Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:03,150
Erstwhile on Fargo...
2
00:00:03,240 --> 00:00:04,833
The blackmail,
I'm gonna pay it.
3
00:00:05,680 --> 00:00:06,750
Blood and locusts...
4
00:00:06,840 --> 00:00:08,240
The Book of Exodus.
5
00:00:09,160 --> 00:00:10,276
God is watching
and He knows.
6
00:00:10,440 --> 00:00:11,556
Knows what?
7
00:00:13,080 --> 00:00:14,912
Pick me up in an hour.
We'll get the money.
8
00:00:15,000 --> 00:00:17,196
He's gonna pay?
A million dollars?
9
00:00:17,280 --> 00:00:19,749
Did you mean to
lock me in here?
10
00:00:19,840 --> 00:00:21,433
We got a big day tomorrow.
Get some rest.
11
00:00:21,520 --> 00:00:22,510
That's Sam Hess.
12
00:00:22,600 --> 00:00:23,670
I mean,
you think this could be,
13
00:00:23,800 --> 00:00:24,950
like, an organized
crime thing?
14
00:00:25,040 --> 00:00:26,030
We're from Fargo.
15
00:00:26,120 --> 00:00:27,873
You're gonna find him, right?
The guy who did it.
16
00:00:27,960 --> 00:00:29,189
I need a name.
17
00:00:29,280 --> 00:00:30,953
Malvo. Malvo.
18
00:00:31,080 --> 00:00:32,116
Lorne Malvo?
19
00:00:32,240 --> 00:00:35,119
He killed him.
He killed Hess.
20
00:01:55,560 --> 00:01:58,598
So, anyway,
this freakin' guy...
21
00:01:58,720 --> 00:02:01,360
The women are
in the box, yeah?
22
00:02:01,440 --> 00:02:03,636
Customs seal on.
23
00:02:03,720 --> 00:02:05,871
Eighteen cubic tons metric
at $110 an ounce...
24
00:02:05,960 --> 00:02:07,110
And he decides--
Oi!
25
00:02:07,200 --> 00:02:08,190
...stepped twice.
26
00:02:08,280 --> 00:02:11,000
Soy sauce...
and another Mai Tai.
27
00:02:11,120 --> 00:02:13,032
Mai Tai? Mai Tai?
...minus labor,
minus packaging,
28
00:02:13,120 --> 00:02:15,999
minus extra-governmental
operating costs.
29
00:02:16,080 --> 00:02:19,039
Anyhoo, he decides
he's in love
with one of 'em.
30
00:02:19,120 --> 00:02:22,033
...yield so far,
9,000 unique
credit card numbers,
31
00:02:22,160 --> 00:02:25,039
with a credit limit of
approximately $1.1 million,
32
00:02:25,120 --> 00:02:28,830
minus real estate,
minus labor, minus R&D.
33
00:02:28,960 --> 00:02:30,280
Sam Hess.
34
00:02:35,440 --> 00:02:38,035
Assets deployed,
Mr. Wrench and Mr. Numbers.
35
00:02:38,120 --> 00:02:40,760
Three days plus
lodging plus mileage.
36
00:02:48,320 --> 00:02:49,310
You want the...
37
00:02:51,120 --> 00:02:52,952
Bottom line,
they don't think...
38
00:02:53,080 --> 00:02:57,279
Our guys, they said...
doesn't look related
to the business.
39
00:02:57,360 --> 00:03:00,319
Could be extra-marital...
on the wife's side.
40
00:03:02,160 --> 00:03:05,278
So... now, they're en route
to a second location
41
00:03:05,360 --> 00:03:09,752
to apprehend who we...
think is responsible.
42
00:03:10,680 --> 00:03:12,353
Dead.
43
00:03:13,280 --> 00:03:14,270
What's that?
44
00:03:16,120 --> 00:03:18,351
Not apprehend, dead.
45
00:03:18,440 --> 00:03:22,036
Don't care extra-marital.
Don't care not related.
46
00:03:22,120 --> 00:03:25,272
Kill and be killed.
Head in a bag.
47
00:03:25,360 --> 00:03:27,113
There's the message.
48
00:03:29,600 --> 00:03:31,990
Of course, boss. Yeah.
49
00:03:32,080 --> 00:03:35,152
Nineteen-hundred
units shipped by rail
at a cost of $600 per
50
00:03:35,240 --> 00:03:38,119
plus customs
plus extra
government expenses.
51
00:03:39,560 --> 00:03:42,280
Good evening,
ladies. Good...
52
00:03:44,480 --> 00:03:47,279
Welcome, ladies,
to Turkish Delight...
53
00:03:48,880 --> 00:03:53,193
to Turkish Delight...
where your wish...
54
00:03:53,280 --> 00:03:56,910
your wish is our command.
55
00:04:06,200 --> 00:04:08,840
Time to make the call.
56
00:04:10,080 --> 00:04:13,517
No, I mean... you know...
Maybe I don't
wanna now, you know.
57
00:04:13,600 --> 00:04:14,829
'Cause... That's...
maybe... maybe
58
00:04:14,960 --> 00:04:16,155
something got broken
there in the night,
59
00:04:16,240 --> 00:04:18,994
you know... something...
something
important like trust.
60
00:04:19,080 --> 00:04:24,280
You know, maybe...
we need to revisit
who gets how much here.
61
00:04:24,360 --> 00:04:26,829
What's in the bags?
62
00:04:26,920 --> 00:04:30,038
Look... okay, here's
what I'm thinking. I'm
thinking 60-40, all right?
63
00:04:30,120 --> 00:04:31,270
You know,
with me getting, you know...
64
00:04:31,360 --> 00:04:34,239
Because, you know,
am I or am I not
doing all the...
65
00:04:34,320 --> 00:04:37,438
What about
the voice thingy there?
66
00:04:41,360 --> 00:04:44,273
"Luke... I am your father--"
67
00:04:44,360 --> 00:04:45,589
Ow!
68
00:04:45,840 --> 00:04:47,354
Stop screwing around.
69
00:04:47,440 --> 00:04:48,669
What...
70
00:04:51,760 --> 00:04:52,750
"Luke."
71
00:04:52,840 --> 00:04:54,638
I think you broke it.
72
00:04:57,160 --> 00:05:01,677
So about that
60-40 split there,
you know, I'm...
73
00:05:01,760 --> 00:05:04,753
Hey, why is there
paper on the windows?
74
00:05:08,200 --> 00:05:09,680
Word for word.
75
00:05:13,640 --> 00:05:16,280
You really want me
to say all this?
76
00:06:07,760 --> 00:06:09,035
Yeah.
77
00:06:09,120 --> 00:06:12,636
"Once upon a time,
there was a little boy.
78
00:06:12,720 --> 00:06:15,792
He was born in a field
and raised in the woods...
79
00:06:15,880 --> 00:06:17,360
and he had nothing.
80
00:06:17,480 --> 00:06:19,915
In the winter,
the boy would freeze...
81
00:06:20,040 --> 00:06:22,475
and in the summer,
he would boil.
82
00:06:22,560 --> 00:06:25,280
He knew the name
of every stinging insect.
83
00:06:25,360 --> 00:06:28,273
At night, he would
look at the lights
in the houses
84
00:06:28,360 --> 00:06:29,555
and he would want.
85
00:06:30,480 --> 00:06:34,520
Why was he outside
and they in?
86
00:06:34,600 --> 00:06:38,230
Why was he so hungry
and they fed?
87
00:06:38,320 --> 00:06:40,437
'It should be me, ' he said.
88
00:06:40,520 --> 00:06:44,514
And out of the darkness,
the wolves came, whispering.
89
00:06:47,000 --> 00:06:49,469
Do you understand
what I'm saying?"
90
00:06:52,840 --> 00:06:54,718
Yeah.
91
00:06:54,800 --> 00:06:57,634
"Gustafson Parking Garage,
high noon."
92
00:07:13,960 --> 00:07:17,670
Well... did it sound like
he was gonna pay?
93
00:07:17,760 --> 00:07:19,240
I don't know what
that sounds like.
94
00:07:20,240 --> 00:07:23,472
So is the Greek the boy or...
95
00:07:25,520 --> 00:07:28,479
Give me that duffel over
there and I'll tell you.
96
00:07:33,000 --> 00:07:34,150
Hey...
97
00:07:35,520 --> 00:07:38,035
what's with
all the duct tape?
98
00:07:45,560 --> 00:07:48,029
Tellin' you, folks, things
are shaping up to make this
99
00:07:48,120 --> 00:07:50,635
one of the worst blizzards
in Minnesota history.
100
00:07:50,720 --> 00:07:52,677
A perfect storm
or what have you.
101
00:07:52,760 --> 00:07:54,672
This is definitely
one for the record books.
102
00:07:54,760 --> 00:07:55,750
That's right, Norm.
103
00:07:55,840 --> 00:07:58,435
And expect white outs
and blizzard-like conditions
104
00:07:58,520 --> 00:08:01,080
as this system moves
quickly down from Canada.
105
00:08:01,160 --> 00:08:04,392
Also,
expect poor road conditions
and even closures.
106
00:08:04,480 --> 00:08:08,633
So, folks,
please avoid driving today
unless you absolutely have to.
107
00:08:08,720 --> 00:08:10,279
Gosh, I...
avoid going out...
108
00:08:26,960 --> 00:08:28,792
Starting to come
down out there.
109
00:08:28,880 --> 00:08:31,315
"Storm of the century,"
they're sayin'.
110
00:08:31,400 --> 00:08:33,357
Is Greta here?
111
00:08:33,440 --> 00:08:37,400
No, she's at a friend's.
Thought it would be safer.
112
00:08:38,000 --> 00:08:39,320
Um...
113
00:08:40,080 --> 00:08:41,116
You didn't have to come.
114
00:08:41,200 --> 00:08:43,840
I was coming anyway.
Told you last night.
115
00:08:43,960 --> 00:08:45,952
Just left
a little earlier is all.
116
00:08:46,040 --> 00:08:49,556
So... you really think
this Malvo fella
was at your apartment?
117
00:08:49,640 --> 00:08:51,199
Not at the apartment,
outside.
118
00:08:51,280 --> 00:08:53,795
My neighbor,
he does the watch.
119
00:08:53,880 --> 00:08:57,351
He said he saw this fella
sitting in his car
outside the apartment.
120
00:08:57,440 --> 00:09:00,274
May even have
followed me here,
I'm thinking.
121
00:09:00,360 --> 00:09:02,079
So the neighbor, Jewish fella,
122
00:09:02,160 --> 00:09:05,437
he gives the guy a warning,
you know,
a kind of, "Move along."
123
00:09:05,520 --> 00:09:08,592
Said the fella was
real menacing in return.
124
00:09:08,680 --> 00:09:10,956
Had a police scanner, he said.
125
00:09:11,720 --> 00:09:13,951
Talked about how
maybe he was gonna...
126
00:09:14,040 --> 00:09:16,316
come back and kill
the neighbor and his family.
127
00:09:16,400 --> 00:09:17,390
Oh, jeez.
128
00:09:18,320 --> 00:09:19,549
Did you call it in?
129
00:09:19,640 --> 00:09:24,840
Well, see... I don't think
they'd believe me
is the thing.
130
00:09:24,960 --> 00:09:26,314
I mean, not after, you know,
131
00:09:26,400 --> 00:09:29,120
I arrest the wrong fella,
being what they think.
132
00:09:29,200 --> 00:09:30,600
So there's that.
133
00:09:30,680 --> 00:09:32,478
He get a plate number,
your neighbor?
134
00:09:32,560 --> 00:09:33,880
Yeah, yeah. He...
135
00:09:34,960 --> 00:09:36,280
I called it in.
136
00:09:36,360 --> 00:09:39,671
SUV of some type...
company car.
137
00:09:39,760 --> 00:09:41,035
Which company?
138
00:09:41,120 --> 00:09:43,555
The grocery chain, you know,
"July in January."
139
00:09:43,640 --> 00:09:44,710
Phoenix Farms.
140
00:09:44,840 --> 00:09:45,910
Right.
141
00:09:46,000 --> 00:09:47,639
Which...
142
00:09:47,720 --> 00:09:52,033
This Malvo fella
saying he's a pastor...
143
00:09:52,120 --> 00:09:55,397
so not sure
the connection there.
144
00:09:55,480 --> 00:09:58,757
Well, maybe
we should drive over,
see what they say.
145
00:09:58,840 --> 00:10:01,116
Yeah. Let me get changed.
146
00:10:22,440 --> 00:10:24,113
Morning, Mr. Creech.
147
00:10:25,520 --> 00:10:27,193
And how're
we feeling there,
Mr. Nygaard?
148
00:10:27,360 --> 00:10:29,113
Oh, yeah.
149
00:10:29,200 --> 00:10:31,795
Real good.
Ready to go home.
150
00:10:31,880 --> 00:10:33,678
Well, now,
that's up to him, I suppose.
151
00:10:36,560 --> 00:10:39,871
So how's your pain level
on a scale of one to 10?
152
00:10:39,960 --> 00:10:41,713
Yeah, not bad.
153
00:10:41,800 --> 00:10:43,393
So maybe a three?
154
00:10:44,640 --> 00:10:45,756
Hmm?
155
00:10:46,840 --> 00:10:50,993
What... What's with...
Why's there
a police officer outside?
156
00:10:51,080 --> 00:10:53,197
Not for me to say, is it?
157
00:10:58,360 --> 00:11:02,673
Okay, Mr. Creech, I'll be
back to take you to
Radiology in 10 minutes.
158
00:11:21,520 --> 00:11:25,594
I'm... I'm his brother Chaz.
Chaz Nygaard.
159
00:11:38,960 --> 00:11:41,270
Lester... it's me.
160
00:11:42,600 --> 00:11:43,750
Hey.
161
00:11:46,120 --> 00:11:48,635
What did you do?
162
00:11:48,720 --> 00:11:50,279
When?
Come on, Lester.
163
00:11:50,400 --> 00:11:52,960
There's a deputy
outside the door,
for Pete's sake.
164
00:11:53,960 --> 00:11:59,115
I just... cut my hand
on a... some rusty nail.
165
00:11:59,200 --> 00:12:01,795
Not sure how that involves
local law enforcement.
166
00:12:01,880 --> 00:12:05,237
They said you were there
when the Police Chief
got murdered.
167
00:12:05,320 --> 00:12:06,959
Well, heck.
168
00:12:07,120 --> 00:12:09,589
I think I'd remember that.
169
00:12:11,000 --> 00:12:15,631
Unless... I don't know,
with the head injury,
maybe...
170
00:12:15,720 --> 00:12:16,710
'Cause lying...
171
00:12:16,840 --> 00:12:19,309
You're lying.
172
00:12:19,400 --> 00:12:20,390
Says who?
173
00:12:20,480 --> 00:12:22,551
That cop, the female,
says you are a suspect.
174
00:12:22,640 --> 00:12:24,313
Suspect of what?
Murder...
175
00:12:24,400 --> 00:12:27,837
for Pearl, the Chief...
even Sam Hess.
176
00:12:27,960 --> 00:12:30,077
That is crazy
is what that is.
177
00:12:30,160 --> 00:12:32,231
I'm the victim! Me!
178
00:12:32,320 --> 00:12:35,597
He came to my house. They...
179
00:12:35,680 --> 00:12:36,670
I almost died.
180
00:12:36,800 --> 00:12:38,075
Did you tell her that?
181
00:12:38,200 --> 00:12:39,520
Don't lie to me!
182
00:12:41,440 --> 00:12:44,274
I took you in. My house...
183
00:12:44,360 --> 00:12:46,272
This is...
Around my kid...
184
00:12:46,360 --> 00:12:47,589
Oh, boy.
185
00:12:47,680 --> 00:12:49,433
Oh, boy. Classic.
186
00:12:49,520 --> 00:12:50,795
Cops can't
figure out who did it,
187
00:12:50,920 --> 00:12:52,195
so they start
throwing blame around.
188
00:12:52,320 --> 00:12:53,356
You said
you were kidnapped.
189
00:12:53,440 --> 00:12:56,512
You called me in a meeting,
said you were
mixed up in something.
190
00:12:56,640 --> 00:12:58,279
That was-- I told you
I was just pranking you.
191
00:12:58,360 --> 00:12:59,874
No, you said you were
in the trunk of a car.
192
00:12:59,960 --> 00:13:02,111
Said a couple of
fellas grabbed you.
193
00:13:02,200 --> 00:13:04,715
What are you
mixed up in, Lester?
What the heck is goin' on?
194
00:13:04,800 --> 00:13:06,996
Chaz, I swear to you,
this is all just a...
195
00:13:09,680 --> 00:13:12,798
Heck, you're my brother.
You should be on my side.
196
00:13:15,720 --> 00:13:17,712
People are dead, Lester.
197
00:13:17,800 --> 00:13:20,110
Your own wife.
198
00:13:20,200 --> 00:13:22,556
A... a conspiracy,
they're sayin'.
199
00:13:22,640 --> 00:13:26,520
Like... like... like... maybe
you hired a fella to... to...
200
00:13:29,320 --> 00:13:31,391
To...
201
00:13:31,520 --> 00:13:33,079
what?
202
00:13:33,200 --> 00:13:34,873
Come on.
203
00:13:37,240 --> 00:13:41,712
Chaz, I swear to God...
I did not do this... anything.
204
00:13:41,840 --> 00:13:44,230
Well, they think you did...
or know who did,
205
00:13:44,360 --> 00:13:48,400
so... so... you gotta
give 'em something...
someone.
206
00:13:48,480 --> 00:13:51,598
If you want this to go away,
you gotta give 'em someone.
207
00:13:56,160 --> 00:13:59,710
Chaz... buddy, come on.
208
00:13:59,800 --> 00:14:02,360
This is...
209
00:14:02,440 --> 00:14:04,909
You have got to
stand by me here.
210
00:14:05,040 --> 00:14:07,953
You've been a burden
my whole life.
211
00:14:08,080 --> 00:14:09,434
I'm done.
212
00:14:10,920 --> 00:14:14,277
There's something
wrong with you, Lester.
There's something missing.
213
00:14:17,800 --> 00:14:20,554
You're not right
in the world.
214
00:14:22,080 --> 00:14:25,960
Chaz.
215
00:16:25,480 --> 00:16:28,917
Okay, here's
Mr. Creech's charts.
216
00:16:39,560 --> 00:16:41,756
Are we ready, Mr. Creech?
217
00:16:54,280 --> 00:16:57,876
Okay, Mr. Creech,
someone will be out
for you in a minute.
218
00:18:56,960 --> 00:18:59,839
So he had a shotgun pellet
in his hand this whole time?
219
00:18:59,920 --> 00:19:02,719
Lester? Yeah.
220
00:19:02,800 --> 00:19:04,837
Which means he wasn't
knocked out in the basement
221
00:19:04,920 --> 00:19:06,877
like he said he was.
222
00:19:06,960 --> 00:19:08,872
So maybe...
223
00:19:09,000 --> 00:19:12,516
maybe he and Malvo
weren't foes there
at the end.
224
00:19:12,600 --> 00:19:16,276
Maybe... they colluded
on this whole thing.
225
00:19:17,120 --> 00:19:18,315
Hmm.
226
00:19:22,880 --> 00:19:25,031
Welcome to Phoenix Farms!
227
00:19:25,120 --> 00:19:26,918
Hiya. We're
police officers.
228
00:19:27,080 --> 00:19:28,878
You sure are.
This about the bugs?
229
00:19:28,960 --> 00:19:30,076
Sorry?
230
00:19:30,240 --> 00:19:31,310
The bugs. The...
What do you...
231
00:19:31,440 --> 00:19:33,193
Locust?
232
00:19:33,280 --> 00:19:35,954
Or wait. Maybe we're not
supposed to tell people.
233
00:19:36,040 --> 00:19:38,680
Dave, are we telling people
about the bugs?
234
00:19:38,760 --> 00:19:41,912
Is there a manager
or someone we can talk to?
235
00:19:42,000 --> 00:19:43,639
Not sure anybody's in yet.
236
00:19:43,720 --> 00:19:45,279
Dave, anybody in
the offices yet?
237
00:19:45,400 --> 00:19:46,880
Let me check.
238
00:19:48,160 --> 00:19:52,598
Mr. Cosmopolis to
Customer Service.
239
00:20:11,480 --> 00:20:14,632
Okay, then...
I'm gonna leave my card.
240
00:20:14,720 --> 00:20:16,234
Deputy Solverson.
241
00:20:16,360 --> 00:20:19,159
We're here
about a company car,
who's driving it.
242
00:20:19,280 --> 00:20:21,033
The license number
there on the back.
243
00:20:21,120 --> 00:20:22,873
When a manager gets in,
just have him call.
244
00:20:22,960 --> 00:20:24,679
Okay, sure. Thanks
for stopping by.
245
00:20:24,800 --> 00:20:26,519
Thanks.
246
00:20:26,600 --> 00:20:28,478
So what do
we do now then?
247
00:20:28,640 --> 00:20:30,518
I could use
another cup of coffee.
248
00:20:30,600 --> 00:20:32,796
Please take your ticket.
249
00:21:09,480 --> 00:21:10,834
Oh, God.
250
00:21:14,720 --> 00:21:17,235
Oh, God, my God.
251
00:21:30,120 --> 00:21:31,110
What?
252
00:21:31,200 --> 00:21:33,112
Kid's
getting restless.
253
00:21:34,960 --> 00:21:37,031
How's he doing?
254
00:21:37,120 --> 00:21:39,954
He's baffled...
just like me.
255
00:21:40,040 --> 00:21:41,713
Did you make the drop?
256
00:21:42,640 --> 00:21:43,835
No.
257
00:21:43,920 --> 00:21:47,960
It's not too late
to get off the pot.
It's a lot of damn money.
258
00:21:48,040 --> 00:21:51,590
It's not about the money.
It's bigger than the...
259
00:21:51,680 --> 00:21:54,559
Thank you, God.
260
00:21:57,280 --> 00:22:00,000
Than what?
261
00:22:00,080 --> 00:22:02,515
I know what I gotta do now.
262
00:22:02,600 --> 00:22:05,752
Give me an hour
and head back.
263
00:22:05,840 --> 00:22:08,480
Tell the damn kid...
264
00:22:08,560 --> 00:22:09,994
I love him.
265
00:22:10,080 --> 00:22:12,595
Yeah, I'm...
I'm not gonna say that.
266
00:22:18,840 --> 00:22:21,799
Pack your shit.
We're heading home.
267
00:22:21,920 --> 00:22:23,479
Was that my dad?
268
00:22:30,440 --> 00:22:31,794
Ticket, please.
269
00:22:31,920 --> 00:22:34,594
I changed my mind.
270
00:22:34,680 --> 00:22:36,273
I decided...
271
00:22:36,360 --> 00:22:39,034
God, He told me.
272
00:22:39,120 --> 00:22:41,157
He has different plans.
273
00:22:42,600 --> 00:22:44,717
God told you not to park here?
274
00:22:44,840 --> 00:22:47,400
No, no, no.
275
00:22:47,480 --> 00:22:49,597
I know what I have to
do now. I didn't before.
276
00:22:49,720 --> 00:22:51,837
Well, sir, I gotta...
277
00:22:51,960 --> 00:22:54,031
It's $2 for
the first 30 minutes, so...
278
00:22:54,120 --> 00:22:55,873
Son, do you go to church?
Yes, sir.
279
00:22:55,960 --> 00:22:58,839
Then open the goddamn gate.
Your Lord demands it.
280
00:23:09,960 --> 00:23:12,077
Two-faced.
281
00:23:12,200 --> 00:23:13,350
What's that?
282
00:23:13,480 --> 00:23:14,470
Oh...
283
00:23:15,200 --> 00:23:18,477
When someone's a liar,
that's what you... you say.
284
00:23:18,560 --> 00:23:21,519
"He's two-faced."
285
00:23:21,640 --> 00:23:23,632
Like, he's got one face
for telling the truth
286
00:23:23,760 --> 00:23:25,319
and another for...
287
00:23:27,320 --> 00:23:30,438
I guess that's what...
bothers me the most,
you know.
288
00:23:31,680 --> 00:23:34,149
Not the violence and
the murders and all?
289
00:23:34,280 --> 00:23:38,354
Well... of course that...
but, I mean...
290
00:23:40,160 --> 00:23:44,677
When a dog goes rabid,
right, there's no mistaking
it for a normal dog.
291
00:23:46,520 --> 00:23:47,476
And here we are.
292
00:23:47,560 --> 00:23:51,349
We're supposed to be...
you know, us people...
293
00:23:51,480 --> 00:23:53,472
we're supposed
to know better...
294
00:23:53,560 --> 00:23:56,314
to be better, you know?
295
00:24:01,360 --> 00:24:04,956
It must be hard to
live in this world
if you believe that.
296
00:24:05,040 --> 00:24:06,997
You have no idea.
297
00:24:11,520 --> 00:24:13,034
620, be aware. Possible
313 in progress,
298
00:24:13,360 --> 00:24:14,476
Bishop and Main.
299
00:24:16,600 --> 00:24:19,672
Roger from
Dispatch. We're sitting
around Willow Creek...
300
00:24:22,600 --> 00:24:26,560
8434, base.
I'm gonna go ahead
and cancel this thing.
301
00:24:46,600 --> 00:24:49,479
Thought about it.
The 60-40 thing
doesn't work for me.
302
00:24:49,600 --> 00:24:51,319
All right,
303
00:24:51,440 --> 00:24:53,397
I'm gonna take it to north,
in case he shows up
down the block.
304
00:24:54,080 --> 00:24:56,675
Dispatch
to 121 1 Mint.
305
00:24:56,760 --> 00:24:58,240
121 1 Mint. Roger.
306
00:25:08,880 --> 00:25:14,000
A 172. Tenth
and Market to code four.
Can I get a case number?
307
00:25:14,080 --> 00:25:15,434
Hey. Hey!
308
00:25:34,280 --> 00:25:36,875
In case Stavros
does call the cops...
309
00:25:36,960 --> 00:25:39,270
we wanna make sure
they're too busy to respond.
310
00:25:39,400 --> 00:25:40,436
That's part one.
311
00:25:44,120 --> 00:25:45,270
Mmm-mmm.
312
00:26:08,160 --> 00:26:09,310
Part two is...
313
00:26:10,320 --> 00:26:13,233
have you ever had
Turkish Delight?
314
00:26:13,320 --> 00:26:14,640
It's disgusting.
315
00:26:23,800 --> 00:26:26,838
That's okay.
I'd be insulted
if you didn't try.
316
00:26:27,240 --> 00:26:29,038
Roger that.
317
00:26:29,120 --> 00:26:31,635
One citation, one...
318
00:26:39,080 --> 00:26:43,677
A 172. Tenth
and Market to code four.
Can I get a case number?
319
00:26:48,000 --> 00:26:49,354
No!
320
00:27:02,520 --> 00:27:05,957
All units,
shots fired. Beacon near
Bundy. I repeat, shots fired.
321
00:27:06,040 --> 00:27:08,680
Car 1-7 in the area.
Responding.
322
00:28:22,600 --> 00:28:24,114
Ow!
323
00:29:30,800 --> 00:29:32,029
Mr. Creech?
324
00:30:01,080 --> 00:30:02,230
Hello?
325
00:30:03,840 --> 00:30:05,069
Anyone there?
326
00:32:41,560 --> 00:32:44,029
No TV until
you do your homework.
327
00:32:44,120 --> 00:32:45,873
Just don't go there.
You know that.
328
00:32:54,120 --> 00:32:55,634
Wash your hands first.
Did.
329
00:32:55,720 --> 00:32:58,554
Yeah? When?
Between the car
and the house?
330
00:33:36,480 --> 00:33:39,871
So this fella gives away
all his money and a kidney
331
00:33:39,960 --> 00:33:41,394
and then he kills himself?
332
00:33:41,480 --> 00:33:43,836
That's what he said,
my neighbor.
333
00:33:46,840 --> 00:33:48,911
Why didn't the fella
just go work for a charity?
334
00:33:49,000 --> 00:33:50,070
Got me.
335
00:33:53,320 --> 00:33:56,438
Probably close the roads
soon, if you're
gonna head back.
336
00:33:56,520 --> 00:33:58,318
Still gotta take
a look at Lester's car.
337
00:33:58,400 --> 00:34:02,189
Maybe take another run
at Phoenix Farms,
I'm thinking.
338
00:34:02,280 --> 00:34:05,671
Try to get an ID
on that company car.
339
00:34:05,760 --> 00:34:09,037
Don't much like this fella
threatening people.
340
00:34:14,080 --> 00:34:16,390
Never wanted to
be a cop, you know.
341
00:34:17,560 --> 00:34:20,473
I mean...
some kids grow up
thinking about it,
342
00:34:20,560 --> 00:34:22,233
but not me.
343
00:34:23,960 --> 00:34:25,553
And your dream was what then?
344
00:34:26,720 --> 00:34:29,189
You're gonna think
it's funny, but...
345
00:34:29,280 --> 00:34:31,431
I always wanted to
work for the Post Office...
346
00:34:32,360 --> 00:34:33,953
and be a mailman.
347
00:34:35,880 --> 00:34:39,271
I like that you get to see
the same people every day...
348
00:34:39,360 --> 00:34:42,273
bring 'em that check
they've been waiting for...
349
00:34:43,640 --> 00:34:48,032
and presents for Christmas...
be part of the community.
350
00:34:49,200 --> 00:34:54,036
But... when I applied,
they were on
a hiring freeze.
351
00:34:54,120 --> 00:34:57,113
Then this pal from
high school tells me
the local PD is hiring,
352
00:34:57,240 --> 00:34:59,311
so I took the bus downtown.
353
00:34:59,400 --> 00:35:02,472
Never thought they'd,
you know... they'd take me.
354
00:35:02,560 --> 00:35:04,153
So why try?
355
00:35:06,520 --> 00:35:09,194
Well, you know...
356
00:35:09,280 --> 00:35:10,555
Greta's mom passed
357
00:35:10,640 --> 00:35:14,350
and she was the one
with the paycheck, so...
358
00:35:22,400 --> 00:35:24,198
Oh, jeez.
359
00:35:24,280 --> 00:35:26,749
I wonder what that's about.
360
00:35:27,080 --> 00:35:29,720
All Tac units arrived after
me. Repeat, Tac team...
361
00:35:42,360 --> 00:35:44,750
I don't want to
die in this way.
362
00:35:47,560 --> 00:35:49,438
How bad?
363
00:35:49,520 --> 00:35:52,911
Sir, multiple shots fired,
property damage.
364
00:35:53,000 --> 00:35:55,390
No injury reports
at this time...
365
00:35:55,480 --> 00:35:57,790
and perps are still
thought to be inside.
366
00:35:57,880 --> 00:35:59,075
Multiple?
367
00:35:59,240 --> 00:36:00,469
Unclear at this time.
368
00:36:06,080 --> 00:36:09,073
To the individual
or individuals
inside the house.
369
00:36:09,160 --> 00:36:12,597
This is Lieutenant Schmidt,
Duluth Police Department.
370
00:36:13,560 --> 00:36:15,916
I'm ordering you to
throw out your weapon
371
00:36:16,040 --> 00:36:18,430
and come out with
your hands up...
372
00:36:18,520 --> 00:36:20,716
or we'll start blasting.
373
00:36:30,240 --> 00:36:31,993
Move!
374
00:36:32,080 --> 00:36:34,800
Roger that.
Tac team 2 is on the move.
375
00:36:34,920 --> 00:36:37,594
On the move.
Divide and conquer on three.
376
00:36:37,680 --> 00:36:40,115
Divide and conquer on three.
Over.
377
00:36:43,520 --> 00:36:44,670
No!
378
00:36:44,760 --> 00:36:46,240
Shots fired!
379
00:36:46,360 --> 00:36:47,874
Go, go, go!
380
00:36:47,960 --> 00:36:49,838
They're shooting!
Shot's fired!
381
00:36:49,920 --> 00:36:53,231
Shots fired!
Engage! Engage!
382
00:36:58,640 --> 00:37:00,154
No!
383
00:37:17,800 --> 00:37:20,474
Shots fired.
Repeat, shots fired.
384
00:37:20,600 --> 00:37:21,750
Cease fire!
385
00:37:21,840 --> 00:37:23,240
Cease fire, damn it!
386
00:37:32,280 --> 00:37:34,317
I think we got him.
387
00:37:34,480 --> 00:37:36,437
Based on what? ESP?
388
00:37:36,520 --> 00:37:38,910
Breach!
389
00:38:04,240 --> 00:38:06,038
Wait!
390
00:38:21,400 --> 00:38:22,390
Gun!
391
00:38:59,440 --> 00:39:02,672
Suspect is down.
Repeat, suspect is down.
392
00:39:02,760 --> 00:39:05,070
Oddest suicide
by cop I ever...
393
00:40:02,920 --> 00:40:06,277
They're shooting up
the block. It's goddamn
World War III.
394
00:40:06,360 --> 00:40:07,396
Call 911.
395
00:40:12,160 --> 00:40:13,150
No, wait!
396
00:40:13,240 --> 00:40:14,674
This is Grimly.
397
00:40:14,760 --> 00:40:18,310
Shots fired,
Fourth and Hunter.
Requesting backup.
398
00:42:09,280 --> 00:42:11,476
What do you think?
399
00:42:11,600 --> 00:42:13,592
Accident, I guess.
400
00:42:13,680 --> 00:42:15,911
Words exchanged,
differences.
401
00:42:16,000 --> 00:42:18,356
Heck of a lot of bullets
for a fender bender.
402
00:42:36,520 --> 00:42:38,955
No, wait!
We should wait for...
403
00:42:41,160 --> 00:42:42,116
Who?
404
00:42:46,720 --> 00:42:48,234
Who?
God!
405
00:42:48,520 --> 00:42:50,079
Damn it!
406
00:42:50,480 --> 00:42:51,880
Fargo!
407
00:43:13,880 --> 00:43:15,360
Here!
408
00:43:24,920 --> 00:43:26,354
One down!
409
00:43:36,720 --> 00:43:38,439
He's dead, I think!
410
00:44:04,960 --> 00:44:07,111
Freeze! Police officer!
411
00:44:14,000 --> 00:44:15,639
Halt!
412
00:45:14,600 --> 00:45:16,796
Just
a horrible time to be
on the roads, guys.
413
00:45:16,880 --> 00:45:18,712
And I don't
recall any time, Kim...
414
00:45:18,800 --> 00:45:23,238
Unless you get
a serious blizzard
like '96 or even into '93.
415
00:45:23,320 --> 00:45:26,313
...where we have had so many
interstates shut down...
416
00:47:41,480 --> 00:47:43,153
Let there be light, huh?
417
00:47:47,160 --> 00:47:49,834
What the heck was that?
418
00:47:50,960 --> 00:47:53,429
What... Jeez.
419
00:47:53,520 --> 00:47:54,874
God! Fish!
420
00:47:54,960 --> 00:47:56,440
Jeez!
421
00:49:03,240 --> 00:49:05,152
Buddy?
422
00:49:08,960 --> 00:49:10,110
Buddy?
423
00:49:11,600 --> 00:49:12,954
Dmitri?
424
00:49:28,840 --> 00:49:30,399
I gave it back.
425
00:49:34,280 --> 00:49:35,600
I gave it back!
426
00:49:49,960 --> 00:49:51,189
Mr. Creech.
427
00:49:55,520 --> 00:49:56,920
Mr. Creech.
428
00:50:02,320 --> 00:50:04,118
Oh, thank gosh.
429
00:50:04,200 --> 00:50:06,999
There you are, Mr. Creech.
430
00:50:07,080 --> 00:50:08,799
Thought we'd lost you.
29237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.