All language subtitles for Chicago.Fire.S01E03.BDRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:01,834 (ALARM BUZZING) (SIREN WAILING) 2 00:00:02,002 --> 00:00:03,753 I need a trauma surgeon for a possible amputation. 3 00:00:03,921 --> 00:00:05,046 How long on that surgeon? 4 00:00:05,214 --> 00:00:06,798 We need to pull back. It's gonna give. 5 00:00:06,965 --> 00:00:08,383 (RUMBLING) 6 00:00:10,928 --> 00:00:12,220 NARRATOR: Previously on Chicago Fire... 7 00:00:12,388 --> 00:00:14,222 (PEOPLE CHEERING) 8 00:00:14,390 --> 00:00:15,306 Glad you're back, Herrmann. 9 00:00:15,474 --> 00:00:17,392 We're a better house with you here. Thanks, Chief. 10 00:00:17,559 --> 00:00:18,976 This is Nicki Rutkowski. 11 00:00:19,144 --> 00:00:20,061 Hello. 12 00:00:20,229 --> 00:00:21,813 She is gonna be working with us next month. 13 00:00:21,980 --> 00:00:23,356 Her father is one of my oldest friends. 14 00:00:27,653 --> 00:00:28,611 Hey. Hey. 15 00:00:28,779 --> 00:00:30,363 Do you maybe wanna hook up for a beer? 16 00:00:30,531 --> 00:00:32,281 Peter Mills, are you gay? Me? No. 17 00:00:32,449 --> 00:00:33,366 Because I am. 18 00:00:33,534 --> 00:00:34,742 (ALL LAUGHING) 19 00:00:34,910 --> 00:00:36,369 Did you hear about Hallie and Casey? What? 20 00:00:36,537 --> 00:00:38,663 SHAY: That maybe they're splitting up. 21 00:00:40,290 --> 00:00:41,416 I've been thinking... 22 00:00:42,960 --> 00:00:45,503 What if we simplify things, 23 00:00:45,671 --> 00:00:48,715 start fresh, put it all aside, 24 00:00:48,882 --> 00:00:50,633 and live every day like it could be the last. 25 00:00:55,973 --> 00:00:57,515 Hey Hey. 26 00:00:59,393 --> 00:01:00,393 I need something. 27 00:01:01,395 --> 00:01:03,563 It's the last one. Yeah... 28 00:01:03,731 --> 00:01:04,939 I mean it. 29 00:01:07,025 --> 00:01:08,192 (GRUNTS) 30 00:01:12,030 --> 00:01:13,823 (AUDIENCE APPLAUDING ON TV) 31 00:01:13,991 --> 00:01:15,783 MAN ON TV: Oh, no. Pull my legs. 32 00:01:15,951 --> 00:01:17,285 (LAUGHING) 33 00:01:19,121 --> 00:01:20,246 (DOOR OPENS) 34 00:01:20,414 --> 00:01:21,539 What the hell just happened? 35 00:01:21,707 --> 00:01:22,957 (SIGHS) 36 00:01:24,960 --> 00:01:26,836 Ah, the damn thing's fried. 37 00:01:27,004 --> 00:01:29,505 Two hours left in the shift and no calls yet. 38 00:01:29,673 --> 00:01:30,965 That happen very often? 39 00:01:33,886 --> 00:01:35,762 He did not just say that. 40 00:01:36,972 --> 00:01:38,723 (ALARM BUZZING) 41 00:01:38,891 --> 00:01:41,684 AUTOMATED VOICE: Accident, Truck 81, Squad 3. 42 00:01:41,852 --> 00:01:44,520 (SIREN WAILING) (HORN BLARING) 43 00:01:52,070 --> 00:01:53,821 Mills... 44 00:01:53,989 --> 00:01:56,741 Pitcher's got a no-hitter going in the eighth inning, 45 00:01:56,909 --> 00:01:59,994 do you go up to him and say, "Looks like you got a no-hitter going?" 46 00:02:00,162 --> 00:02:01,162 No, but... 47 00:02:01,330 --> 00:02:03,664 Don't do it at the damn firehouse, either. 48 00:02:03,832 --> 00:02:05,249 Yeah, I got it. 49 00:02:20,933 --> 00:02:22,266 Stabilize the van! 50 00:02:24,394 --> 00:02:25,478 Jammed. 51 00:02:29,608 --> 00:02:31,150 HERRMANN: Anybody get ejected? 52 00:02:31,318 --> 00:02:32,693 See if you can get a pulse over here? 53 00:02:32,861 --> 00:02:34,362 MAN: Got one here! 54 00:02:37,157 --> 00:02:39,700 I'm okay. I'm all right. Whoa. 55 00:02:39,868 --> 00:02:41,702 Field-test this idiot. 56 00:02:44,915 --> 00:02:45,873 Open containers right there. 57 00:02:46,041 --> 00:02:47,250 I'll take care of it. 58 00:02:47,417 --> 00:02:48,918 HERRMANN: She's going! She's going! 59 00:02:50,295 --> 00:02:51,504 What happened? 60 00:02:56,301 --> 00:02:57,426 Stabilize her! 61 00:03:00,597 --> 00:03:01,931 Trimming! 62 00:03:02,099 --> 00:03:03,349 You got it. 63 00:03:07,855 --> 00:03:08,938 Let's go! 64 00:03:16,029 --> 00:03:17,446 Give us ten more seconds, boys. 65 00:03:17,614 --> 00:03:18,990 (GROANS) You got eight. 66 00:03:19,157 --> 00:03:21,075 SEVERIDE: Hey, sir, just sit tight for me there, all right? 67 00:03:21,243 --> 00:03:22,410 Don't try and unbuckle yourself. 68 00:03:22,578 --> 00:03:24,161 Is he all right? My son! 69 00:03:24,329 --> 00:03:25,413 He's not saying anything. 70 00:03:26,540 --> 00:03:28,291 Yeah, he's alive, sir. Oh, thank God. 71 00:03:28,458 --> 00:03:29,709 We're gonna need a second ambo. 72 00:03:29,877 --> 00:03:32,128 Two more. Driver of the first car over there. 73 00:03:32,296 --> 00:03:34,005 I need two back boards. Open up the doors! 74 00:03:36,925 --> 00:03:38,009 (GRUNTING) (WHIRRING) 75 00:03:45,183 --> 00:03:47,268 SHAY: Too tight? SEVERIDE: Yeah! 76 00:03:47,436 --> 00:03:48,811 Ah! We're gonna go through the windshield. 77 00:03:48,979 --> 00:03:50,730 Get me a pick head. FIREFIGHTER: Coming up. 78 00:03:53,233 --> 00:03:54,567 What happened? 79 00:03:54,735 --> 00:03:56,027 You're gonna be okay, buddy. 80 00:03:56,194 --> 00:03:57,194 Hockey fan, huh? 81 00:03:57,362 --> 00:03:59,071 We were headed to Evanston for his tournament. 82 00:03:59,239 --> 00:04:00,531 You okay, Mikey? 83 00:04:00,699 --> 00:04:02,533 Yeah, I think so. What happened? 84 00:04:02,701 --> 00:04:04,201 Be careful! Be careful! 85 00:04:22,179 --> 00:04:23,554 MOUCH: Vehicle stabilized. 86 00:04:24,932 --> 00:04:26,682 I'll be right back. 87 00:04:26,850 --> 00:04:28,809 Sir, you're coming out first, all right? 88 00:04:28,977 --> 00:04:30,770 (SIREN WAILING) 89 00:04:33,815 --> 00:04:35,358 Where's the driver? 90 00:04:35,525 --> 00:04:37,777 Uh, some officers took him to the hospital. 91 00:04:37,945 --> 00:04:39,111 You're kidding me. 92 00:04:39,279 --> 00:04:40,988 No, he was complaining of leg pain 93 00:04:41,156 --> 00:04:43,199 and you guys looked swamped over there so... 94 00:04:43,367 --> 00:04:45,910 He should have been C-collared and transported properly. 95 00:04:46,078 --> 00:04:47,161 My bad. 96 00:04:52,084 --> 00:04:54,919 Did you bag the beer cans? 97 00:04:55,087 --> 00:04:56,212 Look... 98 00:04:56,380 --> 00:04:59,715 Detective Voight behind me, the guy in the jacket, 99 00:05:03,095 --> 00:05:05,638 that was his son driving this car. 100 00:05:35,293 --> 00:05:36,377 Hey, you want some coffee? 101 00:05:36,545 --> 00:05:38,671 No, I'm gonna go hit the gym. I'll see you at the firehouse. 102 00:05:38,839 --> 00:05:40,673 All right. How's your arm? 103 00:05:40,841 --> 00:05:42,466 It's good. 104 00:05:42,634 --> 00:05:43,843 It's fine. 105 00:05:44,011 --> 00:05:46,637 All right. Well, you should get it looked at, you know, Kelly. 106 00:05:46,805 --> 00:05:49,015 It could act up at the wrong time. 107 00:05:49,182 --> 00:05:50,474 No, absolutely. 108 00:05:52,853 --> 00:05:55,062 I'm planning on doing that. All right, I'll see you later. 109 00:05:57,649 --> 00:05:59,275 Bye. 110 00:05:59,443 --> 00:06:01,110 There you go. 111 00:06:03,697 --> 00:06:06,574 Dude, I'm sorry, but I ordered crispy bacon. 112 00:06:06,742 --> 00:06:09,493 And this ain't crispy. 113 00:06:09,661 --> 00:06:11,620 Where's the hot waitress? 114 00:06:14,541 --> 00:06:16,542 Oh, I mean you're cute and everything. 115 00:06:16,710 --> 00:06:18,169 (BOTH LAUGHING) 116 00:06:21,882 --> 00:06:24,759 I'll be right back with your bacon, sir. 117 00:06:35,979 --> 00:06:37,688 Elise, I can't wait for Mom. I gotta go. 118 00:06:37,856 --> 00:06:39,523 Then go. 119 00:06:39,691 --> 00:06:40,691 Table eight. 120 00:06:42,110 --> 00:06:44,695 Where you going? It's work, Mom. My real job. 121 00:06:44,863 --> 00:06:46,238 Well, Samantha just called in sick. 122 00:06:46,406 --> 00:06:49,658 Mom, I'll cover it. We'll be fine. 123 00:06:49,826 --> 00:06:51,494 You can switch shifts with somebody at the firehouse. 124 00:06:51,661 --> 00:06:52,745 Mom... 125 00:06:52,913 --> 00:06:55,581 I'm a candidate. You know that they can bounce me like that. 126 00:06:55,749 --> 00:06:57,249 I... 127 00:06:57,417 --> 00:06:58,834 I have to go. 128 00:06:59,002 --> 00:07:00,336 Fine, go. 129 00:07:08,929 --> 00:07:11,055 (SIREN WAILING) 130 00:07:13,725 --> 00:07:15,226 (HORN BLARING) 131 00:07:22,275 --> 00:07:23,776 You're late! 132 00:07:29,825 --> 00:07:32,827 Oh, good afternoon, candidate. 133 00:07:32,994 --> 00:07:33,869 (PANTING) 134 00:07:34,037 --> 00:07:35,454 Sorry. OTIS: First he blows a no-hitter, 135 00:07:35,622 --> 00:07:37,206 now he's coming in five minutes late. 136 00:07:37,374 --> 00:07:38,707 So much for Employee of the Week. 137 00:07:38,875 --> 00:07:40,918 It won't happen again. I promise. 138 00:07:42,337 --> 00:07:43,963 Get changed out. Let's go. 139 00:07:51,388 --> 00:07:54,682 You know, you were the candidate up until two weeks ago. 140 00:07:54,850 --> 00:07:56,183 Why you riding him so hard? 141 00:07:56,351 --> 00:07:58,769 The abused abuse. 142 00:07:58,937 --> 00:08:00,020 Cruz. 143 00:08:03,358 --> 00:08:05,109 Good morning. 144 00:08:05,277 --> 00:08:06,735 (SIGHING) Uh-oh. 145 00:08:06,903 --> 00:08:08,279 We're either in trouble or he wants something. 146 00:08:08,446 --> 00:08:09,405 (CHUCKLES) 147 00:08:09,573 --> 00:08:10,573 You got a sec? 148 00:08:11,575 --> 00:08:13,450 Later. 149 00:08:13,618 --> 00:08:15,035 What's up? 150 00:08:15,203 --> 00:08:17,496 Is your brother still working in Vice? 151 00:08:17,664 --> 00:08:18,706 Yeah. 152 00:08:18,874 --> 00:08:21,667 Could you see if he can swing by here real quick? 153 00:08:21,835 --> 00:08:23,210 Sure. 154 00:08:23,378 --> 00:08:25,212 All your hookers get locked up last night? 155 00:08:25,380 --> 00:08:27,047 Yeah, my whole stable. 156 00:08:27,215 --> 00:08:28,465 (LAUGHS) 157 00:08:28,633 --> 00:08:30,676 I just got a question for him. 158 00:08:30,844 --> 00:08:31,886 Oh, yeah. I'll give him a call. 159 00:08:32,053 --> 00:08:34,346 Okay. Everything all right? 160 00:08:34,514 --> 00:08:35,848 Yeah, yeah. 161 00:08:39,436 --> 00:08:40,686 Okay. 162 00:08:43,690 --> 00:08:44,982 (LOCKER SLAMS) 163 00:08:48,653 --> 00:08:49,904 Hey, Lieutenant. 164 00:08:50,071 --> 00:08:50,738 Hi. 165 00:08:50,906 --> 00:08:53,574 I wanted you to know that I just completed the last of my tech courses 166 00:08:53,742 --> 00:08:55,868 and I reached my Squad certification. 167 00:08:56,036 --> 00:08:57,244 That's great. Good job. 168 00:08:57,412 --> 00:09:00,164 Yeah, three years, busting my hump, but I got it done. 169 00:09:01,499 --> 00:09:03,250 And so I'm putting in a transfer from Truck 170 00:09:03,418 --> 00:09:05,085 and I wanted to get your blessing. 171 00:09:08,048 --> 00:09:09,965 Why do you want to come over to Squad? 172 00:09:11,301 --> 00:09:12,218 Where I want to end up, 173 00:09:12,385 --> 00:09:14,887 Squad's the best place in terms of a stepping stone to getting promoted. I... 174 00:09:15,055 --> 00:09:16,138 Let me stop you right there. 175 00:09:16,306 --> 00:09:17,932 Vargas, if that's your reason for coming over... 176 00:09:18,099 --> 00:09:20,100 It ain't. That came out wrong. 177 00:09:21,811 --> 00:09:23,979 The promotion stuff, that's down the road. 178 00:09:24,147 --> 00:09:25,773 It's way down the road. 179 00:09:25,941 --> 00:09:27,149 Absolutely. 180 00:09:34,991 --> 00:09:35,866 That ain't gonna cut it. 181 00:09:36,034 --> 00:09:38,202 The sign's out front. Just a matter of time 182 00:09:38,370 --> 00:09:39,828 till a Good Samaritan steps up. 183 00:09:39,996 --> 00:09:41,038 We can do that? 184 00:09:41,206 --> 00:09:43,582 Oh, yeah. It's frowned upon, 185 00:09:43,750 --> 00:09:46,919 but it's not illegal, per standards and procedures. 186 00:09:47,087 --> 00:09:48,671 Last year we got the new... 187 00:09:48,838 --> 00:09:50,464 What was it? Microwave. 188 00:09:50,632 --> 00:09:52,466 We got the new microwave by doing this. 189 00:09:52,634 --> 00:09:54,385 It took three months to get the new microwave. 190 00:09:54,552 --> 00:09:55,803 The Bears game is this Sunday. 191 00:09:55,971 --> 00:09:57,096 What do we got in the treasury box? 192 00:09:57,264 --> 00:09:58,180 Dick. 193 00:09:58,348 --> 00:10:02,309 We spent it all on the elliptical machine so Shay could keep her ass toned. 194 00:10:02,477 --> 00:10:05,771 Oh, Herrmann, please. Everyone benefits from me having a toned ass. 195 00:10:08,566 --> 00:10:11,151 Mills, you're in charge of a fundraiser for a new TV. 196 00:10:11,319 --> 00:10:12,444 Instead of cooking? 197 00:10:12,612 --> 00:10:14,029 In conjunction with cooking. 198 00:10:14,197 --> 00:10:16,407 I believe it's called multi-tasking. 199 00:10:16,574 --> 00:10:18,492 Can you get some ideas together, ASAP? 200 00:10:20,078 --> 00:10:21,078 Casey. 201 00:10:24,582 --> 00:10:26,292 He in? On the phone. 202 00:10:26,459 --> 00:10:28,877 You can leave it with me, though. 203 00:10:30,630 --> 00:10:32,298 Hey, um, tomorrow night, 204 00:10:32,465 --> 00:10:33,799 I don't know if you have plans, 205 00:10:33,967 --> 00:10:36,051 but me and some girlfriends are going to see Kaskade 206 00:10:36,219 --> 00:10:37,469 at the Vic, if you're interested. 207 00:10:38,847 --> 00:10:39,972 What's Kaskade? 208 00:10:40,140 --> 00:10:40,889 Oh. 209 00:10:41,057 --> 00:10:42,933 He's a DJ. 210 00:10:43,101 --> 00:10:44,059 Famous one. 211 00:10:44,227 --> 00:10:45,227 Yeah, um... 212 00:10:48,940 --> 00:10:51,900 Look, I'm not really known for my self-restraint, 213 00:10:52,068 --> 00:10:53,694 so I'll need you to meet me halfway here 214 00:10:53,862 --> 00:10:55,946 and respect Boden and your dad's wishes. 215 00:11:03,204 --> 00:11:06,790 Who wants to be known as the rat fireman who took down a cop's kid? 216 00:11:06,958 --> 00:11:10,002 What's the cop's name? Detective Voight. 217 00:11:10,170 --> 00:11:11,879 Aye-yi. 218 00:11:12,047 --> 00:11:13,756 What's the problem? 219 00:11:13,923 --> 00:11:16,884 Voight's been hip-deep in the Gang Unit for 15 years. 220 00:11:17,052 --> 00:11:19,636 He's been investigated for taking bribes and... 221 00:11:19,804 --> 00:11:22,264 Look, he's a dirty cop. 222 00:11:22,432 --> 00:11:24,183 The kind of guy who gives the rest of us a bad name. 223 00:11:25,769 --> 00:11:27,186 Okay. 224 00:11:27,354 --> 00:11:32,316 Well, I saw what I saw. The question is, did anyone else see it? 225 00:11:32,484 --> 00:11:35,069 I'll ask around, put some feelers out. 226 00:11:35,236 --> 00:11:36,528 Wait to hear from me. 227 00:11:36,696 --> 00:11:37,905 'Cause I'm telling you as a friend of my sister's, 228 00:11:38,073 --> 00:11:40,115 you do not want to mess with this dude. 229 00:11:40,283 --> 00:11:43,452 Lieutenant Casey! Chief wants to see you in his office. 230 00:11:44,496 --> 00:11:46,997 Okay. Whatever you can do, I'd appreciate it. 231 00:11:56,049 --> 00:11:57,257 How long you been dating this guy? 232 00:11:59,511 --> 00:12:01,887 What? (LAUGHS) Antonio, what do you... 233 00:12:02,055 --> 00:12:04,848 Where do you come up with this stuff? You're trippin'. 234 00:12:05,016 --> 00:12:06,850 I'm not. I'm... 235 00:12:08,269 --> 00:12:09,395 He's taken. 236 00:12:09,562 --> 00:12:11,814 Ah. So. 237 00:12:11,981 --> 00:12:13,524 All right. 238 00:12:13,691 --> 00:12:14,650 Well, I'll be in touch. 239 00:12:14,818 --> 00:12:16,485 Are you being straight with him? 240 00:12:16,653 --> 00:12:18,153 If anything, I downplayed it. 241 00:12:18,321 --> 00:12:20,614 Your boy's messing with a stick of dynamite. 242 00:12:20,782 --> 00:12:22,574 Then do your job and help him out. 243 00:12:26,454 --> 00:12:29,123 Incident Report from that T-bone last shift. 244 00:12:29,290 --> 00:12:31,083 I got Severide's, where's yours? 245 00:12:31,251 --> 00:12:33,585 Right. I've been buried in paperwork and... 246 00:12:33,753 --> 00:12:35,295 (TAPPING) 247 00:12:35,463 --> 00:12:38,006 On my desk by the end of this shift. 248 00:12:44,139 --> 00:12:45,681 Is that going to be a problem? 249 00:12:47,308 --> 00:12:48,767 Not at all. 250 00:12:58,695 --> 00:13:00,279 Neighborhood hot dog eating contest. 251 00:13:00,447 --> 00:13:02,364 Nah. Too tacky. 252 00:13:02,532 --> 00:13:04,700 And putting a sign out front begging for a TV is what? 253 00:13:04,868 --> 00:13:05,951 She's got a point. 254 00:13:06,119 --> 00:13:08,245 Okay, how about a T-shirt booth in the driveway? 255 00:13:08,413 --> 00:13:09,663 We already sell T-shirts. 256 00:13:09,831 --> 00:13:12,583 Yeah, but, I mean, no one can ever find the key to the cabinet, 257 00:13:12,750 --> 00:13:15,461 Herrmann never has change in the treasury box. 258 00:13:15,628 --> 00:13:17,671 It's a pain in the ass. 259 00:13:17,839 --> 00:13:20,340 So, we put the shirts out front and display them properly. 260 00:13:20,508 --> 00:13:22,801 I don't know how that's going to generate enough money. 261 00:13:22,969 --> 00:13:25,053 And... And we get Nicki to man the booth. 262 00:13:25,221 --> 00:13:26,680 Ding. Done. 263 00:13:27,682 --> 00:13:30,017 Now, that is called putting it over the goal line, Peter Mills. 264 00:13:30,185 --> 00:13:31,894 Why don't you put her in a bikini while you're at it? 265 00:13:34,898 --> 00:13:37,191 Now, before I respond, are you joking or serious? 266 00:13:37,358 --> 00:13:40,235 About as serious as putting you in a bikini. 267 00:13:40,403 --> 00:13:41,361 That's what I thought. 268 00:13:41,529 --> 00:13:44,698 So, yes, a bikini would be ridiculous and we get the joke. 269 00:13:44,866 --> 00:13:47,493 (LAUGHS) So what do you think, Casey? T-shirt stand? 270 00:13:47,660 --> 00:13:49,661 Or should we have Mills here 271 00:13:49,829 --> 00:13:53,081 run a few laps around the block and think about some alternatives? 272 00:13:54,959 --> 00:13:57,794 Everybody on the floor. We're gonna do a drill. 273 00:14:03,009 --> 00:14:04,510 Mills, listen up. 274 00:14:04,677 --> 00:14:07,387 This is a Downed Firefighter Assessment. 275 00:14:07,555 --> 00:14:09,389 Fellow firefighter is gonna be on the floor 276 00:14:09,557 --> 00:14:11,433 in full gear with his PASS alarm going off. 277 00:14:11,601 --> 00:14:12,893 You crawl in from 10 feet away, 278 00:14:13,061 --> 00:14:15,312 deactivate his alarm, check for air flow, 279 00:14:15,480 --> 00:14:16,813 call in a May Day on your radio, 280 00:14:16,981 --> 00:14:18,899 then drag the victim to the extraction point, 281 00:14:19,067 --> 00:14:21,985 which will be the North Gate. 282 00:14:22,153 --> 00:14:24,029 Okay. 283 00:14:24,197 --> 00:14:27,241 All with a blacked out face mask to simulate zero visibility. 284 00:14:27,408 --> 00:14:29,326 (LAUGHING) Okay. 285 00:14:29,494 --> 00:14:32,120 There's no showing up late to this one, candidate. Huh? 286 00:14:32,288 --> 00:14:33,413 (LAUGHING) 287 00:14:34,666 --> 00:14:36,583 I've got two masks. (ALL LAUGHING) 288 00:14:38,795 --> 00:14:41,004 The slowest time has to mop the apparatus floor. 289 00:14:41,172 --> 00:14:42,923 Time 'em. 290 00:14:43,091 --> 00:14:44,508 VARGAS: Let's go, gentlemen. Gear up! 291 00:14:44,676 --> 00:14:46,176 Hey, Hal. What's going on? 292 00:14:47,929 --> 00:14:50,055 Lunch break. You eaten yet? 293 00:14:50,223 --> 00:14:51,765 No. Come on. 294 00:14:54,769 --> 00:14:56,562 Hey, Gabriela. Oh! Hallie. Good seeing you. 295 00:14:56,729 --> 00:14:58,063 You, too. 296 00:15:02,402 --> 00:15:03,694 Hey, this came in for you earlier. 297 00:15:05,154 --> 00:15:06,405 Thanks. 298 00:15:21,671 --> 00:15:22,879 You look pleased with yourself. 299 00:15:24,507 --> 00:15:27,968 Downed Firefighter Assessment, new house record. 300 00:15:28,136 --> 00:15:30,387 Oh, yeah? How's Otis taking it? 301 00:15:30,555 --> 00:15:34,808 I don't know. But the floor was looking pretty dirty. So... 302 00:15:34,976 --> 00:15:37,394 Is that a little cockiness I sense there, Peter Mills? 303 00:15:37,562 --> 00:15:39,813 It can't be cocky if you can back it up. 304 00:15:39,981 --> 00:15:41,607 Oh, really? 305 00:15:41,774 --> 00:15:44,735 Well, a lotta candidates with skills get their day in the sun, 306 00:15:44,902 --> 00:15:48,572 but how they handle themselves the other 364, 307 00:15:48,740 --> 00:15:50,198 that's what keeps them around. 308 00:15:51,826 --> 00:15:53,619 I will take that under advisement. 309 00:16:02,420 --> 00:16:04,713 What happened to the passengers in the other car? 310 00:16:04,881 --> 00:16:05,839 I don't know. 311 00:16:06,007 --> 00:16:09,259 They were alert when we got 'em backboarded and into the ambos. 312 00:16:09,427 --> 00:16:10,802 It was a dad and his son. 313 00:16:13,890 --> 00:16:15,015 What was the last name? 314 00:16:16,309 --> 00:16:17,517 Duffy. 315 00:16:19,771 --> 00:16:21,396 A son, 16? 316 00:16:21,564 --> 00:16:23,023 On his way to a hockey tournament? 317 00:16:23,191 --> 00:16:24,941 Yeah. 318 00:16:25,109 --> 00:16:26,151 You heard something? 319 00:16:28,112 --> 00:16:30,656 Baby... What? Just... 320 00:16:30,823 --> 00:16:31,907 Tell me. 321 00:16:33,242 --> 00:16:35,744 It's a complete L-2 fracture. 322 00:16:35,912 --> 00:16:38,038 He's paralyzed, waist down. 323 00:16:44,837 --> 00:16:46,588 We just got a TV donated. 324 00:16:46,756 --> 00:16:48,674 Flatscreen. Still in the box. 325 00:16:48,841 --> 00:16:51,718 Cop over at the 35th Precinct donated it. 326 00:16:53,971 --> 00:16:55,889 (ALL CHEERING) 327 00:16:57,100 --> 00:16:59,142 Oh, yeah, baby! 328 00:16:59,310 --> 00:17:00,977 (ALL APPLAUDING) 329 00:17:02,021 --> 00:17:04,690 (LAUGHING) Oh! Yeah! 330 00:17:04,857 --> 00:17:05,774 Who's it from? 331 00:17:05,942 --> 00:17:08,110 Detective Voight. He saw your sign. 332 00:17:08,277 --> 00:17:10,320 What's that, a 40-inch? A forty-three. 333 00:17:10,488 --> 00:17:11,822 Oh, goddamn! 334 00:17:11,989 --> 00:17:13,031 Whoo! 335 00:17:14,617 --> 00:17:15,951 Take it back. 336 00:17:17,120 --> 00:17:18,120 No, no, no, don't worry. 337 00:17:18,287 --> 00:17:20,205 Voight went through all the channels and had it donated to the city, 338 00:17:20,373 --> 00:17:21,790 but specified that it come here 339 00:17:21,958 --> 00:17:23,875 so the Bureau bitches aren't gonna freak out. 340 00:17:24,043 --> 00:17:25,293 Send it back. 341 00:17:32,051 --> 00:17:32,926 Sure. 342 00:17:33,970 --> 00:17:35,095 You got it. 343 00:17:39,475 --> 00:17:41,768 Is that something you need to bring me in on? 344 00:17:44,480 --> 00:17:45,647 Yeah. 345 00:17:55,283 --> 00:17:56,992 (DOOR OPENS) 346 00:17:57,160 --> 00:17:58,618 (DOOR CLOSES) 347 00:18:07,378 --> 00:18:09,379 Evites are so impersonal. 348 00:18:14,844 --> 00:18:16,428 Leave it on. 349 00:18:16,596 --> 00:18:19,055 Girl, you are barking up the wrong tree. 350 00:18:19,223 --> 00:18:20,932 Yeah? Prove it. 351 00:18:26,147 --> 00:18:28,774 (ALARM BUZZING) 352 00:18:28,941 --> 00:18:33,153 AUTOMATED VOICE: Jumper. Squad 3, Truck 81, Ambulance 61. 353 00:18:35,907 --> 00:18:36,823 (SIRENS BLARING) 354 00:18:36,991 --> 00:18:37,949 Still alive? 355 00:18:38,117 --> 00:18:40,869 Yeah, but if he wanted to be dead before, I guarantee he wants it now. 356 00:18:41,037 --> 00:18:42,287 How high? COP: Fourth floor. 357 00:18:43,331 --> 00:18:44,414 I'll call ahead to St. Mary's, 358 00:18:44,582 --> 00:18:46,625 tell them to prep for spinal trauma and multiple broken bones. 359 00:18:46,793 --> 00:18:50,253 COP: It's not like that. The poor bastard impaled himself. 360 00:18:55,009 --> 00:18:56,301 (SHUDDERING) 361 00:18:58,095 --> 00:18:59,638 Holy smokes. 362 00:19:02,809 --> 00:19:04,476 (SIRENS WAILING) 363 00:19:11,484 --> 00:19:12,692 SHAY: We've got a pulse! 364 00:19:12,860 --> 00:19:14,277 We need two ladders and a rope bag. 365 00:19:14,445 --> 00:19:16,655 You pull him off, he bleeds out, right here, right now. 366 00:19:16,823 --> 00:19:18,031 Chief? 367 00:19:19,909 --> 00:19:21,451 Get the K-12. We're cutting him down. 368 00:19:26,833 --> 00:19:28,208 (WHIRRING) 369 00:19:36,634 --> 00:19:39,219 Pump some water on that steel so it doesn't overheat. 370 00:19:39,387 --> 00:19:40,512 He's gonna arrest! 371 00:19:40,680 --> 00:19:41,763 Talk to the saw, not me! 372 00:19:41,931 --> 00:19:43,515 You're going to be all right. Just try and stay still. 373 00:19:43,683 --> 00:19:45,892 He can't hear you. He's in shock. 374 00:19:52,817 --> 00:19:53,984 Hold that. 375 00:19:57,488 --> 00:19:58,905 All right, get ready! He's coming down! 376 00:19:59,073 --> 00:20:00,699 VARGAS: Three, two, one. 377 00:20:01,742 --> 00:20:02,659 Everybody good? HERRMANN: Yeah. 378 00:20:02,827 --> 00:20:03,827 I got it. 379 00:20:08,916 --> 00:20:10,292 Whoa! 380 00:20:10,459 --> 00:20:12,043 He's going into V-fib, we've gotta pull the fence. 381 00:20:12,211 --> 00:20:13,587 What happened to "we pull it, he dies?" 382 00:20:13,754 --> 00:20:14,504 We got to get his heart back on rhythm, 383 00:20:14,672 --> 00:20:16,756 but there's no way I'm shocking him until we get this iron out first. 384 00:20:16,924 --> 00:20:18,425 Severide! Yo! 385 00:20:21,679 --> 00:20:23,013 (GRUNTS) 386 00:20:34,358 --> 00:20:35,775 Pull it away. Go. 387 00:20:41,657 --> 00:20:42,782 All right, hit it! 388 00:20:42,950 --> 00:20:45,201 On me. Ready, pull! 389 00:20:47,580 --> 00:20:50,248 One, two, three! (GRUNTING) 390 00:20:51,626 --> 00:20:52,792 Pull them out for me. 391 00:20:54,962 --> 00:20:56,630 Okay, here we go. 392 00:20:56,797 --> 00:20:59,090 Shocking on two. Stand by. Clear! 393 00:20:59,258 --> 00:21:01,593 (DEFIBRILLATOR ZAPPING) 394 00:21:01,761 --> 00:21:03,929 Hitting him again at 360. Stand by. 395 00:21:04,096 --> 00:21:05,096 Clear. 396 00:21:06,515 --> 00:21:08,516 (BEEPING) Rhythm. 397 00:21:08,684 --> 00:21:10,852 He's got a pulse. Okay, get him in! 398 00:21:11,020 --> 00:21:12,812 Forty-year-old male, suicide attempt. 399 00:21:12,980 --> 00:21:14,981 Fell from four stories, impaled on a fence. 400 00:21:15,149 --> 00:21:17,692 You removed it on scene? He went into V-fib. Had to yank. 401 00:21:17,860 --> 00:21:19,569 Two shocks on the monitor brought him back. 402 00:21:19,737 --> 00:21:21,154 Let's get him into One. 403 00:21:29,121 --> 00:21:30,705 I'll be right back. 404 00:21:36,003 --> 00:21:37,629 Kendra. 405 00:21:37,797 --> 00:21:38,880 Hey, you. Hey. 406 00:21:40,591 --> 00:21:42,300 Missed you on Saturday. 407 00:21:42,468 --> 00:21:44,636 Yeah, I was working. How was it? 408 00:21:45,930 --> 00:21:46,846 Food was good. 409 00:21:47,014 --> 00:21:48,723 But I don't know why Kim's still with Kristin. 410 00:21:48,891 --> 00:21:50,058 All they do is pick at each other. 411 00:21:50,226 --> 00:21:51,309 I mean, enough already, you know? 412 00:21:51,477 --> 00:21:54,270 Yeah, I know, believe me. 413 00:21:54,438 --> 00:21:56,314 Listen... (CLEARS THROAT) 414 00:21:56,482 --> 00:21:58,149 I need a big favor. 415 00:22:15,292 --> 00:22:17,168 You got any ibuprofen? 416 00:22:17,336 --> 00:22:19,504 Yes, indeedy. How many you want? 417 00:22:19,672 --> 00:22:21,089 Five. 418 00:22:21,257 --> 00:22:22,841 (CHUCKLES) Here's two. 419 00:22:29,807 --> 00:22:33,018 Seriously, too many can do serious damage to your kidneys, okay? 420 00:22:36,313 --> 00:22:38,773 Don't come running to me when you're on dialysis in five years, okay? 421 00:22:39,817 --> 00:22:40,817 Thanks. 422 00:22:40,985 --> 00:22:44,237 Seriously, you look it up, ibuprofen and kidneys. 423 00:22:44,405 --> 00:22:45,572 Okay. 424 00:22:46,907 --> 00:22:48,825 A buddy of mine who works out of Voight's precinct 425 00:22:48,993 --> 00:22:50,493 said nothing's come up in witness statements. 426 00:22:50,661 --> 00:22:53,038 So you're trying to tell me no one else saw his kid drunk? 427 00:22:53,205 --> 00:22:55,373 Hell, yes, other people saw his kid drunk. 428 00:22:55,541 --> 00:22:57,792 But they were other cops who aren't about to go up against Voight. 429 00:22:57,960 --> 00:22:59,711 BODEN: Well, I would rather my guy not be the only one 430 00:22:59,879 --> 00:23:01,838 with his head above the foxhole on this one. 431 00:23:02,006 --> 00:23:03,465 I understand. 432 00:23:03,632 --> 00:23:05,633 The passenger in the other car isn't gonna walk again. 433 00:23:05,801 --> 00:23:07,802 I know. I know. 434 00:23:07,970 --> 00:23:11,014 Look, give me till the end of the shift. 435 00:23:11,182 --> 00:23:12,640 But if I come up empty... 436 00:23:13,642 --> 00:23:17,228 Voight's been pulling his son out of things like this since the kid was 15. 437 00:23:17,396 --> 00:23:19,647 Lot of people had to turn the other way, 438 00:23:19,815 --> 00:23:21,733 and I'm just telling you, 439 00:23:21,901 --> 00:23:24,444 if it was Gabby who was in your shoes... 440 00:23:24,612 --> 00:23:27,280 And I'm not proud to admit this, 441 00:23:27,448 --> 00:23:28,907 but I'd tell her to stay out of it. 442 00:23:37,917 --> 00:23:40,043 Those tomatoes are only good for another day or so. 443 00:23:43,547 --> 00:23:45,715 Elise, I'm done at the restaurant. 444 00:23:45,883 --> 00:23:49,719 I mean, I came in late at the beginning of a shift... 445 00:23:49,887 --> 00:23:51,137 That ain't gonna happen again. 446 00:23:52,139 --> 00:23:54,599 Mom has just gotta deal with it. 447 00:23:54,767 --> 00:23:55,934 Then tell her. 448 00:23:56,102 --> 00:23:59,646 Well, I'm going to. But I need you to back me up, okay? 449 00:24:00,648 --> 00:24:02,148 I mean, you know what's going on here, right? 450 00:24:02,316 --> 00:24:04,901 Of course. Why do you think I've been there on every day off? 451 00:24:05,069 --> 00:24:06,986 You think I like slinging hash? 452 00:24:07,988 --> 00:24:09,697 Hey. What's up? 453 00:24:09,865 --> 00:24:12,033 Lieutenant Severide, this is my sister, Elise. 454 00:24:13,536 --> 00:24:14,869 Nice to meet you. You, too. 455 00:24:21,252 --> 00:24:25,797 Mom has got to realize that Dad loved being a firefighter. 456 00:24:25,965 --> 00:24:28,633 And I'm not gonna run from something I want to do with my life 457 00:24:28,801 --> 00:24:29,884 just to make her feel better. 458 00:24:31,637 --> 00:24:32,762 Then reassure her. Well, how? 459 00:24:32,930 --> 00:24:34,973 I don't know. She's scared. 460 00:24:36,892 --> 00:24:39,185 She doesn't want to lose you, too. 461 00:24:47,695 --> 00:24:48,903 Hey! How are the T-shirts going? 462 00:24:49,071 --> 00:24:50,655 Pretty good. Couple hundred bucks so far. 463 00:24:50,823 --> 00:24:52,365 I'm almost out of Squad T-shirts though. 464 00:24:52,533 --> 00:24:53,575 Well, what about Truck shirts? 465 00:24:53,742 --> 00:24:55,493 Those are just kinda sitting there. 466 00:24:55,661 --> 00:24:57,579 I think it's because of the goat emblems. 467 00:24:57,746 --> 00:24:59,581 Not a big seller. Why a goat? 468 00:24:59,748 --> 00:25:00,832 That's what I've been saying! 469 00:25:01,000 --> 00:25:03,459 The goats are freakin killing us, guys. 470 00:25:03,627 --> 00:25:05,670 I wouldn't mind an explanation from Casey 471 00:25:05,838 --> 00:25:07,255 on the flatscreen of it all. 472 00:25:07,423 --> 00:25:08,631 Drop it. 473 00:25:11,051 --> 00:25:13,761 I didn't know your side job was the restaurant business, Mills. 474 00:25:13,929 --> 00:25:15,763 For now. Phasing that out, though. 475 00:25:15,931 --> 00:25:19,392 I think you're the only food-related side job we got in here, 476 00:25:19,560 --> 00:25:24,606 'cause let's see, we got security guard, construction... 477 00:25:24,773 --> 00:25:27,483 What about you? General entrepreneurship. 478 00:25:27,651 --> 00:25:29,652 I was doing pretty good as a day trader, you know, 479 00:25:29,820 --> 00:25:31,654 until all the trolls jumped onboard 480 00:25:31,822 --> 00:25:35,450 and, you know, capsized it for guys like me. 481 00:25:35,618 --> 00:25:37,660 You know, it's funny that you bring it up, 482 00:25:37,828 --> 00:25:41,289 Peter Mills, because I'm actually circling an investment opportunity 483 00:25:41,457 --> 00:25:42,540 that could be massive. 484 00:25:42,708 --> 00:25:46,586 You know, and I might let you guys get in on it. 485 00:25:46,754 --> 00:25:47,670 Well, what is it? 486 00:25:47,838 --> 00:25:52,050 Nah. You guys are gonna have to wait 'cause, you know, I... Okay, fine. 487 00:25:53,552 --> 00:25:55,553 Two words... Energy water. 488 00:25:56,722 --> 00:26:00,225 (LAUGHING) Are you kidding me? 489 00:26:00,392 --> 00:26:01,643 Greg Duffy? 490 00:26:01,810 --> 00:26:05,271 I guess he was in a car accident the other day that you guys responded to? 491 00:26:05,439 --> 00:26:06,522 Yeah. What about him? 492 00:26:06,690 --> 00:26:07,899 He's outside. 493 00:26:14,698 --> 00:26:15,865 Sir. 494 00:26:17,117 --> 00:26:19,160 Sorry to barge in on you like this, 495 00:26:19,328 --> 00:26:23,706 but my wife made this for you guys. 496 00:26:23,874 --> 00:26:26,167 We really appreciate what you did. 497 00:26:26,335 --> 00:26:28,378 And we know damn well it could have been worse 498 00:26:28,545 --> 00:26:30,255 if the car had tipped over. So... 499 00:26:30,422 --> 00:26:31,798 Thank you. 500 00:26:31,966 --> 00:26:33,132 Sure Sure. 501 00:26:33,300 --> 00:26:34,300 Sure. 502 00:26:35,636 --> 00:26:36,886 How's your son? 503 00:26:37,888 --> 00:26:39,264 Yeah... 504 00:26:39,431 --> 00:26:40,848 Well, you know, 505 00:26:42,726 --> 00:26:45,812 Mikey's got a tough road ahead of him, 506 00:26:45,980 --> 00:26:47,981 but we're gonna make it. 507 00:26:49,233 --> 00:26:51,192 We're gonna be all right. 508 00:26:54,822 --> 00:26:57,657 The other reason I came here is, 509 00:26:57,825 --> 00:27:01,119 I don't know if there's anything you guys do 510 00:27:01,287 --> 00:27:05,748 in terms of what you saw or piece together 511 00:27:05,916 --> 00:27:07,875 based on what the accident scene looked like, 512 00:27:08,043 --> 00:27:11,629 but the police report came back 513 00:27:12,756 --> 00:27:14,924 saying I ran a red light, causing the accident. 514 00:27:15,092 --> 00:27:19,762 And that's... that's... That's not what happened. 515 00:27:23,726 --> 00:27:27,687 And I'm kind of at a loss in terms of how to fight it. 516 00:27:41,869 --> 00:27:43,536 Last paragraph. 517 00:27:46,999 --> 00:27:48,374 "Visibly drunk. 518 00:27:48,542 --> 00:27:50,710 "Smelled alcohol on his breath. 519 00:27:50,878 --> 00:27:53,755 "Saw open containers on the passenger seat." 520 00:28:05,142 --> 00:28:07,268 Leaders lead from the front. 521 00:28:21,867 --> 00:28:23,701 Oh, there he is, that prick. 522 00:28:23,869 --> 00:28:27,080 Oh, they will let just about anybody in this place. 523 00:28:27,247 --> 00:28:29,332 I got an urgent call from HQ 524 00:28:29,500 --> 00:28:31,417 saying you guys didn't know your asses from a drip torch. 525 00:28:31,585 --> 00:28:33,252 They wanted me to come down and show you how it's done. 526 00:28:33,420 --> 00:28:35,838 Oh, come on, tell me about all that action you get out there in the suburbs? 527 00:28:36,006 --> 00:28:38,841 Ah! Don't start now! (BOTH CHUCKLE) 528 00:28:39,009 --> 00:28:41,886 Hey, so how's Nicki doing for you there? 529 00:28:42,054 --> 00:28:43,346 Well, she's great, Al. 530 00:28:43,514 --> 00:28:46,099 She works hard, no drama, always got a positive attitude. 531 00:28:46,266 --> 00:28:48,559 Fits right in. Everybody loves her. Ah, good, good. 532 00:28:48,727 --> 00:28:50,853 Hey, I appreciate you doing this for me, buddy. 533 00:28:51,021 --> 00:28:52,105 Ain't no thang. 534 00:28:52,272 --> 00:28:54,982 Is she around? I told her I'd pick her up. 535 00:29:01,824 --> 00:29:04,867 Our rig, it's got a cylinder on it that keeps on cracking. 536 00:29:05,035 --> 00:29:07,328 Thirteen years old, can't get us a new one. 537 00:29:07,496 --> 00:29:10,540 Come out to Naperville. We get a new rig every three years. 538 00:29:10,707 --> 00:29:12,083 In the 'burbs. 539 00:29:14,128 --> 00:29:15,503 (BOTH PANTING) Leave it on. 540 00:29:18,215 --> 00:29:19,757 Any of you all seen Nicki? 541 00:29:19,925 --> 00:29:21,926 Haven't, Chief. Sorry. 542 00:29:22,094 --> 00:29:24,095 I'll check the kitchen. Be right back. All right. 543 00:29:26,056 --> 00:29:27,765 (LAUGHING) 544 00:29:27,933 --> 00:29:28,850 Hi, Dad! 545 00:29:29,017 --> 00:29:30,184 Hey. You're here early. 546 00:29:30,352 --> 00:29:32,186 Zero traffic on the Ike, if you can believe it. 547 00:29:32,354 --> 00:29:33,938 Oh. (LAUGHS) Oh! 548 00:29:34,940 --> 00:29:37,859 You ready, kiddo? Yeah. Yeah, I... 549 00:29:38,026 --> 00:29:39,819 I'm just gonna go grab my stuff. All right, sweetheart. 550 00:29:39,987 --> 00:29:41,195 Great. 551 00:29:59,089 --> 00:30:01,966 Hey. I need to talk to you. Hey. 552 00:30:02,134 --> 00:30:04,927 That girl is in serious heat and I'm not Gandhi. 553 00:30:05,095 --> 00:30:06,471 What? No. 554 00:30:06,638 --> 00:30:08,097 About your arm. Here. Oh. 555 00:30:09,141 --> 00:30:11,893 What's this? A friend of mine. I gave her a heads up. 556 00:30:13,103 --> 00:30:13,769 Cool. Thanks. 557 00:30:13,937 --> 00:30:15,980 Yeah, your appointment's after shift. 558 00:30:17,107 --> 00:30:18,483 You said you were gonna get your arm looked at. 559 00:30:18,650 --> 00:30:21,194 I know. I am. I will. I... 560 00:30:21,361 --> 00:30:22,820 I am. 561 00:30:22,988 --> 00:30:24,572 Okay, so, I basically feel like 562 00:30:24,740 --> 00:30:26,741 you've been lying to me in order to get pain killers, 563 00:30:26,909 --> 00:30:30,620 and that's not really a quality I look for in a friend and a roommate. 564 00:30:34,958 --> 00:30:36,667 Part of me doesn't want to know. 565 00:30:38,170 --> 00:30:39,795 I get it. 566 00:30:39,963 --> 00:30:42,798 Of course. But the consultation's off the books. 567 00:30:42,966 --> 00:30:46,219 Just you and I will know. And we'll figure it out. 568 00:30:47,721 --> 00:30:49,013 All right. 569 00:30:51,183 --> 00:30:52,308 Okay. 570 00:30:57,606 --> 00:30:58,564 Hey, Casey. 571 00:30:58,732 --> 00:31:01,108 What's up? 572 00:31:01,276 --> 00:31:04,820 I just wanted to let you know that I reached my Squad certification. 573 00:31:04,988 --> 00:31:05,988 Okay. 574 00:31:07,282 --> 00:31:09,408 And I put in for a transfer. 575 00:31:11,662 --> 00:31:14,080 So I just wanted you to know beforehand. 576 00:31:20,212 --> 00:31:21,420 (SIGHS) 577 00:31:23,340 --> 00:31:24,590 Vargas. 578 00:31:28,220 --> 00:31:30,388 Congratulations, man. Seriously. 579 00:31:31,640 --> 00:31:33,474 Severide will be lucky to have you. 580 00:31:35,269 --> 00:31:37,270 I appreciate that. 581 00:31:37,437 --> 00:31:38,896 Thank you. 582 00:31:50,701 --> 00:31:52,159 You Casey? 583 00:31:53,245 --> 00:31:54,412 Yeah. 584 00:31:54,580 --> 00:31:56,122 I'm Hank Voight. 585 00:32:01,211 --> 00:32:02,795 Got time for a drink? 586 00:32:09,261 --> 00:32:12,805 A lot of cops got dinosaur arms when it comes to pulling their guns. 587 00:32:12,973 --> 00:32:13,764 Not me. 588 00:32:13,932 --> 00:32:15,808 I've always been aggressive. 589 00:32:15,976 --> 00:32:18,060 It's the only way to get anything done in my line of work. 590 00:32:24,318 --> 00:32:26,986 The reason I'm telling you this is... 591 00:32:28,238 --> 00:32:29,947 I've put a lot of time into my job. 592 00:32:30,115 --> 00:32:33,659 I cared about protecting this city and the people in it. 593 00:32:35,329 --> 00:32:37,330 Maybe too much, 'cause... 594 00:32:38,540 --> 00:32:41,667 I wasn't home a lot and I took my eye off my son. 595 00:32:43,378 --> 00:32:44,879 That's on me. 596 00:32:46,131 --> 00:32:47,465 But I am telling you right now, 597 00:32:47,633 --> 00:32:49,759 I am gonna be up that kid's ass 598 00:32:49,926 --> 00:32:50,718 until he gets his head on straight. 599 00:32:50,886 --> 00:32:52,762 I'm gonna get him in a program, the whole deal. 600 00:32:52,929 --> 00:32:54,597 You got my word on it. 601 00:32:54,765 --> 00:32:56,307 Good to hear. 602 00:32:58,018 --> 00:33:00,811 You know, the thing is, Justin... That's my son... 603 00:33:02,773 --> 00:33:04,815 (EXHALES) He's got some priors. 604 00:33:05,817 --> 00:33:06,859 And this thing that happened the other night, 605 00:33:07,027 --> 00:33:09,945 if there was alcohol involved, that's a felony 606 00:33:10,113 --> 00:33:11,906 and he does time. 607 00:33:13,116 --> 00:33:14,533 Real time. 608 00:33:15,577 --> 00:33:16,827 Have you ever been to lock up? 609 00:33:16,995 --> 00:33:19,872 You been to Statesville? You been to these places? 610 00:33:20,040 --> 00:33:23,292 You don't want your kid there, trust me. 611 00:33:23,460 --> 00:33:25,336 I'm sympathetic, but... 612 00:33:26,505 --> 00:33:27,838 That's got nothing to do with me. 613 00:33:28,006 --> 00:33:30,091 Sure it does. 614 00:33:30,258 --> 00:33:33,260 You filed a report that said my son was drunk that night. 615 00:33:33,428 --> 00:33:34,512 He was. 616 00:33:34,680 --> 00:33:36,931 Well, I need you to retract it. 617 00:33:37,099 --> 00:33:38,766 Let me tell ya, 618 00:33:40,018 --> 00:33:42,561 I will owe you, big time. 619 00:33:42,729 --> 00:33:44,980 And I'm a good guy to have a favor banked with. 620 00:33:45,148 --> 00:33:46,982 The kid in the other car... 621 00:33:47,150 --> 00:33:48,818 Did you know he's paralyzed? 622 00:33:48,985 --> 00:33:51,487 Yeah, and it breaks my heart. 623 00:33:53,365 --> 00:33:56,951 But there is no sense having two tragedies coming from that night. 624 00:33:57,119 --> 00:33:59,995 And putting ten years on my son would be a tragedy 625 00:34:00,163 --> 00:34:01,914 'cause he's a great guy. 626 00:34:05,001 --> 00:34:06,961 I've been to Statesville. 627 00:34:08,547 --> 00:34:11,507 Have you ever been to a spinal injury center? 628 00:34:13,260 --> 00:34:14,552 Where the family watches their kid 629 00:34:14,720 --> 00:34:17,471 drag his feet while gripping some parallel bars, 630 00:34:17,639 --> 00:34:21,267 clinging to the fantasy that he'll walk again one day? 631 00:34:21,435 --> 00:34:24,478 And the dad quits his job to help the mom care for him 632 00:34:24,646 --> 00:34:27,565 and take a second mortgage out on their house to pay for it? 633 00:34:27,733 --> 00:34:29,859 And on top of that, 634 00:34:30,026 --> 00:34:31,777 they have to live with the shame that the police 635 00:34:31,945 --> 00:34:34,530 and fire departments shoved a lie down their throat 636 00:34:34,698 --> 00:34:36,949 that they caused the accident? 637 00:34:39,244 --> 00:34:40,411 What you're asking me to do... 638 00:34:40,579 --> 00:34:42,037 I'm not asking! 639 00:34:44,541 --> 00:34:47,752 If you're not the kind of man to do a cop a favor, 640 00:34:48,795 --> 00:34:51,922 then I can take this to the next level real easy. 641 00:34:53,508 --> 00:34:55,259 It was the end of your shift, you were tired, 642 00:34:55,427 --> 00:34:57,970 you got your paperwork mixed up, you got your calls mixed up. 643 00:34:58,138 --> 00:34:59,930 There's a million excuses. 644 00:35:01,016 --> 00:35:02,850 Pick one. 645 00:35:03,018 --> 00:35:04,268 Because believe me, 646 00:35:05,312 --> 00:35:07,188 you are gonna retract that statement. 647 00:35:08,732 --> 00:35:11,525 'Cause if you don't, I swear to God... 648 00:35:15,322 --> 00:35:16,530 Casey. 649 00:35:16,698 --> 00:35:17,740 Chief. 650 00:35:24,790 --> 00:35:27,625 Hey, Chief, can you give us a minute? 651 00:35:27,793 --> 00:35:30,211 It's kind of a private conversation. 652 00:35:32,839 --> 00:35:34,173 No. I'm good. 653 00:36:04,996 --> 00:36:06,956 I'm not changing a word. 654 00:36:13,380 --> 00:36:17,633 Honestly, I don't know how you're walking around right now, let alone working. 655 00:36:17,801 --> 00:36:19,510 What happened? 656 00:36:19,678 --> 00:36:22,054 Job-related. I figured it was just a pinched nerve. 657 00:36:22,222 --> 00:36:23,472 It is. 658 00:36:23,640 --> 00:36:27,101 Caused by a fracture in your C-5 vertebra. Right here. 659 00:36:30,355 --> 00:36:31,480 Okay. 660 00:36:38,780 --> 00:36:42,032 You're lucky that you can feel pain at all right now. 661 00:36:42,200 --> 00:36:44,869 But, there's a surgery which can take pressure off the nerve, and... 662 00:36:45,036 --> 00:36:46,704 How long would I be off work? 663 00:36:46,872 --> 00:36:48,497 Full rehab is six months to a year. 664 00:36:48,665 --> 00:36:50,082 How about without the surgery? 665 00:36:50,250 --> 00:36:53,919 We're dealing with motor nerve damage, so there's no definitive timetable 666 00:36:54,087 --> 00:36:56,297 but you can expect weakness of the hands, 667 00:36:56,464 --> 00:36:58,507 you can expect muscle atrophy. 668 00:36:58,675 --> 00:37:00,801 And then, if it deteriorates, 669 00:37:00,969 --> 00:37:02,386 fasciculation. 670 00:37:03,513 --> 00:37:05,472 Twitching of the hands, of the knees. 671 00:37:05,640 --> 00:37:08,142 After that, you don't want to know. 672 00:37:15,108 --> 00:37:16,025 My brother called, 673 00:37:16,192 --> 00:37:19,111 asked if you were sure about what you were doing. 674 00:37:19,279 --> 00:37:20,946 I told him, "You don't know Casey very well." 675 00:37:24,451 --> 00:37:26,076 You holding up all right? 676 00:37:26,244 --> 00:37:27,703 Yeah, yeah. 677 00:37:28,705 --> 00:37:29,830 Good. 678 00:37:34,502 --> 00:37:36,045 What would you have done? 679 00:37:38,632 --> 00:37:39,632 (CHUCKLES) 680 00:37:39,799 --> 00:37:42,676 I... You know, I went back and forth on this. 681 00:37:43,970 --> 00:37:46,597 Especially with Antonio in my ear, but... 682 00:37:48,767 --> 00:37:50,476 You want to know the honest answer? 683 00:37:51,770 --> 00:37:52,895 Yeah. 684 00:37:55,941 --> 00:37:58,317 If I held that information out of the report, 685 00:37:58,485 --> 00:38:01,779 I thought about how I'd feel looking people I respect in the eye. 686 00:38:03,448 --> 00:38:05,950 You know, and I guess specifically I thought 687 00:38:06,117 --> 00:38:08,869 about how I'd feel looking you in the eye. 688 00:38:15,210 --> 00:38:18,337 That's when I knew I would have done the right thing. 689 00:38:27,722 --> 00:38:31,600 300, 320, 340... 690 00:38:31,768 --> 00:38:34,186 $344. 691 00:38:34,354 --> 00:38:36,063 We found a 32-inch over in Roscoe Village. 692 00:38:36,231 --> 00:38:38,524 The guy says it's barely been used. 693 00:38:42,278 --> 00:38:43,612 I got a better idea. 694 00:38:53,123 --> 00:38:54,206 What's that? 695 00:38:54,374 --> 00:38:56,208 Well, you asked for a level. 696 00:38:56,376 --> 00:38:57,543 That's a T-square. 697 00:38:58,670 --> 00:39:00,421 Just... Oh. 698 00:39:00,588 --> 00:39:02,297 Go. Okay. 699 00:39:14,102 --> 00:39:17,062 Hey. 700 00:39:17,230 --> 00:39:20,607 So, how'd it go? 701 00:39:20,775 --> 00:39:22,443 Good. Nice lady. 702 00:39:23,737 --> 00:39:26,030 Just gotta find a way to manage the pain. 703 00:39:26,197 --> 00:39:30,325 Yeah, Kendra said you basically have a broken neck. 704 00:39:30,493 --> 00:39:33,787 Well, if the two of you already talked, then why are you asking me? 705 00:39:39,169 --> 00:39:42,129 I get that surgery, there's follow-up exams. 706 00:39:42,297 --> 00:39:44,131 There's paperwork involved. 707 00:39:44,299 --> 00:39:47,593 The department doesn't like how it looks, I go on Long Term Disability. 708 00:39:47,761 --> 00:39:49,344 At 75% pay. 709 00:39:49,512 --> 00:39:50,846 And then do what, Shay? 710 00:39:51,014 --> 00:39:52,848 Fish off Navy Pier for the next 20 years? 711 00:39:56,686 --> 00:39:59,688 Working Squad is all I wanted. It's all I have. 712 00:40:01,191 --> 00:40:03,108 If I have to eat the pain, then I will. 713 00:40:05,445 --> 00:40:07,321 (KNOCKING ON DOOR) 714 00:40:10,408 --> 00:40:11,867 Who's that? 715 00:40:15,622 --> 00:40:17,247 Hey. Remember me? 716 00:40:18,875 --> 00:40:21,376 (CLEARS THROAT) I do. 717 00:40:21,544 --> 00:40:23,045 Nicki's engaged. 718 00:40:26,049 --> 00:40:29,718 Besides, it looks like you're already having your fun there. 719 00:40:33,431 --> 00:40:34,515 Does this conversation need to continue? 720 00:40:34,682 --> 00:40:36,100 No, sir. It doesn't. 721 00:40:36,267 --> 00:40:37,476 Right. 722 00:40:45,443 --> 00:40:46,902 There you have it. 723 00:40:56,871 --> 00:40:59,164 Bears game starts in an hour. 724 00:40:59,332 --> 00:41:01,333 Is there a decent spot around here to watch it? 725 00:41:01,501 --> 00:41:03,335 Not too crowded, not too loud, 726 00:41:03,503 --> 00:41:05,254 and we can get seats? 727 00:41:05,421 --> 00:41:06,296 Yeah. 728 00:41:07,507 --> 00:41:08,882 Yeah, I know a place. 729 00:41:09,050 --> 00:41:10,884 HERRMANN: Bring it down, we're going inside someplace. 730 00:41:11,052 --> 00:41:13,387 Go easy, guys. MILLS: Mom, hey. 731 00:41:13,555 --> 00:41:16,723 This looks like a mom! This looks like a mom! Am I right? 732 00:41:16,891 --> 00:41:18,267 You're right. Welcome. Ah. 733 00:41:18,434 --> 00:41:20,352 That's Herrmann, Mom. Herrmann, right. 734 00:41:20,520 --> 00:41:22,271 Hello, Mother. And Mouch. 735 00:41:22,438 --> 00:41:23,689 Mouch. Mouch? 736 00:41:23,857 --> 00:41:25,482 Mouch. You'll get used to it. Nice to meet you. 737 00:41:25,650 --> 00:41:28,360 Otis, nice to meet you. Hi, it's Brian. It's Brian. 738 00:41:28,528 --> 00:41:29,194 Brian. Yes. 739 00:41:29,362 --> 00:41:32,072 Jose, it's a pleasure. Welcome. Welcome. 740 00:41:32,240 --> 00:41:34,283 This is my boss, Mom. This is Lieutenant Casey. 741 00:41:34,450 --> 00:41:37,161 Lieutenant Casey, it's so great to have you guys here. 742 00:41:37,328 --> 00:41:38,370 Nice to meet you, ma'am. 743 00:41:39,497 --> 00:41:42,124 And, hey, oh, this is my sister Elise. Hey! 744 00:41:42,292 --> 00:41:43,292 ALL: Hello! Cheers. 745 00:41:43,459 --> 00:41:45,294 Really? (CHUCKLES) 746 00:41:45,461 --> 00:41:47,296 Hey, can I talk to you a moment? Yeah. 747 00:41:49,299 --> 00:41:52,301 I don't sleep at night when he's on shift. 748 00:41:54,804 --> 00:41:57,014 I'll look after him. 749 00:41:57,182 --> 00:41:58,849 Promise. 750 00:41:59,017 --> 00:42:01,059 HERRMANN: Mouch, turn on the TV. Let's go. 751 00:42:02,645 --> 00:42:03,687 All right, cheers, cheers. 752 00:42:03,855 --> 00:42:05,814 Okay, you guys, make yourselves at home. 753 00:42:05,982 --> 00:42:07,399 All right! We're gonna bring some food out. 754 00:42:07,567 --> 00:42:08,901 And food! 755 00:42:09,068 --> 00:42:10,485 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 756 00:42:11,529 --> 00:42:12,696 She's fast. 757 00:42:15,533 --> 00:42:17,701 OTIS: This just keeps getting better. 758 00:42:17,869 --> 00:42:19,411 ANNOUNCER ON TV: Welcome to Soldier Field. 759 00:42:19,579 --> 00:42:21,496 I really want my Honey Bears back. 760 00:42:21,664 --> 00:42:23,582 That's what I want. 761 00:42:23,750 --> 00:42:25,375 Twenty-five years. 762 00:42:46,105 --> 00:42:48,148 (THEME MUSIC PLAYING) 54674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.