All language subtitles for Cold.Case.S07E12.ROKU.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,792 --> 00:00:04,754 [Steely Dan singing "Any Major Dude Will Tell You"] 2 00:00:04,796 --> 00:00:06,631 [knock on door] 3 00:00:06,673 --> 00:00:08,758 [clanking] 4 00:00:08,800 --> 00:00:11,302 ♪ I've never seen you looking so bad, my pretty one ♪ 5 00:00:11,344 --> 00:00:13,388 Mrs. Welter, sorry to keep you waiting. 6 00:00:13,430 --> 00:00:14,973 Mr. Denton.. 7 00:00:15,015 --> 00:00:17,642 I'd like the results of your investigation. 8 00:00:17,684 --> 00:00:20,186 What's that you have on, Mrs. Welter? 9 00:00:20,228 --> 00:00:22,564 It's intoxicating. 10 00:00:22,605 --> 00:00:23,940 Moonlit Mist. 11 00:00:25,525 --> 00:00:27,152 You're stalling, Mr. Denton. 12 00:00:27,193 --> 00:00:29,487 I don't like it when men keep me waiting. 13 00:00:29,529 --> 00:00:31,489 Then let's get down to business. 14 00:00:31,531 --> 00:00:32,866 The good news, Mrs. Welter 15 00:00:32,907 --> 00:00:36,244 is that your husband, Carl is rich. 16 00:00:36,286 --> 00:00:41,166 The bad news is he's banging his secretary...Myrtle Bartlett. 17 00:00:41,207 --> 00:00:43,877 (Harry) 'Hot little number. Wednesdays and Thursdays.' 18 00:00:43,918 --> 00:00:46,880 'Room at the Capricorn Motel, lunch at the Regent.' 19 00:00:46,921 --> 00:00:48,006 Then took her shopping. 20 00:00:48,048 --> 00:00:49,841 Bought her several undergarments at Macy's 21 00:00:49,883 --> 00:00:53,845 and a bottle of perfume ...Moonlit Mist. 22 00:00:56,056 --> 00:00:58,808 Oh. Here, let me see. 23 00:00:58,850 --> 00:01:01,019 Upside down. 24 00:01:01,061 --> 00:01:03,521 Reminds me of a Chinese circus I saw once. 25 00:01:03,563 --> 00:01:05,231 [chuckles] 26 00:01:05,273 --> 00:01:07,233 I'm glad you find this funny, Mr. Denton. 27 00:01:07,275 --> 00:01:09,194 ♪ ...have all seen better times ♪ 28 00:01:09,235 --> 00:01:11,279 Flexible son of a bitch though, ain't he? 29 00:01:11,321 --> 00:01:12,238 [grunts] 30 00:01:12,280 --> 00:01:13,698 ♪ Any major dude with half a heart ♪ 31 00:01:13,740 --> 00:01:17,118 ♪ Surely will tell you my friend ♪ 32 00:01:17,160 --> 00:01:22,123 ♪ Any minor world that breaks apart falls together again ♪ 33 00:01:23,041 --> 00:01:25,126 ♪ When the demon is at your door ♪ 34 00:01:25,168 --> 00:01:27,837 Oh, Lana, sweetheart, come here and let me see your shoes. 35 00:01:27,879 --> 00:01:30,298 You've seen them already. Twice. 36 00:01:30,340 --> 00:01:31,591 Hey-hey, that's my medicine. 37 00:01:31,633 --> 00:01:34,135 Wilson Katz is here. I told him you needed a minute. 38 00:01:34,177 --> 00:01:35,553 (Harry) 'For what?' 39 00:01:35,595 --> 00:01:38,139 We can't have you looking like you've been in a bar fight. 40 00:01:38,181 --> 00:01:40,767 Don't suppose Mrs. Welter paid her bill? 41 00:01:40,809 --> 00:01:41,726 No. 42 00:01:41,768 --> 00:01:44,104 I'm sick of taking these penny-ante cases. 43 00:01:44,145 --> 00:01:46,189 Maybe Katz has got a big job. 44 00:01:46,231 --> 00:01:48,316 Probably just scraps, but.. 45 00:01:48,358 --> 00:01:50,944 Alright, go ahead. Let the bald bastard in. 46 00:01:50,985 --> 00:01:52,904 ♪ I can tell you all I know ♪ 47 00:01:52,946 --> 00:01:56,366 ♪ The where to go the what to do ♪ 48 00:02:09,838 --> 00:02:12,006 [dramatic music] 49 00:02:12,882 --> 00:02:16,052 [camera clicks] 50 00:02:34,571 --> 00:02:35,488 What do you got? 51 00:02:35,530 --> 00:02:37,574 Workers uncovered the bones this morning. 52 00:02:37,615 --> 00:02:40,285 Male. CSU estimate late '40s. 53 00:02:40,326 --> 00:02:42,453 (Lilly) 'Site engineer thinks the body was there' 54 00:02:42,495 --> 00:02:43,746 when the foundation was poured. 55 00:02:43,788 --> 00:02:47,000 Contacted LNI to get a date on the original build permit. 56 00:02:47,041 --> 00:02:49,252 Unlucky worker or a union scab. 57 00:02:49,294 --> 00:02:51,963 Well, carrying a gun, not a hammer. 58 00:02:52,005 --> 00:02:54,674 (Scotty) 'Techs recovered it with the body. It's a .32.' 59 00:02:54,716 --> 00:02:56,551 - Murder weapon? - Not likely. 60 00:02:56,593 --> 00:02:58,636 Found in a holster on the body. 61 00:02:58,678 --> 00:03:00,722 They got a hit on the serial numbers. 62 00:03:00,763 --> 00:03:04,100 It's registered to a Harold Denton. 63 00:03:04,142 --> 00:03:05,226 Harry Denton. 64 00:03:05,268 --> 00:03:06,978 - Ring a bell? - Ex-vice cop. 65 00:03:07,020 --> 00:03:08,313 Took a swing at his captain. 66 00:03:08,354 --> 00:03:10,148 - One of us? - No, they washed him out. 67 00:03:10,190 --> 00:03:11,816 And Harry went over to the dark side 68 00:03:11,858 --> 00:03:13,735 and became a private investigator. 69 00:03:13,776 --> 00:03:15,945 Man, it's bunch of scumbags. 70 00:03:15,987 --> 00:03:17,197 Creeping around the bushes 71 00:03:17,238 --> 00:03:19,699 snapping shots of cheating husbands and wives. 72 00:03:19,741 --> 00:03:22,202 Umm, they're not all bad, I had one do me a solid 73 00:03:22,243 --> 00:03:23,786 on a rape case a couple years back. 74 00:03:23,828 --> 00:03:25,038 These guys are all the same. 75 00:03:25,079 --> 00:03:27,749 They're thinking they're solving mysteries like Sam Spade. 76 00:03:28,541 --> 00:03:30,043 That Harry's game? 77 00:03:30,084 --> 00:03:32,295 I got a buddy in Vice who will remember him. 78 00:03:32,337 --> 00:03:34,964 Probably just taking cases to get by. 79 00:03:35,006 --> 00:03:37,884 Looks like Harry took the wrong case. 80 00:03:40,553 --> 00:03:43,765 [theme music] 81 00:04:14,128 --> 00:04:16,464 (Lilly) Harry Denton, 40 years old. 82 00:04:16,506 --> 00:04:18,841 M.E. says the dental records are a match. 83 00:04:18,883 --> 00:04:23,221 Well, missing persons report filed May 11, 1974 84 00:04:23,263 --> 00:04:25,556 by Harry's secretary, Lana Parker. 85 00:04:25,598 --> 00:04:28,059 Reported the safe in Harry's office had been cleaned out. 86 00:04:28,101 --> 00:04:29,811 A list of Harry's last appointments. 87 00:04:29,852 --> 00:04:30,937 So that's about it. 88 00:04:30,979 --> 00:04:32,855 Assigned really punched the clock on this one. 89 00:04:32,897 --> 00:04:34,941 Harry burned some bridges around here. 90 00:04:34,983 --> 00:04:36,526 - You talk to IAB? - Odd. 91 00:04:36,567 --> 00:04:38,528 There's no mention of Harry hitting his captain. 92 00:04:38,569 --> 00:04:40,571 Got drummed out for taking the note. 93 00:04:40,613 --> 00:04:42,198 - Harry was dirty? - Yeah 94 00:04:42,240 --> 00:04:43,616 Booted off the force in '71. 95 00:04:43,658 --> 00:04:46,119 Started up Denton Investigations right after. 96 00:04:46,160 --> 00:04:47,453 Different times back then. 97 00:04:47,495 --> 00:04:50,581 The way I heard it, a lot of cops on the take. 98 00:04:50,623 --> 00:04:53,334 Didn't stop with Dacron and disco. 99 00:04:53,376 --> 00:04:55,378 Recovered a .38 caliber bullet 100 00:04:55,420 --> 00:04:57,005 embedded in the breast bone 101 00:04:57,046 --> 00:04:59,215 suggesting a posterior point of entry. 102 00:04:59,257 --> 00:05:00,425 Shot in the back. 103 00:05:00,466 --> 00:05:02,510 (Scotty) 'Probably running from something.' 104 00:05:02,552 --> 00:05:04,012 What do you got, Nick? 105 00:05:04,053 --> 00:05:07,181 Well...spent a riveting hour 106 00:05:07,223 --> 00:05:10,393 down at the licensing and inspection office. 107 00:05:10,435 --> 00:05:14,188 HBT Construction did the cement work May 8th. 108 00:05:14,230 --> 00:05:16,441 How about a list of company employees? 109 00:05:16,482 --> 00:05:19,235 Besides the name, I got a bunch of nothing. 110 00:05:19,277 --> 00:05:21,154 The outfit went belly up in the '80s. 111 00:05:22,155 --> 00:05:25,325 [indistinct chattering] 112 00:05:30,830 --> 00:05:31,873 Got a minute? 113 00:05:31,914 --> 00:05:33,833 I'm kind of in the middle of something here, Pops. 114 00:05:33,875 --> 00:05:36,419 You should have called before you came down. 115 00:05:36,461 --> 00:05:37,670 You find something out? 116 00:05:37,712 --> 00:05:40,590 What...Did ma say something? 117 00:05:40,631 --> 00:05:41,883 Don't have to. 118 00:05:41,924 --> 00:05:43,051 I know when something is up. 119 00:05:43,092 --> 00:05:46,012 Hey, look, Pops, it's not a good time right now. 120 00:05:46,054 --> 00:05:47,138 We'll talk later. 121 00:05:47,180 --> 00:05:51,059 - I'll come back. - We'll grab lunch tomorrow. 122 00:05:51,100 --> 00:05:52,560 I promise. 123 00:06:01,861 --> 00:06:03,446 Harry finally turned up. 124 00:06:03,488 --> 00:06:05,198 Yeah, under a three story office building 125 00:06:05,239 --> 00:06:06,824 and seven tons of concrete. 126 00:06:06,866 --> 00:06:08,409 Shot in the back. 127 00:06:08,451 --> 00:06:09,660 Kept his desk. 128 00:06:09,702 --> 00:06:11,329 Even left his medicine. 129 00:06:11,371 --> 00:06:13,039 Harry was one of the good ones. 130 00:06:13,081 --> 00:06:14,916 You filed the missing person's report? 131 00:06:14,957 --> 00:06:16,250 A lot of good that did. 132 00:06:16,292 --> 00:06:19,128 Harry was persona non grata with the Philly P.D. 133 00:06:19,170 --> 00:06:21,089 On account of him getting kicked off the force? 134 00:06:21,130 --> 00:06:23,966 Kept telling me without a body or evidence of foul play 135 00:06:24,008 --> 00:06:26,594 they were going under the assumption he'd skipped town. 136 00:06:26,636 --> 00:06:27,595 Not like Harry? 137 00:06:27,637 --> 00:06:29,639 Harry wasn't the type to turn tail. 138 00:06:29,680 --> 00:06:31,766 Trust me, there were times I wish he had. 139 00:06:31,808 --> 00:06:34,394 You took over Harry's business after he disappeared? 140 00:06:34,435 --> 00:06:37,688 That's right, I knocked off Harry so I could get rich 141 00:06:37,730 --> 00:06:40,191 taking photos of cheating spouses. 142 00:06:40,233 --> 00:06:42,151 I've seen people kill for less. 143 00:06:42,193 --> 00:06:44,112 Harry could be a real pain in the ass 144 00:06:44,153 --> 00:06:46,030 but his heart was in the right place. 145 00:06:46,072 --> 00:06:48,491 What sort of casework did Harry specialize in? 146 00:06:48,533 --> 00:06:51,828 If it had a pulse and a wallet and walked through that door 147 00:06:51,869 --> 00:06:52,954 we took the job. 148 00:06:52,995 --> 00:06:56,207 This is a list of the cases Harry was working on. 149 00:06:56,249 --> 00:06:58,334 Anything we should know about? 150 00:06:58,376 --> 00:07:01,838 [sighs] Krebs was a tail job, went nowhere. 151 00:07:01,879 --> 00:07:03,923 O'Keefe, a cheating husband. 152 00:07:03,965 --> 00:07:05,133 Same as Barb Welter. 153 00:07:05,174 --> 00:07:07,093 What about the one that says "counselor"? 154 00:07:07,135 --> 00:07:09,345 Wilson Katz. 155 00:07:09,387 --> 00:07:10,388 Big shot lawyer. 156 00:07:10,430 --> 00:07:13,057 He and Harry served in the navy together. 157 00:07:13,099 --> 00:07:14,267 Harry ever work for him before? 158 00:07:14,308 --> 00:07:15,726 A little bit of this, a little bit of that 159 00:07:15,768 --> 00:07:17,687 but always on the QT. 160 00:07:20,940 --> 00:07:22,900 I see business is going well, Harry. 161 00:07:22,942 --> 00:07:24,444 It's nothing. 162 00:07:25,027 --> 00:07:26,737 Oh, silk. 163 00:07:26,779 --> 00:07:28,865 Oh, you must be keeping some swanky company 164 00:07:28,906 --> 00:07:29,949 these days, Wilson. 165 00:07:29,991 --> 00:07:32,034 I remember when you was wearing plastic shoes 166 00:07:32,076 --> 00:07:33,077 and eating at the Automat. 167 00:07:33,119 --> 00:07:34,412 Alright, knock it off, Harry. 168 00:07:34,454 --> 00:07:35,997 I'm here about a client. 169 00:07:36,038 --> 00:07:37,123 You know my rates. 170 00:07:37,165 --> 00:07:38,541 This client requires discretion. 171 00:07:38,583 --> 00:07:40,460 To ensure that discretion the client is willing 172 00:07:40,501 --> 00:07:41,794 to double your rates. 173 00:07:41,836 --> 00:07:43,754 Alright, enough with the cryptic jive, Katz. 174 00:07:43,796 --> 00:07:45,715 Just tell me the job. 175 00:07:48,968 --> 00:07:50,178 Lana, be a sweetheart 176 00:07:50,219 --> 00:07:52,597 go out and grab us a couple coffees, would you? 177 00:07:56,601 --> 00:07:58,769 When I came back, they were gone. 178 00:07:58,811 --> 00:08:00,104 Ever find out what the case was? 179 00:08:00,146 --> 00:08:02,231 I asked, but Harry wouldn't tell me. 180 00:08:02,273 --> 00:08:03,691 Is Katz still around? 181 00:08:03,733 --> 00:08:04,901 He's still practicing. 182 00:08:04,942 --> 00:08:06,819 Making problems disappear. 183 00:08:06,861 --> 00:08:09,030 - For a fee, of course. - Not a fan? 184 00:08:09,071 --> 00:08:12,408 Know the difference between a mosquito and a lawyer? 185 00:08:12,450 --> 00:08:14,702 (Nick) 'One's a blood sucking parasite' 186 00:08:14,744 --> 00:08:16,454 the other's an insect. 187 00:08:19,874 --> 00:08:22,627 (Scotty) 'The season opener's a ways off, Mr. Katz.' 188 00:08:22,668 --> 00:08:25,546 [chuckles] That it is, Detective. 189 00:08:28,925 --> 00:08:30,051 How can I help you? 190 00:08:30,092 --> 00:08:33,054 We're here about your old friend, Harry Denton. 191 00:08:33,095 --> 00:08:34,472 (Scotty) 'They found his body' 192 00:08:34,514 --> 00:08:37,016 buried under an office building in Center City. 193 00:08:37,058 --> 00:08:38,935 I'm not surprised. Harry kept bad company. 194 00:08:38,976 --> 00:08:42,605 - Lawyers included? - Hmm. I'm afraid so. 195 00:08:42,647 --> 00:08:45,566 (Scotty) You hired Harry right before he was killed. 196 00:08:45,608 --> 00:08:48,778 - Perhaps. - What was the job? 197 00:08:48,819 --> 00:08:50,821 I have my client's privacy to protect. 198 00:08:50,863 --> 00:08:52,698 (Scotty) 'I bet those fancy clients of yours' 199 00:08:52,740 --> 00:08:55,368 would love opening their morning paper 200 00:08:55,409 --> 00:08:58,829 seeing your name linked to a murder investigation. 201 00:08:59,664 --> 00:09:01,290 [sighs] 202 00:09:02,750 --> 00:09:05,878 I retained Harry's services at the behest of a client. 203 00:09:05,920 --> 00:09:08,881 - Name? - Caroline Hargreave. 204 00:09:08,923 --> 00:09:12,718 [Lee Hazlewood singing "Wind, Sea, Sky and Sand"] 205 00:09:20,142 --> 00:09:21,811 Huh. 206 00:09:21,852 --> 00:09:23,854 Some lunk of goldfish, huh? 207 00:09:23,896 --> 00:09:27,400 Koi, flown in direct from Kyoto. 208 00:09:27,441 --> 00:09:28,609 Don't touch them. 209 00:09:28,651 --> 00:09:32,029 ♪ ...you'll stay with him ♪ 210 00:09:32,071 --> 00:09:33,906 Be a darling, Wilson, and fetch my robe. 211 00:09:33,948 --> 00:09:36,867 ♪ I see you go again ♪ 212 00:09:38,869 --> 00:09:40,871 ♪ Looking for a home ♪ 213 00:09:40,913 --> 00:09:42,540 Hell of a view. 214 00:09:42,582 --> 00:09:45,835 Harry Denton, Denton Investigations. 215 00:09:45,876 --> 00:09:48,421 Wilson says you're good at finding things. 216 00:09:48,462 --> 00:09:50,131 Depends on what I'm looking for. 217 00:09:50,172 --> 00:09:52,592 Harry's the right man for the job. 218 00:09:52,633 --> 00:09:55,177 I need you to find my daughter, Mr. Denton. 219 00:09:55,219 --> 00:09:58,055 (Caroline) 'Her name's Michelle, but we call her Bunny.' 220 00:09:58,097 --> 00:09:59,265 Pretty girl. 221 00:09:59,307 --> 00:10:00,600 Beauty can be a burden. 222 00:10:00,641 --> 00:10:02,435 - Runaway? - Last week. 223 00:10:02,476 --> 00:10:05,062 - It happen before? - No. 224 00:10:05,104 --> 00:10:08,399 Helps if I know why she decided to scram. 225 00:10:08,441 --> 00:10:11,527 Bunny's father, Stan, recently passed away. 226 00:10:11,569 --> 00:10:12,903 Heart attack. 227 00:10:12,945 --> 00:10:14,447 Quite a shock. 228 00:10:14,488 --> 00:10:15,573 And Bunny took it hard? 229 00:10:15,615 --> 00:10:17,700 Adored her father. She started acting out. 230 00:10:17,742 --> 00:10:20,620 I'd rather not involve the police again. 231 00:10:20,661 --> 00:10:21,704 Again? 232 00:10:21,746 --> 00:10:23,873 Last month they picked her up for reckless driving. 233 00:10:23,914 --> 00:10:25,750 Wilson says you're the discrete type. 234 00:10:25,791 --> 00:10:28,461 You betcha. Anything else I should know? 235 00:10:28,502 --> 00:10:31,589 To make a long story short, I plan on sending her to Oakdale 236 00:10:31,631 --> 00:10:33,215 camp for troubled teens. 237 00:10:33,257 --> 00:10:34,425 And Bunny resisted. 238 00:10:34,467 --> 00:10:37,219 We had a terrible fight. She took her car and ran away. 239 00:10:37,261 --> 00:10:39,138 I'm worried she's in trouble. 240 00:10:39,180 --> 00:10:40,598 What sort of trouble? 241 00:10:40,640 --> 00:10:43,809 I'm afraid she fell in with some undesirables. 242 00:10:43,851 --> 00:10:45,936 Bohemians and radicals. 243 00:10:45,978 --> 00:10:48,481 Oh, well, you got to watch out for those types. 244 00:10:48,522 --> 00:10:50,024 Did a number on Patty Hearst. 245 00:10:50,066 --> 00:10:52,068 That's where you come in, Mr. Denton. 246 00:10:52,109 --> 00:10:55,363 I want my daughter back safe and with a minimum of fuss. 247 00:10:55,404 --> 00:10:57,198 I'll start today. 248 00:10:57,239 --> 00:11:00,451 Wilson, see to it that Mr. Denton gets his money. 249 00:11:02,119 --> 00:11:06,666 ♪ Looking for a home ♪ 250 00:11:08,125 --> 00:11:09,919 But Harry was too late. 251 00:11:09,960 --> 00:11:11,045 He didn't find her? 252 00:11:11,087 --> 00:11:14,215 Bunny died in a car accident several days later. 253 00:11:14,256 --> 00:11:15,800 When was this? 254 00:11:15,841 --> 00:11:19,303 May 6, 1974. 255 00:11:19,345 --> 00:11:21,013 Caroline was heartbroken. 256 00:11:21,055 --> 00:11:24,392 Blamed herself for not acting sooner. 257 00:11:31,065 --> 00:11:34,318 [indistinct chattering] 258 00:11:44,453 --> 00:11:46,789 [cell phone beeping] 259 00:11:48,749 --> 00:11:50,251 This is Rush from Homicide. 260 00:11:50,292 --> 00:11:52,586 Got a possible 10-37. 261 00:11:52,628 --> 00:11:57,049 'A DUI suspect driving a dark gray Chevy Cobalt' 262 00:11:57,091 --> 00:11:59,135 'license number 9..' 263 00:12:02,179 --> 00:12:07,143 Tracked down the owner of HBT Construction, Carl Welter. 264 00:12:07,184 --> 00:12:09,895 HBT was one of a series of shell companies 265 00:12:09,937 --> 00:12:12,732 set up to take advantage of non-union contracts. 266 00:12:12,773 --> 00:12:13,983 And what's the connect to Harry? 267 00:12:14,024 --> 00:12:17,403 Welter's wife Barb hired Harry to check up him. 268 00:12:17,445 --> 00:12:19,864 Harry captured a few Kodak moments 269 00:12:19,905 --> 00:12:22,366 between Carl and his secretary. 270 00:12:22,408 --> 00:12:24,493 Booked for agg assault in '75. 271 00:12:24,535 --> 00:12:27,037 Settled a dispute with one of his subcontractors 272 00:12:27,079 --> 00:12:28,706 with a piece of rebar. 273 00:12:28,748 --> 00:12:31,459 And Harry gets a concrete coffin. 274 00:12:38,883 --> 00:12:40,426 HBT Construction. 275 00:12:40,468 --> 00:12:42,636 One of your company's poured the foundation, Carl. 276 00:12:42,678 --> 00:12:44,680 I-I'd have to have a date and an address 277 00:12:44,722 --> 00:12:46,849 and even then, I can't promise you nothing. 278 00:12:46,891 --> 00:12:51,353 May 8, 1974, 16 North Terrace. 279 00:12:51,395 --> 00:12:52,605 Could have been one of ours. 280 00:12:52,646 --> 00:12:55,733 I'm guessing disposing of bodies is a big code violation. 281 00:12:55,775 --> 00:12:58,068 Oh-ho-ho, I don't know nothing about that. 282 00:12:58,110 --> 00:13:00,613 Could have been some illegal that fell asleep on a job 283 00:13:00,654 --> 00:13:01,947 it wouldn't be the first time. 284 00:13:01,989 --> 00:13:04,533 Man's name was Harry Denton, private eye. 285 00:13:04,575 --> 00:13:08,287 Did a little work for your wife, Barb. 286 00:13:08,329 --> 00:13:09,371 Okay.. 287 00:13:09,413 --> 00:13:12,041 ...so I wanted to wring his neck, wouldn't you? 288 00:13:12,082 --> 00:13:15,419 [James Gang singing "Walk Away"] 289 00:13:18,839 --> 00:13:21,133 [indistinct chattering] 290 00:13:22,051 --> 00:13:26,806 ♪ Taking my time choosing my line ♪ 291 00:13:26,847 --> 00:13:29,809 ♪ Tryin' to decide what to do ♪ 292 00:13:31,435 --> 00:13:34,772 ♪ Looks like my stop don't wanna get off ♪ 293 00:13:34,814 --> 00:13:36,899 You seen her? 294 00:13:36,941 --> 00:13:39,902 How about you? Seen her? You? 295 00:13:39,944 --> 00:13:43,447 ♪ Seems to me you don't want to talk about it ♪ 296 00:13:43,489 --> 00:13:44,824 - In there. - In here? 297 00:13:44,865 --> 00:13:48,619 ♪ Seems to me you just turn your pretty head ♪ 298 00:13:48,661 --> 00:13:51,330 ♪ And walk away ♪ 299 00:14:02,633 --> 00:14:05,094 Stop! Get your hands off me! 300 00:14:05,135 --> 00:14:06,679 Just doing my job, kid. 301 00:14:06,720 --> 00:14:08,055 That woman is not my mother 302 00:14:08,097 --> 00:14:09,265 Just get in-get in the-- 303 00:14:09,306 --> 00:14:11,350 Get your hands off me! 304 00:14:11,392 --> 00:14:13,561 Stop! 305 00:14:13,602 --> 00:14:14,895 Get in! 306 00:14:14,937 --> 00:14:16,814 You can't do this! 307 00:14:16,856 --> 00:14:18,691 You son of a bitch! 308 00:14:18,732 --> 00:14:20,192 [grunts] 309 00:14:20,234 --> 00:14:22,444 - What is with you people? - Say the word, Harry. 310 00:14:22,486 --> 00:14:24,738 Easy, easy, Frenchie. 311 00:14:24,780 --> 00:14:27,366 Branching out to kidnapping underage girls, Denton? 312 00:14:27,408 --> 00:14:29,243 Stray glee-clubber. What's on your mind, Carl? 313 00:14:29,285 --> 00:14:31,579 The photos you took are gonna cost me a bundle. 314 00:14:31,620 --> 00:14:33,080 Well, maybe we can work something out 315 00:14:33,122 --> 00:14:36,083 seeing as how your wife neglected to pay her bill. 316 00:14:36,125 --> 00:14:39,253 - What'd you have in mind? - I see the number 500. 317 00:14:39,295 --> 00:14:40,963 and those negatives of you and the steno 318 00:14:41,005 --> 00:14:43,591 doing the motel mambo disappear. 319 00:14:43,632 --> 00:14:45,092 How do I know I can trust you? 320 00:14:45,134 --> 00:14:46,844 Oh, you don't. My advice. 321 00:14:46,886 --> 00:14:50,139 Patch things up with the missus. It's cheaper in the long run. 322 00:14:50,180 --> 00:14:54,393 Yeah, I'm starting to see that. 323 00:14:54,435 --> 00:14:55,561 - $400 - Six! 324 00:14:55,603 --> 00:14:57,521 Alright, all right, five, $500. 325 00:14:57,563 --> 00:15:00,149 Frenchie, release Mr. Welter. 326 00:15:00,190 --> 00:15:02,818 Bunny's keys ought to be in that bag. 327 00:15:04,695 --> 00:15:06,030 Take her to Mexico. 328 00:15:06,071 --> 00:15:08,532 A couple of margaritas, a little nude snorkeling 329 00:15:08,574 --> 00:15:10,951 a tennis bracelet, she'll forgive you. 330 00:15:10,993 --> 00:15:14,747 ♪ You just turn your pretty head and walk away ♪ 331 00:15:16,206 --> 00:15:20,085 [sighs] The son of a bitch was right about Mexico. 332 00:15:20,127 --> 00:15:21,795 'Course, she ran off with a shoe salesman 333 00:15:21,837 --> 00:15:23,589 a couple of years later. 334 00:15:23,631 --> 00:15:25,257 Describe the girl you saw Harry with. 335 00:15:25,299 --> 00:15:27,134 Blonde, she was real pretty. 336 00:15:27,176 --> 00:15:30,679 She wasn't too happy about being put in that trunk. 337 00:15:30,721 --> 00:15:32,348 Yeah, that looks like her. 338 00:15:32,389 --> 00:15:33,849 Could have done something about it. 339 00:15:33,891 --> 00:15:37,561 And have Harry's pet gorilla twist my head off? 340 00:15:37,603 --> 00:15:38,812 Remember when this was? 341 00:15:38,854 --> 00:15:40,105 Let's see, The wife and I left 342 00:15:40,147 --> 00:15:43,567 for Puerto Vallarta the very next day for Cinco de Mayo 343 00:15:43,609 --> 00:15:46,570 so it was May 4th. 344 00:15:52,242 --> 00:15:54,912 Looks like someone had a little Irish breakfast. 345 00:15:54,954 --> 00:15:56,455 It's not mine. 346 00:15:57,831 --> 00:16:02,544 I hear Moe Kitchener got picked up for DUI last night. 347 00:16:02,586 --> 00:16:04,254 Imagine that. 348 00:16:06,382 --> 00:16:07,633 Spoke to my buddy in Vice. 349 00:16:07,675 --> 00:16:10,302 He said Harry's whole unit was on the take. 350 00:16:10,344 --> 00:16:11,553 Captain hung 'em out to dry 351 00:16:11,595 --> 00:16:13,097 when they opened up a corruption probe. 352 00:16:13,138 --> 00:16:16,266 The captain was probably taking more money than all of' em. 353 00:16:16,308 --> 00:16:18,268 Probably why Harry clocked him. 354 00:16:18,310 --> 00:16:20,854 I pulled the accident report on Bunny. 355 00:16:22,272 --> 00:16:25,109 "Lost control of the car around a curve. 356 00:16:25,150 --> 00:16:26,986 Hit a tree and burst into flames." 357 00:16:27,027 --> 00:16:29,154 Now problem is, Welter says he saw Harry 358 00:16:29,196 --> 00:16:31,198 with Bunny two days before the accident. 359 00:16:31,240 --> 00:16:33,409 - With this French character. - Some pet gorilla. 360 00:16:33,450 --> 00:16:36,453 Katz says they never contacted him, though. 361 00:16:36,495 --> 00:16:38,747 So, Lana thinks Harry helped 362 00:16:38,789 --> 00:16:41,000 French dodge a manslaughter charge. 363 00:16:41,041 --> 00:16:43,585 Ran the name alias. Came up vapors. 364 00:16:43,627 --> 00:16:45,337 Well, I figure Harry and French were scheming 365 00:16:45,379 --> 00:16:47,798 to shake down Caroline Hargreave. 366 00:17:00,310 --> 00:17:02,438 It's a pity they don't last longer. 367 00:17:02,479 --> 00:17:05,107 - Spoke to your lawyer. - He told me. 368 00:17:05,149 --> 00:17:07,735 This whole thing brings up terrible memories. 369 00:17:07,776 --> 00:17:09,069 About your stepdaughter, Bunny? 370 00:17:09,111 --> 00:17:12,823 Yes. We got along just fine until Stan died. 371 00:17:12,865 --> 00:17:14,241 (Lilly) 'That when she took off?' 372 00:17:14,283 --> 00:17:15,743 (Caroline) 'She was a very emotional girl.' 373 00:17:15,784 --> 00:17:18,954 Had a history of it on her mother's side of the family. 374 00:17:18,996 --> 00:17:20,664 Tried everything I could to help her. 375 00:17:20,706 --> 00:17:22,958 Including hiring a private investigator. 376 00:17:23,000 --> 00:17:25,961 Oh, Mr. Denton, he was my lawyer's idea. 377 00:17:26,003 --> 00:17:27,713 I never trusted that man. 378 00:17:27,755 --> 00:17:29,006 And he tried to shake you down? 379 00:17:29,048 --> 00:17:31,258 The night before the accident, he came over here 380 00:17:31,300 --> 00:17:36,221 and gave me some cock and bull story about needing more money. 381 00:17:43,395 --> 00:17:44,438 Looks painful. 382 00:17:44,480 --> 00:17:47,816 Makes them easier to handle. See? 383 00:17:47,858 --> 00:17:49,693 That's a dragon's eye. 384 00:17:49,735 --> 00:17:52,404 This one here's an American beauty. 385 00:17:52,446 --> 00:17:53,822 How about that? 386 00:17:53,864 --> 00:17:56,200 Wilson said you had news to report. 387 00:17:56,241 --> 00:17:58,660 Have you located Bunny? 388 00:17:58,702 --> 00:17:59,828 Not exactly. 389 00:17:59,870 --> 00:18:02,372 The investigation's hit a couple of snags. 390 00:18:04,416 --> 00:18:06,752 You need more money, Mr. Denton? 391 00:18:06,794 --> 00:18:08,337 Well, there is a direct correlation 392 00:18:08,378 --> 00:18:09,546 between results and money 393 00:18:09,588 --> 00:18:12,508 especially with these recovery jobs. 394 00:18:12,549 --> 00:18:13,509 Very well. 395 00:18:13,550 --> 00:18:15,969 I'll have Wilson advance you more funds. 396 00:18:18,806 --> 00:18:20,557 What do you call this? 397 00:18:22,017 --> 00:18:24,645 - It's primrose. - Ah, primrose. 398 00:18:26,188 --> 00:18:27,689 I can't have Bunny running wild 399 00:18:27,731 --> 00:18:31,401 exposing herself to God knows what sort of dangers. 400 00:18:33,862 --> 00:18:36,115 I expect results, Mr. Denton. 401 00:18:36,156 --> 00:18:38,075 Oh, I'm onto something, alright. 402 00:18:40,494 --> 00:18:43,664 [dramatic music] 403 00:18:49,670 --> 00:18:51,713 I knew right then he was up to something. 404 00:18:51,755 --> 00:18:55,592 That he was after money, or gardening tips? 405 00:18:55,634 --> 00:18:57,261 I knew he had Bunny. 406 00:18:57,302 --> 00:18:58,720 You should have gone to the police. 407 00:18:58,762 --> 00:19:00,806 Yeah, a lot of things I should have done. 408 00:19:00,848 --> 00:19:05,269 Instead, I hired his assistant, had her check up on him. 409 00:19:05,310 --> 00:19:06,311 Lana? 410 00:19:06,353 --> 00:19:09,940 Yes, she agreed to help me for a price, of course. 411 00:19:09,982 --> 00:19:13,986 But the next night I got the call about the accident. 412 00:19:14,736 --> 00:19:17,072 I blame myself. 413 00:19:17,114 --> 00:19:20,325 [mourning] I should have just let her go. 414 00:19:25,455 --> 00:19:27,624 Left a few things out, Lana. 415 00:19:27,666 --> 00:19:30,711 Caroline Hargreave hired you to check on Harry. 416 00:19:30,752 --> 00:19:32,337 She wanted her daughter back. 417 00:19:32,379 --> 00:19:34,047 So, you double-crossed Harry? 418 00:19:34,089 --> 00:19:36,592 She called me and asked me to check on him. 419 00:19:36,633 --> 00:19:39,094 She no longer trusted Harry. 420 00:19:39,136 --> 00:19:40,345 What about you? 421 00:19:40,387 --> 00:19:43,015 I figured Harry and French were cooking up some scheme. 422 00:19:43,056 --> 00:19:47,853 [Stealers Wheel singing "Stuck in the Middle with You"] 423 00:19:52,232 --> 00:19:56,111 ♪ Well I don't know why I came here tonight ♪ 424 00:19:56,153 --> 00:20:00,157 ♪ I got the feeling that something ain't right ♪ 425 00:20:00,199 --> 00:20:04,203 ♪ I'm so scared in case I fall off my chair ♪ 426 00:20:04,244 --> 00:20:05,829 ♪ And I'm wondering.. ♪ 427 00:20:05,871 --> 00:20:07,080 [screams] 428 00:20:07,122 --> 00:20:09,958 I figured she'd send somebody, but I didn't think it'd be you. 429 00:20:10,000 --> 00:20:11,627 Well, what do you think, Harry? 430 00:20:11,668 --> 00:20:14,171 She wants her daughter back. 431 00:20:14,213 --> 00:20:15,672 I bet she does. 432 00:20:15,714 --> 00:20:18,759 - Tell her I'm off the case. - What's going on? 433 00:20:18,800 --> 00:20:21,553 How much she paying you? 434 00:20:21,595 --> 00:20:24,014 Enough to open my own agency. 435 00:20:24,056 --> 00:20:26,725 It's always the pretty ones you don't see coming. 436 00:20:26,767 --> 00:20:27,935 [glass breaks] 437 00:20:27,976 --> 00:20:30,520 French! Stop her! 438 00:20:30,562 --> 00:20:33,065 Come on. She's gonna get away! 439 00:20:33,106 --> 00:20:34,942 [car engine running] 440 00:20:34,983 --> 00:20:35,984 Hurry, get in! 441 00:20:36,026 --> 00:20:39,238 ♪ Stuck in the middle with you ♪ 442 00:20:39,279 --> 00:20:40,739 ♪ Well, you started out with nothing ♪ 443 00:20:40,781 --> 00:20:46,954 ♪ And you're proud that you're a self-made man ♪ 444 00:20:46,995 --> 00:20:48,288 [tires squealing] 445 00:20:48,330 --> 00:20:49,957 [crashing] 446 00:20:50,958 --> 00:20:53,627 (Lana) 'Oh, my God, stop the car, Harry!' 447 00:20:56,255 --> 00:20:59,466 [fire crackling] 448 00:21:01,885 --> 00:21:03,512 [screaming] 449 00:21:06,848 --> 00:21:08,392 Bunny. 450 00:21:13,689 --> 00:21:15,440 Harry told me to get the hell out of there 451 00:21:15,482 --> 00:21:17,401 and keep my mouth shut. 452 00:21:17,442 --> 00:21:19,027 He was still looking out for you 453 00:21:19,069 --> 00:21:21,029 even though you betrayed him. 454 00:21:21,071 --> 00:21:24,283 I still think about him all the time. 455 00:21:24,950 --> 00:21:26,243 That the last time you saw Harry? 456 00:21:26,285 --> 00:21:29,413 Came back to the office to apologize, and French was there. 457 00:21:29,454 --> 00:21:30,622 Cleaning out the safe? 458 00:21:30,664 --> 00:21:34,584 Put a gun in my face and told me to keep my mouth shut. 459 00:21:42,009 --> 00:21:45,679 [knocking] 460 00:21:45,721 --> 00:21:46,722 What the hell? 461 00:21:46,763 --> 00:21:48,640 Can't you see I'm taking a table nap? 462 00:21:48,682 --> 00:21:50,517 Been a lot of those lately. 463 00:21:50,559 --> 00:21:52,561 - What do you got? - Some other case. 464 00:21:52,602 --> 00:21:54,438 Don't worry about it. 465 00:21:57,899 --> 00:22:01,862 Um, French's real name is Chuck Jaworski. 466 00:22:01,903 --> 00:22:04,656 Did a stint in Graterford for extortion 467 00:22:04,698 --> 00:22:06,033 resisting arrest, assault. 468 00:22:06,074 --> 00:22:08,035 [yawns] Old school bad-ass. 469 00:22:08,076 --> 00:22:10,454 Harry helped him dodge a manslaughter charge. 470 00:22:10,495 --> 00:22:14,291 Did some pro bono snooping for French's defense lawyer. 471 00:22:14,333 --> 00:22:15,542 Good guy to have in your debt. 472 00:22:15,584 --> 00:22:17,419 You check on that address in Tinicum Lana gave us? 473 00:22:17,461 --> 00:22:20,922 Yeah, a lot of mice and daddy longlegs, but no French. 474 00:22:20,964 --> 00:22:22,758 Put word out to the local watering holes 475 00:22:22,799 --> 00:22:24,092 a neighbor said he frequents. 476 00:22:24,134 --> 00:22:25,427 Got his info out to patrol. 477 00:22:25,469 --> 00:22:27,929 He turns up, I'm on it. 478 00:22:27,971 --> 00:22:29,723 Now, if you don't mind. 479 00:22:41,276 --> 00:22:43,653 Detective Rush. 480 00:22:45,614 --> 00:22:47,074 See you found some good company. 481 00:22:47,115 --> 00:22:48,575 DUI checkpoint popped up 482 00:22:48,617 --> 00:22:51,036 right outside my favorite watering hole, imagine that. 483 00:22:51,078 --> 00:22:54,831 A good thing, getting folks like you off the street. 484 00:22:54,873 --> 00:22:55,999 I'll make bail. 485 00:22:56,041 --> 00:22:58,210 (Lilly) 'Thought you already got out on bail.' 486 00:22:58,251 --> 00:23:00,587 Sure a Philly judge will think twice. 487 00:23:02,798 --> 00:23:04,007 This is harassment. 488 00:23:04,049 --> 00:23:06,843 Place you're gonna end up once your lawyers run out of motions 489 00:23:06,885 --> 00:23:10,430 to file is a whole lot worse than this. 490 00:23:10,472 --> 00:23:14,601 The least I can do is get you out of the tank and into a cell. 491 00:23:14,643 --> 00:23:16,645 Comes with a cell mate, though. 492 00:23:19,231 --> 00:23:20,440 Not a bad guy. 493 00:23:20,482 --> 00:23:22,567 As long as he's on his meds. 494 00:23:23,944 --> 00:23:26,947 See that Mr. Kitchener and Tiko get acquainted. 495 00:23:33,537 --> 00:23:35,080 - Hey. - Hey. 496 00:23:35,122 --> 00:23:38,500 - What have been up to? - Not hungry. 497 00:23:42,170 --> 00:23:45,298 She told you, huh? 498 00:23:45,340 --> 00:23:48,343 You could've told me earlier, you know. 499 00:23:48,385 --> 00:23:51,346 Well, she asked me not to. 500 00:23:51,388 --> 00:23:53,181 - That's it, then. - What? 501 00:23:53,223 --> 00:23:56,268 It's over. We want this all behind us. 502 00:23:56,309 --> 00:23:58,728 So, drop it. 503 00:23:58,770 --> 00:23:59,938 Drop it? 504 00:23:59,980 --> 00:24:03,483 Pop, Ma was robbed, and knocked to the ground-- 505 00:24:03,525 --> 00:24:04,943 This is what your mother wants. 506 00:24:04,985 --> 00:24:07,028 Yeah, but, well, I want to make sure 507 00:24:07,070 --> 00:24:08,488 this guy doesn't do it again. 508 00:24:08,530 --> 00:24:09,865 Olvidate. 509 00:24:09,906 --> 00:24:11,366 We canceled the cards and the money doesn't matt-- 510 00:24:11,408 --> 00:24:13,785 I know. Pop, you asked me to look into this. 511 00:24:13,827 --> 00:24:16,371 I'm gonna find him. 512 00:24:16,413 --> 00:24:18,415 [sighs] You do what you have to do. 513 00:24:18,457 --> 00:24:22,127 As far as your mother's concerned, it's over. 514 00:24:22,169 --> 00:24:24,087 Podemos comer ahora 515 00:24:25,589 --> 00:24:27,466 Yeah. 516 00:24:30,844 --> 00:24:34,222 [indistinct chatter on TV] 517 00:24:47,110 --> 00:24:49,529 Don't you come in pairs? 518 00:24:49,571 --> 00:24:51,948 Not today. 519 00:24:53,617 --> 00:24:55,035 What are you, buying next round? 520 00:24:55,076 --> 00:24:56,703 Maybe after you come down to the station 521 00:24:56,745 --> 00:25:00,749 and answer a few questions about Harry Denton. 522 00:25:00,790 --> 00:25:02,959 Like hell I am. 523 00:25:03,001 --> 00:25:05,378 Sure you want to push this, Gramps? 524 00:25:08,340 --> 00:25:10,675 Not the first cop I mopped the floor with. 525 00:25:10,717 --> 00:25:12,427 Go ahead. Take your best shot. 526 00:25:12,469 --> 00:25:15,972 I'll live, but you'll be picking your dentures 527 00:25:16,014 --> 00:25:18,850 off the floor when I'm finished. 528 00:25:19,893 --> 00:25:21,937 [groans] 529 00:25:23,980 --> 00:25:25,607 That some kind of Asian move? 530 00:25:25,649 --> 00:25:29,277 Now, we can do this all over downtown.. 531 00:25:29,319 --> 00:25:31,571 ...or we can just call it a mulligan. 532 00:25:31,613 --> 00:25:34,115 Ah, hell. Mulligan. 533 00:25:38,453 --> 00:25:42,666 So, what were you and Denton doing with Bunny Hargreave? 534 00:25:42,707 --> 00:25:45,210 I promised Harry I'd keep my trap shut. 535 00:25:45,252 --> 00:25:46,711 Harry's dead. 536 00:25:46,753 --> 00:25:48,421 Somebody shot him. 537 00:25:48,463 --> 00:25:49,923 Well, at least he's got an excuse 538 00:25:49,965 --> 00:25:51,758 how come he don't call me up no more. 539 00:25:51,800 --> 00:25:54,553 Lana said she caught you trying to break into his safe. 540 00:25:54,594 --> 00:25:56,429 Yeah, okay, I might have done something like that 541 00:25:56,471 --> 00:25:57,973 but I didn't kill Harry. 542 00:25:58,014 --> 00:25:59,391 I owe that guy my life. 543 00:25:59,432 --> 00:26:01,685 So what were you guys trying to do? 544 00:26:01,726 --> 00:26:04,729 - Shake down Caroline Hargreave? - The rich broad? 545 00:26:04,771 --> 00:26:06,898 He had her daughter stashed in your safe house. 546 00:26:06,940 --> 00:26:09,818 Nah. Harry was trying to protect that girl. 547 00:26:09,859 --> 00:26:11,486 - From what? - Beats me. 548 00:26:11,528 --> 00:26:15,657 I mean, I don't understand the ins and outs or what have you. 549 00:26:15,699 --> 00:26:19,119 I just did what Harry told me to do. 550 00:26:27,377 --> 00:26:28,545 You followed? 551 00:26:28,587 --> 00:26:31,172 Went through precautions, alright? Did like you said. 552 00:26:31,214 --> 00:26:33,633 - You have any problems? - Just Lana. 553 00:26:33,675 --> 00:26:34,759 She suspect anything? 554 00:26:34,801 --> 00:26:37,887 Nope. If she did, I scared her good. 555 00:26:37,929 --> 00:26:39,889 Alright, look, here. 556 00:26:39,931 --> 00:26:42,559 I need you to make sure that your buddy at the morgue 557 00:26:42,601 --> 00:26:45,353 keeps his trap shut about that loaner. 558 00:26:47,647 --> 00:26:49,899 Something wrong? 559 00:26:49,941 --> 00:26:51,693 What kind of job is this? 560 00:26:51,735 --> 00:26:53,320 [sighs] 561 00:26:53,361 --> 00:26:55,947 The kind that could get us both locked up. 562 00:26:57,282 --> 00:27:00,869 I'm trying real hard to do the right thing here, French. 563 00:27:00,910 --> 00:27:03,371 - You're getting soft, Harry. - Shut up. 564 00:27:05,665 --> 00:27:06,666 Alright. 565 00:27:06,708 --> 00:27:08,460 I need you to go see Frank Bandini 566 00:27:08,501 --> 00:27:09,794 tell him we need a full kit 567 00:27:09,836 --> 00:27:12,797 ID, passport, birth certificate, the whole deal. 568 00:27:13,840 --> 00:27:15,425 We're gonna need a name. 569 00:27:18,386 --> 00:27:20,930 We need a name. 570 00:27:23,850 --> 00:27:25,310 For what? 571 00:27:25,352 --> 00:27:27,145 Your new life. 572 00:27:29,648 --> 00:27:31,232 Clara. 573 00:27:31,274 --> 00:27:33,318 Clara Dunaway. 574 00:27:40,033 --> 00:27:44,079 Only me, you and dead Harry know she's alive. 575 00:27:44,120 --> 00:27:45,622 Whose body was in the wreck? 576 00:27:45,664 --> 00:27:48,083 That's some Jane Doe I borrowed from the morgue. 577 00:27:48,124 --> 00:27:50,919 Why'd Harry flip the script? 578 00:27:50,960 --> 00:27:52,045 Asked him the same. 579 00:27:52,087 --> 00:27:55,382 Said he was trying to make things right. 580 00:27:56,174 --> 00:27:57,759 So, where's Bunny now? 581 00:27:57,801 --> 00:28:00,512 Where else nobody gonna look for you? 582 00:28:00,553 --> 00:28:03,431 Pine Barrens, New Jersey. 583 00:28:05,725 --> 00:28:07,602 [knock on door] 584 00:28:10,897 --> 00:28:12,649 Bunny Hargreave? 585 00:28:16,111 --> 00:28:19,406 Haven't heard that name in 35 years. 586 00:28:23,910 --> 00:28:26,746 - How did you find me? - Spoke to French. 587 00:28:26,788 --> 00:28:29,290 Now, did you know Harry was dead? 588 00:28:29,332 --> 00:28:30,375 I knew something bad had happened 589 00:28:30,417 --> 00:28:32,293 when he didn't come back. 590 00:28:32,335 --> 00:28:35,088 Hoping you can fill us in on that. 591 00:28:35,797 --> 00:28:38,383 Why didn't Harry take you back home? 592 00:28:39,134 --> 00:28:40,719 Take it you met my stepmother. 593 00:28:40,760 --> 00:28:43,138 She thought you died in that wreck. 594 00:28:43,179 --> 00:28:45,306 Sure she put on quite a show for you. 595 00:28:45,348 --> 00:28:46,683 She hired Harry to find you. 596 00:28:46,725 --> 00:28:49,436 Yeah, so she could ship me off to Oakdale. 597 00:28:49,477 --> 00:28:51,229 Place wasn't a summer camp. 598 00:28:51,271 --> 00:28:55,066 Unless you count drug therapy or electric shock as activities. 599 00:28:55,108 --> 00:28:58,153 Why would Caroline send you to a place like that? 600 00:28:58,194 --> 00:29:00,113 She wanted to keep me quiet. 601 00:29:00,155 --> 00:29:01,990 About what? 602 00:29:04,075 --> 00:29:06,619 How she killed my father. 603 00:29:11,374 --> 00:29:13,460 What if she finds me? 604 00:29:13,501 --> 00:29:15,879 She can't. 605 00:29:15,920 --> 00:29:17,964 You're dead, remember? 606 00:29:21,050 --> 00:29:22,886 Your new ID. 607 00:29:23,887 --> 00:29:25,513 I never want to see her again. 608 00:29:25,555 --> 00:29:29,267 Well, next time you do see her, it'll be in a court. 609 00:29:29,309 --> 00:29:34,522 I have proof...that your stepmother poisoned your father. 610 00:29:36,524 --> 00:29:38,860 Found this in her greenhouse. 611 00:29:38,902 --> 00:29:42,113 Is this what you saw her give him? 612 00:29:42,155 --> 00:29:43,114 Yes. 613 00:29:43,156 --> 00:29:47,827 He had a cough, so she made him some of her special soup. 614 00:29:47,869 --> 00:29:48,870 What is it? 615 00:29:48,912 --> 00:29:50,330 Foxglove. 616 00:29:50,371 --> 00:29:51,289 Deadly poisonous 617 00:29:51,331 --> 00:29:53,082 and can cause a heart attack. 618 00:29:53,124 --> 00:29:56,002 Your stepmom told him it was primrose. 619 00:29:56,044 --> 00:29:57,962 So I wasn't imagining things. 620 00:29:58,004 --> 00:29:59,005 Nope. 621 00:29:59,047 --> 00:30:00,298 Of course we can't prove any of this 622 00:30:00,340 --> 00:30:02,967 'cause she went and had the body cremated. 623 00:30:03,009 --> 00:30:05,345 Will she get away with this? 624 00:30:05,386 --> 00:30:06,221 Don't worry. 625 00:30:06,262 --> 00:30:07,305 Old Harry's still got a few 626 00:30:07,347 --> 00:30:09,599 tricks up his sleeve. 627 00:30:09,641 --> 00:30:11,351 Why are you helping me? 628 00:30:12,560 --> 00:30:14,229 You could've just taken me back to her 629 00:30:14,270 --> 00:30:17,273 and no one would've ever known what she did. 630 00:30:19,734 --> 00:30:21,444 I don't know. 631 00:30:23,238 --> 00:30:27,200 Guess I got sick of people expecting the worst of me. 632 00:30:27,242 --> 00:30:29,118 She'll try to ruin you. 633 00:30:29,160 --> 00:30:30,662 [chuckles] 634 00:30:30,703 --> 00:30:32,247 Little late for that. 635 00:30:32,288 --> 00:30:33,414 Might find this hard to believe 636 00:30:33,456 --> 00:30:35,875 but I used to be a cop. 637 00:30:35,917 --> 00:30:38,878 You must have been a good cop. 638 00:30:38,920 --> 00:30:41,673 I had my moments. 639 00:30:41,714 --> 00:30:44,676 Got caught up in some stuff I shouldn't have been. 640 00:30:45,426 --> 00:30:47,929 One thing leads to another and.. 641 00:30:47,971 --> 00:30:50,890 ...next thing I know I'm "Anything For A Buck" Harry. 642 00:30:50,932 --> 00:30:54,269 'Took the money, did the job, didn't ask questions.' 643 00:30:54,310 --> 00:30:56,980 Didn't matter which side I was on. 644 00:30:57,021 --> 00:30:59,065 Hell, I figured everybody was guilty of something 645 00:30:59,107 --> 00:31:01,526 so why not make a buck off it? 646 00:31:02,485 --> 00:31:05,071 But you're helping me. 647 00:31:07,031 --> 00:31:09,659 Got to admit, it feels pretty good. 648 00:31:18,459 --> 00:31:20,587 Harry was the only one who believed me. 649 00:31:20,628 --> 00:31:22,130 About Caroline killing your father. 650 00:31:22,171 --> 00:31:24,883 He said it wasn't the first time that she poisoned somebody. 651 00:31:24,924 --> 00:31:27,719 'Said she'd killed her first husband and that he had proof.' 652 00:31:27,760 --> 00:31:29,888 Did Harry go to confront her? 653 00:31:30,805 --> 00:31:32,640 I figured she got to him like she did to anybody 654 00:31:32,682 --> 00:31:33,892 who got in her way. 655 00:31:33,933 --> 00:31:37,478 When Harry didn't come back, French took me to Jersey. 656 00:31:37,520 --> 00:31:41,858 Stanley Hargreave died of a heart attack in April 1974. 657 00:31:41,900 --> 00:31:43,276 A fit with poisoning? 658 00:31:43,318 --> 00:31:44,402 M.E. said that foxglove 659 00:31:44,444 --> 00:31:45,904 combined with an already weak heart 660 00:31:45,945 --> 00:31:47,071 will result in a heart attack. 661 00:31:47,113 --> 00:31:48,656 They didn't catch it back in the day. 662 00:31:48,698 --> 00:31:52,410 Stanley was 58 years old, had a history of heart trouble. 663 00:31:52,452 --> 00:31:54,078 I mean, there's no way of saying for sure 664 00:31:54,120 --> 00:31:55,580 unless we have a body. 665 00:31:57,790 --> 00:31:59,709 Oh, she's come a long way. 666 00:32:00,627 --> 00:32:03,671 Well, you cleaned up pretty good, Mandy. 667 00:32:03,713 --> 00:32:05,173 Excuse me? 668 00:32:05,965 --> 00:32:08,468 A solicitation charge in Tulsa. 669 00:32:08,509 --> 00:32:11,721 Everyone has something in their past that they're ashamed of. 670 00:32:11,763 --> 00:32:13,640 Well, little more than a few misdemeanors 671 00:32:13,681 --> 00:32:15,934 and a change of name. 672 00:32:15,975 --> 00:32:18,019 I'm no longer that person. 673 00:32:18,061 --> 00:32:19,812 Moved on. 674 00:32:19,854 --> 00:32:21,773 You killed your way out of white trash. 675 00:32:21,814 --> 00:32:24,150 What are you talking about? 676 00:32:24,192 --> 00:32:25,526 Ever been married before? 677 00:32:25,568 --> 00:32:29,530 I think you know of my marriage, previous to Stan. 678 00:32:29,572 --> 00:32:33,534 Well, Stan wasn't the first husband to die on you. 679 00:32:33,576 --> 00:32:37,914 Uh, insurance claim for Melvin Grover. 680 00:32:37,956 --> 00:32:43,586 Autopsy report said he died of food poisoning in '64. 681 00:32:43,628 --> 00:32:44,879 One was a heart attack 682 00:32:44,921 --> 00:32:46,965 the other an unfortunate accident. 683 00:32:47,006 --> 00:32:49,092 Unfortunate only that Harry 684 00:32:49,133 --> 00:32:51,386 figured out that you'd poisoned before. 685 00:32:51,427 --> 00:32:52,762 Is that what this is all about? 686 00:32:52,804 --> 00:32:55,848 Me outliving my husbands? 687 00:32:55,890 --> 00:32:57,558 It happens all the time. 688 00:32:57,600 --> 00:32:59,352 Men are the weaker of the species. 689 00:32:59,394 --> 00:33:02,689 Genetics had nothing to do with why you outlived them. 690 00:33:02,730 --> 00:33:04,273 'I wouldn't know anything about that.' 691 00:33:04,315 --> 00:33:05,733 Harry did. 692 00:33:05,775 --> 00:33:09,737 Just like he knew why you wanted Bunny back so bad. 693 00:33:09,779 --> 00:33:11,114 I wanted to help her. 694 00:33:11,155 --> 00:33:12,532 Bunny was a mixed-up girl. 695 00:33:12,573 --> 00:33:16,577 She seemed pretty clearheaded when I spoke to her. 696 00:33:16,619 --> 00:33:17,829 What are you talking about? 697 00:33:17,870 --> 00:33:19,163 'Harry faked Bunny's death.' 698 00:33:19,205 --> 00:33:22,125 And that was a Jane Doe in that car. 699 00:33:24,043 --> 00:33:26,629 Is this some kind of game? 700 00:33:32,010 --> 00:33:34,220 Bunny knew you poisoned her dad. 701 00:33:36,764 --> 00:33:39,434 You have no proof of that, Detective. 702 00:33:39,475 --> 00:33:41,060 Harry did. 703 00:33:41,102 --> 00:33:43,396 And you shot him to silence him. 704 00:33:43,438 --> 00:33:47,358 Why would I do that? Hiring Mr. Denton was my lawyer's idea. 705 00:33:47,400 --> 00:33:49,193 - Wilson Katz? - Yes. 706 00:33:49,235 --> 00:33:52,905 And Harry never contacted you after the "accident," right? 707 00:33:52,947 --> 00:33:55,616 I was busy arranging Bunny's funeral. 708 00:33:55,658 --> 00:33:57,618 I let Wilson deal with everything. 709 00:33:57,660 --> 00:34:00,204 He had power of attorney over my affairs. 710 00:34:00,246 --> 00:34:02,373 Of course he did. 711 00:34:02,415 --> 00:34:03,750 Wilson said he would take care 712 00:34:03,791 --> 00:34:08,046 of it and I took him at his word. 713 00:34:08,087 --> 00:34:10,256 Sit down. 714 00:34:10,298 --> 00:34:12,550 You're not going anywhere. 715 00:34:18,347 --> 00:34:19,849 I'd like to speak to my lawyer. 716 00:34:19,891 --> 00:34:23,186 Well, he's in the next room, getting ready to flip on you. 717 00:34:23,227 --> 00:34:26,147 Oh, I doubt that very much. 718 00:34:26,189 --> 00:34:28,483 Huh, that's one cold bitch. 719 00:34:29,442 --> 00:34:32,361 Tracked down the brother of Caroline's first husband. 720 00:34:32,403 --> 00:34:34,489 Says a lawyer contacted him June of '74. 721 00:34:34,530 --> 00:34:37,200 His name's on the exhumation report. 722 00:34:37,241 --> 00:34:38,409 (Stillman) "Wilson Katz." 723 00:34:38,451 --> 00:34:41,204 Maybe that's the proof Harry was talking about. 724 00:34:44,332 --> 00:34:45,792 [door opens] 725 00:34:46,667 --> 00:34:47,960 Counselor. 726 00:34:48,002 --> 00:34:49,545 I'd like to speak with my client 727 00:34:49,587 --> 00:34:50,713 Caroline Hargreave. 728 00:34:50,755 --> 00:34:52,381 She has a right to legal counsel. 729 00:34:52,423 --> 00:34:55,927 Well, you might want to consider some for yourself. 730 00:34:55,968 --> 00:34:58,221 What would you like to know, Detective? 731 00:34:59,013 --> 00:35:01,349 Remember Melvin? 732 00:35:01,390 --> 00:35:02,225 Who? 733 00:35:02,266 --> 00:35:06,979 The first husband of Mandy Mae Smith. 734 00:35:07,021 --> 00:35:10,525 It's your signature on the exhumation request. 735 00:35:10,566 --> 00:35:13,402 I was acting on behalf of Caroline Hargreave. 736 00:35:13,444 --> 00:35:15,822 Oh, just loyal that way? 737 00:35:15,863 --> 00:35:17,907 Digging up her dead ex-husband 738 00:35:17,949 --> 00:35:20,159 or...something else? 739 00:35:20,201 --> 00:35:21,577 [chuckles] 740 00:35:21,619 --> 00:35:23,788 I know how this game is played, Detective. 741 00:35:23,830 --> 00:35:26,457 Been at it since before you were born. 742 00:35:27,333 --> 00:35:29,836 You had Caroline's first husband cremated 743 00:35:29,877 --> 00:35:31,504 a week after Harry was killed. 744 00:35:31,546 --> 00:35:33,005 I had power of attorney over her affairs. 745 00:35:33,047 --> 00:35:35,383 And power to get rid of that body, too. 746 00:35:35,424 --> 00:35:38,219 So, you met with Harry after the accident. 747 00:35:38,261 --> 00:35:39,762 Figure he pointed out 748 00:35:39,804 --> 00:35:41,681 'Caroline's habit of offing her husbands.' 749 00:35:41,722 --> 00:35:44,350 I already told you I met with Harry...to pay him. 750 00:35:44,392 --> 00:35:48,938 That was before we figured out Harry had Bunny. 751 00:35:48,980 --> 00:35:50,565 If that's all you have, Detective 752 00:35:50,606 --> 00:35:52,191 I'll take my chances in court. 753 00:35:52,233 --> 00:35:54,569 It's not. 754 00:35:54,610 --> 00:35:55,987 Spoke to the owner of the building 755 00:35:56,028 --> 00:35:58,072 you buried Harry in. 756 00:35:58,114 --> 00:36:00,158 You put in a bid to buy it. 757 00:36:00,199 --> 00:36:03,661 You were outbid by...ten grand. 758 00:36:03,703 --> 00:36:06,164 You...cheap bastard. 759 00:36:07,498 --> 00:36:10,126 - I know this looks bad bu-- - Eh, save it for the jury. 760 00:36:10,168 --> 00:36:11,669 Tell them how she put you up to it. 761 00:36:11,711 --> 00:36:15,464 I was her attorney. It was my job to protect her. 762 00:36:15,506 --> 00:36:18,176 Yeah, but you were Harry's buddy. 763 00:36:18,217 --> 00:36:20,344 At least...he thought so. 764 00:36:20,386 --> 00:36:21,345 [sighs] 765 00:36:21,387 --> 00:36:24,807 If only Harry had just done his job. 766 00:36:24,849 --> 00:36:27,059 Yeah? What job was that? 767 00:36:27,101 --> 00:36:28,561 Hmm? 768 00:36:28,603 --> 00:36:33,232 Bring Bunny back so Caroline could silence her? 769 00:36:35,735 --> 00:36:40,698 Harry tried to tell me, and I.. 770 00:36:40,740 --> 00:36:42,033 ...wouldn't listen. 771 00:36:42,074 --> 00:36:43,242 To tell you what? 772 00:36:43,284 --> 00:36:45,661 What Caroline was up to? 773 00:36:47,705 --> 00:36:49,665 Look, she's in that room.. 774 00:36:49,707 --> 00:36:52,710 '...throwing you under the bus.' 775 00:36:52,752 --> 00:36:56,172 You don't think I know that? 776 00:36:56,214 --> 00:36:57,798 She set the whole thing up that way. 777 00:36:57,840 --> 00:37:02,637 Then don't let her walk for what she did to Harry. 778 00:37:02,678 --> 00:37:03,721 Give me something. 779 00:37:03,763 --> 00:37:05,431 She's smarter than me. 780 00:37:07,225 --> 00:37:10,019 Smarter than Stan. 781 00:37:10,061 --> 00:37:12,563 Even you, Detective. 782 00:37:12,605 --> 00:37:15,233 What does she have over you? 783 00:37:15,274 --> 00:37:19,487 Hey she's... playing you for a sucker. 784 00:37:19,528 --> 00:37:20,863 Even now. 785 00:37:20,905 --> 00:37:22,657 [sighs] 786 00:37:24,492 --> 00:37:28,454 She was so beautiful. 787 00:37:28,496 --> 00:37:31,457 Just wanted to make things right for her. 788 00:37:42,510 --> 00:37:43,803 What's this about, Harry? 789 00:37:43,844 --> 00:37:46,764 I figured I'd give you a chance to get in front of this. 790 00:37:46,806 --> 00:37:48,724 What are you talking about? It's over. 791 00:37:48,766 --> 00:37:52,144 Bunny's dead. Your services are no longer needed. 792 00:37:54,272 --> 00:37:56,440 Figured out why she wanted Bunny back so bad. 793 00:37:56,482 --> 00:37:59,485 Whatever Bunny said to you, it's not true. 794 00:37:59,527 --> 00:38:01,529 Caroline killed her husband, Wilson. 795 00:38:01,570 --> 00:38:03,739 Now, I'm guessing she had a couple of million reasons 796 00:38:03,781 --> 00:38:05,616 to do it, but it's still murder. 797 00:38:05,658 --> 00:38:07,410 Have you been drinking, Harry? 798 00:38:07,451 --> 00:38:08,911 She fed him poison.. 799 00:38:08,953 --> 00:38:10,871 ...made it look like a heart attack. 800 00:38:10,913 --> 00:38:12,873 You have no proof of that. 801 00:38:12,915 --> 00:38:14,166 Oh, I have proof. 802 00:38:14,208 --> 00:38:16,961 And Bunny saw her do it. 803 00:38:17,003 --> 00:38:18,754 Bunny's dead. 804 00:38:18,796 --> 00:38:21,048 It's a real tragedy. 805 00:38:21,090 --> 00:38:22,675 But it's over. 806 00:38:22,717 --> 00:38:24,885 It's not over. 807 00:38:24,927 --> 00:38:26,304 I.. 808 00:38:30,016 --> 00:38:32,059 Dragon's eye. 809 00:38:32,101 --> 00:38:33,311 It's just roses. 810 00:38:33,352 --> 00:38:35,563 Guy like you ain't buying fresh roses, Wilson. 811 00:38:35,604 --> 00:38:38,524 What'd she do, wink at you or something? 812 00:38:38,566 --> 00:38:40,568 No. 813 00:38:40,609 --> 00:38:42,653 It's more than that. 814 00:38:42,695 --> 00:38:44,030 [chuckles] 815 00:38:44,071 --> 00:38:44,989 Oh.. 816 00:38:45,031 --> 00:38:46,615 Oh, you stupid son of a bitch 817 00:38:46,657 --> 00:38:48,075 you love her, don't you? 818 00:38:48,117 --> 00:38:50,286 Why, she's got you all turned around, hasn't she? 819 00:38:50,328 --> 00:38:53,122 Now, I strongly advise you to walk out that door, Harry 820 00:38:53,164 --> 00:38:55,041 and forget all about this. 821 00:38:55,082 --> 00:38:57,877 She's done it before, Wilson. 822 00:38:57,918 --> 00:38:59,837 Next time you're giving her a foot rub 823 00:38:59,879 --> 00:39:02,798 ask her about her first husband. 824 00:39:02,840 --> 00:39:04,925 Yeah. Didn't know about that one, huh? 825 00:39:04,967 --> 00:39:06,635 Name's Melvin Grover. 826 00:39:06,677 --> 00:39:08,763 Married him back when she was Mandy Mae Smith. 827 00:39:08,804 --> 00:39:12,308 We-Well, you've concocted a hell of a story. 828 00:39:12,350 --> 00:39:14,143 It's not a story. 829 00:39:14,185 --> 00:39:16,854 And I'm not letting this get swept under the rug. 830 00:39:16,896 --> 00:39:18,147 That never stopped you before. 831 00:39:18,189 --> 00:39:20,858 Listen, you dumb bastard, get away from this. 832 00:39:20,900 --> 00:39:23,486 Get as far away as you can! 833 00:39:23,527 --> 00:39:24,528 I'm going to the police. 834 00:39:24,570 --> 00:39:27,698 Wait, wait, wait. 835 00:39:27,740 --> 00:39:29,033 What's it gonna cost for you to forget 836 00:39:29,075 --> 00:39:30,659 this nonsense, huh? 837 00:39:32,661 --> 00:39:33,913 Ten thousand? 838 00:39:37,291 --> 00:39:38,834 Twenty? 839 00:39:38,876 --> 00:39:41,087 I'm not that guy anymore. 840 00:39:41,128 --> 00:39:42,755 Just take the money, Harry. 841 00:39:48,177 --> 00:39:50,554 Now, that's the Harry I know. 842 00:39:54,600 --> 00:39:55,851 I'm going to the police. 843 00:39:55,893 --> 00:39:57,019 With what? 844 00:39:57,061 --> 00:39:58,437 A couple of names? 845 00:39:58,479 --> 00:40:00,815 The ranting's of a dead girl? 846 00:40:00,856 --> 00:40:03,651 Take the money, Harry. 847 00:40:03,692 --> 00:40:05,319 Not this time. 848 00:40:06,153 --> 00:40:09,323 Stop, stop right there. 849 00:40:09,365 --> 00:40:12,743 [laughs] 850 00:40:12,785 --> 00:40:14,787 You ain't gonna shoot me. 851 00:40:15,371 --> 00:40:17,873 You don't know that. 852 00:40:26,799 --> 00:40:30,219 Must be one hell of a retainer she's got you on, Wilson. 853 00:40:30,261 --> 00:40:31,720 [gunshot] 854 00:40:49,113 --> 00:40:52,158 [Bob Dylan singing "Forever Young"] 855 00:41:02,877 --> 00:41:06,630 ♪ May God bless and keep you always ♪ 856 00:41:06,672 --> 00:41:10,342 ♪ May your wishes all come true ♪ 857 00:41:10,384 --> 00:41:13,679 ♪ May you always do for others ♪ 858 00:41:13,721 --> 00:41:17,600 ♪ And let others do for you ♪ 859 00:41:23,022 --> 00:41:27,067 ♪ May you build a ladder to the stars ♪ 860 00:41:27,109 --> 00:41:30,237 ♪ And climb on every rung ♪ 861 00:41:30,279 --> 00:41:36,869 ♪ May you stay ♪ 862 00:41:36,911 --> 00:41:40,414 ♪ Forever young ♪ 863 00:41:44,585 --> 00:41:50,883 ♪ Forever young ♪ 864 00:41:52,009 --> 00:41:57,014 ♪ Forever young ♪ 865 00:41:58,766 --> 00:42:05,064 ♪ May you stay ♪ 866 00:42:05,105 --> 00:42:09,068 ♪ Forever young ♪ 867 00:42:13,280 --> 00:42:17,117 ♪ May you grow up to be righteous ♪ 868 00:42:17,159 --> 00:42:20,246 ♪ May you grow up to be true ♪ 869 00:42:20,287 --> 00:42:23,457 ♪ May you always know the truth ♪ 870 00:42:23,499 --> 00:42:27,753 ♪ And see the light surrounding you ♪ 871 00:42:32,883 --> 00:42:36,595 ♪ May you always be courageous ♪ 872 00:42:36,637 --> 00:42:39,723 ♪ Stand upright and be strong ♪ 873 00:42:39,765 --> 00:42:44,228 ♪ And may you stay ♪ 874 00:42:46,605 --> 00:42:50,359 ♪ Forever young ♪ 875 00:42:53,821 --> 00:42:57,616 ♪ May your heart always be joyful ♪ 876 00:42:57,658 --> 00:43:00,869 ♪ May your song always be sung ♪ 877 00:43:00,911 --> 00:43:05,916 ♪ And may you stay ♪ 878 00:43:07,501 --> 00:43:11,839 ♪ Forever young ♪ 879 00:43:15,134 --> 00:43:20,764 ♪ Forever young ♪ 880 00:43:22,182 --> 00:43:28,147 ♪ Forever young ♪ 881 00:43:28,939 --> 00:43:33,527 ♪ May you stay ♪ 882 00:43:35,029 --> 00:43:38,532 (female narrator) 'Stay tuned for scenes from our next episode.' 883 00:43:39,366 --> 00:43:41,785 [theme music] 64170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.