All language subtitles for (1997)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Anuncie su producto o marca aqu� cont�ctenos www.SubtitleDB.org hoy 2 00:01:55,300 --> 00:01:56,280 �Quieres? 3 00:01:57,980 --> 00:01:59,120 Estoy a r�gimen. 4 00:01:59,580 --> 00:02:01,850 Tienes raz�n, est�s como una vaca. 5 00:02:02,140 --> 00:02:03,250 Puta. 6 00:02:06,540 --> 00:02:08,610 �Para de restreg�rmelas por la cara! 7 00:02:09,140 --> 00:02:10,090 Vale... 8 00:02:20,620 --> 00:02:22,970 �Es necesario que seas tan cerda? 9 00:03:00,340 --> 00:03:02,490 �Eres toda una estrella del rock ! 10 00:03:11,740 --> 00:03:12,650 Lo siento. 11 00:03:12,860 --> 00:03:14,850 Por lo menos no me la has robado. 12 00:03:17,300 --> 00:03:18,650 Es una pasada. 13 00:03:19,540 --> 00:03:21,130 Menos cuando yo la toco. 14 00:03:24,500 --> 00:03:27,010 �Necesitas ayuda? 15 00:03:27,980 --> 00:03:29,370 Coge por ese lado. 16 00:03:38,700 --> 00:03:40,330 �A qu� piso vas? 17 00:03:40,540 --> 00:03:42,730 - Al primero. - Yo vivo en el cuarto. 18 00:03:49,140 --> 00:03:50,730 �Esta es tu cama? 19 00:03:50,940 --> 00:03:52,450 Es un futon. 20 00:03:52,660 --> 00:03:54,250 Se pone en el suelo. 21 00:03:54,420 --> 00:03:56,610 Puedes hacer lo que te d� la gana sin caerte. 22 00:04:02,500 --> 00:04:04,770 Gracias. Me llamo Luke. 23 00:04:05,460 --> 00:04:07,450 - Claude. - Cre�a que quer�as ensayar. 24 00:04:08,440 --> 00:04:09,910 - Tenemos que irnos. - Ya 25 00:04:11,340 --> 00:04:12,320 Ten. 26 00:04:15,140 --> 00:04:16,770 Son caramelos. 27 00:04:17,140 --> 00:04:18,530 Nosotras comemos demasiados. 28 00:04:19,580 --> 00:04:21,650 Es dif�cil dejar algo cuando est� tan bueno. 29 00:04:22,660 --> 00:04:23,640 Ok. 30 00:04:24,140 --> 00:04:26,700 - Adi�s. - Nos vemos, musculitos. 31 00:04:29,100 --> 00:04:31,450 Son caramelos... �"quieres que te la chupe"? 32 00:04:31,620 --> 00:04:33,570 Qu� asco. �C�llate! 33 00:04:33,720 --> 00:04:36,790 �Te has fijado en sus u�as? Las ten�a pintadas. 34 00:04:37,020 --> 00:04:39,290 - �Y qu�? - Es raro. 35 00:04:39,460 --> 00:04:41,370 - Como ese tatuaje de aqu�. - Muy guapo. 36 00:04:47,440 --> 00:04:49,210 �Cu�ndo vuelve tu madre? 37 00:04:49,740 --> 00:04:52,370 No lo s�. Tiene una cita esta noche. 38 00:04:52,820 --> 00:04:55,810 Mis padres ver�n la tele, como cada noche. 39 00:04:56,340 --> 00:04:58,250 - �Y qu�? - Qu�date aqu�. 40 00:05:06,580 --> 00:05:08,570 Podemos alquilar una peli. 41 00:05:13,980 --> 00:05:14,960 Vamos a por unas cervezas. 42 00:05:16,220 --> 00:05:20,000 Vamos a practicar un poco. Venga... 43 00:05:20,220 --> 00:05:21,410 Deber�a llamar a Mark. 44 00:05:26,020 --> 00:05:27,690 Es muy bueno tocando. 45 00:05:29,020 --> 00:05:30,930 - Ok. Vamos a tocar. - �No! 46 00:05:31,140 --> 00:05:32,120 Llama a Mark si quieres. 47 00:05:32,240 --> 00:05:35,510 No he dicho que quiera. �Olv�dalo! Vamos a tocar. 48 00:05:51,380 --> 00:05:52,130 �Qu�? 49 00:05:53,820 --> 00:05:54,930 Nada. 50 00:05:59,140 --> 00:06:01,130 �Te parece que estoy desesperada? 51 00:06:02,320 --> 00:06:03,550 �Crees que si le llamo pensar� 52 00:06:03,560 --> 00:06:05,370 que no puedo esperar para llamarle? 53 00:06:11,240 --> 00:06:12,810 Esto es un mierda. 54 00:06:14,380 --> 00:06:17,170 Parece que �l quiere que le llame, �sabes? 55 00:06:17,620 --> 00:06:18,570 �Qui�n, Mark? 56 00:06:19,500 --> 00:06:20,770 �Claro! 57 00:06:21,740 --> 00:06:23,810 Si t� lo dices... yo que s�. 58 00:06:25,300 --> 00:06:27,330 Voy a por algo de beber. 59 00:06:42,300 --> 00:06:43,770 �Qu� asco! 60 00:06:44,260 --> 00:06:46,010 �Qu� est�s haciendo? 61 00:06:49,660 --> 00:06:51,490 �Desde cuando tienes eso? 62 00:06:51,980 --> 00:06:54,330 Hace unas semanas. Me lo encontr�. 63 00:06:57,700 --> 00:06:59,250 �Hey t�! 64 00:07:00,780 --> 00:07:02,850 Eres muy mona. 65 00:07:03,380 --> 00:07:05,130 T� tambi�n. 66 00:07:05,300 --> 00:07:09,050 - Genial. �Follamos gordita? - �Venga! 67 00:07:12,500 --> 00:07:15,810 M�s, m�s... no te pares! No te pares! 68 00:07:17,100 --> 00:07:18,850 �Dam� m�s! 69 00:07:19,340 --> 00:07:21,010 Dame m�s, baby. 70 00:07:21,180 --> 00:07:24,050 Quiero chuparte la polla, oh s�! 71 00:07:24,780 --> 00:07:26,970 Ch�pamela, ch�pamela... 72 00:07:30,660 --> 00:07:32,690 Esto es rid�culo. 73 00:07:44,900 --> 00:07:47,170 Joder, eso es genial. 74 00:07:53,180 --> 00:07:54,970 No, no estoy en mi casa. 75 00:07:57,980 --> 00:07:59,530 En casa de Claude. 76 00:08:02,220 --> 00:08:03,010 Hola, Claude. 77 00:08:05,860 --> 00:08:08,420 No, ella te devuelve el saludo. 78 00:08:16,220 --> 00:08:17,770 Hasta luego. 79 00:08:21,100 --> 00:08:23,690 �Dios! Tiene una voz tan sexy por tel�fono. 80 00:08:23,760 --> 00:08:27,400 Ha dicho: "Ok, hasta luego" 81 00:08:34,700 --> 00:08:36,930 �A ti te cae bien? 82 00:08:38,220 --> 00:08:40,600 No lo s�, no le conozco. 83 00:08:40,780 --> 00:08:42,450 Qu� m�s da. 84 00:08:42,620 --> 00:08:43,970 Tiene patas as� que 85 00:08:43,980 --> 00:08:45,850 si quiere verme ya sabe donde estoy. 86 00:08:48,060 --> 00:08:49,730 �En qu� piensas? 87 00:08:51,060 --> 00:08:52,530 Mark tiene una teor�a. 88 00:08:52,740 --> 00:08:55,850 Dice que es como si tu cabeza se te despegase del cuerpo. 89 00:08:56,860 --> 00:08:59,320 Como si se te fuese completamente. 90 00:09:05,540 --> 00:09:08,000 Venga. S�lo queda un d�a de clase. 91 00:09:16,660 --> 00:09:19,610 - �De d�nde has sacado eso? - En Macy's. Sexy, �eh? 92 00:09:21,020 --> 00:09:22,050 �Lo has comprado? 93 00:09:22,220 --> 00:09:24,930 Sip, con la pasta que me dieron mis padres 94 00:09:25,660 --> 00:09:27,570 Parece una tela de ara�a. 95 00:09:27,740 --> 00:09:30,010 Necesito algo guay, para arriba. 96 00:09:33,820 --> 00:09:35,170 Se�or... 97 00:09:36,700 --> 00:09:39,210 Todas tus cosas son tan grandes... 98 00:09:50,780 --> 00:09:51,840 Perfecto. 99 00:10:08,120 --> 00:10:10,590 Le he dicho a mi madre que me quedar�a aqu� esta noche. 100 00:10:10,660 --> 00:10:12,130 �Y qu�? 101 00:10:17,220 --> 00:10:19,520 Vente, no puedo ir yo sola. 102 00:10:19,740 --> 00:10:21,530 Estar�s con Mark. 103 00:10:23,340 --> 00:10:25,530 De verdad que no vas a venir... 104 00:10:30,220 --> 00:10:31,250 Qu� m�s da. 105 00:10:31,900 --> 00:10:33,040 Me llevo esto. 106 00:10:33,220 --> 00:10:34,540 Si vuelvo a mi casa, encima 107 00:10:34,620 --> 00:10:37,370 me pondr�n de puta para arriba. 108 00:12:03,220 --> 00:12:04,360 �Qu� tal? 109 00:12:06,820 --> 00:12:08,930 No se puede estar en mi casa. 110 00:12:09,100 --> 00:12:11,370 Olvid� comprar un ventilador. 111 00:12:12,340 --> 00:12:13,930 Yo tengo uno de m�s. 112 00:12:15,660 --> 00:12:17,410 Si lo quieres... 113 00:12:18,420 --> 00:12:20,650 No pasa nada. Comprar� uno ma�ana. 114 00:12:21,380 --> 00:12:22,930 Gracias de todas formas. 115 00:12:25,980 --> 00:12:28,130 �Tu amiga tambi�n vive aqu�? 116 00:12:29,460 --> 00:12:31,840 Vive al otro lado del parque. 117 00:12:32,020 --> 00:12:35,130 Pero est� la mayor parte del tiempo aqu�. 118 00:12:35,660 --> 00:12:39,010 Eso es genial, sereis casi como hermanas. 119 00:12:40,580 --> 00:12:42,930 No podr�amos ser hermanas. 120 00:12:43,220 --> 00:12:44,730 �Por qu� no? 121 00:12:47,300 --> 00:12:49,530 Es mi mejor amiga. 122 00:12:54,300 --> 00:12:57,530 Y adem�s, es tan guapa... 123 00:12:57,700 --> 00:12:59,330 Ser�a como una especie de accidente, 124 00:12:59,400 --> 00:13:01,870 algo que pasa pero que en fondo sabes que est� mal. 125 00:13:11,460 --> 00:13:12,730 Ok, all� voy. 126 00:13:12,940 --> 00:13:14,530 �Mant�n los ojos cerrados! 127 00:13:14,700 --> 00:13:16,130 Est�n cerrados. 128 00:13:16,300 --> 00:13:18,810 Ok, all� voy. 129 00:13:25,100 --> 00:13:26,410 Dios m�o... 130 00:13:30,220 --> 00:13:32,520 �Acabas de llegar, Claudia? 131 00:13:33,420 --> 00:13:35,650 - �Conoces a Stewart? - T� debes de ser Claudia. 132 00:13:35,820 --> 00:13:37,450 Es Claude. 133 00:13:38,900 --> 00:13:41,530 - �Vamos a tomar algo? - Eso suena genial. 134 00:14:06,220 --> 00:14:08,520 No me acuerdo de haberme dormido. 135 00:14:08,700 --> 00:14:10,570 Deb�as de estar so�ando. 136 00:14:12,420 --> 00:14:15,650 He pasado una noche incre�ble con Mark. 137 00:14:16,860 --> 00:14:17,970 Incre�ble... 138 00:14:18,180 --> 00:14:19,090 De verdad, 139 00:14:19,300 --> 00:14:20,730 Claude. 140 00:14:22,660 --> 00:14:24,410 �Qu� ha pasado? 141 00:14:24,580 --> 00:14:26,330 Ha sido tan intenso... 142 00:14:26,500 --> 00:14:28,170 Hemos estado juntos durante horas... 143 00:14:31,820 --> 00:14:33,290 �Duele? 144 00:14:34,060 --> 00:14:36,650 Son muchas cosas diferentes al mismo tiempo. 145 00:14:40,180 --> 00:14:43,530 Ojal� hubieras estado all� porque no s� como explic�rtelo. 146 00:14:46,620 --> 00:14:48,130 Ens��amelo. 147 00:14:49,660 --> 00:14:51,530 No puedo ense��rtelo. 148 00:16:30,180 --> 00:16:31,730 Vas muy cargada. 149 00:16:31,940 --> 00:16:33,770 - �Te echo una mano? - Voy bien. 150 00:16:33,980 --> 00:16:35,730 �Segura? 151 00:16:36,540 --> 00:16:38,170 �Cuando te has ido? 152 00:16:38,580 --> 00:16:40,370 No llegu� a dormirme. 153 00:16:40,540 --> 00:16:42,530 Ten�a ganas de volver a ver a Mark. 154 00:16:42,600 --> 00:16:44,850 No ten�a que haber dejado que te fueras. 155 00:16:45,020 --> 00:16:46,730 No necesito tu permiso. 156 00:16:46,940 --> 00:16:47,970 �T� crees? 157 00:16:48,900 --> 00:16:50,650 Voy a tener que atarte. 158 00:16:51,660 --> 00:16:52,720 Int�ntalo si te atreves. 159 00:16:53,980 --> 00:16:56,010 - �Es para m�? - No. 160 00:16:56,180 --> 00:16:57,370 Deja que te ayude. 161 00:16:57,620 --> 00:16:59,290 Acabo de dec�rselo. 162 00:16:59,500 --> 00:17:00,450 - �Ah s�? - S�. 163 00:17:01,300 --> 00:17:04,010 Tengo que irme. El helado se va a derretir. 164 00:17:04,180 --> 00:17:06,130 Venga, musculitos. Yo llevo �sta. 165 00:17:12,300 --> 00:17:14,050 �D�nde quieres desayunar? 166 00:17:14,980 --> 00:17:17,280 - �Tocas la guitarra? - Sip. 167 00:17:17,780 --> 00:17:20,730 Mi amiga Ellen y yo, vamos a formar un grupo, 168 00:17:20,900 --> 00:17:23,360 pero ella sale con ese t�o... 169 00:17:27,300 --> 00:17:29,330 La verdad es que le gusta mucho. 170 00:17:29,500 --> 00:17:31,490 Bien. A m� no. 171 00:17:32,380 --> 00:17:33,730 En fin... 172 00:17:34,660 --> 00:17:37,810 Una colega tiene un lugar donde van grupos de chicas. 173 00:17:38,180 --> 00:17:39,690 Suena bien. 174 00:17:39,880 --> 00:17:42,030 Deber�as pasarte a echar un vistazo. 175 00:17:45,180 --> 00:17:47,370 Quiz�s encuentres alguien con quien tocar. 176 00:17:49,380 --> 00:17:51,250 No puedo hacerlo sin Ellen. 177 00:17:51,660 --> 00:17:53,050 P�sate por all�. 178 00:17:53,860 --> 00:17:55,450 Es peque�ito. 179 00:17:55,800 --> 00:17:57,670 �ntimo... uno nunca sabe 180 00:18:19,900 --> 00:18:21,850 Cari�o, �ten�as que comprar todo esa comida? 181 00:18:22,860 --> 00:18:24,170 Lo siento. 182 00:18:33,380 --> 00:18:34,650 Por favor... 183 00:18:39,180 --> 00:18:40,650 �Cari�o? 184 00:18:41,060 --> 00:18:43,030 �Qu� te tengo dicho sobre comer toda esas porquer�as? 185 00:18:43,060 --> 00:18:46,420 No puedo creer que a�n me lo recuerdes, ya me lo has dicho miles de veces. 186 00:18:47,480 --> 00:18:49,680 �As� es c�mo quieres ser? 187 00:18:50,060 --> 00:18:51,330 Cuando peses 300 kg y ning�n chico 188 00:18:51,400 --> 00:18:54,110 quiera acrecarse a ti, no me vengas llorando. 189 00:19:13,060 --> 00:19:14,970 �Qu� har�a yo sin ti? 190 00:19:34,780 --> 00:19:35,890 �Qu� tal? 191 00:19:36,060 --> 00:19:37,810 �Os conoceis? 192 00:19:37,980 --> 00:19:39,290 Trabajamos juntos. 193 00:19:39,460 --> 00:19:40,570 �D�nde? 194 00:19:41,260 --> 00:19:43,010 - En una pizzer�a. - Sip. 195 00:19:43,180 --> 00:19:44,770 Pizzas... eso suena bien. 196 00:19:47,580 --> 00:19:49,850 - Hasta luego... - Ok. Chao! 197 00:20:23,580 --> 00:20:25,370 Es muy bonita. 198 00:20:46,980 --> 00:20:49,950 - �Est�s asustada? - No. 199 00:20:51,660 --> 00:20:53,530 �Sab�as que era yo? 200 00:20:55,060 --> 00:20:56,850 Hemos venido a por ti. 201 00:20:57,060 --> 00:20:57,970 �Qui�n? 202 00:20:58,140 --> 00:20:59,650 Yo, Mark y sus colegas. 203 00:21:10,660 --> 00:21:12,730 �Puedes tomarte la noche libre? 204 00:21:14,140 --> 00:21:15,730 Me encantar�a. 205 00:21:15,940 --> 00:21:17,650 Sab�a que dir�as que no. 206 00:21:18,940 --> 00:21:20,930 No es que no quiera. 207 00:21:21,260 --> 00:21:22,450 Como sea... 208 00:21:27,060 --> 00:21:28,930 Cenaremos aqu�. 209 00:21:33,940 --> 00:21:35,050 �Qu�? 210 00:21:36,060 --> 00:21:38,050 Me siento tan gilipollas... 211 00:21:46,860 --> 00:21:48,490 He pasado el d�a con Mark. 212 00:21:48,660 --> 00:21:50,090 Quiere que pase la noche en su casa. 213 00:21:50,260 --> 00:21:51,770 �Deber�a llamarte Sra. Mark? 214 00:21:51,940 --> 00:21:53,330 Est�s celosa porque �l es mon�simo. 215 00:21:54,140 --> 00:21:55,330 Si t� lo dices. 216 00:21:55,740 --> 00:21:57,250 Ah� viene tu nuevo novio. 217 00:21:58,700 --> 00:22:00,130 �C�llate! 218 00:22:04,940 --> 00:22:06,210 �Vienes a cenar? 219 00:22:06,540 --> 00:22:07,930 Quiero una pizza. 220 00:22:09,660 --> 00:22:10,930 Gracias. 221 00:22:14,060 --> 00:22:15,040 �Qu� tal? 222 00:22:20,260 --> 00:22:21,890 �Nos sentamos o qu�? 223 00:22:22,060 --> 00:22:23,850 Estaba dici�ndole a Claude que est�bamos aqu�. 224 00:22:24,540 --> 00:22:27,130 Estabas tardando mucho, me he quedado plantado ah� afuera como un gilipollas. 225 00:22:28,260 --> 00:22:30,410 Lo siento, cre�a que tus amigos estaban contigo. 226 00:22:30,940 --> 00:22:32,330 Venga, v�monos. 227 00:22:32,540 --> 00:22:33,930 Por favor... 228 00:22:34,540 --> 00:22:36,050 �Qui�n eres t�? 229 00:22:38,140 --> 00:22:39,650 �De d�nde has salido? 230 00:22:39,820 --> 00:22:41,410 Del mismo sitio que t�. 231 00:22:44,940 --> 00:22:46,410 Incre�ble. 232 00:22:55,420 --> 00:22:57,050 - �Va todo bien aqu�? - Si. 233 00:22:57,220 --> 00:22:58,530 - Est� caliente. - Vale. 234 00:23:11,940 --> 00:23:14,130 �Te acuerdas de antes, cuando nos hemos conocido? 235 00:23:15,340 --> 00:23:17,410 En fin, no nos hemos presentado realmente... 236 00:23:18,220 --> 00:23:20,450 Ibas por la calle. Estabas con Ellen, 237 00:23:20,620 --> 00:23:22,210 y yo iba calle abajo... 238 00:23:25,220 --> 00:23:27,730 �Vienes a sentarte con nosotros? 239 00:23:28,140 --> 00:23:30,010 - No puedeo, estoy trabajando. - Qu� pena. 240 00:23:30,420 --> 00:23:31,610 Est�s trabajando... 241 00:23:33,740 --> 00:23:35,930 Claude, me preguntaba si quiz�s... 242 00:23:36,020 --> 00:23:39,210 podr�amos quedar alg�n d�a. 243 00:23:41,510 --> 00:23:43,310 - Vale. - �S�? 244 00:23:43,820 --> 00:23:44,500 Joder. 245 00:23:45,220 --> 00:23:46,530 Eso es genial. 246 00:23:46,820 --> 00:23:48,410 Voy a volver a sentarme 247 00:23:48,940 --> 00:23:50,410 y acabarme la pizza. 248 00:23:51,540 --> 00:23:52,930 Genial. Muy bien... 249 00:24:01,540 --> 00:24:03,010 �Quieres postre? 250 00:24:03,860 --> 00:24:05,690 - No tengo pasta. - Yo s�. 251 00:24:07,940 --> 00:24:09,410 Tengo cincuenta... 252 00:24:13,220 --> 00:24:14,930 �De d�nde has sacado eso? 253 00:24:16,340 --> 00:24:17,530 Me lo esncontr� en la calle: 254 00:24:26,620 --> 00:24:28,610 Es una broma, cari�o. 255 00:24:29,820 --> 00:24:33,050 - Venga tenemos que irnos. - No tenemos tiempo. 256 00:24:33,220 --> 00:24:34,650 Claro, tenemos un mont�n de tiempo. 257 00:24:34,820 --> 00:24:36,610 Podemos quedarnos todo el tiempo que queramos. 258 00:24:37,740 --> 00:24:39,210 �D�nde vas? 259 00:24:39,620 --> 00:24:41,010 Tengo algo que hacer. 260 00:24:41,220 --> 00:24:42,410 �El qu�? 261 00:24:42,820 --> 00:24:44,210 Un asunto de nada, �ok? 262 00:24:55,740 --> 00:24:56,570 Gracias, Claude. 263 00:25:00,420 --> 00:25:01,850 No parece que tengais la misma edad. 264 00:25:03,100 --> 00:25:06,330 A ella le echar�a 16 a�os... 265 00:25:07,940 --> 00:25:10,090 No tiene 16, t�o... tiene 15. 266 00:25:10,420 --> 00:25:11,810 Perdona... 267 00:25:14,140 --> 00:25:16,090 T� pareces mucho mayor. 268 00:25:17,220 --> 00:25:19,410 Seguro que antes has flipado conmigo... 269 00:25:20,620 --> 00:25:21,680 �Yo? 270 00:25:22,660 --> 00:25:24,130 Estaba hecho un asco... 271 00:25:31,500 --> 00:25:32,850 Bueno, �tienes novio? 272 00:25:34,500 --> 00:25:36,210 Jesse, ven aqu�. 273 00:25:38,220 --> 00:25:39,360 Tengo que irme. 274 00:25:39,700 --> 00:25:40,610 Lo siento. 275 00:25:40,900 --> 00:25:42,410 No... es s�lo que... 276 00:25:42,700 --> 00:25:44,290 Nadie pregunta nunca algo as�... 277 00:25:46,100 --> 00:25:49,850 - Nadie me lo hab�a preguntado antes... - S�, recuerdo c�mo era eso 278 00:25:53,100 --> 00:25:54,970 Si alguna vez necesitas hablar 279 00:25:56,380 --> 00:25:57,890 o alg�n consejo... 280 00:26:01,900 --> 00:26:02,960 Gracias. 281 00:26:05,380 --> 00:26:06,930 Vete a tu puta reuni�n secreta 282 00:26:07,100 --> 00:26:08,770 pero yo no duermo en mi casa esta noche. 283 00:26:09,500 --> 00:26:11,880 Seguro que encuentro alg�n t�o que me quiera acoger 284 00:26:12,100 --> 00:26:13,690 Si�ntate. 285 00:26:14,100 --> 00:26:15,890 No ir�s a dormir a casa de nadie. 286 00:26:16,180 --> 00:26:17,570 �Te ha quedado claro? 287 00:26:18,900 --> 00:26:20,690 �Y a ti que co�o te importa? 288 00:26:21,780 --> 00:26:23,690 Preferir�a quedarme contigo 289 00:26:23,980 --> 00:26:25,770 pero tengo que ocuparme de un asunto... Espera un momento. 290 00:26:26,260 --> 00:26:28,370 Llegamos tarde. Tenemos que irnos. 291 00:26:28,980 --> 00:26:32,210 - Rel�jate. - Rel�jate t�. 292 00:26:35,180 --> 00:26:36,970 Te dejo algo de pasta. 293 00:26:37,180 --> 00:26:39,970 Atib�rrate bien y cierra el pico, �ok? 294 00:26:55,100 --> 00:26:56,240 Quiz�s la pr�xima vez... 295 00:26:57,000 --> 00:26:58,770 si salimos por ah� o algo, no s�... 296 00:27:00,100 --> 00:27:02,090 podr�as venir con nosotros. 297 00:27:06,180 --> 00:27:07,890 Claude acaba pronto. 298 00:27:09,700 --> 00:27:11,890 Podr�amos montarnos la fiesta los tres. 299 00:27:12,300 --> 00:27:13,890 Alquilar una habitaci�n de hotel... 300 00:27:15,220 --> 00:27:17,250 Has estado alguna vez en un hotel con dos chicas? 301 00:27:19,700 --> 00:27:22,200 - �Con dos chicas alocadas? - �Crees que es gracioso? 302 00:27:24,900 --> 00:27:26,810 - No te cachondees de m�. - D�jala. 303 00:27:27,780 --> 00:27:30,610 Esto es entre ella y yo. T� no te metas, ok? 304 00:27:37,060 --> 00:27:38,170 �Est�s bien? 305 00:27:41,860 --> 00:27:44,520 No tengo mucho dinero esta noche. Me gustar�a darte una propina de verdad. 306 00:27:44,580 --> 00:27:47,010 - No te preocupes. - Ese tipo te quiere estafar. 307 00:27:47,180 --> 00:27:49,090 Mira esta moneda. 308 00:27:52,060 --> 00:27:53,370 Es rara. 309 00:27:54,980 --> 00:27:58,270 - Qu�datela un tiempo, da suerte. - D�jame preguntarte algo. 310 00:27:59,460 --> 00:28:00,770 - Te estoy hablando. - Me la devuelves 311 00:28:00,940 --> 00:28:02,770 cuando te d� una propina, �vale? 312 00:28:03,780 --> 00:28:04,760 �Te estoy hablando! 313 00:28:04,840 --> 00:28:08,250 - Vas a tener que esperarte un par de minutos... - �Y por qu� co�o voy a tener que esperarte a ti? 314 00:28:09,160 --> 00:28:11,170 - Cuidado con lo que haces. - �Que tenga cuidado, dices? 315 00:28:11,580 --> 00:28:14,450 - Vamos Mark. - Cierra el pico. 316 00:28:14,660 --> 00:28:16,650 Lo que no sabe es que el barrio entero est� conmigo. 317 00:28:17,060 --> 00:28:18,730 Me halaga que te d� tanto miedo. 318 00:28:20,580 --> 00:28:22,650 �Todo un barrio para protegerte de m�? 319 00:28:23,020 --> 00:28:25,090 �Te gustar�a comprobarlo cabr�n de mierda? 320 00:28:25,380 --> 00:28:26,850 ��No me tientes, joder!! 321 00:28:27,020 --> 00:28:29,130 - No te metas. - �Pi�rdete gilipollas! 322 00:28:29,300 --> 00:28:30,850 Maric�n de mierda. 323 00:28:31,780 --> 00:28:33,250 Tengo que irme. 324 00:28:46,580 --> 00:28:47,890 Ellen, �d�nde vas? 325 00:28:48,060 --> 00:28:49,450 No me toques. 326 00:29:29,460 --> 00:29:31,570 - �Est�s bien? - �Oh, Dios m�o! 327 00:29:32,260 --> 00:29:34,250 �Qu� est�s haciendo aqu�? 328 00:29:35,780 --> 00:29:37,530 Necesito una Coca-Cola. 329 00:30:02,020 --> 00:30:03,530 Ha sido raro. 330 00:30:03,740 --> 00:30:05,650 Ha sido como una pelea de verdad o algo as�. 331 00:30:07,660 --> 00:30:09,730 Espera, necesito sentarme un momento. 332 00:30:23,540 --> 00:30:25,450 - �Est�s bien? - Mierda. 333 00:30:30,940 --> 00:30:32,530 Hey, rubia! 334 00:30:34,140 --> 00:30:36,050 �Te vienes a dar una vuelta? 335 00:30:36,460 --> 00:30:37,970 Si yo decido donde vamos. 336 00:30:38,140 --> 00:30:39,930 Claro, donde quieras. 337 00:30:40,140 --> 00:30:42,090 Est� jodidamente lejos de aqu�. 338 00:30:42,260 --> 00:30:44,250 Tan lejos como te d� la gana. 339 00:30:45,060 --> 00:30:46,570 Vete a la mierda, joder! 340 00:30:46,740 --> 00:30:48,450 No eres muy educada. 341 00:30:51,740 --> 00:30:53,130 �Que os jodan! 342 00:30:57,140 --> 00:30:58,490 �Qu� pasa contigo esta noche? 343 00:30:58,660 --> 00:31:00,370 Esos tipos pod�an haberte jodido. 344 00:31:00,540 --> 00:31:03,130 Ya estoy jodida. 345 00:31:08,540 --> 00:31:10,450 Ser�a genial que tuvi�semos un coche. 346 00:31:11,460 --> 00:31:12,600 Podr�amos irnos de aqu�... 347 00:31:13,340 --> 00:31:15,050 Podr�amos ir realmente lejos... 348 00:31:16,060 --> 00:31:17,850 A Nashville, Tennessee. 349 00:31:20,860 --> 00:31:24,090 Todo me da vueltas... 350 00:31:26,060 --> 00:31:28,130 Lo mejor es tener un punto de anclaje... 351 00:31:28,940 --> 00:31:30,290 Mi madre duerme 352 00:31:30,360 --> 00:31:31,930 con un pie sobre el suelo. 353 00:31:33,740 --> 00:31:35,210 As�. 354 00:31:43,260 --> 00:31:44,730 Te quiero, Claude. 355 00:32:19,940 --> 00:32:21,530 - �Qu� pasa? - Vamos. 356 00:32:31,820 --> 00:32:33,210 �Voy a vomitar! 357 00:32:40,020 --> 00:32:42,770 Voy a vomitar o me cago la pata abajo. 358 00:32:44,740 --> 00:32:47,110 En serio, Claude. Me siento como si fuese a explotar. 359 00:32:48,820 --> 00:32:50,410 Intenta caminar. 360 00:32:50,620 --> 00:32:51,730 Vamos... 361 00:32:57,740 --> 00:32:59,770 No puedo. Mi barriga va a explotar. 362 00:32:59,940 --> 00:33:01,410 T�mbate. 363 00:33:02,140 --> 00:33:03,730 �En la calle? 364 00:33:03,940 --> 00:33:05,160 Yo lo hac�a antes. 365 00:33:05,340 --> 00:33:07,130 En una cama, no en la puta calle. 366 00:33:08,220 --> 00:33:10,410 - Vamos. - Como si fueses a hacerlo. 367 00:33:13,620 --> 00:33:15,690 No me hagas reir. 368 00:33:28,700 --> 00:33:30,130 Vamos a llegar tarde. 369 00:33:30,300 --> 00:33:31,610 Ven. Van a seguirnos, 370 00:33:31,980 --> 00:33:33,690 montados en sus cacharros con ruedas 371 00:33:34,220 --> 00:33:36,010 Van a descubrir nuestro oscuro pasado 372 00:33:36,420 --> 00:33:38,330 como Bonnie y Claude. 373 00:33:41,020 --> 00:33:42,490 �Est�s bien? 374 00:33:47,820 --> 00:33:49,810 Despu�s de clase iremos a mi casa. 375 00:35:11,700 --> 00:35:13,610 �Qu� ha pasado en el parque? 376 00:35:14,620 --> 00:35:16,410 �Es horrible, eh? 377 00:35:20,220 --> 00:35:22,210 �Qu� tal ha ido tu �ltimo d�a de clase? 378 00:35:23,700 --> 00:35:25,490 �Qu�, ahora bebes vino? 379 00:35:28,420 --> 00:35:30,210 S�, y tambi�n me drogo. 380 00:35:31,020 --> 00:35:32,610 �Crees que eso es divertido, Claudia? 381 00:35:35,420 --> 00:35:37,050 Dicen que a ese t�o se lo cargaron 382 00:35:37,220 --> 00:35:38,690 por un asunto de drogas. 383 00:35:38,900 --> 00:35:40,040 Asesinado anoche en el parque 384 00:35:40,220 --> 00:35:41,690 en nuestra propia puerta. 385 00:35:41,900 --> 00:35:44,610 Muerto a pu�aladas, Claudia. 386 00:35:44,820 --> 00:35:45,530 �Qui�n? 387 00:35:45,700 --> 00:35:48,330 Acababa de instalarse en el primer piso. 388 00:35:48,780 --> 00:35:50,290 Al apartamento que huele a meado de gato. 389 00:35:50,620 --> 00:35:52,290 Acababa de llegar aqu�. 390 00:35:52,700 --> 00:35:56,050 Tienes que tener cuidado cuando salgas de noche. 391 00:35:57,900 --> 00:36:01,570 - Tengo que encontrar a Ellen. - �Has escuchado lo que te he dicho? 392 00:36:03,180 --> 00:36:06,130 - Conoc�a a ese tipo. - Cari�o... 393 00:36:34,900 --> 00:36:36,490 �Has o�do lo de Luke? 394 00:36:38,580 --> 00:36:39,560 No pod�a cre�rmelo. 395 00:36:40,260 --> 00:36:41,450 Cr�etelo, es verdad. 396 00:36:43,000 --> 00:36:46,330 Mi madre me lo dijo. �T� sabes que ha pasado? 397 00:36:49,780 --> 00:36:50,970 Quiero decir, �sabes c�mo? 398 00:36:58,680 --> 00:37:01,170 - �Por qu� no dices nada? - �Qu� quieres que diga? 399 00:37:15,300 --> 00:37:16,690 �Qu� haces? 400 00:37:18,740 --> 00:37:20,570 Mark me la ha dado. 401 00:37:20,980 --> 00:37:22,770 No pod�a dormir en su casa. 402 00:37:25,100 --> 00:37:27,330 - He intentado llamarte a casa de Mark. - �Eras t�? 403 00:37:31,300 --> 00:37:33,970 Sentada al lado del telefono escuchando cada toque. 404 00:37:37,580 --> 00:37:39,090 �Por qu� no dices nada? 405 00:37:39,260 --> 00:37:41,820 �No se nada! Me lo hizo jurar. 406 00:37:44,660 --> 00:37:46,450 Si t� me lo hubieses hecho jurar... 407 00:37:48,780 --> 00:37:49,690 Es diferente. 408 00:37:55,460 --> 00:37:57,170 No me acuerdo de nada. 409 00:37:57,780 --> 00:37:59,570 S�lo a trozos. 410 00:38:01,020 --> 00:38:02,570 Alguien ten�a un cuchillo. 411 00:38:03,780 --> 00:38:05,290 �Qui�n ten�a un cuchillo? 412 00:38:05,460 --> 00:38:07,890 No lo s�. Mark o ese t�o... 413 00:38:09,660 --> 00:38:11,370 No lo s�... Estaba all� 414 00:38:11,540 --> 00:38:13,250 pero no me acuerdo de nada. 415 00:38:14,860 --> 00:38:16,330 �Me crees? 416 00:38:17,740 --> 00:38:19,450 Ellen, por favor, para... 417 00:38:28,460 --> 00:38:30,840 Ah, no esperaba verte aqu�... 418 00:38:31,420 --> 00:38:33,050 Mi madre no ha vuelto a�n. 419 00:38:34,180 --> 00:38:36,330 Entonces, creo que son para ti. 420 00:38:38,740 --> 00:38:40,490 Est�s haciendo mucha pasta. 421 00:38:40,660 --> 00:38:41,850 Es para una amiga. 422 00:38:42,140 --> 00:38:43,650 �Tienes novio? 423 00:38:44,740 --> 00:38:46,290 Una chica guapa como t� 424 00:38:46,460 --> 00:38:48,050 debe tener muchos. 425 00:38:48,740 --> 00:38:50,130 No, no tengo novio. 426 00:38:50,460 --> 00:38:51,730 Eso tampoco est� mal. 427 00:38:52,060 --> 00:38:53,250 Te est�s reservando. 428 00:38:53,940 --> 00:38:55,850 No hay raz�n para tener prisa. 429 00:38:56,860 --> 00:38:58,450 Pareces una adulta. 430 00:38:58,660 --> 00:38:59,640 �Hay alguien? 431 00:39:02,060 --> 00:39:03,530 Siento no haber podido recibirte. 432 00:39:04,060 --> 00:39:05,530 Son muy bonitas. 433 00:39:09,260 --> 00:39:10,970 Claudia, podr�as haberle ofrecido 434 00:39:11,140 --> 00:39:12,650 a Stewart algo de beber, �no? 435 00:39:13,460 --> 00:39:15,090 �Quieres beber algo Stewart? 436 00:39:15,260 --> 00:39:16,730 Muy buena idea. 437 00:39:22,540 --> 00:39:24,050 No est� mal. 438 00:39:28,740 --> 00:39:30,250 Cierra la puerta, cari�o. 439 00:39:32,340 --> 00:39:33,930 �Qu� est� haciendo? 440 00:39:34,340 --> 00:39:36,130 - Se ha ido. - �Qu�? 441 00:39:37,060 --> 00:39:37,770 Es broma. 442 00:39:38,660 --> 00:39:40,130 Me hab�as asustado. 443 00:39:44,740 --> 00:39:46,250 �Qu� te parece? 444 00:39:46,940 --> 00:39:48,050 Est� bien. 445 00:39:49,740 --> 00:39:51,330 Quiz�s un poco apretado... 446 00:39:51,940 --> 00:39:52,920 Mierda. 447 00:39:55,260 --> 00:39:57,170 No todo el mundo se viste 448 00:39:57,240 --> 00:39:58,830 con un saco de patatas como t�, cari�o. 449 00:39:58,940 --> 00:40:00,450 - Mam�. - �Qu�? 450 00:40:00,620 --> 00:40:02,450 A Ellen le gustar�a quedarse un tiempo aqu�. 451 00:40:02,960 --> 00:40:06,130 - �Cu�nto exactamente es un tiempo? - Un par de d�as. 452 00:40:06,280 --> 00:40:08,960 La �ltima vez un par de d�as se convirtieron en un mes y medio. 453 00:40:10,140 --> 00:40:11,170 Te prometo que no va a pasar eso. 454 00:40:14,220 --> 00:40:15,930 Esta vez quiero que sus padres 455 00:40:16,100 --> 00:40:18,400 sepan exactamente donde est� �ok? 456 00:40:23,620 --> 00:40:25,130 Bueno, all� vamos. 457 00:40:25,820 --> 00:40:28,690 - �Qu� te parece? - Est�s bien. 458 00:40:32,420 --> 00:40:33,970 Hablaremos 459 00:40:34,140 --> 00:40:35,930 de Ellen m�s tarde. 460 00:40:36,140 --> 00:40:37,410 Dame un beso, cielo. 461 00:41:02,840 --> 00:41:06,050 Creo que deber�amos salir esta noche. Despu�s de que mi madre se acueste. 462 00:41:12,220 --> 00:41:13,610 He estado pensando en ello. 463 00:41:16,620 --> 00:41:18,530 Haremos autostop 464 00:41:18,620 --> 00:41:21,510 hasta la costa, California o algo as�. 465 00:41:24,340 --> 00:41:25,480 �T� y yo? 466 00:41:27,480 --> 00:41:29,510 He ahorrado 60 d�lares de las propinas 467 00:41:29,620 --> 00:41:31,570 y podemos ir al cuarto de mi madre a buscar m�s. 468 00:41:31,900 --> 00:41:33,210 Estar�a bien para la comida. 469 00:41:34,020 --> 00:41:36,890 - No te preocupes. - �Te has vuelto loca? 470 00:41:38,140 --> 00:41:39,930 No ire a ning�n sitio contigo. 471 00:42:45,220 --> 00:42:46,200 Entra. 472 00:42:49,140 --> 00:42:50,650 No quiero ver a esos t�os. 473 00:42:50,820 --> 00:42:52,330 Me deshar� de ellos. 474 00:42:53,700 --> 00:42:55,530 Ven aqu�. 475 00:43:17,940 --> 00:43:18,920 �Est�s bien? 476 00:43:25,820 --> 00:43:26,800 Genial, joder. 477 00:43:31,380 --> 00:43:33,130 Quiz�s yo sea el siguiente, �sabes? 478 00:43:34,720 --> 00:43:37,610 Un peque�o saco de mierda como yo ser�a algo f�cil, �no te parece? 479 00:44:26,340 --> 00:44:27,320 Ven aqu�. 480 00:44:30,340 --> 00:44:31,810 �Tienes miedo? 481 00:44:57,620 --> 00:45:00,570 Me vuelvo loco cuando no te veo en todo el d�a. 482 00:45:01,420 --> 00:45:03,210 T� ya est�s loco. 483 00:45:04,620 --> 00:45:06,210 Nunca m�s vuelvas a decirme eso. 484 00:45:08,220 --> 00:45:10,290 No me llames nunca as�. 485 00:46:57,820 --> 00:47:00,890 S�lo tenemos cuatro canciones as� que esto es todo... 486 00:47:09,500 --> 00:47:10,580 Una Coca-Cola. 487 00:47:11,500 --> 00:47:12,690 Yo tambi�n. 488 00:47:16,020 --> 00:47:18,010 - Hola, me llamo Lucy. - Claude. 489 00:47:24,100 --> 00:47:25,690 Yo invito. 490 00:47:26,700 --> 00:47:27,680 Gracias. 491 00:47:39,500 --> 00:47:41,170 No hay nada que hacer aqu�, joder. 492 00:47:43,180 --> 00:47:44,490 Date la vuelta. 493 00:47:50,500 --> 00:47:51,770 Y qu�tate la camiseta. 494 00:47:53,580 --> 00:47:55,170 Claro, jefe. 495 00:48:05,900 --> 00:48:07,170 T�mbate. 496 00:48:07,900 --> 00:48:09,690 �Qu� haces? 497 00:48:21,700 --> 00:48:22,970 �Eso es todo lo que vas a... 498 00:48:23,900 --> 00:48:25,490 S�lo rel�jate. 499 00:48:37,780 --> 00:48:39,770 Claude va a volver pronto. 500 00:48:40,180 --> 00:48:41,770 Vamos a hacer algo m�s que... 501 00:48:45,100 --> 00:48:47,010 Bebe tantas cervezas como quieras. 502 00:48:47,180 --> 00:48:49,090 Mis padres se han ido todo el verano. 503 00:48:51,380 --> 00:48:52,570 �Eres t�? 504 00:48:55,980 --> 00:48:58,540 No sab�a que la gente a�n vive tuviese retratos de s� misma. 505 00:48:58,980 --> 00:49:01,970 Mi parde sol�a pintar mucho. 506 00:49:03,580 --> 00:49:06,250 Creo que quer�a que pareciese una aut�ntica chica hetero, �sabes? 507 00:49:12,780 --> 00:49:14,570 �T� tambi�n est�s en una banda? 508 00:49:17,860 --> 00:49:20,160 Mi amiga Ellen y yo queremos crear una. 509 00:49:21,660 --> 00:49:23,450 Aunque no somos tan buenas como vosotras... 510 00:49:24,460 --> 00:49:26,050 �Te ha gustado nuestro grupo? 511 00:49:26,260 --> 00:49:27,450 Mucho. 512 00:49:49,660 --> 00:49:51,570 �Nadie se queja? 513 00:49:52,460 --> 00:49:53,970 �Quieres poner algo t�? 514 00:50:02,260 --> 00:50:04,250 S�lo quer�a sentirte un poco. 515 00:50:05,460 --> 00:50:07,950 No todo tiene que girar siempre en torno a lo mismo �sabes? 516 00:50:08,860 --> 00:50:10,850 Quiz�s para m� s�. 517 00:50:29,360 --> 00:50:31,230 Vamos a colocarnos un poco. 518 00:50:32,180 --> 00:50:33,160 Vamos. 519 00:50:41,980 --> 00:50:43,850 No lo he o�do nunca. Es de mi padre. 520 00:50:44,540 --> 00:50:46,250 Esa t�a es un genio. 521 00:50:46,660 --> 00:50:47,640 Ponlo. 522 00:50:52,060 --> 00:50:53,730 No deber�a. 523 00:50:54,260 --> 00:50:55,450 Venga... 524 00:50:59,340 --> 00:51:01,130 Es muy intenso... 525 00:51:01,740 --> 00:51:02,850 Genial. 526 00:51:03,260 --> 00:51:04,770 Est� bien cuando suena alto, �verdad? 527 00:51:07,730 --> 00:51:08,730 Se te queda mejor en la cabeza. 528 00:52:08,460 --> 00:52:10,250 Parece que est� triste. 529 00:52:29,740 --> 00:52:31,530 Me alegro de que hayas venido. 530 00:52:50,260 --> 00:52:51,850 �Vas a tomar? 531 00:52:53,140 --> 00:52:54,930 No estoy de humor. 532 00:52:55,260 --> 00:52:56,240 Vamos. 533 00:52:56,660 --> 00:52:58,130 Hay bastante para despu�s. 534 00:53:04,940 --> 00:53:06,930 Ya has esnifado. Qu�talo de ah�. 535 00:53:13,940 --> 00:53:15,530 Ya has tomado bastante. 536 00:53:16,260 --> 00:53:17,650 No eres mi padre. 537 00:53:22,540 --> 00:53:23,730 �D�jame! 538 00:53:27,740 --> 00:53:29,930 �Abre la puta puerta, cabr�n! 539 00:54:39,660 --> 00:54:40,850 �Est�s bien? 540 00:54:46,140 --> 00:54:48,130 Si quieres quedarte aqu�... 541 00:55:03,420 --> 00:55:04,890 Lo siento mucho. 542 00:55:05,340 --> 00:55:07,210 Ser� mejor que vuelva a casa. 543 00:55:14,420 --> 00:55:16,250 Cre�a que eras Mark. 544 00:55:16,420 --> 00:55:17,640 �Ha venido aqu�? 545 00:55:17,820 --> 00:55:19,010 Olv�dalo... olv�dalo... 546 00:55:21,540 --> 00:55:23,330 �le has tra�do a mi cuarto? 547 00:55:26,340 --> 00:55:28,210 �D�nde se supone que pod�a ir? 548 00:55:30,420 --> 00:55:32,330 Donde t� quieras... no me importa. 549 00:55:37,340 --> 00:55:39,210 �Lo dices en serio? 550 00:55:46,620 --> 00:55:48,690 Me pones enferma. 551 00:55:51,740 --> 00:55:53,210 �T� me pones enferma a m�! 552 00:55:55,900 --> 00:55:57,250 �Me oyes? 553 00:56:01,500 --> 00:56:03,330 Al menos ahora ya lo s�. 554 00:56:03,500 --> 00:56:04,480 �El qu�? 555 00:56:07,300 --> 00:56:08,850 Que eres del tipo de persona 556 00:56:09,020 --> 00:56:10,410 que deja tirada a su mejor amiga. 557 00:56:12,020 --> 00:56:13,890 "Estaremos unidas para siempre". 558 00:56:17,700 --> 00:56:19,970 No eres m�s que mierda. 559 00:56:29,500 --> 00:56:31,690 Te encantar�a deshacerte de m�. 560 00:56:36,700 --> 00:56:37,610 Me morir�a. 561 00:56:42,100 --> 00:56:43,770 Sabes que no... 562 00:57:08,580 --> 00:57:10,690 La poli estuvo ayer aqu�. 563 00:57:12,600 --> 00:57:15,170 Por eso anoche estaba as�. 564 00:57:15,380 --> 00:57:16,490 Lo siento. 565 00:57:18,900 --> 00:57:20,490 �Y qu� dijeron? 566 00:57:22,780 --> 00:57:24,770 Ya sabes... �si Luke estaba buscando pelea? 567 00:57:25,300 --> 00:57:26,770 �Si se drogaba? 568 00:57:28,780 --> 00:57:30,890 �Si hab�a ligado con alg�n t�o y le hab�a rechazado? 569 00:57:32,500 --> 00:57:35,670 Ya sabes... cualquier cosa que les suene a que fue culpa suya que lo mataran. 570 00:57:37,460 --> 00:57:39,450 �Y realmente suena a eso? 571 00:57:41,860 --> 00:57:43,970 �No hablas a menudo con la poli, no? 572 00:57:48,380 --> 00:57:49,970 Tienes suerte. 573 00:57:54,660 --> 00:57:57,570 Una grande con espinacas y sin queso. 574 00:57:57,780 --> 00:57:59,770 Jesse me ha dicho que conoc�ais a ese chico. 575 00:58:00,860 --> 00:58:02,370 - Un poco. - Lo siento. 576 00:58:09,460 --> 00:58:10,440 Gracias. 577 00:58:24,060 --> 00:58:26,490 Es el amuleto de la suerte de Luke. 578 00:58:28,180 --> 00:58:29,160 �Te lo di�? 579 00:58:29,980 --> 00:58:31,450 Esa noche. 580 00:58:33,580 --> 00:58:35,370 Puede que si lo hubiese llevado... 581 00:58:35,460 --> 00:58:37,550 Con los "puede que", no se va a ninguna parte. 582 00:58:37,980 --> 00:58:38,850 �Y si le hubiese ayudado? 583 00:58:39,160 --> 00:58:41,690 Al tipo que ha hecho esto le hubiese importado poco que lo llevara �sabes? 584 00:58:45,060 --> 00:58:46,450 Qu�datelo. 585 00:58:46,980 --> 00:58:48,770 Para tener algo de �l. 586 00:58:48,980 --> 00:58:51,810 El quer�a que lo tuvieras t�, �entiendes? 587 00:58:53,860 --> 00:58:55,450 Tenemos que respetar eso. 588 00:59:00,860 --> 00:59:02,890 �Cu�l es el gran misterio? �D�nde vamos? 589 00:59:03,060 --> 00:59:04,280 No hay ning�n misterio, quer�a salir. 590 00:59:04,460 --> 00:59:06,250 Si no quieres salir podemos volver. 591 00:59:07,780 --> 00:59:09,290 Ellen, s�lo estaba bromeando. 592 00:59:09,460 --> 00:59:11,050 Necesito un cigarro. 593 00:59:19,460 --> 00:59:21,050 Ellen, est�s temblando... 594 00:59:21,980 --> 00:59:23,450 Es porque me iba a quemar la mano. 595 00:59:25,460 --> 00:59:27,130 Le he dicho a Mark que quedar�amos con �l. 596 00:59:27,660 --> 00:59:28,640 �Nosotras? 597 00:59:30,740 --> 00:59:31,720 Dios... 598 00:59:32,260 --> 00:59:33,690 Por favor, ven conmigo... 599 00:59:33,860 --> 00:59:35,770 Te lo pido por favor... No quiero estar sola. 600 01:00:01,360 --> 01:00:03,630 Vamos... ponte recta. �Est�s bien? 601 01:00:04,860 --> 01:00:06,450 Voy a vomitar. 602 01:00:06,940 --> 01:00:08,650 �Qu� le has hecho? 603 01:00:09,460 --> 01:00:11,130 Intoxicaci�n alimentaria, �verdad? 604 01:00:11,740 --> 01:00:13,530 �Por qu� tiene los ojos cerrados as�? 605 01:00:13,740 --> 01:00:16,130 No te preocupes, Claude. Le traigo una Coca-Cola o algo, �vale? 606 01:00:19,680 --> 01:00:22,110 - �Despi�rtala, joder! - No grites as�, �ok? 607 01:00:25,980 --> 01:00:27,810 Ve a por otro, �vale? 608 01:00:28,340 --> 01:00:29,810 Por favor, despi�rtate. 609 01:00:29,980 --> 01:00:30,650 Cari�o... 610 01:00:30,820 --> 01:00:32,690 Venga, vamos al ba�o. 611 01:00:32,860 --> 01:00:34,970 Est� bien. Si�ntate. 612 01:00:36,220 --> 01:00:37,530 Est� bien, �vale? 613 01:00:38,620 --> 01:00:41,730 - Cari�o... - No est� bien, est� reventada... 614 01:00:42,340 --> 01:00:44,130 Yo me ocupo de ella, �ok? 615 01:00:44,860 --> 01:00:47,450 Joder, voy a gritar... soy una chica, todo el mundo mirar�. 616 01:00:47,780 --> 01:00:49,730 Mierda, m�rate. Ven aqu�. 617 01:00:51,140 --> 01:00:53,290 No me amenaces, �entendido? 618 01:01:02,460 --> 01:01:03,930 S�lo quiero dormir... 619 01:01:07,940 --> 01:01:09,530 D�jame tumbarme. 620 01:01:11,860 --> 01:01:13,130 Abre los ojos. 621 01:01:17,140 --> 01:01:18,530 �Abre los ojos! 622 01:01:45,860 --> 01:01:47,130 Venga, vamos. 623 01:01:48,860 --> 01:01:50,410 Vamos a beber algo, �vale? 624 01:01:51,820 --> 01:01:53,210 �C�mo te llamas? 625 01:01:54,620 --> 01:01:56,130 Claude. 626 01:02:02,740 --> 01:02:04,170 Es as� como la gente sabe 627 01:02:04,340 --> 01:02:05,810 si alguien est� bien. 628 01:02:12,940 --> 01:02:14,210 �C�mo lo sabes? 629 01:02:17,740 --> 01:02:19,530 �Quieres que nos vayamos? 630 01:02:25,540 --> 01:02:27,610 - Ven. - Espera... 631 01:02:32,620 --> 01:02:33,890 Espera. 632 01:02:48,300 --> 01:02:49,610 M�rame. 633 01:02:57,100 --> 01:02:58,690 Es sexy. 634 01:02:59,060 --> 01:03:01,210 - Mira. - V�monos. 635 01:03:02,700 --> 01:03:04,490 Me odias. 636 01:03:04,940 --> 01:03:06,890 Nunca he dicho eso. 637 01:03:08,300 --> 01:03:09,890 Dios m�o... 638 01:03:10,900 --> 01:03:12,330 De verdad, Ellen... 639 01:03:12,500 --> 01:03:14,410 Est� claro que s�lo era una forma de hablar. 640 01:03:15,820 --> 01:03:17,650 Nunca podr�a odiarte. 641 01:03:17,820 --> 01:03:19,010 Nunca. 642 01:03:38,820 --> 01:03:40,290 �Est�s mejor? 643 01:03:42,820 --> 01:03:44,810 Claude es mi caballero andante. 644 01:03:45,620 --> 01:03:47,090 �Ya podemos beber? 645 01:03:48,100 --> 01:03:50,090 �No pod�amos beber sin Ellen, no? 646 01:03:54,100 --> 01:03:55,690 �No quieres brindar, Claude? 647 01:03:56,420 --> 01:03:57,890 �Brindar? 648 01:04:01,820 --> 01:04:03,290 Por la vida. 649 01:04:06,500 --> 01:04:07,810 Salud. 650 01:04:20,100 --> 01:04:22,090 - �Qu�? - �Qu� est�s haciendo? 651 01:04:22,180 --> 01:04:24,670 Te sientas ah� y haces como si no hubiese pasado nada. 652 01:04:26,700 --> 01:04:28,890 �A qu� te refieres? �Qu� se supone que debo hacer? 653 01:04:29,100 --> 01:04:30,080 Nada. 654 01:04:30,300 --> 01:04:32,170 - D�jame. - No me dejes sola. 655 01:04:32,580 --> 01:04:34,090 No est�s sola. 656 01:04:57,900 --> 01:04:59,570 Un, dos, tres... guerra. 657 01:05:02,580 --> 01:05:04,170 Un, dos, tres... guerra. 658 01:05:17,100 --> 01:05:18,490 �No juegas? 659 01:05:23,700 --> 01:05:25,670 �Vas a ponerte rara otra vez? 660 01:05:27,980 --> 01:05:30,970 No es que me moleste, pero me gustar�a saber... 661 01:05:31,980 --> 01:05:33,490 si vas a irte pronto. 662 01:05:35,700 --> 01:05:37,490 �Me lo dices porque voy ganando? 663 01:05:39,500 --> 01:05:41,650 S�, soy una mala perdedora... 664 01:07:27,300 --> 01:07:28,890 Dime que quieres... 665 01:07:44,980 --> 01:07:46,250 Lo siento. 666 01:07:55,580 --> 01:07:57,370 No pasa nada. 667 01:08:03,860 --> 01:08:05,650 �Tienes novia? 668 01:08:09,060 --> 01:08:10,490 No es que me importe, no estoy 669 01:08:10,660 --> 01:08:12,250 atada a la monogamia, pero... 670 01:08:14,500 --> 01:08:16,450 No s�, s�lo es una pregunta... 671 01:08:26,580 --> 01:08:28,210 Me has asustado. 672 01:08:28,380 --> 01:08:29,570 �De verdad? 673 01:08:31,580 --> 01:08:33,170 D�jame preguntarte algo. 674 01:08:33,340 --> 01:08:35,370 �Por qu� mi novia est� en tu cuarto 675 01:08:35,540 --> 01:08:36,930 y no en el m�o? 676 01:08:37,260 --> 01:08:40,090 - �Por que no se lo preguntas a ella? - �Qu�? 677 01:08:40,160 --> 01:08:42,050 - �Por que no se lo preguntas a ella? - Ven aqu�. 678 01:08:44,540 --> 01:08:46,530 Porque prefiero preguntar a la fuente. 679 01:08:47,140 --> 01:08:48,930 Descubrir qu� es lo que le haces. 680 01:08:50,340 --> 01:08:51,930 No le hago nada. 681 01:08:53,340 --> 01:08:54,890 S�lo quiero ayudarla. 682 01:08:55,060 --> 01:08:55,770 Es mi mejor amiga. 683 01:08:55,940 --> 01:08:59,130 Yo tambi�n tengo amigos y no los meto en mi cama. 684 01:08:59,460 --> 01:09:01,070 Quiz�s no quieran estar tan cerca de ti. 685 01:09:01,140 --> 01:09:02,730 �Y Ellen quiere estar tan cerca de ti? 686 01:09:03,460 --> 01:09:04,730 �Es eso? 687 01:09:05,540 --> 01:09:07,610 Porque no compartes tu secreto conmigo. 688 01:09:08,060 --> 01:09:09,850 As� ella me querr� m�s. 689 01:09:10,260 --> 01:09:12,250 - Ya te quiere bastante. - No. 690 01:09:12,860 --> 01:09:14,650 Nunca me querr� lo suficiente. 691 01:09:16,660 --> 01:09:17,930 Mientras que est�s por aqu�, 692 01:09:18,460 --> 01:09:20,050 voy a joderte. 693 01:09:21,140 --> 01:09:22,490 �C�mo hiciste con Luke? 694 01:09:24,460 --> 01:09:26,290 Ellen estaba tan colocad�sima esa noche 695 01:09:26,460 --> 01:09:27,650 que no sab�a ni su nombre. 696 01:09:29,340 --> 01:09:31,050 Ni siquiera conoc�a a ese t�o. 697 01:09:32,060 --> 01:09:34,050 �Piensas que la poli va a creerse eso? 698 01:09:34,540 --> 01:09:36,130 �Te crees muy fuerte, eh? 699 01:09:37,860 --> 01:09:38,810 �D�nde vas? 700 01:09:39,340 --> 01:09:41,250 No ser�as tan fuerte si fueses mi chica. 701 01:09:44,540 --> 01:09:46,130 Te tiene cogida por aqu�. 702 01:09:46,860 --> 01:09:48,850 �Quieres ser su caballero andante? 703 01:09:51,140 --> 01:09:52,730 �Es eso lo que quieres? 704 01:09:53,040 --> 01:09:55,270 �Deja que me vaya de una puta vez! 705 01:09:55,340 --> 01:09:58,090 Escucha, nadie sabe lo que pas�. 706 01:09:58,460 --> 01:09:59,440 �Entendido? 707 01:10:00,140 --> 01:10:02,050 No tienes ninguna prueba. 708 01:10:08,460 --> 01:10:09,650 Ninguna. 709 01:10:35,260 --> 01:10:36,240 Tenemos 710 01:10:36,660 --> 01:10:37,850 que dec�rselo a alguien. 711 01:10:38,660 --> 01:10:40,850 - Tenemos que dec�rselo a la poli. - No. 712 01:10:42,860 --> 01:10:44,570 Tenemos que decirle a alguien lo que sabemos. 713 01:10:44,860 --> 01:10:47,240 Ir� a la c�rcel. �Es eso lo que quieres? 714 01:10:47,700 --> 01:10:49,370 No ir�s a la c�rcel. 715 01:10:49,540 --> 01:10:50,730 Si. 716 01:11:00,940 --> 01:11:02,530 No les dejar�. 717 01:11:10,060 --> 01:11:11,450 Prom�telo. 718 01:11:31,940 --> 01:11:33,930 - Te quiero. - No digas eso. 719 01:11:36,220 --> 01:11:36,970 �Por qu�? 720 01:11:37,140 --> 01:11:39,130 No lo digas. Lo jode todo. 721 01:11:45,540 --> 01:11:46,520 �Qu�? 722 01:12:09,260 --> 01:12:11,250 Cari�o, �va todo bien? 723 01:12:11,460 --> 01:12:12,930 �Puedo dormir en tu cama esta noche? 724 01:12:13,340 --> 01:12:14,730 Me encantar�a 725 01:12:14,940 --> 01:12:17,210 pero Stewart est� aqu�. 726 01:12:20,340 --> 01:12:21,480 Por favor... 727 01:12:21,660 --> 01:12:22,850 Cari�o, 728 01:12:23,260 --> 01:12:24,570 no puedo hacer que se levante. 729 01:12:24,740 --> 01:12:26,130 Sabes que no puedo. 730 01:12:28,540 --> 01:12:29,930 Esc�chame... 731 01:12:30,740 --> 01:12:32,530 Vete a dormir, ya ver�s como se arregla. 732 01:14:32,540 --> 01:14:33,930 �Qu� est�s haciendo? 733 01:14:35,460 --> 01:14:37,210 �Puedes sentarte un momento? 734 01:14:38,220 --> 01:14:39,330 Claro. 735 01:14:47,140 --> 01:14:49,010 Esto me acojona, �sabes? 736 01:14:52,340 --> 01:14:54,330 Creo que tengo que ir a hablar con los polis. 737 01:15:00,020 --> 01:15:01,080 S� qui�n lo mat�. 738 01:15:02,940 --> 01:15:04,370 Espera... ��qu�?! 739 01:15:04,660 --> 01:15:06,130 �De qu� est�s hablando? 740 01:15:09,340 --> 01:15:10,400 �Vienes conmigo? 741 01:15:12,420 --> 01:15:13,210 Por favor. 742 01:15:15,140 --> 01:15:16,690 Iremos antes del trabajo, ma�ana. 743 01:15:32,940 --> 01:15:34,160 Estar�a bien 744 01:15:34,340 --> 01:15:36,010 si uno de los dos llegara a la hora. 745 01:15:36,340 --> 01:15:37,320 Lo sentimos. 746 01:15:48,020 --> 01:15:49,810 Voy al ba�o, �ok? 747 01:15:53,340 --> 01:15:54,770 He pasado por tu casa esta ma�ana. 748 01:15:57,040 --> 01:15:58,730 Estaba todo echo un puto desastre. 749 01:16:00,420 --> 01:16:02,010 He hablado con la poli. 750 01:16:03,020 --> 01:16:04,000 �Qu�? 751 01:16:04,220 --> 01:16:05,930 Les he dicho que Mark estaba all�. 752 01:16:07,340 --> 01:16:09,610 Mientes. Dices eso para vengarte. 753 01:16:20,020 --> 01:16:21,000 �Est�s bien? 754 01:16:22,020 --> 01:16:23,410 �Qu� pasa? 755 01:16:25,420 --> 01:16:27,170 �No respetais la intimidad de los dem�s? 756 01:16:27,620 --> 01:16:28,600 �Y t�? 757 01:16:30,100 --> 01:16:31,320 En vez de quedarte aqu� para que 758 01:16:31,500 --> 01:16:33,010 memoricemos cada parte de tu puta cara. 759 01:16:36,620 --> 01:16:38,410 - Que te jodan - �Que te jodan a ti, t�o! 760 01:16:39,700 --> 01:16:40,840 �Alg�n problema? 761 01:16:41,020 --> 01:16:42,490 - S�. - �Parad! 762 01:16:45,540 --> 01:16:46,450 �Van a detenerla o qu�? 763 01:16:46,620 --> 01:16:48,810 - Buscamos a Mark Dunne. - Es ese de ah�. 764 01:16:49,500 --> 01:16:50,480 S�, soy Mark. �Qu� pasa? 765 01:16:50,560 --> 01:16:52,550 Tiene que acompa�arnos para que le hagamos algunas preguntas. 766 01:16:52,620 --> 01:16:54,410 Sobre la muerte de Luke Helkin. 767 01:16:54,700 --> 01:16:55,330 �Qui�n es ese? 768 01:16:55,620 --> 01:16:57,890 Sabes perfectamente qui�n es, cabr�n. 769 01:16:58,060 --> 01:16:59,250 Mire, con todos mis respetos pero 770 01:16:59,420 --> 01:17:00,850 estoy aqu� con mi novia, 771 01:17:01,020 --> 01:17:02,650 si pudi�semos hacer esto otro d�a... 772 01:17:02,820 --> 01:17:04,530 Ser�n s�lo unos minutos de su tiempo, Sr. Dunne. 773 01:17:05,220 --> 01:17:06,730 Una cosa muy sencilla. 774 01:17:09,740 --> 01:17:11,050 �Ha o�do lo que le ha dicho? 775 01:17:11,220 --> 01:17:12,730 Muy f�cil, s�... 776 01:17:13,420 --> 01:17:15,210 - Vamos. - Ning�n problema. 777 01:17:15,820 --> 01:17:17,730 Siempre dispuesto a ayudar a la polic�a. 778 01:18:03,140 --> 01:18:04,330 Te odio. 779 01:18:07,340 --> 01:18:08,530 Lo s�. 780 01:18:14,620 --> 01:18:16,210 Lo siento. 781 01:18:56,020 --> 01:18:57,890 - Suena bien. - S�. 782 01:19:00,900 --> 01:19:02,010 �Te soy sincera? 783 01:19:03,020 --> 01:19:04,810 Me alegro mucho de que hayas venido. 784 01:19:08,220 --> 01:19:09,890 �Quieres seguir con esto? 785 01:19:10,420 --> 01:19:12,010 S�, est� bien. 786 01:19:16,020 --> 01:19:17,290 �Te aburres? 787 01:19:18,700 --> 01:19:19,810 �Y t�? 788 01:19:22,300 --> 01:19:23,810 Un poco. 789 01:19:36,980 --> 01:19:38,570 No sab�a que ten�as compa��a. 790 01:19:40,300 --> 01:19:42,410 - Mam�, esta es Lucy. - Hola, Lucy. 791 01:19:44,020 --> 01:19:46,090 S�lo quer�a decirte que volver� pronto. 792 01:19:49,100 --> 01:19:50,570 Bueno, esto est� mucho mejor. 793 01:19:52,980 --> 01:19:55,170 Hace un d�a estupendo. No os quedeis mucho aqu� dentro. 794 01:20:40,980 --> 01:20:43,090 No creo que debamos 795 01:20:43,300 --> 01:20:44,770 besarnos aqu�, �sabes? 796 01:20:45,300 --> 01:20:46,490 Fuera. 797 01:22:09,690 --> 01:22:19,690 Subt�tulos traducidos por Lur ;) 798 01:22:20,305 --> 01:22:26,352 Por favor califica este subtitulo en %url% Ayuda a otros a elegir el mejor 54086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.