Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,880 --> 00:00:13,530
Pajama Party Guest Hostel
2
00:00:13,530 --> 00:00:15,570
- Gong Joo Yeong, catch.
- Yes.
3
00:00:18,110 --> 00:00:20,270
- More coming.
- Hey, Hey.
4
00:00:21,570 --> 00:00:23,890
Are you not being careful just because it's not yours?
5
00:00:23,890 --> 00:00:26,510
Gong Joo Yeong (17/ High school student) Moving Today
6
00:00:26,510 --> 00:00:28,370
Just order some delivery food now.
7
00:00:28,380 --> 00:00:32,180
Time attack mode on!
Lee Gyeong Woo (17/High School Student) Gong Joo Yeong's friend
8
00:00:32,210 --> 00:00:34,800
Please stop.
9
00:00:34,800 --> 00:00:37,000
Construction robot preparation complete.
10
00:00:37,000 --> 00:00:40,040
Kim Byeong Hoon (17/High School Student)
11
00:00:41,590 --> 00:00:44,700
- Next person, catch!
- Hey!
12
00:00:46,530 --> 00:00:48,160
Jeez.
13
00:00:48,160 --> 00:00:51,210
There's just the three of us.
14
00:00:51,280 --> 00:00:54,980
Anyway, if anything is broken, one of you is the culprit.
15
00:00:54,980 --> 00:00:57,270
Bull*. It's just clothing.
16
00:00:57,270 --> 00:01:01,740
Hey, this is my favorite outfit. If you're going to do that, go home.
17
00:01:01,740 --> 00:01:06,160
What? Actually, we could totally be treated to jjajangmyeon and tangsuyuk in exchange for our work today. (Black been noodles and sweet-sour pork, eaten when you move.)
18
00:01:06,160 --> 00:01:08,200
Are you kidding?
19
00:01:08,200 --> 00:01:09,420
- Tang-tansgsuyuk?
20
00:01:09,420 --> 00:01:10,750
Yes.
21
00:01:11,530 --> 00:01:13,790
The cost-benefit ratio is dirty.
22
00:01:13,790 --> 00:01:18,960
Hey. I am taking my first step toward independence by moving out of the nest.
23
00:01:18,960 --> 00:01:21,240
But you kids are just looking for food.
24
00:01:21,240 --> 00:01:25,380
Your parents pay your rent and living expenses. What kind of independence is that?
25
00:01:25,380 --> 00:01:27,480
It's more like life is sweet for you.
26
00:01:30,050 --> 00:01:35,760
27
00:01:46,810 --> 00:01:48,650
Gong Joo Yeong
28
00:01:50,170 --> 00:01:53,350
What is this? Did I draw this?
29
00:02:12,810 --> 00:02:14,840
I'm sorry.
30
00:02:16,830 --> 00:02:20,370
Yes. I'm almost there. I'm on the bus now.
31
00:02:20,370 --> 00:02:24,930
This stop is Ilsam-dong. Ilsam-dong.
32
00:02:29,140 --> 00:02:32,540
What is this? Why does it look like her?
33
00:02:34,150 --> 00:02:35,480
princess_0 (Translation of his name)
34
00:02:35,480 --> 00:02:38,470
Love Revolution: Every first meeting is mostly fate.kyungwoo @princess_0: "Actually, no."
35
00:02:38,470 --> 00:02:41,500
đź’ť Episode 1 #Moving #First meeting #Fate
36
00:02:52,870 --> 00:02:55,570
- What are you doing?
- Joo Yeong is sleeping.
37
00:02:55,570 --> 00:02:58,570
Wow, you delinquent. It's 8:30 now.
38
00:02:58,570 --> 00:03:00,770
You're late on the first day of school.
39
00:03:02,250 --> 00:03:04,390
Mom! Why didn't you wake me—
40
00:03:05,500 --> 00:03:07,600
...up?
41
00:03:31,140 --> 00:03:34,200
- Gyeong Woo, wait!
- Come quickly.
42
00:03:35,740 --> 00:03:37,870
Wait a minute.
43
00:03:47,350 --> 00:03:50,260
Gyeong Woo, I need bus fare.
44
00:03:50,260 --> 00:03:51,780
Here.
45
00:03:53,960 --> 00:03:55,850
Balance is insufficient.
46
00:03:55,850 --> 00:03:59,050
Balance is insufficient.
47
00:03:59,050 --> 00:04:00,320
Not enough?
48
00:04:00,320 --> 00:04:01,770
Student, don't you have cash?
49
00:04:01,780 --> 00:04:06,080
Ahjussi, can't you just let me ride today? Tomorrow I'll pay double.
50
00:04:06,140 --> 00:04:07,870
How would I know that?
51
00:04:07,870 --> 00:04:10,570
I will definitely ride your bus tomorrow, please?
52
00:04:10,570 --> 00:04:13,050
It's my day off. Get off.
53
00:04:13,050 --> 00:04:15,900
There are people waiting.
54
00:04:18,540 --> 00:04:20,350
I'm sorry.
55
00:04:20,350 --> 00:04:23,450
For two people. Him too.
56
00:04:27,410 --> 00:04:29,330
Multiple fares.
57
00:04:30,470 --> 00:04:32,450
Thank you.
58
00:04:32,450 --> 00:04:34,290
Sir.
59
00:04:43,570 --> 00:04:46,810
Kyeong Woo. Isn't she beautiful?
60
00:04:46,810 --> 00:04:48,270
Who?
61
00:04:48,270 --> 00:04:49,740
Her.
62
00:04:53,090 --> 00:04:54,470
So?
63
00:04:54,470 --> 00:04:56,340
When we were moving yesterday, I saw her too.
64
00:04:56,340 --> 00:04:59,850
I think she and I have some kind of connection.
65
00:05:01,800 --> 00:05:06,100
- No... I should grab onto something...
- Got you.
66
00:05:07,920 --> 00:05:09,790
I got you.
67
00:05:24,410 --> 00:05:26,120
I'm sorry.
68
00:05:34,560 --> 00:05:36,500
I'm so embarrassed.
69
00:05:36,500 --> 00:05:38,530
Welcome to Yisam Information High School
70
00:05:38,530 --> 00:05:45,120
There are surely some of you who chose Yeesam Information High School because you don't like studying.
71
00:05:45,180 --> 00:05:49,280
Now that you are in my class, put aside any of those illusions you have in advance.
72
00:05:49,340 --> 00:05:51,950
Dokgo Moon (45/single)
Joo Yeong's homeroom teacher/school principal
73
00:05:56,330 --> 00:05:59,030
Kim Baeng: Heol, I think our homeroom teacher is really harsh.
74
00:05:59,030 --> 00:06:02,230
I heard he's like the dean of students. Shiver.
75
00:06:02,230 --> 00:06:04,220
To Kyeong Woo's classroom during break time? Go Go?
76
00:06:04,220 --> 00:06:05,740
Gong Joo: Go Go
77
00:06:10,880 --> 00:06:15,220
There's no shortening of class because it's the first day of school so do your best.
78
00:06:15,220 --> 00:06:18,760
I hope you won't do anything to wear me out on the first day of class.
79
00:06:18,760 --> 00:06:21,650
Jo Yeon Sa (38/single)
Ja Rim's Homeroom teacher
80
00:06:24,420 --> 00:06:26,050
He's sleeping?
81
00:06:26,640 --> 00:06:29,220
Forget it. End of assembly.
82
00:06:49,080 --> 00:06:51,720
It smells like rotten danmuji (picked raddish)! You didn't brush your teeth yesterday, did you?
83
00:06:51,720 --> 00:06:54,000
I collected it all night for you.
84
00:06:54,000 --> 00:06:56,810
Why are you stinking up some one else's class, you ass?
85
00:06:56,810 --> 00:07:00,270
An Gyeong Min (17/High school student)
Alone since birth.
86
00:07:00,270 --> 00:07:02,580
Are you still middle schoolers?
87
00:07:03,400 --> 00:07:04,820
Went to middle school together.
88
00:07:07,380 --> 00:07:10,580
Again? Again? Hurry, hurry.
89
00:07:18,530 --> 00:07:21,340
- How was it?
- Ah, it's hot.
90
00:07:21,340 --> 00:07:23,300
It feels worse because it was hot.
91
00:07:23,300 --> 00:07:26,510
Wang Ja Rim (17/High school student)
Was grabbed by the collar
92
00:07:26,540 --> 00:07:28,410
Crazy punk.
93
00:07:34,390 --> 00:07:35,850
Yang Min Ji (17/High School student)
Was hit by the burp
94
00:07:35,850 --> 00:07:38,390
Oh Ah Ram (17/high school student)
Blackbelt holder
95
00:07:40,950 --> 00:07:44,650
You grabbed her by the collar?
96
00:07:44,680 --> 00:07:48,170
- From the first day, you've done something legendary.
- I said it was an accident!
97
00:07:48,170 --> 00:07:51,950
Would Wang Ja Rim agree? It probably looked like you were asking to fight her.
98
00:07:51,980 --> 00:07:55,980
- Wang Ja Rim? Is her name Wang Ja Rim?
- That's what I heard.
99
00:07:56,040 --> 00:07:58,360
Why didn't you tell me in advance that she's in your class?
100
00:07:58,360 --> 00:07:59,930
I was sleeping.
101
00:08:00,780 --> 00:08:05,450
Because of you, the goddess looked at me with contempt.
102
00:08:06,230 --> 00:08:10,590
Hey. But isn't it total destiny?
103
00:08:10,590 --> 00:08:14,480
Seeing her two days in a row, being in the same school and in the same grade.
104
00:08:14,480 --> 00:08:18,980
On top of that, she paid for my bus fare, and I even grabbed her by the collar.
105
00:08:20,250 --> 00:08:22,150
Does grabbing someone by their collar also count as fate?
106
00:08:22,150 --> 00:08:25,940
So are you going to confess with a knee kick?
107
00:08:27,230 --> 00:08:32,610
Hey, listen. Romance is supposed to start naturally when a man and woman meet by accident.
108
00:08:32,610 --> 00:08:38,340
I heard her name is Wang Ja ("Prince") Rim and mine is Gong Joo ("Princess") Yeong. A prince and princess.
109
00:08:38,340 --> 00:08:40,460
Isn't that perfect fate?
110
00:08:40,460 --> 00:08:43,540
My romance manhwa (comic book) has already begun!
111
00:08:43,540 --> 00:08:49,380
Shut your mouth! Fate, what a joke. How can you fall in love when you only brushed past her?
112
00:08:49,380 --> 00:08:51,800
I really want to goose you with a shigan.
(aka Finger Pistol, combat technique from the manga, One Piece.)
113
00:08:52,890 --> 00:08:54,820
But we're fated for each other!
114
00:08:57,290 --> 00:09:01,460
Thanks to you I finished unpacking quickly. Thank you.
115
00:09:01,460 --> 00:09:05,640
Stop by my house. My mom said she would make you some side dishes because you're living alone.
116
00:09:05,640 --> 00:09:07,820
Really? I like jangjorim (Beef boiled in soy sauce).
117
00:09:07,820 --> 00:09:10,620
Jangjorim is my destiny.
118
00:09:10,620 --> 00:09:13,600
Shut up and just accept whatever you're given.
119
00:09:13,600 --> 00:09:15,200
Yes.
120
00:09:23,320 --> 00:09:24,750
What?
121
00:09:29,820 --> 00:09:33,240
She must live in that apartment house.
122
00:09:33,240 --> 00:09:38,360
Look, my house is there, and she lives here.
123
00:09:39,850 --> 00:09:42,790
Total goosebumps. With this, you still say we weren't meant to be?
Red: Joo Yeong's studio - Blue: Kyeong Woo's house - Black: Wang Ja Rim's apartment.
124
00:09:42,790 --> 00:09:46,310
Hey, my house is closer that way.
125
00:09:46,310 --> 00:09:48,380
On top of that, I'm in her class.
126
00:09:49,840 --> 00:09:55,080
Fine. Then, if we meet again tomorrow at 8:30, it really will be fate.
127
00:10:07,620 --> 00:10:12,510
Look. Indeed, we are meeting her. I knew we were meant to be.
128
00:10:12,510 --> 00:10:16,060
Weirdo. You've been waiting for 20 minutes.
129
00:10:16,060 --> 00:10:19,020
You almost made me tardy.
130
00:10:23,580 --> 00:10:29,580
Then later at the snack bar if she buys the same drink, it's fate.
131
00:10:41,700 --> 00:10:45,130
I knew it was fate. Bananas are white;
132
00:10:45,130 --> 00:10:48,720
polar bears are white, and polar bears like coke!
133
00:10:48,720 --> 00:10:52,350
Do you want to get hit by a polar bear?
134
00:10:52,350 --> 00:10:54,710
What! When did you get here?
135
00:10:55,330 --> 00:10:57,970
Banan
136
00:10:57,970 --> 00:11:00,630
You don't have to know.
137
00:11:04,580 --> 00:11:06,590
If Wang Ja Rim comes out wearing a skirt, it's destiny.
138
00:11:06,590 --> 00:11:10,080
Just say if she is breathing, it's destiny.
139
00:11:13,680 --> 00:11:16,470
Hey, how could you rip your skirt already?
140
00:11:16,470 --> 00:11:19,550
Exactly. Isn't that some sort of sign?
141
00:11:19,550 --> 00:11:21,910
Your school life is destined to be eventful.
142
00:11:21,910 --> 00:11:25,070
What are you talking about? I don't believe stuff like that.
143
00:11:26,770 --> 00:11:30,000
You're here. Let's go to the internet cafe.
144
00:11:33,290 --> 00:11:38,390
Hey. Isn't that enough for you to be dating Byeong Hoon? It's destiny.
145
00:11:40,550 --> 00:11:44,520
- Why are you doing this to me?
- What have I done?
146
00:11:44,520 --> 00:11:46,830
I'm going Mid. Someone come here.
147
00:11:46,830 --> 00:11:48,360
Got it.
148
00:11:51,140 --> 00:11:54,540
As you said, I guess it's not destiny.
149
00:11:55,310 --> 00:11:58,740
- Should I give up?
- Stop whining and focus.
150
00:11:58,780 --> 00:12:01,480
- Hey Lee Kaeng, come in and gank, gank! Now!
- Push the line.
151
00:12:01,500 --> 00:12:03,910
You are being slaughtered.
152
00:12:06,560 --> 00:12:08,820
You were too late.
153
00:12:10,070 --> 00:12:14,040
- Goodness...
- Let's just surrender.
154
00:12:14,040 --> 00:12:16,540
If my level goes down because of you, what are you going to do?
155
00:12:18,340 --> 00:12:22,640
- Life is more important than games.
- Lee Kaeng, Gong Joo!
156
00:12:22,640 --> 00:12:25,770
A moment ago I told you to enter and gank.
157
00:12:26,450 --> 00:12:29,860
I need to drink some cola, this is frustrating.
158
00:12:33,080 --> 00:12:34,840
Hyung, a coke please.
159
00:12:34,840 --> 00:12:36,380
Order it.
160
00:12:36,380 --> 00:12:41,470
Hey, Hyung. Of course, the coke is on the house, right?
161
00:12:41,470 --> 00:12:42,830
You crazy bastard.
162
00:12:42,830 --> 00:12:47,690
You were simply too scared to take action, so you waited, calling it fate or whatever.
163
00:12:48,480 --> 00:12:50,450
If you really had feelings for her, you should have approached her.
164
00:12:50,450 --> 00:12:52,980
How should I do that though?
165
00:12:52,980 --> 00:12:57,300
I totally ruined my first impression. I don't even have anything to talk to her about.
166
00:12:57,300 --> 00:12:58,890
The bus fare.
167
00:12:58,890 --> 00:13:00,990
Didn't you borrow the bus fare from her?
168
00:13:00,990 --> 00:13:03,000
You've got to pay her back.
169
00:13:04,970 --> 00:13:08,930
Right, there was that. I should get going right this instant!
170
00:13:08,930 --> 00:13:11,660
Do you even know her apartment number?
171
00:13:17,770 --> 00:13:22,180
Can't you just get close to her quickly and help me out?
172
00:13:22,180 --> 00:13:25,370
Why don't you ask me to date her in your place as well, while you're at it?
173
00:13:26,660 --> 00:13:28,590
This dating dummy.
174
00:13:29,860 --> 00:13:32,880
What is that supposed to mean?
175
00:13:36,600 --> 00:13:40,040
With a face like this, I basically have a Ph.D. in dating.
176
00:13:40,040 --> 00:13:44,600
Move it before I smash your head in. Let's just start with the basics.
177
00:13:44,600 --> 00:13:47,650
- Just try and talk to her properly.
- Piece of cake.
178
00:13:57,640 --> 00:13:59,700
I thought it was a piece of cake?
179
00:14:01,070 --> 00:14:04,350
It's awkward because you're always by my side.
180
00:14:04,350 --> 00:14:07,990
Tomorrow, you go first.
181
00:14:07,990 --> 00:14:10,400
- Yes, yes.
- From tomorrow.
182
00:14:15,580 --> 00:14:18,990
Day 1
183
00:14:22,200 --> 00:14:24,230
She's coming. She's coming!
184
00:14:44,150 --> 00:14:46,390
Day 2
185
00:14:48,320 --> 00:14:50,070
Excuse me?
186
00:15:09,580 --> 00:15:12,640
Day 3
187
00:15:47,970 --> 00:15:50,200
Gosh.
188
00:15:50,200 --> 00:15:52,750
Hey! Do you want me to set you up with a guy?
189
00:15:52,750 --> 00:15:55,030
- No!
- You don’t have to answer this fast.
190
00:15:55,030 --> 00:15:56,860
- Won't you see who he is, at least?
- I'm not looking.
191
00:15:56,860 --> 00:15:59,250
- Can you arrange a date for me, then?
- You can't.
192
00:15:59,250 --> 00:16:01,830
- Why not?
- Why would I risk him hating me by introducing you?
193
00:16:01,830 --> 00:16:05,240
You're an asshole! By chance, do you like m—
194
00:16:05,240 --> 00:16:09,340
- Are you crazy? Look at you in the mirror, you'll see why.
- Gosh!
195
00:16:10,530 --> 00:16:16,050
Hey. That aside, I think someone's been stalking me these days.
196
00:16:16,050 --> 00:16:17,260
What? Really?
197
00:16:17,260 --> 00:16:20,780
Since a few days, every morning the same guy follows me.
198
00:16:20,780 --> 00:16:23,870
- Did you see his face?
- Not really,
199
00:16:23,870 --> 00:16:27,140
but he has a bowl cut and wore a red sweatshirt, today.
200
00:16:27,140 --> 00:16:30,310
His height is average.
201
00:16:33,500 --> 00:16:37,220
- What?
- Hey! Wang Ja Rim just told me that she's being stalked every morning.
202
00:16:37,220 --> 00:16:42,200
What?! What kind of pervert would do something like this?
203
00:16:42,200 --> 00:16:46,480
But wait, I follow her every morning and I’ve never seen anyone stalking her.
204
00:16:46,480 --> 00:16:51,700
You're stupid! She's talking about you! She even knows what you look like and how you’re dressed.
205
00:16:51,700 --> 00:16:55,020
A bowl cut and a red sweatshirt.
206
00:16:58,110 --> 00:17:01,970
- What are you doing?
- Ah! Ahn Kyeong Min.
207
00:17:04,230 --> 00:17:06,270
Wait a second.
208
00:17:06,270 --> 00:17:07,810
What are you doing?
209
00:17:11,860 --> 00:17:16,600
- What? Are you giving this to me?
- Yes! My God! It looks better on you.
210
00:17:18,970 --> 00:17:21,090
What are you doing?
211
00:17:21,090 --> 00:17:23,460
All right. Perfect!
212
00:17:23,460 --> 00:17:27,770
Yeah, it would be perfect if I hadn’t been here.
213
00:17:27,770 --> 00:17:32,620
This is the stalker Ja Rim told us about, right? Kyeong Woo, what this is all about?
214
00:17:32,620 --> 00:17:37,190
No! I've been following her, but I'm not a stalker!
215
00:17:37,190 --> 00:17:42,130
What nice and fresh bullshit. That's what a stalker is.
216
00:17:42,130 --> 00:17:45,020
I have my reasons.
217
00:17:45,020 --> 00:17:48,520
I want to pay her my bus fare, but it's hard for me to talk to her.
218
00:17:48,520 --> 00:17:50,120
You like Ja Rim, don't you?
219
00:17:50,120 --> 00:17:53,680
What? No!
220
00:17:57,060 --> 00:17:58,830
What are you doing?
221
00:18:04,510 --> 00:18:06,870
You can't! I recommend you give up quickly!
222
00:18:06,870 --> 00:18:08,650
- Why?!
- That scared me!
223
00:18:08,650 --> 00:18:10,950
So you do like her!
224
00:18:10,950 --> 00:18:14,900
But it's a pity. Ja Rim totally dislikes boys like you.
225
00:18:14,900 --> 00:18:17,210
Then, what's her style?
226
00:18:17,210 --> 00:18:19,990
I don't know. She's never dated anyone before.
227
00:18:19,990 --> 00:18:22,290
She's never dated anyone before?
228
00:18:22,290 --> 00:18:25,920
Wow, unbelievable. She's so pretty...
229
00:18:25,920 --> 00:18:28,350
Wait a minute. What the heck?
230
00:18:28,350 --> 00:18:32,570
Then you wouldn't know whether I'm her style or not.
231
00:18:32,570 --> 00:18:35,610
I know that at the very least, she doesn't like people who are as forward as you.
232
00:18:35,610 --> 00:18:40,390
Instead of getting hurt, just quit. I'll be going now.
233
00:18:44,150 --> 00:18:45,900
Who does she think she is?
234
00:18:47,320 --> 00:18:49,830
Who do you think you are?
235
00:18:49,830 --> 00:18:53,190
Did you try to make me a stalker just now?
236
00:18:53,190 --> 00:18:57,800
I mean... about that... Yes.
237
00:19:02,540 --> 00:19:04,570
So disappointing.
238
00:19:05,340 --> 00:19:06,750
Hey!
239
00:19:07,570 --> 00:19:09,810
You need to give back my jacket.
240
00:19:10,590 --> 00:19:13,020
- Hey, wait!
- Hey.
241
00:19:13,020 --> 00:19:14,660
Forget it.
242
00:19:15,380 --> 00:19:17,740
Just pay her back by tomorrow.
243
00:19:18,820 --> 00:19:22,050
- The longer you drag it out, the more difficult it'll get.
- Okay.
244
00:19:25,880 --> 00:19:28,850
Okay. Today I will surely!
245
00:19:54,780 --> 00:19:57,840
Where are you going? Who are you? Why do you keep following me?
246
00:19:57,840 --> 00:20:02,410
Huh? Oh... T-To pay you back.
247
00:20:02,410 --> 00:20:05,880
- Pay me back?
- You paid for my bus fare.
248
00:20:06,560 --> 00:20:11,700
I accidentally grabbed you by the collar that day.
249
00:20:12,750 --> 00:20:15,030
Yeah, that's me.
250
00:20:15,030 --> 00:20:18,090
You don't have to pay it back. It's only 1000 won (~$0.85).
251
00:20:18,090 --> 00:20:20,350
No, I have to pay you back!
252
00:20:21,290 --> 00:20:23,670
Then pay me back.
253
00:20:33,570 --> 00:20:35,060
Here.
254
00:20:35,060 --> 00:20:38,730
Why the envelope? The envelope looks more expensive than the fare.
255
00:20:38,730 --> 00:20:43,130
Um... I'm Gong Joo Yeong. What's your name?
256
00:20:44,960 --> 00:20:46,710
Wang Ja Rim.
257
00:20:48,460 --> 00:20:50,420
Your name is pretty.
258
00:20:51,180 --> 00:20:56,580
I live in a studio just over there. Let's be friends.
259
00:20:57,350 --> 00:20:58,720
Sure.
260
00:21:04,500 --> 00:21:06,520
5 Days Ago
261
00:21:06,580 --> 00:21:11,180
The most fabulous day of my life has been decided, and it won't ever change.
262
00:21:11,180 --> 00:21:14,680
That's the day that I first met you.
263
00:21:14,680 --> 00:21:19,080
My eyes were made to see you, my hands were made to give you this letter,
264
00:21:19,080 --> 00:21:23,810
and my heart was made to flutter for you. I'm sure of it.
265
00:21:23,810 --> 00:21:28,530
We don't know each other well yet, but that's not the case for our names.
266
00:21:28,580 --> 00:21:34,180
Wang Ja Rim, Gong Joo Yeong. These two words, prince and princess, are always paired together.
267
00:21:34,180 --> 00:21:38,030
If it's for you, I will happily become a princess.
268
00:21:38,030 --> 00:21:40,500
To my handsome prince.
269
00:21:43,040 --> 00:21:46,830
Please accept the feelings of your princess...
270
00:22:15,770 --> 00:22:17,680
Love Revolution
271
00:22:17,680 --> 00:22:19,440
Love is all about timing.
272
00:22:19,440 --> 00:22:20,940
Can you tell me your phone number?
273
00:22:20,940 --> 00:22:23,060
- Well, right now is not the time.
- Why?
274
00:22:23,060 --> 00:22:25,230
What in the world is this?
275
00:22:25,230 --> 00:22:27,010
Don't people usually give up at this point?
276
00:22:27,010 --> 00:22:28,440
Except for him...
277
00:22:28,440 --> 00:22:30,000
I do think he's a bit special.
278
00:22:30,000 --> 00:22:31,460
Wang Ja Rim didn't bring an umbrella.
279
00:22:31,460 --> 00:22:34,390
Why would I use your umbrella, you crazy buffoon?
280
00:22:34,390 --> 00:22:38,610
Isn't this Ja Rim's? Doesn't she need her keys?
281
00:22:38,610 --> 00:22:40,030
Hey!
282
00:22:40,030 --> 00:22:41,190
I picked it up on the way here.
283
00:22:41,280 --> 00:22:43,890
Wang Ja (prince) and Gong Joo (princess). Even their names are a perfect match!
284
00:22:43,890 --> 00:22:48,280
Starting from their names, they're a match made in heaven!
22315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.