All language subtitles for Drib.2017.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:27,880 --> 00:05:30,280 Being a bouncer is not an easy job. 2 00:05:30,320 --> 00:05:32,520 We know that because you gotta deal with bozos, 3 00:05:32,560 --> 00:05:34,240 with riff-raff like this dude here, 4 00:05:34,280 --> 00:05:38,159 who's coming up on this bouncer in Oslo, Norway. 5 00:05:38,200 --> 00:05:41,040 One right cross, down, dude is out cold. 6 00:05:41,080 --> 00:05:42,640 Little bit of blood. 7 00:05:42,680 --> 00:05:44,400 Blood dripping out of this guy's mouth. 8 00:05:44,440 --> 00:05:49,360 This video going crazy viral, had one million-some views in 24 hours. 9 00:05:49,400 --> 00:05:51,560 But let me tell you something, the dude in the striped shirt 10 00:05:51,600 --> 00:05:54,280 was trying to make a viral video. 11 00:06:10,040 --> 00:06:12,840 So, Amir, I guess the question - Why? 12 00:07:17,920 --> 00:07:21,720 Hi, I'm trying to get in touch with Amir Asgharnejad? 13 00:07:21,760 --> 00:07:22,800 Yeah, that's me. 14 00:07:22,840 --> 00:07:24,800 We're an advertising agency, 15 00:07:24,840 --> 00:07:29,360 so our creative team is interested in potentially working with you on a project. 16 00:07:29,400 --> 00:07:31,480 So, we just wanted to set up a call for you. 17 00:07:31,520 --> 00:07:34,360 Like, for a commercial? - Actually, before we can tell you about the project 18 00:07:34,400 --> 00:07:36,840 we just need you to sign an NDA. 19 00:07:36,880 --> 00:07:39,000 Uh, what? What's an NDA? 20 00:07:39,040 --> 00:07:41,440 Uh, NDA is a non-disclosure agreement. 21 00:07:41,480 --> 00:07:43,200 So, before we tell you about the project, 22 00:07:43,240 --> 00:07:45,080 we just have to make sure it stays confidential. 23 00:07:51,640 --> 00:07:54,680 Okay, so... energy drinks. 24 00:07:54,720 --> 00:07:58,840 The enormous industry of energy drinks has a yearly revenue of $50 billion. 25 00:07:58,880 --> 00:08:00,960 Consumers buy less and less of other soft drinks, 26 00:08:01,000 --> 00:08:03,800 whereas the sale of energy drinks has escalated tremendously. 27 00:08:03,840 --> 00:08:06,160 Ten times as much now as in 2005. 28 00:08:06,200 --> 00:08:10,080 While other big companies try to align themselves with sustainability, 29 00:08:10,120 --> 00:08:12,160 with focus on health, honesty, and ecology, 30 00:08:12,200 --> 00:08:13,760 energy drinks, on the other hand, 31 00:08:13,800 --> 00:08:17,120 invite you to balance between immortality and collapse. 32 00:08:17,160 --> 00:08:21,440 Energy drinks deliberately try to come off as supernatural and dangerous. 33 00:08:21,480 --> 00:08:23,160 It is the myth of its powers that sells, 34 00:08:23,200 --> 00:08:26,000 some people even believe that they were even made by the devil himself. 35 00:08:26,040 --> 00:08:29,600 Energy drinks sell because of a male-centered marketing 36 00:08:29,640 --> 00:08:32,799 that capitalize on what has come to be known as collapsonomics. 37 00:08:38,480 --> 00:08:40,440 Let's get the most out of the present. 38 00:08:40,480 --> 00:08:44,360 Let's light the candle at both ends, crash and burn. We're gonna die anyway. 39 00:08:44,400 --> 00:08:46,640 Consumers aren't worried about their longevity anymore, 40 00:08:46,679 --> 00:08:50,440 they want to live at 100 % in the right now. 41 00:08:50,480 --> 00:08:54,080 Energy drinks can be seen as a pop cultural discourse, an anomaly. 42 00:08:54,120 --> 00:08:57,040 Or at least a contrast to the gourmcore health trends, so... 43 00:09:02,400 --> 00:09:05,960 instead of jumping on the sustainability fad and fixing what isn't broken, 44 00:09:06,000 --> 00:09:09,280 I suggest we go even harder in the opposite direction. 45 00:09:11,520 --> 00:09:13,400 Okay, don't take this the wrong way. 46 00:09:13,440 --> 00:09:15,240 You know I love your rants, Brady. 47 00:09:15,280 --> 00:09:16,600 They're not rants. 48 00:09:16,640 --> 00:09:18,760 It kind of seems like it will be off-putting. 49 00:09:19,800 --> 00:09:21,000 What do you mean? 50 00:09:23,000 --> 00:09:27,040 It's as if you're trying to refer to yourself as really smart, 51 00:09:27,080 --> 00:09:30,240 but I feel like the idea should just be really smart. 52 00:09:30,280 --> 00:09:31,880 Okay. 53 00:09:31,920 --> 00:09:34,480 Let's hold off on the notes until the end, okay? 54 00:09:34,520 --> 00:09:36,760 You don't even know where I'm going with this. It makes zero sense. 55 00:09:36,800 --> 00:09:38,960 It's like critiquing a joke before you hear the punchline. 56 00:09:39,000 --> 00:09:40,840 You're right. Sorry, continue. 57 00:09:40,880 --> 00:09:44,120 Our core demographic are males ages 13-17 58 00:09:44,160 --> 00:09:45,840 who seek masculinity and edginess, 59 00:09:45,880 --> 00:09:48,520 but the edge has moved from where it was 10 or 15 years ago. 60 00:09:48,560 --> 00:09:51,560 Back then, a cobra snake on a T-shirt could be seen as edgy, 61 00:09:51,600 --> 00:09:55,800 whereas today with our heavy exposure to real violence and graphic imagery, 62 00:09:55,840 --> 00:09:59,680 our tolerance is much higher, and statements need to be more extreme. 63 00:09:59,720 --> 00:10:01,080 Blah blah blah. 64 00:10:01,120 --> 00:10:04,360 I'll then segue smoothly into the actual idea. 65 00:10:04,400 --> 00:10:09,000 A "New Yorker" piece just came out about a new sort of violent video culture online 66 00:10:09,040 --> 00:10:12,320 that they have labeled as "stream punk." 67 00:10:19,240 --> 00:10:21,040 And that is what I wanna tap into. 68 00:10:21,080 --> 00:10:23,000 And more specifically... 69 00:10:23,040 --> 00:10:26,360 I want you to take a look at this guy. 70 00:10:26,400 --> 00:10:29,240 ...like this dude here, who's coming up on this bouncer 71 00:10:29,280 --> 00:10:31,440 in Oslo, Norway. 72 00:10:31,480 --> 00:10:34,200 One right cross down, dude is out cold. 73 00:10:34,240 --> 00:10:35,760 Little bit of blood. 74 00:10:35,800 --> 00:10:37,520 Blood dripping out of this guy's mouth. 75 00:10:37,560 --> 00:10:42,520 This video going crazy viral, had one million-some views in 24 hours. 76 00:10:42,560 --> 00:10:44,960 But let me tell you something, the dude in the striped shirt 77 00:10:45,000 --> 00:10:47,520 was trying to make a viral video. 78 00:10:49,160 --> 00:10:51,680 I wanna do a campaign with him, and we need to do it right now. 79 00:10:51,720 --> 00:10:54,280 Who is this guy? I feel like I've seen this before. 80 00:10:54,320 --> 00:10:57,840 I sent it to you like two days ago. 81 00:10:57,880 --> 00:10:59,760 Oh, right, right, right, sorry. Okay. So... 82 00:10:59,800 --> 00:11:03,360 What, you're just gonna have him beat people up on camera? 83 00:11:03,400 --> 00:11:05,840 No, he is getting beat up. 84 00:11:05,880 --> 00:11:08,280 I've actually had a long conversation with this gentleman, 85 00:11:08,320 --> 00:11:11,760 and this is not just simply a prank project, but more of an artistic expression. 86 00:11:11,800 --> 00:11:14,440 Yeah. It's performance arts. 87 00:11:14,480 --> 00:11:16,240 And he's really conceptual 88 00:11:16,280 --> 00:11:18,240 about what he does, and he's really funny. 89 00:11:18,280 --> 00:11:20,080 When he was interviewed by the BBC News about it, 90 00:11:20,120 --> 00:11:23,320 they asked, "Doesn't it hurt to go out and get beat up like that?" 91 00:11:23,360 --> 00:11:24,840 And he replied, 92 00:11:24,880 --> 00:11:28,720 "It hurts more not to be famous." 93 00:11:28,760 --> 00:11:30,280 It's a great line. 94 00:11:30,320 --> 00:11:33,080 Well, before I tap into my critique... 95 00:11:33,120 --> 00:11:34,440 finish your speech, then. 96 00:11:34,480 --> 00:11:36,800 Okay, how does someone dare to pick a fight 97 00:11:36,840 --> 00:11:39,240 with someone twice their size like that? 98 00:11:39,280 --> 00:11:41,280 That is where DRIB comes in, 99 00:11:41,320 --> 00:11:44,600 it's like a punk version of the Red Bull Space Jump, you know? 100 00:11:44,640 --> 00:11:48,320 Drink whatever and overcome extraordinary challenges, and then in the end... 101 00:11:48,360 --> 00:11:50,120 none of this will ever be published by DRIB. 102 00:11:50,160 --> 00:11:52,480 We'll have an anonymous source from DRIB 103 00:11:52,520 --> 00:11:54,480 leak the whole campaign-- photos and videos-- 104 00:11:54,520 --> 00:11:56,280 to some big news aggregation sites. 105 00:11:56,320 --> 00:11:59,440 They'll all write about it. It's a hugely scalable campaign. 106 00:12:04,600 --> 00:12:06,120 DRIB won't get any legal backlash, 107 00:12:06,160 --> 00:12:07,960 because it was never really legally published. 108 00:12:08,000 --> 00:12:11,200 There'll be tons of rage, which will work well with our core demo! 109 00:12:11,240 --> 00:12:13,800 Okay. Sounds very interesting. 110 00:12:13,840 --> 00:12:17,760 Maybe it's something that's better for down the line. You know, just ease into it-- 111 00:12:17,800 --> 00:12:20,640 No. There is a momentum right now. It needs to be right now. 112 00:12:20,680 --> 00:12:24,280 I will even waive my fee on this one. I just wanna see it done. 113 00:12:24,320 --> 00:12:26,760 You know, it kind of seems like 114 00:12:26,800 --> 00:12:29,520 you just want ISIS to make viral videos for DRIB. 115 00:12:29,560 --> 00:12:31,280 I mean, that-- that would be edgy. 116 00:12:31,320 --> 00:12:34,400 Just-- just go there. 117 00:12:34,440 --> 00:12:37,680 How many fucking times do I have to be right 118 00:12:37,720 --> 00:12:39,920 until people just listen and do what I say? 119 00:12:39,960 --> 00:12:42,320 This is how we built American Apparel. I promise you. 120 00:12:42,360 --> 00:12:44,320 Whenever you see a leaked document, 121 00:12:44,360 --> 00:12:48,280 it is because of said company strategically releasing it. 122 00:12:48,320 --> 00:12:49,960 This works. 123 00:12:50,000 --> 00:12:52,240 I understand that you're very passionate about this. 124 00:12:52,280 --> 00:12:54,600 I'm just trying to be a bit pragmatic here. 125 00:12:54,640 --> 00:12:57,200 So, weren't they also interested in this guy-- 126 00:12:57,240 --> 00:13:00,960 I don't know-- this trail bike guy who makes videos? 127 00:13:01,000 --> 00:13:04,480 That fucking asshole is like an embodiment of a cobra snake T-shirt! 128 00:13:05,600 --> 00:13:06,520 Okay. 129 00:13:35,360 --> 00:13:36,920 Hi, I'm Amir. 130 00:13:47,920 --> 00:13:49,760 The Dream Cycle 3 ensures that 131 00:13:49,800 --> 00:13:54,280 you feel refreshed, re-energized and ready to take on the world. 132 00:13:54,320 --> 00:13:57,360 This hotel is equipped with your own personal massage helmet. 133 00:13:57,400 --> 00:14:00,640 It cures those unwanted jet lags after a long travel. 134 00:14:17,280 --> 00:14:19,040 - Amir? - Yeah? 135 00:14:19,080 --> 00:14:22,160 Hey, I'm Jason, I'm a PA with the production. 136 00:14:22,200 --> 00:14:24,440 - Mind if I sit down? - Sure, Jason, sit down. 137 00:14:24,480 --> 00:14:26,040 Cool. 138 00:14:26,080 --> 00:14:28,320 Nice. Very nice. 139 00:14:28,360 --> 00:14:30,360 How are you? How-- how was your flight? 140 00:14:30,400 --> 00:14:32,080 - It was good. - Good. 141 00:14:32,120 --> 00:14:35,000 - Nice hotel, huh? - Yeah. 142 00:14:35,040 --> 00:14:36,680 You should take advantage of this. 143 00:14:36,720 --> 00:14:38,840 Order a bottle of Dom P and a bucket of ice, right to your room. 144 00:14:38,880 --> 00:14:41,480 Wear those robes and those slippers and stuff they got us. 145 00:14:41,520 --> 00:14:44,080 You should do that, make phone calls, if you have like long-distance calls, 146 00:14:44,120 --> 00:14:46,160 just charge it all to your room. 147 00:14:46,200 --> 00:14:47,600 Meet some chicks here. 148 00:14:49,120 --> 00:14:51,080 Yeah. Hey, so I'm your guy if you need 149 00:14:51,120 --> 00:14:53,240 anything at all while you're here. So let me know. 150 00:14:53,280 --> 00:14:54,680 Oh, petty cash, boom. 151 00:14:54,720 --> 00:14:56,280 - Thanks, my man. - Tell me if you need more. 152 00:14:56,320 --> 00:14:57,520 It's no worries. It's totally cool. 153 00:14:57,560 --> 00:14:59,720 I'm gonna take you to the office, but... 154 00:14:59,760 --> 00:15:02,200 it's no rush, 'cause I'm a little bit early here, so. 155 00:15:02,240 --> 00:15:03,360 Okay, cool. 156 00:15:04,360 --> 00:15:05,320 Chill. 157 00:15:07,480 --> 00:15:08,920 You know, it's still winter, but I hear 158 00:15:08,960 --> 00:15:10,480 it's gonna be a hundred degrees this weekend. 159 00:15:10,520 --> 00:15:13,840 Do you believe that? 50 on Saturday, 50 on Sunday. 160 00:15:13,880 --> 00:15:15,880 Right? Add 'em up. 161 00:15:15,920 --> 00:15:18,240 You got Celsius? It's Celsius over there? It's different, right? 162 00:15:18,280 --> 00:15:21,560 Yeah, it's different. I'm gonna take a phone call outside. But, um... 163 00:15:21,600 --> 00:15:23,440 just no rush, whenever you're ready. 164 00:15:23,480 --> 00:15:25,040 We'll head out, we'll head over there. 165 00:15:25,080 --> 00:15:26,160 - Sure. - Cool. 166 00:15:26,200 --> 00:15:28,360 - Okay. Great. - Okay. 167 00:15:28,400 --> 00:15:31,120 - Hi, sir, can I get you anything? - Yeah. A bottle of tequila. 168 00:15:31,160 --> 00:15:33,680 No, no, I wouldn't drink at work. 169 00:15:33,720 --> 00:15:35,440 Uh, water. Sparkling. 170 00:15:35,480 --> 00:15:36,960 Put it on his-- on his room. 171 00:15:37,000 --> 00:15:38,160 - Sure. - Cool? 172 00:15:38,200 --> 00:15:39,680 - I'll be outside. - Great. 173 00:15:50,320 --> 00:15:52,200 Amir, I think they're ready for you. 174 00:16:03,560 --> 00:16:05,400 Oh, oh, here he comes. 175 00:16:05,440 --> 00:16:07,200 Hey, Amir! 176 00:16:07,240 --> 00:16:10,440 So glad you're here, so nice to finally meet you. 177 00:16:10,480 --> 00:16:13,160 - This is Sheila, my creative partner. - Hello. 178 00:16:13,200 --> 00:16:15,200 And this is Sven, our interpreter. 179 00:16:16,760 --> 00:16:18,600 Hi, uh... 180 00:16:18,640 --> 00:16:20,720 - Sven? - Uh... 181 00:16:24,760 --> 00:16:26,520 Yeah... 182 00:16:26,560 --> 00:16:27,800 That was a joke. 183 00:16:29,000 --> 00:16:30,840 I speak English. 184 00:16:30,880 --> 00:16:34,080 I thought it was obvious, you know, we spoke on the phone. Right? 185 00:16:34,120 --> 00:16:35,640 Oh, fuck. 186 00:16:35,680 --> 00:16:37,080 - That's funny. - Okay. We... 187 00:16:37,120 --> 00:16:38,440 I told you... 188 00:16:38,480 --> 00:16:40,480 Yeah, you were trying to tell me that that sounded weird. 189 00:16:46,160 --> 00:16:48,000 - Since he's Norwegian. - Right, right. 190 00:16:48,040 --> 00:16:51,360 Well, I guess we won't be needing you, uh, Sven. 191 00:16:51,400 --> 00:16:53,720 - Thank you, sorry about that. - Yeah. 192 00:16:53,760 --> 00:16:54,960 You can leave. 193 00:16:55,000 --> 00:16:56,880 Oh, okay. Yeah, of course. 194 00:16:56,920 --> 00:16:59,360 - Uh... Of course. - Thank you for coming. 195 00:16:59,400 --> 00:17:01,960 No, no, that's fine, that's fine, that's okay. 196 00:17:02,000 --> 00:17:03,520 Uh... Um... 197 00:17:04,960 --> 00:17:08,400 - I-I do commercial work as well, like an actress. - Oh, okay. 198 00:17:08,440 --> 00:17:10,560 - Okay, you're an actor? - I have a headshot and... 199 00:17:10,599 --> 00:17:12,119 - Okay. - ...I'm giving it to you. 200 00:17:12,160 --> 00:17:14,400 - Yeah, leave it with Megan at reception. - Of course. Megan. 201 00:17:14,440 --> 00:17:17,280 - We're creative directors, we don't take headshots. - Okay. 202 00:17:19,160 --> 00:17:20,119 Thank you. 203 00:17:21,640 --> 00:17:23,160 Okay, yeah. 204 00:17:23,200 --> 00:17:25,200 - I should have understood that. - No, it was a bad joke. 205 00:17:25,240 --> 00:17:28,880 No, no, it's funny. Fuck this, right? Advertising, huh? 206 00:17:28,920 --> 00:17:30,960 So, let's rewind. 207 00:17:31,000 --> 00:17:34,480 It is so nice to finally meet you, Amir. 208 00:17:34,520 --> 00:17:37,119 Yeah, thanks, it's nice to be invited. 209 00:17:37,160 --> 00:17:39,319 Of course. And things are moving so fast, I know, 210 00:17:39,359 --> 00:17:41,280 but it's just the way that things go on here. 211 00:17:41,319 --> 00:17:44,319 There's like a relevancy and potency to this project right now 212 00:17:44,359 --> 00:17:46,160 that we just don't wanna miss out on. 213 00:17:46,200 --> 00:17:47,960 But we are working with a big company, 214 00:17:48,000 --> 00:17:50,040 getting everything approved in time is always a challenge, 215 00:17:50,079 --> 00:17:52,640 so we are not in official "go" on the original plan. 216 00:17:52,680 --> 00:17:55,240 There's still some slight worries over the legality 217 00:17:55,280 --> 00:17:57,160 of publishing this type of content, 218 00:17:57,200 --> 00:18:00,000 even if we do it by leaking it, as we talked about. 219 00:18:00,040 --> 00:18:03,480 They're still worried about making real fight videos, 220 00:18:03,520 --> 00:18:05,760 which is understandable coming from corporate culture. 221 00:18:05,800 --> 00:18:08,960 I specifically didn't want to tamper with the recipe at all. 222 00:18:09,000 --> 00:18:12,960 I don't want this to come off as fake or be seen as advertising, 223 00:18:13,000 --> 00:18:14,680 because then it'll just be dismissed right away. 224 00:18:14,720 --> 00:18:17,640 It's just so typical that whenever a brand 225 00:18:17,680 --> 00:18:19,880 embraces something that was successful online, 226 00:18:19,920 --> 00:18:21,760 they immediately remove whatever was working. 227 00:18:21,800 --> 00:18:25,840 And the authentic aura becomes this fake empire aura 228 00:18:25,880 --> 00:18:27,640 and they tamper with the aesthetics, 229 00:18:27,680 --> 00:18:29,760 turning it into this "brand old thing," you know. 230 00:18:29,800 --> 00:18:33,520 For this project to work, it must be believable. 231 00:18:33,560 --> 00:18:36,200 There are certain emotions that are more susceptible to sharing. 232 00:18:36,240 --> 00:18:39,400 For instance, people don't share depression, but they do with rage. 233 00:18:39,440 --> 00:18:40,920 It's all about scalability. 234 00:18:40,960 --> 00:18:44,360 Rage is one of the best emotions for it in these snowflake times. 235 00:18:44,400 --> 00:18:47,560 Now I was just so impressed with how fast 236 00:18:47,600 --> 00:18:49,960 your project scaled in just a matter of days. 237 00:18:50,000 --> 00:18:52,600 Now, nothing is set in stone, but they are demanding 238 00:18:52,640 --> 00:18:55,200 that we at least try to make these staged fights, 239 00:18:55,240 --> 00:18:56,800 just so they can see how it looks, 240 00:18:56,840 --> 00:18:58,880 but we'll keep pushing for the real thing, right, Sheila? 241 00:18:58,920 --> 00:19:01,360 Yes, you... will push for that. 242 00:19:01,400 --> 00:19:05,000 Unfortunately, I won't be here, but Brady will be here to handle everything. 243 00:19:05,040 --> 00:19:06,720 And I'm so glad I got to meet you. 244 00:19:06,760 --> 00:19:08,400 - Nice to meet you, too. - Yeah. 245 00:19:08,440 --> 00:19:10,320 - Yeah. - It's exciting. 246 00:19:10,360 --> 00:19:13,680 It is very exciting. You know why it is exciting? Because we have you. 247 00:19:13,720 --> 00:19:14,960 You are real. 248 00:19:15,000 --> 00:19:16,200 You have made a name for yourself, 249 00:19:16,240 --> 00:19:18,440 and that helps with the authenticity of this. 250 00:19:18,480 --> 00:19:20,080 Now we're gonna be doing some photos. 251 00:19:20,120 --> 00:19:21,840 We got this great photographer you'll love him. 252 00:19:21,880 --> 00:19:25,000 He's actually more of an artist. He usually does fashion and art, 253 00:19:25,040 --> 00:19:27,320 but when it's the right thing, he will do advertising, 254 00:19:27,360 --> 00:19:30,120 I really want this fake canceled campaign 255 00:19:30,160 --> 00:19:31,840 - to be like a piece of art. - He does. 256 00:19:31,880 --> 00:19:33,880 We'll have you meet with our-- 257 00:19:33,920 --> 00:19:35,080 Is somebody's phone on? 258 00:19:36,120 --> 00:19:37,120 While I'm talking? 259 00:19:40,040 --> 00:19:43,480 We'll have you meet with our in-house director Thomas tomorrow. 260 00:19:43,520 --> 00:19:45,200 The photo shoot will be next Friday, 261 00:19:45,240 --> 00:19:47,680 but we won't be having the PPM until next week. 262 00:19:47,720 --> 00:19:51,680 - PP-- - Yeah, PPM means pre-production meeting. Yeah. 263 00:19:51,720 --> 00:19:54,080 But we won't have an actual "go" on the fight videos 264 00:19:54,120 --> 00:19:55,320 until we meet with the CEO, 265 00:19:55,360 --> 00:19:56,800 and who knows when that's going to happen. 266 00:19:56,840 --> 00:19:59,560 So, I know that this sounds a little bit flaky, 267 00:19:59,600 --> 00:20:02,080 but that's the plan, and we'll do the best we can. 268 00:20:02,120 --> 00:20:03,280 Cool. 269 00:20:06,480 --> 00:20:08,920 Oh, speed bump. What do they call speed bumps in Norway? 270 00:20:10,560 --> 00:20:11,600 Farts dumps. 271 00:20:11,640 --> 00:20:12,880 - Really? - Yeah. 272 00:20:12,920 --> 00:20:14,520 - Farts dumps? - Yeah. 273 00:20:14,560 --> 00:20:15,800 - No. - Yeah. 274 00:20:15,840 --> 00:20:17,400 - No, you're fucking with me. - No, I'm not. 275 00:20:17,440 --> 00:20:20,280 No, you're doing one of your "things" right now, aren't you? 276 00:20:20,320 --> 00:20:21,320 No. 277 00:20:21,360 --> 00:20:22,920 - Wow. - Yeah. 278 00:20:22,960 --> 00:20:24,520 So, you know, that whole thing, 279 00:20:24,560 --> 00:20:27,720 the office, the culture, advertising, I'm... 280 00:20:27,760 --> 00:20:29,640 I don't really feel like I'm part of it, 281 00:20:29,680 --> 00:20:31,560 I'm just more observing it, 282 00:20:31,600 --> 00:20:34,840 so I can cynically work the system, you know. 283 00:20:34,880 --> 00:20:37,800 Not really married to that culture or anything. 284 00:20:37,840 --> 00:20:41,800 - Yeah. It's strange. - Yeah, yeah. 285 00:20:41,840 --> 00:20:44,680 - Have you ever heard of accelerationism? - Um... No. 286 00:20:44,720 --> 00:20:49,240 Well, it's this thesis that capitalism is not a sustainable system 287 00:20:49,280 --> 00:20:51,160 and that it has to collapse at some point, 288 00:20:51,200 --> 00:20:53,040 and that seems to be the only way of getting rid of it. 289 00:20:53,080 --> 00:20:56,280 And accelerationism is an idea of helping to speed up 290 00:20:56,320 --> 00:20:58,040 that process of that inevitable collapse 291 00:20:58,080 --> 00:21:00,120 by contributing to capitalistic ideas. 292 00:21:00,160 --> 00:21:03,080 Feeding the monster until it bursts, so to speak. 293 00:21:03,120 --> 00:21:05,680 So I'm not like a... 294 00:21:05,720 --> 00:21:08,960 advertising exec douche bag... 295 00:21:09,000 --> 00:21:10,760 - ...asshole. - Yeah, it's-- 296 00:21:10,800 --> 00:21:13,480 Oh, oh... 297 00:21:13,520 --> 00:21:15,680 - Yeah? - Hi, it's Jason. 298 00:21:15,720 --> 00:21:17,760 Uh, we're still doing the shoot on Friday, right? 299 00:21:17,800 --> 00:21:20,960 - The photos, yeah. - Right. 300 00:21:21,000 --> 00:21:23,280 Amanda from DRIB says she didn't approve the location, 301 00:21:23,320 --> 00:21:25,360 and we might not be able to confirm until Friday, 302 00:21:25,400 --> 00:21:27,160 which is too late. 303 00:21:27,200 --> 00:21:29,240 They're still a fucking pain to work with. 304 00:21:29,280 --> 00:21:34,320 Jason, Jason, I'm on the speakerphone right now in the car with the talent. 305 00:21:34,360 --> 00:21:36,920 - Uh... - Yeah. So do you think that 306 00:21:36,960 --> 00:21:40,080 this is a good way to be talking to me while I'm on speakerphone, 307 00:21:40,120 --> 00:21:42,120 fucking up the energy we have here? 308 00:21:42,160 --> 00:21:44,240 We don't need to hear this right now, Jason. - Well-- 309 00:21:44,280 --> 00:21:45,680 - No, don't interrupt me. - No, I-- 310 00:21:45,720 --> 00:21:47,000 Don't interrupt me! 311 00:21:48,760 --> 00:21:50,160 - Do you think that's a-- - No, I-- 312 00:21:50,200 --> 00:21:51,520 Don't interrupt me! 313 00:21:51,560 --> 00:21:53,840 Do you think that that's acceptable? 314 00:21:53,880 --> 00:21:56,200 No. No, I didn't know you were on speakerphone. 315 00:21:56,240 --> 00:21:58,880 Yeah, no, well, I'm always on speakerphone while I drive. 316 00:21:58,920 --> 00:22:00,960 I practice safe driving, Jason. 317 00:22:01,000 --> 00:22:02,320 Talk to Sheila! 318 00:22:03,600 --> 00:22:06,680 - O-- okay. - Okay, bye-bye! Bye-bye! 319 00:22:08,000 --> 00:22:09,080 Okay, bye. 320 00:22:10,840 --> 00:22:13,560 I'm sorry about that. 321 00:22:13,600 --> 00:22:16,200 Yeah, this isn't a very politically correct thing to say, 322 00:22:16,240 --> 00:22:18,320 but, uh, Jason, he is... 323 00:22:19,480 --> 00:22:21,160 He's kind of retarded. 324 00:22:21,200 --> 00:22:24,080 - Yeah-- - Oh! Help remind me, the client has a gift for you. 325 00:22:24,120 --> 00:22:26,440 - They'd just love it if you'd wear some of their clothes. - Okay. 326 00:22:26,480 --> 00:22:31,280 You know, they're really cool. Not my thing, I wouldn't wear them, but you know. 327 00:24:04,240 --> 00:24:05,280 Stay awake! 328 00:24:08,800 --> 00:24:11,760 If you've been bullied, you know pain. 329 00:24:11,800 --> 00:24:14,960 You know it's real, you know the effects. 330 00:24:15,000 --> 00:24:18,040 You can't change the past, either side of it. 331 00:24:18,080 --> 00:24:21,120 But what you can do is change the future. 332 00:24:21,160 --> 00:24:25,560 You can be part of shaping your future for a better tomorrow. 333 00:24:25,600 --> 00:24:28,080 All you have to do is believe. 334 00:24:32,760 --> 00:24:37,280 Uh, uh, do, do you need the line? 335 00:24:38,400 --> 00:24:40,560 No, I know the line. 336 00:24:40,600 --> 00:24:42,040 It's just a bit... 337 00:24:43,680 --> 00:24:44,680 off? 338 00:24:45,960 --> 00:24:47,680 - How so? - It-- 339 00:24:47,720 --> 00:24:50,520 it makes it sound like I work for Skin Loft, 340 00:24:50,560 --> 00:24:55,560 and I'm... not working for Skin Loft. 341 00:24:55,600 --> 00:25:01,000 Okay. The, uh-- just that final part there, or... 342 00:25:02,160 --> 00:25:04,400 Yeah. It's just-- it doesn't... 343 00:25:05,400 --> 00:25:08,480 - fit for me. - Mm-hmm. 344 00:25:08,520 --> 00:25:09,880 And it-- it just... 345 00:25:10,880 --> 00:25:12,400 doesn't feel right somehow. 346 00:25:12,440 --> 00:25:15,120 Right. And is it the-- it's the, uh-- 347 00:25:16,120 --> 00:25:18,080 it's right up until 348 00:25:18,120 --> 00:25:21,080 "a better tomorrow, all you have to do is believe" and then... 349 00:25:21,120 --> 00:25:24,280 Yeah, all-all that kind of "believe" stuff is-is great. 350 00:25:24,320 --> 00:25:26,840 - Right. - But after that it just gets a little bit... 351 00:25:28,120 --> 00:25:29,920 - "Go Skin Loft!" - Right. 352 00:25:29,960 --> 00:25:32,680 I-- you know, I thought it was really-- I thought it was great. 353 00:25:32,720 --> 00:25:36,360 I thought it was just going great up-- up until then. 354 00:25:36,400 --> 00:25:39,520 Can we just try that-- just try that one line, see how it feels? 355 00:25:42,520 --> 00:25:44,560 Hmm... 356 00:25:44,600 --> 00:25:49,440 'Cause, see, my concern is that if we don't do this version, 357 00:25:49,480 --> 00:25:54,200 then the client is just gonna make us go back and do it over again, 358 00:25:54,240 --> 00:25:56,040 and so on and so forth, so... 359 00:25:57,720 --> 00:26:01,160 Could we just give this one just a try? Just that-- 360 00:26:01,200 --> 00:26:03,120 just that version? 361 00:26:03,160 --> 00:26:05,400 Can we-- can we talk to the client? 362 00:26:05,440 --> 00:26:08,120 'Cause I've gotta-gotta jet home tomorrow, back to London. 363 00:26:08,160 --> 00:26:12,080 I don't wanna do this and have it... suck. 364 00:26:12,120 --> 00:26:14,120 - Right. - And not be able to change it. 365 00:26:14,160 --> 00:26:15,800 Right, right. 366 00:26:15,840 --> 00:26:18,040 Well, I think the-- here's what I think. 367 00:26:18,080 --> 00:26:20,680 I think if we go all the way to 368 00:26:20,720 --> 00:26:22,960 - "All you have to do is believe..." - Yeah. 369 00:26:23,000 --> 00:26:26,120 ...and then you add that line, it's really easy to cut that, 370 00:26:26,160 --> 00:26:27,480 cut that line out at the end, 371 00:26:27,520 --> 00:26:28,920 if you don't feel comfortable with it. 372 00:26:28,960 --> 00:26:30,320 Then we can show them both versions, 373 00:26:30,360 --> 00:26:32,520 and then whichever one we wanna go with. Is that cool? 374 00:26:34,600 --> 00:26:37,680 Not... really, but we'll go with that. 375 00:26:37,720 --> 00:26:41,080 Okay. Okay. Okay. Cool. Cool. 376 00:26:41,120 --> 00:26:42,320 Okay. 377 00:26:42,360 --> 00:26:43,480 Are we still rolling? 378 00:26:44,560 --> 00:26:45,760 Whenever you're ready. 379 00:27:03,640 --> 00:27:05,480 Is it-- is it still that line? 380 00:27:05,520 --> 00:27:06,480 - Yeah. - Yeah? Okay. 381 00:27:06,520 --> 00:27:09,920 - Yeah. Ab-absolutely. - Yeah. Um... 382 00:27:09,960 --> 00:27:11,480 All right, why don't we just go-- 383 00:27:11,520 --> 00:27:14,000 why don't we just go all the way up to "believe" 384 00:27:14,040 --> 00:27:19,240 and then maybe we can capture it in a voiceover afterwards, if need be? 385 00:27:19,280 --> 00:27:20,800 Is that-- is that all right? 386 00:27:20,840 --> 00:27:23,760 - Okay, cool. - 'Cause it was great, it was great until then. 387 00:27:23,800 --> 00:27:28,520 And if you feel like throwing it in there, just throw it in there. 388 00:27:28,560 --> 00:27:31,000 I definitively don't feel like throwing it in there. 389 00:27:31,040 --> 00:27:32,840 Okay. We're still rolling? 390 00:27:32,880 --> 00:27:34,040 Whenever you're ready. 391 00:27:38,240 --> 00:27:39,760 Yeah, just let it drib 392 00:27:39,800 --> 00:27:41,760 a little more out the side, there. 393 00:27:41,800 --> 00:27:43,400 Yeah. Yeah. 394 00:27:43,440 --> 00:27:45,400 That's looking good. 395 00:27:45,440 --> 00:27:46,480 Do you have any allergies? 396 00:27:46,520 --> 00:27:49,160 - Hey, I'm John, stunt guy. - Oh, hey. 397 00:27:49,200 --> 00:27:51,240 - How are you? - Good, good. Thomas. 398 00:27:51,280 --> 00:27:54,160 - Good to meet you. - Hi, Thomas. Good to meet you. That looks pretty righteous. 399 00:27:54,200 --> 00:27:56,240 So, you guys are gonna be working together. - Great. 400 00:27:56,280 --> 00:27:58,760 Have you... Who, uh-- who contacted you? 401 00:27:58,800 --> 00:28:02,240 Uh, let me see. It was through my-- through my manager. 402 00:28:02,280 --> 00:28:04,160 - Okay. - So I'm not sure who... 403 00:28:04,200 --> 00:28:06,280 - And you've done this before, right? - Yeah, absolutely. 404 00:28:06,320 --> 00:28:09,800 I do a lot of martial arts, taekwondo kind of stuff 405 00:28:09,840 --> 00:28:12,960 Okay, guys, how is it going? Ready to knock this out? 406 00:28:13,000 --> 00:28:14,920 Okay, so... 407 00:28:14,960 --> 00:28:17,120 Yeah, let's... Michael, right? 408 00:28:17,160 --> 00:28:18,880 - Yeah. - You ever done any fighting like this before? 409 00:28:18,920 --> 00:28:21,560 Anything-- fighting on camera or off camera? Anything like that? 410 00:28:21,600 --> 00:28:24,760 - I'm from Sacramento. - Ha! So yes? No. 411 00:28:24,800 --> 00:28:26,560 So, great. It'll be really easy. 412 00:28:26,600 --> 00:28:29,360 We're just gonna show you how to punch on camera, make it look real. 413 00:28:29,400 --> 00:28:32,720 But it's gonna be really straight-forward, really easy. No problem at all, okay? 414 00:28:32,760 --> 00:28:35,280 So what you're gonna do is... 415 00:28:35,320 --> 00:28:37,760 He's gonna be comin' at ya. It shouldn't be much of a problem at all. 416 00:28:37,800 --> 00:28:41,240 He's just gonna come at you, provoking you, provoking you... 417 00:28:41,280 --> 00:28:43,040 You try to... you don't wanna fight this guy. 418 00:28:43,080 --> 00:28:45,480 And then finally you just get fed up, and you come straight at him with, 419 00:28:45,520 --> 00:28:46,960 sah sah! Right? 420 00:28:47,000 --> 00:28:48,680 Does that make sense? So, you're gonna be down-- 421 00:28:48,720 --> 00:28:50,720 it's all right. You all right? I scare you? 422 00:28:50,760 --> 00:28:52,360 You're just gonna do two quick punches. 423 00:28:52,400 --> 00:28:54,440 It's not gonna be anything at all. He's coming at you. 424 00:28:54,480 --> 00:28:57,240 "Aw, man, lay off me." You're kind of gonna get a little bit defensive. 425 00:28:57,280 --> 00:28:59,560 And then finally, just out of nowhere, sah sah! 426 00:28:59,600 --> 00:29:02,080 But fast. Yeah? Show me what that would look like. 427 00:29:04,960 --> 00:29:08,080 Yeah, so he's coming-- Amir's coming in at you. He's gonna make you mad. 428 00:29:08,120 --> 00:29:10,240 You're not gonna punch him right away, it'll just take a second. 429 00:29:10,280 --> 00:29:12,720 You don't wanna fight him, you don't wanna fight him, and then suddenly! 430 00:29:12,760 --> 00:29:16,200 And then left-left-- left hook to the-- yeah. 431 00:29:16,240 --> 00:29:18,400 Yeah, yeah, that's it! That's it! No, that's absolutely it. 432 00:29:18,440 --> 00:29:20,880 What you wanna do is-- he needs to get a little bit more on it, 433 00:29:20,920 --> 00:29:22,800 then you do boom and... 434 00:29:22,840 --> 00:29:24,880 vertical punch to the face. 435 00:29:24,920 --> 00:29:27,000 - Sah sah! Boom! Straight in. - All right. 436 00:29:27,040 --> 00:29:28,400 Yeah? Makes sense? Once again. 437 00:29:29,720 --> 00:29:31,200 - Sah sah. - Yeah. 438 00:29:31,240 --> 00:29:33,120 Yeah, but lean into him. Right now, it's a little bit-- 439 00:29:33,160 --> 00:29:35,160 - John, John, John. - Yeah? 440 00:29:35,200 --> 00:29:38,160 - These-- thank you for bringing in so many options, it's great. - Yeah, totally. 441 00:29:38,200 --> 00:29:40,640 So, these guys are-- they're not martial artists, 442 00:29:40,680 --> 00:29:42,600 they're not trained in any way. 443 00:29:42,640 --> 00:29:44,480 They're characters. These are just regular guys, 444 00:29:44,520 --> 00:29:48,000 so what we want is just something a little bit more, just clean and simple. 445 00:29:48,040 --> 00:29:49,960 This is more like a street fight. 446 00:29:50,000 --> 00:29:51,480 - Right? - Okay. So-- 447 00:29:51,520 --> 00:29:53,720 so not clean and simple, though? 'Cause wouldn't it be-- 448 00:29:53,760 --> 00:29:56,480 'cause I'm picturing that it's real clean and real obvious. 449 00:29:56,520 --> 00:29:59,600 But you want it, like, a little messier? Or... 450 00:29:59,640 --> 00:30:01,520 - Over. Like that, see what I mean? - All right. 451 00:30:01,560 --> 00:30:04,240 - So you could break his arm, or you could do-- sah! That way. - Yeah, yeah, yeah. 452 00:30:04,280 --> 00:30:06,240 - Or will you-- come this way... - John. John. 453 00:30:06,280 --> 00:30:07,760 - John. - ...and you could do three quick ones. 454 00:30:07,800 --> 00:30:09,360 Sah sah sah! Right in the back. 455 00:30:09,400 --> 00:30:11,880 See what I mean? Boom. 456 00:30:11,920 --> 00:30:13,760 - Something like that. - Yeah, yeah, yeah. 457 00:30:13,800 --> 00:30:16,880 I think probably the thing to do is to just 458 00:30:16,920 --> 00:30:19,400 sort of let them play with it a little bit? 459 00:30:19,440 --> 00:30:20,760 - Improvise a little bit? - Okay. 460 00:30:20,800 --> 00:30:22,600 - You and I'll step out of the picture. - Sure. 461 00:30:22,640 --> 00:30:25,040 Just--just-- I guess just improv it. See what happens, right? 462 00:30:25,080 --> 00:30:27,840 I think you gave them some good ground work. 463 00:30:27,880 --> 00:30:29,520 Absolutely. Absolutely. 464 00:30:29,560 --> 00:30:31,400 So, what do you want us to do? 465 00:30:31,440 --> 00:30:35,720 What did you do in the video? How did you instigate the fight? 466 00:30:35,760 --> 00:30:38,320 I had a bat and I threatened the guy. 467 00:30:39,360 --> 00:30:41,600 Okay. Um... 468 00:30:41,640 --> 00:30:46,280 So let's-- yeah. Let's do that, but let's only use words. 469 00:30:46,320 --> 00:30:47,840 - Okay? - Okay. And, Michael, 470 00:30:47,880 --> 00:30:50,240 I want you to let things escalate naturally as you-- 471 00:30:50,280 --> 00:30:52,800 Oh, uh, I mean... 472 00:30:52,840 --> 00:30:55,520 I wouldn't respond with violence myself. 473 00:30:55,560 --> 00:30:57,360 Okay, but for this... 474 00:30:57,400 --> 00:31:00,560 You know, I'll just follow the situation. - Okay. All right. 475 00:31:00,600 --> 00:31:04,840 So just as a little method-acting exercise for both of you, 476 00:31:04,880 --> 00:31:08,960 Michael, what's something that really makes you angry? 477 00:31:09,000 --> 00:31:11,240 I don't know, man, I get really upset if somebody called me a nigger. 478 00:31:12,280 --> 00:31:14,200 - Okay. Yeah. - Nigger? 479 00:31:14,240 --> 00:31:20,080 Let's-- I think that we should probably stay away from, uh... "nigger." 480 00:31:20,120 --> 00:31:22,080 - Hey. - I'm sorry, Michael. 481 00:31:22,120 --> 00:31:25,720 Or fuck, or cunt, and all of that harsher language. 482 00:31:25,760 --> 00:31:28,480 - Yeah. - The clients are gonna be looking at this and, you know... 483 00:31:28,520 --> 00:31:31,320 - So just do it for real, then? - Dude, I'm not gonna fight you for real. 484 00:31:31,360 --> 00:31:33,720 No, no, no. We don't need that, 485 00:31:33,760 --> 00:31:39,800 but is there some sort of scenario or something to kind of get the ball rolling? 486 00:31:39,840 --> 00:31:42,880 Maybe if he's on his phone texting, 487 00:31:42,920 --> 00:31:45,000 and I'll come and interrupt him or something? 488 00:31:45,040 --> 00:31:46,480 - Okay. - Does that work? 489 00:31:46,520 --> 00:31:47,560 - Great. - Okay? 490 00:31:47,600 --> 00:31:48,600 - Yeah? Okay. - Great. 491 00:31:51,800 --> 00:31:53,000 Whenever you guys are ready. 492 00:32:00,120 --> 00:32:01,800 - Nigger! - What the hell? 493 00:32:01,840 --> 00:32:03,120 What the hell is wrong with you? 494 00:32:03,160 --> 00:32:04,840 - Oh, wait, cut, man! Cut! - Whoa, whoa. 495 00:32:04,880 --> 00:32:06,280 Serious, man, what is wrong with you? 496 00:32:06,320 --> 00:32:07,920 He just threw my phone on the ground! 497 00:32:07,960 --> 00:32:10,200 - I know, I know. I saw it. - Is that too much? 498 00:32:10,240 --> 00:32:12,280 Is it too much? You screamed "nigger" and threw my phone! 499 00:32:12,320 --> 00:32:15,240 I'm so sorry about all that. It's just-- 500 00:32:15,280 --> 00:32:17,880 Unh. It's cool, as long as I'm compensated. 501 00:32:17,920 --> 00:32:20,120 Oh, yeah. No, of course. Of course. 502 00:32:26,680 --> 00:32:29,440 I usually did features. I used to do features. 503 00:32:29,480 --> 00:32:33,240 I was Paul Haggis' first AD on "Crash," so. 504 00:32:33,280 --> 00:32:34,440 - All right, cool. - Yeah. 505 00:32:36,800 --> 00:32:40,800 I always thought that I'd be doing more features myself, you know? 506 00:32:40,840 --> 00:32:44,120 Directing? But, uh... 507 00:32:44,160 --> 00:32:46,200 yeah. 508 00:32:46,240 --> 00:32:49,080 Really chasing it, you know. I'm so glad that's over. 509 00:32:57,560 --> 00:32:59,920 I wrote this screenplay that might happen. 510 00:32:59,960 --> 00:33:02,560 Got a good friend at a studio who's considering it. 511 00:33:02,600 --> 00:33:06,960 It might be a series, or-- I don't know, but definitively still about the chase. 512 00:33:07,000 --> 00:33:08,760 - Yeah. - Well... 513 00:33:10,400 --> 00:33:11,800 You'll get over it. 514 00:33:18,040 --> 00:33:19,280 What's it about? 515 00:33:21,600 --> 00:33:25,160 Oh, it's actually inspired by these really old mangas. 516 00:33:25,200 --> 00:33:26,880 You know, Japanese cartoons. 517 00:33:26,920 --> 00:33:30,520 See, I wanna do this anime story about Tokyo in the 18th century. 518 00:33:30,560 --> 00:33:32,560 Really take it back to the roots of manga. 519 00:33:33,560 --> 00:33:34,960 Yeah. Right on. 520 00:33:35,000 --> 00:33:37,800 Yeah, see, I lived in Tokyo for like a year. 521 00:33:37,840 --> 00:33:41,440 - I was a doorman at Harajuku. - Yeah. 522 00:33:41,480 --> 00:33:43,880 Really super-super fascinating. 523 00:33:43,920 --> 00:33:48,760 Yeah. Yeah, you know, I just-- I read that, um-- 524 00:33:48,800 --> 00:33:51,080 I just read the, um-- 525 00:33:51,120 --> 00:33:52,720 that author-- 526 00:33:52,760 --> 00:33:54,400 Oh, Murakami! 527 00:33:54,440 --> 00:33:57,040 No, no, no. Um, it's, uh... 528 00:33:58,080 --> 00:33:59,360 Oh, what was it? 529 00:33:59,400 --> 00:34:01,320 He, uh-- I went to dinner. 530 00:34:02,480 --> 00:34:03,960 Or I-- 531 00:34:04,000 --> 00:34:07,560 I-- well, actually, I went to Little Tokyo the other day... 532 00:34:08,760 --> 00:34:09,800 and, um... 533 00:34:11,440 --> 00:34:13,360 Yeah, right. Cool. 534 00:34:13,400 --> 00:34:14,760 ...bought some groceries. 535 00:34:16,000 --> 00:34:17,320 - Yeah. - Yeah. 536 00:34:20,400 --> 00:34:23,719 Amir. Oh. There he is. 537 00:34:24,760 --> 00:34:26,440 Um... 538 00:34:26,480 --> 00:34:28,920 - What do you say we have a little chat, huh? - Yeah, sure. 539 00:34:28,960 --> 00:34:32,239 Look, I know that this is all new and weird, right? I can see that. 540 00:34:32,280 --> 00:34:33,600 I hate that we have to do it like this, 541 00:34:33,639 --> 00:34:36,239 I so respect you in your work. 542 00:34:36,280 --> 00:34:39,080 - Yeah, I'm just gonna get into-- - And maybe we won't even end up doing it this way, 543 00:34:39,120 --> 00:34:41,840 but the client really needs us to try it like this. 544 00:34:41,880 --> 00:34:44,239 If they don't like it, they might just end up canceling the whole thing 545 00:34:44,280 --> 00:34:47,040 and that could be complicated in terms of your payment and everything. 546 00:34:47,080 --> 00:34:49,400 But listen, don't worry about it, I'm sure you'll do fine, 547 00:34:49,440 --> 00:34:52,440 - just give it a real effort, okay? - Yeah. 548 00:34:52,480 --> 00:34:54,199 Everything good, anything you need? 549 00:34:54,239 --> 00:34:55,480 No, I'm fine. 550 00:34:55,520 --> 00:34:57,239 Yeah, are you jet lagged? Tired? 551 00:34:57,280 --> 00:34:59,520 - Yeah, I'm tired. - Hmm. 552 00:34:59,560 --> 00:35:02,400 And that interview you did with "HuffPo," 553 00:35:02,440 --> 00:35:05,199 they called me, you were fucking with them. 554 00:35:06,199 --> 00:35:08,040 You were fucking with me, right? 555 00:35:19,600 --> 00:35:22,400 Hi, Amir, it's Brady. How are you? 556 00:35:22,440 --> 00:35:24,199 I was just emailing with "The Huffington Post," 557 00:35:24,239 --> 00:35:26,280 and they wanna do an interview with you in about a half hour. 558 00:35:26,320 --> 00:35:28,159 Are you available to do that? 559 00:35:28,199 --> 00:35:31,239 Fantastic. Okay, so I have this idea. 560 00:35:31,280 --> 00:35:34,000 So... let's mess with them a little bit, okay? 561 00:35:34,040 --> 00:35:36,480 How about you go on there and talk about your videos, 562 00:35:36,520 --> 00:35:38,719 which is what they're thinking you're going to talk to them about, 563 00:35:38,760 --> 00:35:41,960 but in the midst of talking about all your work, mention DRIB, 564 00:35:42,000 --> 00:35:44,040 just start peppering it in there, you know. 565 00:35:44,080 --> 00:35:48,080 Just talk about how you like to drink DRIB before you start a fight, 566 00:35:48,120 --> 00:35:50,200 and drink DRIB after a fight, you know, 567 00:35:50,240 --> 00:35:53,000 in order to take away the pain or something like that, you know. 568 00:35:53,040 --> 00:35:56,000 Just not too much, and of course don't mention the campaign. 569 00:35:56,040 --> 00:35:59,080 But let's start scaling this a bit, what do you think? 570 00:35:59,120 --> 00:36:01,800 Amir, are you ready? - Yeah, I'm ready. 571 00:36:03,480 --> 00:36:04,440 Amir? 572 00:36:06,360 --> 00:36:08,040 - Amir? - Hi. 573 00:36:09,400 --> 00:36:12,000 - Hi. - I'm ready. 574 00:36:12,040 --> 00:36:16,320 Amir, if we're going to do this interview, you're gonna have to take those off. 575 00:36:16,360 --> 00:36:19,960 Oh, I can't take it off while watching the screen, 576 00:36:20,960 --> 00:36:22,920 so I gotta have it on. 577 00:36:22,960 --> 00:36:24,840 Well, we can't do the interview 578 00:36:24,880 --> 00:36:26,880 with those on, though. You have to understand that. 579 00:36:26,920 --> 00:36:30,280 Oh. Well, I can't do the interview without it on, 580 00:36:30,320 --> 00:36:32,560 so I hope you understand. 581 00:36:32,600 --> 00:36:35,520 Uh, no. You have to take them off. 582 00:36:35,560 --> 00:36:39,040 If you're gonna continue to keep trolling, we're going to have to cut this interview. 583 00:36:39,080 --> 00:36:41,320 I'm trying to give you an opportunity here. 584 00:36:41,360 --> 00:36:43,320 I don't feel like you're taking it too seriously. 585 00:36:43,360 --> 00:36:47,360 Well, I'm taking it seriously, 'cause I have a condition. 586 00:36:47,400 --> 00:36:50,880 I have a condition that's called narcolepsy, I got it from all the fighting. 587 00:36:50,920 --> 00:36:55,440 So, if I take it off while watching the screen, I'll fall asleep. 588 00:36:55,480 --> 00:36:58,920 - So are you taking this serious? - Amir, I don't have the time for this, 589 00:36:58,960 --> 00:37:01,240 so please just take it off and let's get on with it. 590 00:37:02,880 --> 00:37:04,680 Okay, I'll take it off. 591 00:37:04,720 --> 00:37:06,360 - Yeah, take it off please. - Okay. 592 00:37:06,400 --> 00:37:07,960 - We're all waiting. - Okay. 593 00:37:19,600 --> 00:37:21,320 Um... 594 00:37:21,360 --> 00:37:22,480 Oh, God. 595 00:37:24,280 --> 00:37:25,200 N... 596 00:37:27,480 --> 00:37:28,400 I... 597 00:37:31,040 --> 00:37:32,840 Guys? Yeah, just close it please? 598 00:37:34,360 --> 00:37:36,160 I was trying to be funny. 599 00:37:39,600 --> 00:37:41,600 Oh, that's right. That's fucking hilarious. 600 00:37:42,640 --> 00:37:43,880 Thanks. 601 00:37:47,360 --> 00:37:50,600 - So, should we get inside? - Yeah! 602 00:38:16,880 --> 00:38:19,040 It's "menge"? How's it pronounced? 603 00:38:19,080 --> 00:38:21,240 "Menge" or manga? - You just said the same thing. 604 00:38:21,280 --> 00:38:23,600 Okay. Amir's ready. 605 00:38:23,640 --> 00:38:25,320 - Great. - Have fun. 606 00:38:25,360 --> 00:38:27,920 Sorry, guys. - No, no, no, no. Good to have you back. 607 00:38:27,960 --> 00:38:31,240 I think there were some communication issues going on. 608 00:38:31,280 --> 00:38:33,960 We have a safe word now. If anybody feels uncomfortable, 609 00:38:34,000 --> 00:38:36,520 you just say "manga," and we'll stop. 610 00:38:38,760 --> 00:38:40,760 - Jason. - Meg. 611 00:38:40,800 --> 00:38:42,920 - You're on the DRIB project, right? - Yup. 612 00:38:42,960 --> 00:38:44,320 I need you to fix something. 613 00:38:44,360 --> 00:38:47,440 Brady needs sleeping pills for the talent. 614 00:38:47,480 --> 00:38:50,280 - Like Melatonin or-- - No, he said Ambien. 615 00:38:50,320 --> 00:38:51,680 That's a prescription drug. 616 00:38:51,720 --> 00:38:54,440 I don't know, but he needs it today. 617 00:38:54,480 --> 00:38:57,240 - Well-- - Can you just fix that for me? Thank you. 618 00:38:58,680 --> 00:39:00,560 - Thank you, Meg. - You're welcome. 619 00:39:08,960 --> 00:39:11,400 Cathy, my dear, how are you? 620 00:39:11,440 --> 00:39:12,880 I'm good, Jason. How are you? 621 00:39:12,920 --> 00:39:14,800 Good. I have a medium-sized favor to ask. 622 00:39:14,840 --> 00:39:17,600 Um, Brady needs sleeping pills for the talent on the DRIB project. 623 00:39:17,640 --> 00:39:20,720 - But he needs Ambien, which is a prescription-- hi. - Hi. 624 00:39:20,760 --> 00:39:23,360 It's a prescription pill. 625 00:39:23,400 --> 00:39:24,920 - Yeah. - Do you have a prescription for Ambien? 626 00:39:26,280 --> 00:39:27,360 No. 627 00:39:28,480 --> 00:39:30,040 No? Okay. 628 00:39:30,080 --> 00:39:32,320 I have this guy, he's like a dealer, actually. 629 00:39:32,360 --> 00:39:36,080 He's a white dude, but he's a really nice guy. He can fix anything. 630 00:39:36,120 --> 00:39:41,560 Trouble is I actually owe him some money, so he won't sell to me until I pay my tab first. 631 00:39:41,600 --> 00:39:43,640 But... he's a super nice guy. 632 00:39:43,680 --> 00:39:45,520 He's actually dealer. 633 00:39:45,560 --> 00:39:47,440 - No, he's not. - Yeah. 634 00:39:47,480 --> 00:39:50,320 - How would you know that? - He's like a celebrity dealer. It's his thing. 635 00:39:50,360 --> 00:39:52,680 And you're sure he's dealer? 636 00:39:52,720 --> 00:39:55,000 Well, what does take? - I don't know. 637 00:39:55,040 --> 00:39:57,240 But you can find out because since I can't go down there, 638 00:39:57,280 --> 00:40:00,000 I need you to take down his number and go pick up some Ambien. 639 00:40:00,040 --> 00:40:03,240 And you can tell him hi from me, but just don't tell him it's for me. 640 00:40:03,280 --> 00:40:05,040 Dude, this isn't a medium-sized favor. 641 00:40:05,080 --> 00:40:07,520 - Okay, well, I owe you a big-sized favor... - Yeah. 642 00:40:07,560 --> 00:40:10,200 ...if you do this for me. I'll send him a text on your behalf. 643 00:40:10,240 --> 00:40:12,200 Um... 644 00:40:12,240 --> 00:40:15,600 Seriously, I've been going to him on the reg. 645 00:40:15,640 --> 00:40:17,920 He's 's dealer. I promise you he's not at all shady. 646 00:40:17,960 --> 00:40:19,000 There's nothing to worry about. 647 00:40:20,600 --> 00:40:21,800 - Fine. - Yeah? 648 00:40:21,840 --> 00:40:23,360 - Yeah. - Great. Hey. 649 00:40:23,400 --> 00:40:25,680 One thing you have to watch out for if you go down there is 650 00:40:25,720 --> 00:40:28,720 don't spend all your money, 'cause he's a really nice guy, he's a very good salesman. 651 00:40:28,760 --> 00:40:31,560 He's got excellent product, so. 652 00:40:31,600 --> 00:40:34,600 Hey. I got your number from Jason Meltzer. 653 00:40:34,640 --> 00:40:37,960 I was wondering if I could-- if I could, um, buy some Ambien? 654 00:40:38,000 --> 00:40:39,560 Fucking stupid. 655 00:41:00,880 --> 00:41:02,560 Oh, hi, Amir. 656 00:41:02,600 --> 00:41:03,800 - Oh, hi. - Cathy. 657 00:41:03,840 --> 00:41:04,840 Catherine, yeah. 658 00:41:05,840 --> 00:41:08,640 I brought you your Ambien. 659 00:41:08,680 --> 00:41:10,800 Ambien? The sleeping pills? 660 00:41:11,880 --> 00:41:14,120 Sleeping pills? No, I don't think-- 661 00:41:14,160 --> 00:41:15,400 Brady made me get these for you. 662 00:41:16,680 --> 00:41:18,200 Oh. 663 00:41:18,240 --> 00:41:20,600 Okay, thanks. I guess. 664 00:41:20,640 --> 00:41:21,960 Yeah, so you might, um... 665 00:41:23,160 --> 00:41:25,840 You might actually get a hangover from them. 666 00:41:25,880 --> 00:41:28,200 And they have sort of like a hallucinative effect 667 00:41:28,240 --> 00:41:30,320 if you don't actually fall asleep, so... 668 00:41:30,360 --> 00:41:31,800 Nice. 669 00:41:31,840 --> 00:41:35,760 - ...watch out. - Yeah, cool. Thanks. 670 00:41:35,800 --> 00:41:38,160 Um... Brady said that you also wanted to check out Griffith. 671 00:41:39,280 --> 00:41:40,800 Griffith? 672 00:41:40,840 --> 00:41:45,160 He said that you wanted to view Griffith Observatory? 673 00:41:45,200 --> 00:41:49,560 No, I'm pretty busy right now, so no, I can't, really. 674 00:41:49,600 --> 00:41:51,600 So you're saying that you didn't ask for-- 675 00:41:51,640 --> 00:41:53,520 - Okay, cut. - Shall I? 676 00:41:53,560 --> 00:41:56,280 I'm sorry, but he's not following the script. 677 00:42:04,880 --> 00:42:06,560 51, take 2. 51, take 4. Mark. 678 00:42:09,080 --> 00:42:11,200 Well, do you want me to take you? 679 00:42:11,240 --> 00:42:12,800 ...take 8. Mark. 680 00:42:12,840 --> 00:42:14,520 - That must be Cathy! - Okay, cut! 681 00:42:46,040 --> 00:42:47,960 - Hi, Amir. - Hi. 682 00:42:48,000 --> 00:42:50,640 - Cathy. - Cathy. Cathy. Hi, Cathy. 683 00:42:50,680 --> 00:42:52,040 I brought you your Ambien. 684 00:42:53,040 --> 00:42:55,800 - Ambien? - The sleeping pills? 685 00:42:55,840 --> 00:42:58,640 - Okay, why? - Brady made me get these for you, so. 686 00:42:58,680 --> 00:43:01,240 Oh. Okay. Thanks. 687 00:43:02,400 --> 00:43:04,600 You might get a hangover from them. Um... 688 00:43:04,640 --> 00:43:07,960 And they have kind of a hallucinative effect if you don't actually fall asleep. 689 00:43:08,000 --> 00:43:10,320 Okay. 690 00:43:10,360 --> 00:43:12,040 Okay. Cool. 691 00:43:12,080 --> 00:43:13,680 Brady said you wanted to check out Griffith, too. 692 00:43:14,680 --> 00:43:16,440 Griffith? 693 00:43:16,480 --> 00:43:18,960 He said that you wanted to see the view from Griffith Observatory? 694 00:43:20,240 --> 00:43:22,640 I don't-- no, I don't think so. 695 00:43:22,680 --> 00:43:24,800 So, you didn't ask to do any of those things? 696 00:43:24,840 --> 00:43:27,800 You didn't ask for the Ambien or for Griffith? 697 00:43:27,840 --> 00:43:30,280 I don't think so. I don't think I did. 698 00:43:31,520 --> 00:43:33,360 Okay. Well, do you want me to take you? 699 00:43:33,400 --> 00:43:34,680 What, like now? 700 00:43:34,720 --> 00:43:38,000 Yeah, I can totally take you, that's... 701 00:43:38,040 --> 00:43:40,640 That's what I'm here for. It's like what I'm supposed to do for you. 702 00:43:47,560 --> 00:43:48,960 Yeah, this is pretty nice. 703 00:43:51,960 --> 00:43:53,400 A bit foggy, though. 704 00:44:04,760 --> 00:44:07,160 You going to that Oscar party? 705 00:44:07,200 --> 00:44:09,520 - At Brady's house? - Yeah. 706 00:44:09,560 --> 00:44:10,960 Yeah, I'm going, are you? 707 00:44:12,200 --> 00:44:13,720 I don't know. 708 00:44:13,760 --> 00:44:15,040 Brady invited me, but, uh... 709 00:44:16,240 --> 00:44:19,280 I don't understand that guy, you know? 710 00:44:19,320 --> 00:44:21,160 He's pretty scary, pretty intense. 711 00:44:23,520 --> 00:44:25,640 Yeah, he's only a dick 'cause he's insecure. 712 00:44:26,760 --> 00:44:28,360 Yeah? 713 00:44:28,400 --> 00:44:30,400 Actually, um... 714 00:44:30,440 --> 00:44:32,520 I heard him crying in the bathroom once. 715 00:44:32,560 --> 00:44:33,840 Really? 716 00:44:33,880 --> 00:44:35,360 Yeah, it was dark. 717 00:44:37,440 --> 00:44:39,080 So, don't worry about him, 'cause... 718 00:44:40,640 --> 00:44:42,320 he's got his own stuff going on. 719 00:44:43,680 --> 00:44:44,760 Cool. 720 00:44:44,800 --> 00:44:46,320 I didn't fit in, 721 00:44:46,360 --> 00:44:48,880 I didn't fit in at all after the vomit. 722 00:45:00,440 --> 00:45:02,520 Do you wanna get something to eat? 723 00:45:02,560 --> 00:45:04,680 When I went and got the Ambien, I was all ready to go, 724 00:45:04,720 --> 00:45:06,480 and then he brings up hibiscus, 725 00:45:06,520 --> 00:45:07,880 which he said was synthetic coke. 726 00:45:10,200 --> 00:45:12,200 What, like speed? 727 00:45:12,240 --> 00:45:14,800 No. Um, he said that it's... 728 00:45:14,840 --> 00:45:16,800 chemically almost exactly the same as coke, 729 00:45:16,840 --> 00:45:19,480 but it just is not illegal yet. 730 00:45:19,520 --> 00:45:22,200 And it came in a very professional bag. 731 00:45:22,240 --> 00:45:25,880 And he basically gave me the Ambien and was like, 732 00:45:25,920 --> 00:45:29,240 "Here you go, but you just really gotta try this shit out." 733 00:45:29,280 --> 00:45:32,520 So, I'm apparently gonna review it for him. 734 00:45:35,480 --> 00:45:36,960 Hibisco. 735 00:45:37,000 --> 00:45:39,000 - Hibiscus. - Yeah. 736 00:45:40,200 --> 00:45:41,680 - Hibiscus. - Hibiscus. Hibiscus. 737 00:45:43,400 --> 00:45:44,400 Hibiscus. 738 00:45:47,320 --> 00:45:49,560 Would you wanna try some with me? 739 00:45:49,600 --> 00:45:53,480 Um, I think maybe just the food, you know, I just-- 740 00:45:53,520 --> 00:45:55,600 I'm sorry, that was really premature. 741 00:45:55,640 --> 00:45:57,080 We don't have to do that at all. 742 00:45:57,120 --> 00:46:00,160 I just-- I thought that since I had it, like, why not. 743 00:46:00,200 --> 00:46:01,920 Yeah. Yeah, I'm in the mood. 744 00:46:01,960 --> 00:46:04,120 No. I'm really actually not like that at all. 745 00:46:04,160 --> 00:46:07,040 I don't usually take the talent-- 746 00:46:07,080 --> 00:46:08,520 I just was-- 747 00:46:08,560 --> 00:46:10,600 No, it's ok-- I'm not usually this hungry, you know. 748 00:46:10,640 --> 00:46:13,440 It's like, I wanna do drugs. 749 00:46:13,480 --> 00:46:16,160 I always, you know, I always wanna do the drugs. 750 00:46:16,200 --> 00:46:19,440 Uh, like, maybe, like-- 751 00:46:19,480 --> 00:46:20,680 maybe I should eat first? 752 00:46:20,720 --> 00:46:22,200 - Yeah, you should do that. - Yeah. 753 00:46:22,240 --> 00:46:23,800 You should do that. 754 00:46:23,840 --> 00:46:25,000 You eat, and I'm gonna-- 755 00:46:25,040 --> 00:46:27,000 do you mind if I just-- like, just test one? 756 00:46:27,040 --> 00:46:28,720 - Definitively do some. - Cool. 757 00:46:28,760 --> 00:46:31,200 Definitively. You're gonna do the drugs, do 'em. 758 00:46:31,240 --> 00:46:32,280 Don't judge me. 759 00:46:35,120 --> 00:46:36,920 I actually have this heart condition. 760 00:46:36,960 --> 00:46:39,120 I think my heart is smaller than usual, 761 00:46:39,160 --> 00:46:41,680 so I shouldn't-- I should not do drugs. 762 00:46:43,800 --> 00:46:44,880 Yeah, boy. 763 00:46:46,560 --> 00:46:47,920 When they told me about this project 764 00:46:47,960 --> 00:46:50,440 I thought you were gonna be this really horrible guy. 765 00:46:50,480 --> 00:46:51,880 - Why? - I don't know. 766 00:46:51,920 --> 00:46:53,480 I just, I really don't like violence. 767 00:46:53,520 --> 00:46:57,280 And the things you do are just... stupid to me. 768 00:46:57,320 --> 00:46:59,000 Don't you feel like you're kinda selling yourself? 769 00:46:59,040 --> 00:47:00,280 What do you mean? 770 00:47:00,320 --> 00:47:02,320 Why do you wanna be the face of an energy drink? 771 00:47:02,360 --> 00:47:04,480 - It's like a performance. - How is that a performance? 772 00:47:04,520 --> 00:47:06,600 What would you be doing? Like, you're just here doing this. 773 00:47:06,640 --> 00:47:08,880 What would you be doing differently if you were genuinely doing it? 774 00:47:11,400 --> 00:47:12,440 Okay. 775 00:47:12,480 --> 00:47:14,240 - Do you want me to show you? - Yeah. 776 00:47:14,280 --> 00:47:15,640 Yeah, I'll show you, okay? 777 00:47:16,680 --> 00:47:17,800 What are you doing? 778 00:47:17,840 --> 00:47:19,080 I'm just gonna show you. 779 00:47:25,440 --> 00:47:27,440 Um, what am I looking at? 780 00:47:27,480 --> 00:47:28,800 At my ass. 781 00:47:31,280 --> 00:47:32,360 My butt. 782 00:47:33,640 --> 00:47:34,840 I don't really get it. 783 00:47:38,240 --> 00:47:39,800 Are you cooler in Norway? 784 00:47:39,840 --> 00:47:41,840 What do you mean? 785 00:47:41,880 --> 00:47:43,280 I just feel like I'm missing something. 786 00:47:43,320 --> 00:47:44,800 I don't really-- like, what's the prank? 787 00:47:44,840 --> 00:47:46,600 If I just go up to a person on the street 788 00:47:46,640 --> 00:47:48,280 and I slap him and I tell him it's a prank, 789 00:47:48,320 --> 00:47:49,480 and that's a prank? 790 00:47:50,840 --> 00:47:52,480 Okay. 791 00:47:52,520 --> 00:47:54,680 To be honest with you, it was all fake. 792 00:47:55,680 --> 00:47:57,080 What's fake? 793 00:47:57,120 --> 00:47:58,520 Everything. 794 00:47:58,560 --> 00:48:01,480 The fight videos, the guy in the video was an actor. 795 00:48:01,520 --> 00:48:03,160 It was just fake, everything was just fake. 796 00:48:03,200 --> 00:48:05,400 And all the other stuff was just a performance. 797 00:48:05,440 --> 00:48:07,640 And no one else knows about this? 798 00:48:07,680 --> 00:48:09,200 No. 799 00:48:09,240 --> 00:48:10,760 But they built the whole project around you, 800 00:48:10,800 --> 00:48:12,400 cause you're Amir, the dude who fights people. 801 00:48:12,440 --> 00:48:14,880 Yeah. It was funny too. 802 00:48:14,920 --> 00:48:17,080 Brady was like... 803 00:48:17,120 --> 00:48:20,600 Guys, we gotta do it real like Amir does. 804 00:48:20,640 --> 00:48:22,640 This is an art project, not a commercial. 805 00:48:22,680 --> 00:48:25,600 It's not gonna be funny when Brady actually murders you when he finds out. 806 00:48:25,640 --> 00:48:28,240 Yeah. Actually, you can't tell him. 807 00:48:28,280 --> 00:48:30,400 If you give me half your salary, I won't tell. 808 00:48:30,440 --> 00:48:31,720 Ah, fuck, I shouldn't have told you. 809 00:48:31,760 --> 00:48:33,160 Half your salary, and I won't tell. 810 00:48:33,200 --> 00:48:34,680 I shouldn't have told you. 811 00:48:34,720 --> 00:48:37,560 Oh, my god. You only have DRIB. 812 00:48:37,600 --> 00:48:39,720 How do you, like, make a living, besides, um... 813 00:48:41,440 --> 00:48:42,720 your performances. 814 00:48:42,760 --> 00:48:44,640 I'm a personal assistant. 815 00:48:44,680 --> 00:48:46,840 - For like somebody famous? - No. 816 00:48:46,880 --> 00:48:49,600 For this guy. He can't use his legs. 817 00:48:52,240 --> 00:48:54,440 Um, you mean somebody disabled? 818 00:48:54,480 --> 00:48:55,480 Yeah. 819 00:48:58,560 --> 00:49:00,360 Can I put a plus one? 820 00:49:00,400 --> 00:49:02,920 No, it's this guy Amir, he's with the company. 821 00:49:02,960 --> 00:49:04,000 He's, um... 822 00:49:05,480 --> 00:49:06,880 He's a performance artist. 823 00:49:10,800 --> 00:49:13,360 - I don't feel anything. Do you? - No. 824 00:49:13,400 --> 00:49:16,480 Okay, either we continue doing, like, a lot more of that... 825 00:49:17,520 --> 00:49:18,840 or we do some Ambien. 826 00:49:21,160 --> 00:49:23,280 Yeah. Okay, I'll do one if you do one. 827 00:49:23,320 --> 00:49:25,600 - Already doing it. - Oh. 828 00:49:25,640 --> 00:49:27,040 - Cheers. - For LA, huh? 829 00:50:06,560 --> 00:50:08,640 Excuse me, sir. Can you hear me? 830 00:50:08,680 --> 00:50:09,920 Is this your phone, sir? 831 00:50:09,960 --> 00:50:11,280 My phone is-- 832 00:50:11,320 --> 00:50:13,120 No. This. The room phone, sir, we found this outside. 833 00:50:13,160 --> 00:50:14,680 This is your phone, right? 834 00:50:15,760 --> 00:50:16,880 No. 835 00:50:16,920 --> 00:50:18,920 It's got your room number on it, sir. 836 00:50:18,960 --> 00:50:22,080 Please don't throw anything off our balcony anymore, all right? 837 00:50:22,120 --> 00:50:23,440 Sir, are you okay? 838 00:50:23,480 --> 00:50:24,720 Have you seen the girl? 839 00:50:24,760 --> 00:50:25,960 No, I haven't seen any girl, sir. 840 00:50:26,000 --> 00:50:27,440 The girl I was with? 841 00:50:27,480 --> 00:50:29,160 I'm gonna let you off with a warning right now. 842 00:50:29,200 --> 00:50:30,600 I don't wanna have to come back here. 843 00:50:30,640 --> 00:50:31,800 Thank you. 844 00:50:56,160 --> 00:50:57,320 Stay awake. 845 00:51:14,200 --> 00:51:16,040 Amir, hi, it's Brady. 846 00:51:16,080 --> 00:51:18,560 We've just received news that we won't be doing the shoot today, 847 00:51:18,600 --> 00:51:19,800 a little issue with the client. 848 00:51:19,840 --> 00:51:21,600 So, you can just do whatever you want. 849 00:51:21,640 --> 00:51:23,040 Hopefully we'll do the shoot tomorrow. 850 00:51:23,080 --> 00:51:24,120 Okay, bye. 851 00:51:30,600 --> 00:51:32,120 Hey, this is Cathy. 852 00:51:32,160 --> 00:51:33,800 I'm not here right now to take your call, 853 00:51:33,840 --> 00:51:35,360 so just leave me a message. 854 00:51:43,720 --> 00:51:46,120 - Amir, hey, Adam. - Hey. 855 00:51:46,160 --> 00:51:48,080 I've just spoken to Brady from the agency 856 00:51:48,120 --> 00:51:51,160 and he said to ask is it okay if we share a car to the party? 857 00:51:51,200 --> 00:51:52,280 - Yeah, sure. - Cool. 858 00:51:52,320 --> 00:51:53,760 - Should be here in a sec. - Okay. 859 00:52:00,320 --> 00:52:01,840 Is there a dress code for the party? 860 00:52:01,880 --> 00:52:04,000 Not really, I just thought I'd make a bit of an effort. 861 00:52:04,040 --> 00:52:06,280 I mean, it's the Oscars, right? 862 00:52:06,320 --> 00:52:07,640 Yeah. 863 00:52:07,680 --> 00:52:10,760 It should really be here by now. 864 00:52:10,800 --> 00:52:12,080 Let me call Brady, okay? 865 00:52:13,240 --> 00:52:14,240 Oh. 866 00:52:15,800 --> 00:52:17,680 Hey, Brady, what's up? It's Adam. 867 00:52:17,720 --> 00:52:18,880 Cool. 868 00:52:18,920 --> 00:52:21,040 Yeah, we're outside but I can't see it. 869 00:52:21,080 --> 00:52:23,320 Black limo? Quality. 870 00:52:26,840 --> 00:52:28,120 Where's the limo? 871 00:52:29,400 --> 00:52:30,600 Is it that one? 872 00:52:30,640 --> 00:52:32,040 Well, it's a limo. That's for damn sure. 873 00:52:33,080 --> 00:52:34,640 Loving the shirt, by the way. 874 00:52:34,680 --> 00:52:35,840 Thanks, man. 875 00:52:40,280 --> 00:52:41,960 Gentlemen, I'm very sorry. 876 00:52:42,000 --> 00:52:44,800 - I got the wrong address. - No worries. 877 00:52:44,840 --> 00:52:46,880 Is there anything I can do? 878 00:52:54,880 --> 00:52:57,400 So, how's your project going? 879 00:52:57,440 --> 00:53:00,720 It's coming along okay. I don't know, it's kinda-- 880 00:53:00,760 --> 00:53:03,520 Cool, cool. I got the Skin Loft gig. 881 00:53:03,560 --> 00:53:06,080 - It's going okay? - Yeah, happy. Happy enough. 882 00:53:06,120 --> 00:53:07,360 It's about me. 883 00:53:07,400 --> 00:53:09,920 It's one of those well-put-together montages, 884 00:53:09,960 --> 00:53:14,200 story of my life, triumph over adversity, inspirational music. 885 00:53:14,240 --> 00:53:16,440 - You know the deal. - Nice. 886 00:53:16,480 --> 00:53:18,360 I've got a rough cut I can show you. 887 00:53:18,400 --> 00:53:19,440 Sure. 888 00:53:19,480 --> 00:53:20,720 Check this out. 889 00:53:22,160 --> 00:53:23,960 That's it, let's see your face. 890 00:53:25,360 --> 00:53:26,560 I drawed that. 891 00:53:26,600 --> 00:53:28,120 Tell us what it is, Adam. 892 00:53:28,160 --> 00:53:29,440 Turtle! 893 00:54:04,600 --> 00:54:07,400 If you've been bullied, you know pain. 894 00:54:07,440 --> 00:54:09,840 You know it's real, you know the effects. 895 00:54:09,880 --> 00:54:13,240 You can't change the past, either side of it. 896 00:54:13,280 --> 00:54:15,920 But what you can do is change the future. 897 00:54:17,520 --> 00:54:21,680 You can be part of shaping your future for a better tomorrow. 898 00:54:31,360 --> 00:54:32,600 Yeah, nice, man. 899 00:54:32,640 --> 00:54:34,200 Yeah, it's-- it's good. 900 00:54:34,240 --> 00:54:36,920 It's kind of wanky here and there. 901 00:54:36,960 --> 00:54:40,000 Little bit too REM, "Everybody hurts," 902 00:54:40,040 --> 00:54:42,680 but I think the message outweighs that. 903 00:54:42,720 --> 00:54:46,840 I really wanna put aside my ego for the cause on this occasion. 904 00:54:46,880 --> 00:54:47,880 Hmm. 905 00:54:49,720 --> 00:54:50,800 And... 906 00:54:53,240 --> 00:54:54,640 What happened to your, uh... 907 00:54:56,560 --> 00:54:58,600 Beard? Hair? 908 00:54:58,640 --> 00:55:00,840 - To your... - Beard? 909 00:55:00,880 --> 00:55:04,400 Is it my hair? Face? You can say face. I know about it. 910 00:55:05,640 --> 00:55:07,400 Yeah. What happened to your face? 911 00:55:07,440 --> 00:55:09,640 I have neurofibromatosis. 912 00:55:09,680 --> 00:55:11,920 And that's why they wanted you for the commercial? 913 00:55:11,960 --> 00:55:15,720 No, it's not that. It's my boyish charm or rugged good looks. 914 00:55:15,760 --> 00:55:17,240 No, no, no, I'm an actor. 915 00:55:17,280 --> 00:55:18,600 I was in a film last year. 916 00:55:18,640 --> 00:55:21,120 "Under the Skin"? Don't know if you saw it. 917 00:55:21,160 --> 00:55:23,160 - I haven't seen it. - No, no, it's okay. 918 00:55:23,200 --> 00:55:24,840 - I'm sorry. - It's cool. 919 00:55:24,880 --> 00:55:27,640 It was, you know, not the biggest part or a really important one. 920 00:55:27,680 --> 00:55:29,320 Got to work with Scarlett Johansson. 921 00:55:29,360 --> 00:55:30,400 Good for you, man. 922 00:55:30,440 --> 00:55:32,240 Dude, like, smoking hot. 923 00:55:32,280 --> 00:55:35,200 Like 10 out of 10, "would kill my grandmother" hot. 924 00:55:35,240 --> 00:55:36,240 Yeah, she's hot. 925 00:55:36,280 --> 00:55:38,200 Yeah. Wow. 926 00:55:40,800 --> 00:55:43,520 LA, bro, so much stuff going on, man. 927 00:55:43,560 --> 00:55:45,320 I probably shouldn't talk about it, 928 00:55:45,360 --> 00:55:47,080 but they asked me to read for this villain 929 00:55:47,120 --> 00:55:49,600 in the new Batman film. 930 00:55:49,640 --> 00:55:52,080 Memories can be vile. 931 00:55:52,120 --> 00:55:55,360 - Wow. - Yeah, and there's a James Bond villain. 932 00:55:55,400 --> 00:55:57,240 A lot of villains, then. 933 00:55:57,280 --> 00:55:59,360 But they don't want to use prosthetics anymore. 934 00:55:59,400 --> 00:56:00,760 It's like blackfacing now. 935 00:56:11,480 --> 00:56:13,200 What's going on, dude? We're lost? 936 00:56:13,240 --> 00:56:16,320 We lost reception down at the bottom of the hill down there. 937 00:56:16,360 --> 00:56:17,600 Is this the right address? 938 00:56:17,640 --> 00:56:19,920 I-I have no idea. You're-you're the driver. 939 00:56:19,960 --> 00:56:22,880 Oh, this is taking so long, 940 00:56:22,920 --> 00:56:25,560 and I gotta pee so bad. 941 00:56:26,720 --> 00:56:28,000 Hello, driver. 942 00:56:38,000 --> 00:56:40,760 Ah, I hope that chick from the office is at the party. 943 00:56:40,800 --> 00:56:43,840 Have you seen her? Young girl, blonde, interning. 944 00:56:43,880 --> 00:56:46,360 - Cathy? - Cathy, that's the one. 945 00:56:46,400 --> 00:56:48,640 We were at Griffith Park the other night, 946 00:56:48,680 --> 00:56:51,240 and she was flirting with me non-stop. 947 00:56:51,280 --> 00:56:54,880 Laughing in all the right places, very touchy-feely. 948 00:56:54,920 --> 00:56:57,480 Sexual chemistry off the charts. 949 00:56:57,520 --> 00:57:01,000 She wants to get up on this. 950 00:57:05,760 --> 00:57:07,720 I got the wrong address. - Jesus Christ. 951 00:57:07,760 --> 00:57:09,720 Are we ever gonna make it? 952 00:57:09,760 --> 00:57:10,840 Who's this? 953 00:57:14,240 --> 00:57:16,000 Brady? What's crackalackin', my man? 954 00:57:17,440 --> 00:57:18,720 Dude, we are lost. 955 00:57:18,760 --> 00:57:21,320 This has been a clusterfuck from start to finish. 956 00:57:21,360 --> 00:57:22,840 Uh-huh. 957 00:57:22,880 --> 00:57:24,680 Driver. He wants to know where we are. - Yes? 958 00:57:24,720 --> 00:57:26,400 We're up on the top of Mulholland. 959 00:57:26,440 --> 00:57:27,800 We're up on the top of Mulholland. 960 00:57:29,520 --> 00:57:33,000 Oh. Oh. Yeah, okay. 961 00:57:33,040 --> 00:57:34,720 Should we meet you at the restaurant? 962 00:57:35,960 --> 00:57:37,440 Uh-huh. No? 963 00:57:37,480 --> 00:57:39,440 Yeah. I'll see you tomorrow. 964 00:57:40,480 --> 00:57:41,480 Bye. 965 00:57:44,880 --> 00:57:46,720 So what's going on? 966 00:57:46,760 --> 00:57:48,120 We are too far away 967 00:57:48,160 --> 00:57:50,560 and won't make it to the party in time. 968 00:57:50,600 --> 00:57:52,320 Okay, so we're going to a restaurant? 969 00:57:52,360 --> 00:57:55,720 No. They are going to a restaurant. 970 00:57:55,760 --> 00:57:59,280 He said we can just keep the limo and drive around all night, 971 00:57:59,320 --> 00:58:01,400 like it's some kind of fucking roller coaster. 972 00:58:02,960 --> 00:58:04,640 - Back to the hotel? - Yeah. 973 00:58:22,120 --> 00:58:23,040 Here. 974 00:58:26,200 --> 00:58:27,560 Here's, um... 975 00:58:27,600 --> 00:58:29,360 - Here's Amir. - Oh. 976 00:58:29,400 --> 00:58:30,960 Hey, Amir, this is Amanda. 977 00:58:31,000 --> 00:58:32,840 She's our PR rep from DRIB. 978 00:58:32,880 --> 00:58:34,640 Amir. Nice to meet you. 979 00:58:34,680 --> 00:58:36,120 What'd he-- what'd he say? 980 00:58:37,800 --> 00:58:39,400 He said it's nice to meet you. 981 00:58:39,440 --> 00:58:40,440 Thank you. 982 00:58:41,600 --> 00:58:43,000 I think you're needed in wardrobe. 983 00:58:43,040 --> 00:58:46,160 So I guess you're not one of the bodybuilders. 984 00:58:46,200 --> 00:58:47,960 What? 985 00:58:48,000 --> 00:58:51,720 Um, aren't you the guy that got, like, hit in the face in the video? 986 00:58:51,760 --> 00:58:53,200 - Yeah. - Cool. 987 00:58:53,240 --> 00:58:55,400 What are you? Like, small, medium? 988 00:58:55,440 --> 00:58:56,680 - Medium. - Okay. 989 00:58:58,720 --> 00:58:59,840 Cool. Can you put your arms down? 990 00:59:00,960 --> 00:59:02,320 And then can you face that way for me? 991 00:59:06,720 --> 00:59:08,080 Could you take your pants off? 992 00:59:08,120 --> 00:59:09,640 We'll just try some bottoms with that. 993 00:59:09,680 --> 00:59:10,680 Okay. 994 00:59:12,560 --> 00:59:15,080 Okay. Pants off. 995 00:59:18,880 --> 00:59:22,000 Oh, wow, those are... so-- 996 00:59:22,040 --> 00:59:23,760 you're like, probably-- 997 00:59:23,800 --> 00:59:28,040 those are medium, so you probably need like an extra small, I think. 998 00:59:28,080 --> 00:59:29,120 Um... 999 00:59:31,120 --> 00:59:33,240 People are starting to talk about how Red Bull 1000 00:59:33,280 --> 00:59:35,200 isn't even an energy drink brand anymore, 1001 00:59:35,240 --> 00:59:36,320 it's a media house. 1002 00:59:36,360 --> 00:59:38,480 And that the drink is more of a side gig 1003 00:59:38,520 --> 00:59:42,720 and what they're really doing is the Music Academy, big stunts, the art shows. 1004 00:59:42,760 --> 00:59:45,480 They've managed to change people's perception of not only the brand, 1005 00:59:45,520 --> 00:59:47,480 but what they're actually selling. 1006 00:59:47,520 --> 00:59:50,080 So... they're trying to confuse the audience? 1007 00:59:50,120 --> 00:59:52,120 Is that the idea? 1008 00:59:52,160 --> 00:59:55,800 Well, their advertising is not perceived as advertising, but as content, 1009 00:59:55,840 --> 00:59:57,840 advertising stunts as commodities, 1010 00:59:57,880 --> 01:00:01,320 and some believe that they're just selling a bunch of energy drinks on the side 1011 01:00:01,360 --> 01:00:04,480 in order to pay off all of these musicians and all these stunt men. 1012 01:00:04,520 --> 01:00:06,200 So, we need like a music academy now? 1013 01:00:08,080 --> 01:00:09,680 No, Amanda, I'm saying that you need 1014 01:00:09,720 --> 01:00:11,520 to pay attention to your competition, 1015 01:00:11,560 --> 01:00:14,080 - or else you're going to fall behind. - That's what we have you for. 1016 01:00:14,120 --> 01:00:16,000 Right. 1017 01:00:16,040 --> 01:00:18,360 Can I get the 50 millimeter, please? Thank you. 1018 01:00:22,720 --> 01:00:24,080 Oh. 1019 01:00:25,840 --> 01:00:29,600 I'll be honest, I don't know if I'm loving these-- these lenses. 1020 01:00:29,640 --> 01:00:32,000 I mean, all of a sudden, these are like the go-to lenses 1021 01:00:32,040 --> 01:00:34,200 for greater production value, am I right? 1022 01:00:34,240 --> 01:00:35,800 I don't know. I kinda like it. 1023 01:00:35,840 --> 01:00:39,640 I mean, it used to be like a-- Stacy, please. 1024 01:00:39,680 --> 01:00:41,200 - Sorry. - Thank you. 1025 01:00:43,480 --> 01:00:45,600 I tell you what. Change 'em back, let's go normcore. 1026 01:00:47,400 --> 01:00:49,520 So, listen, the idea is we're gonna have you pose 1027 01:00:49,560 --> 01:00:51,240 with some fighter guys here, right? 1028 01:00:51,280 --> 01:00:52,920 Just like in your videos. 1029 01:00:52,960 --> 01:00:56,400 But it's gonna be in this... exclusive setting. 1030 01:00:56,440 --> 01:01:01,040 It's gonna be like mashing low and like high culture. 1031 01:01:01,080 --> 01:01:04,680 Yeah, you're not low culture, though, you're somewhere in the middle. 1032 01:01:04,720 --> 01:01:05,760 Okay. 1033 01:01:05,800 --> 01:01:07,640 - You like it? - Yeah. Sure. 1034 01:01:07,680 --> 01:01:09,720 Well, we have to do some packshots, 1035 01:01:09,760 --> 01:01:12,280 Amanda has to leave soon, but you can just hang out. 1036 01:01:12,320 --> 01:01:13,440 There's some food in the kitchen. 1037 01:01:13,480 --> 01:01:14,840 Crafty. As we call it. 1038 01:01:19,520 --> 01:01:20,680 So, what do you think? 1039 01:01:20,720 --> 01:01:22,320 This is the most recent can, right? 1040 01:01:22,360 --> 01:01:23,600 Yeah, the 2014 one. 1041 01:01:23,640 --> 01:01:25,240 Are we gonna do the latte version? 1042 01:01:25,280 --> 01:01:27,400 Uh... not really. 1043 01:01:27,440 --> 01:01:30,440 You said that you wanted this to be the general brand 1044 01:01:30,480 --> 01:01:32,160 and not be for specific products. 1045 01:01:32,200 --> 01:01:34,240 I know, but while we're here, you know? - Sure. 1046 01:01:34,280 --> 01:01:36,520 Do these look okay? - Does it look crowded? 1047 01:01:36,560 --> 01:01:38,480 - I don't know. - Let's lose one. 1048 01:01:38,520 --> 01:01:41,080 Can we make them look a little... colder? 1049 01:01:41,120 --> 01:01:42,160 Yeah, we'll frost it. 1050 01:01:45,120 --> 01:01:46,120 Good. 1051 01:01:50,160 --> 01:01:51,440 Yeah. 1052 01:01:52,800 --> 01:01:54,040 I'm sorry. 1053 01:01:54,080 --> 01:01:56,640 Whoa, so you're on heavy drugs right now? 1054 01:01:56,680 --> 01:01:58,040 Yeah, I guess, sort of. 1055 01:01:59,160 --> 01:02:01,000 Wow, so what was that, bio-snacking? 1056 01:02:01,040 --> 01:02:03,640 No, man, it's called hacking, bio-hacking. 1057 01:02:03,680 --> 01:02:04,720 - Bio-hacking. - Yeah. 1058 01:02:04,760 --> 01:02:05,920 You should look into it, man. 1059 01:02:05,960 --> 01:02:07,920 Yeah, maybe I should. I mean, what does it do? 1060 01:02:07,960 --> 01:02:10,080 It's gonna help with energy, your sleep patterns, you know. 1061 01:02:10,120 --> 01:02:11,480 It's gonna... 1062 01:02:11,520 --> 01:02:14,000 Hi, it's Brady, I'm here at the DRIB shoot. 1063 01:02:14,040 --> 01:02:16,240 The client has changed their minds about the casting. 1064 01:02:16,280 --> 01:02:19,120 They don't want just Caucasian bodybuilders anymore. 1065 01:02:19,160 --> 01:02:20,440 So we need a black one. 1066 01:02:21,800 --> 01:02:23,000 No, because they were all approved, 1067 01:02:23,040 --> 01:02:25,400 so I didn't have any black-ups ready. Yeah. 1068 01:02:27,000 --> 01:02:29,080 Just check them all, because we're supposed to begin soon. 1069 01:02:29,120 --> 01:02:31,040 You can offer them 3,000. 1070 01:02:31,080 --> 01:02:33,160 If they have a problem with that, just add a thousand. 1071 01:02:33,200 --> 01:02:36,600 So, we need someone new, a new guy, another bodybuilder, 1072 01:02:36,640 --> 01:02:37,680 they want a black guy. 1073 01:02:39,440 --> 01:02:41,120 So we need to wait for this? 1074 01:02:41,160 --> 01:02:42,800 Should we shut down for a couple of hours? 1075 01:02:42,840 --> 01:02:44,240 No, I'm hoping to find someone soon. 1076 01:02:44,280 --> 01:02:45,800 I have someone in the office looking. 1077 01:02:45,840 --> 01:02:48,080 I have a friend from college who's pretty into bodybuilding. 1078 01:02:48,120 --> 01:02:52,720 He's pretty big, actually, he's black, but he's not like an actor or a model or anything. 1079 01:02:53,720 --> 01:02:55,640 - You went to college? - Yeah. 1080 01:02:56,800 --> 01:02:58,600 Okay, well, can you ask him? 1081 01:02:58,640 --> 01:02:59,680 Sure. 1082 01:02:59,720 --> 01:03:01,080 You got any photos of him? 1083 01:03:01,120 --> 01:03:03,800 Yeah, probably like, um... on Facebook. 1084 01:03:05,840 --> 01:03:07,640 You guys didn't have any black-ups, or... 1085 01:03:09,320 --> 01:03:10,600 Don't say that. 1086 01:03:12,120 --> 01:03:13,200 What? 1087 01:03:13,240 --> 01:03:16,000 I mean, that is totally racist and... 1088 01:03:16,040 --> 01:03:18,640 what, you're gonna say that when he's here? 1089 01:03:18,680 --> 01:03:21,280 - No. - Well... Jesus. 1090 01:03:21,320 --> 01:03:23,240 Hmm. He could work. 1091 01:03:24,440 --> 01:03:26,280 You like him? Great. 1092 01:03:26,320 --> 01:03:28,720 Please call him. Please get him here. Do something. 1093 01:03:29,760 --> 01:03:31,080 I was-- 1094 01:03:31,120 --> 01:03:33,960 Yeah, put the last wrap on the fucking plate. Yeah. 1095 01:03:34,000 --> 01:03:35,560 - Oh. - Make the phone call. 1096 01:03:39,320 --> 01:03:40,600 I'm sorry. 1097 01:03:40,640 --> 01:03:43,440 I-- I don't even know what got into his head, 1098 01:03:43,480 --> 01:03:45,920 why he could think that he could do something like that. 1099 01:03:45,960 --> 01:03:47,080 Yeah. 1100 01:03:47,120 --> 01:03:48,800 It's all being taken care of. 1101 01:03:48,840 --> 01:03:50,680 Oh, great. Actually, I have to go. 1102 01:03:50,720 --> 01:03:53,160 Oh. Okay. Need anyone to take you? 1103 01:03:53,200 --> 01:03:54,720 No, I have a rental. 1104 01:03:54,760 --> 01:03:55,960 Okay, great. 1105 01:03:56,960 --> 01:03:59,200 Any news on the videos, by the way? 1106 01:03:59,240 --> 01:04:00,560 How they wanna go with it, or-- 1107 01:04:00,600 --> 01:04:02,360 Yeah, Gary's meeting with his lawyers right now, 1108 01:04:02,400 --> 01:04:03,920 so we'll see. 1109 01:04:03,960 --> 01:04:05,640 Oh, great, yeah, we'll know tomorrow then. 1110 01:04:05,680 --> 01:04:06,840 Yeah. 1111 01:04:06,880 --> 01:04:08,840 Amir still really wants to do the real deal. 1112 01:04:08,880 --> 01:04:11,480 He's kinda got an artistic integrity about it. 1113 01:04:11,520 --> 01:04:14,200 Well, Gary is still really big on that trail bike guy. 1114 01:04:14,240 --> 01:04:16,840 He doesn't really know why we didn't go with him. 1115 01:04:16,880 --> 01:04:19,080 - He doesn't, huh? - Uh-huh. 1116 01:04:19,120 --> 01:04:21,480 Well, you can tell Gary that he can keep pitching me 1117 01:04:21,520 --> 01:04:22,840 these assholes from fucking "Ellen," 1118 01:04:22,880 --> 01:04:24,680 but I'm not gonna go for it. 1119 01:04:24,720 --> 01:04:26,880 I don't see why he doesn't just let go. We're already going here. 1120 01:04:26,920 --> 01:04:28,720 Okay. I-I think his son is like a big fan. 1121 01:04:28,760 --> 01:04:30,320 Oh, well, that's a great way to run a company. 1122 01:04:32,640 --> 01:04:34,920 - What are you doing? - What? 1123 01:04:34,960 --> 01:04:36,080 What are you doing? 1124 01:04:36,120 --> 01:04:37,360 What do you mean? I'm talking to you. 1125 01:04:37,400 --> 01:04:39,200 No, you can't talk to me like that. 1126 01:04:39,240 --> 01:04:40,960 Oh, wait, you think I was being sarcastic? 1127 01:04:41,000 --> 01:04:44,560 - No. I do think we should listen to his son. - I have to go. 1128 01:04:44,600 --> 01:04:47,360 And any other child. Children have great ideas. 1129 01:04:47,400 --> 01:04:50,880 Okay. So great seeing you. So funny. 1130 01:04:52,120 --> 01:04:53,480 No, are they too small? 1131 01:04:53,520 --> 01:04:55,200 'Cause if they're too small we can get other ones. 1132 01:04:55,240 --> 01:04:56,680 - It's fine? - Sort of. 1133 01:05:33,920 --> 01:05:36,920 So, you've never been to a film or a shoot or anything? 1134 01:05:36,960 --> 01:05:38,840 No, it's actually my first time. 1135 01:05:38,880 --> 01:05:40,120 What's up, buddy? 1136 01:05:40,160 --> 01:05:41,600 - Hey, how you doing? - Good to see you. 1137 01:05:41,640 --> 01:05:43,640 - What's going on? - How's everything? Still cut? Yeah? 1138 01:05:43,680 --> 01:05:45,280 Doing a little something, dude. 1139 01:05:45,320 --> 01:05:47,560 - Still doin' it. - Yeah, where-- where'd yours go? 1140 01:05:47,600 --> 01:05:50,360 I'm doing the cardio now, mostly cardio. I quit. 1141 01:05:50,400 --> 01:05:52,240 I hurt my back a little bit, so. 1142 01:05:52,280 --> 01:05:54,520 Hurt your back? They got those back braces. 1143 01:05:54,560 --> 01:05:56,040 Things like that. 1144 01:05:56,080 --> 01:05:58,160 They need to see you in wardrobe as soon as possible, 1145 01:05:58,200 --> 01:06:00,160 so I don't mean to interrupt, but maybe you wanna... 1146 01:06:00,200 --> 01:06:01,320 - Get in there? - Yeah. 1147 01:06:01,360 --> 01:06:02,760 - It's right back there. - Good to see you. 1148 01:06:02,800 --> 01:06:03,760 All right. Yeah. 1149 01:06:03,800 --> 01:06:04,840 Thank you. 1150 01:06:04,880 --> 01:06:06,800 He's a good guy. Yeah. 1151 01:06:06,840 --> 01:06:08,200 It's no problem calling him up. 1152 01:06:08,240 --> 01:06:11,080 Would I get a bump for bringing him in here? 1153 01:06:11,120 --> 01:06:12,400 No. 1154 01:06:12,440 --> 01:06:15,600 Just like a finder's fee or-- 1155 01:06:15,640 --> 01:06:16,880 No. 1156 01:06:16,920 --> 01:06:18,480 Cool. Cool. Cool. 1157 01:06:20,560 --> 01:06:22,760 Amir, you know you're in the shit right now. 1158 01:06:22,800 --> 01:06:24,200 No smile. 1159 01:06:24,240 --> 01:06:27,280 Get closer to him. There you go. 1160 01:06:27,320 --> 01:06:29,200 Really intimidate him with your eyes. 1161 01:06:29,240 --> 01:06:31,200 You're a little bit in pain. 1162 01:06:31,240 --> 01:06:33,400 Not that much pain. Look at me. 1163 01:06:33,440 --> 01:06:34,480 A little less pain. 1164 01:06:35,840 --> 01:06:37,280 A little bit more vulnerability, Amir. 1165 01:06:38,400 --> 01:06:40,000 A little less crazy, Tommy. 1166 01:06:40,040 --> 01:06:42,120 There you go. No laughing. 1167 01:06:42,160 --> 01:06:43,920 If I tell you, "Aggressive," what does that mean? 1168 01:06:45,840 --> 01:06:47,160 Except without the teeth. 1169 01:06:48,280 --> 01:06:49,400 You don't care. 1170 01:06:49,440 --> 01:06:51,000 That's the source of your power, right? 1171 01:06:51,040 --> 01:06:53,560 Next one, let's just do a basic choke, okay? 1172 01:06:53,600 --> 01:06:55,160 You okay with that? 1173 01:06:55,200 --> 01:06:57,000 There you go, Amir, look at me. 1174 01:06:57,040 --> 01:06:59,760 I really wanna see as though you're really squeezin' him, all right? 1175 01:06:59,800 --> 01:07:01,760 Squeezin' his little head off his body. 1176 01:07:01,800 --> 01:07:03,120 Get on your knees. 1177 01:07:05,480 --> 01:07:09,080 Okay, Jeremy, I want you behind him, a little more behind him. 1178 01:07:11,920 --> 01:07:13,160 Get in there, get in his face. 1179 01:07:13,200 --> 01:07:15,320 Amir, look at me. 1180 01:07:15,360 --> 01:07:16,440 You don't know what's goin' on. 1181 01:07:21,360 --> 01:07:23,880 Yeah, perfect. That's great, guys. 1182 01:07:23,920 --> 01:07:25,680 Don't smile. Don't smile. 1183 01:07:25,720 --> 01:07:27,960 Perfect. Creep in there. 1184 01:07:28,000 --> 01:07:29,000 Yeah, perfect. 1185 01:07:30,960 --> 01:07:33,120 Amir. That's great, guys. 1186 01:07:35,600 --> 01:07:37,680 Any chance you can get in closer? 1187 01:07:37,720 --> 01:07:41,600 All three of you? Closer? There you go. 1188 01:07:41,640 --> 01:07:43,640 That's perfect. Relax for a second, guys. 1189 01:07:43,680 --> 01:07:45,280 You guys are doing good work. 1190 01:07:45,320 --> 01:07:46,960 - You guys all right? - Yeah. 1191 01:07:47,000 --> 01:07:48,680 - Devin. - Yeah? 1192 01:07:48,720 --> 01:07:51,040 This is great, but I was thinking to try the real way. 1193 01:07:51,080 --> 01:07:52,320 What do you think? 1194 01:07:55,200 --> 01:07:57,880 Okay, Amir, I'm gonna try some action photos with you, okay? 1195 01:07:57,920 --> 01:08:01,120 I wanna get a photo of your-- of your face being slapped. 1196 01:08:01,160 --> 01:08:03,320 I'm gonna catch the exact moment of impact. 1197 01:08:03,360 --> 01:08:05,240 Oh, that's a great idea. 1198 01:08:05,280 --> 01:08:07,400 Are you okay with that? 1199 01:08:07,440 --> 01:08:10,120 What, you want them to slap my face? 1200 01:08:10,160 --> 01:08:11,880 Yeah. Maybe just Tommy. 1201 01:08:11,920 --> 01:08:13,320 Yeah, if you go on the other side... 1202 01:08:13,360 --> 01:08:14,760 I think I'm okay with you Jeremy, thanks. 1203 01:08:14,800 --> 01:08:16,160 Well, can I just go outside? 1204 01:08:16,200 --> 01:08:17,639 - Yeah. - Okay. 1205 01:08:17,680 --> 01:08:19,319 I'll call you if we need you. - All right. 1206 01:08:19,360 --> 01:08:22,639 Step on the other side, Tommy. - Sure. 1207 01:08:22,680 --> 01:08:25,639 Perfect. Move to your right. That's great. Perfect. 1208 01:08:25,680 --> 01:08:28,280 Now if I can just see your hand on his face where you're gonna hit him. 1209 01:08:30,920 --> 01:08:31,920 Hold it. 1210 01:08:33,000 --> 01:08:34,840 All right, perfect. 1211 01:08:34,880 --> 01:08:37,520 Now just slap him gently. No. 1212 01:08:37,559 --> 01:08:38,880 Please wait for my cue. 1213 01:08:38,920 --> 01:08:40,160 Sorry. Okay. 1214 01:08:40,200 --> 01:08:41,200 Is that okay? 1215 01:08:42,200 --> 01:08:43,719 Yeah. Sure. 1216 01:08:43,760 --> 01:08:45,600 Okay, ready? 1217 01:08:45,639 --> 01:08:47,680 And hit. 1218 01:08:48,880 --> 01:08:50,440 Okay, I think we're gonna need a count. 1219 01:08:50,479 --> 01:08:52,840 So, um, maybe on three, okay? 1220 01:08:52,880 --> 01:08:55,559 Okay, do I start the action on three or is the impact on three? 1221 01:08:55,600 --> 01:08:57,000 - Impact on three. - Okay. 1222 01:08:57,040 --> 01:08:58,040 Okay? 1223 01:08:59,200 --> 01:09:01,319 Ready? One, two... 1224 01:09:03,120 --> 01:09:04,680 I didn't get it. All right, can we go again? 1225 01:09:04,719 --> 01:09:06,559 - Okay. - One, two... 1226 01:09:07,800 --> 01:09:09,760 Yeah. Okay. 1227 01:09:11,280 --> 01:09:12,520 Oh, great. 1228 01:09:12,559 --> 01:09:14,240 Getting there. 1229 01:09:14,280 --> 01:09:15,760 Okay, great, so let's go again, 1230 01:09:15,800 --> 01:09:18,399 maybe a little bit faster, a little bit more impact? 1231 01:09:18,440 --> 01:09:20,479 So, you want me to hit him harder? - Yeah. 1232 01:09:20,520 --> 01:09:23,479 I mean, you'll tell us if it's too much, right, Amir? 1233 01:09:23,520 --> 01:09:27,080 I mean, it's like nothing compared to the stuff that you do. 1234 01:09:27,120 --> 01:09:29,040 This is gonna work. 1235 01:09:29,080 --> 01:09:32,440 You know, it's gotta be kinda real. Right? Okay. 1236 01:09:32,479 --> 01:09:33,559 Yeah? Ready? 1237 01:09:34,719 --> 01:09:36,559 One, two... 1238 01:09:38,280 --> 01:09:40,440 Amir, can you, uh-- 1239 01:09:40,479 --> 01:09:43,240 can you keep like a calmer face, like you don't even care? 1240 01:09:43,280 --> 01:09:45,639 What do-- what do you mean? 1241 01:09:45,680 --> 01:09:47,680 I mean, now, it looks like you're expecting the hit. 1242 01:09:47,719 --> 01:09:52,559 Can you just give me one, like-- like you don't care, just like a calm face. 1243 01:09:52,600 --> 01:09:54,399 Yeah? Okay. Ready? 1244 01:09:56,200 --> 01:09:57,200 A little bit harder. 1245 01:09:58,319 --> 01:10:00,479 One, two... 1246 01:10:00,520 --> 01:10:02,520 - Okay, again. - That was too hard. 1247 01:10:02,559 --> 01:10:03,960 One, two... 1248 01:10:04,000 --> 01:10:05,920 Uh, Emil said that was a bit too hard. 1249 01:10:05,960 --> 01:10:07,760 No, it's okay. 1250 01:10:07,800 --> 01:10:09,800 Just-- just continue. Yeah. 1251 01:10:09,840 --> 01:10:11,120 - We good? - Yeah. 1252 01:10:11,160 --> 01:10:12,760 Thank you. Thank you for letting us do this. 1253 01:10:12,800 --> 01:10:15,040 Okay. Let's just go again. 1254 01:10:15,080 --> 01:10:16,120 Okay. Looking good. Ready? 1255 01:10:17,160 --> 01:10:19,479 One, two... 1256 01:10:19,520 --> 01:10:21,520 Okay, that was a little bit better. 1257 01:10:21,559 --> 01:10:24,200 It's looking good, guys. It's looking really good. 1258 01:10:24,240 --> 01:10:25,520 Okay, one more, ready? 1259 01:10:44,600 --> 01:10:46,399 One, two... 1260 01:10:47,760 --> 01:10:50,600 One more. One, two... 1261 01:10:51,800 --> 01:10:54,360 Perfect. Okay. One more time. Ready? 1262 01:10:54,399 --> 01:10:56,920 One, two-- 1263 01:10:56,960 --> 01:10:57,960 Oh, you went too fast. 1264 01:10:58,000 --> 01:10:59,120 - Ready? - All right. 1265 01:10:59,160 --> 01:11:00,800 One, two... 1266 01:11:00,840 --> 01:11:04,040 Perfect. Okay, again. One-- 1267 01:11:04,080 --> 01:11:05,880 into the camera-- two... 1268 01:11:07,200 --> 01:11:09,559 Yeah. Let's go again. Ready? 1269 01:11:09,600 --> 01:11:12,399 One, two... 1270 01:11:12,440 --> 01:11:14,600 Okay, again. One, two... 1271 01:11:14,639 --> 01:11:16,920 Again. One-- 1272 01:11:16,960 --> 01:11:18,760 How many do you need, man? 1273 01:11:18,800 --> 01:11:20,920 I-I-- I just need-- I just need one, okay? 1274 01:11:20,960 --> 01:11:22,319 - Just like one perfect one. - Yeah. 1275 01:11:22,360 --> 01:11:23,840 Amir, it's looking really great. 1276 01:11:23,880 --> 01:11:25,760 You're gonna be very happy. This is all worth it. 1277 01:11:25,800 --> 01:11:26,880 Sure. 1278 01:11:26,920 --> 01:11:28,760 - Yeah? Are we good? - Okay. 1279 01:11:28,800 --> 01:11:31,160 Let's just continue. 1280 01:11:31,200 --> 01:11:34,240 Okay. Last one. One more. 1281 01:11:34,280 --> 01:11:35,600 Tommy, a little bit harder, okay? 1282 01:11:35,639 --> 01:11:37,800 - No, not hard. - No? 1283 01:11:37,840 --> 01:11:39,600 He's not doing it harder, no. 1284 01:11:39,639 --> 01:11:41,120 Okay, just go the same. 1285 01:11:41,160 --> 01:11:42,280 Fine. 1286 01:11:42,320 --> 01:11:43,800 It's looking really good, guys. 1287 01:11:43,840 --> 01:11:46,080 We're almost there. Let's go for perfect, okay? 1288 01:11:46,120 --> 01:11:48,240 Just one perfect one, okay? Ready? 1289 01:11:48,280 --> 01:11:50,520 Into the camera. Calm face. 1290 01:11:50,559 --> 01:11:53,400 Like you don't even care. Ready? One, two... 1291 01:11:54,920 --> 01:11:56,760 A little harder, Tommy. Ready? 1292 01:11:56,800 --> 01:11:59,400 - Okay. - One, two... 1293 01:11:59,440 --> 01:12:01,040 Two. Two. Two. 1294 01:12:01,080 --> 01:12:02,880 Again. Harder. 1295 01:12:04,400 --> 01:12:06,040 Yeah. Okay. 1296 01:12:06,080 --> 01:12:09,520 Ooh. Ouch. Okay. Great. Ah, that's so good. 1297 01:12:09,559 --> 01:12:11,200 - Whoa, whoa! Hey, hey! - Oh my god. 1298 01:12:11,240 --> 01:12:13,440 Break it up. Hey, break it up! Break it up! 1299 01:12:13,480 --> 01:12:14,559 Holy shit. 1300 01:12:15,680 --> 01:12:16,880 Somebody get him. 1301 01:12:16,920 --> 01:12:18,840 Hey, Jeremy, Jeremy. 1302 01:12:18,880 --> 01:12:20,440 You gotta break it up, guys. Break it up. 1303 01:12:20,480 --> 01:12:21,960 - Hey, hey! - Break it up. 1304 01:12:22,000 --> 01:12:23,160 Come on. Come on. 1305 01:12:25,160 --> 01:12:27,200 - Hey. Hey, Jeremy. Wait. - Stop! Stop! 1306 01:12:27,240 --> 01:12:28,320 Breathe, man. 1307 01:12:28,360 --> 01:12:32,240 Jesus. Are you okay? That was nuts. 1308 01:12:32,280 --> 01:12:33,600 Yeah. What happened? 1309 01:12:33,639 --> 01:12:35,719 Hey, hey. Come on. Walk away. Come on. 1310 01:12:38,040 --> 01:12:39,639 Whoa, whoa, whoa. 1311 01:12:39,680 --> 01:12:41,719 - Are you okay? - Yeah. 1312 01:12:41,760 --> 01:12:43,160 - That was-- - Yeah. 1313 01:12:43,200 --> 01:12:44,440 Yeah. 1314 01:12:44,480 --> 01:12:45,639 I am so sorry, man. 1315 01:12:45,680 --> 01:12:47,000 Hey, have you signed anything, yet? 1316 01:12:47,040 --> 01:12:48,639 Good. This is an opportunity. 1317 01:12:48,680 --> 01:12:52,280 I'm serious. You got attacked by a man on set. That's insane. 1318 01:12:52,320 --> 01:12:55,280 I have to... deal with all that stuff. 1319 01:12:55,320 --> 01:12:57,160 They just are, like, on my back. 1320 01:12:57,200 --> 01:12:58,960 So I'm gonna-- but you're okay? 1321 01:12:59,000 --> 01:13:01,320 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 1322 01:13:01,360 --> 01:13:05,559 Now I'm getting amped up, man. Fucker. 1323 01:13:05,600 --> 01:13:06,840 I'm glad you're alive. 1324 01:13:27,960 --> 01:13:29,520 A lot of aggression. 1325 01:13:29,559 --> 01:13:32,840 So, we have sent them both home, but we still have Andrew and Amir. 1326 01:13:32,880 --> 01:13:34,000 So that's a possi-- 1327 01:13:34,040 --> 01:13:35,760 Yeah. Actually, I think I'm done. 1328 01:13:35,800 --> 01:13:37,840 Oh. Okay, great. 1329 01:13:37,880 --> 01:13:39,280 Well, I guess we can call it a day, then. 1330 01:13:39,320 --> 01:13:41,280 Everybody can start packing up. That's a wrap! 1331 01:13:44,800 --> 01:13:47,080 - Amir, can I talk to you for a second? - Sure. 1332 01:13:47,120 --> 01:13:50,360 Listen, uh, somebody told me that you were taking pictures before, 1333 01:13:50,400 --> 01:13:52,600 and I just want to remind you of the whole NDA deal, 1334 01:13:52,639 --> 01:13:55,120 so don't post or talk about it yet, okay? 1335 01:13:55,160 --> 01:13:57,080 - Sure. - Oh, and, uh... 1336 01:13:57,120 --> 01:13:58,600 Dave, the guy who owns the house, 1337 01:13:58,639 --> 01:14:00,920 he dropped by the shoot earlier, and he was curious about you. 1338 01:14:00,960 --> 01:14:02,280 - Yeah? - Yeah. 1339 01:14:02,320 --> 01:14:04,960 He's one of the guys who invented the e-cigarette 1340 01:14:05,000 --> 01:14:06,800 and he's having a party tonight. He wanted to know 1341 01:14:06,840 --> 01:14:09,280 if you're a celebrity, and I told him about you. 1342 01:14:09,320 --> 01:14:11,320 He was intrigued and he wanted me to ask you 1343 01:14:11,360 --> 01:14:13,280 if you wanted to be at the party. 1344 01:14:13,320 --> 01:14:15,160 Why? 1345 01:14:15,200 --> 01:14:18,600 Oh, I don't know, I guess he just wants... interesting guests or whatever. 1346 01:14:18,639 --> 01:14:20,160 I can tell him you're not interested. 1347 01:14:29,040 --> 01:14:30,760 All right, tell me if anyone is interested 1348 01:14:30,800 --> 01:14:33,600 in a white-powder truth session? 1349 01:14:33,639 --> 01:14:36,000 Does that guy have a permit for that gun? 1350 01:14:36,040 --> 01:14:37,719 Yeah, he's good. 1351 01:14:37,760 --> 01:14:38,840 - Really? - Uh-huh. 1352 01:14:38,880 --> 01:14:40,520 - I doubt it. - He shoots well. 1353 01:14:40,559 --> 01:14:42,320 - All right. - Uh-huh. 1354 01:14:42,360 --> 01:14:43,800 So what do you do? 1355 01:14:43,840 --> 01:14:45,040 I'm a comedian. 1356 01:14:45,080 --> 01:14:46,320 Oh, yeah, you should see this. 1357 01:14:46,360 --> 01:14:48,920 This guy is internet famous. 1358 01:14:48,960 --> 01:14:51,280 He was here today taking pictures with these bodybuilders. 1359 01:14:51,320 --> 01:14:53,440 Fit right in there. Lookin' good, man. 1360 01:14:53,480 --> 01:14:55,240 Famous for what? 1361 01:14:55,280 --> 01:14:59,440 They showed me this clip where he tries to start a fight with this guy. 1362 01:14:59,480 --> 01:15:02,040 Huge fucking guy, and, um... 1363 01:15:03,960 --> 01:15:05,800 - What was your name again? - Amir. 1364 01:15:05,840 --> 01:15:10,200 And Amir here, he's got a bat in his hand, but he gets, bam, knocked out. 1365 01:15:10,240 --> 01:15:13,400 And that's what he does, and that's why he's here. 1366 01:15:13,440 --> 01:15:15,400 My God! 1367 01:15:15,440 --> 01:15:18,000 I've, like, totally seen that, it's like so... 1368 01:15:18,040 --> 01:15:19,520 Here, take a photo of us. 1369 01:15:19,559 --> 01:15:20,639 Really? 1370 01:15:20,680 --> 01:15:22,559 Here we go. 1371 01:15:22,600 --> 01:15:26,000 Are you kids ready? One, two, three, shoot. 1372 01:15:26,040 --> 01:15:30,559 Yeah, one more. Here we go. One, two, three, shoot. Yeah. 1373 01:15:30,600 --> 01:15:32,240 Thank you. 1374 01:15:32,280 --> 01:15:34,920 So, wait, wait, I'm kinda overhearing this, I don't get it. 1375 01:15:34,960 --> 01:15:37,960 You, like, start fights or something, like pranks? 1376 01:15:38,000 --> 01:15:39,800 - Yeah. - Really? 1377 01:15:39,840 --> 01:15:40,920 What? 1378 01:15:40,960 --> 01:15:42,280 - With the videos? - Yeah. 1379 01:15:44,360 --> 01:15:45,960 I didn't understand the question well. 1380 01:15:46,000 --> 01:15:47,800 I'm not-- I don't get it. 1381 01:15:47,840 --> 01:15:49,680 Why would you do that shit? 1382 01:15:49,719 --> 01:15:51,400 It's just for fun, you know. 1383 01:15:51,440 --> 01:15:52,559 It's-- it's fun. 1384 01:15:52,600 --> 01:15:54,880 Fun for who, though? 1385 01:15:54,920 --> 01:15:57,160 For me, my friends. 1386 01:15:57,200 --> 01:15:59,400 - I had fun. - We who made the videos, you know. 1387 01:15:59,440 --> 01:16:01,280 Okay. Who are these people? 1388 01:16:01,320 --> 01:16:03,480 - Who? - The people in the video, 1389 01:16:03,520 --> 01:16:04,880 the people that you're fighting. 1390 01:16:04,920 --> 01:16:07,600 Oh. Just random people in the streets. 1391 01:16:07,639 --> 01:16:08,920 Rand-- you don't know them? 1392 01:16:08,960 --> 01:16:10,000 No. 1393 01:16:11,520 --> 01:16:15,120 I don't know. It just-- That's like bullying, right? 1394 01:16:15,160 --> 01:16:17,440 - Come on. - Am I crazy? 1395 01:16:17,480 --> 01:16:21,960 No, that's not bullying. I'm the one being beat up, so-- 1396 01:16:22,000 --> 01:16:24,200 Why would you do that? 1397 01:16:24,240 --> 01:16:27,440 I would definitively call that shit bullying. I mean-- 1398 01:16:27,480 --> 01:16:29,639 I didn't even hit those guys. No. 1399 01:16:29,680 --> 01:16:30,960 But-but they don't wanna fight. 1400 01:16:31,000 --> 01:16:33,280 They fight because they fucking have to. Right? 1401 01:16:33,320 --> 01:16:34,800 'Cause you're all up in their face, right? 1402 01:16:34,840 --> 01:16:36,200 Like, fucking "Wanna fight?" 1403 01:16:36,240 --> 01:16:38,240 Hey, Terry, Terry. Calm down. 1404 01:16:38,280 --> 01:16:39,920 - Calm down, chief. - We're just talking. 1405 01:16:39,960 --> 01:16:41,440 We're having a conversation. 1406 01:16:41,480 --> 01:16:43,680 You're sneaking up a little. Just calm down. 1407 01:16:43,719 --> 01:16:45,960 I'm calm, Dave. I'm not... 1408 01:16:46,000 --> 01:16:48,440 It's like two gentlemen talking, right? We're good. 1409 01:16:49,840 --> 01:16:53,240 We're good, right? Bam! Two bullies yapping. 1410 01:16:57,760 --> 01:16:59,520 It's... 1411 01:17:01,400 --> 01:17:02,880 Yeah. 1412 01:17:02,920 --> 01:17:04,760 Yeah, so, yeah. 1413 01:17:04,800 --> 01:17:06,840 Seriously though, it's just acting. 1414 01:17:06,880 --> 01:17:10,200 It's just-- just a project. It was just acting. 1415 01:17:10,240 --> 01:17:12,160 I was bullied I was a kid. 1416 01:17:12,200 --> 01:17:16,719 I was bullied when I was little, it sucked. Sucks. 1417 01:17:16,760 --> 01:17:19,280 Yeah, it was-- it was fake, man. It was fake. 1418 01:17:19,320 --> 01:17:21,200 Oh, it's fake now, all of a sudden? 1419 01:17:21,240 --> 01:17:22,680 It's fake? This fucking guy. 1420 01:17:22,719 --> 01:17:24,360 It's fucking bullshit, man. 1421 01:17:24,400 --> 01:17:26,600 I got a list of people I want to kill and you just made that list. 1422 01:17:26,639 --> 01:17:29,400 Seriously, I fucking hate people like you. 1423 01:17:31,240 --> 01:17:32,800 Okay, Jesus, man. 1424 01:17:32,840 --> 01:17:34,120 - You wanna fight? - Terry. 1425 01:17:34,160 --> 01:17:35,600 - You wanna fight me? - No. 1426 01:17:35,639 --> 01:17:36,680 Why not? That's your thing. 1427 01:17:36,719 --> 01:17:37,920 I don't wanna fight, no. 1428 01:17:37,960 --> 01:17:39,440 - Then why did you do it? - It's not my thing. 1429 01:17:39,480 --> 01:17:41,280 - Let's fight. Let's fight. - Terry, Terry. 1430 01:17:41,320 --> 01:17:43,040 - Come on, Terry. - It's just acting, man. 1431 01:17:43,080 --> 01:17:44,920 What's the problem, man? Is this fun? 1432 01:17:44,960 --> 01:17:46,639 Terry! Come on. 1433 01:17:46,680 --> 01:17:49,040 You've had too much. Right? It's okay. 1434 01:17:49,080 --> 01:17:53,200 It's just a prank. It's just a video. It was just a prank. 1435 01:17:53,240 --> 01:17:55,040 - It was nothing. - All right. 1436 01:17:55,080 --> 01:17:57,440 I'm chill. I'm chill. 1437 01:17:57,480 --> 01:17:59,160 - I'm good now. Let's start over. - All right. 1438 01:17:59,200 --> 01:18:00,480 - Hi, I'm Terry. - Hi. 1439 01:18:00,520 --> 01:18:01,840 - How are you? - Good. 1440 01:18:04,200 --> 01:18:06,320 - Hey, hey, Terry! Come on! - Fucking douche bag. 1441 01:18:06,360 --> 01:18:07,680 Fucking asshole. 1442 01:18:07,719 --> 01:18:09,360 - What are you doing? - People don't like that shit. 1443 01:18:11,320 --> 01:18:12,559 That's fucked up. 1444 01:18:23,800 --> 01:18:26,960 She's 19, but she acts like she's at least 23. 1445 01:18:27,000 --> 01:18:29,280 You wanna meet chicks at AA. 1446 01:18:29,320 --> 01:18:30,760 That's where you wanna meet 'em. 1447 01:18:30,800 --> 01:18:31,840 You do. 1448 01:18:31,880 --> 01:18:34,559 Hey. Hey, Terry. Hey. 1449 01:18:34,600 --> 01:18:38,960 I just... I was thinking about what we talked about earlier 1450 01:18:39,000 --> 01:18:41,600 and... I just wanted to say, I'm... 1451 01:18:46,600 --> 01:18:47,680 Oh, he's good. 1452 01:18:53,240 --> 01:18:54,559 New roll and reset. 1453 01:18:54,600 --> 01:18:57,440 Apple 113, take 1. Mark. 1454 01:18:57,480 --> 01:19:01,200 She's 19, but she acts like she's at least 23. 1455 01:19:01,240 --> 01:19:03,200 You wanna meet chicks at AA. 1456 01:19:03,240 --> 01:19:04,280 Yeah. 1457 01:19:04,320 --> 01:19:06,000 Hey, Terry. 1458 01:19:06,040 --> 01:19:09,800 Hey, uh, I just wanted to... 1459 01:19:09,840 --> 01:19:12,400 What we talked about earlier and stuff... 1460 01:19:12,440 --> 01:19:15,600 You know, I just wanted to say I'm... 1461 01:19:16,600 --> 01:19:17,600 Fuckin'... 1462 01:19:40,000 --> 01:19:41,040 Did you meet anyone? 1463 01:19:46,960 --> 01:19:48,120 What happened to your eye there? 1464 01:19:48,160 --> 01:19:49,400 Got a little trouble last night? 1465 01:19:51,000 --> 01:19:53,520 You just need to fight, huh? Can't get enough. 1466 01:19:53,559 --> 01:19:55,639 Okay, well, I'll just jump in here. 1467 01:19:55,680 --> 01:19:59,600 Um, so, unfortunately, the campaign has been canceled. 1468 01:19:59,639 --> 01:20:01,920 We're so sorry. We thought, worst case scenario, 1469 01:20:01,960 --> 01:20:03,600 they would go with the staged fights, 1470 01:20:03,639 --> 01:20:05,840 but they pulled the plug completely, the meeting was horrible. 1471 01:20:05,880 --> 01:20:07,639 It's true. I got back from New York 1472 01:20:07,680 --> 01:20:10,680 and walked into maybe the worst meeting I think I've ever had. 1473 01:20:10,719 --> 01:20:12,280 They just really would not listen. 1474 01:20:12,320 --> 01:20:14,040 They wanna go with a completely different approach. 1475 01:20:14,080 --> 01:20:15,880 I think it was the little things-- 1476 01:20:15,920 --> 01:20:18,480 the lawyer argued against it, they didn't really buy the staged fights, 1477 01:20:18,520 --> 01:20:20,920 and they want to go with this other YouTube guy 1478 01:20:20,960 --> 01:20:24,480 who makes... trail bike videos. 1479 01:20:24,520 --> 01:20:26,520 We are used to this happening. Like, a lot. 1480 01:20:26,559 --> 01:20:29,040 But, generally, it happens. 1481 01:20:33,440 --> 01:20:34,600 You have to have that. 1482 01:20:36,480 --> 01:20:37,840 You're always making me laugh. 1483 01:20:37,880 --> 01:20:39,960 - Still rolling. - Okay. 1484 01:20:40,000 --> 01:20:42,120 Right, and, you know, 1485 01:20:42,160 --> 01:20:44,480 we are used to this happening, like, a lot. 1486 01:20:44,520 --> 01:20:48,639 But generally it happens before production gets started. 1487 01:20:48,680 --> 01:20:50,680 Yeah, I can name you a handful of campaigns 1488 01:20:50,719 --> 01:20:52,120 we've worked on the last year alone 1489 01:20:52,160 --> 01:20:54,920 that were canceled out of some bullshit fear. 1490 01:21:02,040 --> 01:21:03,639 Isn't it ironic? 1491 01:21:03,680 --> 01:21:05,760 This was supposed to be a fake canceled campaign, 1492 01:21:05,800 --> 01:21:07,480 and now it's been really canceled. 1493 01:21:09,800 --> 01:21:13,160 Well, so do I get paid still, or what? 1494 01:21:13,200 --> 01:21:16,000 Well, you won't get the buyout, which would've been your biggest payment, 1495 01:21:16,040 --> 01:21:18,559 but you will be compensated for the time you've been here. 1496 01:21:18,600 --> 01:21:21,480 And you've had the hotel for four days, so... 1497 01:21:21,520 --> 01:21:24,360 I think we have a card still, and you're all covered. 1498 01:21:24,400 --> 01:21:26,520 And who knows? They might-- I don't think it's likely-- 1499 01:21:26,559 --> 01:21:28,320 but they might end up changing their minds, 1500 01:21:28,360 --> 01:21:31,559 so please, honor the NDA. 1501 01:21:31,600 --> 01:21:35,520 Either way, I might end up using this idea for something else, so. 1502 01:21:35,559 --> 01:21:36,600 Very possible. 1503 01:21:38,520 --> 01:21:39,680 Are you okay? 1504 01:21:39,719 --> 01:21:41,160 Are you all right? What's going on? 1505 01:21:41,200 --> 01:21:43,600 Amir, you seem a little upset. You don't hate us, do you? 1506 01:21:43,639 --> 01:21:45,760 Please tell us that you don't hate us, Amir. 1507 01:21:45,800 --> 01:21:48,040 - No. Why would I hate you guys? - Right. 1508 01:21:48,080 --> 01:21:49,280 I should be thanking you, right? 1509 01:21:49,320 --> 01:21:50,800 Oh, well, I don't think that's necessary. 1510 01:21:50,840 --> 01:21:52,320 - Thank you, Brady. Thank you, Sheila. - Wow. 1511 01:21:52,360 --> 01:21:53,680 - Thank you. Welcome. - Our pleasure. 1512 01:21:53,719 --> 01:21:55,280 I've had a great experience being here. 1513 01:21:55,320 --> 01:21:56,639 Well, that's good to hear, thank you. 1514 01:21:56,680 --> 01:21:58,639 I'll keep it a secret. Don't you worry about it. 1515 01:21:58,680 --> 01:22:00,559 - Thank you for doing that. - We appreciate that. 1516 01:22:00,600 --> 01:22:02,480 That's very professional of you. 1517 01:22:02,520 --> 01:22:05,840 I'm here a couple of days if you wanna hang out, you know, so just let me know. 1518 01:22:05,880 --> 01:22:07,880 - Oh, that's-- - Oh, yeah. 1519 01:22:07,920 --> 01:22:10,040 If we have the time, sure. We'll come by for... 1520 01:22:10,080 --> 01:22:11,280 - Maybe a drink or something. - Yeah. 1521 01:22:11,320 --> 01:22:12,840 - Definitely. - A drink or an appetizer, sure. 1522 01:22:12,880 --> 01:22:14,000 - Stay in touch. - Yes, please do. 1523 01:22:14,040 --> 01:22:15,080 - Thanks for coming. - Thank you. 1524 01:22:15,120 --> 01:22:16,360 - See you. - All right. 1525 01:22:17,760 --> 01:22:18,960 Oh, my G... 1526 01:22:36,559 --> 01:22:38,760 - See you. - Okay. 1527 01:22:47,240 --> 01:22:48,400 Oh, my G... 1528 01:23:18,520 --> 01:23:19,520 Oh, my G... 1529 01:23:23,200 --> 01:23:25,400 It's just you know, these personalities, they-- 1530 01:23:25,440 --> 01:23:27,120 they're like children. 1531 01:23:27,160 --> 01:23:29,240 Everybody is a fucking child. 1532 01:23:29,280 --> 01:23:31,040 - Come on, Brady, let's just... - No. 1533 01:23:31,080 --> 01:23:33,240 - Brady. - Shut up! That wasn't fuckin'... 1534 01:23:50,320 --> 01:23:51,360 Hello? 1535 01:23:51,400 --> 01:23:52,760 Hi, Amir. Brady here. 1536 01:23:52,800 --> 01:23:53,960 Oh, hi. 1537 01:23:54,000 --> 01:23:56,400 You think that's okay, hmm? 1538 01:23:56,440 --> 01:23:59,200 God, you're hilarious. You're such a fucking genius. 1539 01:24:08,280 --> 01:24:10,000 - Bye-bye! - Bye. 1540 01:24:57,160 --> 01:24:59,080 ♪ Someone 1541 01:24:59,120 --> 01:25:02,760 ♪ Someone's alone 1542 01:25:02,800 --> 01:25:05,840 ♪ In the city tonight 1543 01:25:07,280 --> 01:25:09,400 ♪ You gotta do what's right 1544 01:25:10,840 --> 01:25:14,400 ♪ In the city tonight 1545 01:25:15,639 --> 01:25:18,280 ♪ Someone's alone 1546 01:25:28,120 --> 01:25:33,240 ♪ Reach out your hands to the one alone ♪ 1547 01:25:33,280 --> 01:25:37,000 ♪ In your city tonight 1548 01:25:38,200 --> 01:25:41,440 ♪ You' gotta do what's right 1549 01:25:41,480 --> 01:25:44,840 ♪ In your city tonight 1550 01:25:44,880 --> 01:25:49,800 ♪ Someone's alone, someone's alone ♪ 1551 01:25:49,840 --> 01:25:51,600 ♪ In your city 1552 01:26:11,120 --> 01:26:16,480 ♪ Someone's alone, someone's alone ♪ 1553 01:26:16,520 --> 01:26:19,800 ♪ In your city tonight 1554 01:26:21,320 --> 01:26:24,600 ♪ You gotta do what's right 1555 01:26:24,639 --> 01:26:27,719 ♪ In the city 1556 01:26:27,760 --> 01:26:32,920 ♪ Reach out your hands to the one alone ♪ 1557 01:26:32,960 --> 01:26:34,600 ♪ In your city 1558 01:26:35,960 --> 01:26:41,320 ♪ Reach out your hands to the one alone ♪ 1559 01:26:41,360 --> 01:26:44,559 ♪ In the city, in the city, in the city ♪ 112792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.