Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,400 --> 00:00:42,400
WWW.PODNAPISI.NET
2
00:00:45,400 --> 00:00:49,820
Tali alom Ezer's rewrite
3
00:00:58,000 --> 00:01:03,350
PRINCESS
4
00:01:08,680 --> 00:01:10,180
Stand up.
5
00:01:20,080 --> 00:01:25,380
One, two, and ...
6
00:01:31,200 --> 00:01:32,400
Three.
7
00:02:00,000 --> 00:02:01,300
Come on.
8
00:02:04,670 --> 00:02:06,430
Adari ... I'm trying to get you
i wake up jo from 7.
9
00:02:11,500 --> 00:02:13,380
Maybe you're missing vitamin B12?
10
00:02:16,880 --> 00:02:19,820
I'll bring you with me to work,
so we'll go and check it out.
11
00:02:30,170 --> 00:02:31,570
Come on.
12
00:02:32,620 --> 00:02:34,220
Stand up.
13
00:02:35,100 --> 00:02:37,300
And, let her sleep.
14
00:02:37,710 --> 00:02:39,900
You are mature enough
for his age.
15
00:02:41,010 --> 00:02:43,460
And, you are very beautiful your age.
16
00:02:44,770 --> 00:02:46,900
Where's my denim jacket?
17
00:02:48,070 --> 00:02:49,600
I hid it for you.
18
00:02:51,840 --> 00:02:54,700
Whenever you leave home,
I dress her.
19
00:02:56,160 --> 00:02:57,640
I swear to you.
20
00:02:59,040 --> 00:03:02,750
I look in the mirror,
and I pretend to be you.
21
00:03:02,960 --> 00:03:04,700
And, I ask myself,
22
00:03:05,260 --> 00:03:08,660
what is it like to live,
with such a perfect body.
23
00:03:25,360 --> 00:03:26,990
Does she have a beautiful mother?
24
00:03:27,190 --> 00:03:28,580
I have a.
25
00:03:29,490 --> 00:03:32,240
Am I fat?
You did not.
26
00:03:32,480 --> 00:03:33,980
Swear at me.
27
00:03:35,020 --> 00:03:36,380
I swear.
28
00:03:36,530 --> 00:03:37,860
Sexy.
29
00:03:38,430 --> 00:03:39,860
Mom, you are phenomenal.
30
00:03:42,480 --> 00:03:44,780
She has three poor grades.
31
00:03:46,960 --> 00:03:49,160
You have a lot to do with it.
32
00:03:52,160 --> 00:03:54,740
There is no grade in grammar,
she was not in class at all.
33
00:03:59,480 --> 00:04:00,580
Adar.
34
00:04:05,600 --> 00:04:07,670
We got to the point where the director ...
35
00:04:08,680 --> 00:04:11,110
is considering dropping out of school.
36
00:04:12,520 --> 00:04:15,070
Very well ... she deserved it.
37
00:04:20,460 --> 00:04:24,100
It's a shame ... Adar is strong
talented girl.
38
00:04:25,640 --> 00:04:27,870
You don't have to tell me,
I know who I'm dealing with.
39
00:04:28,060 --> 00:04:30,070
If I were you,
i would do exactly the same thing.
40
00:04:37,000 --> 00:04:38,940
He will never throw you out.
41
00:04:42,360 --> 00:04:44,060
He told you so.
42
00:04:46,480 --> 00:04:48,380
Thanks to me, young lady.
43
00:04:48,920 --> 00:04:50,780
I should be thanked .
44
00:04:54,800 --> 00:04:57,570
I don't allow it ... I don't allow it.
45
00:05:00,240 --> 00:05:02,300
You really deserved it
to be evicted.
46
00:05:05,880 --> 00:05:07,830
Hell, what's wrong with you?
47
00:05:08,060 --> 00:05:09,860
Why are you so angry?
48
00:05:13,000 --> 00:05:14,700
You flirted with him.
49
00:05:19,000 --> 00:05:20,780
You're totally crazy.
50
00:05:27,380 --> 00:05:28,810
Hello.
51
00:05:30,020 --> 00:05:31,580
Hello, beautiful.
52
00:05:35,120 --> 00:05:36,610
How are you?
53
00:05:36,760 --> 00:05:40,180
Luckily I was on lunch break though
i can still bite something.
54
00:06:00,680 --> 00:06:02,350
Hey, Prince ...
55
00:06:02,650 --> 00:06:04,300
how does it feel?
56
00:06:05,880 --> 00:06:07,540
You're a little pale.
57
00:06:10,240 --> 00:06:12,630
What is it?
-Leko.
58
00:06:15,510 --> 00:06:19,450
It smells awful.
- I drink that too.
59
00:06:19,600 --> 00:06:21,860
On ex ... one, two, three.
60
00:06:27,070 --> 00:06:28,700
I've been thinking about you all day.
61
00:06:32,840 --> 00:06:35,300
Did they tell you that you didn't
smartest face in class?
62
00:06:35,480 --> 00:06:36,940
They did not.
63
00:06:37,360 --> 00:06:39,100
So what did they tell you?
64
00:08:15,100 --> 00:08:16,520
Come on.
65
00:09:48,500 --> 00:09:50,220
Wait ... just a minute ...
66
00:09:57,640 --> 00:09:59,180
What are you doing here?
67
00:09:59,800 --> 00:10:01,500
My stomach hurts.
68
00:10:04,040 --> 00:10:05,480
Didn't you eat something bad?
69
00:10:05,840 --> 00:10:07,660
I don't know, it hurts.
70
00:10:11,600 --> 00:10:13,500
Get back to your bed.
71
00:10:35,200 --> 00:10:37,180
"This way, I confirm ...
72
00:10:38,400 --> 00:10:40,340
that my daughter Adar ...
73
00:10:41,120 --> 00:10:43,100
doesn't feel good ...
74
00:10:43,880 --> 00:10:47,340
and please allow her
absenteeism from school,
75
00:10:47,760 --> 00:10:50,180
and from extracurricular activities.
76
00:10:52,400 --> 00:10:54,780
There is some horrible stomach virus.
77
00:10:58,200 --> 00:11:01,490
When will she be back?
-I have to work a double shift.
78
00:11:01,880 --> 00:11:04,200
I call you, you watch her sleep.
79
00:11:16,440 --> 00:11:18,580
How does it feel now, Princess?
80
00:11:19,440 --> 00:11:21,020
So so.
81
00:11:23,440 --> 00:11:25,010
Since when?
82
00:11:25,160 --> 00:11:26,580
It's been awhile.
83
00:11:28,760 --> 00:11:30,300
Let's look at that.
84
00:11:35,160 --> 00:11:37,180
Your pulse is a little too high.
85
00:11:43,000 --> 00:11:44,940
Is it still a bit difficult to di e ?
86
00:11:52,120 --> 00:11:53,980
Have you been to Dr. Fred's?
87
00:11:55,840 --> 00:11:58,660
And ... is it you again
experimented on you?
88
00:12:00,800 --> 00:12:02,460
Does that help you?
89
00:12:04,120 --> 00:12:07,060
Well, he probably just gave it to you again
some epiphany guide.
90
00:14:17,050 --> 00:14:18,200
You've had your period.
91
00:14:18,350 --> 00:14:20,620
Are you sure?
- Safe 200%.
92
00:14:21,420 --> 00:14:22,910
Are you happy, Adar?
93
00:14:23,120 --> 00:14:25,140
For what?
- You became a woman.
94
00:14:25,520 --> 00:14:27,780
Can't there be something else?
- What else?
95
00:14:28,380 --> 00:14:29,940
That it's not menstruation.
96
00:14:31,010 --> 00:14:32,460
It's definitely menstruation.
97
00:14:35,240 --> 00:14:36,980
Don't tell Michael.
98
00:14:37,560 --> 00:14:38,860
Of course not.
99
00:14:40,570 --> 00:14:42,300
No way ...
100
00:14:42,600 --> 00:14:44,300
it's our little secret.
101
00:14:48,720 --> 00:14:50,540
Doesn't it hurt, angel?
102
00:14:51,950 --> 00:14:53,260
No.
103
00:14:55,400 --> 00:14:56,980
I left you some money.
104
00:14:57,360 --> 00:14:59,580
Buy something nice after yourself after school.
105
00:15:00,080 --> 00:15:03,740
Buy yourself some nice T-shirt ...
you deserve it.
106
00:18:14,000 --> 00:18:15,400
Where are you going now?
107
00:18:16,020 --> 00:18:17,660
I haven't decided yet.
108
00:18:18,480 --> 00:18:19,900
Isn't she in school?
109
00:18:21,290 --> 00:18:22,570
I do not go to �school�.
110
00:18:22,720 --> 00:18:23,960
I'm not going either.
111
00:18:24,060 --> 00:18:25,540
Except when I'm in the mood.
112
00:18:27,080 --> 00:18:28,510
Where do you live?
113
00:18:29,660 --> 00:18:31,180
Nigde.
114
00:18:31,720 --> 00:18:33,500
Where are your parents?
115
00:18:34,080 --> 00:18:35,420
I do not know.
116
00:18:35,760 --> 00:18:37,180
Doesn't that matter to you?
117
00:18:37,600 --> 00:18:39,020
This is mutual.
118
00:18:39,560 --> 00:18:41,140
They don't care about me either.
119
00:18:53,630 --> 00:18:55,120
What are you looking for?
120
00:18:55,400 --> 00:18:56,980
Just looking around.
121
00:20:24,030 --> 00:20:25,420
Adar!
122
00:20:26,110 --> 00:20:28,610
Adar!
Hey ...
123
00:20:28,760 --> 00:20:30,610
Tell me, are you completely crazy?
124
00:20:30,760 --> 00:20:32,290
I didn't notice,
what time is it.
125
00:20:32,440 --> 00:20:34,460
Where have you been all this day?
I got sick of worrying about you!
126
00:20:34,610 --> 00:20:36,240
I just headed home.
127
00:20:47,710 --> 00:20:49,090
Meet Alan.
128
00:20:49,240 --> 00:20:52,350
This is my mom. And, this is Michael,
my mom's boyfriend.
129
00:20:54,620 --> 00:20:56,420
I'm Alma ... I'm glad.
130
00:20:57,710 --> 00:20:59,580
Mom, can Alan sleep with us?
131
00:21:03,110 --> 00:21:05,180
You're Adarin's friend from school?
132
00:21:06,510 --> 00:21:09,530
Well ... - He'll sleep with me,
in my room, you won't mind.
133
00:21:12,480 --> 00:21:13,720
And where do you live?
134
00:21:13,870 --> 00:21:16,500
His dad needs to come
for him. He's on board.
135
00:21:17,120 --> 00:21:19,180
It's only for a couple of days,
everything will be fine.
136
00:21:20,980 --> 00:21:22,950
Does he agree, yes
sleeping with some strangers?
137
00:21:23,100 --> 00:21:25,060
Would you rather he sleep on the street?
138
00:21:25,720 --> 00:21:27,220
Who cares about you?
139
00:21:28,120 --> 00:21:29,660
I get along.
140
00:21:30,750 --> 00:21:32,750
Do you have any where to sleep?
141
00:21:34,800 --> 00:21:36,220
I have not.
142
00:21:47,090 --> 00:21:48,420
Are you awake?
143
00:21:53,720 --> 00:21:55,440
Do you need something?
144
00:22:01,200 --> 00:22:03,300
Can you lend me £ 200?
145
00:22:05,700 --> 00:22:07,100
Can.
146
00:22:21,400 --> 00:22:23,700
Don't take more than 50 a day.
147
00:22:24,270 --> 00:22:25,700
Okay.
148
00:22:42,990 --> 00:22:44,820
Why aren't you with your dad?
149
00:22:45,840 --> 00:22:47,740
Why aren't you with yours?
150
00:22:50,600 --> 00:22:52,620
My mom says he's an idiot.
151
00:22:53,560 --> 00:22:55,060
Well, are you?
152
00:22:58,520 --> 00:23:00,570
Do you know what I think?
153
00:23:01,680 --> 00:23:03,010
this?
154
00:23:03,720 --> 00:23:05,520
That you're like one little monkey.
155
00:25:41,200 --> 00:25:42,600
Are you awake?
156
00:25:48,120 --> 00:25:49,720
What do you do?
157
00:26:13,890 --> 00:26:15,370
Why didn't you get up this morning?
158
00:26:18,760 --> 00:26:20,170
I'm fired.
159
00:26:21,480 --> 00:26:22,810
this?
160
00:26:22,960 --> 00:26:24,760
I don't teach anymore.
161
00:26:26,860 --> 00:26:28,210
Therefore?
162
00:26:28,520 --> 00:26:30,210
I'm not interested in that.
163
00:26:30,880 --> 00:26:32,780
I can't stand being a teacher.
164
00:26:44,360 --> 00:26:45,960
Did you tell Mom?
165
00:26:51,060 --> 00:26:52,430
I'm not yet.
166
00:26:56,440 --> 00:26:57,840
Tasty?
167
00:27:12,200 --> 00:27:13,660
Boy, come here.
168
00:27:16,960 --> 00:27:18,400
Come closer.
169
00:27:20,500 --> 00:27:21,960
Jo� a little.
170
00:27:24,880 --> 00:27:26,420
Have you been to school today?
171
00:28:13,800 --> 00:28:15,810
I surrender! th?
-I give up.
172
00:28:15,960 --> 00:28:17,490
He keeps saying 'I',
173
00:28:17,640 --> 00:28:19,640
but don't tell me who you are.
174
00:28:30,960 --> 00:28:32,760
Make me something to eat.
175
00:29:36,960 --> 00:29:38,360
Don't laugh.
176
00:29:42,400 --> 00:29:44,040
Your lips are like a baby's.
177
00:29:44,540 --> 00:29:45,960
They are very pretty.
178
00:29:47,260 --> 00:29:48,830
Don't laugh.
179
00:29:52,960 --> 00:29:54,960
I like that
the expression on your face.
180
00:29:57,960 --> 00:30:01,820
Your teeth are pretty yellow.
That's why she looks older.
181
00:30:09,280 --> 00:30:10,780
You're pretty.
182
00:30:26,850 --> 00:30:28,560
What can you do here?
183
00:30:41,340 --> 00:30:42,810
A real prince.
184
00:31:32,080 --> 00:31:33,400
Hey!
185
00:31:36,150 --> 00:31:38,170
Just look at this beautiful girl.
186
00:31:39,570 --> 00:31:41,050
I bought her this blouse.
187
00:31:43,650 --> 00:31:45,240
You are so sweet about it.
188
00:31:45,720 --> 00:31:47,120
Ba cute.
189
00:32:19,920 --> 00:32:21,620
Stop it, my stomach hurts.
190
00:32:21,970 --> 00:32:25,270
Maybe it's gases. They're not!
- Yes, they are.
191
00:32:27,100 --> 00:32:28,620
Adar, stop it.
192
00:32:29,480 --> 00:32:30,970
Stand up.
193
00:32:31,280 --> 00:32:33,830
All day I'm in bed.
At least clean up your room.
194
00:32:35,080 --> 00:32:36,880
It just sounds like a spoof.
195
00:32:49,240 --> 00:32:53,060
Adar ... come eat!
196
00:32:55,480 --> 00:32:58,260
Adar ... don't you hear me calling you?
197
00:33:15,830 --> 00:33:18,340
Want some more?
-Ho�u.
198
00:33:18,570 --> 00:33:20,410
Here you go.
-Thank you.
199
00:33:20,610 --> 00:33:22,130
Toast to Alan!
200
00:33:25,650 --> 00:33:27,040
Cheers!
201
00:33:27,380 --> 00:33:28,950
This is for Adar!
202
00:33:29,160 --> 00:33:30,820
This is for our new family!
203
00:33:31,920 --> 00:33:33,300
�iveli�!
204
00:33:37,560 --> 00:33:39,160
Can he pass me the cabbage?
205
00:33:40,850 --> 00:33:42,160
Thank you.
206
00:33:52,880 --> 00:33:54,500
What do you do during the day?
207
00:33:56,640 --> 00:33:58,340
I work with Michael.
208
00:33:59,160 --> 00:34:01,380
I already learned how to
I stay completely calm for hours.
209
00:34:02,140 --> 00:34:03,900
That's not good,
this is quite difficult.
210
00:34:05,600 --> 00:34:07,400
I don't think it's difficult.
211
00:34:16,720 --> 00:34:20,420
I want you to get up in the morning with Adar,
to be� sure she went� to�����.
212
00:34:22,440 --> 00:34:23,880
Okay?
213
00:34:26,180 --> 00:34:27,460
Obe�ava�?
214
00:34:32,520 --> 00:34:35,380
I can every day this week
i came to school earlier ...
215
00:34:35,760 --> 00:34:37,420
arriving at 7 o'clock in the morning.
216
00:34:38,640 --> 00:34:40,580
Do you think we will succeed?
217
00:34:41,090 --> 00:34:42,420
Hou.
218
00:34:43,200 --> 00:34:46,300
Think freely, to which jo
you can punish me.
219
00:34:48,760 --> 00:34:50,700
Why is this so important to you?
220
00:34:51,940 --> 00:34:53,460
I'm not retarded.
221
00:34:53,780 --> 00:34:55,880
I'm in final grade
elementary schools.
222
00:34:56,030 --> 00:34:57,570
I have no doubt at all,
that you are talented.
223
00:34:57,720 --> 00:35:01,360
But this is a school for those who
and toil, talent is not enough.
224
00:35:01,510 --> 00:35:02,940
I know that.
225
00:35:05,840 --> 00:35:07,460
What's going on with you?
226
00:35:08,880 --> 00:35:10,230
All is well.
227
00:35:11,440 --> 00:35:12,910
How's home?
228
00:35:13,510 --> 00:35:14,840
Good.
229
00:35:15,960 --> 00:35:19,720
Are you sure?
-Yes I am.
230
00:35:21,600 --> 00:35:23,860
Adar, I think there's something
What bothers you.
231
00:35:28,660 --> 00:35:31,490
I got menstruation, so ...
232
00:35:31,990 --> 00:35:34,560
i guess that's why i'm more sensitive.
233
00:35:38,720 --> 00:35:41,880
He can talk about it with Ronit,
To a school nurse.
234
00:35:42,030 --> 00:35:44,510
She's up to one hour in her room.
235
00:35:45,120 --> 00:35:47,120
And now, racing to lessons.
236
00:36:19,560 --> 00:36:22,820
Do you like that?
ivive with us ? -Yes.
237
00:36:25,720 --> 00:36:28,550
Do you like MIhael?
-Yes.
238
00:36:29,360 --> 00:36:30,940
How's your dad?
239
00:36:31,320 --> 00:36:33,900
On one occasion he was beaten
three of them at a time.
240
00:36:34,680 --> 00:36:36,150
Where is he?
241
00:36:36,560 --> 00:36:38,980
He is in business ... he is working alone
as 100 workers.
242
00:37:33,320 --> 00:37:35,260
Do you want me to tell you a secret?
243
00:37:36,440 --> 00:37:37,940
Whatever you want.
244
00:37:38,680 --> 00:37:41,290
There's a lot that really does
doesn't know about Michael.
245
00:37:41,440 --> 00:37:43,000
Like, for example?
246
00:37:45,760 --> 00:37:47,450
He is sterile.
247
00:37:47,600 --> 00:37:49,070
So what?
248
00:37:49,480 --> 00:37:52,340
He really is not one ordinary
man ... he has problems.
249
00:38:31,800 --> 00:38:33,200
I'm hot.
250
00:38:34,680 --> 00:38:36,410
Shall we undress?
251
00:38:37,920 --> 00:38:39,920
You're the craziest person in this house.
252
00:39:23,080 --> 00:39:24,440
He's sweating.
253
00:39:26,310 --> 00:39:27,760
Feeling?
254
00:39:28,120 --> 00:39:29,500
Not.
255
00:39:30,530 --> 00:39:31,960
It's nice.
256
00:39:53,640 --> 00:39:55,660
What is it, Prince?
Not even.
257
00:39:57,440 --> 00:39:58,820
La e me.
258
00:40:01,120 --> 00:40:04,740
To me he can say.
- There's nothing to say.
259
00:40:06,390 --> 00:40:07,940
Did you hold hands?
260
00:40:12,370 --> 00:40:13,800
Did you make love?
261
00:40:15,760 --> 00:40:20,010
Did he kiss you with his tongue?
- No ... disgusting.
262
00:40:32,120 --> 00:40:33,570
You blushed.
263
00:40:34,480 --> 00:40:35,900
I didn't blush.
264
00:40:37,500 --> 00:40:38,820
I'm warm.
265
00:40:46,920 --> 00:40:49,820
Mom told me you are now
real woman, is that true?
266
00:40:53,960 --> 00:40:55,740
That's not your thing.
267
00:40:57,840 --> 00:40:59,700
A real little woman now?
268
00:41:25,630 --> 00:41:27,420
I wonder where he is?
269
00:41:32,000 --> 00:41:34,220
Will we visit yours
Mom at work?
270
00:41:36,640 --> 00:41:38,790
I should be more asleep now.
271
00:41:39,090 --> 00:41:40,680
Are you tired?
272
00:41:41,080 --> 00:41:42,480
Little.
273
00:41:44,600 --> 00:41:46,140
Would you like pancakes?
274
00:41:46,680 --> 00:41:48,040
Neu.
275
00:41:50,160 --> 00:41:51,520
Something with meat?
276
00:41:56,250 --> 00:41:57,720
I am hungry.
277
00:42:27,400 --> 00:42:29,420
It smells very bad here.
278
00:42:32,290 --> 00:42:33,720
Ose�a� that?
279
00:42:37,680 --> 00:42:39,010
Not.
280
00:42:39,410 --> 00:42:41,740
I discovered this place quite by accident.
281
00:42:43,210 --> 00:42:45,480
I used to come here often by car.
282
00:42:54,720 --> 00:42:56,100
This is silly ...
283
00:42:57,000 --> 00:42:58,900
They're your age, don't you see?
284
00:43:00,840 --> 00:43:02,200
Let's get out of here.
285
00:43:06,870 --> 00:43:09,060
Mo�e� free to watch�,
nothing can be seen anyway.
286
00:43:21,400 --> 00:43:22,900
What do you say, Prince?
287
00:43:29,140 --> 00:43:30,740
Where do we want us to go?
288
00:44:24,030 --> 00:44:26,250
Are you totally crazy?
Why did you take her?
289
00:44:27,400 --> 00:44:30,340
She asked for it.
- She won't be able to get up in the morning.
290
00:44:34,560 --> 00:44:37,540
They'll invite me to another meeting,
and then they will throw her out forever.
291
00:44:37,640 --> 00:44:39,560
They won't throw her out.
292
00:44:40,800 --> 00:44:43,020
She's smarter than anyone else.
293
00:44:46,680 --> 00:44:48,700
Something's wrong with her.
294
00:44:51,930 --> 00:44:53,380
What?
295
00:44:54,360 --> 00:44:55,860
She's not well.
296
00:45:02,010 --> 00:45:03,660
Adari, are you tired?
297
00:45:06,400 --> 00:45:08,980
I'm also all broken ...
I had an exhausting day.
298
00:45:11,030 --> 00:45:13,100
What took you so long?
299
00:45:14,030 --> 00:45:16,300
One child almost died
on my hands.
300
00:45:18,120 --> 00:45:20,540
You think I do all day
I'm playing games?
301
00:45:47,160 --> 00:45:48,540
Mom ...
302
00:45:50,030 --> 00:45:51,970
Why is it still moving,
like some idiot?
303
00:45:52,160 --> 00:45:54,820
Go to your room now, now ...
right into your room!
304
00:45:55,240 --> 00:45:57,620
You think you'll be able
to get up in the morning ?
305
00:45:58,080 --> 00:45:59,640
I'm sick of you!
306
00:46:02,800 --> 00:46:05,190
Maybe I should quit my job,
and join your summer camp?
307
00:46:05,340 --> 00:46:06,980
Looks like a lot of fun to you!
308
00:46:08,840 --> 00:46:10,200
Just go ahead.
309
00:46:12,080 --> 00:46:14,050
How do you think it's for the sake of life,
you idiot?
310
00:46:14,400 --> 00:46:15,890
You will.
311
00:46:16,920 --> 00:46:18,750
You think I'm stupid?
312
00:46:20,020 --> 00:46:21,540
I'm sorry ...
313
00:47:28,830 --> 00:47:30,220
What does that do?
314
00:47:32,350 --> 00:47:34,260
I stop the blood with my saliva.
315
00:47:39,670 --> 00:47:41,040
What happened to you?
316
00:47:42,870 --> 00:47:44,220
I don't remember.
317
00:47:46,650 --> 00:47:49,380
I want us to know everything about each other.
318
00:47:52,060 --> 00:47:53,580
What would you like to know?
319
00:47:56,480 --> 00:47:58,180
Did you have sex?
320
00:48:01,440 --> 00:48:02,980
And with whom?
321
00:48:10,050 --> 00:48:11,510
Show me.
322
00:48:12,840 --> 00:48:14,600
What does it look like when you have sex.
323
00:49:42,880 --> 00:49:44,220
Is everything alright?
324
00:49:49,640 --> 00:49:52,460
It's always very early ... should
to return to sleep .
325
00:49:59,540 --> 00:50:01,780
Your test results have arrived.
326
00:50:02,720 --> 00:50:04,180
I don't care.
327
00:50:06,480 --> 00:50:09,700
I talked to Dr. Fred
about the structure of your brain.
328
00:50:10,770 --> 00:50:12,240
Do you want to hear?
329
00:50:13,480 --> 00:50:14,840
Not.
330
00:50:16,510 --> 00:50:19,220
Aren't you interested in
the results of your tests?
331
00:50:20,400 --> 00:50:21,800
I am not.
332
00:50:23,760 --> 00:50:25,340
I quit the experiment.
333
00:50:28,880 --> 00:50:30,360
She can't leave him.
334
00:51:46,120 --> 00:51:47,580
How are you?
335
00:51:48,860 --> 00:51:50,120
I'm fine.
336
00:51:50,440 --> 00:51:51,940
How are you?
337
00:51:53,200 --> 00:51:54,620
She looks pretty.
338
00:51:57,040 --> 00:51:58,500
Why does he never call me?
339
00:51:59,770 --> 00:52:01,100
I'm very busy ...
340
00:52:02,280 --> 00:52:03,660
wheel.
341
00:52:04,240 --> 00:52:05,940
I have many exams now.
342
00:52:09,080 --> 00:52:10,740
Do many u�i�?
343
00:52:12,840 --> 00:52:14,260
That's good.
344
00:52:15,560 --> 00:52:17,540
It is very important that you do well in school.
345
00:52:20,600 --> 00:52:22,700
Don't wear a prosthesis anymore!
346
00:52:24,160 --> 00:52:26,060
Didn't you really want that very expensive one?
347
00:52:26,320 --> 00:52:27,780
Yes I am.
348
00:52:28,030 --> 00:52:30,020
Anyway, they look nice to you now.
349
00:52:34,000 --> 00:52:36,090
Why does he carry his bag like that?
350
00:52:36,240 --> 00:52:38,100
Don't be so ruined.
351
00:52:41,130 --> 00:52:42,500
It's OK.
352
00:52:42,720 --> 00:52:44,460
It can be fixed.
353
00:52:45,760 --> 00:52:47,380
Too bad I don't have any glue now.
354
00:52:47,800 --> 00:52:50,220
Fix it at home.
-Good.
355
00:52:50,510 --> 00:52:53,660
Just say so.
- No, I'll fix it.
356
00:52:55,000 --> 00:52:57,020
Michael has glue.
357
00:53:00,250 --> 00:53:01,600
Fix it.
358
00:53:11,760 --> 00:53:13,420
Mom's still with him?
359
00:53:19,560 --> 00:53:22,060
How is he?
-Super.
360
00:53:25,080 --> 00:53:26,620
Does he get along well with him?
361
00:53:28,020 --> 00:53:29,360
That.
362
00:53:30,920 --> 00:53:32,580
Do you like it?
363
00:53:38,320 --> 00:53:39,980
Does he call him "Dad"?
364
00:53:41,400 --> 00:53:42,960
Of course not.
365
00:53:49,680 --> 00:53:51,050
Do you want some avocado?
366
00:53:51,400 --> 00:53:54,660
I'm in the car, I'm going to get it.
367
00:54:02,160 --> 00:54:03,540
Here you are.
368
00:54:06,440 --> 00:54:08,620
Does he know how to store avocado?
369
00:54:09,800 --> 00:54:13,130
Two or three outside,
wrapped in newspapers,
370
00:54:13,280 --> 00:54:14,980
and the other �uva� in the fri�ider.
371
00:54:19,840 --> 00:54:21,300
You're cute.
372
00:54:23,120 --> 00:54:24,970
Is there a day for parents,
or something?
373
00:54:25,120 --> 00:54:26,530
I'd love to come.
374
00:54:26,680 --> 00:54:30,290
It's not okay for just your mom to go.
I'd love to hear about you too.
375
00:54:30,440 --> 00:54:32,330
I'll let you know.
376
00:54:32,480 --> 00:54:35,290
You �e� to call me�?
It never works.
377
00:54:35,440 --> 00:54:36,980
I'll call you.
378
00:54:47,070 --> 00:54:48,660
Be a good girl.
379
00:55:58,000 --> 00:56:00,490
What does that do?
380
00:56:23,880 --> 00:56:28,010
Where do you go all day long,
a ... where's that going?
381
00:56:28,720 --> 00:56:30,890
Nowhere? th?
382
00:56:31,300 --> 00:56:32,790
Nowhere!
383
00:56:37,000 --> 00:56:38,900
Why don't you take me there too?
384
00:56:48,410 --> 00:56:49,980
Where is he going now?
385
00:56:51,880 --> 00:56:53,380
I'm not going anywhere.
386
00:57:34,420 --> 00:57:36,340
How long have you been sitting here?
387
00:57:38,590 --> 00:57:40,900
I thought it was now
lunch break.
388
00:57:41,160 --> 00:57:42,980
Are you here for another twelve?
389
00:57:45,410 --> 00:57:47,300
We need to talk about Alan.
390
00:57:48,220 --> 00:57:50,010
It makes me trouble, by what you are
came here, you know?
391
00:57:50,160 --> 00:57:51,630
Who cares?
392
00:57:51,830 --> 00:57:53,140
To me.
393
00:57:58,490 --> 00:58:00,100
Why aren't you in school?
394
00:58:03,940 --> 00:58:05,620
I don't go to school.
395
00:58:06,400 --> 00:58:08,740
Since when?
- It's been a long time.
396
00:58:10,980 --> 00:58:12,420
I want to work.
397
00:58:13,000 --> 00:58:16,630
Really? You're like a baby ...
he can't even get up in the morning.
398
00:58:17,360 --> 00:58:18,860
I can be a model.
399
00:58:20,060 --> 00:58:22,260
Michael wants to draw me naked.
400
00:58:28,750 --> 00:58:30,770
You don't want to pose naked.
401
00:58:33,880 --> 00:58:35,200
You're really not normal.
402
00:58:53,470 --> 00:58:54,920
Come on.
403
00:59:02,440 --> 00:59:05,460
The most important thing in painting is
careful observation.
404
00:59:16,480 --> 00:59:17,860
Mihaela ...
405
00:59:19,340 --> 00:59:20,750
Yes, Prince.
406
00:59:24,400 --> 00:59:26,900
Can I sleep,
while he looks at me?
407
00:59:29,840 --> 00:59:31,240
Of course.
408
00:59:33,950 --> 00:59:35,300
Good night.
409
00:59:37,490 --> 00:59:38,900
Good night.
410
00:59:45,980 --> 00:59:47,500
Mihaela ...
411
00:59:49,250 --> 00:59:51,790
Yeah ... you can call me dad.
412
00:59:54,050 --> 00:59:55,460
Dad.
413
00:59:57,620 --> 00:59:59,140
That.
414
01:00:01,350 --> 01:00:02,820
Dad.
415
01:00:11,650 --> 01:00:12,900
Adair?
416
01:00:13,040 --> 01:00:14,610
this?
- It stinks in here.
417
01:00:14,760 --> 01:00:16,950
Your room looks like it's in it
A living psychiatric patient.
418
01:00:17,260 --> 01:00:19,380
One day all this will happen
I throw out the window.
419
01:00:19,910 --> 01:00:21,090
Go ahead.
420
01:00:21,240 --> 01:00:23,140
Why does she just sleep all day?
421
01:00:26,140 --> 01:00:28,460
I have to listen to the noise all night,
and I can't fall asleep.
422
01:00:28,740 --> 01:00:30,340
What noise?
423
01:00:31,160 --> 01:00:32,620
From your bed.
424
01:00:34,160 --> 01:00:36,060
He makes a lot of noise.
425
01:00:39,240 --> 01:00:41,540
Maybe she should buy some earplugs.
426
01:00:42,000 --> 01:00:44,180
I have ear plugs.
-Does he use them ?
427
01:00:44,880 --> 01:00:47,020
Don't you notice that I'm awake?
428
01:00:47,560 --> 01:00:50,540
You usually sleep, as if you were dead.
429
01:00:51,890 --> 01:00:53,560
I wish I was dead.
430
01:00:53,760 --> 01:00:56,580
Stop that ...
so does your life.
431
01:00:57,480 --> 01:00:59,710
I want you early tonight
going to sleep,
432
01:01:00,100 --> 01:01:02,940
and to rise in the morning as quite
a new person, okay?
433
01:01:05,510 --> 01:01:06,900
Mom?
434
01:01:07,900 --> 01:01:09,300
What is it?
435
01:01:15,360 --> 01:01:16,780
Don't go.
436
01:01:25,300 --> 01:01:26,700
Please.
437
01:01:28,880 --> 01:01:30,240
Alright.
438
01:01:32,720 --> 01:01:34,740
They'll call them and tell them you're sick.
439
01:01:35,870 --> 01:01:37,280
Okay?
440
01:01:41,520 --> 01:01:43,120
What's this beautiful baby?
441
01:01:51,620 --> 01:01:53,280
She is mine.
442
01:01:54,970 --> 01:01:56,900
And this is mine ...
443
01:02:00,540 --> 01:02:02,040
And this is mine.
444
01:02:03,850 --> 01:02:05,320
This is also mine.
445
01:02:10,340 --> 01:02:12,220
You can't do anything here,
you are mine.
446
01:02:17,030 --> 01:02:18,540
You are my treasure.
447
01:02:30,800 --> 01:02:33,380
Of all the boys in your class,
which one do you most like?
448
01:02:34,240 --> 01:02:35,680
No.
449
01:02:37,860 --> 01:02:40,300
There must be at least one to be beautiful.
450
01:02:40,560 --> 01:02:41,820
No.
451
01:02:42,160 --> 01:02:44,030
They are all idiots.
452
01:02:46,040 --> 01:02:49,220
They are not idiots but you are
really really smart.
453
01:02:55,670 --> 01:02:57,340
What would you like to watch?
454
01:03:00,520 --> 01:03:03,940
Did you hear about the girl who is
remained pregnant with her own father?
455
01:03:06,340 --> 01:03:07,740
I am not.
456
01:03:07,980 --> 01:03:09,740
It happened in Denmark.
457
01:03:14,180 --> 01:03:16,900
Everyone's crazy there, Adari.
She shouldn't even watch the news.
458
01:03:17,410 --> 01:03:21,140
And actually ... they just used it
the same pe kir.
459
01:03:22,280 --> 01:03:23,810
It can't be that way.
460
01:03:24,260 --> 01:03:25,700
That's what they said.
461
01:03:27,860 --> 01:03:29,280
It can't.
462
01:03:29,980 --> 01:03:31,680
How do you know that?
463
01:03:33,070 --> 01:03:34,480
I just know.
464
01:03:48,350 --> 01:03:50,020
He won't call me.
465
01:03:51,680 --> 01:03:53,140
What were you arguing about?
466
01:03:59,880 --> 01:04:02,820
I'm glad we're having this
time together, just you and me.
467
01:04:04,160 --> 01:04:05,520
Really?
468
01:04:08,780 --> 01:04:10,180
That.
469
01:04:38,570 --> 01:04:40,050
Prine ...
470
01:04:40,850 --> 01:04:42,260
How does it feel?
471
01:04:44,660 --> 01:04:46,000
Okay.
472
01:04:49,720 --> 01:04:51,900
Your pulse is pretty low today.
473
01:04:55,280 --> 01:04:56,680
I'm fine.
474
01:04:59,400 --> 01:05:02,660
No, no, he doesn't need to get up ...
can be dangerous.
475
01:05:03,560 --> 01:05:05,140
You are sick.
476
01:05:05,780 --> 01:05:08,060
I'm healthy.
-No, no ... don't move.
477
01:05:08,610 --> 01:05:10,140
Don't move.
478
01:05:11,170 --> 01:05:12,580
You're still sick.
479
01:05:19,600 --> 01:05:21,860
I really love you, my little one.
480
01:05:58,960 --> 01:06:01,340
Who do you like ...
481
01:06:03,200 --> 01:06:04,960
me, or Michael?
482
01:06:07,520 --> 01:06:08,980
Where's Michael?
483
01:06:10,760 --> 01:06:12,460
Who do you prefer?
484
01:06:13,560 --> 01:06:15,860
I love you the most.
485
01:06:19,920 --> 01:06:23,120
Do he e to see the most threatening
thing in the world?
486
01:06:26,280 --> 01:06:27,780
Now I'm crying.
487
01:06:30,090 --> 01:06:31,620
Come to see.
488
01:06:51,480 --> 01:06:53,700
Could it be nice to di e , prin e?
489
01:07:02,240 --> 01:07:03,780
Cut it out.
490
01:07:07,840 --> 01:07:09,420
this?
491
01:07:10,170 --> 01:07:12,180
I don't want that.
492
01:07:14,770 --> 01:07:16,940
What's not to you?
493
01:07:18,840 --> 01:07:20,280
To make love.
494
01:07:23,480 --> 01:07:25,000
This is not kissing.
495
01:07:31,330 --> 01:07:33,900
Do you want me to show you,
what does kissing look like?
496
01:07:37,150 --> 01:07:40,160
I'm willing to give you one
show how it works.
497
01:08:12,200 --> 01:08:15,500
You are the most wonderful creature,
that I have ever seen.
498
01:08:20,760 --> 01:08:24,340
Now I'm looking at the most wonderful creature,
that I have ever seen.
499
01:08:30,480 --> 01:08:33,940
This is the most beautiful moment of mine
Does life know that?
500
01:12:27,670 --> 01:12:29,100
You're totally icy.
501
01:12:41,350 --> 01:12:42,940
I know you ...
502
01:12:44,960 --> 01:12:46,380
would be fine.
503
01:14:27,410 --> 01:14:28,930
Adar?
504
01:14:30,520 --> 01:14:32,540
Adar, let me in.
505
01:14:33,720 --> 01:14:35,160
Adar?
506
01:14:35,620 --> 01:14:38,060
Stop it, let me in.
507
01:14:49,520 --> 01:14:51,100
So, how did it turn out?
508
01:14:53,400 --> 01:14:54,900
It's disgusting.
509
01:14:57,160 --> 01:14:58,930
Well, then don't eat.
510
01:14:59,080 --> 01:15:00,560
It's really disgusting.
511
01:15:08,740 --> 01:15:11,460
You are the most disgusting family, which
I have ever met. -Shut up!
512
01:15:12,230 --> 01:15:14,740
And don't choke on that food.
513
01:15:26,160 --> 01:15:27,560
Cut it out!
514
01:15:34,000 --> 01:15:35,700
I want to talk to you.
515
01:15:39,880 --> 01:15:42,220
Don't you tell me, you pervert!
516
01:17:58,600 --> 01:18:00,020
Let's go home.
517
01:18:04,230 --> 01:18:06,900
Maybe some things just aren't you
understood it properly.
518
01:18:18,820 --> 01:18:20,340
Whore!
519
01:18:22,960 --> 01:18:25,270
You're totally crazy.
520
01:18:25,420 --> 01:18:26,980
It's all your fault.
521
01:18:27,620 --> 01:18:29,000
It's my fault?
522
01:18:30,120 --> 01:18:33,300
I'm guilty of those dirty games,
what do you play with michael?
523
01:18:36,840 --> 01:18:38,400
Michael is my boyfriend.
524
01:18:41,300 --> 01:18:44,500
He's my boyfriend, do you understand that?
525
01:18:48,080 --> 01:18:49,810
You're so stupid.
526
01:18:49,960 --> 01:18:53,180
Don't talk to me like that, you little fuck!
I'm your mother, she should respect me.
527
01:18:55,540 --> 01:18:56,900
You're just a whore.
528
01:22:55,720 --> 01:22:57,540
Any money?
529
01:22:59,450 --> 01:23:02,180
She knows where the cafeteria is,
it's next to the gymnasium.
530
01:23:09,560 --> 01:23:11,780
He calls me to tell me
how did it go?
531
01:23:13,360 --> 01:23:14,730
Good.
532
01:23:15,040 --> 01:23:16,600
So, how do you find your class?
533
01:23:16,800 --> 01:23:19,660
Mom ... I'll get it.
534
01:23:21,850 --> 01:23:23,200
Hi.
535
01:23:24,400 --> 01:23:27,420
Hi.
-Hi.
536
01:24:36,400 --> 01:24:36,420
translated from English and edited by CRNI60
537
01:24:36,421 --> 01:24:48,420
VISIT WWW. SUBSCRIPTIONS.NET
33114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.