Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,730 --> 00:00:02,370
Previously on army wives...
2
00:00:02,380 --> 00:00:06,880
about to graduate harvard law with
honors until you suddenly dropped out.
3
00:00:06,890 --> 00:00:08,390
I look forward to learning more.
4
00:00:08,400 --> 00:00:12,340
You should consider finishing the hours
for your R.N. degree at the post hospital.
5
00:00:12,350 --> 00:00:13,140
Are you sure about that?
6
00:00:13,150 --> 00:00:15,590
Things have changed so much
since I went to nursing school.
7
00:00:15,600 --> 00:00:18,850
Ah,things change,
but they stay the same.
8
00:00:20,660 --> 00:00:22,840
I really enjoyed meeting you.
9
00:00:22,850 --> 00:00:23,970
I wish I could.
10
00:00:23,980 --> 00:00:25,820
I'm going back to new york tomorrow.
11
00:00:26,000 --> 00:00:29,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
12
00:00:31,430 --> 00:00:33,000
- what are you doing here?
- Teaching.
13
00:00:33,010 --> 00:00:33,850
What are you doing here?
14
00:00:33,860 --> 00:00:34,800
You two know each other?
15
00:00:34,810 --> 00:00:36,490
You could say that.
16
00:00:36,930 --> 00:00:37,800
oh,my god.
17
00:00:37,810 --> 00:00:39,650
Nothing happened,but...
18
00:00:40,190 --> 00:00:41,570
I wanted it to.
19
00:00:41,580 --> 00:00:45,480
I'm guessing you're telling me all this
because you want me to talk you out of it.
20
00:00:49,940 --> 00:00:51,300
So you want my opinion?
21
00:00:51,310 --> 00:00:52,430
You have an opinion?
22
00:00:52,440 --> 00:00:54,330
That is so unlike you,roxy.
23
00:00:54,340 --> 00:00:56,340
I know,but bear with me.
24
00:00:56,350 --> 00:00:59,540
I think this whole scott thing
is a commentary on your marriage.
25
00:00:59,550 --> 00:01:01,810
- Commentary?
- Yep.
26
00:01:02,540 --> 00:01:05,440
There was a door open,or scott
wouldn't have gotten to you.
27
00:01:05,710 --> 00:01:08,860
So you need to figure
out how to shut it again.
28
00:01:09,200 --> 00:01:10,730
I have to shut my door?
29
00:01:10,740 --> 00:01:12,960
I'm not talking about that one.
30
00:01:13,300 --> 00:01:16,530
You know,I love chase,but
after nine years of marriage,
31
00:01:16,540 --> 00:01:19,160
you begin to wonder where that
gorgeous man that you married went,
32
00:01:19,170 --> 00:01:20,890
and I don't mean to what country.
33
00:01:20,900 --> 00:01:24,590
You don't understand because you just
got married,but give it a few years.
34
00:01:28,630 --> 00:01:30,520
Door just opened again.
35
00:01:37,050 --> 00:01:38,570
There's no card.
36
00:01:42,080 --> 00:01:43,930
see,this is exactly what I mean.
37
00:01:43,940 --> 00:01:45,940
Scott sends me flowers.
38
00:01:45,950 --> 00:01:48,910
The last time chase sent me
flowers was when lucas was born.
39
00:01:48,920 --> 00:01:50,780
That was five years ago.
40
00:01:52,830 --> 00:01:55,370
And you wonder why scott got to me.
41
00:02:05,820 --> 00:02:07,160
Joan.
42
00:02:09,050 --> 00:02:10,760
I didn't expect you until tonight.
43
00:02:10,770 --> 00:02:13,490
I changed my flight.I
couldn't wait to see you.
44
00:02:20,160 --> 00:02:21,450
Welcome home.
45
00:02:21,460 --> 00:02:25,750
-=www.ydy.com/bbs=-
proudly presents
46
00:02:25,760 --> 00:02:27,350
sync:������
-=www.ydy.com/bbs=-
47
00:02:27,360 --> 00:02:31,190
army
wives Season01 Episode09
48
00:02:31,250 --> 00:02:33,470
gosh,I'm so nervous.I,uh...
49
00:02:34,110 --> 00:02:36,040
I couldn't wait to get home,and now...
50
00:02:42,460 --> 00:02:45,720
there's so much to
say,so much I've learned.
51
00:02:47,680 --> 00:02:49,570
Roland...
52
00:02:51,360 --> 00:02:57,310
I love you,and I know put you
through a lot,and I'm sorry.
53
00:02:59,760 --> 00:03:03,920
But I want our marriage to be
a priority now,not my career.
54
00:03:04,780 --> 00:03:07,720
I want to be there for you the
way you've been there for me.
55
00:03:23,790 --> 00:03:25,110
mister,
56
00:03:25,490 --> 00:03:29,060
you better be sending me flowers after
we've been married for nine years.
57
00:03:29,480 --> 00:03:31,490
Hey,do I want to know
what this is about?
58
00:03:31,500 --> 00:03:32,600
No.
59
00:03:33,180 --> 00:03:34,740
yeah.Didn't think so.
60
00:03:39,270 --> 00:03:40,870
You're pretty good at this.
61
00:03:40,880 --> 00:03:44,120
Well,I was an apprentice
carpenter in high school.
62
00:03:44,130 --> 00:03:45,440
Really?
63
00:03:45,450 --> 00:03:47,590
What,that surprises you?
64
00:03:47,600 --> 00:03:48,750
Nope.
65
00:03:48,760 --> 00:03:51,770
I just got my explanation as to
why you're so good with your hands.
66
00:03:54,290 --> 00:03:57,230
Oh,you are a bad girl.Bad.
67
00:03:58,440 --> 00:04:03,200
We are extremely proud to
honor our fallen soldiers
68
00:04:03,210 --> 00:04:07,880
with our very first fort
marshall memorial rose garden--
69
00:04:08,490 --> 00:04:12,610
a reminder to us all of
the cost our heroes pay.
70
00:04:20,600 --> 00:04:21,360
Thank you very much.
71
00:04:21,370 --> 00:04:23,410
Okay,ladies,let's get digging.
72
00:04:23,420 --> 00:04:25,540
tomorrow's the big day,hu
73
00:04:25,550 --> 00:04:28,060
Oh,yeah,my first shift
after orientation.
74
00:04:28,070 --> 00:04:30,210
12 hours.Can you believe it?
75
00:04:30,220 --> 00:04:30,840
Yep.
76
00:04:30,850 --> 00:04:32,330
Welcome to the real world.
77
00:04:32,340 --> 00:04:35,760
Trenching.Don't forget the
trenching.It's very important.
78
00:04:35,770 --> 00:04:37,900
And mulch.We need some
more mulch over here.
79
00:04:37,910 --> 00:04:39,570
so what else do you have
to do to get your degree?
80
00:04:39,580 --> 00:04:40,820
Complete my practical hours.
81
00:04:40,830 --> 00:04:44,010
It means regular nursing shifts
under the supervision of an intern.
82
00:04:44,020 --> 00:04:45,520
How many hours do you have left?
83
00:04:45,790 --> 00:04:48,800
120.About,um,2 weeks,if
I don't eat lunch.
84
00:04:48,810 --> 00:04:50,270
I'm really proud of you.
85
00:04:50,280 --> 00:04:52,000
I'm sure frank is,too.
86
00:04:53,630 --> 00:04:56,400
- He knows you're going back to work,doesn't he?
- He knows.
87
00:04:56,410 --> 00:04:58,710
I just don't think he knows
what a change it'll be.
88
00:05:01,290 --> 00:05:02,850
I told you.
89
00:05:03,250 --> 00:05:05,550
Pamela and that art teacher?
90
00:05:05,810 --> 00:05:08,150
- Are you sure about this?
- Oh,yeah.
91
00:05:08,160 --> 00:05:09,130
Yeah.
92
00:05:09,560 --> 00:05:11,610
I'm telling you,I saw
it with my own eyes.
93
00:05:15,940 --> 00:05:20,730
Ladies,I assume you received my invitations
for the hail and farewell tomorrow night?
94
00:05:20,740 --> 00:05:21,890
Oh,we did.
95
00:05:22,300 --> 00:05:23,510
And?
96
00:05:23,520 --> 00:05:25,890
Oh,we wouldn't miss
it,lenore.You know that.
97
00:05:26,190 --> 00:05:27,960
well,I didn't get my invitation.
98
00:05:27,970 --> 00:05:30,210
What's a hail and farewell anyway?
99
00:05:30,750 --> 00:05:35,440
It's just our little way of saying good-bye when
someone transfers to another post or retires.
100
00:05:36,010 --> 00:05:40,340
In this case,we're honoring colonel
weatherford,who's leaving us for hawaii,no less.
101
00:05:41,260 --> 00:05:45,310
Sadly,the party is for
officers and their wives only.
102
00:05:50,330 --> 00:05:51,580
Marilyn?
103
00:05:51,590 --> 00:05:54,480
- Marilyn polarski,right?
- Yes.
104
00:05:55,130 --> 00:05:57,530
Marilyn,I find myself
without an assistant today,
105
00:05:57,540 --> 00:05:59,960
and I have so many preparations
for the party tomorrow.
106
00:05:59,970 --> 00:06:03,700
I w--I was wondering if
you'd care to join me.
107
00:06:05,030 --> 00:06:06,420
I would love to.
108
00:06:06,430 --> 00:06:08,250
Great.Great.
109
00:06:08,260 --> 00:06:11,330
I have a day planner over
there,and we could go over...
110
00:06:15,060 --> 00:06:16,850
don't go in his way,scab.
111
00:06:16,860 --> 00:06:19,470
Move through.Let's go.Keep movin'.
112
00:06:19,750 --> 00:06:21,640
Burton,it's good to see you again.
113
00:06:22,070 --> 00:06:24,560
So...you ready to resume your command?
114
00:06:25,600 --> 00:06:31,440
Well,sir,at this point,I feel I need to
balance my personal life with my battalion.
115
00:06:31,910 --> 00:06:35,360
Roland and I are,in
a sense,starting over,
116
00:06:35,370 --> 00:06:37,610
and it's gonna take some
real effort on my part.
117
00:06:38,170 --> 00:06:40,690
Are you saying you don't
want to resume your command?
118
00:06:40,700 --> 00:06:43,200
I just need to focus on
my marriage right now,sir.
119
00:06:43,780 --> 00:06:46,590
General baker's coming
over here right now.
120
00:06:46,600 --> 00:06:48,500
If you don't want to return
to your command immediately,
121
00:06:48,510 --> 00:06:52,680
we need to be very clear on that,but I'll
be honest with you,joan.It won't look good.
122
00:06:52,690 --> 00:06:54,920
You could lose your command altogether.
123
00:06:56,600 --> 00:06:59,060
Are you sure that that's what you want?
124
00:07:01,000 --> 00:07:01,540
General.
125
00:07:01,550 --> 00:07:02,860
As you were.
126
00:07:03,170 --> 00:07:04,350
Colonel holden.
127
00:07:04,360 --> 00:07:05,590
How are you,mike?
128
00:07:05,600 --> 00:07:07,300
Fine,sir.
129
00:07:07,310 --> 00:07:09,230
Lieutenant colonel burton.
130
00:07:10,020 --> 00:07:14,010
I'm assuming your time away was helpful
and now you're ready to resume command.
131
00:07:14,810 --> 00:07:18,010
Now our first concern is your troops.
132
00:07:18,880 --> 00:07:20,330
General?
133
00:07:20,340 --> 00:07:23,590
There could very well be some
resistance from company commanders--
134
00:07:23,600 --> 00:07:26,970
certain section leaders who
served with sergeant belgrad--
135
00:07:26,980 --> 00:07:29,450
as to your fitness to
lead a battalion again.
136
00:07:30,080 --> 00:07:33,460
And I have to admit,they have a point.
137
00:07:33,910 --> 00:07:35,330
I see,sir.
138
00:07:35,340 --> 00:07:37,520
Sir,I've spoken with her P.T.S.D.Doctor,
139
00:07:37,530 --> 00:07:39,670
who confirmed that
joan made great strides.
140
00:07:39,680 --> 00:07:44,780
He's issued a positive recommendation for returning
to full duty status,and I would second that.
141
00:07:45,930 --> 00:07:47,820
Still,mike,there will be talk.
142
00:07:47,830 --> 00:07:52,910
I would put her 20-year standout record up
against any other senior officers' on post.
143
00:07:52,920 --> 00:07:55,460
I trust her instincts
and her ability to lead.
144
00:07:55,470 --> 00:07:59,190
The lieutenant colonel is quite capable
of taking charge of her battalion.
145
00:08:01,790 --> 00:08:04,090
I'll be honest with both of you.
146
00:08:05,350 --> 00:08:07,280
I'm on the fence.
147
00:08:07,650 --> 00:08:10,330
- Carry on.
- Thank you,sir.
148
00:08:17,530 --> 00:08:20,360
If you don't want to return to
your command,that's one thing,
149
00:08:20,370 --> 00:08:23,640
but I won't allow general baker
to make your decisions for you,
150
00:08:23,650 --> 00:08:26,720
but be absolutely certain
this is what you want
151
00:08:26,730 --> 00:08:31,010
because this decision
can only be made once.
152
00:08:33,800 --> 00:08:37,500
When you were in D.C.,It was the first
time I was completely alone in this house.
153
00:08:38,180 --> 00:08:39,420
Nothin' wrong with a little quiet.
154
00:08:39,430 --> 00:08:42,040
Yeah,yeah,but usually,I
had one of you here.
155
00:08:42,050 --> 00:08:44,900
It's gonna be-- it's gonna be an
adjustment when you're both gone.
156
00:08:45,870 --> 00:08:47,790
How did it go in D.C.?
157
00:08:48,640 --> 00:08:50,520
Very good.Very good.
158
00:08:50,530 --> 00:08:53,660
They were very impressed with the
way I led the men after the crash,
159
00:08:54,170 --> 00:08:57,030
and they made it pretty damn
clear that we are on a fast track.
160
00:08:58,400 --> 00:08:59,360
really?
161
00:08:59,370 --> 00:09:01,780
Maybe a desk job at
the pentagon.Who knows?
162
00:09:02,550 --> 00:09:04,570
But they made it very clear that I
need to start playing the game,you know?
163
00:09:04,580 --> 00:09:07,280
Making the right
connections and so forth.
164
00:09:07,290 --> 00:09:10,240
So I thought we should invite
the bakers to lunch tomorrow.
165
00:09:11,350 --> 00:09:14,140
Oh,I-I start work tomorrow.
166
00:09:16,070 --> 00:09:18,210
Yeah,that's right.That's right.
167
00:09:19,790 --> 00:09:21,470
You know,sweetheart,you
don't need to do this.
168
00:09:21,480 --> 00:09:24,320
I am perfectly capable of supporting us.
169
00:09:24,330 --> 00:09:27,120
Well,it's not about
that,frank.It's--it's about me.
170
00:09:27,130 --> 00:09:28,710
I need this.
171
00:09:28,720 --> 00:09:30,400
I've raised our son.I've stood by you.
172
00:09:30,410 --> 00:09:32,370
I just--I need to do
sothing for myself.
173
00:09:32,380 --> 00:09:33,280
But being a nurse,denise?
174
00:09:33,290 --> 00:09:36,290
I mean,is that something you
feel you need to do for yourself?
175
00:09:37,870 --> 00:09:39,890
I enjoy it,frank.
176
00:09:39,900 --> 00:09:41,830
I'm good at it.
177
00:09:43,980 --> 00:09:48,130
I'm sorry,all right?Just...I'm sorry.
178
00:09:49,790 --> 00:09:52,010
But,baby,I need you to
represent me now,okay?
179
00:09:52,020 --> 00:09:53,760
Especially now.
180
00:09:53,770 --> 00:09:56,550
You give me confidence,sweetheart.I
can't do this alone.
181
00:09:57,320 --> 00:09:59,680
I'm here for you,frank.I am.
182
00:10:00,510 --> 00:10:02,610
Well,the bakers are hosting a
hail and farewell tomorrow night,
183
00:10:02,620 --> 00:10:06,120
so if we can't take 'em to lunch,at least
we can impress the hell out of 'em at dinner.
184
00:10:07,110 --> 00:10:10,270
Frank,I just said I have to work.
185
00:10:12,430 --> 00:10:15,520
Deniseyou're going.All right?
186
00:10:15,840 --> 00:10:20,020
You have to.I will not do this alone.
187
00:10:26,290 --> 00:10:28,190
Female sergeant,28 years old,
188
00:10:28,200 --> 00:10:32,270
collapsed during her daily 10k run with
bilateral leg weakness and heart palpitations.
189
00:10:33,200 --> 00:10:35,890
We'll bolus her a liter of
N.S.While we're waiting on the labs.
190
00:10:36,600 --> 00:10:38,460
Anything else I should know?
191
00:10:38,470 --> 00:10:42,420
She got an army commendation medal for
pulling two soldiers out of a burning humvee.
192
00:10:42,430 --> 00:10:44,200
She's a real hero.
193
00:10:44,210 --> 00:10:46,180
The press have been following her story.
194
00:10:46,810 --> 00:10:48,100
Don't be nervous.
195
00:10:48,110 --> 00:10:49,810
Act as if.
196
00:10:51,110 --> 00:10:52,830
Good morning.I'm denise.
197
00:10:52,840 --> 00:10:55,870
- I'll be starting a new I.V.
- Greer.
198
00:10:56,530 --> 00:10:57,730
That's your first name?
199
00:10:59,400 --> 00:11:01,000
belinda.Sorry.
200
00:11:01,010 --> 00:11:02,080
Hi,belinda.
201
00:11:02,090 --> 00:11:03,800
Nurse said I was a bad stick.
202
00:11:03,810 --> 00:11:05,610
Small veins.
203
00:11:07,130 --> 00:11:08,840
Word is you're a hero.
204
00:11:08,850 --> 00:11:10,390
So they say.
205
00:11:10,600 --> 00:11:11,790
Your family must be proud.
206
00:11:11,800 --> 00:11:16,940
Thank you,but,um,my family,uh,they're
either dead or estranged.
207
00:11:17,820 --> 00:11:19,960
Army's the only family I've got.
208
00:11:21,680 --> 00:11:23,730
All right.It's gonna pinch a little.
209
00:11:26,500 --> 00:11:27,430
Sorry.
210
00:11:27,440 --> 00:11:29,220
Don't worry.I'm used to it.
211
00:11:29,230 --> 00:11:30,810
You go to the hospital often?
212
00:11:30,820 --> 00:11:33,830
Lately.I just get
dehydrated when I train.
213
00:11:34,290 --> 00:11:36,260
10ks?I would pass out.
214
00:11:36,270 --> 00:11:38,210
Plus free weights and yoga.
215
00:11:42,790 --> 00:11:44,660
okay.There you go.
216
00:11:46,260 --> 00:11:48,170
Well,nice meeting you,belinda.
217
00:12:07,820 --> 00:12:09,240
oh,my god.
218
00:12:12,320 --> 00:12:13,940
If I cry,you can't hold it against me.
219
00:12:13,950 --> 00:12:15,450
I won'T.I won'T.
220
00:12:15,460 --> 00:12:18,740
Baby,I am so happy to see you.
221
00:12:18,750 --> 00:12:20,350
Me,too.
222
00:12:20,360 --> 00:12:22,260
How long are you here?
223
00:12:22,270 --> 00:12:24,700
I have 36 hours.
224
00:12:24,980 --> 00:12:26,650
- 36 hours?
- Yeah.
225
00:12:26,660 --> 00:12:28,220
So this is just a drive-by?
226
00:12:28,230 --> 00:12:29,670
Pretty much.
227
00:12:30,210 --> 00:12:35,380
And it took me 16 hours and 2 planes
to get here,but I had to be here.
228
00:12:35,390 --> 00:12:38,210
I don't know.I don't know why.
229
00:12:45,120 --> 00:12:46,880
Hey...
230
00:12:47,420 --> 00:12:49,700
you got my flowers.
231
00:12:52,120 --> 00:12:54,340
yeah,I did.
232
00:12:55,190 --> 00:12:57,390
They're beautiful.
233
00:12:57,810 --> 00:12:59,600
Baby,are you okay?
234
00:13:00,420 --> 00:13:01,330
Yeah.
235
00:13:01,340 --> 00:13:03,830
I'm just trying to sort it all out.
236
00:13:06,330 --> 00:13:08,500
You said you had 36 hours,right?
237
00:13:09,390 --> 00:13:10,790
Yeah.
238
00:13:12,790 --> 00:13:15,240
truth is,I don't really
know that much about trevor.
239
00:13:15,250 --> 00:13:18,390
Oh,I'm sure you know
all the important stuff.
240
00:13:18,400 --> 00:13:21,080
Like he pours orange
juice on his cereal?
241
00:13:22,260 --> 00:13:24,460
He says it's economical.
242
00:13:25,750 --> 00:13:29,130
well,economy aside,there's
all that other stuff,too.
243
00:13:29,140 --> 00:13:31,960
You know,like how many
women has he been wit
244
00:13:31,970 --> 00:13:34,050
Uh,what religion is he?
245
00:13:34,060 --> 00:13:36,610
Does he want any more kids?
246
00:13:36,920 --> 00:13:38,270
I better ask.
247
00:13:38,280 --> 00:13:41,250
I'm so attracted to him,I
ovulate like a slot machine.
248
00:13:43,670 --> 00:13:45,840
well,people are like artichokes.
249
00:13:45,850 --> 00:13:47,210
Don't you mean onions?
250
00:13:47,220 --> 00:13:49,090
I like any word that has choke in it.
251
00:13:49,100 --> 00:13:51,580
It fits better with marriage.
252
00:13:51,950 --> 00:13:53,740
the point is,roxy,
253
00:13:53,750 --> 00:13:58,290
you gotta keep peeling off all those
hard layers so you can get to the heart.
254
00:14:07,400 --> 00:14:09,180
So is it hard for you?
255
00:14:11,000 --> 00:14:13,250
You know I can't talk about that.
256
00:14:13,260 --> 00:14:17,470
Yeah,but you can tell me how you
are,what you're going through.
257
00:14:18,690 --> 00:14:21,660
Well,I'm in the
smallest delta unit--
258
00:14:23,310 --> 00:14:25,270
this 4-man
team--
259
00:14:26,140 --> 00:14:30,140
and when a member disappears,we
don't ask where he's going.
260
00:14:30,680 --> 00:14:33,620
When he returns,we don't
ask where he's been.
261
00:14:34,970 --> 00:14:36,790
It's very...
262
00:14:36,800 --> 00:14:39,560
isolated,you know?
263
00:14:40,050 --> 00:14:43,170
No outsiders.We just keep to ourselves.
264
00:14:44,910 --> 00:14:48,120
Is that why you came back,to check in?
265
00:14:50,630 --> 00:14:52,190
Yeah.
266
00:14:52,990 --> 00:14:54,800
I guess so.
267
00:14:56,970 --> 00:15:00,720
I can't imagine becoming
one of these guys.
268
00:15:01,020 --> 00:15:03,640
They're so entrenched in the culture
269
00:15:04,030 --> 00:15:07,460
that most of 'em are divorced
or have lost their families.
270
00:15:10,430 --> 00:15:12,910
you're my rock,pamela.
271
00:15:13,900 --> 00:15:16,100
I don't want to lose you.
272
00:15:17,140 --> 00:15:18,640
hey.
273
00:15:19,520 --> 00:15:21,600
you won't lose me.
274
00:15:32,270 --> 00:15:33,900
major sherwood,glad you could make it.
275
00:15:33,910 --> 00:15:35,240
A privilege,sir.
276
00:15:35,250 --> 00:15:36,330
And how are you,ma'am?
277
00:15:36,340 --> 00:15:39,330
Quite well,thank you.Where's
your beautiful wife this evening?
278
00:15:39,740 --> 00:15:41,270
Oh,she'll be here later.
279
00:15:42,710 --> 00:15:43,900
Mrs.Weatherford.
280
00:15:43,910 --> 00:15:45,640
- Very best of luck to you,sir.
- Thank you,major.
281
00:15:46,490 --> 00:15:47,260
Excuse me.
282
00:15:50,360 --> 00:15:52,250
it's like watching the king and queen.
283
00:15:54,200 --> 00:15:56,020
frank,good to see you.
284
00:15:56,030 --> 00:15:57,500
Mike.How are you?
285
00:15:57,510 --> 00:15:58,400
Hi,frank.
286
00:15:58,410 --> 00:16:00,830
- Would you guys excuse me a sec?
- See you in a bit.
287
00:16:01,520 --> 00:16:03,330
Is denise gonna make it tonight?
288
00:16:03,340 --> 00:16:04,840
- Ah,she'll be here.
- Good.
289
00:16:04,850 --> 00:16:06,310
She's just running a little late.
290
00:16:07,130 --> 00:16:08,220
Good.
291
00:16:10,190 --> 00:16:14,900
I used to really enjoy these
events-- the debates,the camaraderie,
292
00:16:14,910 --> 00:16:17,760
but now I just really
want to be alone with you.
293
00:16:17,770 --> 00:16:19,310
Well,that's new.
294
00:16:22,810 --> 00:16:24,170
let's go home.
295
00:16:29,360 --> 00:16:33,080
Well,I've been looking at the figures
with the current deployment schedule...
296
00:16:39,550 --> 00:16:43,810
you know,with weatherford gone,you're my
new number two now,so your opinion matters.
297
00:16:44,210 --> 00:16:48,340
But I have to tell you,I can't
support burton's return to command.
298
00:16:48,350 --> 00:16:49,720
That's where we differ.
299
00:16:49,730 --> 00:16:51,890
I have every confidence in her.
300
00:16:52,620 --> 00:16:54,630
Sir,you all right?
301
00:16:54,640 --> 00:16:57,960
Yeah,uh...yeah,I'm fine.
302
00:16:58,910 --> 00:17:02,180
It's these parties--
the drinks,the rich food.
303
00:17:02,190 --> 00:17:04,290
The whole thing gives
me heartburn,actually.
304
00:17:05,030 --> 00:17:07,470
By the way,you are one lucky man.
305
00:17:09,820 --> 00:17:11,760
No argument there.
306
00:17:11,770 --> 00:17:15,210
To our wives-- essential
tools for our success.
307
00:17:15,220 --> 00:17:16,860
To our wives.
308
00:17:19,290 --> 00:17:20,850
Speaking of which...
309
00:17:34,100 --> 00:17:35,980
D.,It's 2100 hours.Where are you?
310
00:17:35,990 --> 00:17:37,790
You call me as soon as you get this.
311
00:17:40,700 --> 00:17:41,490
belinda.
312
00:17:41,500 --> 00:17:43,780
I-I felt like I was dying.
313
00:17:44,720 --> 00:17:45,740
You're gonna be okay.
314
00:17:45,750 --> 00:17:49,690
Give her 5 of diazepam and 5 of
metoprolol and get a repeat E.K.G.
315
00:17:50,690 --> 00:17:52,240
breathe.
316
00:17:52,930 --> 00:17:54,300
Again.
317
00:17:55,890 --> 00:17:57,710
One more time.
318
00:17:59,810 --> 00:18:01,140
Okay.Both in.
319
00:18:06,060 --> 00:18:07,520
anything else?
320
00:18:07,530 --> 00:18:08,660
No,I think we're good here.
321
00:18:08,670 --> 00:18:10,560
- Call me if anything changes.
- Yeah.
322
00:18:13,170 --> 00:18:14,910
Can you stay with me?
323
00:18:15,270 --> 00:18:17,900
My shift is over,but the
night nurse is here now.
324
00:18:17,910 --> 00:18:21,400
Please,denise.Just until I fall asleep.
325
00:18:31,970 --> 00:18:36,420
i see what you're doing.If
you don't like it,divorce me.
326
00:18:36,430 --> 00:18:38,600
We can't get a divorce.
327
00:18:38,610 --> 00:18:41,190
Lenore,I can barely
stand the sight of you.
328
00:18:41,200 --> 00:18:44,670
How can you talk to me like that?
329
00:18:44,680 --> 00:18:47,160
Everything I have done is for you.
330
00:18:47,170 --> 00:18:51,300
Oh,jeez.So you remind me
over and over and over again.
331
00:18:51,710 --> 00:18:53,070
Look,lady...
332
00:18:53,080 --> 00:18:57,420
you play your part,and I'll play
mine,but don't expect anything else.
333
00:19:20,720 --> 00:19:22,810
Up!Up!Up!Hey!
334
00:19:23,440 --> 00:19:25,530
- Daddy!
- Get up!Get up!It's a new day.
335
00:19:25,540 --> 00:19:27,240
You know what we're doing today,hmm?
336
00:19:27,250 --> 00:19:28,250
You know what we're doing?
337
00:19:28,260 --> 00:19:30,390
- um,the beac
- No.
338
00:19:30,400 --> 00:19:32,090
- The water park?
- No.
339
00:19:32,100 --> 00:19:35,350
We are staying right here
all day,just the four of us.
340
00:19:35,360 --> 00:19:38,250
Nobody goes out.Nobody comes in.
341
00:19:38,260 --> 00:19:40,150
We are watching movies.
342
00:19:40,160 --> 00:19:42,040
We are eating junk food.
343
00:19:42,050 --> 00:19:44,750
We are playing video
games.What do yiu say?
344
00:19:45,710 --> 00:19:47,090
- You in,mommy?
- Sure.
345
00:19:48,290 --> 00:19:49,660
Mommy's in!
346
00:20:00,730 --> 00:20:02,300
I looked like a fool,you know.
347
00:20:04,000 --> 00:20:06,410
There's a patient that needed
me.I couldn't leave her.
348
00:20:06,670 --> 00:20:10,630
So you stood up your husband instead,in
front of the entire senior command?
349
00:20:11,640 --> 00:20:12,860
You promised me,denise.
350
00:20:12,870 --> 00:20:15,420
Well,I didn't promise you.I
said I would try to make it.
351
00:20:16,040 --> 00:20:17,920
You didn't even show up.
352
00:20:18,970 --> 00:20:20,430
look,it won't always be this bad.
353
00:20:20,440 --> 00:20:23,540
When I get my degree,the
hours will become more regular.
354
00:20:23,550 --> 00:20:25,820
And then I assume
things are gonna be fine?
355
00:20:26,380 --> 00:20:27,380
Look,denise,I know you.
356
00:20:27,390 --> 00:20:29,830
You're just gonna get more and
more involved,and then what?
357
00:20:29,840 --> 00:20:33,360
Frank,I said I was
sorry.Can we let it go?
358
00:20:33,370 --> 00:20:36,980
No.No.No.I don't like this.
359
00:20:38,010 --> 00:20:38,850
All right?
360
00:20:38,860 --> 00:20:41,130
I want you to quit,because
this isn't gonna work.
361
00:20:48,480 --> 00:20:50,210
I'll try to be home for dinner.
362
00:21:05,450 --> 00:21:07,000
your breakfast,sir.
363
00:21:10,270 --> 00:21:11,540
Thank you.
364
00:21:12,640 --> 00:21:14,770
No,thank you.
365
00:21:14,780 --> 00:21:17,780
Thank you for helping
me come to a decision.
366
00:21:17,790 --> 00:21:23,230
I am going to apply for another
30 days off and just relax.
367
00:21:27,950 --> 00:21:29,540
do you think they'll give it to you?
368
00:21:29,550 --> 00:21:31,070
I don't see why not.
369
00:21:31,080 --> 00:21:33,710
General baker isn't an advocate of mine.
370
00:21:34,000 --> 00:21:37,890
Not a big believer in
therapy,but it helped me.
371
00:21:38,710 --> 00:21:42,000
What I learned is that one
event caused my P.T.S.D.
372
00:21:42,270 --> 00:21:44,310
That's often the case.
373
00:21:44,850 --> 00:21:47,890
For me,it was about what
happened in afghanistan.
374
00:21:48,390 --> 00:21:53,710
Lieutenant colonel burton did what the
army trained her to do,but me--joan...
375
00:21:57,470 --> 00:22:01,000
I wanted to save that little
girl as much as belgrad did,
376
00:22:02,320 --> 00:22:04,290
then it ate me up inside.
377
00:22:05,490 --> 00:22:06,650
So...
378
00:22:07,250 --> 00:22:09,640
we're not that different after all.
379
00:22:10,790 --> 00:22:13,200
That's a real breakthrough,joan.
380
00:22:13,210 --> 00:22:15,410
It was.Thank you.
381
00:22:17,980 --> 00:22:19,630
let's go on a date tonight.
382
00:22:20,450 --> 00:22:22,020
You're asking me out?
383
00:22:23,000 --> 00:22:24,840
Yes,I am.
384
00:22:25,330 --> 00:22:27,030
There is a band playing
down by the river.
385
00:22:27,040 --> 00:22:30,720
We can walk along the
beach,listen to some music.
386
00:22:31,100 --> 00:22:32,560
What do you say?
387
00:22:33,630 --> 00:22:35,800
That sounds great,joan.
388
00:23:01,400 --> 00:23:04,030
I know she had an
affair.I-I-I just know it.
389
00:23:04,040 --> 00:23:05,140
Did she tell you she d?
390
00:23:05,150 --> 00:23:06,950
No,but I feel it.
391
00:23:06,960 --> 00:23:10,130
I'd confront her,but I want her
to tell me.You know,admit it?
392
00:23:10,140 --> 00:23:11,420
She may not.
393
00:23:12,360 --> 00:23:17,530
Some people think that confessing to an affair
can be more damaging than keeping the secret.
394
00:23:17,990 --> 00:23:20,630
What?How could that ever work?
395
00:23:20,640 --> 00:23:25,990
Because sometimes confessing is really
about the person who had the affair.
396
00:23:26,190 --> 00:23:28,100
It's the way to get rid of their guilt.
397
00:23:28,110 --> 00:23:31,030
But they should feel
guilty.They cheated.
398
00:23:33,620 --> 00:23:38,000
The important thing is saving the
marriage.Is that what you want?
399
00:23:39,620 --> 00:23:41,050
Yes.
400
00:23:41,610 --> 00:23:43,370
Then we'll start with that next week.
401
00:23:43,380 --> 00:23:46,110
Unfortunately,we're out of time.
402
00:23:47,370 --> 00:23:48,910
- Thanks.
- Sure.
403
00:23:59,060 --> 00:24:02,580
poe,steinbeck,miller--
have you read all these?
404
00:24:02,590 --> 00:24:03,650
Yeah.
405
00:24:03,660 --> 00:24:06,230
I didn't go to the best schools,so
I'm trying to make up for it.
406
00:24:07,210 --> 00:24:09,230
I haven't read any of these.
407
00:24:13,010 --> 00:24:15,270
So how many women have you been wit
408
00:24:19,630 --> 00:24:21,200
You really wanna know?
409
00:24:21,490 --> 00:24:22,600
Yeah.
410
00:24:25,200 --> 00:24:27,490
one...
411
00:24:30,060 --> 00:24:32,380
five,including you.
412
00:24:32,810 --> 00:24:35,590
How many guys have you
been wit.Wait.You know what?
413
00:24:35,600 --> 00:24:37,500
Don't wanna know.Don't wanna know.
414
00:24:37,510 --> 00:24:39,460
Three,including you.
415
00:24:39,470 --> 00:24:41,090
What religion are you?
416
00:24:41,100 --> 00:24:43,380
I was raised methodist,but I'm open.
417
00:24:44,110 --> 00:24:45,400
So what's this about?
418
00:24:45,410 --> 00:24:47,270
Artichokes.Do you wants any more kids?
419
00:24:47,280 --> 00:24:49,910
Not now,but I like to practice.
420
00:24:52,110 --> 00:24:54,090
So come on,babe.What is this about?
421
00:24:55,090 --> 00:24:56,460
I just...
422
00:24:56,720 --> 00:24:58,970
want to know that you
have faults,trevor.
423
00:24:58,980 --> 00:25:00,650
You know,like normal people?
424
00:25:01,700 --> 00:25:02,950
Okay.
425
00:25:03,340 --> 00:25:05,110
Well,I jump to conclusions.
426
00:25:05,120 --> 00:25:07,800
I'm a terrible cook.I forget names.
427
00:25:07,810 --> 00:25:09,860
Kinda clumsy,hence the knee.
428
00:25:11,310 --> 00:25:13,160
I can be impulsive and...
429
00:25:13,170 --> 00:25:15,360
sometimes a little bit too sensitive.
430
00:25:18,160 --> 00:25:19,520
Feel better?
431
00:25:19,530 --> 00:25:22,610
Yeah.Really,I do.
432
00:25:23,370 --> 00:25:24,850
Good.
433
00:25:34,900 --> 00:25:36,050
What's wrong?
434
00:25:36,060 --> 00:25:37,260
Potassium's up a little.
435
00:25:37,270 --> 00:25:38,240
Is that bad?
436
00:25:38,250 --> 00:25:39,800
No,just needs to be watched.
437
00:25:40,460 --> 00:25:42,060
How you feeling?
438
00:25:42,070 --> 00:25:46,790
The doctor says my kidneys are acting
up,that I was pushing myself too hard.
439
00:25:47,420 --> 00:25:48,720
Were you?
440
00:25:49,350 --> 00:25:50,750
Maybe.
441
00:25:53,910 --> 00:25:55,770
I have to make up for it...
442
00:25:56,090 --> 00:25:58,670
especially when people
think you're a hero.
443
00:25:59,250 --> 00:26:00,860
What do you mean?Here.
444
00:26:02,350 --> 00:26:03,930
You heard the story,right?
445
00:26:04,590 --> 00:26:07,060
You saved two soldiers in a humvee?
446
00:26:07,070 --> 00:26:08,810
I saved them...
447
00:26:09,480 --> 00:26:11,800
but I also put them there.
448
00:26:12,500 --> 00:26:14,310
They were looking for me.
449
00:26:14,990 --> 00:26:16,810
I had walked off.
450
00:26:16,820 --> 00:26:20,030
I was upset,and I wanted to quit.
451
00:26:21,790 --> 00:26:24,400
I mean,god.
452
00:26:26,710 --> 00:26:29,580
haven't you ever just wanted to give up?
453
00:26:30,500 --> 00:26:32,260
Yeah.
454
00:26:32,570 --> 00:26:34,400
I think we all do sometimes.
455
00:26:34,410 --> 00:26:36,180
Then you know.
456
00:26:38,020 --> 00:26:41,660
I just felt like I
couldn't take it anymore.
457
00:26:41,960 --> 00:26:46,690
And they kept...calling my
name,trying to get me back.
458
00:26:47,440 --> 00:26:49,840
They were my friends.
459
00:26:52,220 --> 00:26:56,840
And when that grenade just hit the
humvee,it just burst into flames,and...
460
00:26:57,180 --> 00:27:00,050
I did pull them out.I did save them.
461
00:27:01,800 --> 00:27:03,940
But it was also my fault...
462
00:27:06,760 --> 00:27:09,120
and they gave me a medal.
463
00:27:15,130 --> 00:27:18,920
Belinda,you're telling
me the truth now...
464
00:27:18,930 --> 00:27:21,220
and that makes you heroic.
465
00:27:25,030 --> 00:27:27,280
That's right.She got
kicked out of harvard.
466
00:27:27,290 --> 00:27:28,930
Oh,my god.Really?
467
00:27:29,240 --> 00:27:30,150
Do you know why?
468
00:27:30,160 --> 00:27:32,500
Yes,and it's a shocker.
469
00:27:33,200 --> 00:27:36,310
because claudia joy killed someone.
470
00:27:37,140 --> 00:27:40,620
Okay,uh,I won't have you coming
in here and spreading lies.
471
00:27:41,020 --> 00:27:44,140
- But lenore said- - yeah,well,that
should have been your first clue.
472
00:27:46,720 --> 00:27:48,160
excuse me.Nurse.
473
00:27:49,940 --> 00:27:52,270
Okay.What's wrong?
474
00:27:52,280 --> 00:27:53,580
Lenore baker.
475
00:27:53,590 --> 00:27:54,960
You can bring her up to psych.
476
00:27:54,970 --> 00:27:56,790
We have all sorts of restraints for her.
477
00:27:56,800 --> 00:27:58,030
What are you doing on this floor?
478
00:27:58,040 --> 00:27:59,400
Just a quick consult.
479
00:27:59,410 --> 00:28:01,360
Plus,I thought I'd check
up on a friend of mine.
480
00:28:01,670 --> 00:28:03,500
Well,I appreciate that.
481
00:28:03,510 --> 00:28:05,390
Now how's joan?You guys good?
482
00:28:06,120 --> 00:28:08,750
Joan's trying.She's really trying.
483
00:28:08,760 --> 00:28:12,860
Since she's come back,she's been completely
dedicated to the marriage and to me,
484
00:28:12,870 --> 00:28:17,460
but instead of feeling great about
it,I find myself holding back.
485
00:28:18,550 --> 00:28:21,710
Well,it seems understandable
to me.She hurt you.
486
00:28:21,720 --> 00:28:23,070
It takes a lot to trust someone again.
487
00:28:23,080 --> 00:28:24,600
She's only been away 30 days.
488
00:28:24,610 --> 00:28:28,210
Yeah,that's true,but in that
time,I've been thinking,too.
489
00:28:28,220 --> 00:28:31,870
Things have happened,and I'm
not sure what I want anymore.
490
00:28:33,810 --> 00:28:35,990
Is there something else
you want to talk about?
491
00:28:37,340 --> 00:28:38,700
No,you're right.
492
00:28:38,710 --> 00:28:41,400
Maybe it's just about
learning how to trust again.
493
00:28:41,840 --> 00:28:44,310
we got a 49 year old,postictal.
494
00:28:44,700 --> 00:28:47,010
It took 2 milligrams of
lorazepam to break this?
495
00:28:47,680 --> 00:28:50,250
At least vitals are stable.Hey,let's
get him in here,quick!
496
00:28:50,910 --> 00:28:51,840
What happened?
497
00:28:51,850 --> 00:28:54,060
We were all at lunch when
general baker had a seizure.
498
00:28:54,070 --> 00:28:55,720
- Is he gonna be all right?
- I don't know.
499
00:29:01,080 --> 00:29:02,660
They think it's an aneurysm.
500
00:29:02,670 --> 00:29:05,220
They're gonna run some
tests,rush the results.
501
00:29:18,470 --> 00:29:21,110
you realize this means michael
will be the post commander now?
502
00:29:41,030 --> 00:29:42,790
Scan confirmed the worst.
503
00:29:42,800 --> 00:29:44,390
He needs surgery right away.
504
00:29:44,400 --> 00:29:46,170
He'll need at least a month to recover.
505
00:29:46,180 --> 00:29:47,410
Is there anything I can do?
506
00:29:47,420 --> 00:29:49,480
Not right now,but I should leave.
507
00:29:49,490 --> 00:29:51,430
When this kind of thing
happens,we have to move quickly.
508
00:29:51,440 --> 00:29:53,500
The entire chain of command ratchets up.
509
00:29:53,510 --> 00:29:54,680
- Okay.
- See you.
510
00:29:54,690 --> 00:29:55,590
Okay.
511
00:30:11,340 --> 00:30:12,630
lenore.
512
00:30:14,140 --> 00:30:15,730
What are you doing here?
513
00:30:15,740 --> 00:30:19,590
I just wanted you to know,you--
you're both in my prayers.
514
00:30:24,060 --> 00:30:28,130
This is not your opportunity
to replace me,claudia joy.
515
00:30:29,660 --> 00:30:33,400
So,please,just...leave us alone.
516
00:30:45,760 --> 00:30:47,880
That woman is not your friend.
517
00:30:47,890 --> 00:30:49,090
Her husband is ill.
518
00:30:49,100 --> 00:30:52,430
Yeah,this may not be the best
time,but I have to tell you something.
519
00:30:52,440 --> 00:30:55,170
Lenore is spreading a rumor about you.
520
00:30:55,180 --> 00:30:56,740
She's what?
521
00:30:56,980 --> 00:30:58,990
She's telling people that...
522
00:30:59,210 --> 00:31:03,310
that you killed someone,and that's
why you had to drop out of harvard law.
523
00:31:16,930 --> 00:31:18,640
That took a while.
524
00:31:20,160 --> 00:31:21,400
How much longer do you have?
525
00:31:21,410 --> 00:31:24,300
6 hours,22 minutes.
526
00:31:25,470 --> 00:31:26,970
What you wanna do?
527
00:31:27,550 --> 00:31:29,660
make it last.
528
00:32:06,440 --> 00:32:09,060
colonel,thanks for coming
on such short notice.
529
00:32:09,070 --> 00:32:10,630
Heard about general
baker.How's he doing?
530
00:32:10,640 --> 00:32:13,320
Well,I'm afraid he's gonna be
out of commission for a while.
531
00:32:13,330 --> 00:32:14,430
Sorry to hear that.
532
00:32:14,440 --> 00:32:16,390
So I'm taking over
division in his absence.
533
00:32:16,400 --> 00:32:17,980
I don't plan on making any big changes,
534
00:32:17,990 --> 00:32:20,800
but there are a few immediate issues
that I'd like to discuss with you.
535
00:32:20,810 --> 00:32:21,610
Yes,sir.
536
00:32:21,620 --> 00:32:22,910
Sit,please.
537
00:32:25,310 --> 00:32:27,260
I've been mulling this
over for a few hours.
538
00:32:27,960 --> 00:32:29,620
I need an X.O.I can count on.
539
00:32:29,630 --> 00:32:32,240
They're suggesting lieutenant colonel
bring.He's an excellent candidate.
540
00:32:32,250 --> 00:32:34,640
Hell,I've known him for years.
541
00:32:34,810 --> 00:32:35,450
I agree.
542
00:32:35,460 --> 00:32:38,860
He knows the division inside and
out,both here and in the sandbox.
543
00:32:38,870 --> 00:32:43,150
But we're stretched so thin,I
can't afford to call him home.
544
00:32:44,230 --> 00:32:48,570
You,on the other hand,just came
back-- with a clear head,rejuvenated.
545
00:32:49,670 --> 00:32:51,720
I'd like to offer you the job.
546
00:32:57,980 --> 00:33:02,080
We both know how close that article
15 came to ruining your career.
547
00:33:02,440 --> 00:33:05,590
This position would wipe out
the past,give you a clean slate.
548
00:33:06,050 --> 00:33:10,260
And frankly,joan,I need
someone I can trust.
549
00:33:20,440 --> 00:33:22,290
quick,quick.She's got no pulse.
550
00:33:22,300 --> 00:33:23,380
She's in cardiac arrest.
551
00:33:25,260 --> 00:33:29,110
Start with 1 mig of epi and then shock
at 360 joules.I think she's hyperkalemic.
552
00:33:29,490 --> 00:33:30,610
Push the epi.
553
00:33:31,340 --> 00:33:33,300
Be ready with 1 amp of sodium bicarb.
554
00:33:33,310 --> 00:33:35,480
- 1 amp bicarb.
- Charging.
555
00:33:35,490 --> 00:33:36,870
- Clear.
- clear.
556
00:33:36,880 --> 00:33:38,070
Shocking.
557
00:33:44,140 --> 00:33:45,850
she's got a rhythm.
558
00:33:47,610 --> 00:33:49,880
I had to act fast.She was
going into cardiogenic shock.
559
00:33:49,890 --> 00:33:50,920
good call.
560
00:33:51,530 --> 00:33:54,120
It's okay.I'm here.
561
00:33:54,130 --> 00:33:55,850
We're gonna get you through this.
562
00:34:06,060 --> 00:34:07,680
Do you want to wake 'em?
563
00:34:08,640 --> 00:34:10,080
No.
564
00:35:18,360 --> 00:35:21,480
I can be jealous,but I'm working on it.
565
00:35:22,240 --> 00:35:25,080
I can be outspoken,but I'm
really not working on that.
566
00:35:26,190 --> 00:35:28,600
I haven't read many books.
567
00:35:28,610 --> 00:35:30,460
I'm not really the best speller.
568
00:35:30,470 --> 00:35:34,590
I don't want any more kids.At
least not now,but I'm with you.
569
00:35:34,600 --> 00:35:36,370
I love to practice.
570
00:35:45,540 --> 00:35:48,110
We both know that my reputation
has been called into question.
571
00:35:48,120 --> 00:35:52,470
So under the circumstances,it's important
that I take michael up on his offer.
572
00:35:53,260 --> 00:35:57,390
But,roland,I want to be
very clear about something.
573
00:35:57,400 --> 00:35:59,400
We are still my priority.
574
00:36:01,190 --> 00:36:02,840
I'm sorry.
575
00:36:02,850 --> 00:36:04,690
I'm doing all the talking.
576
00:36:05,940 --> 00:36:07,800
Tell me what you're thinking.
577
00:36:09,770 --> 00:36:11,120
I'm thinking...
578
00:36:12,720 --> 00:36:15,090
you look good in uniform.
579
00:36:16,680 --> 00:36:18,550
It suits you.
580
00:36:19,710 --> 00:36:21,880
And we'll make this work.
581
00:36:28,350 --> 00:36:30,290
lenore is nothing if not consistent.
582
00:36:30,300 --> 00:36:31,990
She already cost you
one promotion,michael.
583
00:36:32,000 --> 00:36:34,330
You know she's gonna
use this against you now.
584
00:36:34,340 --> 00:36:36,580
We're still not gonna
dignify her with a response.
585
00:36:36,590 --> 00:36:38,530
She's not gonna stop,michael.
586
00:36:38,540 --> 00:36:40,190
We've kept this between
us for a long time,
587
00:36:40,200 --> 00:36:44,080
but we always knew this day was
gonna come,and it's here now.
588
00:36:44,390 --> 00:36:47,030
We have to brace ourselves,and
we have to prepare for the worst.
589
00:36:47,040 --> 00:36:49,590
It was 20 years ago.
590
00:36:49,600 --> 00:36:51,800
You were just a kid.
591
00:36:54,180 --> 00:36:56,060
So was he.
592
00:37:15,000 --> 00:37:16,770
Why aren't you dressed for work?
593
00:37:17,120 --> 00:37:18,630
It's my day off.
594
00:37:20,150 --> 00:37:23,250
You saved that soldier
last night.The woman?
595
00:37:23,260 --> 00:37:25,000
How did you know about that?
596
00:37:25,440 --> 00:37:28,260
Went to the hospital with every
intention of dragging you out of there.
597
00:37:30,680 --> 00:37:33,000
I almost didn't recognize you.
598
00:37:33,780 --> 00:37:35,660
what are you talking about?
599
00:37:35,670 --> 00:37:38,840
you--focused,vital.
600
00:37:39,690 --> 00:37:41,330
You looked so different.
601
00:37:41,340 --> 00:37:43,580
It-- it was like I was
seeing you for the first time.
602
00:37:46,480 --> 00:37:49,060
Made me remember why I
fell in love with you.
603
00:37:52,320 --> 00:37:54,860
Look,I'm not gonna fight
you on this,all right?
604
00:37:55,490 --> 00:37:59,200
I'm the reason jeremy is gone,and I will
not be the reason that you leave,too.
605
00:38:04,970 --> 00:38:06,580
Thank you all for coming.
606
00:38:09,150 --> 00:38:11,010
Well,hell's bells.Get on with it.
607
00:38:11,020 --> 00:38:12,600
I feel like I'm in trouble.
608
00:38:15,550 --> 00:38:16,820
okay.
609
00:38:17,640 --> 00:38:21,880
There's a rumor going around about
me,about why I left harvard law.
610
00:38:22,600 --> 00:38:24,540
They're saying I killed someone.
611
00:38:26,900 --> 00:38:29,470
I wanted you to hear the truth from me.
612
00:38:31,060 --> 00:38:34,700
My father was a judge,so there was a lot
of pressure on me to go to law school.
613
00:38:34,710 --> 00:38:35,730
I hated it.
614
00:38:35,740 --> 00:38:41,050
I was good at it,but I hated it,so
I was determined to graduate quickly.
615
00:38:41,930 --> 00:38:45,020
I took more units per
semester than anyone I knew.
616
00:38:46,180 --> 00:38:50,180
I was cramming one night-- seven
straight hours in the library.
617
00:38:51,250 --> 00:38:52,780
And I,um...
618
00:38:55,740 --> 00:38:59,820
I got in my car around
3:00 A.M.To drive home.
619
00:39:01,120 --> 00:39:03,600
It was dark,and it
was--it was cold.
620
00:39:05,240 --> 00:39:08,610
And I was really--
I was really tired.
621
00:39:15,850 --> 00:39:17,880
It was just
a second--
622
00:39:17,890 --> 00:39:22,500
when my eyes closed--
and I heard a thump.
623
00:39:28,410 --> 00:39:31,220
His name was david masterson.
624
00:39:31,560 --> 00:39:34,220
He was a third year student...
625
00:39:35,130 --> 00:39:36,740
no one I knew.
626
00:39:39,710 --> 00:39:42,980
I tried to save him,but
he was already dead.
627
00:39:45,480 --> 00:39:49,590
I pleaded no contest
to vicular manslaughter.
628
00:39:50,550 --> 00:39:53,020
They gave me three years probation.
629
00:40:00,430 --> 00:40:03,240
And my world pretty much collapsed.
630
00:40:04,330 --> 00:40:08,240
I questioned myself
and my life,and,uh...
631
00:40:10,790 --> 00:40:12,730
I went through some really dark times.
632
00:40:12,740 --> 00:40:16,150
I,uh,I really lost my way.
633
00:40:18,040 --> 00:40:23,290
And then I met michael,and
he was there for me,as always.
634
00:40:24,770 --> 00:40:26,930
You realize that could've
happened to anyone?
635
00:40:26,940 --> 00:40:30,050
Maybe,maybe,but it happened to me.
636
00:40:30,670 --> 00:40:34,290
I mean,I got in that car when
I knew I was too tired to drive.
637
00:40:35,880 --> 00:40:41,770
I-I feel like everything I do now is to
somehow make up for the loss of his life.
638
00:40:45,830 --> 00:40:47,480
it's okay.
639
00:40:55,030 --> 00:41:00,990
-=www.ydy.com/bbs=-
proudly presents
640
00:41:02,290 --> 00:41:08,890
sync:������
-=www.ydy.com/bbs=-
641
00:41:09,800 --> 00:41:12,700
army
wives Season01 Episode09
642
00:41:13,000 --> 00:41:16,134
Best watched using Open Subtitles MKV Player
48388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.