:54,160 --> 00:13:56,760 I talked to your mom about it and she's fine with it. She said... 247 00:13:56,900 --> 00:13:58,930 I said STOP It! STOP It! 248 00:14:04,410 --> 00:14:06,740 See, I really couldn't blame Dad for losing it. 249 00:14:07,180 --> 00:14:09,580 My tics drove him nuts. 250 00:14:09,880 --> 00:14:11,730 Because, like my teachers, 251 00:14:11,730 --> 00:14:13,750 he had no name for my strange behavior. 252 00:14:14,650 --> 00:14:16,410 Except ''insufferable''. 253 00:14:18,720 --> 00:14:23,060 Now, somehow I don't know how, I made okay grades. 254 00:14:23,290 --> 00:14:25,220 But, what would take a normal person an hour, 255 00:14:25,220 --> 00:14:26,190 took me two. 256 00:14:26,330 --> 00:14:29,510 Or three. I mean, I loved learning, 257 00:14:29,510 --> 00:14:30,790 but I hated, hated reading. 258 00:14:31,100 --> 00:14:35,000 Trying to concentrate brought out the worst in my Constant Companion. 259 00:14:41,380 --> 00:14:43,810 Brad? Come up here, please. 260 00:14:56,760 --> 00:14:59,660 I know you think you're the class clown, but I've had it with you. 261 00:15:01,160 --> 00:15:04,130 I can't help help it. 262 00:15:04,270 --> 00:15:07,700 That's what you always say. I don't want to hear any more excuses. 263 00:15:07,840 --> 00:15:09,500 Your classmates are trying to study... 264 00:15:13,240 --> 00:15:15,910 ...and your clowning makes it impossible. 265 00:15:18,280 --> 00:15:18,870 I'm sorry. 266 00:15:19,250 --> 00:15:21,880 Don't apologize to me. Apologize to them. 267 00:15:22,950 --> 00:15:25,850 Eyes up here, everyone. Sit up straight, please. 268 00:15:26,690 --> 00:15:28,490 Brad has something to say to you. 269 00:15:31,660 --> 00:15:33,360 I'm sorry l... 270 00:15:34,770 --> 00:15:36,600 that you can't study because of me. 271 00:15:36,730 --> 00:15:37,790 And? 272 00:15:40,000 --> 00:15:44,030 You promise never to make any more silly noises ever again. 273 00:15:51,050 --> 00:15:53,810 Promise I won't make any more silly noises ever again. 274 00:15:56,490 --> 00:15:59,280 Take your seat. All of you, back to your books. 275 00:16:09,830 --> 00:16:10,890 As difficult as this may be for you, 276 00:16:11,030 --> 00:16:12,590 Mrs. Cohen, I assure you, 277 00:16:12,590 --> 00:16:13,800 the teachers are at their wits end. 278 00:16:13,940 --> 00:16:14,610 I understand that, of course... 279 00:16:14,610 --> 00:16:15,730 Sharon, would you hold all my calls? 280 00:16:15,870 --> 00:16:16,670 but all we... 281 00:16:17,010 --> 00:16:20,700 Now, this has got to be the last chance. The very last chance. 282 00:16:21,450 --> 00:16:24,610 Brad, look, I sent for your mother 283 00:16:25,380 --> 00:16:28,720 because things have just gotten out of control here. 284 00:16:29,290 --> 00:16:30,880 Now, she's going to take you home today. 285 00:16:30,880 --> 00:16:32,310 You can come back... 286 00:16:33,890 --> 00:16:34,790 Can't help it. 287 00:16:35,130 --> 00:16:35,990 Sorry, what did you say? 288 00:16:36,260 --> 00:16:38,350 He said he can't help it. 289 00:16:38,760 --> 00:16:39,160 Right. 290 00:16:39,300 --> 00:16:40,850 What if he's telling the truth? 291 00:16:41,430 --> 00:16:43,290 You've got a bright boy, Mrs. Cohen, 292 00:16:43,290 --> 00:16:44,700 but making excuses for him... 293 00:16:46,840 --> 00:16:49,330 Making excuses is not going to help. 294 00:16:49,610 --> 00:16:51,940 Now, he needs to use this time to ask himself ... 295 00:16:52,080 --> 00:16:52,940 Brad! Com'on. Let's go. 296 00:16:53,080 --> 00:16:56,640 ...this question: "Why am I sabotaging myself? " 297 00:16:57,950 --> 00:17:00,940 I don't care if they expel me. I hate that school. 298 00:17:01,080 --> 00:17:03,020 Well, it's that school or another school. 299 00:17:03,920 --> 00:17:06,250 I hate all schools. Why are we going here ? 300 00:17:06,420 --> 00:17:07,750 To find some answers. 301 00:17:09,190 --> 00:17:10,590 I can't go in the library 302 00:17:10,600 --> 00:17:12,890 they'll throw me out. Please, Mom. 303 00:17:14,160 --> 00:17:16,160 All right, com'ere. Sit over here. 304 00:17:18,800 --> 00:17:20,790 Well, maybe we're just going down the wrong track. 305 00:17:20,940 --> 00:17:21,560 Who? 306 00:17:22,610 --> 00:17:23,540 All of us. 307 00:17:28,280 --> 00:17:29,510 Get off me! 308 00:17:32,580 --> 00:17:33,410 Wet Willie! 309 00:17:33,550 --> 00:17:34,570 Oh no, wet Willie! 310 00:17:34,720 --> 00:17:35,660 I know you're busy, Norman, 311 00:17:35,660 --> 00:17:36,710 I won't take up much of your time 312 00:17:36,850 --> 00:17:38,650 but I really think you should hear this 313 00:17:38,890 --> 00:17:40,910 Boys, keep it down, I'm trying to talk to your Dad! 314 00:17:41,060 --> 00:17:42,080 I wanna talk to him! 315 00:17:42,230 --> 00:17:43,820 In a minute! Keep it down! 316 00:17:44,230 --> 00:17:46,590 Listen. You know, those teachers and that doctor, 317 00:17:46,730 --> 00:17:48,860 to them it's all about bad parenting which, of course, 318 00:17:49,000 --> 00:17:51,190 comes down to me because I'm the only one who here 319 00:17:51,640 --> 00:17:53,760 No. I'm not blaming you, Norman. 320 00:17:53,900 --> 00:17:56,030 In fact, I'm going to stop blaming myself. 321 00:17:56,440 --> 00:17:58,200 I was talking to a friend 322 00:17:58,200 --> 00:18:00,140 and she think the doctors are missing something. 323 00:18:00,280 --> 00:18:02,400 I got this stack of medical books from the library. 324 00:18:02,550 --> 00:18:03,740 Mom, watch out! And, I've been doing a little... 325 00:18:03,850 --> 00:18:04,440 research... 326 00:18:04,780 --> 00:18:07,110 Stop saying he just needs more discipline, Norman! 327 00:18:07,250 --> 00:18:08,680 Nothing I do helps 328 00:18:09,150 --> 00:18:12,250 He is out of control and I'm at the end of my rope 329 00:18:15,390 --> 00:18:16,590 Can I talk to Dad? 330 00:18:19,430 --> 00:18:20,590 Can you just wait a minute, honey? 331 00:18:20,730 --> 00:18:21,700 MOM! 332 00:18:21,830 --> 00:18:23,460 All right. But give him back to me when you're done. 333 00:18:23,830 --> 00:18:24,960 What is it, Jeffrey? 334 00:18:26,240 --> 00:18:26,730 Hey, Dad. 335 00:18:29,340 --> 00:18:31,240 Yeah, it was a great game 336 00:18:31,240 --> 00:18:33,330 I got two base hits and a walk. 337 00:18:47,090 --> 00:18:49,390 Sorry I cause you so much trouble, Mom. 338 00:18:51,160 --> 00:18:53,250 I want you to read something in this book I found. 339 00:18:53,400 --> 00:18:55,120 It's a medical book that 340 00:18:55,120 --> 00:18:56,420 might explain why you make all those noises. 341 00:18:56,570 --> 00:18:57,530 I hate reading, Mom 342 00:18:58,500 --> 00:18:58,970 Read. 343 00:19:03,510 --> 00:19:05,030 "Tourette Syndrome. " 344 00:19:05,610 --> 00:19:08,160 That, that's Brad, isn't it? 345 00:19:08,160 --> 00:19:10,480 The noises and the twitches... 346 00:19:12,820 --> 00:19:15,940 I'll still need to do more tests but, umm, you could be right. 347 00:19:16,090 --> 00:19:17,950 We may have been headed down the wrong road, here. 348 00:19:23,090 --> 00:19:26,690 I've never actually seen a case of Tourette's before. 349 00:19:27,000 --> 00:19:29,730 So at last my Constant Companion had a name... 350 00:19:30,470 --> 00:19:32,460 This says there's no cure. 351 00:19:32,460 --> 00:19:35,060 But that may have changed. This is an old book 352 00:19:35,210 --> 00:19:40,270 That hasn't changed, Mrs. Cohen. I'm very sorry. 353 00:19:40,410 --> 00:19:42,710 Yeah, but they're still looking for a cure, right? 354 00:19:42,850 --> 00:19:47,030 I mean, they will find one, won't they? 355 00:19:47,030 --> 00:19:49,270 They they...have to find... 356 00:19:52,090 --> 00:19:54,920 It's OK, Mom. We'll get through this, all right. 357 00:19:56,030 --> 00:19:56,960 Oh, come here. 358 00:20:01,830 --> 00:20:03,090 SEE? There's a reason, Dad. 359 00:20:03,230 --> 00:20:06,760 Joop, joop, I'm not being weird on purpose. 360 00:20:07,970 --> 00:20:11,270 Listen, uh, Brad. l, um... 361 00:20:15,210 --> 00:20:20,170 All right. Well, it's all I wanted to say. Bye. 362 00:20:29,260 --> 00:20:33,590 Finally, my dad believed me. But he never believed in me. 363 00:20:33,800 --> 00:20:37,260 That I would succeed. That I could teach. 364 00:20:44,110 --> 00:20:45,270 Hello, this is Brad. 365 00:20:46,580 --> 00:20:49,700 A dog? Ahh, yes. Yes, ma'am, that's my dog. 366 00:20:54,120 --> 00:20:58,350 Ahh, OK. Yes. Yes, I can be there 11am. 367 00:20:58,890 --> 00:21:00,720 My very first interview... 368 00:21:00,990 --> 00:21:03,960 Great. That sounds great. OK. Thank you. 369 00:21:06,300 --> 00:21:09,960 I tried not to over-react. I help in my tics. 370 00:21:10,300 --> 00:21:13,430 YES! Waffle, yes! 371 00:21:19,240 --> 00:21:21,740 After that first call, I got two more: 372 00:21:21,740 --> 00:21:23,740 three interviews with three principals. 373 00:21:24,710 --> 00:21:26,410 Needless to say, 374 00:21:26,410 --> 00:21:29,810 my Constant Companion was more than a little enthusiastic. 375 00:21:39,760 --> 00:21:41,490 Well, I see you only your bachelor's degree. 376 00:21:42,100 --> 00:21:43,000 Are you planning to get your Master's? 377 00:21:43,130 --> 00:21:44,930 Yes, sir. JOOP! As soon as I can. 378 00:21:45,500 --> 00:21:47,100 Well, we don't require it for entry level... 379 00:21:48,410 --> 00:21:50,270 -but if you're serious about...-I'm very serious. 380 00:21:50,680 --> 00:21:51,970 I want to make teaching my life. 381 00:21:57,180 --> 00:22:01,640 I, ahh, I make these noises because I have Tourette Syndrome. 382 00:22:02,790 --> 00:22:03,620 I'd like to tell you about it. 383 00:22:03,750 --> 00:22:05,810 It's a Neurological disorder where my brain 384 00:22:05,810 --> 00:22:07,880 sends mixed signals to my body. 385 00:22:08,030 --> 00:22:10,430 It's like a sneeze. It's irrepressible. 386 00:22:11,260 --> 00:22:12,520 ...a couple of weeks, and I'll give you a call. 387 00:22:12,660 --> 00:22:13,760 OK! OK. Thank you very much. 388 00:22:13,900 --> 00:22:14,800 Thanks. Take care. 389 00:22:17,130 --> 00:22:18,570 Well. Strike one. 390 00:22:19,370 --> 00:22:21,670 But, like Mom always said, don't ever give up. 391 00:22:25,240 --> 00:22:28,700 When I was little, Mom never stopped researching because, 392 00:22:28,850 --> 00:22:30,880 while there was no cure, 393 00:22:30,880 --> 00:22:32,910 there might be ways to live a normal life. 394 00:22:37,290 --> 00:22:38,450 It's a church, Mom! 395 00:22:38,520 --> 00:22:41,960 Honey, you're not going to have to get a Bible lesson. 396 00:22:42,090 --> 00:22:43,530 This is just a support group. 397 00:22:44,960 --> 00:22:46,190 Do I have to? 398 00:22:47,000 --> 00:22:50,020 You need to connect with other people who have Tourette's. 399 00:22:50,170 --> 00:22:53,630 Find out how they live with it. OK? 400 00:22:54,970 --> 00:22:55,560 Let's do it. 401 00:23:00,410 --> 00:23:01,240 I'm not going in there 402 00:23:01,380 --> 00:23:02,040 Honey... 403 00:23:08,320 --> 00:23:11,380 I'd never seen anyone with Tourette's before. 404 00:23:13,260 --> 00:23:16,120 There were eye blinkers and nose twitchers. 405 00:23:16,730 --> 00:23:21,360 Foot stompers and neck jerkers. Some of them yelped and coughed. 406 00:23:22,500 --> 00:23:24,560 Is this what I looked like to other people? 407 00:23:25,540 --> 00:23:26,990 Come on, Bobo. 408 00:23:26,990 --> 00:23:29,530 We're here to learn. Let's start learning. 409 00:23:30,940 --> 00:23:32,670 The Americans with Disabilities Act gives us 410 00:23:32,810 --> 00:23:35,340 the right to do anything or go anyplace that we want to. 411 00:23:36,110 --> 00:23:36,980 But try going to a movie. 412 00:23:38,050 --> 00:23:39,570 Or a concert or a restaurant. 413 00:23:40,990 --> 00:23:42,170 That law doesn't mean anything 414 00:23:42,170 --> 00:23:43,250 when people are yelling at you to shut up. 415 00:23:43,590 --> 00:23:45,920 I come home and my parents close the windows and blinds 416 00:23:46,060 --> 00:23:47,750 because they don't want the neighbors to see me tic. 417 00:23:47,890 --> 00:23:49,880 No one was even trying to be accepted. 418 00:23:50,460 --> 00:23:53,260 The audits were out of work. The kids stayed at home. 419 00:23:53,800 --> 00:23:55,100 I knew one thing... 420 00:23:55,870 --> 00:23:57,420 I didn't want to be like them. 421 00:23:58,840 --> 00:24:01,070 Even the coaches on his team wouldn't accept him. 422 00:24:02,670 --> 00:24:03,970 Oh, I'd had it. 423 00:24:05,310 --> 00:24:06,900 Of course, you're home-schooling, too? 424 00:24:07,880 --> 00:24:10,810 No. Brad goes to school like any other kid. 425 00:24:11,550 --> 00:24:13,380 These kids are not like any other kids 426 00:24:13,380 --> 00:24:15,080 school's a waste of time for them. 427 00:24:16,420 --> 00:24:18,110 I took him out at the third grade 428 00:24:18,110 --> 00:24:19,150 just to save my sanity. 429 00:24:22,190 --> 00:24:23,290 You want my advice... 430 00:24:24,130 --> 00:24:25,190 ...you'll do the same. 431 00:24:26,500 --> 00:24:27,900 Yep. Thanks. 432 00:24:29,230 --> 00:24:30,130 Let's go, Bobo. 433 00:24:32,640 --> 00:24:35,540 It's supposed to be a support group! Where's the support? 434 00:24:35,740 --> 00:24:37,870 Supposed to just hide away for the rest of your life? 435 00:24:38,380 --> 00:24:42,040 I'm really so sorry that I brought you there, honey, let's just forget this 436 00:24:42,410 --> 00:24:43,810 I don't want to forget this, Mom. 437 00:24:44,320 --> 00:24:45,810 Those people let Tourette's win. 438 00:24:45,810 --> 00:24:47,180 I'm never gonna do that. 439 00:24:47,450 --> 00:24:50,220 It's difficult to imagine that at the age of twelve 440 00:24:50,350 --> 00:24:53,290 I would find a genuine philosophy to live by. 441 00:24:53,890 --> 00:24:56,920 But here it was. This defining moment. 442 00:24:58,630 --> 00:25:00,820 To always face my adversity head on. 443 00:25:02,330 --> 00:25:05,860 When I went to my next interview, I decided to be even more up front. 444 00:25:06,000 --> 00:25:07,900 Get the Tourette's stuff out of the way first 445 00:25:08,110 --> 00:25:10,600 and then dazzle 'em with my approach to teaching. 446 00:25:10,740 --> 00:25:12,110 you seem to have been very successful 447 00:25:12,540 --> 00:25:13,570 ...in spite of your Tourette's. 448 00:25:13,710 --> 00:25:15,980 I've worked very hard to become the best teacher I can be 449 00:25:16,450 --> 00:25:18,040 Thank you for coming in. I'll let you know. 450 00:25:18,180 --> 00:25:18,740 Thanks. 451 00:25:20,150 --> 00:25:21,480 So much for being up front. 452 00:25:23,190 --> 00:25:24,090 For my third interview, 453 00:25:24,220 --> 00:25:27,050 I decided to discussing about my Tourette's at all. 454 00:25:27,930 --> 00:25:31,330 Each week I like to send home a progress report to my students' parents. 455 00:25:32,160 --> 00:25:34,360 Um, I like to give my students a voice in their learning to be hands-on... 456 00:25:35,400 --> 00:25:37,870 and interactive in the classroom... 457 00:25:39,340 --> 00:25:42,360 but also to keep the parents closely involved! 458 00:25:46,010 --> 00:25:48,980 Ron, it was a huge mistake not mentioning my Tourette's. 459 00:25:49,680 --> 00:25:52,480 It was, you know, I was trying to hide it 460 00:25:52,620 --> 00:25:53,340 Fat chance. 461 00:25:53,920 --> 00:25:55,250 Okay, that's the negative 462 00:25:55,390 --> 00:25:57,550 No. The negative is you've gotta stop stressing out. 463 00:25:57,550 --> 00:25:59,350 You're stressing me out. 464 00:25:59,490 --> 00:26:01,750 But the positive is that, hey, 465 00:26:01,960 --> 00:26:03,390 the others didn't seem to have a problem with it, right? 466 00:26:04,300 --> 00:26:06,260 I just, I gotta wait for a call. 467 00:26:06,660 --> 00:26:08,760 The positive is you're coming out with me. 468 00:26:09,130 --> 00:26:11,120 My new girlfriend she has a roommate 469 00:26:11,270 --> 00:26:13,790 Will you stop trying to set me up? 470 00:26:14,510 --> 00:26:16,600 When I am ready to date, I will date. 471 00:26:16,740 --> 00:26:19,180 Come on, she heard all about you 472 00:26:19,180 --> 00:26:20,400 she still wants to meet you. 473 00:26:20,540 --> 00:26:24,340 Oh thanks. Real kind. Listen, I want to relax. OK? 474 00:26:24,480 --> 00:26:25,570 I want to watch the Braves. 475 00:26:25,720 --> 00:26:28,780 We all want to watch the Braves. Get changed. 476 00:26:31,390 --> 00:26:34,360 So, Ron tells me that you're on a big job hunt. 477 00:26:34,530 --> 00:26:35,250 How's it going? 478 00:26:35,390 --> 00:26:36,090 Ahh, pretty good. 479 00:26:37,430 --> 00:26:38,620 Except no one's hired me yet. 480 00:26:38,930 --> 00:26:40,400 I guess they're all too busy fighting to get me. 481 00:26:47,240 --> 00:26:47,970 You do this? 482 00:26:48,710 --> 00:26:49,800 I'm impressed by this. 483 00:26:49,940 --> 00:26:51,770 -You should be. -I was not expecting this. 484 00:26:52,940 --> 00:26:53,740 That's amazing. 485 00:26:54,110 --> 00:26:54,770 But I'm pretty good. 486 00:26:54,910 --> 00:26:55,400 You are. 487 00:26:58,080 --> 00:26:59,140 So you are really a sports fan? 488 00:26:59,280 --> 00:27:03,980 Ah, yes. Big time. Soccer, softball...tennis. 489 00:27:04,520 --> 00:27:06,020 Yep, I played a lot in college, 490 00:27:06,020 --> 00:27:07,390 but I'm not good enough for the pros. 491 00:27:07,630 --> 00:27:10,990 I hear that because I wish I was good enough to be him. 492 00:27:11,130 --> 00:27:11,650 Who? 493 00:27:12,130 --> 00:27:12,720 Him. 494 00:27:16,300 --> 00:27:17,490 Oh, you want to be a mascot? 495 00:27:18,500 --> 00:27:19,590 -His name is Homer...-Homer. 496 00:27:20,500 --> 00:27:21,660 And it's a lifelong ambition. 497 00:27:21,810 --> 00:27:22,860 OK. All right. 498 00:27:27,040 --> 00:27:28,270 -Don't look now. -OK. 499 00:27:28,410 --> 00:27:30,240 Don't look now, but there's this guy behind us 500 00:27:30,380 --> 00:27:32,850 and I don't know what his problem is. He keeps staring. 501 00:27:34,620 --> 00:27:37,590 Ahh. I actually get that look a lot. 502 00:27:38,790 --> 00:27:40,050 It's a look of envy. 503 00:27:40,190 --> 00:27:42,950 He's thinking, "How can l make cool noises like that guy? " 504 00:27:46,560 --> 00:27:48,290 You have such a great attitude about your... 505 00:27:53,500 --> 00:27:56,630 Bye Homer! Bye. Bye, Ron! 506 00:27:56,770 --> 00:27:57,670 Bye. 507 00:27:58,410 --> 00:28:00,470 Bye, Homer! Go, Braves! 508 00:28:01,210 --> 00:28:04,510 So that must have gone well, huh? Did you ask her out again? 509 00:28:04,650 --> 00:28:07,140 Yeah, I asked. But, it's second date syndrome. 510 00:28:07,950 --> 00:28:10,280 You know, I'm a great guy, she had a lot of fun, but, umm... 511 00:28:10,420 --> 00:28:12,450 Your tics are just too cool for her? 512 00:28:14,020 --> 00:28:16,790 Actually, no, she says because my roommate's breath smells so bad. 513 00:28:16,930 --> 00:28:17,590 What do you mean? 514 00:28:17,760 --> 00:28:18,420 You know what I mean. 515 00:28:29,310 --> 00:28:32,370 This is Brad. Ahh, hey, Dad. 516 00:28:33,940 --> 00:28:35,670 Yeah, no, Ron, Ron told me you called. 517 00:28:35,810 --> 00:28:37,750 I just, ahh, you know, I've been so busy that, ah... 518 00:28:39,980 --> 00:28:42,250 No. I haven't had lunch yet. 519 00:28:43,990 --> 00:28:46,890 All right, that sounds great. Where do you want to meet? 520 00:28:47,830 --> 00:28:49,420 Lunch at Dad's work. 521 00:28:50,390 --> 00:28:52,390 He wouldn't have to worry about my noises there. 522 00:28:57,800 --> 00:28:59,890 Let me know if you need any more of those trusses, OK? 523 00:29:00,040 --> 00:29:00,630 All right. 524 00:29:00,870 --> 00:29:01,460 Hey. 525 00:29:01,610 --> 00:29:02,800 Hey, Dad. See you found your way. 526 00:29:02,940 --> 00:29:03,170 Yeah. 527 00:29:03,310 --> 00:29:04,700 Let's grab lunch outside my office. 528 00:29:04,710 --> 00:29:05,570 Be a little more private. 529 00:29:05,710 --> 00:29:06,180 All right. 530 00:29:08,710 --> 00:29:10,510 Diane's wondering when you're gonna come by. 531 00:29:11,320 --> 00:29:13,840 I guess you've been pretty busy with the job hunt. Any luck? 532 00:29:14,350 --> 00:29:15,340 Still interviewing. 533 00:29:18,520 --> 00:29:19,390 How's that going? 534 00:29:20,460 --> 00:29:22,120 Are they giving you any trouble with your, uh...? 535 00:29:22,460 --> 00:29:24,260 You can say the word, Dad: Tourette's. 536 00:29:24,800 --> 00:29:26,560 Some of them are. Some of them aren't. 537 00:29:29,870 --> 00:29:30,460 How's your money holding out? 538 00:29:30,600 --> 00:29:31,660 I'm not asking you for money. 539 00:29:31,800 --> 00:29:33,770 I know that. You never ask me for anything. 540 00:29:34,510 --> 00:29:34,770 No. 541 00:29:34,910 --> 00:29:36,670 But if you ever do get short, you know you gotta job with me here. 542 00:29:36,810 --> 00:29:37,570 I'm going to teach, Dad. 543 00:29:38,480 --> 00:29:39,070 OK? 544 00:29:39,380 --> 00:29:40,900 I can't let anything get in the way of that. 545 00:29:41,480 --> 00:29:43,500 OK. I'm jut saying there's nothing wrong... 546 00:29:43,650 --> 00:29:46,170 ...with keeping your options open in case things don't work out. 547 00:29:46,450 --> 00:29:48,280 You know, there are other things besides teaching. 548 00:29:48,520 --> 00:29:49,250 Not for me. 549 00:29:52,960 --> 00:29:55,050 Dad could never understand my optimism. 550 00:29:56,730 --> 00:29:58,590 Like when I graduated to middle school. 551 00:29:58,900 --> 00:30:00,730 I was really hopeful that things would be different. 552 00:30:00,960 --> 00:30:03,630 What's the matter Brad? Eat alone? 553 00:30:04,030 --> 00:30:07,800 Make a fresh start. New school. New friends. 554 00:30:09,470 --> 00:30:10,340 Same result. 555 00:30:11,210 --> 00:30:13,340 Today, we're going to be talking about fractions. 556 00:30:13,810 --> 00:30:16,640 Fractions are your friend... 557 00:30:17,210 --> 00:30:17,910 Use fractionsin every day life. 558 00:30:19,350 --> 00:30:20,680 You just don't realize it. 559 00:30:21,520 --> 00:30:24,250 For example, say your mother bakes a pie. 560 00:30:24,720 --> 00:30:25,480 She cuts that pie. 561 00:30:28,360 --> 00:30:31,760 Cohen! Just go to the principal's office. 562 00:30:36,730 --> 00:30:39,530 Not the best way to introduce myself to the principal. 563 00:30:51,850 --> 00:30:53,580 What do you think a school's for, Brad? 564 00:30:55,190 --> 00:30:56,380 I'm sorry I keep disrupting the class 565 00:30:56,520 --> 00:30:59,550 You're not answering my question. What's a school for? 566 00:31:01,560 --> 00:31:02,920 To educate, isn't it? 567 00:31:04,090 --> 00:31:05,960 To use knowledge to wipe out ignorance? 568 00:31:13,270 --> 00:31:15,140 The school orchestra's having a concert this afternoon. 569 00:31:15,270 --> 00:31:15,930 You planning on going? 570 00:31:16,070 --> 00:31:18,560 No, sir. My tics will ruin the music. 571 00:31:20,410 --> 00:31:21,430 I want you to be there. 572 00:31:54,210 --> 00:31:56,270 Everybody just keep your seats for a minute, please. 573 00:31:57,510 --> 00:31:59,780 Thank you. Did you enjoy the concert? 574 00:32:01,820 --> 00:32:02,480 Great job. 575 00:32:06,160 --> 00:32:08,620 Did you hear any noises during the quiet parts? 576 00:32:09,260 --> 00:32:10,190 YES! 577 00:32:12,330 --> 00:32:13,230 Yeah. So did l. 578 00:32:14,530 --> 00:32:16,060 They're pretty annoying, aren't they? 579 00:32:17,530 --> 00:32:20,730 The person making those noises is Brad Cohen. 580 00:32:27,610 --> 00:32:28,700 Come on up here, Brad. 581 00:33:07,420 --> 00:33:09,750 Do you like making noises and upsetting people, Brad? 582 00:33:11,050 --> 00:33:11,710 No, sir. 583 00:33:12,760 --> 00:33:13,720 Then why do you do it? 584 00:33:16,890 --> 00:33:18,450 Because I have Tourette Syndrome. 585 00:33:19,130 --> 00:33:19,720 What's that? 586 00:33:21,730 --> 00:33:24,930 It's a thing in my brain that causes me to make weird noises. 587 00:33:27,170 --> 00:33:29,300 But you could control it if you wanted to, right? 588 00:33:30,610 --> 00:33:33,240 No, sir. It's a sickness. 589 00:33:34,910 --> 00:33:36,940 Well, why can't you just get cured? 590 00:33:37,650 --> 00:33:38,670 There isn't any cure. 591 00:33:42,890 --> 00:33:46,790 I don't like making noises any more than you like hearing them. 592 00:33:48,590 --> 00:33:50,250 They're even worse when I get stressed, 593 00:33:50,390 --> 00:33:53,850 when you don't accept that I can't stop them. 594 00:33:54,460 --> 00:33:58,730 But when I feel accepted, then they're not so bad. 595 00:34:00,700 --> 00:34:01,600 What can we do 596 00:34:03,340 --> 00:34:05,770 and I mean everyone in this school 597 00:34:09,550 --> 00:34:11,040 What can we do to help you, Brad? 598 00:34:14,990 --> 00:34:17,320 I just want to be treated like everybody else. 599 00:34:22,560 --> 00:34:25,080 Good job. Go sit down. 600 00:35:01,160 --> 00:35:03,690 A few words a little education 601 00:35:04,330 --> 00:35:07,740 and it was like opening a door to a brand new world. 602 00:35:19,820 --> 00:35:22,080 Now some day, some way, I knew, 603 00:35:22,220 --> 00:35:23,950 Tourette's or no Tourette's, 604 00:35:25,020 --> 00:35:26,850 I was going to be a teacher. 605 00:35:31,400 --> 00:35:33,460 I had no choice but to prove that Tourette's would 606 00:35:33,600 --> 00:35:35,400 never get the best of me. 607 00:35:35,670 --> 00:35:38,260 lf I quit, I would be agreeing with everyone 608 00:35:38,400 --> 00:35:41,600 who ever told me I was barking up the wrong tree. 609 00:35:47,810 --> 00:35:51,650 Sorry about the air conditioning. Supposed to already be fixed by now. 610 00:35:51,880 --> 00:35:52,440 That's all right. 611 00:35:54,990 --> 00:35:57,650 Well, umm, your resume looks okay. 612 00:35:58,260 --> 00:36:00,490 And we do have an opening in fifth grade. 613 00:36:01,660 --> 00:36:02,560 OK. 614 00:36:03,000 --> 00:36:06,290 But I do have to tell you:this is a tough place to work. 615 00:36:08,270 --> 00:36:09,890 We've got some really hard cases. 616 00:36:10,040 --> 00:36:12,030 Well, I take that as a challenge. 617 00:36:12,200 --> 00:36:13,570 I don't believe that any kid is hopeless. 618 00:36:14,210 --> 00:36:15,900 You know, they all want to learn you can't ever give up. 619 00:36:16,040 --> 00:36:16,800 Let me just... 620 00:36:17,010 --> 00:36:18,140 You just gotta find the right way to teach them. 621 00:36:18,280 --> 00:36:19,570 Ahh, you got something stuck in your throat? 622 00:36:19,680 --> 00:36:20,650 Would you like a drink? 623 00:36:21,180 --> 00:36:23,740 I have Tourette Syndrome. I'd like to tell you about it. 624 00:36:23,880 --> 00:36:24,750 It's a neurological...Tourette's? 625 00:36:25,120 --> 00:36:26,520 Isn't that where you yell out obscenities? 626 00:36:26,650 --> 00:36:29,280 That's coprolalia, It's, ahh, it's a rare symptom 627 00:36:29,490 --> 00:36:30,920 that a small percentage of people with Tourette's have. 628 00:36:31,060 --> 00:36:31,890 -I don't have that. -OK, listen. 629 00:36:32,020 --> 00:36:34,290 They did not tell me that you were going to be handicapped. 630 00:36:35,690 --> 00:36:37,860 How do you expect to handle a bunch of wild students 631 00:36:38,000 --> 00:36:39,020 with a handicap like that? 632 00:36:39,600 --> 00:36:42,230 Well. By educating them. 633 00:36:42,570 --> 00:36:44,660 By letting them know it's okay to talk about it. 634 00:36:44,800 --> 00:36:47,530 -It's okay to ask questions...-These students would laugh at you. 635 00:36:52,840 --> 00:36:53,970 Not...not when they understand 636 00:36:54,180 --> 00:36:56,150 -it's simply a matter of ...OK. I have seen teachers 637 00:36:56,280 --> 00:36:57,650 with disabilities before ... 638 00:36:58,720 --> 00:37:00,450 ...but never with what you've got. 639 00:37:01,420 --> 00:37:04,410 I just don't see how you could ever teach a class. 640 00:37:06,890 --> 00:37:09,550 I can teach! Look at my resume. 641 00:37:10,030 --> 00:37:11,220 Look at it! Ok? 642 00:37:11,360 --> 00:37:12,760 I was very successful as a student teacher 643 00:37:12,900 --> 00:37:14,260 my Tourette's never posed a problem! 644 00:37:15,770 --> 00:37:16,260 I can teach! 645 00:37:16,400 --> 00:37:19,890 OK. Bottom line:I need somebody now for fifth grade. 646 00:37:20,870 --> 00:37:22,310 You want to teach here, 647 00:37:22,870 --> 00:37:25,840 you're gonna have to refrain from making these noises in class. 648 00:37:30,320 --> 00:37:32,750 You know what? Thank you very much for the interview. 649 00:37:33,290 --> 00:37:34,380 But, don't you want the job ? 650 00:37:34,520 --> 00:37:36,750 Yes, actually. I want it really bad. 651 00:37:37,520 --> 00:37:40,820 But I would never, ever work for a man who doesn't care about his students. 652 00:37:40,960 --> 00:37:42,610 So, I'll take my portfolio and, ahh, 653 00:37:42,610 --> 00:37:44,260 and take no more of your time. 654 00:37:45,630 --> 00:37:46,620 You got a great boss. 655 00:38:40,450 --> 00:38:42,250 Well, it was the worst interview I've ever had. 656 00:38:42,420 --> 00:38:44,250 All he could see when he looked at me was my Tourette's. 657 00:38:45,560 --> 00:38:46,720 That's all any of them see. 658 00:38:46,860 --> 00:38:49,830 Well, honey, if they can't see what a great teacher you'd be 659 00:38:49,960 --> 00:38:52,050 that is their failure, not yours. 660 00:38:52,200 --> 00:38:53,930 Well, it sure seems like my failure. 661 00:38:56,170 --> 00:38:59,400 Well, if you say so. You know what? 662 00:39:00,040 --> 00:39:02,060 Why don't you just throw in the towel and come home, huh? 663 00:39:02,210 --> 00:39:03,070 I'll buy you a ticket. 664 00:39:03,210 --> 00:39:04,230 I'm not saying that 665 00:39:04,380 --> 00:39:05,840 Really? That sounds like what you're saying. 666 00:39:05,980 --> 00:39:07,640 It sounds like you're letting Tourette's win. 667 00:39:08,250 --> 00:39:09,940 I am not letting Tourette's win! 668 00:39:10,280 --> 00:39:11,650 -Really? -Yes, really! 669 00:39:12,520 --> 00:39:14,080 Look, I'm never going to give up, I just... 670 00:39:16,190 --> 00:39:17,710 I have to find the right school. 671 00:39:18,220 --> 00:39:20,380 You will, Bobo. You will. 672 00:39:26,830 --> 00:39:28,270 So, I decided it wasn't Tourette's. 673 00:39:29,130 --> 00:39:31,130 I just hadn't found the right school yet. 674 00:39:31,570 --> 00:39:35,440 I'd keep barking, and I wasn't quitting until I found that principal. 675 00:39:36,510 --> 00:39:38,180 I made a map of every school 676 00:39:38,180 --> 00:39:39,440 where I hadn't interviewed. 677 00:40:08,670 --> 00:40:12,470 lf the Principal wasn't in, I'd give my resume to a secretary or a janitor, 678 00:40:12,610 --> 00:40:14,840 and ask them to drop it off when the principal returned. 679 00:40:15,280 --> 00:40:17,770 I didn't care. I needed a job. 680 00:40:24,290 --> 00:40:26,780 I wasn't going to stop until I had one. 681 00:40:29,830 --> 00:40:30,620 You'll be starting at the bottom, 682 00:40:30,760 --> 00:40:33,360 but that's no big deal, that's where I started. 683 00:40:33,700 --> 00:40:34,890 And you're working 7 to 4. 684 00:40:35,200 --> 00:40:36,430 I told you this is only part time. 685 00:40:36,500 --> 00:40:38,160 I need to keep mornings open for interviews. 686 00:40:38,740 --> 00:40:40,070 I thought that school had already started. 687 00:40:40,210 --> 00:40:40,760 No, not all of them. 688 00:40:41,710 --> 00:40:43,070 Well, we'll see what happens. 689 00:40:43,740 --> 00:40:47,180 Here are your tools of the trade at least for the time being. 690 00:40:47,310 --> 00:40:48,710 Like I said, at the bottom. 691 00:40:48,850 --> 00:40:50,910 But every job is important here, and who knows 692 00:40:51,050 --> 00:40:53,280 maybe you'll end up liking it. And if you put your time in... 693 00:40:53,420 --> 00:40:54,480 Didn't you hear what I just said? 694 00:40:55,790 --> 00:40:57,980 I'm only working here until I get a teaching job 695 00:41:00,430 --> 00:41:02,090 All that stuff has to go in the dumpster. 696 00:41:05,800 --> 00:41:07,160 The hiring season was ending. 697 00:41:07,870 --> 00:41:11,130 My interviews had dried up. School had started. 698 00:41:11,540 --> 00:41:14,800 I was running out of time and money...and hope. 699 00:41:24,980 --> 00:41:25,570 Diane. 700 00:41:26,280 --> 00:41:29,280 I gave up on you ever coming to me, so I just came to you. 701 00:41:29,860 --> 00:41:30,450 You busy? 702 00:41:31,660 --> 00:41:35,820 It was my stepmom, Diane. Trying to build bridges with bagels. 703 00:41:36,090 --> 00:41:38,260 Your Dad built his business with his own two hands 704 00:41:38,400 --> 00:41:40,800 you can't blame him for wanting you to be a part of it. 705 00:41:41,530 --> 00:41:42,560 He's just being a dad. 706 00:41:44,200 --> 00:41:45,500 He wants you in his life. 707 00:41:50,040 --> 00:41:53,140 So how do you like Atlanta? You meet any nice girls? 708 00:41:56,580 --> 00:41:58,310 I'm just saying all the right things, huh? 709 00:41:59,720 --> 00:42:00,810 Let me get you a refill 710 00:42:01,120 --> 00:42:02,380 Brad. Brad, 711 00:42:05,190 --> 00:42:06,420 your dad loves you... 712 00:42:07,630 --> 00:42:08,620 ...so much. 713 00:42:11,630 --> 00:42:13,150 He just doesn't want to see you get hurt 714 00:42:14,370 --> 00:42:17,820 The only thing that hurts is the fact that he has never accepted who I am. 715 00:42:18,940 --> 00:42:20,870 See, he's got this idea of a perfect son, 716 00:42:21,470 --> 00:42:23,240 who is "normal" and does "normal" things. 717 00:42:23,610 --> 00:42:25,240 Well, I'm never gonna be "normal" 718 00:42:26,010 --> 00:42:28,740 Well, maybe that's not his idea, Brad. 719 00:42:29,710 --> 00:42:34,280 Maybe that's yours. And you're right, you are not normal. 720 00:42:35,320 --> 00:42:39,480 You have this gift to teach, 721 00:42:42,760 --> 00:42:45,060 and it's not in spite of your Tourette's, 722 00:42:49,530 --> 00:42:50,690 it's because of it. 723 00:42:57,980 --> 00:42:58,640 I have to go. 724 00:43:07,210 --> 00:43:07,850 725 00:43:07,850 --> 00:43:11,240 726 00:43:13,280 --> 00:43:16,640 727 00:43:20,080 --> 00:43:20,900 728 00:43:23,130 --> 00:43:24,030 Hello, this is Brad. 729 00:43:25,300 --> 00:43:26,860 Ahh, yes. 730 00:43:27,010 --> 00:43:27,730 That's a sheepdog. 731 00:43:29,810 --> 00:43:31,170 Yep, Brad. Brad Cohen. 732 00:43:33,510 --> 00:43:35,540 Ten o'clock is is perfect for me. 733 00:43:36,550 --> 00:43:38,480 Absolutely. OK, great. 734 00:43:38,750 --> 00:43:40,500 735 00:43:58,600 --> 00:44:00,500 Raise your hand. Raise your hand! 736 00:44:00,640 --> 00:44:02,070 You gotta raise your hand! Come on. 737 00:44:02,540 --> 00:44:04,170 You must be Brad Cohen. 738 00:44:05,610 --> 00:44:06,170 Hi. 739 00:44:07,450 --> 00:44:09,610 I'm Jim Ovbey I'm the Principal around here. And... 740 00:44:10,050 --> 00:44:11,850 Hilarie Straka, Assistant Principal. 741 00:44:11,980 --> 00:44:12,380 Hi. 742 00:44:12,520 --> 00:44:13,810 Come on in the office, Brad. 743 00:44:14,090 --> 00:44:16,110 We heard you coming all the way from the parking lot. 744 00:44:17,620 --> 00:44:19,250 Hear you've been making the rounds. 745 00:44:19,790 --> 00:44:23,350 Twenty-five schools so far. And, uh, here's, here's my resume. 746 00:44:23,500 --> 00:44:24,190 Oh. Here. Oh. 747 00:44:24,330 --> 00:44:25,730 We can look at that in a minute, Brad. 748 00:44:25,860 --> 00:44:29,130 Just come on in, tell us why you want to be a teacher. 749 00:44:29,630 --> 00:44:30,190 OK. 750 00:44:31,800 --> 00:44:35,640 Well, it's, uh, oh, it's, it's all I ever wanted to be. 751 00:44:36,140 --> 00:44:36,940 Ever since I was in school. 752 00:44:37,380 --> 00:44:39,470 You must have had some pretty inspiring teachers. 753 00:44:39,740 --> 00:44:42,680 Ah, well. I had an inspiring principal Mr. Myer 754 00:44:42,980 --> 00:44:45,780 but my teachers, they really only 755 00:44:45,920 --> 00:44:48,080 inspired me to be the kind of teachers they never were. 756 00:44:49,550 --> 00:44:50,920 What kind of teacher is that? 757 00:44:52,460 --> 00:44:55,430 One who makes it possible for a kid to learn even if he's different. 758 00:44:57,330 --> 00:45:00,560 In a way, the, the best teacher I ever had was my Tourette's. 759 00:45:01,730 --> 00:45:03,220 You, you don't have to talk about that, Brad. 760 00:45:03,370 --> 00:45:06,340 No, it's OK. I make a point of being open about it. 761 00:45:06,870 --> 00:45:09,000 It's, ah, never off-limits to my students. 762 00:45:09,410 --> 00:45:11,400 They can ask me anything they want about it at any time. 763 00:45:12,480 --> 00:45:14,910 You must get some pretty interesting questions. 764 00:45:15,050 --> 00:45:18,350 Oh, yeah. Sometimes it gets really personal. 765 00:45:19,480 --> 00:45:21,880 I hope this question isn't too personal, Brad. 766 00:45:25,260 --> 00:45:27,020 Do you make those noises in your sleep? 767 00:45:28,860 --> 00:45:31,450 I don't know. I'm asleep. 768 00:45:35,000 --> 00:45:37,130 No. No, I don't tic in my sleep. 769 00:45:37,270 --> 00:45:41,300 When I'm relaxed, the noises give me a little bit of a break. Like just now. 770 00:45:42,570 --> 00:45:46,410 Okay Brad. I want to hear more about your teaching philosophy... 771 00:45:46,810 --> 00:45:49,210 Yeah. I'd love to tell you about my teaching philosophy. 772 00:45:49,710 --> 00:45:52,110 We talked for nearly two hours, 773 00:45:52,110 --> 00:45:54,740 it was the best interview I'd ever had 774 00:45:56,150 --> 00:45:58,280 Well, Brad, it was a pleasure to meet you. 775 00:45:58,420 --> 00:45:59,620 You, too. You, too. 776 00:45:59,760 --> 00:46:01,850 We've still got a few more teachers to interview. 777 00:46:01,990 --> 00:46:03,720 But we'll let you know when we've made a decision. 778 00:46:03,860 --> 00:46:04,490 Ok, great. 779 00:46:05,060 --> 00:46:06,890 Thank you. Thank you... 780 00:46:12,940 --> 00:46:15,260 Still, my Constant Companion, as always, 781 00:46:15,270 --> 00:46:17,810 warned me not to get my hopes up. 782 00:46:20,280 --> 00:46:23,040 But hope is a hard habit to break. 783 00:47:01,390 --> 00:47:03,470 I was called one last time to and asked come in 784 00:47:03,470 --> 00:47:06,090 and meet with the second grade staff. 785 00:47:07,490 --> 00:47:10,020 Oh, so, you student-taught second grade? 786 00:47:10,160 --> 00:47:13,690 Oh, I love second grade! The kids are still so open-minded. 787 00:47:14,230 --> 00:47:15,170 They're open to everything. 788 00:47:15,570 --> 00:47:19,130 Yes, but you do manage to maintain a little discipline, right? 789 00:47:19,410 --> 00:47:20,530 While they're being so open? 790 00:47:20,970 --> 00:47:23,130 I do let them know what the boundaries are. Yes. 791 00:47:24,410 --> 00:47:28,780 So, Brad. What do you think is the most important thing you have to teach? 792 00:47:28,910 --> 00:47:34,310 Yeah. Ah, well. Besides the importance of reading and the value of math... 793 00:47:34,450 --> 00:47:36,440 that it's okay to be yourself. 794 00:47:37,520 --> 00:47:39,520 It's okay to color outside the lines 795 00:47:39,530 --> 00:47:40,920 if that's who you are. 796 00:47:41,060 --> 00:47:44,360 So it's okay to ignore the boundaries? 797 00:47:44,600 --> 00:47:45,930 No, and I didn't... 798 00:47:49,470 --> 00:47:52,100 I'm sorry but how can you expect kids to learn 799 00:47:52,240 --> 00:47:53,430 when you're doing that all the time? 800 00:47:53,570 --> 00:47:54,870 Oh. Come on, Brenda 801 00:47:55,010 --> 00:47:57,340 No, no, no. It's OK. It's a valid question. 802 00:47:57,480 --> 00:47:58,500 I want to answer it. 803 00:48:00,350 --> 00:48:02,220 Before they know me, 804 00:48:02,220 --> 00:48:05,150 kids sometimes do think I'm just weird, even scary. 805 00:48:05,280 --> 00:48:07,550 But, once I educate them about my Tourette's 806 00:48:08,290 --> 00:48:10,260 and they see that Mr. Cohen is a real person 807 00:48:10,560 --> 00:48:12,620 who just happens to make funny noises, 808 00:48:12,760 --> 00:48:16,520 well, then they accept me as a good teacher. 809 00:48:17,360 --> 00:48:20,030 Just like they accept all of you. 810 00:48:22,600 --> 00:48:26,440 Well, maybe we should all try to be more like second-graders. 811 00:48:26,870 --> 00:48:29,840 Does anyone have any other questions for Mr. Cohen? 812 00:48:31,410 --> 00:48:33,240 Brad thanks for coming in. 813 00:48:33,710 --> 00:48:36,840 The school will be in touch with you, so just be patient. 814 00:48:37,550 --> 00:48:39,540 It's hard to be patient 815 00:48:39,550 --> 00:48:40,780 when you feel as though you've blown your last chance. 816 00:48:41,020 --> 00:48:44,390 And patience never was my Constant Companion's strong suit 817 00:48:44,690 --> 00:48:46,390 I'm guessing you never heard from that school. 818 00:48:46,990 --> 00:48:48,290 No, not yet. They're still interviewing. 819 00:48:49,360 --> 00:48:50,060 I'm not worried. 820 00:48:50,500 --> 00:48:51,020 Okay. 821 00:48:51,760 --> 00:48:52,920 Is that supposed to mean? 822 00:48:53,130 --> 00:48:53,830 I just said "okay". 823 00:48:54,900 --> 00:48:55,760 I know what you mean 824 00:48:56,140 --> 00:48:57,970 you don't think anybody would hire me if they had a choice. 825 00:48:58,100 --> 00:48:59,470 What are you, a mind-reader now? 826 00:48:59,910 --> 00:49:02,700 You know what, Dad? This is gonna be my last day here? 827 00:49:02,840 --> 00:49:04,810 Well, why don't you wait and see if you got the job first? 828 00:49:05,080 --> 00:49:06,200 I'm gonna get the job, Dad. 829 00:49:07,310 --> 00:49:08,410 I just have to stay focused. 830 00:49:08,550 --> 00:49:10,740 Why can't you stay focused and realistic at the same time? 831 00:49:10,880 --> 00:49:11,650 What's wrong with that? 832 00:49:12,790 --> 00:49:13,310 Here. 833 00:49:22,730 --> 00:49:23,870 Whoa! Are you all right, man? 834 00:49:23,880 --> 00:49:25,890 You'll knock yourself out doing that! 835 00:49:26,500 --> 00:49:27,970 What if that happens while you're driving? 836 00:49:28,100 --> 00:49:28,760 I'm fine. 837 00:49:28,900 --> 00:49:32,130 Uh, yeah, I don't know. You oughta see another doctor. 838 00:49:32,270 --> 00:49:35,330 I've seen doctors my whole life, Ron. OK? They don't help. 839 00:49:35,470 --> 00:49:37,140 Well, don't you think you need to see somebody? 840 00:49:39,240 --> 00:49:40,110 I really don't! 841 00:49:42,350 --> 00:49:42,970 So, just. 842 00:49:52,620 --> 00:49:53,390 There I was. 843 00:49:53,530 --> 00:49:55,080 Waiting for the phone to ring again. 844 00:49:55,730 --> 00:49:58,700 I tried to convince myself something good would happen. 845 00:50:08,510 --> 00:50:11,810 My kid brother...not exactly what I had in mind. 846 00:50:13,280 --> 00:50:14,710 -How are you doing, Bobo? -Jeff, 847 00:50:15,310 --> 00:50:16,560 what, what are you doing here? 848 00:50:16,560 --> 00:50:18,580 Why didn't you tell me you were coming? 849 00:50:19,890 --> 00:50:21,550 You know you're in your boxers, right? 850 00:50:21,920 --> 00:50:24,390 Did, ah, Mom send you to check up on me? 851 00:50:24,520 --> 00:50:25,850 Why? You need checking up on? 852 00:50:26,430 --> 00:50:27,260 No, but... 853 00:50:27,990 --> 00:50:28,480 Where do I put my stuff? . 854 00:50:28,630 --> 00:50:31,120 That's great. You get the couch. 855 00:50:32,260 --> 00:50:34,460 Whoa! Nice clubs, are these new? 856 00:50:34,870 --> 00:50:36,390 Ah. They're Dad's, he let me borrow them. 857 00:50:36,540 --> 00:50:38,590 Thought maybe you and I could, ah, play a little golf. 858 00:50:38,740 --> 00:50:40,070 He got us a tee-time at his club. 859 00:50:42,840 --> 00:50:44,670 So, what do you think? Three iron from here, little bro? 860 00:50:45,210 --> 00:50:46,910 Hey, by the way, thanks for the round. 861 00:50:47,380 --> 00:50:49,610 Thank Dad. Oh, wait, forgot... 862 00:50:49,750 --> 00:50:50,840 ...you guys aren't speaking. 863 00:50:51,420 --> 00:50:53,110 I don't want to talk about Dad right now. 864 00:50:53,250 --> 00:50:55,410 You're just saying that to rattle me because you know 865 00:50:56,220 --> 00:50:57,020 I'm going to beat you. 866 00:50:57,160 --> 00:50:59,890 I'm serious, Brad, you and Dad gotta start getting along. 867 00:51:00,130 --> 00:51:01,220 We get along fine 868 00:51:01,890 --> 00:51:03,330 as long as we keep it long distance. 869 00:51:03,460 --> 00:51:04,710 Is that why you moved down here? 870 00:51:04,710 --> 00:51:05,860 To keep it long distance? 871 00:51:06,430 --> 00:51:08,130 I mean, it's not like you have anything to prove to him right? 872 00:51:08,270 --> 00:51:10,930 What are you now, Jeff, a shrink? Dr. Jeff, huh? 873 00:51:12,140 --> 00:51:13,200 I'm sorry, sir? 874 00:51:14,210 --> 00:51:16,730 I'm going to have to ask you to stop making those noises. 875 00:51:16,940 --> 00:51:17,270 Look, pal. 876 00:51:17,410 --> 00:51:18,000 He's not doing it on purpose, he's got 877 00:51:18,000 --> 00:51:18,500 No, no, no. I can handle it, Jeff. 878 00:51:18,640 --> 00:51:19,240 I got it. 879 00:51:19,450 --> 00:51:20,940 Look, it's just not fair to the other golfers. 880 00:51:21,080 --> 00:51:23,450 No, I understand, that, umm, I can't help making these noises 881 00:51:24,620 --> 00:51:25,840 because I have Tourette Syndrome. 882 00:51:25,980 --> 00:51:28,250 It's a neurological disorder I'd like to tell you about it. 883 00:51:28,390 --> 00:51:29,750 You're gonna have to leave the course. 884 00:51:30,620 --> 00:51:32,250 I gotta think of the other members. 885 00:51:34,190 --> 00:51:36,460 Hey, Joe. Leave the guy alone. He's fine. 886 00:51:36,800 --> 00:51:40,160 Hey, man. We're a twosome and our buddies don't appear to be showing. 887 00:51:41,030 --> 00:51:42,000 Would you like to join us? 888 00:51:42,970 --> 00:51:45,460 lf you don't leave, I'm going to have to call security. 889 00:51:45,600 --> 00:51:46,570 OK, OK. Umm... 890 00:51:47,370 --> 00:51:49,700 OK. Thanks, guys. Maybe next year, all right? 891 00:51:50,240 --> 00:51:54,140 Jeff, come on. Come on, buddy. Thanks. 892 00:51:59,250 --> 00:52:00,980 Come on, Jeff, it's not like you haven't seen it before. 893 00:52:01,150 --> 00:52:02,200 How can you stand living in a world 894 00:52:02,200 --> 00:52:04,050 where everybody's so ignorant? 895 00:52:04,290 --> 00:52:05,250 Everybody's not. 896 00:52:05,260 --> 00:52:06,520 You saw those golfers back there. 897 00:52:06,890 --> 00:52:07,690 They went to bat for me. 898 00:52:07,690 --> 00:52:08,990 My life is full of people like that. 899 00:52:09,160 --> 00:52:10,190 That's not always been my experience. 900 00:52:10,330 --> 00:52:13,260 Well, that's because you're always getting into fights sticking up for me. 901 00:52:13,400 --> 00:52:15,920 You and mom. You've always been there for me and my tics. 902 00:52:17,340 --> 00:52:19,620 You know what? You're beginning to"tick" me off... 903 00:52:19,620 --> 00:52:20,770 race you to the car. 904 00:52:20,910 --> 00:52:21,930 -Oh, yeah? What! -Hey! HEY! Sucker! 905 00:52:22,470 --> 00:52:24,640 Jeff's visit did give me a break from my worries. 906 00:52:25,980 --> 00:52:28,850 And, right after he left, I got a call from the school. 907 00:52:29,280 --> 00:52:31,610 The principal wanted to see me in his office. 908 00:52:33,290 --> 00:52:34,310 Just like old times. 909 00:52:50,400 --> 00:52:51,270 Pretty noisy, huh? 910 00:52:55,340 --> 00:52:58,370 And yet somehow the kids manage, don't they? 911 00:52:59,610 --> 00:53:02,270 Yes, they do. They do. 912 00:53:04,080 --> 00:53:06,380 Hilarie and I discussed you with the teachers. 913 00:53:07,790 --> 00:53:11,880 And, we talked about how proud we are of teaching our kids 914 00:53:12,790 --> 00:53:16,120 to never let anything hold them back in life. 915 00:53:18,560 --> 00:53:21,260 And, Hilarie said that if we're gonna talk the talk, 916 00:53:22,500 --> 00:53:24,060 we need to walk the walk. 917 00:53:25,970 --> 00:53:27,870 She's waiting to show you your classroom. 918 00:53:29,210 --> 00:53:29,900 Welcome. 919 00:53:33,350 --> 00:53:36,710 Second grade is overcrowded so we've had to create a new class. 920 00:53:36,880 --> 00:53:38,850 Your kids are being taken out of other rooms 921 00:53:38,980 --> 00:53:41,350 so some of them might be a little confused. 922 00:53:41,490 --> 00:53:43,320 They've already been in school for three weeks. 923 00:53:50,360 --> 00:53:51,830 There's your student roster. 924 00:53:55,030 --> 00:53:56,230 The fun starts Monday, Brad. 925 00:53:56,370 --> 00:53:58,030 Let me know if there's anything you need. 926 00:53:58,840 --> 00:53:59,670 I need everything. 927 00:54:00,510 --> 00:54:02,630 I looked down at that roster like I was announcing 928 00:54:02,770 --> 00:54:05,140 the starting line-up for an all star baseball game. 929 00:54:06,140 --> 00:54:07,580 Hilarie, this is, thank you... 930 00:54:07,710 --> 00:54:10,510 Hey! We thought you might need these. 931 00:54:12,250 --> 00:54:13,780 Hey, everybody, bring them in. 932 00:54:14,790 --> 00:54:17,120 Just put them down anywhere. We'll get them arranged. 933 00:54:17,790 --> 00:54:19,350 Here, let me help you with that. Thank you! 934 00:54:24,400 --> 00:54:26,090 Welcome to Mountain View. 935 00:54:28,770 --> 00:54:30,100 Yeah, Mom, it's phenomenal, but, you know, 936 00:54:30,240 --> 00:54:32,500 it's taken me so long to get here I still have to remind myself 937 00:54:32,640 --> 00:54:34,130 that I'm just at the beginning. 938 00:54:35,470 --> 00:54:40,540 Honey, that is, that is wonderful news! That's wonderful. 939 00:54:40,680 --> 00:54:41,110 Yes, yes, Mom. 940 00:54:41,250 --> 00:54:42,650 It is absolutely wonderful, but, you know, 941 00:54:42,780 --> 00:54:44,650 they've only given me a contract for a year. OK? 942 00:54:45,120 --> 00:54:47,780 I still have to prove to them that they made the right choice 943 00:54:47,920 --> 00:54:50,220 Honey, listen, just take a moment to enjoy this. 944 00:54:50,360 --> 00:54:51,410 Oh my gosh. Oh my... 945 00:54:51,690 --> 00:54:54,280 Did you call your father? He is gonna be so proud of you. 946 00:54:54,430 --> 00:54:56,050 I will, Mom. But, you know, right now, 947 00:54:56,190 --> 00:54:59,630 I literally have about two weeks of preparation to do in about two days. 948 00:54:59,800 --> 00:55:01,460 And, ah, you know, now that I have the job, 949 00:55:01,600 --> 00:55:04,660 I gotta really seriously start working on getting my Master's degree. 950 00:55:04,800 --> 00:55:06,960 OK, one thing at a time, all right? 951 00:55:07,110 --> 00:55:09,070 Listen. Are there any cute teachers at that school? 952 00:55:09,210 --> 00:55:09,640 Mom! 953 00:55:09,780 --> 00:55:11,240 What? I want you to be happy. 954 00:55:11,380 --> 00:55:12,310 OK, all right, yes. 955 00:55:12,710 --> 00:55:14,870 Don't worry I'm working on that, too. I gotta go. Goodbye. 956 00:55:17,470 --> 00:55:18,630 957 00:55:35,600 --> 00:55:36,400 You must be Brad... 958 00:55:38,640 --> 00:55:39,470 You must be Nancy. 959 00:55:40,810 --> 00:55:41,770 Hi, I'm Brad. 960 00:55:42,140 --> 00:55:42,940 I know. 961 00:55:44,610 --> 00:55:47,480 Right. Of course. I guess I'm a little nervous. 962 00:55:47,650 --> 00:55:48,200 Please. 963 00:55:49,880 --> 00:55:51,710 This is my first time computer dating. 964 00:55:51,850 --> 00:55:52,710 -So...-Oh, yeah. 965 00:55:53,950 --> 00:55:56,320 Me too. My mom thinks it's dangerous. 966 00:55:56,690 --> 00:55:59,250 Well, yeah, I mean, you never know what kind of weirdo you might meet. 967 00:56:00,190 --> 00:56:02,090 But you look pretty normal. So... 968 00:56:04,960 --> 00:56:05,730 Good, I'm glad. 969 00:56:07,000 --> 00:56:08,970 Actually, look much better than normal. 970 00:56:10,570 --> 00:56:11,130 Thank you. 971 00:56:12,400 --> 00:56:16,670 So, ahh, I guess we're just supposed to tell each other our life stories. 972 00:56:17,540 --> 00:56:18,700 Umm, OK. Do, do... 973 00:56:19,950 --> 00:56:21,940 ...you think I could get a, get a cup of coffee first? 974 00:56:22,080 --> 00:56:22,880 -Cup of coffee. -Yeah. 975 00:56:23,720 --> 00:56:25,770 Right. Yeah! Of course. Coming up. 976 00:56:25,920 --> 00:56:26,440 Thanks. 977 00:56:26,590 --> 00:56:29,080 Ah. Do you want, like, a muffin? 978 00:56:29,720 --> 00:56:30,850 I'm on a diet. 979 00:56:32,220 --> 00:56:33,560 But I would love a muffin. 980 00:56:41,970 --> 00:56:45,430 My roommate is driving me absolutely crazy. 981 00:56:46,040 --> 00:56:48,700 She never makes her bed 982 00:56:48,700 --> 00:56:50,030 she's got clothes everywhere 983 00:56:50,340 --> 00:56:52,470 she's, like, always blasting her music... 984 00:56:53,150 --> 00:56:56,210 ...night and day. But, of course, whenever I want to listen to my music, 985 00:56:56,350 --> 00:56:58,820 she's all, like, "you need to keep it down". 986 00:56:59,220 --> 00:57:01,710 So what kind of music do you listen to? 987 00:57:03,050 --> 00:57:04,920 -Well, umm, -Yeah? 988 00:57:05,060 --> 00:57:07,080 Mostly oldies stuff. Especially Sting 989 00:57:07,230 --> 00:57:08,780 Oh, I love Sting! 990 00:57:10,560 --> 00:57:13,400 Madonna, Bon Jovi, you know 991 00:57:13,530 --> 00:57:14,290 Milli Vanilli...? 992 00:57:16,440 --> 00:57:17,630 I love Milli Vanilli! 993 00:57:19,140 --> 00:57:19,870 Really? 994 00:57:20,270 --> 00:57:21,070 Wait. You too? 995 00:57:21,270 --> 00:57:23,040 We've gotta be the only two people on earth 996 00:57:23,540 --> 00:57:24,980 that love Milli Vanilli. 997 00:57:25,210 --> 00:57:25,770 You do not. 998 00:57:25,910 --> 00:57:26,570 Yeah! 999 00:57:33,650 --> 00:57:35,980 Well, I had a really nice time. Thank you. 1000 00:57:37,490 --> 00:57:38,980 I shouldn't have had that muffin but... 1001 00:57:40,990 --> 00:57:42,150 I really enjoyed meeting you. 1002 00:57:42,290 --> 00:57:43,060 Yeah, me too. 1003 00:57:48,970 --> 00:57:50,400 OK. Well, thanks again, Brad. 1004 00:58:06,920 --> 00:58:08,890 I can't believe you! You said she was perfect 1005 00:58:09,720 --> 00:58:11,780 She was perfect. I just didn't want to ruin it. 1006 00:58:11,920 --> 00:58:14,150 Oh, by asking to see her again? 1007 00:58:14,150 --> 00:58:16,380 Oh, right: second date syndrome. 1008 00:58:17,460 --> 00:58:19,420 So is that gonna be your life? 1009 00:58:19,420 --> 00:58:20,900 Nothing but first and only dates? 1010 00:58:21,400 --> 00:58:23,260 How do you ever expect to have a relationship? 1011 00:58:24,070 --> 00:58:24,660 Maybe I don't. 1012 00:58:35,900 --> 00:58:37,380 1013 00:58:38,940 --> 00:58:43,380 1014 00:58:56,940 --> 00:58:59,380 1015 00:59:19,400 --> 00:59:20,480 1016 00:59:44,740 --> 00:59:46,610 1017 00:59:46,950 --> 00:59:49,040 1018 01:00:06,400 --> 01:00:08,670 Come on in. Get in there. Come on in. 1019 01:00:10,510 --> 01:00:11,410 Weirdo! 1020 01:00:14,140 --> 01:00:17,110 1021 01:00:18,050 --> 01:00:19,770 Did your teachers warn you that 1022 01:00:19,770 --> 01:00:21,680 Mr. Cohen makes funny noises? 1023 01:00:21,820 --> 01:00:23,950 Yeeesss. 1024 01:00:24,290 --> 01:00:26,620 She said you have Tour...tour... 1025 01:00:26,760 --> 01:00:27,380 Tourette Syndrome. 1026 01:00:27,790 --> 01:00:31,090 OK. Anything you want to know about it, I want you to ask. 1027 01:00:32,100 --> 01:00:32,590 Yes. 1028 01:00:32,870 --> 01:00:33,850 Is it catching...? 1029 01:00:34,430 --> 01:00:35,490 No. Absolutely not. 1030 01:00:35,640 --> 01:00:37,870 You have to be born with it, like I was. 1031 01:00:39,410 --> 01:00:40,100 Does it hurt? 1032 01:00:40,770 --> 01:00:42,930 Well, sometimes, like when my neck jerks. 1033 01:00:43,080 --> 01:00:45,070 But the noises do not hurt at all. 1034 01:00:45,910 --> 01:00:47,740 These are great questions, keep 'em coming. 1035 01:00:48,480 --> 01:00:50,110 And, it's okay to ask me anything about Tourette's 1036 01:00:50,880 --> 01:00:52,320 yes? 1037 01:00:52,690 --> 01:00:53,950 Can you go to movies? 1038 01:00:54,150 --> 01:00:56,250 Yes, I can go to movies, 1039 01:00:56,390 --> 01:00:59,650 but sometimes I get kicked out and that makes me sad. 1040 01:01:02,190 --> 01:01:03,660 What's the bunny's name? 1041 01:01:06,030 --> 01:01:06,620 Waffle 1042 01:01:07,130 --> 01:01:08,600 Wa Wa Waffle! 1043 01:01:10,840 --> 01:01:12,700 His name is just Waffle! 1044 01:01:12,840 --> 01:01:13,630 All right, guys. 1045 01:01:14,770 --> 01:01:17,070 Any more questions about Tourette's? 1046 01:01:19,050 --> 01:01:19,770 Anyone? 1047 01:01:20,780 --> 01:01:23,370 Are they ever gonna make you well, Mr. Cohen? 1048 01:01:24,650 --> 01:01:27,120 Well. Right now there's no medicine that can cure Tourette's. 1049 01:01:27,720 --> 01:01:28,380 But, it's okay. 1050 01:01:28,690 --> 01:01:29,940 Cuz I've learned to accept it 1051 01:01:29,940 --> 01:01:31,320 and I don't let it run my life. 1052 01:01:33,560 --> 01:01:36,430 What can't you do? Like...can you not eat? 1053 01:01:37,660 --> 01:01:39,360 I can eat. OK, I eat a lot. 1054 01:01:39,500 --> 01:01:41,730 In fact, I can do anything anybody else can do except 1055 01:01:41,870 --> 01:01:45,770 there is one thing that Mr. Cohen can never do. 1056 01:01:46,270 --> 01:01:46,830 What? 1057 01:01:47,510 --> 01:01:48,340 What is it? 1058 01:01:49,240 --> 01:01:53,080 Tell us 1059 01:01:53,280 --> 01:01:55,410 Mr. Cohen can never play 1060 01:01:56,250 --> 01:01:56,980 hide and go seek. 1061 01:02:00,550 --> 01:02:01,880 Why can't you play hide and seek? 1062 01:02:02,020 --> 01:02:04,010 Cause they'd hear him, stupid. 1063 01:02:05,290 --> 01:02:07,380 Well, that's the right answer but it's the wrong words 1064 01:02:07,530 --> 01:02:10,830 because there won't be any namecalling in Mr. Cohen's class, 1065 01:02:11,200 --> 01:02:12,100 Excuse me? Where are you going? 1066 01:02:12,500 --> 01:02:13,160 Bathroom. 1067 01:02:13,370 --> 01:02:14,060 And what's your name? 1068 01:02:14,270 --> 01:02:14,820 Thomas. 1069 01:02:15,230 --> 01:02:17,230 OK. Well, Thomas, if you want to leave your seat, 1070 01:02:17,370 --> 01:02:18,860 you have to ask for permission. 1071 01:02:20,640 --> 01:02:21,470 Weirdo. 1072 01:02:26,610 --> 01:02:27,270 Bye, Mr. Cohen. 1073 01:02:27,410 --> 01:02:28,210 Bye, Gaylon. 1074 01:02:28,550 --> 01:02:29,480 Good bye, Mr. Cohen. 1075 01:02:29,980 --> 01:02:32,040 Bye Heather, I'll see you tomorrow. 1076 01:02:35,790 --> 01:02:37,450 I really like your class, Mr. Cohen! 1077 01:02:37,590 --> 01:02:40,560 Oh, well, thank you, Amanda! How are you doing Mr. Wright? 1078 01:02:41,030 --> 01:02:41,580 I'm fine. 1079 01:02:45,000 --> 01:02:45,690 Four eyes! 1080 01:02:46,470 --> 01:02:46,950 Four eyes! 1081 01:02:47,100 --> 01:02:47,760 Gimme gum! Leave me alone! 1082 01:02:47,900 --> 01:02:49,090 OK, take him, Thomas. 1083 01:02:49,700 --> 01:02:53,300 Eli! Thomas! Which one of you guys thinks that you can help me? Huh? 1084 01:02:53,440 --> 01:02:54,500 I can, I can! 1085 01:02:55,070 --> 01:02:55,870 All right, all right. Here's the deal. 1086 01:02:56,010 --> 01:02:58,600 I need to get this ball and put it back in that bin. 1087 01:02:58,810 --> 01:02:59,800 Why don't you guys shoot for it? 1088 01:03:00,310 --> 01:03:01,870 Rock, paper, scissor, shoot! 1089 01:03:02,010 --> 01:03:04,410 Whoa! All right, Eli. You win today. Boom! 1090 01:03:04,550 --> 01:03:05,140 Ah, man! 1091 01:03:05,280 --> 01:03:06,550 It's OK, Thomas, you can help him. 1092 01:03:14,660 --> 01:03:16,790 Sorry I stuck you with Thomas, 1093 01:03:16,790 --> 01:03:18,930 but he was making my class impossible. 1094 01:03:19,400 --> 01:03:21,770 He's got a whole alphabet of problems: 1095 01:03:21,770 --> 01:03:24,390 ADD, ADHD, OCD. 1096 01:03:24,740 --> 01:03:27,040 You want my advice, you'll pass him on to Special Ed. 1097 01:03:27,170 --> 01:03:27,640 No. 1098 01:03:29,980 --> 01:03:31,440 I can't, ah, I can't do that. 1099 01:03:31,580 --> 01:03:35,010 Oh. See how you feel after he's trashed a few classes. 1100 01:03:35,250 --> 01:03:37,480 I'll be all right. I just need to get settled. 1101 01:03:37,720 --> 01:03:38,680 I can't wait for tomorrow. 1102 01:03:39,420 --> 01:03:39,980 OK. 1103 01:03:56,440 --> 01:03:58,430 You make more noise than my air horn. 1104 01:03:58,740 --> 01:04:00,710 Sounds like you got healthy case of Tourette's. 1105 01:04:03,340 --> 01:04:07,340 I was just kidding with you, son. I've got a dispatcher buddy with TS. 1106 01:04:08,450 --> 01:04:11,680 You ever need any cross-country hauling, just call for Maxine. 1107 01:04:11,820 --> 01:04:13,810 Hey, umm. Do you have a card? 1108 01:04:15,590 --> 01:04:17,430 I wasn't being serious, son. 1109 01:04:17,440 --> 01:04:19,520 Unless you're in the shipping business. 1110 01:04:19,660 --> 01:04:20,590 Nah, I teach second grade. 1111 01:04:23,220 --> 01:04:23,990 1112 01:04:24,060 --> 01:04:24,930 -Here's the card. -All right. 1113 01:04:25,060 --> 01:04:27,620 Maxine gave me a great idea for a geography lesson. 1114 01:04:27,770 --> 01:04:28,990 Thank you so much, Maxine. 1115 01:04:29,470 --> 01:04:29,760 You're welcome. 1116 01:04:29,900 --> 01:04:30,730 Safe trucking. 1117 01:04:32,810 --> 01:04:35,040 I found myself focusing on teaching all the time. 1118 01:04:36,910 --> 01:04:39,140 Well, almost... 1119 01:05:15,410 --> 01:05:16,280 You know what I just realized? 1120 01:05:16,650 --> 01:05:17,170 What? 1121 01:05:17,820 --> 01:05:19,910 All ducks have Tourette's. 1122 01:05:20,990 --> 01:05:21,780 Why is that? 1123 01:05:23,790 --> 01:05:25,810 I don't know. We're birds of a feather. 1124 01:05:41,270 --> 01:05:42,970 So, it really doesn't bother you, does it? 1125 01:05:43,310 --> 01:05:43,740 What? 1126 01:05:45,040 --> 01:05:45,830 You know what. 1127 01:05:45,830 --> 01:05:47,410 My Tourette's...my noises. 1128 01:05:49,450 --> 01:05:52,680 Not when I compare them to the noises other guys make. 1129 01:05:53,590 --> 01:05:57,600 You know, like, braggers, loud-talkers, 1130 01:05:57,600 --> 01:06:01,990 egocentric, humor-challenged idiots. 1131 01:06:02,130 --> 01:06:04,490 Seriously, no. Your noises don't bother me at all. 1132 01:06:05,460 --> 01:06:06,330 As long as you keep me laughing. 1133 01:06:06,870 --> 01:06:09,160 Well, don't say that. You know how I get under pressure. 1134 01:06:09,500 --> 01:06:10,090 Oh, I'm sorry. 1135 01:06:12,570 --> 01:06:15,170 My Dad has always said I was going to marry somebody who made me laugh. 1136 01:06:18,840 --> 01:06:22,180 Not that that has anything to do with anything. 1137 01:06:32,520 --> 01:06:33,350 Say something. 1138 01:06:36,900 --> 01:06:37,490 Quack. 1139 01:06:38,560 --> 01:06:41,000 Hey. Don't laugh. That was a serious quack. 1140 01:06:43,370 --> 01:06:44,200 I got you though. 1141 01:06:51,040 --> 01:06:52,170 Mr. Cohen! 1142 01:06:52,480 --> 01:06:53,040 Hey! 1143 01:06:54,450 --> 01:06:56,810 My Mom said to ask if it's okay. 1144 01:06:57,680 --> 01:06:58,950 Is what okay, Heather? 1145 01:06:59,180 --> 01:07:00,710 lf I give this to Waffle. 1146 01:07:01,850 --> 01:07:05,020 You tell your Mom that I said that's fine. OK? 1147 01:07:07,430 --> 01:07:08,120 Did he say it was OK? 1148 01:07:08,330 --> 01:07:08,850 Yeah. 1149 01:07:09,460 --> 01:07:09,760 Feel OK? 1150 01:07:10,300 --> 01:07:10,660 Um-Hmm. 1151 01:07:10,800 --> 01:07:11,960 Yeah? I love you. 1152 01:07:12,100 --> 01:07:13,160 I love you, too. 1153 01:07:14,900 --> 01:07:15,830 You have a good day, OK? 1154 01:07:15,970 --> 01:07:16,630 OK! 1155 01:07:16,770 --> 01:07:17,740 I'll see you right after school. 1156 01:07:17,870 --> 01:07:19,570 OK. Bye-bye. 1157 01:07:29,350 --> 01:07:31,820 Amanda? Is everything all right? 1158 01:07:32,250 --> 01:07:34,720 I wanna be in your class, Mr. Cohen. 1159 01:07:34,890 --> 01:07:36,010 You are in my class, Amanda. 1160 01:07:36,960 --> 01:07:39,290 No. He made them take me out 1161 01:07:43,530 --> 01:07:44,930 See you after school, honey. OK? 1162 01:07:45,500 --> 01:07:46,330 It's not fair! 1163 01:07:47,270 --> 01:07:50,240 Is everything OK? I'm Amanda's teacher, Mr. Cohen. 1164 01:07:50,570 --> 01:07:51,300 -We met yesterday. Oh, no, no, no. 1165 01:07:51,440 --> 01:07:52,770 There's nothing wrong. 1166 01:07:52,910 --> 01:07:54,340 I just have to do what's right for my daughter. 1167 01:07:55,440 --> 01:07:56,200 Come on, Amanda. 1168 01:07:57,910 --> 01:07:58,670 Come on. 1169 01:08:02,210 --> 01:08:05,780 He's concerned about Amanda's ability to concentrate. 1170 01:08:06,290 --> 01:08:08,650 He just thought that you'd make it a little harder for her. 1171 01:08:08,920 --> 01:08:09,980 Can't he just give me a chance? 1172 01:08:10,860 --> 01:08:11,850 We've only just started. 1173 01:08:12,290 --> 01:08:13,350 I pointed that out. 1174 01:08:13,560 --> 01:08:13,820 And? 1175 01:08:13,960 --> 01:08:15,320 He said he was sympathetic 1176 01:08:15,460 --> 01:08:20,360 but that Amanda needs as he put it a "normal teacher. " 1177 01:08:21,730 --> 01:08:24,150 Don't take it to heart, Brad. 1178 01:08:24,150 --> 01:08:26,570 Parents are the hardest part of the job. 1179 01:08:27,440 --> 01:08:29,870 All right, who can tell me the names of the capitals Maxine 1180 01:08:30,010 --> 01:08:32,530 and her big red truck have passed through? Anybody? 1181 01:08:33,850 --> 01:08:36,910 Oh, all these hands! Excuse me. Excuse me. 1182 01:08:37,050 --> 01:08:38,850 Ah, man. Who do I choose? 1183 01:08:42,090 --> 01:08:43,250 I don't know. 1184 01:08:44,560 --> 01:08:45,080 Heather. 1185 01:08:46,020 --> 01:08:49,550 Atlanta...Nashville...um...Springfield? 1186 01:08:49,700 --> 01:08:52,060 That's great! Because a lot of people think it's Chicago. 1187 01:08:52,200 --> 01:08:55,170 And, ah, this is Springfield, right? 1188 01:08:55,300 --> 01:08:56,960 Noooo. 1189 01:08:57,100 --> 01:08:58,500 That's Indianapolis. 1190 01:08:58,700 --> 01:08:59,670 Oh, that's right! 1191 01:08:59,810 --> 01:09:02,430 So, what am I thinking? This is Springfield. 1192 01:09:02,570 --> 01:09:04,800 NO! 1193 01:09:04,940 --> 01:09:07,780 That's Columbus! Springfield's over there, Mr. Cohen. 1194 01:09:07,910 --> 01:09:09,380 Where is it, Eli? Is it over here? 1195 01:09:09,620 --> 01:09:10,950 Nooo! 1196 01:09:11,150 --> 01:09:12,620 Where is Springfield? 1197 01:09:12,820 --> 01:09:14,650 I don't know. You guys have to point it out to me. 1198 01:09:14,790 --> 01:09:16,190 Point it out. Point it out. 1199 01:09:17,060 --> 01:09:18,580 I don't see it there. 1200 01:09:22,900 --> 01:09:24,860 Ahh! I see it! 1201 01:09:25,700 --> 01:09:28,260 You're telling me that this is Springfield. Right? 1202 01:09:28,400 --> 01:09:29,770 YES! 1203 01:09:30,870 --> 01:09:32,600 You don't have permission to leave your seat, Thomas. 1204 01:09:33,970 --> 01:09:35,940 That's right. Mr. Cohen has eyes in the back of his head. 1205 01:09:36,070 --> 01:09:38,980 Go back and sit down, please. And next time, ask. 1206 01:09:39,310 --> 01:09:40,900 But I need to sharpen my pencil. 1207 01:09:41,950 --> 01:09:42,740 Now, Thomas. 1208 01:09:47,190 --> 01:09:47,850 All right, now. 1209 01:09:48,320 --> 01:09:51,380 Where's Maxine and her bug red truck going to be on Tuesday? 1210 01:09:51,520 --> 01:09:52,460 ME! ME! 1211 01:09:52,930 --> 01:09:54,090 See you bright early tomorrow, David. 1212 01:09:56,160 --> 01:09:58,190 All right. Hey. Remember to walk. 1213 01:09:59,300 --> 01:10:01,270 I really like your hat, Mr. Cohen. 1214 01:10:01,400 --> 01:10:03,390 Well, thank you, Heather. I like your hair. 1215 01:10:03,900 --> 01:10:05,960 It's just short 'cause of the medicine. 1216 01:10:06,410 --> 01:10:06,960 Bye. 1217 01:10:08,970 --> 01:10:09,600 Hey, honey! 1218 01:10:10,280 --> 01:10:11,140 Hi, Mom. 1219 01:10:14,510 --> 01:10:15,780 Can you wait right here for just a minute? 1220 01:10:15,910 --> 01:10:16,940 -Sure. -OK. 1221 01:10:19,050 --> 01:10:21,950 Hey, umm. I've been meaning to come and speak to you about Heather. 1222 01:10:22,090 --> 01:10:22,880 I think I know... 1223 01:10:23,260 --> 01:10:26,780 Yeah, umm. We were just reluctant to tell anybody at first. 1224 01:10:27,360 --> 01:10:30,590 Of course it was only a matter of time before the chemo became obvious, so ... 1225 01:10:33,030 --> 01:10:34,430 Is she, ah, going to be okay...? 1226 01:10:36,970 --> 01:10:39,100 Umm. Heather just loves your class. 1227 01:10:39,940 --> 01:10:41,870 She can't wait to get to school every day. 1228 01:10:43,940 --> 01:10:47,570 And, umm, I'd be grateful if you kept our secret a little longer. 1229 01:10:48,410 --> 01:10:50,180 I just don't want her to be singled out. 1230 01:10:51,920 --> 01:10:52,470 Yeah. 1231 01:10:53,220 --> 01:10:56,620 Thanks. All right, baby girl. Let's go. 1232 01:10:58,160 --> 01:10:58,650 Bye! 1233 01:11:01,730 --> 01:11:04,820 How about...an ice cream? 1234 01:11:04,960 --> 01:11:05,520 Yeah! 1235 01:11:05,760 --> 01:11:06,230 OK. 1236 01:11:09,230 --> 01:11:11,670 Uh-oh. What do you think? What do you think? 1237 01:11:11,800 --> 01:11:12,770 I already have that one. 1238 01:11:13,410 --> 01:11:14,430 Looks great on you, though. 1239 01:11:17,910 --> 01:11:18,710 Hey, what's wrong? 1240 01:11:19,850 --> 01:11:22,970 Oh, nothing, I'm just focusing on school stuff. 1241 01:11:23,650 --> 01:11:25,170 Can you focus on me for a minute? 1242 01:11:25,650 --> 01:11:26,350 Sorry. 1243 01:11:27,050 --> 01:11:28,250 Hey, hey, hey! Try this one on! 1244 01:11:28,390 --> 01:11:29,150 It'll make you feel better. 1245 01:11:30,090 --> 01:11:31,520 -Yeah. -OK. Yes. 1246 01:11:31,660 --> 01:11:32,590 -Yeah? -Yes! 1247 01:11:32,720 --> 01:11:34,950 -Really? -Oh my goodness, this suits you. 1248 01:11:36,060 --> 01:11:36,760 More than you know. 1249 01:11:38,000 --> 01:11:44,300 I've, ah, decided it's time to go for my master's degree. 1250 01:11:45,000 --> 01:11:45,730 Wow. 1251 01:11:47,540 --> 01:11:50,530 Wow, does that, does that mean you'll be going away? 1252 01:11:51,140 --> 01:11:52,130 No. I'd go locally. 1253 01:11:53,010 --> 01:11:55,910 Anyhow, I have to pass the entrance test to graduate school first, so... 1254 01:11:56,350 --> 01:11:58,180 Oh, wait. Isn't that like the SATs? 1255 01:11:58,450 --> 01:12:02,550 Do you have to take that in a big room with a lot of people? 1256 01:12:02,690 --> 01:12:04,380 Yeah. They said I could have a room all to myself. 1257 01:12:04,560 --> 01:12:05,220 Ah, good. 1258 01:12:05,560 --> 01:12:07,920 Tourette's does have its privileges. 1259 01:12:10,700 --> 01:12:12,160 Would it bother you if I did go away...? 1260 01:12:13,370 --> 01:12:14,660 Of course it would. Are you kidding me? 1261 01:12:14,800 --> 01:12:15,700 Get out of here. 1262 01:12:15,900 --> 01:12:16,960 Come here, I want to show you something. 1263 01:12:17,100 --> 01:12:17,660 Crazy. 1264 01:12:19,840 --> 01:12:20,430 Next! 1265 01:12:20,710 --> 01:12:23,570 Hey, ah, chchchch, Brad Cohen. 1266 01:12:23,810 --> 01:12:24,710 Brad Cohen. 1267 01:12:26,380 --> 01:12:27,780 Here you are, Mr. Cohen. 1268 01:12:28,150 --> 01:12:31,410 All right, I need you take this packet, and I need you to go right in there. 1269 01:12:31,980 --> 01:12:34,510 Oh, I'm supposed to have special accommodations 1270 01:12:36,360 --> 01:12:37,820 I don't have any notation of that. 1271 01:12:37,960 --> 01:12:40,320 I mean, everybody tests under the same conditions today. 1272 01:12:40,960 --> 01:12:42,590 OK, yeah, but I called and they said 1273 01:12:43,530 --> 01:12:43,930 They said 1274 01:12:44,330 --> 01:12:46,560 They said that I could have a, ah, space to myself 1275 01:12:46,700 --> 01:12:49,390 You know what? I need you to talk to the administrator about that. 1276 01:12:49,530 --> 01:12:50,690 His office is right over there. 1277 01:12:52,700 --> 01:12:53,930 I can't make an exception... 1278 01:12:54,270 --> 01:12:55,600 ...we're not set up that way 1279 01:12:55,740 --> 01:12:58,510 They promised and I have the right to special testing accommodations 1280 01:12:58,640 --> 01:13:02,200 Listen, I'm sorry about your disability but there isn't anything I can do. 1281 01:13:02,750 --> 01:13:04,810 lf you want to take the test, you need to go in there now 1282 01:13:04,950 --> 01:13:07,240 Look at me! How could anybody possibly concentrate 1283 01:13:07,240 --> 01:13:08,390 if I'm in that room? 1284 01:13:08,720 --> 01:13:11,210 Listen, I have to start the exam, now. 1285 01:13:14,390 --> 01:13:15,760 Do you need me to call you a doctor...? 1286 01:13:16,630 --> 01:13:18,530 Isn't there anyone you can call for help? 1287 01:13:19,060 --> 01:13:21,190 Brad, calm down, I can't understand you... 1288 01:13:22,430 --> 01:13:23,700 Well, they said you could take it alone? 1289 01:13:24,940 --> 01:13:27,400 OK. All right. No problem. I'll be right there. 1290 01:13:27,640 --> 01:13:28,330 Has something happened? 1291 01:13:36,980 --> 01:13:40,040 You can take the test. And you'll have a room to yourself. 1292 01:13:40,450 --> 01:13:41,180 What did you say to them? 1293 01:13:42,290 --> 01:13:44,650 The magic word: lawsuit. 1294 01:13:45,560 --> 01:13:46,350 I've gotta get to work. 1295 01:13:47,930 --> 01:13:48,420 Hey, Dad. 1296 01:13:48,930 --> 01:13:49,420 Yeah? 1297 01:13:50,160 --> 01:13:50,790 Thanks. 1298 01:13:52,130 --> 01:13:53,190 Good luck on the test. 1299 01:13:59,200 --> 01:14:04,340 As it turned out, I needed more than just Dad's good luck. I needed time. 1300 01:14:05,210 --> 01:14:08,010 With the clock, and my Tourette's, ticking away. 1301 01:14:08,810 --> 01:14:11,040 I failed to get all the way through the test. 1302 01:14:22,560 --> 01:14:25,160 Good job, guys. Thomas I am so proud of you. 1303 01:14:25,630 --> 01:14:26,560 Thank you, Mr. Cohen. 1304 01:14:26,930 --> 01:14:29,830 Wow! Look at that turkey, Heather. 1305 01:14:30,000 --> 01:14:30,560 Thank you. 1306 01:14:31,000 --> 01:14:33,870 So. Are you gonna have a big Thanksgiving this year? 1307 01:14:34,010 --> 01:14:36,940 Uh-huh. Mom says all my grandparents are gonna come. 1308 01:14:37,440 --> 01:14:38,670 Well, that sounds special. 1309 01:14:39,080 --> 01:14:40,370 'Cept when they cry. 1310 01:14:40,550 --> 01:14:43,570 They try to hide itbut I always see them. 1311 01:14:47,150 --> 01:14:48,620 Can I pet Waffle? 1312 01:14:49,890 --> 01:14:51,120 You bet you can pet Waffle. 1313 01:14:52,320 --> 01:14:54,720 Are you gonna have a good Thanksgiving, Mr. Cohen? 1314 01:14:55,030 --> 01:14:57,960 Yes, I am. Me and Waffle are going to take a little trip 1315 01:14:58,100 --> 01:14:59,830 to see my Mom in St. Louis. 1316 01:15:00,030 --> 01:15:01,290 I know where that is! 1317 01:15:07,040 --> 01:15:09,140 Well, that is super, Heather. 1318 01:15:09,140 --> 01:15:10,100 That's exactly where it is. 1319 01:15:10,240 --> 01:15:11,540 Now, do me a favor, will you? 1320 01:15:12,010 --> 01:15:15,880 And I'm going to trust you to take good care of my friend Waffle. All right? 1321 01:15:16,010 --> 01:15:16,610 Sure. 1322 01:15:16,750 --> 01:15:17,810 And I will be right back. 1323 01:15:19,280 --> 01:15:22,220 Hi, Amanda. Shouldn't you ja be in your class? 1324 01:15:23,760 --> 01:15:25,810 All right. Come on, I'll walk you to your room. 1325 01:15:27,060 --> 01:15:29,320 Why can't I be in your class, Mr. Cohen? 1326 01:15:29,660 --> 01:15:32,930 Well, ah. Your father had to do what was best for you, Amanda. 1327 01:15:34,070 --> 01:15:36,330 And you know what? You've got a great teacher. 1328 01:15:36,740 --> 01:15:39,360 OK...See you later, Mr. Cohen. 1329 01:15:57,560 --> 01:15:58,650 Busted. 1330 01:15:59,460 --> 01:16:01,430 Where did you learn those words, Thomas? 1331 01:16:04,730 --> 01:16:07,030 You know you're not supposed to leave the class without asking. 1332 01:16:08,670 --> 01:16:09,930 Well, you're going to clean that up. 1333 01:16:10,400 --> 01:16:13,500 And then, ah, you're on detention: no recess. 1334 01:16:15,270 --> 01:16:16,830 But you do get an "A" for spelling. 1335 01:16:19,510 --> 01:16:21,500 You can't read it if you don't open it, Thomas. 1336 01:16:21,650 --> 01:16:23,140 I hate reading. 1337 01:16:27,190 --> 01:16:27,980 So do l. 1338 01:16:28,390 --> 01:16:29,010 You do? 1339 01:16:29,520 --> 01:16:31,510 Yeah. Reading's really hard for me. 1340 01:16:33,790 --> 01:16:36,190 It's not hard for you. You're a teacher. 1341 01:16:36,730 --> 01:16:38,720 You wanna bet? Let's play a game. 1342 01:16:39,130 --> 01:16:42,340 You be Mr. Cohen trying to read 1343 01:16:42,350 --> 01:16:44,330 And I'll be Tourette Syndrome. OK? 1344 01:16:45,400 --> 01:16:46,130 Read this page. 1345 01:16:47,010 --> 01:16:47,870 "Once upon a time" 1346 01:16:49,710 --> 01:16:50,440 Keep reading. 1347 01:16:53,110 --> 01:16:55,910 "...upon a time, there was a" That itches. 1348 01:16:56,050 --> 01:16:58,380 Does it itch a little bit? All right. Keep reading. 1349 01:16:58,950 --> 01:16:59,810 "...there was a..." 1350 01:16:59,950 --> 01:17:02,440 Hey, Thomas! 1351 01:17:03,190 --> 01:17:03,980 All right. That's hard, isn't it? 1352 01:17:04,120 --> 01:17:04,850 It's hard to concentrate. 1353 01:17:05,790 --> 01:17:07,450 That's how hard reading is for me. 1354 01:17:07,930 --> 01:17:09,260 It's not that hard for you, is it? 1355 01:17:10,060 --> 01:17:11,790 No. It's easy for me. 1356 01:17:12,000 --> 01:17:15,630 But...how can you be a teacher if you hate books? 1357 01:17:15,870 --> 01:17:18,180 Hate books? I don't hate books. 1358 01:17:18,190 --> 01:17:20,330 Everything in the world is in books. 1359 01:17:20,470 --> 01:17:22,740 I just have to work extra hard to get it out. 1360 01:17:23,680 --> 01:17:26,040 I'm not going to give up on you, buddy. OK? 1361 01:17:26,440 --> 01:17:27,780 And I'm not going to let you give up on yourself. 1362 01:17:27,910 --> 01:17:29,040 Now keep reading. Right here. 1363 01:17:29,980 --> 01:17:31,950 "Once upon a time there was a" 1364 01:17:32,750 --> 01:17:34,950 Mag-magi... 1365 01:17:35,090 --> 01:17:36,820 Magician. 1366 01:17:37,660 --> 01:17:40,780 "A magician who met a small boy. 1367 01:17:40,990 --> 01:17:45,450 A small boy who was trying to pull a big sword out of a big rock. 1368 01:17:46,600 --> 01:17:47,190 Weird. 1369 01:17:48,230 --> 01:17:49,890 Why would a sword be in a rock? 1370 01:17:50,500 --> 01:17:55,460 Well, I don't know, but if you, ah, keep reading, you might just find out. 1371 01:17:55,970 --> 01:17:58,250 "The magician told the small boy that 1372 01:17:58,250 --> 01:18:01,310 whoever could pull the sword out of 1373 01:18:01,450 --> 01:18:05,440 the rock would be the true king." 1374 01:18:06,950 --> 01:18:07,980 Cool. 1375 01:18:11,960 --> 01:18:13,420 Keep going. What happens next? 1376 01:18:17,420 --> 01:18:20,450 1377 01:18:41,890 --> 01:18:42,950 Hey. What's wrong? 1378 01:18:43,920 --> 01:18:45,480 Oh, I'm so nervous. 1379 01:18:45,630 --> 01:18:48,360 What's there to be nervous about? You're just gonna meet my mom. 1380 01:18:49,060 --> 01:18:50,650 Thank you. That's, that's helpful. 1381 01:18:50,800 --> 01:18:53,890 And Jeff...and my aunts and uncles... 1382 01:18:54,770 --> 01:18:57,860 and anybody I've ever loved...in my entire life. 1383 01:19:01,440 --> 01:19:02,740 Prepare your self. This is big. 1384 01:19:02,880 --> 01:19:04,670 I'm ready. Why do I have to prepare myself? . 1385 01:19:04,810 --> 01:19:06,140 That's right. Prepare yourself. 1386 01:19:11,280 --> 01:19:12,340 Oh, you're here! 1387 01:19:12,490 --> 01:19:17,290 Oh, hi! I can't believe I'm finally meeting Nancy. 1388 01:19:19,160 --> 01:19:20,960 Oh! You're even prettier than I thought 1389 01:19:21,160 --> 01:19:23,460 Brad has told me so much about you, Mrs. Cohen 1390 01:19:23,600 --> 01:19:24,220 Oh, Ellen. 1391 01:19:24,360 --> 01:19:25,760 Well, that's more than he tells me about you 1392 01:19:25,900 --> 01:19:27,890 Wha-what! What? I tell you all about Nancy. 1393 01:19:28,030 --> 01:19:29,560 Oh, you never tell me the real stuff. 1394 01:19:29,700 --> 01:19:31,500 -Come on, Nancy -Bobo, get the bags, honey. 1395 01:19:31,640 --> 01:19:33,110 Yes, Bobo. Get on that. 1396 01:19:33,310 --> 01:19:34,330 So, are you exhausted? 1397 01:19:34,470 --> 01:19:35,000 No. 1398 01:19:35,140 --> 01:19:36,470 Oh, good. Because we've got a pedicure 1399 01:19:36,470 --> 01:19:37,580 appointment in an hour. 1400 01:19:39,680 --> 01:19:40,980 -This is Nancy. -Hi. 1401 01:19:41,110 --> 01:19:42,310 -Who I was telling you about. -So, nice to meet you. 1402 01:19:42,450 --> 01:19:44,810 And, no, wait, Janet. Here, come and meet Janet. 1403 01:19:44,950 --> 01:19:48,050 -OK. Hi! Nancy. -And one other person... 1404 01:19:48,290 --> 01:19:49,660 Mom's going a little overboard 1405 01:19:49,660 --> 01:19:51,190 making Nancy feel like family. 1406 01:19:51,860 --> 01:19:53,760 Is that a possibility? Her being family? 1407 01:19:54,460 --> 01:19:56,190 I don't know. I mean, you know, 1408 01:19:57,200 --> 01:19:59,130 I know but I don't, I don't, I don't, I don't... 1409 01:19:59,270 --> 01:20:01,560 Oh, yeah. It's, it's serious. Has she met Dad? 1410 01:20:02,170 --> 01:20:03,470 No! No, no, no, no... 1411 01:20:03,600 --> 01:20:04,800 Well, what are you waiting for? 1412 01:20:05,000 --> 01:20:06,490 Hey. Back off, will'ya? 1413 01:20:10,210 --> 01:20:11,470 ...He ended up falling flat 1414 01:20:11,610 --> 01:20:13,980 and then he hit his head straight against the curb. 1415 01:20:14,550 --> 01:20:16,140 Gave himself a concussion. 1416 01:20:17,180 --> 01:20:19,550 Well, You'll excuse me, Nancy's needed in the kitchen. 1417 01:20:19,720 --> 01:20:21,150 I'm just going to steal her for one second. 1418 01:20:21,720 --> 01:20:22,780 Needed in the kitchen. 1419 01:20:22,920 --> 01:20:23,580 OK. 1420 01:20:26,190 --> 01:20:28,990 Are you rescuing me? Because I don't need rescuing 1421 01:20:29,600 --> 01:20:30,190 I do. 1422 01:20:32,200 --> 01:20:32,760 What's going on ? 1423 01:20:33,900 --> 01:20:34,870 How was your pedicure? 1424 01:20:36,340 --> 01:20:37,060 lf you're wondering 1425 01:20:37,200 --> 01:20:39,900 what did your Mom and I talked about, we talked about you. 1426 01:20:40,770 --> 01:20:41,400 And us. 1427 01:20:43,380 --> 01:20:44,170 Is something wrong? 1428 01:20:46,150 --> 01:20:47,110 I was just wondering, 1429 01:20:47,680 --> 01:20:48,580 if I told you, 1430 01:20:53,650 --> 01:20:54,310 I love you. 1431 01:21:05,370 --> 01:21:07,300 I mean, it just, it scares me. Right? 1432 01:21:08,430 --> 01:21:09,560 I never thought about it before. 1433 01:21:10,500 --> 01:21:11,660 I never dared think about it. 1434 01:21:11,840 --> 01:21:12,700 Look, Brad. 1435 01:21:14,940 --> 01:21:17,570 She understands about your noises, she doesn't care. 1436 01:21:18,680 --> 01:21:20,170 You know, you make her happy, Brad 1437 01:21:20,310 --> 01:21:23,150 she told me that, Brad. You make her laugh. 1438 01:21:25,320 --> 01:21:26,910 Well, what if one day she stops laughing? 1439 01:21:29,320 --> 01:21:34,660 What if one day she gets fed up of living with someone who 1440 01:21:44,840 --> 01:21:48,200 I just, I don't want to hurt her, Mom... 1441 01:21:49,480 --> 01:21:50,940 Maybe you don't want to get hurt. 1442 01:21:55,250 --> 01:21:55,870 Both. 1443 01:21:57,250 --> 01:21:59,880 The only thing that can hurt either of you: 1444 01:22:00,120 --> 01:22:02,450 is if you let Tourette's drive her away from you. 1445 01:22:02,960 --> 01:22:03,720 lf you let it win. 1446 01:22:13,900 --> 01:22:15,160 Heather's mother had called to say 1447 01:22:15,300 --> 01:22:17,570 Heather was no longer able to attend school. 1448 01:22:18,170 --> 01:22:20,640 So, the class all pitched in to cheer her up 1449 01:22:20,770 --> 01:22:22,040 Oh, wow. Look at this table. 1450 01:22:23,680 --> 01:22:24,470 It looks very good. 1451 01:22:25,910 --> 01:22:27,210 Ah, this looks great over here. 1452 01:22:28,640 --> 01:22:30,350 1453 01:22:39,580 --> 01:22:41,150 1454 01:22:41,390 --> 01:22:43,890 The news we'd all been dreading came a few weeks later... 1455 01:22:51,800 --> 01:22:52,290 Hey. 1456 01:22:52,440 --> 01:22:53,410 Hi, Mr. Cohen. 1457 01:22:53,540 --> 01:22:54,230 What's up, Henry. 1458 01:22:54,940 --> 01:22:55,570 Hi. 1459 01:22:57,040 --> 01:22:58,170 -Hey, Eli. -Hi, Mr. Cohen. 1460 01:22:58,810 --> 01:22:59,440 Hey, Mr. Cohen. 1461 01:22:59,580 --> 01:23:00,480 What's up, Gaylon? 1462 01:23:00,710 --> 01:23:02,910 These are my grandparents, James and Shirley. 1463 01:23:13,560 --> 01:23:15,750 Sir, they're about to start the service. 1464 01:23:16,400 --> 01:23:17,360 You go ahead. 1465 01:23:25,710 --> 01:23:29,040 Mr. Cohen? Aren't you coming in? 1466 01:23:30,140 --> 01:23:33,040 I'm sorry...I thought I could but I... 1467 01:23:34,050 --> 01:23:35,380 I think I'd be too disruptive. 1468 01:23:37,580 --> 01:23:39,850 You made such a huge difference in Heather's life. 1469 01:23:40,720 --> 01:23:42,050 You were her favorite teacher. 1470 01:23:44,060 --> 01:23:45,890 Please, don't leave without saying goodbye to her. 1471 01:24:33,230 --> 01:24:35,200 1472 01:24:38,300 --> 01:24:40,800 1473 01:24:52,060 --> 01:24:54,580 Okay, Thomas...what is your team's word? 1474 01:24:54,990 --> 01:24:55,360 Weird! 1475 01:24:56,030 --> 01:24:57,990 Weird. Anybody not on Thomas's team 1476 01:24:57,990 --> 01:24:59,960 know what that word means? 1477 01:25:00,400 --> 01:25:01,020 Strange. 1478 01:25:01,370 --> 01:25:02,030 Creepy. 1479 01:25:02,700 --> 01:25:03,290 Scary. 1480 01:25:04,700 --> 01:25:05,330 Very good. 1481 01:25:06,670 --> 01:25:08,370 Who can use the word weird in a sentence? 1482 01:25:08,510 --> 01:25:09,800 Me, oh, me! 1483 01:25:09,940 --> 01:25:12,290 25 30 35 40 25, 30, 35, 40. 1484 01:25:12,290 --> 01:25:13,180 The girl in pigtails. 1485 01:25:13,180 --> 01:25:14,210 50! Gaylon! 1486 01:25:15,550 --> 01:25:18,280 "I like weird movies. " Sorry, Mr. Cohen. 1487 01:25:18,420 --> 01:25:19,580 I know you can't go to them 1488 01:25:19,720 --> 01:25:21,520 because you get thrown out of the movie theater. 1489 01:25:21,650 --> 01:25:22,640 Well, that's OK, Gaylon. 1490 01:25:23,590 --> 01:25:24,780 Boom. Because I can rent movies. 1491 01:25:24,920 --> 01:25:26,860 And I also like weird movies. 1492 01:25:28,390 --> 01:25:29,760 So weird is a good word, right? 1493 01:25:30,260 --> 01:25:34,290 But what if someone comes up to you and they say, "Hey, you! " 1494 01:25:34,570 --> 01:25:36,330 Yeah, you. I'm talking to you. You're weird. 1495 01:25:37,740 --> 01:25:38,760 Is it still a good word? 1496 01:25:39,140 --> 01:25:40,540 Noooo. 1497 01:25:42,710 --> 01:25:43,700 What, what's that? 1498 01:25:46,480 --> 01:25:47,780 OK, everyone, stay in your seat. 1499 01:25:50,480 --> 01:25:51,970 It's Maxine and big Red. 1500 01:25:52,620 --> 01:25:54,520 Mr. Cohen, can't we go see them? 1501 01:25:56,260 --> 01:25:57,650 Okay, but everyone...inside voices... 1502 01:25:57,790 --> 01:25:59,420 Everyone line up by the door and no running. 1503 01:26:24,080 --> 01:26:29,150 You got it. Yeah. Exactly. Eli, get in there, man. 1504 01:26:29,290 --> 01:26:30,350 All right, but be careful. 1505 01:26:37,100 --> 01:26:38,860 So, what do you think of it? Pretty cool, huh? 1506 01:26:39,330 --> 01:26:43,200 Eli! What did I tell you? All right, no pulling the horn. 1507 01:26:43,500 --> 01:26:44,660 Or else you guys are coming down. 1508 01:26:45,500 --> 01:26:46,270 Sorry, Maxine. 1509 01:26:47,210 --> 01:26:48,040 That's all right. 1510 01:26:48,840 --> 01:26:49,870 Kids will be kids. 1511 01:26:50,080 --> 01:26:52,510 Yes, yeah. Yeah, they will. 1512 01:26:56,880 --> 01:26:57,870 They still getting along? 1513 01:26:59,450 --> 01:27:00,350 Well, it looks like it. 1514 01:27:01,420 --> 01:27:02,080 Give 'em time. 1515 01:27:09,660 --> 01:27:10,530 I like Nancy. 1516 01:27:11,460 --> 01:27:13,330 She reminds me of your Mom when we first met. 1517 01:27:13,900 --> 01:27:15,130 They don't look anything alike. 1518 01:27:15,470 --> 01:27:17,530 I'm not talking about looksI'm talking about that... 1519 01:27:18,240 --> 01:27:22,170 spark, that spirit, that, ah, "je ne sais quoi. " 1520 01:27:24,040 --> 01:27:25,030 How are things at school? 1521 01:27:25,710 --> 01:27:26,370 Oh, you know. 1522 01:27:26,780 --> 01:27:29,200 We got more books than bookcases, 1523 01:27:29,200 --> 01:27:31,180 roof leaks, budget cutbacks... 1524 01:27:32,550 --> 01:27:34,180 Little worried they might not ask me back next year. 1525 01:27:35,190 --> 01:27:37,680 There's plenty of teachers with a lot more experience than me. 1526 01:27:39,390 --> 01:27:40,790 I'm proud of you regardless. 1527 01:27:42,630 --> 01:27:43,460 Doesn't feel that way. 1528 01:27:45,230 --> 01:27:46,720 Why do I feel like you're still embarrassed by me? 1529 01:27:48,230 --> 01:27:49,700 And it's okay, Dad, you can admit it. 1530 01:27:49,840 --> 01:27:50,600 You're not trying to start something...? 1531 01:27:50,740 --> 01:27:51,360 No. No, no. 1532 01:27:51,840 --> 01:27:55,200 But, you know, we're finally talking, and it's good, so let's talk. 1533 01:27:56,680 --> 01:27:58,170 I've always been an embarrassment to you. 1534 01:27:59,350 --> 01:28:01,040 I have, haven't l? Even when you used to come visit me, 1535 01:28:01,180 --> 01:28:03,210 you used to squirm when all those eyeballs would click my way. 1536 01:28:05,350 --> 01:28:06,720 You've never been able to accept it. 1537 01:28:15,030 --> 01:28:15,550 You're right. 1538 01:28:17,530 --> 01:28:19,520 It is tough being with you sometimes 1539 01:28:20,730 --> 01:28:23,330 I hate it when we go to restaurants and people give you those looks. 1540 01:28:23,570 --> 01:28:24,590 Sometimes, I just... 1541 01:28:30,740 --> 01:28:32,540 I just feel so helpless. 1542 01:28:33,750 --> 01:28:35,770 You know, I've always been a guy who could fix things... 1543 01:28:36,580 --> 01:28:38,140 ...but the one thing I could never fix was the one thing 1544 01:28:38,280 --> 01:28:38,980 that was hurting you most. 1545 01:28:39,120 --> 01:28:40,110 It doesn't need fixing. 1546 01:28:41,420 --> 01:28:42,350 Nobody can fix it. 1547 01:28:44,160 --> 01:28:46,280 I know. I know. 1548 01:28:49,430 --> 01:28:54,200 But maybe it's my fault. 1549 01:28:56,670 --> 01:28:57,970 Maybe I gave it to you. 1550 01:29:07,250 --> 01:29:08,680 I think these babies are done. 1551 01:29:11,720 --> 01:29:12,050 Come on, guys. 1552 01:29:12,180 --> 01:29:14,310 We only have two minutes before the media center closes. 1553 01:29:14,450 --> 01:29:16,220 Hurry up, back there. Stay to the side, guys. 1554 01:29:16,360 --> 01:29:18,250 Stay to the side. What did I tell you? 1555 01:29:18,250 --> 01:29:19,520 Guys in the back, come on, hurry up. 1556 01:29:24,230 --> 01:29:24,820 Dad? 1557 01:29:25,900 --> 01:29:27,460 What are you, ah, what are you doing here? 1558 01:29:27,630 --> 01:29:29,030 You said you needed bookcases, didn't you? 1559 01:29:30,100 --> 01:29:33,200 Your Father's built us new bookshelves for the library. 1560 01:29:33,710 --> 01:29:35,370 Things are a little slow at the office. 1561 01:29:37,910 --> 01:29:38,880 This way, gentlemen. 1562 01:29:40,510 --> 01:29:42,040 Oh, and I got you something for your collection. 1563 01:29:48,250 --> 01:29:49,950 Put it on, Mr. Cohen. 1564 01:29:56,960 --> 01:29:59,260 A hard hat for an extremely hard head. 1565 01:30:02,300 --> 01:30:03,670 Hey, class, that's my dad. 1566 01:30:03,870 --> 01:30:05,800 Hi, Mr. Cohen! 1567 01:30:05,940 --> 01:30:06,670 Hi! 1568 01:30:10,180 --> 01:30:10,730 Come on. 1569 01:30:13,210 --> 01:30:13,870 Come on! 1570 01:30:15,980 --> 01:30:17,780 And, and Hilarie didn't say what this was about? 1571 01:30:17,980 --> 01:30:18,640 No idea. 1572 01:30:19,520 --> 01:30:22,180 We were at recess and she said she needs to see you in your classroom. 1573 01:30:22,790 --> 01:30:24,310 I think it might have to do with next year. 1574 01:30:29,130 --> 01:30:29,690 Here he is. 1575 01:30:30,700 --> 01:30:31,250 Brad. 1576 01:30:32,160 --> 01:30:33,560 Would you come over here a moment, please? 1577 01:30:35,230 --> 01:30:37,200 Hilarie's got an announcement to make. 1578 01:30:38,370 --> 01:30:39,630 Some of you may have noticed 1579 01:30:39,770 --> 01:30:43,110 an observer hanging around school the last few weeks. 1580 01:30:43,640 --> 01:30:47,600 Well, he was here to assess one of our teachers. 1581 01:30:47,750 --> 01:30:48,580 Mr. Cohen. 1582 01:30:50,520 --> 01:30:57,480 And I'm here to announce that our very own Brad Cohen has been chosen 1583 01:30:57,620 --> 01:31:00,850 from amongst all the new educators in the state of 1584 01:31:00,990 --> 01:31:05,760 Georgia to be Sallie Mae's First Year Teacher of the Year. 1585 01:31:13,170 --> 01:31:15,730 As I looked at my students, I felt like a kid inside. 1586 01:31:16,180 --> 01:31:18,140 Because children look at life differently 1587 01:31:18,150 --> 01:31:19,940 than most audits. 1588 01:31:20,450 --> 01:31:24,160 They see the world and say, I will. 1589 01:31:24,160 --> 01:31:26,720 Not I can't. And so did l. 1590 01:31:35,390 --> 01:31:37,020 This shirt's too tight. The label's digging in my back... 1591 01:31:37,160 --> 01:31:40,430 I cut out the label. I don't know what you're so nervous about. 1592 01:31:41,100 --> 01:31:42,530 You're in front of a crowd every day. 1593 01:31:42,770 --> 01:31:44,430 Well, these aren't second-graders. 1594 01:31:44,570 --> 01:31:44,970 Now... 1595 01:31:46,140 --> 01:31:48,000 Oh, man, I wish I was invisible. 1596 01:31:48,210 --> 01:31:51,070 Well, that is something you'll never have to worry about. 1597 01:31:51,310 --> 01:31:52,610 Hold still, hold still! 1598 01:31:55,350 --> 01:31:56,010 I love you. 1599 01:32:10,960 --> 01:32:12,330 Go, Mr. Cohen! 1600 01:32:31,450 --> 01:32:33,320 Come on, Bobo, you can get through this 1601 01:32:33,790 --> 01:32:35,250 Don't worry. He's going to get through it. 1602 01:32:38,560 --> 01:32:41,750 The noise you just heard is the Tourette Syndrome 1603 01:32:42,090 --> 01:32:43,960 I've been living with since I was six years old. 1604 01:32:48,100 --> 01:32:49,890 I'm standing up here today 1605 01:32:49,890 --> 01:32:52,290 because the love and support of a lot of people put me up here 1606 01:32:53,710 --> 01:32:54,430 My family, 1607 01:32:56,710 --> 01:33:00,870 my school family, my students, and all my friends. 1608 01:33:02,110 --> 01:33:03,450 I owe this award to all of them. 1609 01:33:04,680 --> 01:33:07,080 But I also owe it to the toughest, 1610 01:33:07,220 --> 01:33:09,980 and, and most dedicated teacher I ever had: 1611 01:33:10,320 --> 01:33:12,920 my Constant Companion. My Tourette's. 1612 01:33:18,130 --> 01:33:20,790 Now, some of you may think that's pretty weird to thank a disability... 1613 01:33:21,470 --> 01:33:22,590 and calling it a great teacher? 1614 01:33:22,730 --> 01:33:24,070 That's really weird. 1615 01:33:24,970 --> 01:33:27,200 I mean, what could I possibly learn from a disability? 1616 01:33:37,350 --> 01:33:38,180 Yes, Gaylon. 1617 01:33:38,750 --> 01:33:40,150 You learned to keep going. 1618 01:33:46,190 --> 01:33:46,890 Eli? 1619 01:33:47,390 --> 01:33:48,790 You learned to not let it stop you. 1620 01:33:54,900 --> 01:33:55,700 Yes, Thomas. 1621 01:33:55,900 --> 01:33:57,430 You learned to not let it win! 1622 01:34:00,640 --> 01:34:01,160 That's right. 1623 01:34:04,510 --> 01:34:05,320 Coping with my Tourette's has taught me 1624 01:34:05,320 --> 01:34:08,620 the most valuable lesson that anyone could ever learn: 1625 01:34:09,620 --> 01:34:12,020 And that is to never let anything 1626 01:34:12,020 --> 01:34:13,780 stop you from chasing your dream 1627 01:34:14,920 --> 01:34:21,850 from working or playing or falling in love. 1628 01:34:25,230 --> 01:34:25,860 That's right. 1629 01:34:29,070 --> 01:34:30,760 Coping with my Tourette's has taught me 1630 01:34:30,760 --> 01:34:31,930 the most valuable lesson... 1631 01:34:33,310 --> 01:34:34,290 Yes, Thomas. 1632 01:34:34,740 --> 01:34:36,490 Can you bring that award 1633 01:34:36,490 --> 01:34:37,710 to show and tell on Monday? 1634 01:34:47,150 --> 01:34:47,740 You bet.120549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.