All language subtitles for Ghost.E02.120531.HDTV.H264.720p-KOR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,460 Subtitles brought to you by The Cyberghosts Team @Viki.com 2 00:00:30,900 --> 00:00:32,920 Episode 2 3 00:01:03,200 --> 00:01:06,670 Are you still going around collecting evidence by yourself? 4 00:01:07,490 --> 00:01:10,200 I feel more assured this way. 5 00:01:10,610 --> 00:01:12,980 Oh, so what happened to Park Ki Young? Did you catch him? 6 00:01:12,980 --> 00:01:14,300 What do you mean catch? 7 00:01:14,300 --> 00:01:18,660 We don't know if he went up in the sky or he went down into the earth. He just disappeared. 8 00:01:18,660 --> 00:01:20,280 I wonder where he went... 9 00:01:20,280 --> 00:01:22,750 Since he's a hacker, maybe he's hiding in the computer... 10 00:01:24,100 --> 00:01:26,380 Park Gi Young! 11 00:01:28,970 --> 00:01:30,470 I will put you in jail. 12 00:01:30,470 --> 00:01:32,910 I'll hold it. 13 00:01:38,670 --> 00:01:42,980 There's a place around here that makes really good blood sausage soup. 14 00:01:43,600 --> 00:01:47,460 Pasta's really good too... 15 00:01:55,220 --> 00:01:57,530 Hey! 16 00:01:57,650 --> 00:01:59,700 Excuse me. 17 00:01:59,700 --> 00:02:01,730 Wait a minute! 18 00:02:01,730 --> 00:02:03,460 Excuse me! 19 00:02:06,340 --> 00:02:08,110 Chief, 20 00:02:08,110 --> 00:02:10,410 what's wrong? 21 00:02:11,220 --> 00:02:14,210 Where can you see the CCTVs of the whole building? 22 00:02:14,210 --> 00:02:16,030 There's a room on the first floor. 23 00:02:16,030 --> 00:02:17,650 Alright. 24 00:02:17,650 --> 00:02:19,630 Why, why, why? 25 00:02:46,620 --> 00:02:51,370 They said it's the Cyber Crime Investigators but we're just going around a lot. 26 00:02:51,860 --> 00:02:54,270 Miss Yoo Kang Mi, what are you doing? 27 00:02:54,640 --> 00:02:56,540 What's that? 28 00:02:57,400 --> 00:02:58,920 Wait, is this... 29 00:02:58,920 --> 00:03:00,930 Are you still looking for that file? 30 00:03:01,940 --> 00:03:03,980 Ahh, the team leader is going too far with this. 31 00:03:03,990 --> 00:03:08,490 Why does he want you to look for a file after the case is already closed? 32 00:03:08,490 --> 00:03:11,340 I'm not doing this because the team leader told me to. 33 00:03:12,410 --> 00:03:12,400 Then why? 34 00:03:12,410 --> 00:03:13,560 Then why? 35 00:03:13,560 --> 00:03:16,870 I'm looking for it because it may be an important piece of evidence. 36 00:03:22,080 --> 00:03:27,220 But, wasn't there a different digital device you brought from the Shin Hyo Jeong crime scene? 37 00:03:27,230 --> 00:03:29,000 A different digital device? 38 00:03:29,000 --> 00:03:31,140 Uh... I mean, would I know? 39 00:03:32,290 --> 00:03:33,950 Oh. There was a USB memory that we found. 40 00:03:33,950 --> 00:03:38,260 I opened it and it was empty so I just gave it to the people that keep the evidence. 41 00:04:03,660 --> 00:04:05,720 Is Park Ki Young crazy to come in here?! 42 00:04:05,720 --> 00:04:07,250 I'm Chief Kwon Hyuk Joo from Dogok area Police. 43 00:04:07,250 --> 00:04:11,500 Turn on all the CCTVs from 30 minutes ago. 44 00:04:12,180 --> 00:04:13,550 Turn it on. 45 00:04:44,530 --> 00:04:46,610 Put your hands up. 46 00:04:51,480 --> 00:04:53,610 Investigator Yoo Kang Mi. 47 00:04:53,610 --> 00:04:56,640 If you tell people to put their hands up with your pretty face, 48 00:04:56,640 --> 00:04:57,750 who'd put them up? 49 00:04:57,750 --> 00:05:00,230 Put your hands up! 50 00:05:00,680 --> 00:05:03,600 I don't think you want to hear a long story, 51 00:05:03,600 --> 00:05:05,880 so I'll get straight to the point. 52 00:05:05,880 --> 00:05:07,740 Stay right there. 53 00:05:08,320 --> 00:05:11,840 You look like you'd break with a hard hit. 54 00:05:11,840 --> 00:05:14,610 But I also heard that you're quite smart. 55 00:05:14,610 --> 00:05:19,450 Don't you want to know who killed Shin Hyo Jeong? 56 00:05:22,710 --> 00:05:25,780 In here is the answer. 57 00:05:31,780 --> 00:05:34,570 I don't want to hear your story anymore. 58 00:05:34,570 --> 00:05:37,030 Why do you think I came in here?! 59 00:05:37,030 --> 00:05:39,380 If we just find the information inside this, 60 00:05:39,380 --> 00:05:41,650 we can find the suspect who really killed Shin Hyo Jeong. 61 00:05:41,650 --> 00:05:43,740 The person who killed Shin Hyo Jeong is you. 62 00:05:43,740 --> 00:05:46,360 The face that was reflected on the window was your face. 63 00:05:46,360 --> 00:05:47,840 I didn't kill her. 64 00:05:47,840 --> 00:05:50,960 That video was what you put up on the screen. 65 00:05:51,510 --> 00:05:53,660 Digital evidence is easy to change. 66 00:05:53,660 --> 00:05:57,600 That video? It was fabricated from the inside of the police station. 67 00:05:57,600 --> 00:05:59,920 I can't believe you. 68 00:05:59,920 --> 00:05:59,910 It's steganography. 69 00:05:59,920 --> 00:06:02,520 It's steganography. 70 00:06:03,940 --> 00:06:07,230 Steganography. The way of purposefully hiding a music or picture file. Hiding important information. 71 00:06:23,410 --> 00:06:27,530 Shin Hyo Jeong used steganography to hide that file? 72 00:06:27,530 --> 00:06:32,870 Before Shin Hyo Jeong died, she was going to send an e-mail to a news broadcasting place. 73 00:06:32,870 --> 00:06:34,800 But she couldn't attach the file. 74 00:06:34,800 --> 00:06:35,880 Why? 75 00:06:35,880 --> 00:06:38,430 Because she got murdered before she could. 76 00:06:38,430 --> 00:06:40,460 I couldn't see the suspect either. 77 00:06:40,460 --> 00:06:44,460 But... I saw the file that she was going to attach. 78 00:06:44,460 --> 00:06:47,130 If we just find that video file, 79 00:06:47,130 --> 00:06:51,120 we can find the real suspect that killed Shin Hyo Jeong. 80 00:06:57,220 --> 00:07:01,010 If so, find it here. 81 00:07:01,480 --> 00:07:07,630 If you're telling the truth, then find it right here where I can see you do it. 82 00:07:09,760 --> 00:07:11,730 Does this make sense?! 83 00:07:11,730 --> 00:07:17,050 Why would someone come to where he is being looked for, around all these policemen?! 84 00:07:17,050 --> 00:07:22,460 Because you keep acting like this, they're not calling me this, but everyone's calling you a "mad cow" . 85 00:07:22,460 --> 00:07:24,340 Pause... Pause!!! 86 00:07:24,340 --> 00:07:25,960 Rewind it a little. 87 00:07:25,960 --> 00:07:27,750 Yeah right here. 88 00:07:27,750 --> 00:07:29,900 Now play it. 89 00:07:31,080 --> 00:07:33,230 Pause, pause, pause! 90 00:07:33,230 --> 00:07:35,150 Right there. 91 00:07:45,890 --> 00:07:47,680 I think he's really crazy. 92 00:07:47,680 --> 00:07:49,830 Yeah... 93 00:07:50,510 --> 00:07:54,860 I'm really starting to like this kid! Huh?! 94 00:08:06,850 --> 00:08:08,430 -Is it that one? -Mhmm. 95 00:08:10,630 --> 00:08:14,960 Now all I have to do is look for the other file in this one. 96 00:08:47,840 --> 00:08:52,930 This is... it isn't the list file... 97 00:08:56,880 --> 00:08:57,920 What are you?! 98 00:08:57,920 --> 00:09:00,590 This file... you set it up! Didn't you?! 99 00:09:00,590 --> 00:09:02,490 No... This is the first time I've seen it! 100 00:09:02,490 --> 00:09:03,800 This is what we found together! 101 00:09:03,800 --> 00:09:07,890 No... You killed Shin Hyo Jeong and you set all this up and you're acting! 102 00:09:07,890 --> 00:09:11,470 If I killed Shin Hyo Jeong, I would be CRAZY to come in here!!! 103 00:09:11,470 --> 00:09:13,870 I can't trust you. 104 00:09:24,630 --> 00:09:26,830 Stand back. 105 00:09:36,590 --> 00:09:39,250 It's Investigator Yoo Kang Mi from the Cyber Crime Squad. 106 00:09:39,250 --> 00:09:40,880 Please connect me to the Security Control Department. 107 00:09:40,880 --> 00:09:45,950 That gun is from this evidence room. There's no way there are any bullets in there. 108 00:09:58,930 --> 00:10:01,120 Is he still in the building? 109 00:10:05,050 --> 00:10:08,340 Suspect Park Gi Young's cell phone has been turned on. Please locate him. 110 00:10:08,570 --> 00:10:12,740 Suspect Park Gi Young's cell phone has been turned on. Please locate him. 111 00:10:12,860 --> 00:10:15,080 He's in the building! 112 00:10:23,720 --> 00:10:24,750 He's on second floor. 113 00:10:24,750 --> 00:10:27,890 Now he's on first! He's getting outside the building!!!! 114 00:10:27,890 --> 00:10:30,420 The squad is moving! 115 00:10:38,320 --> 00:10:40,380 Get him!!! 116 00:10:40,380 --> 00:10:42,240 Stop it! 117 00:10:42,340 --> 00:10:43,200 Get him! 118 00:10:46,550 --> 00:10:48,900 Pull down your window! 119 00:10:50,050 --> 00:10:52,240 It's not him... 120 00:10:55,950 --> 00:10:57,240 Hold it, hold it, hold it! 121 00:10:57,240 --> 00:11:01,100 1, 2, 3 open it! 122 00:11:01,480 --> 00:11:02,840 What is this? 123 00:11:02,840 --> 00:11:04,810 He's not here... 124 00:11:09,300 --> 00:11:12,150 I really like this bastard! 125 00:11:13,260 --> 00:11:16,340 This bastard is my style. Really. 126 00:11:16,340 --> 00:11:18,450 Like this bastard! 127 00:11:51,880 --> 00:11:54,230 It's me, Park Gi Young. 128 00:11:57,160 --> 00:11:58,650 Are you listening? 129 00:11:58,650 --> 00:12:00,690 I'm listening. 130 00:12:02,960 --> 00:12:05,090 I found the file. 131 00:12:05,090 --> 00:12:07,000 The file that Shin Hyo Jeong died because of, 132 00:12:08,250 --> 00:12:09,530 I found it. 133 00:12:09,530 --> 00:12:10,780 Are you sure? 134 00:12:10,780 --> 00:12:14,220 We already checked the laptop computer of Shin Hyo Jeong, 135 00:12:14,220 --> 00:12:16,100 but we couldn't find it. 136 00:12:16,540 --> 00:12:18,810 It was hidden in the video file. 137 00:12:18,810 --> 00:12:20,570 Steganography. 138 00:12:22,440 --> 00:12:23,950 Let's meet. 139 00:12:24,820 --> 00:12:26,700 We'll talk when we meet. 140 00:12:26,700 --> 00:12:30,340 I also have something to tell you. 141 00:12:32,100 --> 00:12:33,490 Okay, 142 00:12:33,490 --> 00:12:35,790 let's meet. 143 00:12:35,790 --> 00:12:37,950 I have something to tell you, too. 144 00:13:14,880 --> 00:13:17,800 We cannot connect to you now, so we will connect you to the voice mail system. 145 00:13:20,090 --> 00:13:20,790 Your message will be recorded after the beep. 146 00:13:22,440 --> 00:13:23,570 Team Leader, 147 00:13:23,570 --> 00:13:25,830 this is Yoo Kang Mi. 148 00:13:25,830 --> 00:13:28,350 I have something to tell you. 149 00:13:28,350 --> 00:13:30,700 I will wait for your call. 150 00:13:40,530 --> 00:13:42,450 We found the location of suspect Park Gi Young. 151 00:13:42,450 --> 00:13:44,510 Kyeonggi-do, Paju-si, Hwacheon-ri, no.100. 152 00:13:44,510 --> 00:13:48,640 In the Segang chemical factory building. Repeat... 153 00:13:48,640 --> 00:13:49,710 Turn back. 154 00:13:49,710 --> 00:13:51,150 Yes. 155 00:14:34,980 --> 00:14:36,780 Where is the file? 156 00:14:36,780 --> 00:14:38,850 Did you bring it? 157 00:14:43,810 --> 00:14:45,650 Have you opened it? 158 00:14:48,370 --> 00:14:49,890 Yeah. 159 00:14:49,890 --> 00:14:51,610 I saw it. 160 00:14:53,850 --> 00:14:55,470 But this file, 161 00:14:55,470 --> 00:14:58,090 it wasn't the list file. 162 00:15:07,830 --> 00:15:10,040 It can't be... 163 00:15:10,040 --> 00:15:12,640 It wasn't the sexual favors list, but 164 00:15:13,130 --> 00:15:16,230 a video of someone getting murdered. 165 00:15:18,200 --> 00:15:21,390 The young actress in her twenties, Shin Hyo Jeong, 166 00:15:21,390 --> 00:15:24,120 why would she have that kind of file? 167 00:15:26,140 --> 00:15:28,580 If I were to make a guess, 168 00:15:30,700 --> 00:15:35,200 Shin Hyo Jeong had a serious relationship with someone whom she met as a guest during her sexual entertainment gig. 169 00:15:35,200 --> 00:15:36,170 But.. 170 00:15:36,170 --> 00:15:39,840 she got that person's secret, about the person he killed. 171 00:15:39,840 --> 00:15:42,950 So with that video, she threatened him. 172 00:15:42,950 --> 00:15:44,220 But then... 173 00:15:44,220 --> 00:15:46,860 she got murdered. 174 00:15:49,450 --> 00:15:53,010 But there's something I really don't understand. 175 00:15:55,780 --> 00:15:58,460 Why were you in that video? 176 00:16:14,960 --> 00:16:19,740 From the day I quit being a police officer, there were no officers I could trust. 177 00:16:20,380 --> 00:16:23,920 But there was one person I could trust, 178 00:16:23,920 --> 00:16:25,960 that was you Kim Woo Hyun. 179 00:16:27,900 --> 00:16:29,900 But why did you do that? 180 00:16:31,190 --> 00:16:33,660 Even when there was someone dying right in front of you, 181 00:16:33,660 --> 00:16:35,880 you didn't do anything. 182 00:16:37,380 --> 00:16:38,970 Why? 183 00:16:40,010 --> 00:16:42,350 Answer me, Kim Woo Hyun! 184 00:17:01,240 --> 00:17:03,820 Cyber Crime Investigator Kim Woo Hyun found him first? 185 00:17:03,820 --> 00:17:07,980 Yes. He found him, but when he got there, he was already dead. 186 00:17:10,750 --> 00:17:13,220 That file... 187 00:17:13,220 --> 00:17:15,150 you shouldn't have discovered it. 188 00:17:16,090 --> 00:17:17,570 Who is it? 189 00:17:18,470 --> 00:17:22,110 Who's the guy that killed Shin Hyo Jeong? What kind of guy made you like this? 190 00:17:29,830 --> 00:17:31,310 It was you... 191 00:17:31,310 --> 00:17:33,370 You... 192 00:17:34,580 --> 00:17:37,050 Did you kill Shin Hyo Jeong?! 193 00:17:41,640 --> 00:17:43,230 So you met him. 194 00:17:43,230 --> 00:17:44,650 Right before you came here. You met him. 195 00:17:44,650 --> 00:17:46,620 You met him, right? 196 00:17:48,230 --> 00:17:50,220 What kind of relationship is he in with you? 197 00:17:50,930 --> 00:17:53,760 What do you get for doing this?!? 198 00:18:01,030 --> 00:18:02,580 I'm sorry. 199 00:19:47,850 --> 00:19:50,290 Kim Woo Hyun! 200 00:19:52,080 --> 00:19:54,600 Is this incident related to the suspect of Shin Hyo Jeong case? 201 00:19:54,600 --> 00:19:56,440 I heard that there was a policeman at the scene of the incident as well. 202 00:19:56,440 --> 00:19:59,400 Are there any survivors? 203 00:20:06,720 --> 00:20:08,970 There's a person over here! 204 00:20:11,490 --> 00:20:13,990 Hello? Can you hear me? 205 00:20:21,700 --> 00:20:24,390 The Police Department hasn't announced anything so far. 206 00:20:24,390 --> 00:20:29,030 On the internet, there are many doubts about the Shin Hyo Jeong incident. 207 00:20:29,030 --> 00:20:31,690 Who killed Shin Hyo Jeong and why. 208 00:20:31,690 --> 00:20:34,410 The truth is still a mystery. 209 00:20:56,900 --> 00:20:59,120 Have you come to your senses? 210 00:21:00,900 --> 00:21:04,900 Calm down. You can't talk because we put a pipe in your bronchial tubes. 211 00:21:07,050 --> 00:21:09,420 Doctor, he's awake! 212 00:21:11,050 --> 00:21:14,810 Patient, the factory you were in blew up. 213 00:21:14,810 --> 00:21:16,990 Do you remember? 214 00:21:16,990 --> 00:21:18,680 You are the only one that came out alive. 215 00:21:18,680 --> 00:21:20,970 You being alive is a miracle. 216 00:21:20,970 --> 00:21:23,620 Doctor, his blood presure is dropping! 217 00:21:24,240 --> 00:21:26,490 Increase the quantity of IV fluids. 218 00:21:29,660 --> 00:21:31,420 Kim Woo Hyun! 219 00:21:36,190 --> 00:21:38,870 I told you to watch your back. 220 00:21:45,720 --> 00:21:48,530 You have to watch my back. 221 00:22:01,260 --> 00:22:08,700 Subtitles brought to you by Cyberghosts Team @Viki.com 222 00:22:14,820 --> 00:22:16,610 Team Leader Kim Woo Hyun is in critical condition. 223 00:22:16,610 --> 00:22:18,600 And Park Gi Young died on the spot. 224 00:22:18,600 --> 00:22:19,820 Yes. 225 00:22:19,820 --> 00:22:21,980 We moved the body of Park Gi Young to the National Institute of Scientific Investigation already. 226 00:22:21,980 --> 00:22:25,620 They will determine the cause of death through an autopsy. 227 00:22:25,620 --> 00:22:28,080 He used to be on a rampage like he was the best without noticing a senior or a junior. 228 00:22:28,080 --> 00:22:30,330 He's made the problem come this far. 229 00:22:30,330 --> 00:22:32,460 He was going to catch the suspect and he got in an accident. 230 00:22:32,460 --> 00:22:35,580 Before he went to catch the criminal he should've gotten some people to go with him! 231 00:22:35,590 --> 00:22:38,810 So what? And make the problem bigger? 232 00:22:38,810 --> 00:22:42,660 The Police have already been humiliated enough as it is by the Shin Hyo Jeong case. 233 00:22:44,520 --> 00:22:47,230 It's better to close up this incident right now. 234 00:22:47,630 --> 00:22:48,780 We can't do that. 235 00:22:48,780 --> 00:22:51,640 The reason that Kim Woo Hyun went alone to see Park Gi Young, 236 00:22:51,640 --> 00:22:54,390 and how Park Gi Young died, we have to find these out. 237 00:22:54,390 --> 00:22:55,500 Sit. 238 00:22:55,500 --> 00:22:56,370 Director? 239 00:22:56,370 --> 00:22:57,300 Close this incident. 240 00:22:57,480 --> 00:22:59,240 We absolutely can not do that. 241 00:22:59,240 --> 00:23:00,840 It's an order! 242 00:23:04,180 --> 00:23:05,560 Leave it! 243 00:23:13,260 --> 00:23:14,970 Lieutenant Yoo? 244 00:23:18,340 --> 00:23:19,900 Why don't you go home? 245 00:23:19,900 --> 00:23:21,850 We will call you if something happens. 246 00:23:21,850 --> 00:23:22,750 No. 247 00:23:22,950 --> 00:23:25,440 There is something that I have to confirm. 248 00:23:38,060 --> 00:23:41,130 The copy of Shin Hyo Jeong's hard disk is still in the office, right? 249 00:23:41,140 --> 00:23:42,380 I guess so. 250 00:23:42,380 --> 00:23:44,900 Lieutenant Yoo did check it. 251 00:23:44,900 --> 00:23:45,940 Wait! 252 00:23:45,940 --> 00:24:31,070 Subtitles brought to you by Cyberghost Team @ viki.com 253 00:24:31,070 --> 00:24:32,140 Is it that one? 254 00:24:33,240 --> 00:24:37,280 Now all we have to do is find the file that is in this file. 255 00:24:37,950 --> 00:24:39,550 Investigator Lee Kyung Mi! 256 00:24:40,510 --> 00:24:42,490 Weren't you at the hospital? 257 00:24:42,750 --> 00:24:44,090 Yes. 258 00:24:44,090 --> 00:24:46,030 Ohhh... 259 00:24:46,030 --> 00:24:48,990 So... how's the Team Leader? Did he get better? 260 00:24:48,990 --> 00:24:52,150 I called you but you didn't answer. 261 00:24:52,150 --> 00:24:54,270 My cell phone broke... 262 00:24:56,340 --> 00:24:57,250 Investigator Han Young... 263 00:24:57,250 --> 00:24:58,360 Yes. 264 00:24:58,360 --> 00:24:58,370 By any chance, did you touch the copy of Shin Hyo Jeong's hard disk? By any chance, did you touch the copy of Shin Hyo Jeong's hard disk? 265 00:24:58,370 --> 00:25:02,810 By any chance, did you touch the copy of Shin Hyo Jeong's hard disk? 266 00:25:02,810 --> 00:25:04,090 No. Why would I? 267 00:25:04,090 --> 00:25:05,480 I would have to know to touch it. 268 00:25:05,480 --> 00:25:07,610 Did any other officers touch it? 269 00:25:07,610 --> 00:25:10,240 No. They were with you in the hospital. 270 00:25:11,050 --> 00:25:13,170 Why? Did something happen? 271 00:25:15,360 --> 00:25:17,390 It's easy to change digital evidence. 272 00:25:17,390 --> 00:25:18,850 That video? 273 00:25:18,850 --> 00:25:21,250 It was manipulated inside the Police department. 274 00:25:44,170 --> 00:25:45,510 Yoo Kyung Mi. 275 00:25:48,330 --> 00:25:50,220 What? Did something happen? 276 00:25:50,220 --> 00:25:52,980 No. It's nothing. 277 00:25:52,980 --> 00:25:53,990 Oh... okay... 278 00:25:54,350 --> 00:25:57,060 Anyway, I was thinking about going to the hospital. Do you want to go together? 279 00:25:57,060 --> 00:25:58,680 You can go first. 280 00:25:58,680 --> 00:26:00,450 I have something to look for. 281 00:26:00,450 --> 00:26:01,910 Oh.. Alright. 282 00:26:42,980 --> 00:26:46,160 What am I doing right now? 283 00:27:01,770 --> 00:27:03,680 Investigator Yoo Kang Mi? 284 00:27:04,520 --> 00:27:06,510 Oh yes! 285 00:27:06,510 --> 00:27:08,210 What's wrong? 286 00:27:08,440 --> 00:27:11,330 Do you have something you want from me? 287 00:27:11,330 --> 00:27:15,230 I heard you found Kim Woo Hyun Team Leader first. 288 00:27:15,240 --> 00:27:15,230 Oh... yes. 289 00:27:15,240 --> 00:27:18,480 Oh... yes. 290 00:27:20,060 --> 00:27:22,020 There's someone here!!! 291 00:27:23,480 --> 00:27:25,880 I didn't know what to do. 292 00:27:26,400 --> 00:27:28,650 I thought he'd obviously died. 293 00:27:28,650 --> 00:27:30,810 It's Kim Woo Hyun Team Leader! 294 00:27:30,810 --> 00:27:34,790 So, he had the identity card? 295 00:27:34,790 --> 00:27:35,980 Yes. 296 00:27:36,290 --> 00:27:37,580 Why? 297 00:27:37,900 --> 00:27:39,880 Is there a problem? 298 00:27:41,730 --> 00:27:43,410 Step back. 299 00:27:45,350 --> 00:27:47,160 Lieutenant Yoo? 300 00:27:48,590 --> 00:27:49,480 Are you alright? 301 00:27:49,480 --> 00:27:52,320 Yes, I'm fine. Thank you. 302 00:27:57,180 --> 00:27:58,650 What was that? 303 00:27:59,290 --> 00:28:00,650 Was that Yoo Kang Mi? 304 00:28:01,560 --> 00:28:02,760 Yes. 305 00:28:03,740 --> 00:28:05,160 What did she say? -That is... 306 00:28:05,570 --> 00:28:09,370 she asked me if I found Kim Woo Hyun first. 307 00:28:09,710 --> 00:28:11,610 Team Leader Kim Woo Hyun? 308 00:28:11,610 --> 00:28:14,830 I guess she worries about him. 309 00:28:15,020 --> 00:28:17,740 How nice she is! 310 00:28:18,020 --> 00:28:20,510 So pretty! 311 00:28:24,720 --> 00:28:27,410 She said Team Leader Kim Woo Hyun?! 312 00:28:27,410 --> 00:28:31,200 It is not allowed, but I will let you in since it is just for a moment. 313 00:28:31,350 --> 00:28:33,200 He went through a critical condition, but still 314 00:28:33,200 --> 00:28:36,760 he needs to be stable absolutely. 315 00:28:42,730 --> 00:28:44,710 It really needs to be just for a moment. 316 00:29:38,740 --> 00:29:40,130 NO MATCH 317 00:29:53,560 --> 00:29:55,050 You... 318 00:29:56,800 --> 00:29:58,970 are Park Gi Young, right? 319 00:30:01,330 --> 00:30:04,090 You are Park Gi Young, right? 320 00:30:04,090 --> 00:30:05,110 Tell me? 321 00:30:05,110 --> 00:30:08,420 Are you really Park Gi Young? Tell me? 322 00:30:10,240 --> 00:30:12,030 He tried to kill me. 323 00:30:12,030 --> 00:30:13,190 What are you doing? 324 00:30:13,860 --> 00:30:15,330 Get out! 325 00:30:16,120 --> 00:30:18,420 It was not an accident. 326 00:30:18,420 --> 00:30:19,900 Someone 327 00:30:20,530 --> 00:30:23,800 else was there. 328 00:30:25,710 --> 00:30:28,870 I told you he needs to be stable absolutely. 329 00:30:28,880 --> 00:30:30,270 Please go back. 330 00:30:40,730 --> 00:30:42,100 Hades 331 00:30:42,650 --> 00:30:44,700 I met Park Gi Young. 332 00:30:44,700 --> 00:30:45,800 What? 333 00:30:45,800 --> 00:30:47,510 Someone asked Park Gi Young 334 00:30:48,370 --> 00:30:51,460 to find the file named 'Phantom' in the notebook computer of Shin Hyo Jeong. 335 00:30:51,460 --> 00:30:52,690 Phantom? 336 00:30:52,690 --> 00:30:55,220 I don't think Park Gi Young was lying to me. 337 00:30:55,220 --> 00:30:58,050 So, try to find it again. 338 00:31:19,730 --> 00:31:21,420 Hello? 339 00:31:23,110 --> 00:31:25,260 Detective Han? 340 00:31:25,260 --> 00:31:27,400 This is Yoo Kang Mi. 341 00:31:27,730 --> 00:31:30,350 I'm in the hospital now. 342 00:31:31,160 --> 00:31:32,920 Team Leader Kim Woo Hyun... 343 00:31:33,440 --> 00:31:35,070 What? Why? 344 00:31:35,070 --> 00:31:37,400 Is his condition getting worse? 345 00:31:38,500 --> 00:31:41,340 No, that's not it. 346 00:31:42,290 --> 00:31:45,860 I don't know whom I should call. 347 00:31:46,900 --> 00:31:47,900 Hello? 348 00:31:50,170 --> 00:31:55,490 There was someone else in there. 349 00:31:57,480 --> 00:32:00,350 Sorry, I will call you back. 350 00:32:02,810 --> 00:32:05,250 Excuse me? 351 00:32:05,500 --> 00:32:06,890 Hello? 352 00:32:08,530 --> 00:32:09,520 Hello? 353 00:32:11,480 --> 00:32:13,660 Where is the patient that was here before? 354 00:32:13,660 --> 00:32:16,990 He went to the exam room to get examined. Is that all? 355 00:32:17,490 --> 00:32:18,900 Please get out now. 356 00:35:12,560 --> 00:35:14,190 What happened? 357 00:35:14,190 --> 00:35:17,700 Who is that person? 358 00:35:17,700 --> 00:35:19,450 Talk to me! 359 00:35:19,450 --> 00:35:22,600 What exactly happened that day?! 360 00:35:24,000 --> 00:35:29,820 Woo Hyun was regretting it. 361 00:35:34,210 --> 00:35:36,020 I'm sorry. 362 00:35:47,760 --> 00:35:49,010 Go. 363 00:35:49,010 --> 00:35:51,710 Go to another country and just live quietly. 364 00:35:51,710 --> 00:35:53,700 That's the only way you can live. 365 00:35:53,700 --> 00:35:56,030 Who is it? 366 00:35:57,020 --> 00:35:58,390 Who is it? 367 00:35:58,390 --> 00:36:01,080 Soon the police will arrive. 368 00:36:01,080 --> 00:36:01,900 Hurry, go. 369 00:36:01,900 --> 00:36:03,900 No. 370 00:36:03,900 --> 00:36:06,250 Before I finish this case, I'm not going. 371 00:36:06,250 --> 00:36:07,640 Inside the laptop, 372 00:36:07,640 --> 00:36:10,590 even if you were going to give the Phantom file over, 373 00:36:10,590 --> 00:36:13,350 it wouldn't become evidence saying you didn't kill Shin Hyo Jeong. 374 00:36:13,350 --> 00:36:16,890 In the end, you would be running away from being a murderer. 375 00:36:16,890 --> 00:36:18,310 Or you're going to die. 376 00:36:18,310 --> 00:36:20,390 Woo Hyun. 377 00:36:20,390 --> 00:36:22,110 You can be the witness. 378 00:36:22,110 --> 00:36:23,730 I'm not the only one! 379 00:36:24,320 --> 00:36:28,610 There are more sympathizers inside the Police Department. 380 00:36:29,220 --> 00:36:35,770 The video being set up, everything is related to that person. 381 00:36:38,110 --> 00:36:41,370 So you're related to him too? 382 00:36:41,370 --> 00:36:43,510 Is that why you became a policeman? 383 00:36:46,380 --> 00:36:48,470 From the first, 384 00:36:51,330 --> 00:36:53,810 I'm the one who messed up. 385 00:36:54,860 --> 00:36:57,480 Therefore, 386 00:36:58,550 --> 00:37:01,300 I'm going to turn it around. 387 00:37:02,730 --> 00:37:06,080 Ask me to hide, and then your going to catch them? 388 00:37:06,080 --> 00:37:08,820 If it's dangerous for me, it's dangerous for you, too. 389 00:37:08,820 --> 00:37:10,380 I... 390 00:37:11,290 --> 00:37:16,120 came here to kill you, and I can change my mind whenever I want to, so... 391 00:37:16,120 --> 00:37:19,540 hand over the laptop and leave. 392 00:37:19,540 --> 00:37:20,800 I'll do it. 393 00:37:20,800 --> 00:37:23,900 I don't know how powerful this guy is, but 394 00:37:23,900 --> 00:37:28,100 I'll put him in jail by myself. So just watch out. 395 00:37:32,630 --> 00:37:34,790 PARK GI YOUNG! 396 00:37:53,630 --> 00:37:55,140 -Gi Young... -RUN! 397 00:38:15,240 --> 00:38:17,070 Woo Hyun... 398 00:38:17,070 --> 00:38:19,140 Woo Hyun! 399 00:38:20,230 --> 00:38:23,050 Woo Hyun! 400 00:38:25,200 --> 00:38:27,130 Woo Hyun. 401 00:38:30,590 --> 00:38:32,680 I have to turn it back. 402 00:38:35,020 --> 00:38:36,610 I have to turn it back. 403 00:38:36,610 --> 00:38:38,450 Gi Young... 404 00:38:38,450 --> 00:38:40,810 I have to turn it back! 405 00:38:46,030 --> 00:38:48,230 I'm sorry... 406 00:38:49,140 --> 00:38:51,680 Woo Hyun! 407 00:38:58,620 --> 00:39:01,260 I don't believe you. 408 00:39:03,090 --> 00:39:05,720 Kim Woo Hyun Team Leader... 409 00:39:07,370 --> 00:39:09,970 there's no way he would've done that. 410 00:39:09,970 --> 00:39:12,460 Woo Hyun... 411 00:39:13,670 --> 00:39:16,500 was asking to turn it all around. 412 00:39:18,280 --> 00:39:20,220 I lived. 413 00:39:20,220 --> 00:39:22,110 Even though Woo Hyun died, 414 00:39:22,110 --> 00:39:25,200 the person that blamed the murder on me, 415 00:39:25,200 --> 00:39:31,250 and killed Woo Hyun... I'm going to catch them. 416 00:39:34,460 --> 00:39:34,450 Hey! 417 00:39:34,460 --> 00:39:35,690 Hey! 418 00:39:35,690 --> 00:39:37,710 Come to your senses! 419 00:39:43,100 --> 00:39:45,490 Don't trust anyone! 420 00:39:45,490 --> 00:39:47,170 Anyone! 421 00:40:02,910 --> 00:40:05,220 What do you think you're doing? 422 00:40:05,220 --> 00:40:07,460 Move him to the ICU quickly! 423 00:40:24,510 --> 00:40:35,260 Subtitles brought to you by Cyberghosts Team @Viki.com 424 00:40:52,920 --> 00:40:54,820 Why are you so surprised? 425 00:40:54,820 --> 00:40:57,060 No, just that... 426 00:40:58,590 --> 00:41:02,400 Why are you here? 427 00:41:02,400 --> 00:41:06,330 When we transferred the patient from the factory, 428 00:41:06,330 --> 00:41:08,270 it was such an urgent situation that we couldn't check the fingerprints of the patient. 429 00:41:08,270 --> 00:41:10,610 Even if it's late, I think I should still do it. 430 00:41:18,670 --> 00:41:21,280 If the video was manipulated... 431 00:41:21,280 --> 00:41:24,630 That video? It was manipulated inside the Police Department. 432 00:41:24,630 --> 00:41:29,000 Someone asked Park Gi Young to find the file called Phantom in the notebook computer of Shin Hyo Jeong. 433 00:41:29,000 --> 00:41:30,660 I'm not the only one! 434 00:41:30,660 --> 00:41:33,580 There are other sympathizers within the police department. 435 00:41:33,580 --> 00:41:35,870 He asked me to turn it back. 436 00:41:35,870 --> 00:41:38,650 I have to turn it back. 437 00:41:38,650 --> 00:41:40,770 Gi Young! 438 00:41:40,770 --> 00:41:42,790 Have to turn it back! 439 00:41:42,790 --> 00:41:44,330 Chief? 440 00:41:46,070 --> 00:41:48,280 I did it already. 441 00:41:48,280 --> 00:41:49,600 What? 442 00:41:49,600 --> 00:41:54,400 As you said, it is necessary to confirm it, so I checked his fingerprints. 443 00:41:54,400 --> 00:41:57,160 He is Team Leader, Kim Woo Hyun. 444 00:41:57,160 --> 00:41:59,250 Are you sure? 445 00:41:59,250 --> 00:42:00,760 Yes. 446 00:42:08,240 --> 00:42:10,270 No, I can't. 447 00:42:10,270 --> 00:42:14,080 I like to check things with my own hands. 448 00:42:15,240 --> 00:42:17,060 And on top of that, 449 00:42:18,740 --> 00:42:20,810 I can't believe you. 450 00:42:27,180 --> 00:42:29,450 Team Leader Kim Woo Hyun is in critical condition. 451 00:42:29,450 --> 00:42:32,210 They said he needs to be absolutely stable. 452 00:42:35,470 --> 00:42:36,860 I'm from Dogok Police. 453 00:42:36,860 --> 00:42:39,620 Can I see patient Kim Woo Hyun? 454 00:42:39,620 --> 00:42:41,890 How many times do I have to tell you? 455 00:42:41,890 --> 00:42:44,220 Visiting is absolutely not allowed! 456 00:42:48,160 --> 00:42:49,410 Okay. 457 00:42:49,410 --> 00:42:51,630 In a few hours, the truth will come out anyway. 458 00:42:51,630 --> 00:42:55,290 The autopsy of Park Gi Young will happen at 10 o'clock today. 459 00:42:59,810 --> 00:43:03,040 Byun Sang Ho? Did you get the dental records of Park Gi Young? 460 00:43:03,040 --> 00:43:04,280 No, no, no. 461 00:43:04,280 --> 00:43:06,570 I'll go and get it myself. 462 00:43:50,590 --> 00:43:51,880 I'm from Dogok Police. 463 00:43:51,880 --> 00:43:53,260 Okay. 464 00:43:56,540 --> 00:43:59,690 Why are you using our computers as a zombie computer? (Without the users intention, it can be controlled remotely)? 465 00:44:00,470 --> 00:44:04,000 You aren't trying to take out our hospitals records right? 466 00:44:04,000 --> 00:44:06,000 If we investigate, it'll come out. 467 00:44:06,850 --> 00:44:10,810 Sorry to bother you, but could I get a cup of coffee? 468 00:44:11,340 --> 00:44:12,610 Yes. 469 00:44:21,370 --> 00:44:25,180 Park Gi Young 470 00:44:37,540 --> 00:44:39,520 Here's Park Gi Young's dental records. 471 00:44:39,520 --> 00:44:41,200 Okay. Thank you. 472 00:44:48,310 --> 00:44:50,530 I have fixed the malignant codes. 473 00:44:50,530 --> 00:44:54,040 Please be careful with unconfirmed email form now on. 474 00:45:11,970 --> 00:45:25,040 Subtitles brought to you by the Cyberghosts Team @Viki.com 475 00:45:28,110 --> 00:45:29,500 [Autopsy] 476 00:45:42,850 --> 00:45:45,320 Case no.2234. 477 00:45:45,320 --> 00:45:48,180 This is the dental records for an identity check. 478 00:45:57,460 --> 00:46:01,310 His pulse is getting lower and lower. Call the doctor! 479 00:46:12,400 --> 00:46:16,840 We will start the autopsy of the body which was from a factory explosion in100 Hwacheon-ri. 480 00:46:16,840 --> 00:46:18,850 Scalpel. 481 00:46:20,310 --> 00:46:22,160 Did you inject epidural? 482 00:46:22,880 --> 00:46:26,350 It's atrial fibrillation! 483 00:46:26,350 --> 00:46:28,640 Prepare the machine quickly. 484 00:46:55,260 --> 00:46:57,270 How is it? 485 00:46:58,000 --> 00:47:00,460 Since the burn was severe, so I can't say correctly, 486 00:47:00,460 --> 00:47:05,120 the cause of death is multiple damages by explosion. 487 00:47:05,120 --> 00:47:06,950 Did you check by the teeth? 488 00:47:06,950 --> 00:47:10,310 Yes. The person that died is... 489 00:47:10,310 --> 00:47:13,080 It's charged. 490 00:47:13,080 --> 00:47:14,850 Clear. Shoot. 491 00:47:15,680 --> 00:47:17,300 Clear! 492 00:47:17,300 --> 00:47:18,320 Shoot! 493 00:47:18,320 --> 00:47:22,550 I'm sure that he was Park Gi Young, the suspect from the Shin Hyo Jeong case. 494 00:47:23,740 --> 00:47:25,680 -Are you sure? -Yes. 495 00:47:25,680 --> 00:47:29,120 The dental records matched perfectly. 496 00:47:29,120 --> 00:47:30,920 Take care. 497 00:47:38,440 --> 00:47:41,530 Park Gi Yeong... 498 00:47:41,530 --> 00:47:43,470 is dead. 499 00:47:55,650 --> 00:47:57,600 We spent 1 hour for CPR. 500 00:47:57,600 --> 00:48:01,280 Stop it. That's enough. 501 00:48:03,670 --> 00:48:07,540 The patient Kim Woo Hyun, the time of death, 11:10 am. 502 00:48:08,750 --> 00:48:10,190 Wait a minute! 503 00:48:10,190 --> 00:48:11,770 Huh? 504 00:48:12,380 --> 00:48:15,420 Huh? His heart's beating! 505 00:48:16,700 --> 00:48:21,040 By the way, did Mr.Kim bring the dental records? 506 00:48:21,040 --> 00:48:23,290 I guess so. 507 00:48:36,650 --> 00:48:38,550 [Locker] 508 00:48:54,820 --> 00:48:59,970 The case no.2234, this is the dental records for the identity check. 509 00:49:40,340 --> 00:49:42,750 Congratulations on your rebirth, Kim Woo Hyun! 510 00:49:55,230 --> 00:49:57,270 As a result of autopsy, 511 00:49:57,270 --> 00:50:00,180 the survivor has been found to be Kim Woo Hyun. 512 00:50:01,570 --> 00:50:03,690 Park Gi Yeong is dead. 513 00:50:25,050 --> 00:50:28,310 Don't be off your guard. 514 00:50:28,310 --> 00:50:31,930 Words from Mr. Phantom 515 00:50:53,880 --> 00:50:56,250 [Park Gi Yeong] 516 00:51:07,550 --> 00:51:09,490 It's all fixed. 517 00:51:09,490 --> 00:51:11,340 Thank you. 518 00:51:11,340 --> 00:51:13,010 Goodbye. 519 00:51:22,800 --> 00:51:25,350 Yoo Kang Mi. 520 00:51:25,350 --> 00:51:28,550 The file I told you to look for, 521 00:51:28,550 --> 00:51:30,720 you can stop looking for it now. 522 00:51:30,720 --> 00:51:32,940 There's no need. 523 00:51:32,940 --> 00:51:36,080 You must be tired. Go home. 524 00:51:37,570 --> 00:51:39,980 The third message. 525 00:51:39,980 --> 00:51:43,810 Policemen... must not quit. 526 00:51:45,470 --> 00:51:47,450 They must catch the suspect. 527 00:51:48,560 --> 00:51:48,550 That's my goal. 528 00:51:48,560 --> 00:51:50,530 That's my goal. 529 00:51:52,160 --> 00:51:54,590 But I think that's going to be difficult for me this time. 530 00:51:55,870 --> 00:51:58,460 From the beginning, 531 00:51:58,460 --> 00:52:00,520 it was a mistake. 532 00:52:04,000 --> 00:52:05,630 Yoo Kang Mi, 533 00:52:06,400 --> 00:52:08,570 don't become someone like me. 534 00:52:10,260 --> 00:52:12,840 Become a... 535 00:52:12,840 --> 00:52:14,580 good policeman. 536 00:52:24,460 --> 00:52:26,490 Team Captain... 537 00:52:26,740 --> 00:52:28,590 I won't become like you. 538 00:52:29,140 --> 00:52:31,370 I won't give up. 539 00:52:32,220 --> 00:52:34,840 The person who did this, 540 00:52:34,840 --> 00:52:37,000 I won't ever 541 00:52:37,000 --> 00:52:39,260 forgive him. 542 00:52:40,650 --> 00:52:42,620 I'll put you... 543 00:52:43,000 --> 00:52:45,620 back in the right place too. 544 00:52:46,620 --> 00:52:51,110 That time, the words I really wanted to say... 545 00:52:51,930 --> 00:52:54,350 I think I can say them all. 546 00:52:56,060 --> 00:53:01,870 Subtitles brought to you by Cyberghosts Team @Viki.com 547 00:53:03,920 --> 00:53:06,030 You survived it well... 548 00:53:06,690 --> 00:53:08,360 Survived it well... 549 00:53:09,700 --> 00:53:11,410 Are you okay? 550 00:53:12,370 --> 00:53:14,040 How come... 551 00:53:14,040 --> 00:53:16,950 You went to see Park Gi Young by yourself? 552 00:53:16,950 --> 00:53:18,130 Chief Kwon? 553 00:53:18,130 --> 00:53:20,190 I can't help it even if he's a patient. 554 00:53:20,190 --> 00:53:23,980 Team Leader Kim Woo Hyun had ignored the principle and disturbed the investigation. 555 00:53:23,980 --> 00:53:25,140 Didn't I tell you to stop? 556 00:53:25,140 --> 00:53:27,490 No. I would also like to hear. 557 00:53:28,660 --> 00:53:29,620 Tell us. 558 00:53:29,620 --> 00:53:32,100 What happened on that day? 559 00:53:36,000 --> 00:53:38,370 I don't remember... 560 00:53:39,830 --> 00:53:43,360 anything. 561 00:53:44,000 --> 00:53:46,210 He says he can't remember, so stop this right now. 562 00:53:46,210 --> 00:53:47,080 Sunbae! 563 00:53:47,080 --> 00:53:49,190 He's a man who died and came back to life. 564 00:53:49,200 --> 00:53:49,190 It'd be stranger if he remembered everything perfectly. 565 00:53:49,200 --> 00:53:51,890 It'd be stranger if he remembered everything perfectly. 566 00:53:54,600 --> 00:53:55,750 Rest. 567 00:53:55,750 --> 00:53:59,140 You have to get well... and come back to work. 568 00:53:59,140 --> 00:54:02,560 Even if you do come back, what you did doesn't go away. 569 00:54:02,560 --> 00:54:06,480 You're responsible for your actions. 570 00:54:15,790 --> 00:54:18,120 Even though I don't like you, 571 00:54:18,610 --> 00:54:22,120 I never once thought you were incompetent. 572 00:54:23,650 --> 00:54:25,170 But... 573 00:54:25,780 --> 00:54:26,850 Why... 574 00:54:27,520 --> 00:54:30,600 did you suddenly move independently? 575 00:54:31,450 --> 00:54:33,750 It can only be one of two reasons: 576 00:54:33,750 --> 00:54:40,990 To get a credit to earn a special promotion without thinking yourself, 577 00:54:40,990 --> 00:54:43,110 or 578 00:54:43,110 --> 00:54:46,310 to cover the suspect. 579 00:54:51,730 --> 00:54:54,380 The answer is the second one, right? 580 00:54:54,380 --> 00:55:00,770 It's no use to say you have Post Traumatic Stress Disorder or whatever. 581 00:55:00,770 --> 00:55:02,740 Because I 582 00:55:03,440 --> 00:55:06,000 am the Mad Cow. 583 00:55:06,290 --> 00:55:08,480 I'll see you often. 584 00:55:09,240 --> 00:55:11,150 We'll see each other a lot... 585 00:55:27,100 --> 00:55:29,890 <> 586 00:55:30,450 --> 00:55:34,570 Kim Woo Hyun has broken every bone in his face. 587 00:55:34,570 --> 00:55:37,130 The chin, nose and cheeks, 588 00:55:37,130 --> 00:55:40,440 all of his facial bones have been destroyed. 589 00:55:40,440 --> 00:55:45,540 We will reconnect the bones with titanum which were disconnected before in the first operation. 590 00:55:45,540 --> 00:55:51,650 To recover the face before the accident, you have to go through a few operations and treatments. 591 00:55:52,220 --> 00:55:58,270 If you get an operation for recovering vocal cords and get some treatments, it's not impossible to recover your original voice. 592 00:55:58,270 --> 00:56:02,740 The right leg and elbow were broken by the explosion also. 593 00:56:02,740 --> 00:56:08,690 Fortunately, there is no neurological damage, so if he gets rehabilitating treatments, there will not be a big problem. 594 00:56:08,690 --> 00:56:14,800 But the back and arm which got burned, there will be scars left. 595 00:56:22,070 --> 00:56:24,340 The evidence is all gone. 596 00:56:25,870 --> 00:56:29,120 The notebook computer of Shin Hyo Jeong has been burned. 597 00:56:29,120 --> 00:56:32,610 The video copy also has been erased. 598 00:56:35,080 --> 00:56:40,180 Even if we tell people that that's Park Gi Young and tell them the truth, 599 00:56:40,180 --> 00:56:45,380 they won't believe us unless we have evidence. 600 00:56:47,740 --> 00:56:52,660 Even though we have no evidence, we have a witness: Kim Woo Hyun. 601 00:56:52,660 --> 00:56:55,520 There are others who are sympathetic to this man in the police station. 602 00:56:55,520 --> 00:57:01,880 He knew who killed Shin Hyo Jeong and concealed that man's identity. 603 00:57:01,880 --> 00:57:03,770 If Woo Hyun was alive... 604 00:57:03,770 --> 00:57:09,530 the real suspect will definitely contact Woo Hyun. 605 00:57:09,530 --> 00:57:14,020 The only way to see the truth is if... 606 00:57:14,020 --> 00:57:18,580 I become Kim Woo Hyun. 607 00:57:35,230 --> 00:57:37,340 Shin Hyo Jeong Murder Incident. 1 year later. 608 00:57:45,430 --> 00:57:48,980 This is the 1 year anniversary of death of Shin Hyo Jeong in Pyeong Hwa Won, 609 00:57:48,980 --> 00:57:55,780 who was killed by a stalker last year. 610 00:58:48,630 --> 00:58:50,610 611 00:58:57,930 --> 00:58:59,760 H....Hello? 612 00:59:03,350 --> 00:59:05,630 Hello?? 613 00:59:35,090 --> 00:59:37,220 Pick. Up. The. 614 00:59:38,250 --> 00:59:39,740 Pick. Up. The. Phone. 615 00:59:55,240 --> 00:59:57,060 616 00:59:58,770 --> 01:00:00,720 Remember the sin made by your hand. 617 01:00:16,940 --> 01:00:18,960 Remember the sin made by your hand. 618 01:00:22,020 --> 01:00:25,370 What do you mean? The patient disappeared? 619 01:00:25,370 --> 01:00:27,950 At first I thought he was in the resting room, 620 01:00:27,950 --> 01:00:30,160 but no matter how hard we look, we can't find him. 621 01:01:20,280 --> 01:01:25,450 Hey! Are you out of your mind? How can you just leave the hospital like-- 622 01:01:34,220 --> 01:01:36,420 Since it is the 1 year anniversary, 623 01:01:36,420 --> 01:01:38,850 I shouldn't miss it. 624 01:01:47,300 --> 01:01:49,900 Woo Hyun, 625 01:01:49,900 --> 01:01:52,210 tomorrow is my first day at work. 626 01:02:02,060 --> 01:02:04,480 To the Phantom that 627 01:02:04,480 --> 01:02:06,970 made me and Woo Hyun like this, 628 01:02:10,270 --> 01:02:12,840 the Ghost that's hiding behind the monitor, 629 01:02:15,410 --> 01:02:20,020 I'll stop him in your stead. 630 01:02:23,720 --> 01:02:25,720 From now on, 631 01:02:25,720 --> 01:02:28,090 I am... 632 01:02:28,090 --> 01:02:29,840 I am Kim Woo Hyun. 633 01:02:29,840 --> 01:02:32,140 Kim Woo Hyun. 46410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.