All language subtitles for Yellowstone.S01E03.WEBRip.x264-W4F

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,680 --> 00:00:03,940 Who do you want to see first, John? 2 00:00:04,010 --> 00:00:06,040 Surprise me. 3 00:00:07,380 --> 00:00:09,650 Hey, Andrea! Bring him! 4 00:00:11,580 --> 00:00:12,780 This is Little Joe Cash. 5 00:00:12,850 --> 00:00:14,850 Nine-year-old stallion. 6 00:00:14,920 --> 00:00:17,020 He's a NHRA Futurity winner, 7 00:00:17,090 --> 00:00:19,200 AQHA world champion. 8 00:00:19,790 --> 00:00:22,230 He's a CRHA Challenge Futurity winner. 9 00:00:22,300 --> 00:00:24,670 The only thing he ain't won is the Kentucky Derby, 10 00:00:24,680 --> 00:00:26,640 and that's 'cause he ain't no fucking racehorse. 11 00:00:26,730 --> 00:00:27,800 How much? 12 00:00:28,140 --> 00:00:29,480 Mm... 13 00:00:29,500 --> 00:00:30,869 I could get 'em bought for about five. 14 00:00:30,870 --> 00:00:33,280 500 seems cheap for a Futurity winner. 15 00:00:33,820 --> 00:00:35,460 [HORSE SNORTS] 16 00:00:35,480 --> 00:00:36,540 Five million. 17 00:00:36,610 --> 00:00:37,680 [SCOFFS] 18 00:00:37,740 --> 00:00:39,480 Ah, for hell's sake, Travis. 19 00:00:39,550 --> 00:00:41,109 [CHUCKLES] You said bring the best. 20 00:00:41,110 --> 00:00:42,460 That's the best right there. 21 00:00:42,500 --> 00:00:45,580 Does it say "I just moved here from San Diego" 22 00:00:45,650 --> 00:00:47,250 on my goddamn hatband? 23 00:00:47,320 --> 00:00:49,439 He's got a $4,000 stud fee, okay? 24 00:00:49,440 --> 00:00:50,636 He's booked for the full season, 25 00:00:50,660 --> 00:00:51,960 booking up for next year. 26 00:00:51,980 --> 00:00:53,320 He pays for himself in three years, 27 00:00:53,340 --> 00:00:54,756 all right? And then he keeps paying you. 28 00:00:54,780 --> 00:00:55,960 You want to see a cheaper horse? 29 00:00:55,980 --> 00:00:57,639 You want to see a $200,000 horse? Let me show you. 30 00:00:57,640 --> 00:00:58,670 Hey, Tom! 31 00:00:58,680 --> 00:00:59,750 Bring him down! 32 00:00:59,820 --> 00:01:01,550 [DRIVING ROCK MUSIC] 33 00:01:01,620 --> 00:01:03,220 That's pretty fancy. 34 00:01:06,990 --> 00:01:08,660 He's got about 100,000 in earnings. 35 00:01:08,730 --> 00:01:10,260 You gotta put this one on the road. 36 00:01:10,270 --> 00:01:12,310 You gotta go in. There's no guarantee with his babies, 37 00:01:12,330 --> 00:01:14,230 all right? He makes nice foals, but... 38 00:01:14,300 --> 00:01:17,130 ♪ ♪ 39 00:01:17,260 --> 00:01:18,720 What's that one Tim's on? 40 00:01:19,200 --> 00:01:20,539 That's Custom-Made Gun. 41 00:01:20,540 --> 00:01:21,550 That's that horse that 42 00:01:21,560 --> 00:01:23,320 Kate McCutcheon's winning everything on. 43 00:01:23,340 --> 00:01:25,440 Hey, Tim! Bring him down! 44 00:01:25,560 --> 00:01:30,190 ♪ ♪ 45 00:01:30,260 --> 00:01:31,530 [CHUCKLES] 46 00:01:31,600 --> 00:01:33,020 He's angry and mean. 47 00:01:33,030 --> 00:01:34,380 You gotta have your big boy pants on 48 00:01:34,400 --> 00:01:35,400 when you ride that one. 49 00:01:36,470 --> 00:01:37,880 You could probably get him bought for about a million. 50 00:01:37,900 --> 00:01:39,840 Okay? He's got 200,000 in earnings. 51 00:01:39,910 --> 00:01:42,510 But if you're looking to raise Cadillac Ranch horses, 52 00:01:42,580 --> 00:01:43,660 that is your stud. 53 00:01:43,760 --> 00:01:47,110 ♪ ♪ 54 00:01:47,180 --> 00:01:49,340 Why don't we just breed the one Kayce gave you? 55 00:01:49,880 --> 00:01:52,040 No one can ride the damn thing, Jamie. 56 00:01:52,720 --> 00:01:54,180 Which one do you like? 57 00:01:54,490 --> 00:01:56,520 I like that $5 million bastard 58 00:01:56,590 --> 00:01:57,879 that just spun a hole in the ground, 59 00:01:57,880 --> 00:01:59,360 but it ain't my money. 60 00:01:59,430 --> 00:02:01,020 We can't do it. 61 00:02:01,590 --> 00:02:03,719 Don't ever tell me what I can and can't do. 62 00:02:03,720 --> 00:02:06,430 [OMINOUS MUSIC] 63 00:02:06,500 --> 00:02:12,480 ♪ ♪ 64 00:02:17,840 --> 00:02:20,780 [SOLEMN ORCHESTRAL MUSIC] 65 00:02:20,850 --> 00:02:26,080 ♪ ♪ 66 00:02:43,800 --> 00:02:50,810 ♪ ♪ 67 00:03:04,440 --> 00:03:07,840 ♪ ♪ 68 00:03:07,860 --> 00:03:12,120 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 69 00:03:19,910 --> 00:03:21,740 Well, they gotta transfer him somewhere, 70 00:03:21,810 --> 00:03:23,100 and if they haven't... 71 00:03:23,200 --> 00:03:24,839 If they haven't called you for the transfer, 72 00:03:24,840 --> 00:03:26,260 then it's gotta be federal, right? 73 00:03:29,420 --> 00:03:32,150 Okay, well can you reach out to the BIA and FBI, 74 00:03:32,220 --> 00:03:34,350 see if they've had any transfer requests? 75 00:03:35,690 --> 00:03:37,820 Be vague, all right? Don't use Kayce's name. 76 00:03:37,830 --> 00:03:39,920 I don't want to... I don't want to open a door 77 00:03:39,990 --> 00:03:41,260 we can't close. 78 00:03:41,330 --> 00:03:42,980 Hold on a second. 79 00:03:43,000 --> 00:03:44,770 I checked with the federal court in Billings. 80 00:03:44,800 --> 00:03:45,920 No warrant was issued there, 81 00:03:45,940 --> 00:03:47,740 and nothing from the Park County Court either. 82 00:03:48,540 --> 00:03:50,840 Walter, get back to me on this. 83 00:03:52,810 --> 00:03:54,940 What do you think they got him for? 84 00:03:55,010 --> 00:03:57,580 Fingers crossed it's the rez thing. 85 00:03:58,700 --> 00:04:00,180 Yeah. 86 00:04:07,620 --> 00:04:09,220 Take the chopper. 87 00:04:09,760 --> 00:04:11,790 Don't waste time in a car. 88 00:04:13,620 --> 00:04:15,460 Jamie... 89 00:04:16,860 --> 00:04:18,930 Don't leave there without him, son. 90 00:04:19,000 --> 00:04:20,440 I won't. 91 00:04:22,700 --> 00:04:25,300 Vigo, I'm gonna need the chopper. 92 00:04:27,440 --> 00:04:29,320 Had breakfast? 93 00:04:29,980 --> 00:04:31,260 Not hungry. 94 00:04:32,380 --> 00:04:34,140 How 'bout you, Tate? 95 00:04:34,950 --> 00:04:37,880 Or maybe just skip straight to desert? 96 00:04:38,920 --> 00:04:41,120 Like, what kind of desert? 97 00:04:41,190 --> 00:04:43,350 Well, there's some cookies 98 00:04:43,420 --> 00:04:45,140 in there the size of pie plates. 99 00:04:45,760 --> 00:04:46,820 Big cookie! 100 00:04:46,890 --> 00:04:49,490 Well, they ain't small. 101 00:04:51,330 --> 00:04:52,800 Go ahead. 102 00:04:55,070 --> 00:04:57,160 Wouldn't say what they picked him up for. 103 00:04:57,900 --> 00:05:00,040 They wouldn't tell me at the station either. 104 00:05:00,910 --> 00:05:02,940 - No arraignment date? - Mm-mm. 105 00:05:05,350 --> 00:05:07,200 Sounds to me like they're... 106 00:05:07,680 --> 00:05:09,420 They're looking, that's all. 107 00:05:09,650 --> 00:05:11,280 Don't have to look far with Kayce. 108 00:05:11,950 --> 00:05:13,250 We'll get him out of this, 109 00:05:13,320 --> 00:05:14,520 don't you worry. 110 00:05:15,520 --> 00:05:16,820 You have my word. 111 00:05:17,960 --> 00:05:19,380 And after I do, 112 00:05:20,690 --> 00:05:21,890 you two need to think about 113 00:05:21,960 --> 00:05:23,520 what's best for your family. 114 00:05:24,460 --> 00:05:26,520 I'm not sure what you mean. 115 00:05:27,370 --> 00:05:29,570 Living day to day isn't living, Monica, 116 00:05:29,640 --> 00:05:31,070 it's surviving, 117 00:05:31,140 --> 00:05:32,840 with no regard for tomorrow. 118 00:05:35,720 --> 00:05:37,880 Boy, you weren't kidding. 119 00:05:39,280 --> 00:05:41,110 Yeah, well, 120 00:05:41,180 --> 00:05:43,550 you should've brought two. 121 00:05:43,560 --> 00:05:44,940 Let me see that one. 122 00:05:45,950 --> 00:05:48,420 Yeah, you're gonna have to go get another one, 123 00:05:48,490 --> 00:05:49,490 'cause this one's mine. 124 00:05:49,520 --> 00:05:50,790 - Hey! - Yeah. 125 00:05:50,860 --> 00:05:52,520 [CHUCKLING] 126 00:05:52,590 --> 00:05:54,280 Yeah. 127 00:05:54,860 --> 00:05:57,830 Tomorrow's the only thing a parent is supposed to live for. 128 00:05:59,670 --> 00:06:02,730 [HELICOPTER REVVING UP] 129 00:06:06,640 --> 00:06:09,720 [HELICOPTER WHIRRING] 130 00:06:21,390 --> 00:06:24,290 [DRAMATIC MUSIC] 131 00:06:24,360 --> 00:06:25,960 ♪ ♪ 132 00:06:26,030 --> 00:06:28,040 Is there anything that you want to tell us? 133 00:06:31,300 --> 00:06:33,220 I'd like an attorney. 134 00:06:35,170 --> 00:06:37,970 The rez is a little short of attorneys, Kayce. 135 00:06:38,040 --> 00:06:40,040 Besides, there's the element of trust 136 00:06:40,110 --> 00:06:43,060 that I thought we had established amongst us. 137 00:06:43,710 --> 00:06:44,960 I guess I was wrong. 138 00:06:45,020 --> 00:06:46,880 We found the burned bodies of two men. 139 00:06:47,410 --> 00:06:50,110 Bullets in the skeletons are a ballistic match 140 00:06:50,180 --> 00:06:51,720 for the barrel I gave you. 141 00:06:51,780 --> 00:06:54,980 That has to be explained, Kayce. 142 00:06:55,760 --> 00:06:57,300 I found a van, 143 00:06:57,520 --> 00:07:02,030 the kind that predators drive, you know what I mean? 144 00:07:03,030 --> 00:07:05,459 And I was walking up to it, 145 00:07:05,460 --> 00:07:07,080 and the guy started shooting at me. 146 00:07:08,300 --> 00:07:10,470 I found a girl inside the van. 147 00:07:11,770 --> 00:07:12,980 What girl? 148 00:07:15,070 --> 00:07:17,720 It was Danny Trudeau's daughter. 149 00:07:21,350 --> 00:07:22,579 I gave her a ride home, 150 00:07:22,580 --> 00:07:24,400 said we should call the police. 151 00:07:24,920 --> 00:07:26,660 He didn't want the attention 152 00:07:26,920 --> 00:07:28,520 for her, 153 00:07:28,820 --> 00:07:30,620 after what she had been through. 154 00:07:31,090 --> 00:07:32,420 What did she go through? 155 00:07:33,790 --> 00:07:36,160 What do you think she went through? 156 00:07:38,060 --> 00:07:39,900 Danny offered to... 157 00:07:40,500 --> 00:07:41,560 Bury the bodies, 158 00:07:41,570 --> 00:07:43,380 and some of his men came out and helped. 159 00:07:43,400 --> 00:07:44,640 And that was it. 160 00:07:44,970 --> 00:07:47,100 That story's easy enough to check out. 161 00:07:48,710 --> 00:07:51,380 Even if it's a legal killing, Kayce, 162 00:07:51,800 --> 00:07:52,819 hiding the body... 163 00:07:52,820 --> 00:07:54,690 I don't have a right to make a decision 164 00:07:54,710 --> 00:07:57,020 that's gonna affect another man's child. 165 00:07:58,180 --> 00:07:59,780 He asked me. 166 00:07:59,850 --> 00:08:01,590 So who was I to say no? 167 00:08:01,650 --> 00:08:03,720 Well, what's legal and what's right 168 00:08:03,790 --> 00:08:05,460 isn't always the same thing. 169 00:08:11,730 --> 00:08:13,250 Did he waive his right to an attorney? 170 00:08:13,300 --> 00:08:14,570 He requested an attorney, 171 00:08:14,630 --> 00:08:16,430 and like magic, one appears. 172 00:08:16,500 --> 00:08:19,270 But I guess magic is easy with daddy's helicopter, hm? 173 00:08:19,340 --> 00:08:21,410 Mm-hm. Let's go. 174 00:08:21,470 --> 00:08:23,040 I think there's stuff 175 00:08:23,110 --> 00:08:25,080 we should figure out before we do. 176 00:08:25,140 --> 00:08:27,320 Oh, is that your legal opinion, Kayce? 177 00:08:28,610 --> 00:08:29,740 Fine. 178 00:08:30,350 --> 00:08:32,540 Let's figure it out. 179 00:08:33,350 --> 00:08:34,690 I have a ballistics report 180 00:08:34,700 --> 00:08:37,080 on bullets found in skeletal remains 181 00:08:37,620 --> 00:08:39,900 that match a gun in Kayce's possession. 182 00:08:40,660 --> 00:08:41,890 May I see this weapon 183 00:08:41,960 --> 00:08:44,620 and the warrant obtained to seize it? 184 00:08:44,960 --> 00:08:46,260 I didn't need a warrant. 185 00:08:46,330 --> 00:08:47,670 Ballistics were on file. 186 00:08:47,730 --> 00:08:49,100 Hm... 187 00:08:49,170 --> 00:08:50,500 Well, I can't wait to hear the reason 188 00:08:50,510 --> 00:08:51,639 why there's a ballistics report 189 00:08:51,640 --> 00:08:53,640 on a privately owned firearm. 190 00:08:56,380 --> 00:08:59,100 I was... It's his barrel. 191 00:09:02,950 --> 00:09:04,540 We traded. 192 00:09:06,220 --> 00:09:08,080 Is that true, Ben? 193 00:09:08,620 --> 00:09:09,850 Did you trade the barrel 194 00:09:09,860 --> 00:09:11,819 of your government-issued service pistol 195 00:09:11,820 --> 00:09:13,220 to a private citizen? 196 00:09:13,290 --> 00:09:15,060 Is there any record of this trade? 197 00:09:15,130 --> 00:09:16,240 Are there any witnesses? 198 00:09:16,250 --> 00:09:18,540 Are there any witnesses to the shooting in question? 199 00:09:18,560 --> 00:09:19,760 Is there any forensic evidence 200 00:09:19,830 --> 00:09:21,330 that ties my brother to the scene 201 00:09:21,400 --> 00:09:22,770 other than a ballistics match 202 00:09:22,840 --> 00:09:24,340 to your weapon? 203 00:09:27,510 --> 00:09:28,740 No. 204 00:09:28,810 --> 00:09:30,470 Oh, you see where I'm going with this. 205 00:09:30,540 --> 00:09:31,980 [CHUCKLES] 206 00:09:33,010 --> 00:09:34,460 I heard you were good. 207 00:09:35,480 --> 00:09:37,850 I'll check out Kayce's story. 208 00:09:37,920 --> 00:09:39,020 And if it's true, 209 00:09:39,090 --> 00:09:40,820 which it seems likely, 210 00:09:41,490 --> 00:09:42,850 to prosecute him 211 00:09:42,920 --> 00:09:44,420 means I would have to prosecute 212 00:09:44,490 --> 00:09:46,520 the father of the abducted girl. 213 00:09:46,930 --> 00:09:48,630 The last thing I want to do 214 00:09:48,690 --> 00:09:50,800 is punish a member of my family 215 00:09:50,860 --> 00:09:52,600 for fighting being a victim. 216 00:09:53,870 --> 00:09:56,970 So maybe there's a more elegant solution 217 00:09:57,040 --> 00:10:00,300 for this dilemma we find ourselves in. 218 00:10:00,370 --> 00:10:01,730 As long as that solution 219 00:10:01,740 --> 00:10:04,120 includes Kayce coming with me, now. 220 00:10:05,210 --> 00:10:07,340 Shouldn't be a problem. 221 00:10:07,410 --> 00:10:08,780 Ben? 222 00:10:10,220 --> 00:10:11,450 I think that we should... 223 00:10:11,520 --> 00:10:13,320 Are both of these weapons here? 224 00:10:14,020 --> 00:10:15,180 I think it's time for you two 225 00:10:15,220 --> 00:10:16,390 to trade barrels back. 226 00:10:16,460 --> 00:10:18,490 Doesn't that seem smart? 227 00:10:19,560 --> 00:10:21,030 Seems premature. 228 00:10:21,090 --> 00:10:22,890 Oh, I didn't expect you to like it. 229 00:10:22,960 --> 00:10:25,430 But it does solve problems for both of us. 230 00:10:37,740 --> 00:10:39,810 Okay. All right. Hang on, hang on. 231 00:10:39,880 --> 00:10:41,140 Hand me Kayce's. 232 00:10:43,220 --> 00:10:44,420 I was gonna put this... 233 00:10:44,480 --> 00:10:46,080 Forgive me if I need to ease my way 234 00:10:46,150 --> 00:10:48,180 into this circle of trust. 235 00:11:00,100 --> 00:11:02,780 Contact me when there's a solution to discuss. 236 00:11:04,670 --> 00:11:06,239 I'll do that. 237 00:11:06,240 --> 00:11:07,500 Come on. 238 00:11:08,510 --> 00:11:10,040 I need the rest of it. 239 00:11:10,140 --> 00:11:12,080 Not on your life. 240 00:11:12,260 --> 00:11:15,680 [DRAMATIC MUSIC] 241 00:11:15,750 --> 00:11:18,080 I assume you have the slugs to Kayce's barrel? 242 00:11:18,150 --> 00:11:21,250 ♪ ♪ 243 00:11:21,540 --> 00:11:24,460 I think we've been worrying about the wrong Dutton. 244 00:11:24,990 --> 00:11:27,020 Ah, lawyers don't scare me. 245 00:11:27,900 --> 00:11:29,199 They should. 246 00:11:29,200 --> 00:11:31,200 No one knows how to break the law better. 247 00:11:32,000 --> 00:11:33,500 Can you give me a ride home? 248 00:11:34,030 --> 00:11:35,640 To my house? 249 00:11:36,680 --> 00:11:38,800 I just want to see my family, Jamie. 250 00:11:38,870 --> 00:11:40,340 They're at the ranch. 251 00:11:40,970 --> 00:11:44,280 Yeah, she swallowed a lot of pride for you. 252 00:11:44,340 --> 00:11:45,880 But don't we all? 253 00:11:45,950 --> 00:11:50,100 [HELICOPTER WHIRRING] 254 00:12:13,640 --> 00:12:17,370 ♪ ♪ 255 00:12:19,830 --> 00:12:21,830 [BUZZER SOUNDS] 256 00:12:29,920 --> 00:12:33,020 _ 257 00:12:46,140 --> 00:12:47,290 Hey! 258 00:12:48,320 --> 00:12:49,660 Hey! 259 00:13:00,900 --> 00:13:02,800 What's your name? 260 00:13:02,870 --> 00:13:04,400 Walker. 261 00:13:04,470 --> 00:13:05,970 Yeah, what's your first name? 262 00:13:06,040 --> 00:13:07,540 That is my first name. 263 00:13:07,610 --> 00:13:09,350 All right, well what's your last name, then? 264 00:13:09,380 --> 00:13:11,880 None of your fucking business. I don't know you. 265 00:13:14,320 --> 00:13:15,480 You a cowboy, 266 00:13:15,500 --> 00:13:17,760 or did you suck somebody's dick for that hat? 267 00:13:20,890 --> 00:13:23,360 By the looks of your truck, you've been sucking plenty. 268 00:13:26,490 --> 00:13:28,930 Well, we're looking for a hand, 269 00:13:29,000 --> 00:13:30,160 if you think you're one. 270 00:13:30,230 --> 00:13:31,630 I'm cowboy enough. 271 00:13:31,700 --> 00:13:32,830 Yeah? 272 00:13:32,850 --> 00:13:34,570 Where'd you work at? 273 00:13:34,640 --> 00:13:36,200 Four-sixes, 274 00:13:36,270 --> 00:13:37,940 the Waggoner, Tongue River, 275 00:13:38,010 --> 00:13:40,380 - Pitchfork. - You're down in Texas then, huh? 276 00:13:40,840 --> 00:13:42,510 - Yeah. - Mm-hmm. 277 00:13:42,580 --> 00:13:44,210 I was up here day-working on the Galt 278 00:13:44,280 --> 00:13:45,340 when I got into this mess. 279 00:13:45,410 --> 00:13:46,840 Good outfit. 280 00:13:47,520 --> 00:13:49,550 Yeah, they run a pretty tight ship. 281 00:13:49,620 --> 00:13:51,920 Mm-hmm. 282 00:13:51,990 --> 00:13:53,540 What were you in for? 283 00:13:55,760 --> 00:13:57,320 Manslaughter. 284 00:13:58,530 --> 00:14:00,390 Well, walk me through it. 285 00:14:00,460 --> 00:14:02,040 I got to know. 286 00:14:02,530 --> 00:14:04,660 Really ain't much to know. 287 00:14:05,430 --> 00:14:06,990 Dude got mouthy at a bar 288 00:14:07,020 --> 00:14:09,260 and swung on me, I swung back. 289 00:14:10,070 --> 00:14:11,860 Hit him right between the eyes. 290 00:14:11,900 --> 00:14:14,070 Fucker just went down and died. 291 00:14:15,510 --> 00:14:16,810 Can't explain it. 292 00:14:16,880 --> 00:14:18,860 That's some punch, Walker. 293 00:14:19,380 --> 00:14:22,100 These windmills will swing. 294 00:14:22,580 --> 00:14:25,650 They're done swinging, if you come work for me. 295 00:14:25,720 --> 00:14:27,620 Shit, they're done swinging if I don't. 296 00:14:27,690 --> 00:14:29,920 I ain't never going back in that son of a bitch. 297 00:14:30,460 --> 00:14:32,530 Put your shit in the back. 298 00:14:46,410 --> 00:14:47,770 Cons gotta pay a price 299 00:14:47,840 --> 00:14:49,440 to work for Yellowstone. 300 00:14:51,450 --> 00:14:53,200 Yeah, so I heard. 301 00:14:53,580 --> 00:14:55,100 Oh, yeah? 302 00:14:55,620 --> 00:14:56,959 Well, you let me know now 303 00:14:56,960 --> 00:14:58,360 if you don't want to pay it. 304 00:15:01,490 --> 00:15:03,560 What else am I gonna fucking do? 305 00:15:04,990 --> 00:15:06,520 All right. 306 00:15:07,330 --> 00:15:10,330 [ENGINE TURNS OVER] 307 00:15:23,110 --> 00:15:24,680 The one thing I've never understood 308 00:15:24,690 --> 00:15:26,410 is how you could drink so much 309 00:15:26,480 --> 00:15:29,480 and never seem to be the least bit tipsy. 310 00:15:29,550 --> 00:15:30,920 Adderall. 311 00:15:30,990 --> 00:15:32,320 [CHUCKLES] 312 00:15:33,220 --> 00:15:35,890 Then why drink alcohol in the first place? 313 00:15:35,960 --> 00:15:37,360 What else am I gonna drink, Bob? 314 00:15:37,430 --> 00:15:38,780 A fucking Fresca? 315 00:15:39,730 --> 00:15:41,460 [CHUCKLES] 316 00:15:41,600 --> 00:15:43,200 Oh, Beth. 317 00:15:43,530 --> 00:15:45,440 I have missed you. 318 00:15:45,830 --> 00:15:47,900 How much longer is this sabbatical lasting? 319 00:15:47,970 --> 00:15:49,760 A while, I'm afraid. 320 00:15:50,540 --> 00:15:52,720 There's a lot of work waiting for you in Salt Lake. 321 00:15:53,240 --> 00:15:54,720 I can work from my computer. 322 00:15:54,740 --> 00:15:56,780 You can't take over a company on Skype, Beth. 323 00:15:56,840 --> 00:15:58,020 Want to bet? 324 00:15:58,100 --> 00:16:00,280 Besides, I don't need to be in Salt Lake 325 00:16:00,350 --> 00:16:01,710 to kill companies, Bob. 326 00:16:01,780 --> 00:16:03,320 Look where you are. 327 00:16:03,380 --> 00:16:05,360 It's the Mecca of dumb money. 328 00:16:05,720 --> 00:16:07,850 I'm half-surprised I don't see trust fund babies 329 00:16:07,920 --> 00:16:09,990 walking here on I-90, barefoot, 330 00:16:10,060 --> 00:16:11,560 flogging themselves. 331 00:16:11,630 --> 00:16:13,290 It's the greatest concentration of wealth 332 00:16:13,360 --> 00:16:14,420 in the United States. 333 00:16:14,440 --> 00:16:17,500 Not New York, not LA, right here. 334 00:16:18,370 --> 00:16:20,330 I could throw a boomerang across that room 335 00:16:20,400 --> 00:16:22,400 and I'd hit five billionaires. 336 00:16:25,070 --> 00:16:27,010 If I open an office here, would you run it? 337 00:16:27,070 --> 00:16:29,410 [LOUNGE MUSIC] 338 00:16:29,480 --> 00:16:30,520 [GRUNTS] 339 00:16:31,910 --> 00:16:32,979 Welcome. 340 00:16:32,980 --> 00:16:34,720 - Jenkins. - Right this way. 341 00:16:35,850 --> 00:16:38,920 If I did, I know exactly the company I'd kill first. 342 00:16:39,490 --> 00:16:41,190 You know Dan Jenkins? 343 00:16:41,260 --> 00:16:43,120 Yeah, we met. 344 00:16:43,190 --> 00:16:44,960 Mm. He's trying to open a version of this 345 00:16:45,030 --> 00:16:46,090 on the other side of town. 346 00:16:46,160 --> 00:16:48,030 [CHUCKLES] 347 00:16:48,100 --> 00:16:49,640 It's ripe to fall. 348 00:16:50,530 --> 00:16:51,720 He's not a friend, is he? 349 00:16:51,840 --> 00:16:53,700 Of course he's a friend. 350 00:16:53,770 --> 00:16:55,400 But this is business. 351 00:16:56,240 --> 00:16:58,760 If you can kill it, kill it. 352 00:16:58,860 --> 00:17:00,640 ♪ ♪ 353 00:17:00,710 --> 00:17:02,340 If you were 20 years younger, Bob... 354 00:17:02,410 --> 00:17:04,680 ♪ ♪ 355 00:17:04,750 --> 00:17:06,510 You want another? 356 00:17:06,580 --> 00:17:07,920 [SIGHS] 357 00:17:07,960 --> 00:17:13,150 ♪ ♪ 358 00:17:13,220 --> 00:17:15,020 Hey, Connor, two more. 359 00:17:15,090 --> 00:17:21,960 ♪ ♪ 360 00:17:22,030 --> 00:17:23,520 Oh, hi, Dan. 361 00:17:23,830 --> 00:17:25,100 Who's this? 362 00:17:25,400 --> 00:17:26,940 - I'm his wife. - Oh. 363 00:17:27,200 --> 00:17:28,560 Beth Dutton. 364 00:17:28,620 --> 00:17:31,870 I run Mergers and Acquisitions for Schwartz and Meyer. 365 00:17:31,940 --> 00:17:33,540 So you work with Dan. 366 00:17:33,610 --> 00:17:34,870 Oh, yeah. 367 00:17:34,940 --> 00:17:37,040 We flirted with a couple of things, right? 368 00:17:37,110 --> 00:17:39,210 ♪ ♪ 369 00:17:39,280 --> 00:17:41,480 Well, it's quite the shiner you've got there. 370 00:17:41,550 --> 00:17:44,520 He was in a car wreck. 371 00:17:44,590 --> 00:17:46,890 Those airbags, they sure pack a punch. 372 00:17:46,950 --> 00:17:49,020 ♪ ♪ 373 00:17:49,090 --> 00:17:52,960 So you guys out for a little afternoon cocktail? 374 00:17:53,030 --> 00:17:54,260 It's the only kind. 375 00:17:54,330 --> 00:17:56,760 Whole city shuts down at 9:00. 376 00:17:56,830 --> 00:17:59,270 Plenty of trouble if you know where to look. 377 00:17:59,330 --> 00:18:01,730 You should give me a call sometime. 378 00:18:01,800 --> 00:18:03,080 I'll help you find it. 379 00:18:03,440 --> 00:18:04,570 [LAUGHS] 380 00:18:04,640 --> 00:18:05,819 We could use some trouble. 381 00:18:05,820 --> 00:18:07,210 Well, I'm your girl. 382 00:18:07,280 --> 00:18:08,970 [LAUGHS] 383 00:18:09,040 --> 00:18:10,379 Oh, my God, 384 00:18:10,380 --> 00:18:11,979 I think I finally made a friend here. 385 00:18:11,980 --> 00:18:13,410 [LAUGHS] 386 00:18:13,480 --> 00:18:14,576 You're not leaving, are you? 387 00:18:14,600 --> 00:18:15,630 Not on your life. 388 00:18:15,880 --> 00:18:17,220 I'll be right back. 389 00:18:17,290 --> 00:18:18,750 Okay. 390 00:18:18,820 --> 00:18:24,190 ♪ ♪ 391 00:18:24,260 --> 00:18:25,960 Remember what I said, Dan. 392 00:18:26,430 --> 00:18:27,890 Generations. 393 00:18:27,960 --> 00:18:29,600 - You think I'm gonna fuck you? - Mm! 394 00:18:30,160 --> 00:18:32,060 A deal's a deal. 395 00:18:32,130 --> 00:18:35,400 Besides, I'm not fucking you. 396 00:18:35,470 --> 00:18:37,100 I'm fucking her! 397 00:18:37,170 --> 00:18:39,310 And if you have a brother, I'm fucking him too. 398 00:18:39,370 --> 00:18:41,780 I am chopping your family tree down. 399 00:18:42,920 --> 00:18:44,560 Thank you. 400 00:18:46,260 --> 00:18:48,780 Send her over when she gets back, would you? 401 00:18:49,260 --> 00:18:55,020 ♪ ♪ 402 00:18:55,890 --> 00:18:57,280 Beth... 403 00:18:57,860 --> 00:18:59,290 Be careful dealing with Dan. 404 00:18:59,360 --> 00:19:01,030 He's a scrapper. 405 00:19:01,100 --> 00:19:03,300 When I'm done with that motherfucker, Bob, 406 00:19:03,360 --> 00:19:05,060 you will have custody of his kids. 407 00:19:05,130 --> 00:19:07,100 [CHUCKLES] 408 00:19:07,170 --> 00:19:09,030 ♪ ♪ 409 00:19:11,620 --> 00:19:13,620 [CLUNKS] 410 00:19:17,890 --> 00:19:19,960 This game's dumb. 411 00:19:20,030 --> 00:19:22,260 Well, that's 'cause you're throwing at the trough. 412 00:19:22,330 --> 00:19:23,560 That ain't ever gonna work. 413 00:19:23,630 --> 00:19:24,746 You gotta throw it up in the air, 414 00:19:24,770 --> 00:19:26,330 let gravity do the work. 415 00:19:26,400 --> 00:19:27,830 Once you figure out the physics, 416 00:19:27,900 --> 00:19:29,520 you're gonna get a splash every time. 417 00:19:31,710 --> 00:19:33,240 [SPLASH] 418 00:19:33,310 --> 00:19:35,070 What's physics? 419 00:19:35,140 --> 00:19:37,480 Physics is where you kind of figure in the distance 420 00:19:37,550 --> 00:19:39,910 and the weight of the rock, 421 00:19:39,940 --> 00:19:41,850 then you figure out how hard 422 00:19:41,920 --> 00:19:43,350 and how high to throw it. 423 00:19:43,420 --> 00:19:45,320 The farther away, the heavier the rock, 424 00:19:45,390 --> 00:19:47,260 the higher you gotta throw it. Watch. 425 00:19:49,090 --> 00:19:50,580 [SPLASHES] 426 00:19:51,190 --> 00:19:52,620 You try. 427 00:19:56,530 --> 00:19:57,930 There you go! 428 00:19:58,000 --> 00:19:59,930 [CHUCKLES] 429 00:20:00,000 --> 00:20:02,470 Take a step back and try again, all right? 430 00:20:02,540 --> 00:20:05,540 This time, tiny bit higher. 431 00:20:06,240 --> 00:20:08,540 From here! 432 00:20:08,610 --> 00:20:10,220 That's pretty far. 433 00:20:16,120 --> 00:20:17,980 Little too much sauce on that one. 434 00:20:18,050 --> 00:20:21,120 Yeah, I should back off the sauce. 435 00:20:21,190 --> 00:20:23,220 Go talk to your mom. 436 00:20:25,320 --> 00:20:26,440 [CLUNKS] 437 00:20:28,200 --> 00:20:29,300 You don't act like the man 438 00:20:29,360 --> 00:20:31,360 from the stories I've heard. 439 00:20:31,430 --> 00:20:34,500 That's the thing about being a grandfather. 440 00:20:34,570 --> 00:20:37,170 I get to do all the things 441 00:20:37,240 --> 00:20:41,410 I wished I'd done with my children. 442 00:20:41,480 --> 00:20:43,600 The things I regret, I get... 443 00:20:45,180 --> 00:20:46,750 I get to do different. 444 00:20:46,810 --> 00:20:49,520 It doesn't change the things you did, though. 445 00:20:49,640 --> 00:20:51,140 No, it doesn't. 446 00:20:52,850 --> 00:20:55,590 [HELICOPTER APPROACHING] 447 00:20:55,660 --> 00:20:57,120 Come here, grandson! 448 00:20:57,190 --> 00:21:00,230 [HELICOPTER WHIRRING] 449 00:21:29,490 --> 00:21:31,560 It's solved. 450 00:21:31,630 --> 00:21:33,130 For now or for good? 451 00:21:33,190 --> 00:21:35,630 It's behind us, both things, I think. 452 00:21:41,370 --> 00:21:43,440 You and trouble... 453 00:21:45,400 --> 00:21:46,680 Thanks for the help. 454 00:21:47,080 --> 00:21:48,760 I need a little from you. 455 00:21:49,340 --> 00:21:50,580 Figures. 456 00:21:52,580 --> 00:21:54,780 You're not gonna mind this kind of work. 457 00:21:57,450 --> 00:21:58,880 Hey, buddy. 458 00:22:00,420 --> 00:22:01,490 You okay? 459 00:22:01,560 --> 00:22:02,720 Fine. 460 00:22:02,790 --> 00:22:03,880 Now that you got him here, 461 00:22:03,890 --> 00:22:05,560 we need to keep him here. 462 00:22:06,560 --> 00:22:08,060 I'm not losing another child. 463 00:22:08,130 --> 00:22:09,476 If he goes back, I'm gonna lose him. 464 00:22:09,500 --> 00:22:10,840 I can feel it in my bones. 465 00:22:11,430 --> 00:22:13,570 How about I put in a call to Mel Thompson? 466 00:22:13,640 --> 00:22:15,380 Now you're thinking smart. 467 00:22:16,270 --> 00:22:17,780 Kayce! 468 00:22:19,240 --> 00:22:20,900 See you in a little bit. 469 00:22:22,880 --> 00:22:25,180 [COWS LOWING] 470 00:22:25,220 --> 00:22:27,460 Hey, Jimmy! 471 00:22:28,120 --> 00:22:30,820 These cows ain't gonna doctor themselves! 472 00:22:32,790 --> 00:22:35,490 Yo, Jimmy, you know you're supposed to ride it, right? 473 00:22:35,560 --> 00:22:37,320 Get on up, Jimmy! 474 00:22:37,460 --> 00:22:40,860 [COW MOOS] 475 00:22:40,930 --> 00:22:42,700 [RATTLING BREATH] 476 00:22:42,760 --> 00:22:45,330 I hate this fucking job. 477 00:22:45,400 --> 00:22:47,970 I hate this fucking job, I hate this fucking job. 478 00:22:48,040 --> 00:22:51,070 [COWS MOOING] 479 00:22:56,510 --> 00:22:57,960 [SHARP BREATH] 480 00:23:03,480 --> 00:23:05,080 [GASPS] 481 00:23:05,150 --> 00:23:07,420 Jimmy, get halfway up the fence 482 00:23:07,450 --> 00:23:09,520 and keep them from spilling back! 483 00:23:13,030 --> 00:23:14,260 Why you walking? 484 00:23:14,330 --> 00:23:16,700 Haul ass, we ain't got all day! 485 00:23:20,030 --> 00:23:22,640 [RAGGED BREATHING] 486 00:23:22,700 --> 00:23:23,740 [OMINOUS RUSTIC MUSIC] 487 00:23:23,810 --> 00:23:26,540 Oh, fuck! 488 00:23:26,740 --> 00:23:28,470 [SOBBING] 489 00:23:28,640 --> 00:23:33,760 ♪ ♪ 490 00:23:34,920 --> 00:23:36,650 You need to see a doctor? 491 00:23:36,720 --> 00:23:39,650 [HEAVY BREATHING] 492 00:23:39,720 --> 00:23:44,590 ♪ ♪ 493 00:23:44,660 --> 00:23:46,960 It's the shame that hurts the most, you know? 494 00:23:47,030 --> 00:23:49,830 ♪ ♪ 495 00:23:49,900 --> 00:23:52,500 But shame, it's in the mind. 496 00:23:52,570 --> 00:23:55,670 ♪ ♪ 497 00:23:55,740 --> 00:23:58,970 You can turn that faucet off whenever you want to. 498 00:23:59,040 --> 00:24:05,600 ♪ ♪ 499 00:24:06,480 --> 00:24:08,980 Rough business becoming a man, ain't it? 500 00:24:09,000 --> 00:24:11,040 ♪ ♪ 501 00:24:11,100 --> 00:24:12,880 Beats the alternative, though. 502 00:24:14,190 --> 00:24:16,390 Come on, let's go to work. 503 00:24:16,460 --> 00:24:19,190 ♪ ♪ 504 00:24:19,260 --> 00:24:22,030 Spent all morning pricing stallions. 505 00:24:22,100 --> 00:24:24,360 You can buy a damn house in town 506 00:24:24,430 --> 00:24:26,030 for what they cost now. 507 00:24:26,100 --> 00:24:28,130 I just gave you a stallion. 508 00:24:28,200 --> 00:24:30,540 No one can ride him, Kayce. 509 00:24:30,610 --> 00:24:31,740 He's smart and mean. 510 00:24:31,750 --> 00:24:35,270 That's a bad combination in a horse. 511 00:24:35,340 --> 00:24:36,880 He ain't got a mean bone in his body. 512 00:24:36,940 --> 00:24:38,610 You just gotta finish him. 513 00:24:38,680 --> 00:24:40,360 Well, that was Lee's job. 514 00:24:40,580 --> 00:24:42,780 I don't have the time. 515 00:24:42,850 --> 00:24:45,300 Rip, he doesn't have the temperament. 516 00:24:46,090 --> 00:24:48,390 I can pull him back down to my place and work on him. 517 00:24:48,460 --> 00:24:50,490 Why don't you work on him here? 518 00:24:51,360 --> 00:24:53,860 [SOMBER RUSTIC MUSIC] 519 00:24:53,930 --> 00:24:55,860 You're a horse trainer, aren't you? 520 00:24:57,030 --> 00:24:59,520 Aren't you? So train mine. 521 00:25:00,270 --> 00:25:02,230 I won't work for you. 522 00:25:02,300 --> 00:25:03,870 ♪ ♪ 523 00:25:03,940 --> 00:25:05,570 You know what? 524 00:25:05,640 --> 00:25:07,760 Just take the horse back. I don't want him. 525 00:25:08,680 --> 00:25:10,780 The horse is me saying I'm sorry. 526 00:25:11,510 --> 00:25:13,780 You don't have anything to be sorry for! 527 00:25:13,850 --> 00:25:15,710 ♪ ♪ 528 00:25:15,780 --> 00:25:17,380 I should've been there sooner. 529 00:25:17,450 --> 00:25:19,420 ♪ ♪ 530 00:25:19,490 --> 00:25:21,420 I shouldn't have been there at all. 531 00:25:21,490 --> 00:25:24,790 ♪ ♪ 532 00:25:24,860 --> 00:25:28,340 You gotta stop looking backwards, son. 533 00:25:29,400 --> 00:25:31,460 I'll fix the horse for you. 534 00:25:32,870 --> 00:25:34,430 Ain't no gift if you can't ride him, 535 00:25:34,450 --> 00:25:35,660 but I won't let you pay me. 536 00:25:35,680 --> 00:25:37,640 Yeah. [SCOFFS] 537 00:25:37,710 --> 00:25:40,670 That's a good deal for everybody but you. 538 00:25:40,740 --> 00:25:45,920 ♪ ♪ 539 00:25:53,040 --> 00:25:54,460 Jamie. 540 00:25:56,220 --> 00:25:57,660 I really appreciate this, Mel. 541 00:25:57,730 --> 00:25:58,820 Hey, you're helping me. 542 00:25:58,890 --> 00:26:00,230 So where is she? 543 00:26:00,290 --> 00:26:01,600 Over here. 544 00:26:02,300 --> 00:26:04,100 You are not the kind of kid 545 00:26:04,170 --> 00:26:06,070 that can go two days without a bath. 546 00:26:06,130 --> 00:26:07,970 Bath, bath, bath! 547 00:26:08,040 --> 00:26:10,420 My whole life is baths! 548 00:26:10,480 --> 00:26:12,000 Monica... 549 00:26:12,070 --> 00:26:14,470 I'd like to introduce you to Mel Thompson. 550 00:26:14,540 --> 00:26:16,310 He's the President of Montana State. 551 00:26:16,380 --> 00:26:17,980 - Nice to meet you. - Hi. 552 00:26:18,050 --> 00:26:19,420 Heard a lot about you. 553 00:26:19,680 --> 00:26:20,740 If you have a minute, 554 00:26:20,760 --> 00:26:22,236 we'd love to have a conversation with you. 555 00:26:22,260 --> 00:26:24,350 Yeah, um... 556 00:26:24,420 --> 00:26:26,280 You stay out here, buddy, okay? 557 00:26:26,650 --> 00:26:28,020 - Go inside? - Yeah. 558 00:26:28,090 --> 00:26:30,090 - After you. - Okay. 559 00:26:32,390 --> 00:26:34,490 - I'll get that. - Oh, thanks. 560 00:26:34,560 --> 00:26:36,260 There you go. After you. 561 00:26:36,330 --> 00:26:38,430 The University is expanding 562 00:26:38,500 --> 00:26:39,930 its liberal arts program. 563 00:26:40,000 --> 00:26:42,100 And Native American Studies 564 00:26:42,170 --> 00:26:44,500 is an area that we've earmarked 565 00:26:44,570 --> 00:26:48,740 that we feel has been underrepresented in academia. 566 00:26:48,810 --> 00:26:50,440 There's an understatement. 567 00:26:51,080 --> 00:26:52,780 [LAUGHING] Yes. 568 00:26:52,850 --> 00:26:54,970 So as an Associate Professor, 569 00:26:54,980 --> 00:26:57,150 you could work toward your doctorate 570 00:26:57,220 --> 00:26:59,350 as you help us expand a department 571 00:26:59,420 --> 00:27:01,520 that the University feels 572 00:27:01,590 --> 00:27:04,560 is elemental in understanding ourselves 573 00:27:04,630 --> 00:27:07,659 as a nation and as a people. 574 00:27:07,660 --> 00:27:09,320 [CLEARS THROAT] Mel... 575 00:27:10,230 --> 00:27:11,830 How about we talk about salary? 576 00:27:11,900 --> 00:27:13,930 Oh, yes! Um... 577 00:27:14,000 --> 00:27:15,700 Well, now, 578 00:27:15,770 --> 00:27:17,169 as I'm sure you can imagine, 579 00:27:17,170 --> 00:27:19,570 an Associate Professorship isn't exactly 580 00:27:19,640 --> 00:27:21,040 a huge payday. 581 00:27:21,120 --> 00:27:24,640 But it does start around 70,000 582 00:27:24,710 --> 00:27:26,380 for the first year. 583 00:27:26,450 --> 00:27:28,210 But once you have your doctorate, 584 00:27:28,280 --> 00:27:31,180 the financial opportunities are greater. 585 00:27:31,250 --> 00:27:33,450 Not that any of us got into teaching 586 00:27:33,520 --> 00:27:34,720 to make money. 587 00:27:38,830 --> 00:27:40,990 You're offering me a job? 588 00:27:41,060 --> 00:27:42,700 I... 589 00:27:42,760 --> 00:27:44,900 Yeah, I absolutely am. 590 00:27:44,970 --> 00:27:45,970 You don't understand. 591 00:27:45,980 --> 00:27:48,450 When a teacher leaves a school on a reservation, 592 00:27:48,470 --> 00:27:51,570 there isn't a line of teachers to fill my place. 593 00:27:51,640 --> 00:27:53,460 There's just one less teacher. 594 00:27:53,980 --> 00:27:56,580 If I leave, my kids will suffer. 595 00:27:56,640 --> 00:27:58,420 And they've suffered enough already. 596 00:27:59,010 --> 00:28:00,260 Um... 597 00:28:00,820 --> 00:28:02,620 Could we have a minute alone? 598 00:28:03,220 --> 00:28:04,630 Mel, let's get you some more coffee. 599 00:28:04,650 --> 00:28:06,620 Of course. 600 00:28:12,490 --> 00:28:14,530 This was your idea. 601 00:28:19,330 --> 00:28:21,080 Yeah. 602 00:28:21,670 --> 00:28:24,800 I weigh every decision against one thought, Monica. 603 00:28:25,440 --> 00:28:27,240 To consider other families before my own 604 00:28:27,310 --> 00:28:30,180 is to fail them as a father. 605 00:28:30,240 --> 00:28:31,910 Kayce's gonna end up dead or in prison. 606 00:28:31,980 --> 00:28:33,880 We both know it. 607 00:28:33,950 --> 00:28:35,796 At least here, there's a chance I can prevent that, 608 00:28:35,820 --> 00:28:37,820 but you're the only one 609 00:28:37,890 --> 00:28:39,180 who can get him here. 610 00:28:41,160 --> 00:28:43,790 I don't control Kayce any more than he controls me. 611 00:28:43,860 --> 00:28:45,660 That's what makes us work. 612 00:28:45,730 --> 00:28:47,740 As far as what thoughts I weigh against my decision, 613 00:28:47,760 --> 00:28:49,620 that's none of your business. 614 00:28:50,160 --> 00:28:52,000 Thank you for arranging this opportunity, 615 00:28:52,070 --> 00:28:53,620 but the answer is no. 616 00:29:05,280 --> 00:29:06,800 Well, how'd it go? 617 00:29:08,520 --> 00:29:10,400 They're perfect for each other. 618 00:29:11,520 --> 00:29:13,420 Both allergic to logic. 619 00:29:14,090 --> 00:29:15,590 I don't have any leverage, 620 00:29:15,660 --> 00:29:17,920 none they recognize anyway. 621 00:29:17,990 --> 00:29:20,030 You gotta get me some. 622 00:29:21,960 --> 00:29:23,920 What you doing? 623 00:29:24,670 --> 00:29:26,980 I'm gonna see how bad they screwed up this horse. 624 00:29:27,770 --> 00:29:28,930 What you been doing? 625 00:29:29,000 --> 00:29:30,500 Let's see... 626 00:29:30,570 --> 00:29:32,500 I threw rocks in the horse trough. 627 00:29:32,570 --> 00:29:34,270 And I almost caught a garter snake. 628 00:29:34,340 --> 00:29:35,970 And you want to know how big it was? 629 00:29:36,040 --> 00:29:37,440 How big? 630 00:29:38,780 --> 00:29:40,560 I'm not even joking. 631 00:29:40,950 --> 00:29:42,980 That's a lot of snake to grab. 632 00:29:43,720 --> 00:29:46,960 Stand back, buddy, in case this horse takes off on me. 633 00:29:49,420 --> 00:29:50,620 I love it here. 634 00:29:52,360 --> 00:29:53,540 Yeah? 635 00:29:54,730 --> 00:29:57,120 I wish we could live here. 636 00:29:57,470 --> 00:29:59,920 We got a home, buddy. 637 00:30:00,230 --> 00:30:01,640 Home sucks. 638 00:30:02,200 --> 00:30:03,440 Hey! 639 00:30:03,800 --> 00:30:05,040 Do you know how hard 640 00:30:05,050 --> 00:30:06,709 me and your mother work for that home? 641 00:30:06,710 --> 00:30:08,220 Don't you ever say that, okay? 642 00:30:08,810 --> 00:30:10,040 You hear me? 643 00:30:10,480 --> 00:30:11,610 [SOLEMN RUSTIC MUSIC] 644 00:30:11,680 --> 00:30:13,080 Tate... 645 00:30:13,150 --> 00:30:15,510 I don't want to talk to you anymore! 646 00:30:15,580 --> 00:30:21,760 ♪ ♪ 647 00:30:47,600 --> 00:30:50,530 Miss, let me get your ride. 648 00:30:50,600 --> 00:30:53,700 Miss! I like your style. 649 00:30:54,840 --> 00:30:56,670 Give me my keys. 650 00:30:56,740 --> 00:30:58,220 I think if I let you drive right now, 651 00:30:58,270 --> 00:31:00,000 I'd lose my job. 652 00:31:00,840 --> 00:31:02,410 What do they say? 653 00:31:02,480 --> 00:31:04,640 "Discretion is the better part of valor." 654 00:31:05,810 --> 00:31:08,120 I really don't know what they say. 655 00:31:08,520 --> 00:31:10,320 That's what they say. 656 00:31:34,810 --> 00:31:36,540 [SIGHS] 657 00:31:41,720 --> 00:31:46,760 [EERIE RINGTONE] 658 00:31:48,960 --> 00:31:50,990 Fuck you... 659 00:31:51,060 --> 00:31:55,640 [EERIE RINGTONE CONTINUES] 660 00:32:05,040 --> 00:32:07,300 [SIGHS] 661 00:32:17,820 --> 00:32:22,180 [EERIE RINGTONE STARTS OVER] 662 00:32:29,230 --> 00:32:30,700 Beth... 663 00:32:31,170 --> 00:32:33,830 If you just made your one phone call from jail, 664 00:32:33,900 --> 00:32:35,320 you wasted it. 665 00:32:36,240 --> 00:32:38,220 Send Rip to come pick me up. 666 00:32:38,740 --> 00:32:40,340 Rip's busy. 667 00:32:40,410 --> 00:32:42,110 Why? Where are you? 668 00:32:42,180 --> 00:32:43,980 The Deerfield Club. 669 00:32:45,380 --> 00:32:47,410 Well, your car's not here. 670 00:32:47,480 --> 00:32:48,840 That means you drove. 671 00:32:49,480 --> 00:32:52,990 It's like fucking talking to Sherlock Holmes. 672 00:32:53,050 --> 00:32:54,340 [SIGHS] 673 00:32:55,290 --> 00:32:57,620 I did drive, Jamie. 674 00:32:57,690 --> 00:32:59,230 And now I am drunk. 675 00:32:59,290 --> 00:33:00,760 And I can't, 676 00:33:00,830 --> 00:33:02,900 so you get to drive me. 677 00:33:02,960 --> 00:33:05,400 You don't sound drunk to me. 678 00:33:05,470 --> 00:33:06,820 Trust me. 679 00:33:07,840 --> 00:33:09,700 Oh, yeah. 680 00:33:10,470 --> 00:33:12,240 I'm on my way! 681 00:33:12,970 --> 00:33:14,440 Fucking asshole. 682 00:33:14,510 --> 00:33:16,540 Cocksucker. 683 00:33:20,010 --> 00:33:21,410 [LIGHTER CLICKS] 684 00:33:21,480 --> 00:33:22,860 Fuck. 685 00:33:27,320 --> 00:33:28,620 Didn't buck you off? 686 00:33:28,630 --> 00:33:31,590 There ain't nothing wrong with this horse. 687 00:33:31,660 --> 00:33:33,390 I'm gonna wash him up and get out of here. 688 00:33:33,460 --> 00:33:35,880 But Grandpa said we can stay the night. 689 00:33:39,070 --> 00:33:41,480 Look, he got no sleep last night. 690 00:33:41,740 --> 00:33:43,920 If we go home, he wonders where his cousins are. 691 00:33:44,540 --> 00:33:45,799 I just need to recharge 692 00:33:45,800 --> 00:33:47,160 so I can have that conversation. 693 00:33:48,410 --> 00:33:50,940 Tate, you're staying in the main house with me. 694 00:33:51,010 --> 00:33:52,809 You two take the trapper cabin. 695 00:33:52,810 --> 00:33:55,450 Give your minds a vacation for a night. 696 00:33:55,520 --> 00:33:58,120 Tate! Tate, come on. 697 00:34:03,240 --> 00:34:04,790 - Fucking pathetic. - Mm. 698 00:34:04,860 --> 00:34:06,030 Sad. 699 00:34:06,090 --> 00:34:07,860 - You're sad. - You think so? 700 00:34:07,930 --> 00:34:09,930 Yeah. 701 00:34:12,030 --> 00:34:14,000 Dad asked you to help. 702 00:34:14,070 --> 00:34:15,660 This is not helping. 703 00:34:16,900 --> 00:34:18,840 You have no idea what I'm doing. 704 00:34:20,410 --> 00:34:22,010 Yeah, I do. I know what you're doing. 705 00:34:22,080 --> 00:34:23,510 You're doing what you always do. 706 00:34:23,580 --> 00:34:25,980 You're making a giant cry for help! 707 00:34:26,050 --> 00:34:28,520 Help from what? Who the fuck knows, Beth? 708 00:34:29,220 --> 00:34:30,980 So just keep it up, keep acting like the only 709 00:34:31,050 --> 00:34:32,449 34-year-old on spring break, 710 00:34:32,450 --> 00:34:33,630 and we'll all keep giving you attention. 711 00:34:33,650 --> 00:34:35,399 He asked me to wreck Jenkins, 712 00:34:35,400 --> 00:34:36,860 and I am wrecking him. 713 00:34:36,940 --> 00:34:38,360 [CHUCKLES] 714 00:34:39,460 --> 00:34:40,930 I'm sure you could wreck him 715 00:34:41,000 --> 00:34:43,500 stone-cold sober, Jamie, huh? 716 00:34:43,560 --> 00:34:45,030 I bet you suck dick 717 00:34:45,100 --> 00:34:46,500 like there's a prize inside. 718 00:34:46,570 --> 00:34:48,100 [LAUGHS] 719 00:34:48,170 --> 00:34:49,500 - Ow! - Ha! 720 00:34:49,570 --> 00:34:52,640 [SHOUTING] 721 00:34:52,710 --> 00:34:55,470 [LAUGHS] 722 00:34:55,820 --> 00:34:58,640 That make you feel good, huh? 723 00:34:58,710 --> 00:35:00,180 Big man! 724 00:35:01,580 --> 00:35:03,220 Yeah, actually, it was quite liberating. 725 00:35:03,280 --> 00:35:04,450 I feel like I had a massage. 726 00:35:04,520 --> 00:35:05,740 - Fuck you! - Yeah. 727 00:35:05,800 --> 00:35:07,680 - Fuck you! - I'm the only one you haven't. 728 00:35:08,290 --> 00:35:10,190 You know why you're so soft, Jamie? 729 00:35:10,260 --> 00:35:11,420 Huh? 730 00:35:11,490 --> 00:35:12,860 'Cause you never lost. 731 00:35:12,940 --> 00:35:17,080 You never lost anything in your whole soft fucking life. 732 00:35:17,400 --> 00:35:20,570 Well, I lost the same mother you lost. 733 00:35:20,630 --> 00:35:21,630 And the same brother. 734 00:35:21,700 --> 00:35:22,770 You don't have them! 735 00:35:22,840 --> 00:35:24,140 You didn't lose them! 736 00:35:24,210 --> 00:35:26,140 There is a difference! 737 00:35:26,210 --> 00:35:27,640 [CHUCKLES] 738 00:35:27,710 --> 00:35:29,200 Okay, I can't wait to fucking hear this. 739 00:35:29,210 --> 00:35:31,810 Why don't you explain the difference to me, Beth? 740 00:35:31,880 --> 00:35:33,439 Why don't you rivet me with your insight? 741 00:35:33,440 --> 00:35:35,080 I'll show you the difference. 742 00:35:40,520 --> 00:35:42,590 You gotta watch them die to lose them. 743 00:35:44,460 --> 00:35:46,520 Well, I should be so lucky. 744 00:35:47,460 --> 00:35:49,300 But you're incapable of hurting yourself, Beth. 745 00:35:49,360 --> 00:35:51,460 It's just everyone else you don't mind beating up. 746 00:35:55,900 --> 00:35:57,300 Do it. 747 00:35:58,010 --> 00:35:59,600 Please. 748 00:36:00,980 --> 00:36:02,110 Do it. 749 00:36:02,180 --> 00:36:04,510 Do the world a fucking favor. 750 00:36:07,550 --> 00:36:08,680 [GUNSHOT] 751 00:36:08,750 --> 00:36:11,680 [TIRES SCREECHING] 752 00:36:11,750 --> 00:36:14,720 [OMINOUS MUSIC] 753 00:36:14,790 --> 00:36:20,820 ♪ ♪ 754 00:36:23,700 --> 00:36:25,220 You gotta watch 'em die, 755 00:36:25,230 --> 00:36:26,840 or you didn't lose 'em, Jamie. 756 00:36:27,500 --> 00:36:33,060 ♪ ♪ 757 00:36:34,380 --> 00:36:36,780 You gotta watch your mother 758 00:36:38,110 --> 00:36:40,750 look you in the eye... 759 00:36:43,580 --> 00:36:46,150 With no love in her heart... 760 00:36:46,220 --> 00:36:53,230 ♪ ♪ 761 00:36:54,900 --> 00:36:57,500 Not even a little! 762 00:36:57,570 --> 00:37:02,500 ♪ ♪ 763 00:37:02,570 --> 00:37:04,970 And you get to carry that. 764 00:37:05,040 --> 00:37:10,210 ♪ ♪ 765 00:37:10,280 --> 00:37:11,920 That's losing, Jamie. 766 00:37:20,390 --> 00:37:23,490 [LAUGHING] 767 00:37:23,560 --> 00:37:25,360 Beth... 768 00:37:25,430 --> 00:37:29,130 ♪ ♪ 769 00:37:29,200 --> 00:37:31,240 [SOBS] 770 00:37:36,770 --> 00:37:39,370 Hey, hey, hey, hey. 771 00:37:39,440 --> 00:37:42,010 ♪ ♪ 772 00:37:42,080 --> 00:37:45,480 If hating me keeps you from hating yourself, 773 00:37:45,550 --> 00:37:47,380 I'll be that for you, Beth. 774 00:37:49,250 --> 00:37:51,550 That's what family's for. 775 00:37:51,620 --> 00:37:58,660 ♪ ♪ 776 00:38:06,800 --> 00:38:09,840 [LAUGHING] 777 00:38:12,940 --> 00:38:15,410 My God, that was fun! 778 00:38:15,480 --> 00:38:17,410 [LAUGHS] 779 00:38:17,480 --> 00:38:19,880 We should've invited her over. 780 00:38:19,950 --> 00:38:23,260 No telling what kind of fun we could've had then. 781 00:38:23,660 --> 00:38:25,220 Are you out of your mind? 782 00:38:25,290 --> 00:38:26,980 Our daughters are down the hall. 783 00:38:27,720 --> 00:38:29,560 I can be quiet... 784 00:38:29,960 --> 00:38:30,960 Ish. 785 00:38:30,990 --> 00:38:33,990 [LAUGHS] 786 00:38:39,100 --> 00:38:40,499 For the first time in two years, 787 00:38:40,500 --> 00:38:42,230 I don't feel bored. 788 00:38:42,300 --> 00:38:45,340 [LAUGHS] 789 00:38:49,410 --> 00:38:50,410 This is Melody. 790 00:38:50,411 --> 00:38:52,580 Hi, Melody, Dan Jenkins. 791 00:38:52,650 --> 00:38:55,550 The mountain man. How are the Rockies? 792 00:38:55,620 --> 00:38:57,020 I need you. 793 00:38:57,080 --> 00:38:58,620 Must have picked quite a fight. 794 00:38:58,690 --> 00:39:00,390 When can you be here? 795 00:39:00,450 --> 00:39:02,320 Depends. Are we talking the standard rate, 796 00:39:02,390 --> 00:39:04,620 or the "Holy shit, drop everything" rate? 797 00:39:04,690 --> 00:39:06,420 We're talking the Armageddon rate. 798 00:39:07,360 --> 00:39:09,290 I'll be there by tomorrow. 9:00 a.m. 799 00:39:09,360 --> 00:39:10,660 Pack a big suitcase. 800 00:39:10,730 --> 00:39:12,730 I'll bring a footlocker. 801 00:39:22,010 --> 00:39:23,460 Come fuck me. 802 00:39:27,720 --> 00:39:29,660 Vicky, go to sleep. 803 00:39:30,320 --> 00:39:32,680 [BLOWS RASPBERRY] 804 00:39:32,750 --> 00:39:34,160 Fine. 805 00:39:37,190 --> 00:39:39,220 I'll go do it myself. 806 00:39:42,430 --> 00:39:45,330 [OMINOUS MUSIC] 807 00:39:45,400 --> 00:39:48,170 Oh, Lord... 808 00:39:48,240 --> 00:39:52,780 ♪ ♪ 809 00:40:08,300 --> 00:40:10,820 You play that guitar? 810 00:40:11,970 --> 00:40:16,000 No, I just like to drag this fucking thing around. 811 00:40:17,500 --> 00:40:19,610 Why, y'all want to hear one? 812 00:40:23,810 --> 00:40:26,350 Yeah, I guess you do. 813 00:40:39,830 --> 00:40:42,230 [STRUMS CHORD] 814 00:40:42,300 --> 00:40:43,640 Happy or sad? 815 00:40:44,800 --> 00:40:46,070 Happy. 816 00:40:46,140 --> 00:40:49,070 [PICKS MOURNFUL SONG] 817 00:40:49,140 --> 00:40:55,940 ♪ ♪ 818 00:40:58,550 --> 00:41:01,220 ♪ I'm all choked up again ♪ 819 00:41:01,280 --> 00:41:04,720 ♪ ♪ 820 00:41:04,790 --> 00:41:07,660 ♪ With these two hands and the rage I'm in ♪ 821 00:41:07,720 --> 00:41:09,990 ♪ I think I just killed a man ♪ 822 00:41:10,060 --> 00:41:15,300 ♪ ♪ 823 00:41:15,370 --> 00:41:17,799 ♪ And when I land, I got stuck in a jam ♪ 824 00:41:17,800 --> 00:41:20,670 ♪ That's what you get when you're a gambling man ♪ 825 00:41:20,740 --> 00:41:23,840 ♪ That's what you get when you're a gambling man ♪ 826 00:41:23,910 --> 00:41:28,640 ♪ ♪ 827 00:41:28,710 --> 00:41:31,650 ♪ Every day I seem to dig a little deeper ♪ 828 00:41:31,710 --> 00:41:35,600 ♪ And then nothing gets left behind ♪ 829 00:41:36,320 --> 00:41:39,250 ♪ Close my eyes and my world starts spinning ♪ 830 00:41:39,320 --> 00:41:41,860 ♪ And I realize I'm buried alive ♪ 831 00:41:41,930 --> 00:41:46,690 ♪ ♪ 832 00:41:46,760 --> 00:41:49,960 ♪ This ain't no place for kids ♪ 833 00:41:50,030 --> 00:41:52,670 ♪ ♪ 834 00:41:52,740 --> 00:41:55,270 ♪ But when you're raised in a bucket of rain ♪ 835 00:41:55,340 --> 00:41:58,270 ♪ You either die or you learn to swim ♪ 836 00:41:58,340 --> 00:42:01,310 ♪ You either die or you learn to swim ♪ 837 00:42:01,380 --> 00:42:05,950 ♪ ♪ 838 00:42:06,020 --> 00:42:08,850 ♪ Every day I get a little bit deeper ♪ 839 00:42:08,920 --> 00:42:11,290 ♪ And there's nothing that is left behind ♪ 840 00:42:11,350 --> 00:42:13,520 ♪ ♪ 841 00:42:13,590 --> 00:42:16,390 ♪ I close my eyes and my world starts spinning ♪ 842 00:42:16,460 --> 00:42:19,330 ♪ When I realize I'm buried alive ♪ 843 00:42:19,400 --> 00:42:24,500 ♪ ♪ 844 00:42:24,570 --> 00:42:26,570 That's all y'all get. 845 00:42:27,140 --> 00:42:30,670 Well, if that's your happy, 846 00:42:30,740 --> 00:42:33,110 don't you ever play me goddamn sad. 847 00:42:35,240 --> 00:42:37,450 All right, let's go. 848 00:42:40,820 --> 00:42:42,520 Let's go. 849 00:42:42,590 --> 00:42:44,620 Come on with me. 850 00:42:54,930 --> 00:42:57,680 Are there alligators in Montana? 851 00:42:58,070 --> 00:43:00,630 Well, I haven't seen one yet. 852 00:43:02,510 --> 00:43:04,460 Probably too cold. 853 00:43:05,070 --> 00:43:06,870 Yeah, that's... 854 00:43:06,940 --> 00:43:09,100 That's my guess. 855 00:43:10,240 --> 00:43:13,180 What's inside that thing? 856 00:43:13,250 --> 00:43:15,680 Something he ate. 857 00:43:17,150 --> 00:43:19,050 Ohh... 858 00:43:19,120 --> 00:43:20,290 [CHUCKLES] 859 00:43:20,360 --> 00:43:22,390 That's so sharp. 860 00:43:22,460 --> 00:43:24,060 That one doesn't even have a head. 861 00:43:24,130 --> 00:43:25,390 No. 862 00:43:25,460 --> 00:43:26,730 [MELANCHOLY MUSIC] 863 00:43:26,800 --> 00:43:28,900 That's a long stem. 864 00:43:28,970 --> 00:43:31,430 Mm-hmm. Those are eggs, I think. 865 00:43:31,500 --> 00:43:33,070 ♪ ♪ 866 00:43:33,140 --> 00:43:34,940 They'll turn into babies, 867 00:43:35,000 --> 00:43:36,600 and then turn into these big things 868 00:43:36,670 --> 00:43:41,110 that everything's trying to kill everything else. 869 00:43:41,180 --> 00:43:48,180 ♪ ♪ 870 00:43:51,820 --> 00:43:53,520 [SOBS] 871 00:43:53,590 --> 00:43:59,430 ♪ ♪ 872 00:43:59,500 --> 00:44:02,460 [SCREAMING] 873 00:44:02,530 --> 00:44:07,640 ♪ ♪ 874 00:44:07,700 --> 00:44:10,300 - [SCREAMS CONTINUE] - Camouflaging in the rocks. 875 00:44:10,370 --> 00:44:17,380 ♪ ♪ 876 00:44:20,850 --> 00:44:23,240 [BETH CONTINUES SCREAMING DISTANTLY] 877 00:44:23,850 --> 00:44:30,890 ♪ ♪ 878 00:45:00,220 --> 00:45:02,070 You should send her back to Salt Lake City, Dad. 879 00:45:02,090 --> 00:45:03,560 She's... 880 00:45:04,730 --> 00:45:06,160 The longer she stays here, 881 00:45:06,230 --> 00:45:08,000 the worse she's gonna get. 882 00:45:08,060 --> 00:45:10,100 No, I need her here. 883 00:45:10,170 --> 00:45:12,060 I can do whatever she does. 884 00:45:14,800 --> 00:45:16,070 Beth, and God, how I love her, 885 00:45:16,140 --> 00:45:17,980 She can... 886 00:45:19,210 --> 00:45:21,610 She can be what you won't ever be. 887 00:45:22,610 --> 00:45:24,280 She can be evil. 888 00:45:25,620 --> 00:45:27,780 And evil's what I need right now. 889 00:45:31,000 --> 00:45:33,420 It's good to have Kayce home, isn't it? 890 00:45:37,560 --> 00:45:39,660 Night, son. 891 00:45:39,780 --> 00:45:43,700 [SCREAMING CONTINUES] 892 00:45:43,770 --> 00:45:45,800 [DOOR SLAMS] 893 00:45:50,310 --> 00:45:53,080 [MELLOW ROCK MUSIC] 894 00:45:53,340 --> 00:45:57,040 ♪ I can see the sun ♪ 895 00:45:57,110 --> 00:45:59,580 I wonder how many poor farm girls 896 00:45:59,650 --> 00:46:01,880 you snuck into this cabin. 897 00:46:01,950 --> 00:46:04,020 I can just see you now in your shagging shirt, 898 00:46:04,090 --> 00:46:06,620 wooing some lovestruck blonde. 899 00:46:06,690 --> 00:46:08,900 What is a shagging shirt? 900 00:46:09,160 --> 00:46:11,190 You know, it's your fanciest shirt, 901 00:46:11,260 --> 00:46:12,730 your get-the-girl shirt. 902 00:46:12,800 --> 00:46:15,100 The one you never work in. 903 00:46:15,160 --> 00:46:17,870 I don't know if I own a shirt that I've never worked in. 904 00:46:17,930 --> 00:46:20,130 ♪ ♪ 905 00:46:20,200 --> 00:46:23,770 I'm trying to remember what I was wearing when I met you. 906 00:46:23,840 --> 00:46:26,440 All I remember was you weren't wearing it long. 907 00:46:27,040 --> 00:46:33,360 ♪ ♪ 908 00:46:34,550 --> 00:46:35,700 You think it's selfish, 909 00:46:35,720 --> 00:46:37,990 keeping Tate from a life like this? 910 00:46:38,050 --> 00:46:40,620 ♪ I get so confused ♪ 911 00:46:40,690 --> 00:46:42,900 That sounds like my father. 912 00:46:43,360 --> 00:46:44,760 It is. 913 00:46:44,830 --> 00:46:47,090 ♪ ♪ 914 00:46:47,160 --> 00:46:48,460 He has a life like this. 915 00:46:48,530 --> 00:46:50,560 It's just simpler. 916 00:46:52,100 --> 00:46:54,130 It's not simple anymore, Kayce. 917 00:46:56,070 --> 00:46:58,440 I thought we were forgetting tonight. 918 00:46:58,510 --> 00:47:01,200 I'm just having a conversation. 919 00:47:01,380 --> 00:47:06,380 ♪ ♪ 920 00:47:06,450 --> 00:47:08,820 Well, I guess the conversation's over! 921 00:47:08,880 --> 00:47:15,080 ♪ ♪ 922 00:47:55,200 --> 00:47:58,070 Guess this shit wasn't no rumor, huh? 923 00:47:58,130 --> 00:47:59,500 No. 924 00:47:59,570 --> 00:48:00,740 No rumor. 925 00:48:02,070 --> 00:48:03,540 Where does it go? 926 00:48:06,040 --> 00:48:07,360 Right here. 927 00:48:13,920 --> 00:48:15,750 That's a hell of a price to pay 928 00:48:15,820 --> 00:48:18,300 for a job that only pays 400 a week. 929 00:48:19,260 --> 00:48:21,460 It ain't about the money, Walker. 930 00:48:22,290 --> 00:48:23,560 It's about trust. 931 00:48:24,860 --> 00:48:26,090 Trust, huh? 932 00:48:26,160 --> 00:48:27,680 That's right. 933 00:48:28,760 --> 00:48:30,300 And all the boys have it? 934 00:48:30,420 --> 00:48:31,540 No. 935 00:48:32,500 --> 00:48:34,260 Just us. 936 00:48:35,100 --> 00:48:37,140 Just the criminals. 937 00:48:43,150 --> 00:48:44,760 What if I don't? 938 00:48:45,980 --> 00:48:48,880 Jim here will run you into town 939 00:48:48,950 --> 00:48:50,980 and leave you there. 940 00:48:52,590 --> 00:48:55,890 It's not a "have-to," Walker. 941 00:48:55,960 --> 00:48:57,440 It's a choice. 942 00:48:58,190 --> 00:48:59,660 And it's all yours. 943 00:49:02,020 --> 00:49:04,400 Don't think of it as a brand. 944 00:49:04,470 --> 00:49:06,100 Think of it as tenure. 945 00:49:21,320 --> 00:49:22,780 Fuck it. 946 00:49:26,890 --> 00:49:29,790 [EERIE MUSIC] 947 00:49:29,860 --> 00:49:33,460 ♪ ♪ 948 00:49:33,530 --> 00:49:35,130 [SKIN SIZZLING] 949 00:49:35,200 --> 00:49:38,300 ♪ ♪ 950 00:49:38,370 --> 00:49:40,170 [GRUNTS] 951 00:49:40,240 --> 00:49:47,310 ♪ ♪ 952 00:49:55,350 --> 00:49:57,520 Welcome home. 953 00:49:57,590 --> 00:50:03,680 ♪ ♪ 954 00:50:09,030 --> 00:50:11,300 Welcome to the Yellowstone. 955 00:50:11,370 --> 00:50:14,330 ["SUNRISE" BY RYAN BINGHAM] 956 00:50:14,400 --> 00:50:21,080 ♪ ♪ 957 00:50:30,820 --> 00:50:34,060 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 958 00:50:34,120 --> 00:50:37,490 ♪ Here I go again Straight up out the motel ♪ 959 00:50:37,560 --> 00:50:40,830 ♪ Hock my guitar out of a pawn shop jail ♪ 960 00:50:40,900 --> 00:50:44,200 ♪ If I quit, I'm just rolling the dice ♪ 63116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.