Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,007 --> 00:00:05,991
German Translation: doubledutch
English Translation: niyekine
2
00:00:40,341 --> 00:00:41,759
Damn.
3
00:00:42,825 --> 00:00:44,314
Fucking Shit!
4
00:00:55,906 --> 00:00:59,257
Hey, bastard! I cannot have shower,
my ass is freezing!
5
00:00:59,377 --> 00:01:00,611
Give me hot water!
6
00:01:00,731 --> 00:01:03,039
Pay July, August and September
rent money fist!
7
00:01:03,159 --> 00:01:04,761
Fuck off!
8
00:01:57,818 --> 00:02:00,146
- Yes, your fish is ready.
- Thank you.
9
00:02:05,462 --> 00:02:08,534
- How was it?
- Thanks. It was good.
10
00:02:08,654 --> 00:02:11,784
- You paid that, right?
- Of course.
11
00:02:11,904 --> 00:02:13,904
What about drinks?
Don't you finish them?
12
00:02:14,024 --> 00:02:15,829
We need to drive.
Good night.
13
00:02:15,949 --> 00:02:18,219
Lucia, beer is ready!
14
00:02:18,339 --> 00:02:21,043
Give me a glass of wine
you stranger bastard.
15
00:02:21,487 --> 00:02:23,486
I love you too, Sokrates.
16
00:02:23,606 --> 00:02:25,325
Ya, ya, ya.
17
00:02:35,877 --> 00:02:38,147
- Hi.
- Where have you been?
18
00:02:38,267 --> 00:02:40,627
Nadine, I am on my way.
I am sitting in the car now.
19
00:02:40,747 --> 00:02:43,314
I don't believe you. This is my last night
and you are missing it.
20
00:02:43,434 --> 00:02:45,613
I was busy in restaurant.
You can start to eat.
21
00:02:45,733 --> 00:02:49,354
All, all, all the time
Zinos, do you realize?
22
00:02:49,474 --> 00:02:51,980
Happy for you. You will get
rid of me in the morning.
23
00:02:52,100 --> 00:02:53,498
Bastard.
24
00:02:53,618 --> 00:02:57,640
You decided to go,
Nadine! It was your idea!
25
00:02:57,760 --> 00:02:59,290
Nadine.
26
00:03:08,435 --> 00:03:11,654
- Place was full of idiots.
- Good evening.
27
00:03:11,774 --> 00:03:16,004
Zinos?.. Zinos Kazantsakis.
28
00:03:16,124 --> 00:03:19,639
- From training school in Billroth Road.
- Thomas Neumann! - Unbelievable!
29
00:03:19,759 --> 00:03:22,978
Do you remember
what we do after school?
30
00:03:23,098 --> 00:03:25,887
- This is my fiance Tanja.
- Hi. - Hello.
31
00:03:26,007 --> 00:03:28,793
- Unbelievable.
- What do you do?
- Real Estate.
32
00:03:28,913 --> 00:03:31,065
- What do you do?
- I have a restaurant.
33
00:03:31,185 --> 00:03:33,904
- Where?
- Wilhelmsburg.
34
00:03:34,024 --> 00:03:37,236
Wilhelmsburg. Okay.
What is the name of it?
35
00:03:37,356 --> 00:03:40,498
- Soul Kitchen. - Soul what?
- Soul Kitchen. Just like Soul music.
36
00:03:40,618 --> 00:03:43,195
Will you cut the crap?
I am tired. - Okay.
37
00:03:43,315 --> 00:03:46,939
Kazantsakis, I am very happy to see you, I will stop by.
38
00:03:47,059 --> 00:03:51,330
I will wait... Thomas Neumann
wow, I don't believe.
39
00:04:08,295 --> 00:04:10,975
- Hello Kr�ger Grandma.
- Here he is... Lady!
40
00:04:11,264 --> 00:04:16,137
- Can you bring one more chair?
Everyone, slide a little bit please!
- Don't bother please.
41
00:04:16,257 --> 00:04:19,746
- One more serving for young man.
- No need serving.
42
00:04:19,866 --> 00:04:23,290
Food will be finished,
that's it.
43
00:04:23,644 --> 00:04:26,205
- Mistress Kr�ger.
- Hello Zinos.
- Mister Kr�ger.
44
00:04:26,325 --> 00:04:30,469
What does this mean? Can't you
sit straight?
45
00:04:37,470 --> 00:04:41,669
- What can I do for you?
- I want to have a hot gazpacho.
46
00:04:41,789 --> 00:04:46,260
- I need to ask chief first.
- Chief's opinion doesn't interest me.
47
00:04:46,380 --> 00:04:48,044
Sure.
48
00:04:53,243 --> 00:04:56,421
Chief... We have a problem.
49
00:05:10,126 --> 00:05:12,572
It's taste is different
than your's, right?
50
00:05:12,861 --> 00:05:17,330
- Asking Espresso?
- Yes.
51
00:05:17,450 --> 00:05:19,882
Hmm... Super.
52
00:05:20,002 --> 00:05:23,175
- She wants to go Shanghai and
eats dog meat - Mother please.
53
00:05:23,295 --> 00:05:26,103
- Don't worry grandma, I never forget anyone.
- If so, come with me.
54
00:05:26,223 --> 00:05:28,877
- We have argued about it for thousand times.
- We can have one more then.
55
00:05:28,997 --> 00:05:31,989
You want to argue? Ok lets argue then.
First: It is your plan..
56
00:05:32,109 --> 00:05:35,101
- It is my job. - Quiet
- What about my job?
57
00:05:35,221 --> 00:05:36,765
Quiet!
58
00:05:40,225 --> 00:05:43,268
Continue to eat.
59
00:05:43,388 --> 00:05:47,551
I just want to have hot gazpacho
from the lady. That's all.
What's the big deal?
60
00:05:47,671 --> 00:05:51,962
Gazpacho is a traditional spanish
food which is served cold.
61
00:05:52,082 --> 00:05:53,683
Don't you have a microwave in the kitchen?
62
00:05:53,803 --> 00:05:57,555
Do I come to your place of work,
and teach you how to do your job?
63
00:05:57,675 --> 00:06:01,269
- I want to have a hot gazpacho!
- No!
64
00:06:01,389 --> 00:06:05,189
- I can cum to your soup!
It will also get warm! - Shayn it is enough!
65
00:06:05,309 --> 00:06:08,779
This is the last time. I don't want
you here anymore. Out!
66
00:06:08,899 --> 00:06:13,767
Ya, ya! You sell everything you
can sell, don't you? Love, Sex, soul...
67
00:06:13,887 --> 00:06:16,894
- Also Traditions!
- Get your traditions and fuck off!
68
00:06:17,014 --> 00:06:19,544
Get out! You are fired!
It is enough!
69
00:06:19,664 --> 00:06:22,202
I am sorry.
70
00:06:22,322 --> 00:06:25,695
I am go out to smoke.
71
00:06:33,972 --> 00:06:35,623
What will you do now?
72
00:06:35,743 --> 00:06:37,246
Voyager...
73
00:06:37,366 --> 00:06:40,848
...haven't reached his
destination yet. It is not over.
74
00:06:40,968 --> 00:06:43,140
- Take care.
- Chief!..
75
00:06:43,887 --> 00:06:45,406
...Hasta luego!
76
00:06:46,976 --> 00:06:48,113
Good luck.
77
00:06:54,235 --> 00:06:57,721
Hey Man!.. I like your foods!
78
00:06:57,841 --> 00:07:00,964
Do you have a
job for me?
79
00:07:11,139 --> 00:07:12,564
I fear.
80
00:07:12,684 --> 00:07:16,609
Are you staring again
Nadine? It is enough.
81
00:07:17,113 --> 00:07:20,406
Flight fear, Zinos.
Flight fear. You know.
82
00:07:21,064 --> 00:07:22,566
Ha...
83
00:07:22,686 --> 00:07:24,416
...sorry.
84
00:07:24,536 --> 00:07:26,214
Very bad?
85
00:07:26,334 --> 00:07:27,908
I don't know.
86
00:07:28,028 --> 00:07:29,514
Yes.
87
00:07:49,930 --> 00:07:52,107
You stink.
88
00:08:07,002 --> 00:08:09,179
Look. It is very easy.
89
00:08:09,891 --> 00:08:13,070
You call me from Skype.
90
00:08:16,428 --> 00:08:20,338
Then, you click this
little webcam icon
91
00:08:20,629 --> 00:08:23,557
...and we can see eachother.
- I don't want to just see you
92
00:08:23,677 --> 00:08:26,468
I want to feel you, smell you.
93
00:08:26,588 --> 00:08:29,634
If I want to smell you, I could smell fryer.
94
00:08:29,754 --> 00:08:31,406
Smell this.
95
00:08:31,526 --> 00:08:33,062
Mint.
96
00:08:33,182 --> 00:08:36,748
- Do you understand now?
- Everything, everything.
97
00:08:37,133 --> 00:08:40,639
- It is better, if you write.
- Later.
98
00:08:41,989 --> 00:08:43,627
Zinos...
99
00:08:43,747 --> 00:08:47,248
...there is no later.
100
00:08:47,368 --> 00:08:50,433
Ah this legs, Ah.
101
00:08:50,553 --> 00:08:54,234
What can be done with this foot?
These beautiful foot?
102
00:08:54,966 --> 00:08:57,817
Ah, look at this ass!
103
00:08:58,455 --> 00:09:00,093
Nadine?
104
00:09:00,213 --> 00:09:03,444
Nadine!.. Shit.
105
00:09:50,898 --> 00:09:52,535
Kazantsakis!
106
00:09:52,655 --> 00:09:54,731
Lets go then.
107
00:09:56,293 --> 00:09:58,778
- Hey Illias! Want to play?
- Okay.
108
00:09:58,898 --> 00:10:00,935
�nik, �nak, �nuk!
109
00:10:01,474 --> 00:10:05,538
Suck this mate.
Your dept become 35 bucks.
110
00:10:07,006 --> 00:10:10,454
- Need to pass from here?
- No need. Go on.
111
00:10:10,574 --> 00:10:14,193
- Sign here.
- Okay.
112
00:10:14,313 --> 00:10:16,100
You will be here at 6 o'clock, right?
113
00:10:16,220 --> 00:10:20,094
But, I can be late for half hour...
Just kidding.
114
00:10:43,691 --> 00:10:46,079
- Howdy malaka?
- Illias, what are you doing here?
115
00:10:46,199 --> 00:10:49,739
- Did you escape from prison?
- Escape? What next. Everything is fine.
116
00:10:49,859 --> 00:10:53,719
How are you? You seem good. Lost weight.
117
00:10:53,839 --> 00:10:56,083
Sit. I need to talk to you.
118
00:10:56,203 --> 00:10:58,073
sit, sit.
119
00:10:58,624 --> 00:11:00,063
Now...
120
00:11:00,378 --> 00:11:01,718
I need a favor.
121
00:11:01,838 --> 00:11:04,021
What you want? You want me to hide you? What happened?
122
00:11:04,141 --> 00:11:05,854
Everything is all right. The thing is:
123
00:11:05,974 --> 00:11:08,869
They let me go out from prison for
a limited time. So I can go out weekends.
124
00:11:08,989 --> 00:11:11,034
- It is really good.
- It is good but...
125
00:11:11,154 --> 00:11:14,915
...the point is: If I would have a job,
I could go out everyday.
126
00:11:15,035 --> 00:11:19,058
- But You have never work.
- I will pretend to work.
127
00:11:19,178 --> 00:11:23,590
- I see. How long does it for?
- Half a year. Until the end of my prison time.
128
00:11:23,710 --> 00:11:26,939
- Forget it. I have enough workers here.
- But Zinos, you are not listening to me.
129
00:11:27,059 --> 00:11:30,348
I am saying that I will pretend to work here.
130
00:11:31,589 --> 00:11:33,028
Listen.
131
00:11:34,133 --> 00:11:38,133
All you need to do is
signing this paper.
132
00:11:41,677 --> 00:11:44,298
Work starts 17:00, endss 02:00
133
00:11:44,418 --> 00:11:46,938
But this is wrong.
I am closing at 12.
134
00:11:47,058 --> 00:11:49,589
Doesn't matter. No matter
what is written there.
135
00:11:51,876 --> 00:11:55,128
My hero. Aren't we brothers?
136
00:11:59,756 --> 00:12:04,229
- How do I move motorcycle?
Good morning chief. - Morning.
137
00:12:06,140 --> 00:12:09,527
Haa, one more thing, don't
mention about the prison to anybody.
138
00:12:09,647 --> 00:12:11,891
- Why?
- there will be rumors.
139
00:12:12,108 --> 00:12:14,649
I am leaving.
140
00:12:14,769 --> 00:12:18,334
Ah... One more thing.
Can you give me twenty bucks?
141
00:12:22,991 --> 00:12:25,099
Thank you very much.
142
00:12:30,395 --> 00:12:31,761
Thanks.
143
00:12:32,172 --> 00:12:33,410
Your welcome.
144
00:12:33,530 --> 00:12:36,712
- Was it your Brother?
- You can say.
145
00:12:41,057 --> 00:12:44,053
My brother will work
here for a while.
146
00:12:44,173 --> 00:12:47,718
I don't understand... How is the
meaning of hiring one more waiter?
147
00:12:47,838 --> 00:12:50,831
He is happy to work
just for unemployment money.
148
00:12:50,951 --> 00:12:52,657
He needs job.
149
00:12:52,777 --> 00:12:56,243
He is taking unemployment money
and wearing suits, isn't he?
150
00:12:56,363 --> 00:12:58,608
Why this dishwashers are so heavy?
151
00:12:58,728 --> 00:13:01,524
It was bought from Greece, that's why.
152
00:13:02,095 --> 00:13:03,100
Okay.
153
00:13:03,220 --> 00:13:06,449
One.. Two.. Go!
154
00:13:07,198 --> 00:13:11,001
- We are really weak for this.
- You are!
155
00:13:13,425 --> 00:13:15,237
Chief, is this a good idea?
156
00:13:16,479 --> 00:13:19,553
I will beat you.
157
00:13:21,146 --> 00:13:22,230
Zinos?
158
00:13:22,939 --> 00:13:24,929
Chief, are you alright?
159
00:13:25,049 --> 00:13:27,422
What happened? Lucia
can you come here?
160
00:13:27,542 --> 00:13:28,821
Lucia!
161
00:13:28,941 --> 00:13:30,830
- Who will cook the food?
- I will.
162
00:13:30,950 --> 00:13:34,062
- You cannot. You should go to Doctor.
- I cannot go fucking doctor.
163
00:13:34,182 --> 00:13:36,485
Wait a minute. Why can't
you go to doctor?
164
00:13:36,605 --> 00:13:39,933
- I don't have insurance, that is because!
- Hey Zinos!
165
00:13:40,053 --> 00:13:42,474
Stick a rod to your ass.
166
00:13:42,594 --> 00:13:45,785
He, he. Pay your rent first, old man.
167
00:13:45,905 --> 00:13:49,765
Zinos, will you pay our shifts?
168
00:13:49,885 --> 00:13:52,582
I will take care of them.
Okay?
169
00:14:28,646 --> 00:14:30,085
Nadine?
170
00:14:30,205 --> 00:14:32,469
- Zinos?
- I can see you.
171
00:14:32,589 --> 00:14:35,858
It is unbelievable.
It is like science fiction.
172
00:14:35,978 --> 00:14:38,439
I can't see your face, sit please.
173
00:14:38,559 --> 00:14:42,202
I can't sit. My back is fucked.
174
00:14:42,322 --> 00:14:45,157
- Is it because of running at work?
- I don't know.
175
00:14:45,277 --> 00:14:47,384
It hurts.
176
00:14:47,504 --> 00:14:49,216
Ahh. poor thing.
177
00:14:49,336 --> 00:14:53,078
- Can you see me now?
- Yes.
178
00:14:53,748 --> 00:14:56,664
If your back is serious, you should go Anna
179
00:14:56,784 --> 00:14:59,292
- Who is Anna?
- Physiotherapist.
180
00:14:59,412 --> 00:15:02,425
- Wait, I will send you a link.
- Send it.
181
00:15:03,884 --> 00:15:05,263
Eee?
182
00:15:05,383 --> 00:15:08,441
You became an
oversea journalist now?
183
00:15:08,740 --> 00:15:09,760
Yes.
184
00:15:15,366 --> 00:15:17,060
This is stupid.
185
00:15:17,180 --> 00:15:20,134
I am touching a plastic screen,
not your face.
186
00:15:20,254 --> 00:15:22,084
Better then nothing.
187
00:15:22,204 --> 00:15:24,271
I know what is better.
188
00:15:24,391 --> 00:15:26,616
Come close.
189
00:15:27,284 --> 00:15:30,200
I will move to Shanghay, to you.
190
00:15:35,702 --> 00:15:38,441
What about your restaurant?
191
00:15:38,561 --> 00:15:41,220
I will hire a manager.
192
00:15:41,749 --> 00:15:45,059
We will see.
193
00:16:02,532 --> 00:16:04,837
I am buying all of these.
194
00:16:10,451 --> 00:16:12,500
Hello?
195
00:16:14,625 --> 00:16:16,734
- Good morning captain.
- What's up?
196
00:16:16,854 --> 00:16:19,827
- I am looking for Zinos Kazantsakis
- He is sick.
197
00:16:19,947 --> 00:16:23,018
Sick? Ok then.
198
00:16:24,693 --> 00:16:28,220
- Who is the owner of this place?
- Sick one.
199
00:16:30,116 --> 00:16:31,948
Take care chief!
200
00:17:07,275 --> 00:17:09,202
Do you have prescription?
201
00:17:09,322 --> 00:17:12,072
- No.
- Did you see a doctor?
202
00:17:12,495 --> 00:17:14,421
Not exactly.
203
00:17:15,502 --> 00:17:17,640
I fear.
204
00:17:18,045 --> 00:17:19,797
Lean forward.
205
00:17:19,917 --> 00:17:23,072
- Ah. This is the end.
- Okay.
206
00:17:23,192 --> 00:17:24,812
It can be hernia.
207
00:17:24,932 --> 00:17:26,662
It is bad?
208
00:17:26,989 --> 00:17:29,840
If it is, yes it is bad.
209
00:17:30,228 --> 00:17:31,692
How can we know?
210
00:17:31,812 --> 00:17:34,889
MR can show it, but doctor
need to write prescription.
211
00:17:35,009 --> 00:17:36,603
Shit.
212
00:17:36,723 --> 00:17:39,306
I can show you some
moves, can be relaxing.
213
00:17:39,426 --> 00:17:42,215
- What is your job?
- Cook.
214
00:17:42,335 --> 00:17:45,682
You can't work as
a cook in this situation.
215
00:17:45,802 --> 00:17:47,144
Why?
216
00:17:47,264 --> 00:17:49,340
Standing for a long time can be harmful.
217
00:17:49,460 --> 00:17:51,035
Sitting too.
218
00:17:51,536 --> 00:17:53,847
You need to walk a lot. Always in motion
219
00:17:53,967 --> 00:17:56,910
Don't lift heavy things.
1 Kilo maximum.
220
00:17:58,118 --> 00:18:00,449
- Okay?
- Okay.
221
00:18:00,569 --> 00:18:02,594
Dancing can help to decrease your pain
222
00:18:02,714 --> 00:18:05,033
- Dance?
- Hmm-m.
223
00:18:23,658 --> 00:18:25,719
This is fantastic.
224
00:18:26,222 --> 00:18:29,670
A real Roman coffeehouse.
225
00:18:31,714 --> 00:18:33,717
They will destroy to come.
226
00:18:33,837 --> 00:18:36,934
Tell me chief.
Do you want to hire this place?
227
00:18:37,054 --> 00:18:39,496
I know everything about restaurants so that..
228
00:18:39,616 --> 00:18:42,471
...I am aware of that
I don't want to manage a restaurant.
229
00:18:42,591 --> 00:18:44,286
Hawaii steak.
230
00:18:44,406 --> 00:18:45,637
Meatball.
231
00:18:45,757 --> 00:18:46,869
Fish in oven.
232
00:18:46,989 --> 00:18:50,067
Spaghetti with cream sauce.
Spinach with cream sauce.
233
00:18:50,187 --> 00:18:52,629
Fried Potatoes
with cream sauce.
234
00:18:54,046 --> 00:18:55,741
I won't cook this shit.
235
00:18:55,861 --> 00:18:57,494
You were looking for a job.
236
00:18:58,459 --> 00:19:00,924
Whore is who you are looking for.
237
00:19:01,044 --> 00:19:02,222
I am a cook.
238
00:19:02,342 --> 00:19:05,008
I see. Door is there.
239
00:19:17,077 --> 00:19:18,618
Hey, wait a second.
240
00:19:18,738 --> 00:19:22,528
I don't like these foods either,
but people like them.
241
00:19:22,648 --> 00:19:25,502
They don't have a taste.
They have a hole in the stomach.
242
00:19:25,622 --> 00:19:27,427
And they fill
this hole with shit
243
00:19:27,547 --> 00:19:29,219
System's working like this.
244
00:19:30,391 --> 00:19:31,624
Are you an opportunist?
245
00:19:31,744 --> 00:19:33,858
No, but how can I pay my bills?
246
00:19:33,978 --> 00:19:35,823
This place is not a gourmet temple.
247
00:19:35,943 --> 00:19:37,690
It is what it is.
248
00:19:51,516 --> 00:19:54,078
Sell out.
249
00:19:54,198 --> 00:19:57,526
Things can't be sold, can be sold.
250
00:19:57,646 --> 00:19:59,035
Fake Passions.
251
00:19:59,155 --> 00:20:01,135
One illusion.
252
00:20:01,255 --> 00:20:03,311
Optical illusion.
253
00:20:03,431 --> 00:20:05,372
and filling.
254
00:20:05,492 --> 00:20:06,785
Here:
255
00:20:07,074 --> 00:20:08,461
45 Avro.
256
00:20:08,581 --> 00:20:11,620
Great. Can we put this in menu?
257
00:20:13,587 --> 00:20:17,401
There are 40 kind of food in the menu,
and everyone of them tastes same.
258
00:20:17,521 --> 00:20:21,022
I will make 4 kind of food,
with same money.
259
00:20:21,142 --> 00:20:23,128
Food for Soul.
260
00:20:23,248 --> 00:20:24,592
Yea man.
261
00:20:24,712 --> 00:20:26,075
Soul Kitchen.
262
00:20:26,195 --> 00:20:27,674
Yea man.
263
00:20:27,963 --> 00:20:29,350
Hello?
264
00:20:29,470 --> 00:20:31,456
We are not open yet.
265
00:20:32,864 --> 00:20:33,861
Good morning.
266
00:20:33,981 --> 00:20:35,985
- Are you chief?
- Yes
267
00:20:36,105 --> 00:20:40,702
Schuster, Hamburg internal revenue office.
Do you know that you have tax depth?
268
00:20:40,822 --> 00:20:43,463
- Do you have cash?
- Do I look like a bank?
269
00:20:43,583 --> 00:20:45,293
Can I see your wallet?
270
00:20:45,413 --> 00:20:47,596
Do you want to sit down
and drink something first?
271
00:20:47,716 --> 00:20:50,735
We are not thirsty.
Show me your wallet.
272
00:20:50,855 --> 00:20:52,668
No.
273
00:20:54,517 --> 00:20:57,618
Wait a second. You can't do it.
274
00:20:57,738 --> 00:20:59,044
Don't take the music set.
275
00:20:59,164 --> 00:21:00,611
Music is a food of soul.
276
00:21:00,731 --> 00:21:04,348
We will come 3 weeks later.
We will be hungry next time.
277
00:21:04,637 --> 00:21:07,892
This is a robbery.
I know my rights, alright?
278
00:21:08,012 --> 00:21:10,437
You can't do this to me!
- Hey Zino!
279
00:21:11,171 --> 00:21:14,523
At last,
your bumbum music is gone!
280
00:21:15,679 --> 00:21:17,547
You bastard.
281
00:21:18,144 --> 00:21:20,109
Hey Chief, what's up?
282
00:21:34,185 --> 00:21:37,671
...Chief's soup.
What is the name of this?
283
00:21:38,403 --> 00:21:39,597
Name...
284
00:21:39,944 --> 00:21:42,583
... acupuncture chief's soup.
285
00:21:42,894 --> 00:21:44,358
Let's do and eat hot-dog.
286
00:21:44,478 --> 00:21:45,783
Taste very well though.
287
00:21:45,903 --> 00:21:48,615
- No, not today.
- As you wish.
288
00:21:52,560 --> 00:21:54,813
Why nobody orders food?
289
00:21:55,333 --> 00:21:57,606
Ask them.
290
00:22:00,522 --> 00:22:02,621
Ladies and Gentlemen,
Dear guests:
291
00:22:02,741 --> 00:22:06,917
Could I ask
why don't you order food?
292
00:22:07,728 --> 00:22:10,487
Cut the crap old fart.
I want my schnitzel
293
00:22:10,607 --> 00:22:12,255
- Same here
- What about my meatball?
294
00:22:12,375 --> 00:22:13,626
Where is my pizza??
295
00:22:13,746 --> 00:22:15,887
You can find your pizza in next place.
296
00:22:16,007 --> 00:22:17,416
Supermarket.
297
00:22:19,376 --> 00:22:21,494
Peasant don't eat
what they don't know, right?
298
00:22:21,614 --> 00:22:24,730
Taste fascist!
All of you are taste fascist
299
00:22:26,289 --> 00:22:27,567
It is unbelievable.
300
00:22:29,172 --> 00:22:31,269
Eat that shit yourself!
301
00:22:32,432 --> 00:22:35,600
You are a yearly customer,
and what they have done to you!
302
00:22:41,976 --> 00:22:44,287
Nadine, please
take off the towel.
303
00:22:44,407 --> 00:22:46,444
Zinos, I need to leave in 10 minutes.
304
00:22:46,564 --> 00:22:49,064
Doesn't matter, take off.
305
00:23:06,793 --> 00:23:08,257
I am coming now.
306
00:23:08,377 --> 00:23:10,058
Is it that fast?
307
00:23:35,467 --> 00:23:37,663
Milli!.. Goat!... Me-e-e-e!
308
00:23:37,783 --> 00:23:40,514
- Me-e-e-e.
- Hey mate.
309
00:23:42,712 --> 00:23:45,351
- What's up? How are you?
- Fine.
310
00:23:45,471 --> 00:23:46,988
Illia.
311
00:23:47,108 --> 00:23:49,646
- So? How was it?
- Everything! Everything is done.
312
00:24:10,501 --> 00:24:13,487
Darling, can you give me a beer?
313
00:24:13,607 --> 00:24:15,818
Take yourself.
314
00:24:16,995 --> 00:24:18,998
Would you like too?
315
00:24:19,118 --> 00:24:20,905
I haven't finished mine.
316
00:24:24,064 --> 00:24:26,568
Is is possible to flirt with you?
317
00:24:26,688 --> 00:24:28,792
Don't mess with me.
318
00:24:42,668 --> 00:24:45,365
- So, What happened?
- Nothing.
319
00:24:50,879 --> 00:24:52,517
All listen me!
320
00:24:52,637 --> 00:24:53,904
Go Home!
321
00:24:54,024 --> 00:24:55,785
What is going on mate?
We've just arrived.
322
00:24:55,905 --> 00:24:57,827
Illias, get out.
323
00:25:00,738 --> 00:25:02,567
Stand up, let's go.
324
00:25:02,687 --> 00:25:04,224
Are we going to Dollhouse?
325
00:25:04,344 --> 00:25:06,516
Let's see some real woman.
326
00:25:06,636 --> 00:25:08,466
What are you looking at?
327
00:25:08,586 --> 00:25:10,642
I can't even pay your money.
328
00:25:10,762 --> 00:25:12,029
Let's call it for today.
329
00:25:12,149 --> 00:25:14,129
Just for today?
330
00:25:14,418 --> 00:25:16,250
or forever?
331
00:25:16,370 --> 00:25:18,311
I will call you.
332
00:25:27,700 --> 00:25:30,647
Lucia, give me a break
and leave please.
333
00:25:34,408 --> 00:25:35,776
Lutz, Lutz!
334
00:25:35,896 --> 00:25:37,201
Are you deaf?
335
00:25:37,321 --> 00:25:39,070
Take your violinist and get lost.
336
00:25:39,725 --> 00:25:42,190
- Don't you like it?
- Not today!
337
00:25:42,310 --> 00:25:43,673
Ok, ok.
338
00:25:50,506 --> 00:25:52,589
Hey, close the door!
339
00:26:12,878 --> 00:26:14,727
Soul Kitchen!
340
00:26:14,847 --> 00:26:17,077
Neumann... What are you doing here?
341
00:26:17,197 --> 00:26:19,639
It seems like your place rocks.
342
00:26:21,206 --> 00:26:22,689
Poker is played here, right?
343
00:26:22,809 --> 00:26:24,403
Sometimes.
344
00:26:25,809 --> 00:26:27,331
What's up?
345
00:26:27,451 --> 00:26:29,010
Don't you serve a drink?
346
00:26:29,130 --> 00:26:31,437
Of course.
What you would like to drink?
347
00:26:31,557 --> 00:26:33,929
- Break Beer.
- It is coming right now.
348
00:26:38,205 --> 00:26:40,169
Is this the old view of this place?
349
00:26:40,289 --> 00:26:42,057
It was, when I bought it.
350
00:26:42,177 --> 00:26:44,298
- It was a bargain, right? ?
- Yes
351
00:26:44,418 --> 00:26:46,590
Do you want to see what I bought?
352
00:26:46,710 --> 00:26:48,574
Sure, Why not?
353
00:26:52,703 --> 00:26:54,379
What is wrong man?
354
00:26:54,499 --> 00:26:56,478
Want me to hand-job?
355
00:26:56,598 --> 00:26:58,876
My back hurts when sitting.
356
00:26:58,996 --> 00:27:01,418
Did you jerk off a lot?
357
00:27:09,501 --> 00:27:12,332
- where are you taking me?
- You will see soon.
358
00:27:12,833 --> 00:27:15,145
Take a look at these places.
Look, look.
359
00:27:17,574 --> 00:27:19,230
All block is belong to me.
360
00:27:19,350 --> 00:27:21,619
- So, Is it your place?
- Not exactly.
361
00:27:22,037 --> 00:27:23,463
I rent it.
362
00:27:23,583 --> 00:27:25,870
I rent it to girls and some boys.
363
00:27:25,990 --> 00:27:28,028
Until building is collapsed.
364
00:27:28,148 --> 00:27:29,549
Good.
365
00:27:29,669 --> 00:27:32,362
We can fuck if you want.
Two for you, two for me.
366
00:27:32,482 --> 00:27:33,914
It will be good for your back.
367
00:27:34,034 --> 00:27:37,827
- Doctor Neumann ha?
- Doctor Neumann, exactly.
368
00:27:38,719 --> 00:27:40,876
- What's up Tschako?
- Neumann. Do you have wave on you?
369
00:27:40,996 --> 00:27:42,901
- Always.
- Hello.
370
00:27:44,615 --> 00:27:46,118
Hello.
371
00:27:46,238 --> 00:27:48,140
- So?
- What do you have?
372
00:27:48,260 --> 00:27:50,583
Will you sell your place to me?
373
00:27:52,798 --> 00:27:55,579
I can rent you,
just like this place.
374
00:27:55,699 --> 00:27:58,560
I don't want to rent.
I want to buy it.
375
00:27:58,926 --> 00:28:00,158
Tell me a price.
376
00:28:00,278 --> 00:28:02,162
I really don't think to sell the place.
377
00:28:02,541 --> 00:28:04,563
It is my place, you know?
378
00:28:04,683 --> 00:28:06,374
I build it myself.
379
00:28:06,494 --> 00:28:08,647
I installed the pipes.
Build the toilets..
380
00:28:08,767 --> 00:28:10,792
I picked up the tables
and chairs from junkyard.
381
00:28:10,912 --> 00:28:14,028
- It has intangible value for me.
- Okay Okay. Mine has intangible value for me too.
382
00:28:14,148 --> 00:28:15,277
If you change your mind...
383
00:28:15,397 --> 00:28:16,895
...my offer is always
available, Okay?
384
00:28:17,015 --> 00:28:18,128
Okay.
385
00:28:19,376 --> 00:28:21,040
Good afternoon.
Health Department?
386
00:28:21,504 --> 00:28:22,845
Yes. How can I help you?
387
00:28:22,965 --> 00:28:24,833
I have a complain.
Food poisoning.
388
00:28:24,953 --> 00:28:26,466
From Soul Kitchen.
389
00:28:26,586 --> 00:28:27,486
Where?
390
00:28:27,606 --> 00:28:28,626
Soul Kitchen.
391
00:28:28,746 --> 00:28:30,691
Soul... S-O-U-L
Kitchen
392
00:28:30,811 --> 00:28:32,878
Just like Kitchen of soul, Soul kitchen.
393
00:28:32,998 --> 00:28:34,973
Industrial area, Wilhelmsburg.
394
00:28:35,093 --> 00:28:36,869
I ordered cheese bread.
It was stale.
395
00:28:36,989 --> 00:28:38,870
It was Green mouldy
and hard like rock.
396
00:28:38,990 --> 00:28:40,673
There was insects everywhere etc.
397
00:28:40,793 --> 00:28:42,878
It was more like zoo, then restaurant!
398
00:28:42,998 --> 00:28:44,080
We will take care of it.
399
00:28:44,200 --> 00:28:45,329
Please. It is urgent.
400
00:28:45,449 --> 00:28:48,440
This is illegal.
You should close this restaurant.
401
00:28:51,170 --> 00:28:53,743
You need to search for another job.
402
00:28:54,375 --> 00:28:55,408
What?
403
00:28:55,528 --> 00:28:56,579
Are you nuts?
404
00:28:56,828 --> 00:28:59,370
Do you know how hard was that
to get a job permission?
405
00:28:59,490 --> 00:29:00,572
I am sorry.
406
00:29:00,692 --> 00:29:02,236
Tell me another.
407
00:29:02,356 --> 00:29:03,758
Why do you fire me?
408
00:29:03,878 --> 00:29:05,961
I don't fire you.
409
00:29:06,081 --> 00:29:08,754
I am going to Shanghai, to Nadine.
410
00:29:12,397 --> 00:29:14,939
- What happens now?
- I am looking for a renter.
411
00:29:15,059 --> 00:29:16,461
Or a manager.
412
00:29:16,581 --> 00:29:19,736
- Why don't you ask me, prick?
- Management?
413
00:29:19,856 --> 00:29:22,699
Do you know What this mean?
This means working.
414
00:29:22,819 --> 00:29:26,012
You didn't want to work, did you?
You wanted to pretend to work? didn't you?
415
00:29:32,831 --> 00:29:34,488
Good morning.
416
00:29:34,608 --> 00:29:37,627
- Are you owner?
- Yes. What's up?
417
00:29:37,747 --> 00:29:39,496
Meyer. Health Department.
418
00:29:39,616 --> 00:29:41,730
- Oh shit...
- What?
419
00:29:42,739 --> 00:29:44,395
Come in.
420
00:29:44,515 --> 00:29:46,976
Off, off. This place stinks.
421
00:29:47,253 --> 00:29:49,641
Where is exhauster?
422
00:29:52,203 --> 00:29:55,477
Oh my dear!
This place needs to be a kitchen.
423
00:29:55,597 --> 00:29:57,949
You need to floor tile, not carpet.
424
00:29:58,069 --> 00:29:59,144
Also to the walls.
425
00:29:59,264 --> 00:30:02,113
We don't buy kitchen tools from porcelain seller.
426
00:30:02,233 --> 00:30:04,679
Stainless steel... Steel.
427
00:30:04,799 --> 00:30:06,778
Remove the gas tubes. You need to have
orderly installed gas connection.
428
00:30:06,898 --> 00:30:08,803
Else, your building will blow up.
429
00:30:08,923 --> 00:30:12,236
Off, off... Look at this electrical connections.
430
00:30:12,356 --> 00:30:14,458
My boy, my boy,
My boy, my boy!
431
00:30:14,578 --> 00:30:17,906
I will come 1 month later.
Everything will be fixed. Chiko?
432
00:30:18,026 --> 00:30:19,083
Chiko.
433
00:30:19,203 --> 00:30:21,240
Else, I will close the restaurant.
I warn you.
434
00:30:28,213 --> 00:30:30,354
Is Coffee machine ready?
435
00:30:36,305 --> 00:30:38,058
Good morning Zinos.
436
00:30:38,407 --> 00:30:40,006
- In the left.
- Okay.
437
00:30:40,126 --> 00:30:42,722
- Who are they?
- We are kicked from studio.
438
00:30:42,842 --> 00:30:45,753
- Will practice here?
- I thought that it will be Okay.
439
00:30:45,873 --> 00:30:47,448
Lutz, lutz.
440
00:30:47,568 --> 00:30:51,493
What about renting the restaurant?
You do what ever you want.
441
00:30:52,906 --> 00:30:54,948
How much money for?
442
00:30:57,760 --> 00:31:00,093
Forget it. Bad idea.
443
00:31:00,421 --> 00:31:02,559
- Can we practice anyway?
- Be my guess.
444
00:31:02,679 --> 00:31:04,735
Some fans will come too.
445
00:31:18,794 --> 00:31:20,364
- I am hungry!
- What?
446
00:31:20,484 --> 00:31:22,321
This, third food from up.
447
00:31:22,441 --> 00:31:24,911
- Where are you showing?
- I want this food.
448
00:31:25,555 --> 00:31:27,805
Problem is:
Chief is not here now.
449
00:31:27,925 --> 00:31:30,289
I is not my problem! I am hungry.
450
00:31:30,638 --> 00:31:33,316
Nadine. This thing will
be longer than I expected.
451
00:31:33,436 --> 00:31:35,203
I know. Same everytime.
452
00:31:35,323 --> 00:31:38,613
Nadine, you don't know it.
Place is fucking me.
453
00:31:38,733 --> 00:31:40,337
Place, place
Place, place
454
00:31:40,457 --> 00:31:43,265
Yes, place, place
place, what did you expect?
455
00:31:43,385 --> 00:31:45,615
Hey Zinos. They want food.
456
00:31:45,735 --> 00:31:48,550
- Fix them something.
- They want from the menu.
457
00:31:48,670 --> 00:31:50,418
- What?
- Zinos?
458
00:31:50,538 --> 00:31:51,882
I will be back.
459
00:31:52,002 --> 00:31:54,297
Nadine, I will call you.
460
00:31:54,417 --> 00:31:55,992
No, talk now.
461
00:31:56,112 --> 00:31:58,226
I will call you my love. Please.
462
00:32:01,712 --> 00:32:04,666
Shayn. You should
really come. Come!
463
00:32:19,412 --> 00:32:21,529
Don't mix the kitchen!
464
00:32:21,649 --> 00:32:24,500
Out! Clear the place!
465
00:32:45,316 --> 00:32:48,417
- This was the just the beginning.
- Yea man.
466
00:32:50,057 --> 00:32:52,330
They will come as massive.
467
00:32:53,293 --> 00:32:55,662
- See you tomorrow.
- See you tomorrow.
468
00:32:56,608 --> 00:32:58,197
Fucking shit.
469
00:32:58,317 --> 00:33:02,329
Illias! Your brother working with
hurted back in the kitchen,
and you enjoy yourself here.
470
00:33:02,449 --> 00:33:05,105
- What should I do?
- Collect table number 6.
- Which one is number 6?
471
00:33:05,225 --> 00:33:08,765
1, 2, 3, 4... 5, 6.
Can you do it?
472
00:33:10,447 --> 00:33:12,932
- Give me a beer mate.
- He? - Beer.
473
00:33:13,052 --> 00:33:15,706
- What are you? Ali Davidson?
- E of course.
474
00:33:17,292 --> 00:33:19,006
Hey! Hey!
475
00:33:19,413 --> 00:33:21,648
- No cheating!
- Fuck off!
476
00:33:23,709 --> 00:33:25,770
Are you blind?
477
00:33:34,655 --> 00:33:36,254
What are you looking at?
478
00:33:47,377 --> 00:33:50,649
Lower the music!
479
00:33:54,295 --> 00:33:56,741
Lutz bastard! Open the lights!
480
00:33:56,861 --> 00:33:59,515
- It wasn't me!
- It is enough! We are close!
481
00:33:59,635 --> 00:34:02,346
Time to go home!
Everyone! Everyone!
482
00:34:14,986 --> 00:34:17,143
So? Do we go
to the party?
483
00:34:17,263 --> 00:34:19,666
- Now?
- I will come too.
484
00:34:20,822 --> 00:34:23,711
- Don't you need to return to the prison?
- I have two more hours.
485
00:34:23,831 --> 00:34:26,992
- Have you told something to her? haven't you?
- No. - Are you sure?
- I haven't told anything.
486
00:34:27,112 --> 00:34:28,957
- What are you talking about?
- Nothing!
487
00:34:29,077 --> 00:34:31,680
Oh my god. This place was used
to be Karstadt, wasn't it?
488
00:34:31,800 --> 00:34:33,683
- It was Karstadt.
- I know.
489
00:34:33,803 --> 00:34:35,686
- Does it become a disco?
- It seems so.
490
00:34:35,806 --> 00:34:39,834
- It is absolute that there is
no absolution, which is even not absolute.
- Is it a proverb?
491
00:34:39,954 --> 00:34:41,586
It is my word.
492
00:35:04,492 --> 00:35:06,097
Goethe said:
493
00:35:06,217 --> 00:35:09,086
"Colors are light's
monument and misery."
494
00:35:09,837 --> 00:35:12,312
That is because
Van Gogh get crazy and...
495
00:35:12,432 --> 00:35:14,523
...cut himself ear.
Do you understand?
496
00:35:14,643 --> 00:35:16,070
Of course, sure. I know.
497
00:35:16,190 --> 00:35:17,757
Good then.
498
00:36:01,280 --> 00:36:04,737
You like music, right?
499
00:36:08,464 --> 00:36:10,257
What happens to us
if there was not a music?
500
00:36:19,866 --> 00:36:22,011
Hey, dude. Dude!
501
00:36:22,632 --> 00:36:26,546
All of these buttons.
How do these works, can you tell me?
502
00:36:26,666 --> 00:36:27,592
Don't mess with me.
503
00:36:27,712 --> 00:36:28,857
What did you say?
504
00:36:28,977 --> 00:36:31,037
Fuck off, groin louse!
505
00:36:37,190 --> 00:36:40,002
I need to go. I am leaving.
506
00:36:40,122 --> 00:36:43,131
- Why? Do you have a date?
- I have things to do.
507
00:36:54,245 --> 00:36:55,979
Milli, listen.
508
00:36:56,249 --> 00:36:59,050
Call Goat now
and come here.
509
00:36:59,170 --> 00:37:02,788
I will give you the address.
I need a favor from you.
510
00:37:09,907 --> 00:37:11,665
Hey Zinos!
511
00:37:14,228 --> 00:37:16,525
You asslickers!
512
00:37:16,645 --> 00:37:18,482
What did you say?
513
00:37:26,985 --> 00:37:28,673
Are you alright?
514
00:37:32,763 --> 00:37:35,142
- Who are they?
- Some man.
515
00:37:35,262 --> 00:37:37,005
They know your name, don't they?
516
00:37:37,125 --> 00:37:38,517
I have a bad reputation.
517
00:37:38,637 --> 00:37:41,036
Ah don't be ridiculous.
You can't have that much reputation.
518
00:37:41,156 --> 00:37:42,703
Tell me what is going on?
519
00:37:42,823 --> 00:37:44,660
I can't!
520
00:37:44,780 --> 00:37:47,121
- Don't you trust me?
- This is not about trust!
521
00:37:47,241 --> 00:37:48,832
What is this about?
522
00:37:52,930 --> 00:37:55,485
Alright! Don't tell me!
523
00:37:55,605 --> 00:37:58,673
- Wait couple seconds Lucia!
- Get out of my face!
524
00:37:58,793 --> 00:38:00,000
Look...
525
00:38:02,027 --> 00:38:03,231
Never Mind.
526
00:38:03,351 --> 00:38:04,332
Heeey!
527
00:38:17,866 --> 00:38:19,179
Okay.
528
00:38:20,022 --> 00:38:21,745
But this is a secret.
529
00:38:22,050 --> 00:38:24,007
Noone should know about this.
530
00:38:26,316 --> 00:38:28,132
My brother is a prisoner.
531
00:38:29,046 --> 00:38:31,566
Like the Count of Monte Cristo?
532
00:38:31,686 --> 00:38:33,546
So so.
533
00:38:33,666 --> 00:38:35,421
He is a thief, burglar.
534
00:38:35,541 --> 00:38:37,589
king of the thief.
535
00:38:37,709 --> 00:38:39,511
He climbs to roofs...
536
00:38:43,694 --> 00:38:46,342
Hamburg's truss.
537
00:38:46,823 --> 00:38:49,624
Hot plates
538
00:38:51,768 --> 00:38:53,772
This is so romantic.
539
00:38:55,776 --> 00:38:58,108
Hey, give two more!
540
00:39:01,156 --> 00:39:03,781
Yes Lucia. Time to sleep!
541
00:39:03,901 --> 00:39:04,753
Aloo!
542
00:39:06,910 --> 00:39:07,812
Aloo!
543
00:39:12,894 --> 00:39:14,019
Taxi!
544
00:40:08,902 --> 00:40:10,261
Alo?
545
00:40:10,381 --> 00:40:11,550
I am.
546
00:40:11,670 --> 00:40:14,410
Do you remember?
Girl friend in Shanghai.
547
00:40:14,530 --> 00:40:15,663
Nadine.
548
00:40:15,783 --> 00:40:17,378
You promised to call me?
549
00:40:18,819 --> 00:40:21,397
Something came up.
550
00:40:21,632 --> 00:40:23,941
Rush, bustle.
551
00:40:24,061 --> 00:40:27,222
- You forget me so.
- I definitely not.
552
00:40:27,342 --> 00:40:30,093
- I miss you.
- Me too.
553
00:40:30,600 --> 00:40:32,404
What happened to you?
Why are you moaning?
554
00:40:32,733 --> 00:40:34,572
My back.. It got fucked.
555
00:40:36,403 --> 00:40:37,833
What was that sound?
556
00:40:39,075 --> 00:40:39,977
A boat.
557
00:40:40,294 --> 00:40:41,923
Where are you?
558
00:40:42,192 --> 00:40:43,669
In Speicherstadt.
559
00:40:43,789 --> 00:40:46,692
I returned from
a party in Speicherstadt
560
00:40:46,950 --> 00:40:49,188
What? Is that why
you don't call me?
561
00:40:49,446 --> 00:40:52,762
You forget me because of
having fun with some girls?
562
00:40:53,090 --> 00:40:55,818
- You told me that you are coming here?
- I will.
563
00:40:55,938 --> 00:40:57,037
Come here then!
564
00:41:29,063 --> 00:41:30,035
Nadine?
565
00:41:35,180 --> 00:41:38,649
Zinos! I am falling in love man.
Love! To Waitress girl... Pam!
566
00:41:39,071 --> 00:41:40,125
Okay, relax.
567
00:41:40,245 --> 00:41:42,516
Didn't you tell her
about prison, did you?
568
00:41:43,114 --> 00:41:44,485
Me? No.
569
00:41:44,605 --> 00:41:45,842
Did you?
570
00:41:45,962 --> 00:41:47,635
No. Never.
571
00:41:47,755 --> 00:41:49,849
Malaka, I am so happy,
You can't believe.
572
00:41:49,969 --> 00:41:52,041
I will call you later, Okay?
See you.
573
00:41:52,161 --> 00:41:53,731
Okay. bye.
574
00:42:00,564 --> 00:42:02,216
This is unbelievable.
575
00:42:03,013 --> 00:42:03,915
Unbelievable.
576
00:42:04,035 --> 00:42:06,857
How could you rent this place?
Are you rich or something?
577
00:42:06,977 --> 00:42:08,298
No.
578
00:42:08,418 --> 00:42:10,595
I live here illegally.
I even don't have a bathroom.
579
00:42:10,715 --> 00:42:12,695
Where do you shower??
580
00:42:12,815 --> 00:42:14,090
Swimming pool.
581
00:42:14,210 --> 00:42:15,540
Like the old days?
582
00:42:15,660 --> 00:42:16,410
Yes.
583
00:42:19,866 --> 00:42:21,881
Tell me Lucia.
584
00:42:23,030 --> 00:42:26,440
- Can I ask you something?
- Whatever you want.
585
00:42:30,026 --> 00:42:32,167
What about managing my restaurant?
586
00:42:32,287 --> 00:42:33,858
As manager of Soul Kitchen.
587
00:42:33,978 --> 00:42:35,862
Where does it
come from now?
588
00:42:36,108 --> 00:42:38,006
I need to go to Nadine.
589
00:42:39,424 --> 00:42:41,533
What do I do with a restaurant?
590
00:42:41,653 --> 00:42:43,912
I want to make my
own way and painting.
591
00:42:44,032 --> 00:42:45,401
I want to be free.
592
00:42:45,521 --> 00:42:47,334
I can't manage a restaurant.
593
00:42:49,300 --> 00:42:50,601
I will sell it then.
594
00:42:50,721 --> 00:42:52,335
No. Don't do it.
595
00:42:56,332 --> 00:42:58,218
Ask your brother.
596
00:43:05,466 --> 00:43:06,486
Alo?
597
00:43:06,743 --> 00:43:07,786
Kazantsakis.
598
00:43:07,906 --> 00:43:08,782
Neumann.
599
00:43:08,902 --> 00:43:10,688
Yes it is. Tell me,
what's up?
600
00:43:10,808 --> 00:43:12,104
What is what?
601
00:43:12,224 --> 00:43:13,902
Don't you sell your place?
602
00:43:14,022 --> 00:43:15,911
Ahhm..I can't talk
right now.
603
00:43:16,031 --> 00:43:18,415
- Line is disconnecting.
- What line man?
604
00:43:18,535 --> 00:43:21,771
- I don't understand what you saying.
- Call me. It is important.
605
00:43:26,846 --> 00:43:28,496
It is tickling.
606
00:43:40,672 --> 00:43:42,491
Can I face down?
607
00:43:43,391 --> 00:43:45,294
This exercise is
important for you.
608
00:43:51,008 --> 00:43:52,077
I am sorry.
609
00:43:52,197 --> 00:43:53,464
I am so embarrassed.
610
00:43:55,150 --> 00:43:56,331
You should be happy.
611
00:43:56,753 --> 00:43:58,047
You are healthy.
612
00:44:12,233 --> 00:44:13,537
What is happening here?
613
00:44:13,657 --> 00:44:16,312
I don't want stolen equipments in here.
They are trouble.
614
00:44:16,432 --> 00:44:19,040
What is wrong with you? She likes
the music, and I like her.
615
00:44:19,160 --> 00:44:21,232
Take these back. You will
take these back today.
616
00:44:21,352 --> 00:44:22,873
Goat, Milli! Take these back.
617
00:44:22,993 --> 00:44:24,110
Immediately!
618
00:44:27,582 --> 00:44:29,527
Who are these people Lucia
Where do they come from?
619
00:44:29,647 --> 00:44:32,059
There is an opening of musical school
across the street. They are celebrating
620
00:44:32,179 --> 00:44:33,898
Musical.
621
00:44:34,018 --> 00:44:37,873
My prediction was true. They will even
eat your hairs in your head.
622
00:44:38,694 --> 00:44:41,108
Start the music. Quick.
Girls should dance.
623
00:44:41,228 --> 00:44:43,112
Girls should dance!
I don't know about these records.
624
00:44:43,232 --> 00:44:45,248
What is these buttons.
What is these?
625
00:44:45,529 --> 00:44:47,943
Can it be this?
626
00:44:49,420 --> 00:44:51,295
Play this! Play this!
627
00:44:51,415 --> 00:44:53,123
- Which song?
- three, three, three.
628
00:44:55,115 --> 00:44:56,721
Which button?
Which button?
629
00:44:56,841 --> 00:44:59,158
33! 33!
630
00:45:01,491 --> 00:45:03,119
This is better.
631
00:45:03,239 --> 00:45:05,416
- Good, right?
- Yes.
632
00:45:05,888 --> 00:45:07,610
Go on, semis up, semis up.
633
00:47:00,948 --> 00:47:03,564
Stainless steel, stainless steel,
stainless steel.
634
00:47:03,684 --> 00:47:04,951
Chiko?
635
00:47:05,071 --> 00:47:06,135
Chiko.
636
00:47:31,576 --> 00:47:33,123
One second, let me pass.
Thanks.
637
00:47:33,767 --> 00:47:36,298
Can I pass?
Thank you very much.
638
00:47:37,013 --> 00:47:38,771
Thanks,
Thanks.
639
00:47:39,544 --> 00:47:41,630
I need to go to the
table at front. Thanks.
640
00:47:42,814 --> 00:47:44,923
I am coming right now.
641
00:47:45,884 --> 00:47:49,083
Hey! Who made this?
642
00:47:56,635 --> 00:47:58,534
Get out!
643
00:47:59,119 --> 00:48:00,397
Illias!
644
00:48:00,655 --> 00:48:03,596
Hey! The Count of Monte Cristo!
We need help in the bar.
645
00:48:05,049 --> 00:48:07,932
- What did you say?
- We need help in the bar.
646
00:48:08,052 --> 00:48:10,747
No. Before that?
647
00:48:12,130 --> 00:48:14,415
Count of Monte Cristo.
648
00:48:18,027 --> 00:48:20,558
Illias! Illias!
649
00:48:20,678 --> 00:48:21,917
Hey! Illias!
650
00:48:22,374 --> 00:48:24,472
Stop! Illias!
651
00:48:28,081 --> 00:48:29,909
Damn! I think
I pierce the bilis.
652
00:48:30,029 --> 00:48:32,253
Fucking ass!
Take out your hands of it!
653
00:48:32,373 --> 00:48:35,361
I don't believe. You
messy bastard! Ratty!
654
00:48:35,481 --> 00:48:38,924
It is impossible!
You idiot!
655
00:48:39,172 --> 00:48:41,540
Clean the place!
656
00:48:42,958 --> 00:48:45,231
- Illias gone!
- What happened?
657
00:48:45,351 --> 00:48:47,715
Prison thing,
got out of my mouth.
658
00:48:48,934 --> 00:48:50,903
Sorry.
659
00:48:55,239 --> 00:48:56,680
You will return.
660
00:48:56,800 --> 00:48:58,321
Okay man.
661
00:48:59,566 --> 00:49:02,120
Ali! Ali Davidson!
Run! Clean the kitchen!
662
00:49:02,240 --> 00:49:03,304
Doesn't matter!
663
00:49:03,424 --> 00:49:05,917
- Neumann! - Why don't you call?
- Did you see my brother?
664
00:49:06,037 --> 00:49:08,428
- What on earth do I know.
We need to talk. - I will be right back.
665
00:49:08,548 --> 00:49:11,863
I liked old
version of the place!
666
00:49:15,632 --> 00:49:16,944
Illia!
667
00:49:18,101 --> 00:49:19,390
Illia!
668
00:49:20,796 --> 00:49:22,015
Fuck!
669
00:49:22,507 --> 00:49:23,632
Illia!
670
00:49:25,003 --> 00:49:26,655
I don't want to come here.
671
00:49:26,775 --> 00:49:28,437
What are you saying?
672
00:49:29,872 --> 00:49:33,464
Next week, I need to fly
to Lhasa, and report
every week for 6 months.
673
00:49:33,584 --> 00:49:35,702
This means, I can't see you
even if you come here.
674
00:49:35,822 --> 00:49:37,847
Don't worry,
I will handle it
675
00:49:37,967 --> 00:49:40,249
Zinos, You don't know Chinese.
It is not easy.
676
00:49:40,673 --> 00:49:42,771
What is wrong with you?
You wanted me to come there.
677
00:49:42,891 --> 00:49:44,341
I did, but not now.
678
00:49:44,461 --> 00:49:48,127
Listen. This project is
very important and
I can't get this chance again.
679
00:49:48,247 --> 00:49:49,580
One second.
680
00:49:56,185 --> 00:49:57,521
I need to close now.
681
00:49:57,641 --> 00:49:58,588
Nadine!
682
00:49:58,985 --> 00:50:00,122
Nadine!
683
00:50:11,645 --> 00:50:13,355
Tell me a price.
684
00:50:13,614 --> 00:50:14,973
Work is good at restaurant.
685
00:50:15,093 --> 00:50:16,309
Really good.
686
00:50:16,429 --> 00:50:19,250
Look. I don't care about work.
I will destroy the building anyway.
687
00:50:19,370 --> 00:50:22,698
I am interesting for land.
Now... Okay, or not?
688
00:50:23,319 --> 00:50:25,569
Kazantsakis, make
your decision.
689
00:50:35,339 --> 00:50:36,919
Pop Shop
690
00:50:38,384 --> 00:50:40,447
Come on man.
Fly!
691
00:50:43,714 --> 00:50:45,250
Go! Go!
692
00:50:47,019 --> 00:50:48,918
Ehhh fuck!
693
00:50:49,038 --> 00:50:51,333
Idiots!
694
00:51:12,895 --> 00:51:14,524
Greek!
695
00:51:14,644 --> 00:51:15,708
What?
696
00:51:15,828 --> 00:51:16,915
What is your problem?
697
00:51:17,035 --> 00:51:19,273
What is my problem?
In fact, What is your problem?
698
00:51:19,393 --> 00:51:20,973
Why did you tell
her about prison ha?
699
00:51:21,093 --> 00:51:23,281
Come on man. This
was romantic for her.
700
00:51:23,401 --> 00:51:24,418
romantic?
701
00:51:26,968 --> 00:51:28,796
Do you know how romantic is it?
702
00:51:28,916 --> 00:51:32,473
... 2.5 years with some bastards,
sitting in the same cage?
703
00:51:32,593 --> 00:51:34,664
When you out, noone
will give a job to you...
704
00:51:34,784 --> 00:51:37,207
...Do you know
how romantic is that?
705
00:51:37,540 --> 00:51:40,212
Telling lie to your own mother,
working in a oil platform...
706
00:51:40,332 --> 00:51:42,572
...do you know how
romantic is that?
707
00:51:42,692 --> 00:51:44,438
It is not romantic
at all, mate!
708
00:51:44,558 --> 00:51:48,399
I am ashamed, do you understand?
I feel ashamed!
709
00:51:50,098 --> 00:51:51,833
- Brother!
- What?
710
00:51:53,231 --> 00:51:57,297
I want you to be
manager of Soul Kitchen.
711
00:52:13,044 --> 00:52:15,001
Man, could you give me
one more 20 bucks?
712
00:52:15,121 --> 00:52:16,067
Sure.
713
00:52:26,790 --> 00:52:30,235
Which permissions do you
want to give your brother?
714
00:52:31,477 --> 00:52:32,884
Full permission.
715
00:52:33,004 --> 00:52:34,055
Are you sure?
716
00:52:34,175 --> 00:52:36,071
What kind of question
is that "are you sure?"?
717
00:52:36,191 --> 00:52:38,274
Do I look like egg thief?
718
00:52:38,394 --> 00:52:40,433
- No Mr...
- Kazantsakis.
719
00:52:40,553 --> 00:52:43,609
Kazantsakis. You don't look
like egg thief at all.
720
00:52:43,729 --> 00:52:45,882
But, why full permission?
721
00:52:46,002 --> 00:52:46,890
Look.
722
00:52:47,010 --> 00:52:49,389
I will fly to Shanghai tomorrow.
723
00:52:49,509 --> 00:52:52,834
I don't want to fly for 15 hours
for every little problem.
724
00:52:52,954 --> 00:52:56,455
Just for one sign, etc.
Do you understand?
725
00:53:03,243 --> 00:53:05,715
When your criminal end,
you can move here.
726
00:53:05,835 --> 00:53:07,532
- Great.
- There are everything needed here.
727
00:53:07,652 --> 00:53:09,735
Television, music box....
728
00:53:09,855 --> 00:53:12,102
...books... Everything.
729
00:53:12,222 --> 00:53:13,886
Can I take your jacket too?
730
00:53:14,006 --> 00:53:15,410
- Jacket?
- Hmm.
731
00:53:15,530 --> 00:53:17,203
Leather, right?
732
00:53:21,591 --> 00:53:23,378
It fits, does it?
733
00:53:23,498 --> 00:53:25,359
Special Invitation
734
00:53:54,058 --> 00:53:56,344
What the hell is it?
735
00:53:56,464 --> 00:53:58,254
Tree Skin.
From Honduras.
736
00:53:58,374 --> 00:53:59,780
I took from a native.
737
00:53:59,900 --> 00:54:01,116
What is it for?
738
00:54:01,236 --> 00:54:04,831
It shows Aphrodisiac effect.
739
00:54:05,147 --> 00:54:06,343
Or lets say:
740
00:54:06,463 --> 00:54:09,495
Makes horny, climbs you to walls.
741
00:54:09,615 --> 00:54:12,975
So put some more.
742
00:54:17,064 --> 00:54:19,678
Hey. I was kidding.
743
00:54:22,982 --> 00:54:26,158
It is very sad, isn't it?
744
00:54:27,517 --> 00:54:29,685
Look, what did you do..
745
00:54:29,805 --> 00:54:31,596
I will miss you chief.
746
00:54:31,716 --> 00:54:33,121
What is the problem ha?
747
00:54:33,241 --> 00:54:35,559
Don't you like my foods?
748
00:54:35,679 --> 00:54:38,231
- There's is no problem.
- Delicious.
749
00:54:39,704 --> 00:54:41,439
Where is the party?
750
00:54:42,259 --> 00:54:43,548
Po-ar-tiey!
751
00:54:44,732 --> 00:54:46,572
Halli Galli!
752
00:54:57,431 --> 00:54:58,878
Yes man!
753
00:55:27,437 --> 00:55:28,629
Okay, alright?
754
00:55:55,434 --> 00:55:57,684
Sorry, sorry!
Thomas... Neumann!
755
00:55:57,954 --> 00:55:59,500
- Kazantsakis!
- Welcome, good to see you!
756
00:55:59,620 --> 00:56:01,985
Thanks for invitation but,
I need to tell you something.
757
00:56:02,105 --> 00:56:04,352
You give hope at first,
then take them away! Shame!
758
00:56:04,472 --> 00:56:05,375
We are friends!
759
00:56:05,495 --> 00:56:06,945
I didn't promise!
760
00:56:07,065 --> 00:56:09,913
- When you gone, who will be manager?
- My brother!
761
00:56:10,033 --> 00:56:12,127
- Your brother??
- I want my champagne!
- Okay!
762
00:56:12,247 --> 00:56:15,034
Go to the bar!
Through to the bar!
763
00:56:15,281 --> 00:56:16,429
Damn!
764
00:56:17,015 --> 00:56:18,621
I am sorry!
765
00:56:18,741 --> 00:56:22,113
- Miss Schuster!
- Do we take away the music box again?
766
00:56:22,233 --> 00:56:25,300
No. I have better
thing for you!
767
00:56:28,138 --> 00:56:30,810
Max! Write receipt
for Mr. Kazakstan!
768
00:56:30,930 --> 00:56:32,462
Kazantsakis!
769
00:56:33,283 --> 00:56:35,345
Do you want to eat something?
770
00:56:35,465 --> 00:56:37,502
Do we hungry?
771
00:56:38,896 --> 00:56:42,623
Ali! Ali Davidson!
Give me that! Give, give
772
00:56:43,982 --> 00:56:45,798
There is just dessert left!
773
00:56:45,918 --> 00:56:47,170
Thank you.
774
00:56:47,404 --> 00:56:48,904
Enjoy.
775
00:57:53,329 --> 00:57:56,352
Miss. Schuster.
I should better go.
776
00:58:11,242 --> 00:58:13,012
Do you manage this place now?
777
00:58:13,132 --> 00:58:14,723
Yes, I am the owner!
778
00:58:14,843 --> 00:58:16,656
- Owner?
- Yes!
779
00:58:16,776 --> 00:58:20,116
- Notary approved or something?
- Sure! All of them, everything!
780
00:58:21,872 --> 00:58:23,653
Whores!
781
00:58:24,661 --> 00:58:26,946
Whores!
782
00:58:28,528 --> 00:58:29,630
Whores!
783
00:58:29,750 --> 00:58:31,528
All of you! All of you!
784
00:58:31,648 --> 00:58:32,562
Cut that shit!
785
00:58:32,682 --> 00:58:34,953
It is enough!
Time to go home!
786
00:58:35,073 --> 00:58:36,664
- Out!
- All of them!
787
00:58:36,784 --> 00:58:38,281
Shut up!
788
00:58:38,401 --> 00:58:40,179
Out! out!
789
00:58:41,507 --> 00:58:43,663
You drink enough.
You are going home!
790
00:58:43,783 --> 00:58:46,203
You with these whores...
791
00:58:46,323 --> 00:58:48,280
Shut up!
792
00:59:02,329 --> 00:59:04,450
I can't. Two children
waiting at home.
793
00:59:04,570 --> 00:59:07,691
That bastard...
794
00:59:07,811 --> 00:59:09,848
Wait, wait a minute!
795
00:59:16,102 --> 00:59:18,423
- I saw you a minute ago.
- Ha?
796
00:59:18,543 --> 00:59:22,281
I saw you a minute ago!
Pozitively!
797
01:00:40,324 --> 01:00:42,633
I need to be in prison in an hour.
798
01:00:42,753 --> 01:00:43,935
We will do a quickie.
799
01:01:13,528 --> 01:01:15,479
Look that! Look at
these breasts!
800
01:01:15,599 --> 01:01:17,573
Dut duuut! Dut duuut!
801
01:01:17,958 --> 01:01:21,462
- This is a little flu.
- Flu but isn't it great?
- Great, great!
802
01:01:21,582 --> 01:01:24,837
- You literally fuck revenue officer.
- I do that everytime.
803
01:01:24,957 --> 01:01:26,255
Good for you!
804
01:01:26,375 --> 01:01:29,070
- Good bye.
- Thanks. Thanks.
805
01:01:31,086 --> 01:01:33,172
Miss. Schuster.
806
01:01:34,508 --> 01:01:36,289
How was it's taste?
807
01:01:36,711 --> 01:01:39,371
Can you tell me
this man's name please?
808
01:01:39,491 --> 01:01:40,698
Thomas Neumann.
809
01:01:40,818 --> 01:01:42,866
Neumann... Okay..
810
01:02:41,998 --> 01:02:44,119
- Good luck young man.
- Thanks.
811
01:03:04,838 --> 01:03:06,291
Nadine?
812
01:03:12,917 --> 01:03:14,218
What are you doing here?
813
01:03:14,338 --> 01:03:15,706
To Shanghai, I was coming for you.
814
01:03:18,401 --> 01:03:20,089
My grandma died.
815
01:03:20,209 --> 01:03:21,261
What?
816
01:03:21,929 --> 01:03:23,182
Died.
817
01:03:29,146 --> 01:03:30,810
My mother is waiting outside now.
818
01:03:31,419 --> 01:03:32,696
I have to go.
819
01:03:32,816 --> 01:03:35,511
Nadine wait. I will take my luggage
and come with you.
820
01:03:35,631 --> 01:03:37,316
By the way, I am Han.
821
01:03:44,027 --> 01:03:45,105
I changed my mind.
822
01:03:45,225 --> 01:03:47,461
Take my luggage.
I will stay in Hamburg.
823
01:03:47,581 --> 01:03:49,793
- Flying ticket?
- Here.
824
01:03:52,640 --> 01:03:54,280
- Can I get them?
- One minute pls.
825
01:04:11,316 --> 01:04:14,034
This is clearly
a hernia situation.
826
01:04:14,257 --> 01:04:15,089
What now?
827
01:04:15,209 --> 01:04:18,780
We open your back. Take the hernia,
and finish the surgery.
828
01:04:19,905 --> 01:04:22,319
Do you have private insurance?
829
01:04:22,439 --> 01:04:24,687
- I have no insurance.
- It will be very expensive.
830
01:04:24,807 --> 01:04:26,198
I can tell this much.
831
01:04:28,261 --> 01:04:30,455
What if I don't take the surgery?
832
01:04:31,296 --> 01:04:33,933
If not, hernia will get bigger and..
833
01:04:34,053 --> 01:04:37,273
...you will have to use wheelchair.
834
01:04:38,463 --> 01:04:41,451
..This is Nadine's answermachine.
Your message...
835
01:04:47,657 --> 01:04:50,275
Yes ladies. Beer was for you,
right? - Yes, thanks.
836
01:04:50,395 --> 01:04:52,907
- Do you like it?
- Delicious.
837
01:04:53,027 --> 01:04:56,086
- Ali Davidson. Dishes
- I'm going.
838
01:04:57,117 --> 01:05:00,422
- How can I help you?
- Liquor for lady.
839
01:05:00,542 --> 01:05:02,261
- Hard one?
- Yes
840
01:05:02,381 --> 01:05:06,178
- Kazantsakis' brother!
- Aaa. - Neumann.
841
01:05:06,298 --> 01:05:08,779
Neumann, right.
Do you want to drink something?
842
01:05:08,899 --> 01:05:11,592
- Break beer.
- Sure. Coming.
843
01:05:18,071 --> 01:05:20,321
Can I sit?
844
01:05:21,048 --> 01:05:23,028
You should play than.
845
01:05:23,148 --> 01:05:25,137
Sure, sure.
846
01:05:26,333 --> 01:05:29,661
- How much money?
- 50 cent. We are coin people.
847
01:05:29,781 --> 01:05:33,153
Here Shayn. Good work.
Thanks.
848
01:05:34,340 --> 01:05:35,640
Let's play.
849
01:05:35,760 --> 01:05:37,082
By the way, I am Thomas.
850
01:05:37,202 --> 01:05:39,886
- Milli.
- Goat.
851
01:05:40,718 --> 01:05:43,085
- Give money.
- Don't you have?
852
01:05:44,913 --> 01:05:46,987
You owe me 10 bucks anyway.
853
01:05:47,107 --> 01:05:48,991
You strip me.
854
01:05:53,350 --> 01:05:55,893
Best one are these.
Once a day.
855
01:05:56,013 --> 01:05:58,928
- Can I get glass of water?
- These are for chew.
856
01:05:59,268 --> 01:06:00,592
I said one!
857
01:06:00,712 --> 01:06:04,260
..Nadine's answer machine.
Your message...
858
01:06:05,678 --> 01:06:07,343
- 15
- 15 right?
859
01:06:10,612 --> 01:06:11,714
All in.
860
01:06:11,834 --> 01:06:13,788
I am leaving chief!
861
01:06:14,105 --> 01:06:15,769
I am in.
862
01:06:16,636 --> 01:06:18,183
I see.
863
01:06:18,303 --> 01:06:20,283
Lets open then.
864
01:06:20,694 --> 01:06:21,889
So?
865
01:06:24,749 --> 01:06:25,862
Damn.
866
01:06:26,096 --> 01:06:27,163
Damn.
867
01:06:28,100 --> 01:06:29,436
Great man, great!
868
01:06:29,556 --> 01:06:31,662
This is my night mates.
869
01:06:32,049 --> 01:06:33,408
It was a good play...
870
01:06:33,528 --> 01:06:35,482
wait, wait. Give me one more chance
871
01:06:35,602 --> 01:06:37,533
Just you and me.
872
01:06:39,689 --> 01:06:41,025
Thousand Avro.
873
01:06:41,248 --> 01:06:43,709
- Are you crazy man? Fuck it.
- Fuck it man.
874
01:06:43,829 --> 01:06:45,127
Stop, stop.
875
01:06:45,247 --> 01:06:46,111
Fuck it man.
876
01:06:46,231 --> 01:06:48,267
Hey! I am leaving.
877
01:06:48,856 --> 01:06:51,598
Let's go man,
let's have fun at Dollhouse.
878
01:06:51,718 --> 01:06:54,669
Let's go. Are you crazy?
That is enough.
879
01:06:54,789 --> 01:06:55,749
Let's go.
880
01:06:56,113 --> 01:06:57,753
Wait a second.
881
01:06:59,710 --> 01:07:02,218
- Go on, thousand Avro.
- Wait, wait.
882
01:07:02,338 --> 01:07:03,378
Lucia!
883
01:07:03,498 --> 01:07:05,077
Hey Lucia!
Wait please.
884
01:07:05,197 --> 01:07:06,308
Wait!
885
01:07:06,428 --> 01:07:08,288
I don't want to wait.
886
01:07:08,408 --> 01:07:11,513
You have to be in prison in two hours,
and instead of fucking me,
you are playing gamble.
887
01:07:11,633 --> 01:07:14,420
Look. I am on my lucky day.
I need to use it today.
888
01:07:14,540 --> 01:07:16,928
I don't like it.
889
01:07:17,185 --> 01:07:18,427
Come here.
890
01:07:18,547 --> 01:07:20,080
Come here.
891
01:07:23,760 --> 01:07:24,791
Listen.
892
01:07:25,412 --> 01:07:28,166
I will enter inside and
play one more hand. I will win.
893
01:07:28,286 --> 01:07:31,377
I will make rich both of us
and return to you. Okay?
894
01:07:31,497 --> 01:07:34,017
- Okay. Don't wait me. Okay?
- Okay.
895
01:07:36,067 --> 01:07:37,356
Thanks.
896
01:07:39,009 --> 01:07:42,360
Guys, we are closed.
You can fly by your planes now.
897
01:07:42,630 --> 01:07:45,442
- We are friends of Neumann.
- Neumann's?
898
01:07:45,562 --> 01:07:47,493
- All of you?
- All of us.
899
01:07:47,800 --> 01:07:51,867
...I am out. Please leave
message after sign...
900
01:07:53,203 --> 01:07:54,363
Nadine?
901
01:07:54,715 --> 01:07:56,601
I am in front of
your mother's home.
902
01:07:56,721 --> 01:07:58,933
I am waiting you near ducks.
903
01:08:08,356 --> 01:08:09,692
All in.
904
01:08:12,082 --> 01:08:13,489
I see.
905
01:08:14,344 --> 01:08:15,196
Yes.
906
01:08:15,316 --> 01:08:16,184
Let's do.
907
01:08:16,304 --> 01:08:19,103
- Take out trousers. Tak!
- Okay man.
908
01:08:24,882 --> 01:08:27,272
Great Neumann!
909
01:08:31,139 --> 01:08:33,319
Depth became 50.000.
910
01:08:34,303 --> 01:08:36,401
Okay?
or continue?
911
01:08:45,208 --> 01:08:47,739
Give me one more
50.000 credit!
912
01:08:49,122 --> 01:08:50,495
No problem.
913
01:09:11,645 --> 01:09:13,039
Nadine.
914
01:09:20,820 --> 01:09:22,284
Hey Nadine!
915
01:09:22,714 --> 01:09:24,987
Hey! Wait me!
916
01:09:27,378 --> 01:09:29,440
When I was a child...
917
01:09:29,560 --> 01:09:31,819
...speak like a child...
918
01:09:31,939 --> 01:09:33,846
...think like a child...
919
01:09:34,072 --> 01:09:36,038
...decide like a child.
920
01:09:36,158 --> 01:09:39,498
After becoming a man,
I left my childhood behind.
921
01:09:40,512 --> 01:09:45,106
Now, just like looking at the mirror,
we look at a dark word
922
01:09:45,610 --> 01:09:49,219
But, we look face to face.
923
01:09:50,484 --> 01:09:53,098
For now, I can just
recognize pieces of a whole
924
01:09:53,218 --> 01:09:57,545
In due time, I will
recognize how I am recognized.
925
01:09:58,577 --> 01:10:01,330
For now, I have
these 3 things remained:
926
01:10:01,450 --> 01:10:02,598
Faith...
927
01:10:02,718 --> 01:10:03,559
...hope...
928
01:10:03,679 --> 01:10:04,954
...love.
929
01:10:05,188 --> 01:10:06,841
This three thing.
930
01:10:06,961 --> 01:10:08,610
But the biggest one is...
931
01:10:08,730 --> 01:10:10,063
...love.
932
01:10:10,183 --> 01:10:14,226
Nooooo!
933
01:10:24,246 --> 01:10:25,007
Nadine!
934
01:10:25,127 --> 01:10:27,961
Fucking pig!
935
01:10:48,681 --> 01:10:51,083
Don't worry about
other things Mr. Neumann.
936
01:10:51,203 --> 01:10:54,587
In couple of weeks,
contract will be legal.
937
01:11:22,510 --> 01:11:24,045
What the hell
are you doing here?
938
01:11:24,165 --> 01:11:25,616
I live here.
939
01:11:26,143 --> 01:11:27,303
Watch out!
940
01:11:30,737 --> 01:11:32,248
I will bring cloth.
941
01:11:49,209 --> 01:11:50,229
Quickly.
942
01:11:50,349 --> 01:11:51,354
Quick.
943
01:11:55,279 --> 01:11:56,498
Damn.
944
01:11:58,795 --> 01:12:00,388
Why aren't you in Shanghai?
945
01:12:00,658 --> 01:12:02,392
Why aren't you in prison?
946
01:12:04,490 --> 01:12:06,248
Why aren't you in prison?
947
01:12:06,517 --> 01:12:09,840
I will tell you later.
We need to leave here. Quick!
948
01:12:26,713 --> 01:12:28,764
Who is watching the place!
949
01:12:28,884 --> 01:12:30,416
I am not.
950
01:12:44,730 --> 01:12:45,984
Where are you going?
951
01:12:46,104 --> 01:12:47,502
Restaurant.
952
01:12:47,622 --> 01:12:50,033
Wait. what will you do there?
953
01:12:50,716 --> 01:12:52,497
Place is still mine,
isn't it?
954
01:12:52,617 --> 01:12:55,617
Leave me boat,
you rats!
955
01:12:56,250 --> 01:12:57,691
What are you doing,
bastards?
956
01:12:57,811 --> 01:12:59,484
What you want
motherfucker?
957
01:13:00,940 --> 01:13:02,873
I am the owner of this place!
958
01:13:02,993 --> 01:13:04,924
Neumann is the owner of this place!
959
01:13:05,044 --> 01:13:08,135
Corbie! you better
fuck out of my face!
960
01:13:09,645 --> 01:13:11,262
Go on.
961
01:13:11,661 --> 01:13:14,168
Situation was very difficult
and cost me very expensive.
962
01:13:14,590 --> 01:13:16,489
I invest a lot of money.
963
01:13:16,724 --> 01:13:18,809
Come to the point Mr. Neumann.
964
01:13:18,929 --> 01:13:20,450
The point is:
965
01:13:20,570 --> 01:13:23,685
You are not the only buyer.
As you know.
966
01:13:23,805 --> 01:13:26,075
You need to increase your offer.
967
01:13:26,395 --> 01:13:28,399
What is your offer?
968
01:13:28,519 --> 01:13:31,715
- Where is that motherfucker?
- Right... Turn right.
969
01:13:35,335 --> 01:13:37,726
Personally, I don't
want to talk about money.
970
01:13:37,846 --> 01:13:38,616
Here.
971
01:13:38,736 --> 01:13:41,769
What are you up to, Tommy?
What are you up again?
972
01:13:41,889 --> 01:13:43,858
Talk, trickster!
973
01:13:43,978 --> 01:13:45,651
"Good afternoon" should be said at first.
974
01:13:45,771 --> 01:13:46,869
Good afternoon. What now?
975
01:13:46,989 --> 01:13:50,901
A Psycho crowd claimed
that place is your's!
976
01:13:51,841 --> 01:13:55,262
Your brother, didn't
tell you anything?
977
01:14:08,731 --> 01:14:11,122
Sorry... I'm...
978
01:14:11,427 --> 01:14:14,802
but I am sick, sick!
Understand me? I am sick!
979
01:14:15,165 --> 01:14:18,400
I am not a thief or something!
I just paid my gambling depth!
980
01:14:18,520 --> 01:14:21,001
You judah iscariot! Traitor!
981
01:14:21,121 --> 01:14:22,759
Bastard traitor!
982
01:14:22,879 --> 01:14:25,270
You are zero! Zero!
983
01:14:25,390 --> 01:14:27,250
A huge zero!
984
01:14:27,370 --> 01:14:28,551
Sorry.
985
01:14:28,671 --> 01:14:30,496
Zinos! Forgive me!
986
01:14:31,246 --> 01:14:33,824
Tell me something!
Tell me something.
987
01:14:46,473 --> 01:14:48,313
Ahhh! It was good!
988
01:14:49,984 --> 01:14:51,625
I am dying.
989
01:14:51,988 --> 01:14:53,476
Tell me.
990
01:14:53,711 --> 01:14:55,539
Notary told that...
991
01:14:55,659 --> 01:14:59,089
Place ownership will become
legal after couple of weeks.
992
01:14:59,209 --> 01:15:00,367
Will it?
993
01:15:00,487 --> 01:15:02,631
Ye... Yes. I think
he did.
994
01:15:04,095 --> 01:15:05,677
Did he or not?
995
01:15:05,797 --> 01:15:07,435
He did. He did.
996
01:15:10,561 --> 01:15:12,928
Neumaaaann!
997
01:15:14,428 --> 01:15:16,291
We go to Neumann first.
998
01:15:16,411 --> 01:15:17,897
Don't we go to the Notary first?
999
01:15:18,017 --> 01:15:20,194
Doesn't matter where we go.
1000
01:15:20,314 --> 01:15:22,397
Why doesn't matter?
I need to know where to drive!
1001
01:15:22,517 --> 01:15:25,165
Stop! Which one is more important?
Notary or Neumann?
1002
01:15:25,285 --> 01:15:27,087
Neumann! Neumann!
1003
01:15:27,207 --> 01:15:29,091
to Neumann! to Neumann!
1004
01:15:47,601 --> 01:15:49,851
Right! Turn right!
1005
01:15:54,515 --> 01:15:56,589
- Next door!
- Here? - Yes!
1006
01:15:56,709 --> 01:15:58,031
Here it is!
1007
01:16:01,795 --> 01:16:03,799
Milli! Goat!
There! Let's go!
1008
01:16:12,276 --> 01:16:15,393
Hey! Put them back!
We didn't agree on that!
1009
01:16:22,261 --> 01:16:23,820
I found it! Found it!
1010
01:16:23,940 --> 01:16:25,519
Good! Let's get out!
1011
01:16:31,162 --> 01:16:33,230
Cops! Coops!
1012
01:16:33,350 --> 01:16:34,379
Damn!
1013
01:16:34,499 --> 01:16:37,097
Go run! Ruun,
Fuck!
1014
01:16:39,749 --> 01:16:42,597
- Come one man! Move!
- I can't! My back! You run!
1015
01:16:43,335 --> 01:16:46,241
- Don't move!
- I can't anyway. I have hernia!
1016
01:16:46,361 --> 01:16:48,866
Raise your hands, on head!
Do it!.. Do it!
1017
01:16:53,189 --> 01:16:55,369
We lifted some weight ha?
1018
01:16:56,505 --> 01:16:59,060
- Walk!
- Don't be hard on me please.
1019
01:17:08,723 --> 01:17:10,223
Hey! Hey!
1020
01:17:11,489 --> 01:17:13,246
I am on this robbery too!
1021
01:17:18,051 --> 01:17:19,329
Good evening!
1022
01:17:21,637 --> 01:17:23,137
Drive!
1023
01:17:28,192 --> 01:17:30,617
What will I say to
my mother and father now?
1024
01:17:31,250 --> 01:17:33,453
Tell the truth.
1025
01:17:34,660 --> 01:17:36,559
They are too old
to hear the truth.
1026
01:17:41,632 --> 01:17:44,703
I think I will tell them
that I extend my contract.
1027
01:17:44,984 --> 01:17:46,437
Which contract?
1028
01:17:47,093 --> 01:17:49,285
Oil Platform job contract.
1029
01:17:54,701 --> 01:17:55,791
Kazantsakis?
1030
01:17:55,911 --> 01:17:57,338
- Which one?
- Which one?
1031
01:17:59,272 --> 01:18:00,936
- Zinos.
- Him.
1032
01:18:01,217 --> 01:18:03,057
You can go.
1033
01:18:18,657 --> 01:18:20,942
prosecutor will let you know Mr. Kazantsakis.
1034
01:18:21,062 --> 01:18:22,501
Take care of my brother.
1035
01:18:22,621 --> 01:18:24,916
Take care of yourself.
1036
01:18:29,497 --> 01:18:33,048
Damn. Damned!
Everything is massed up!
1037
01:18:33,974 --> 01:18:34,841
Anna!
1038
01:18:34,961 --> 01:18:36,493
- Zinos.
- My leg is paralysed, Anna!
1039
01:18:36,613 --> 01:18:39,027
- All my leg is paralysed!
- Hey. What is going on here?
1040
01:18:39,566 --> 01:18:41,418
Excuse me please.
1041
01:18:41,538 --> 01:18:42,915
Get the fuck out!
1042
01:18:43,035 --> 01:18:45,047
I can't argue about it, Anna!
1043
01:18:45,167 --> 01:18:47,382
Come. Come with me.
I know what to do.
1044
01:18:47,502 --> 01:18:50,183
- Where are we going?
- Trust me.
1045
01:18:50,303 --> 01:18:52,565
I want to know where
are you taking me.
1046
01:18:52,685 --> 01:18:56,092
You will come with me to that man,
or you need a surgery immediately.
1047
01:18:56,212 --> 01:18:57,349
Which man?
1048
01:18:57,469 --> 01:19:00,478
A physiotherapist.
Alternative Medicine.
1049
01:19:00,598 --> 01:19:04,307
He learned this from his father.
His father from his father,
and his father from his father...
1050
01:19:04,427 --> 01:19:07,389
I got it, Okay.
What is the name of the man?
1051
01:19:07,509 --> 01:19:10,486
Turkish people called him
Bonebreaker Kemal.
1052
01:19:10,606 --> 01:19:12,868
What they call?
1053
01:19:27,109 --> 01:19:28,539
Thanks.
1054
01:19:28,949 --> 01:19:31,082
Don't you have a german newspaper?
1055
01:19:42,402 --> 01:19:44,090
Everything will be alright.
1056
01:19:59,204 --> 01:20:00,575
Next!
1057
01:20:00,695 --> 01:20:01,642
Anna.
1058
01:20:02,347 --> 01:20:03,859
Can you come with me?
1059
01:20:08,160 --> 01:20:10,035
I don't think I will like this.
1060
01:20:10,155 --> 01:20:11,172
Hosht!
1061
01:20:14,055 --> 01:20:15,086
Hoyt!
1062
01:20:16,791 --> 01:20:19,522
- How do I fall in this situation?
- Zinos, you need to relax.
1063
01:20:19,642 --> 01:20:21,842
If you make easy, you relax!
1064
01:20:21,962 --> 01:20:23,623
No talking.
1065
01:20:24,244 --> 01:20:25,815
When three.
1066
01:20:27,303 --> 01:20:28,768
One...
1067
01:20:29,729 --> 01:20:31,416
...Two...
1068
01:20:37,692 --> 01:20:39,204
...Three!
1069
01:21:34,185 --> 01:21:37,302
I made a mistake
Zinos. I am sorry.
1070
01:21:38,251 --> 01:21:41,263
At least, I should call you,
do you understand? But...
1071
01:21:42,588 --> 01:21:44,791
...I didn't have courage to tell you.
1072
01:21:45,318 --> 01:21:47,580
When my grandma died...
1073
01:21:47,700 --> 01:21:49,443
...I have been lockdown. I was in shock.
1074
01:21:49,563 --> 01:21:51,353
I didn't know what to do.
Do you understand?
1075
01:21:52,540 --> 01:21:54,825
But, still I shouldn't
behave you like that.
1076
01:21:54,945 --> 01:21:56,618
You don't deserve it.
1077
01:21:58,235 --> 01:22:00,461
Forgive me please.
1078
01:22:04,399 --> 01:22:06,356
What now?
1079
01:22:07,446 --> 01:22:09,731
I need to take care of heritage.
1080
01:22:10,317 --> 01:22:12,485
You became a rich woman, don't you?
1081
01:22:18,206 --> 01:22:20,057
What about that man?
1082
01:22:22,225 --> 01:22:23,807
He returned there.
1083
01:22:25,096 --> 01:22:26,455
so, you?
1084
01:22:29,245 --> 01:22:31,390
I will return, too.
1085
01:22:37,472 --> 01:22:38,901
Here. Eat.
1086
01:23:01,280 --> 01:23:03,390
Do you hear about Shayn?
1087
01:23:04,163 --> 01:23:06,472
He was talking about Honduras, wasn't he?
1088
01:23:08,557 --> 01:23:10,456
Is your salary good enough?
1089
01:23:10,678 --> 01:23:12,835
My children can sky for free,
what do I need else?
1090
01:23:12,955 --> 01:23:13,842
It is all right.
1091
01:23:13,962 --> 01:23:15,577
What about your band?
1092
01:23:15,823 --> 01:23:17,757
We don't have place to practice.
1093
01:23:18,108 --> 01:23:20,042
If I ever have a restaurant...
1094
01:23:20,162 --> 01:23:22,327
...You can practice in it.
- Okay!
1095
01:23:22,447 --> 01:23:24,178
- Okay?
- Okay!
1096
01:23:24,467 --> 01:23:25,697
Thank you Chief.
1097
01:23:25,817 --> 01:23:26,641
Thank you.
1098
01:23:26,761 --> 01:23:27,757
Zinos.
1099
01:23:27,877 --> 01:23:29,433
Do you hear about Shayn?
1100
01:23:29,553 --> 01:23:33,499
I heard that he is
throwing knifes in a mobile circus.
1101
01:23:33,619 --> 01:23:37,100
- He was a gypsy, right?
- I guess so.
1102
01:23:37,220 --> 01:23:39,244
What about Illias?
1103
01:23:39,514 --> 01:23:41,775
You should visit him.
1104
01:23:42,526 --> 01:23:44,401
No need.
1105
01:23:44,521 --> 01:23:47,401
- Visit him..
- What for? It is nonsense.
1106
01:23:47,521 --> 01:23:50,451
- Lucia. You know...
- Yes, I know. "Visit him".
Go visit yourself.
1107
01:23:50,571 --> 01:23:52,446
Two glass of champagne please.
1108
01:23:59,028 --> 01:24:01,079
Illias, want to play one hand?
1109
01:24:01,199 --> 01:24:02,674
I don't play anymore man.
1110
01:24:02,794 --> 01:24:04,432
- Fuck off.
- Fuck you.
1111
01:24:04,552 --> 01:24:07,775
- You still own me 35 bucks.
- You will get it, don't worry.
1112
01:24:08,770 --> 01:24:11,091
Hey man. What about this dude?
1113
01:24:11,211 --> 01:24:14,536
He fucked revenue office,
and revenue office fucked him now.
1114
01:24:15,427 --> 01:24:17,068
Mr Neumann.
Walk forward please.
1115
01:24:17,188 --> 01:24:19,868
- Say hello to your brother.
- I will.
1116
01:25:24,364 --> 01:25:27,997
"Voyager hasn't been reach his target.
It is not over."
1117
01:25:30,153 --> 01:25:31,360
Shayn, Shayn, Shayn.
1118
01:25:31,480 --> 01:25:33,270
Where are you bro?
1119
01:25:36,624 --> 01:25:38,865
Public Auction
1120
01:25:38,985 --> 01:25:41,839
13.12.2008 Tuesday, 16:00
Hamburg Courthouse, Hall 131
1121
01:25:53,310 --> 01:25:55,126
Can you lend me some money?
1122
01:25:55,246 --> 01:25:56,972
How much do you need?
1123
01:25:57,092 --> 01:25:58,247
Hundred thousand Avro.
1124
01:25:58,367 --> 01:25:59,506
Hundred thousand Avro?
1125
01:25:59,626 --> 01:26:01,601
Maybe two hundred thousand Avro.
1126
01:26:02,439 --> 01:26:03,801
No.
1127
01:26:04,665 --> 01:26:07,199
Can I tell you a story?
1128
01:26:09,309 --> 01:26:10,759
Come inside.
1129
01:26:18,104 --> 01:26:21,342
Hundred and ten on bid.
Anyone raise?
1130
01:26:21,462 --> 01:26:24,638
- Hundred and fifteen!
- Halleluya!
1131
01:26:24,758 --> 01:26:27,043
- Can I get your id please?
- Of course.
1132
01:26:34,884 --> 01:26:37,067
Kazantsakis.
1133
01:26:38,444 --> 01:26:40,084
Sit please.
1134
01:26:40,392 --> 01:26:43,761
115.000 is offered.
Anyone raise?
1135
01:26:43,881 --> 01:26:46,632
- 120.000.
- 120.000.
1136
01:26:46,752 --> 01:26:49,005
- 125.000.
- 125.000.
1137
01:26:49,125 --> 01:26:51,293
- 130.000
- 130.000.
1138
01:26:51,413 --> 01:26:53,476
- 135.000
- 135.000.
1139
01:26:53,596 --> 01:26:56,083
One minute, one minute!
1140
01:26:57,416 --> 01:26:59,525
- 2 hundred thousand.
- What? Asshole!
1141
01:26:59,645 --> 01:27:02,030
Bastard, capitalist pig!
1142
01:27:02,150 --> 01:27:04,096
Sit down!
1143
01:27:04,216 --> 01:27:07,966
You asshole! Farm rat!
Dirty capitalist!
1144
01:27:08,086 --> 01:27:11,643
We are in a german court!
1145
01:27:11,763 --> 01:27:13,723
Unbelievable!
1146
01:27:13,843 --> 01:27:16,096
Quiet!
1147
01:27:16,729 --> 01:27:19,131
Bastard! I will kill you!
1148
01:27:19,251 --> 01:27:22,486
- Where we were?
- Two hundred.
1149
01:27:24,082 --> 01:27:26,235
Two hundred thousand is offered.
1150
01:27:26,355 --> 01:27:28,110
Two hundred thousand, the first one...
1151
01:27:28,230 --> 01:27:30,659
Two hundred thousand, the second one...
1152
01:27:30,779 --> 01:27:33,179
Two hundred thousand and fifteen Avro!
1153
01:27:33,299 --> 01:27:36,214
Two hundred thousand and fifteen Avro!
1154
01:27:36,334 --> 01:27:39,612
Two hundred thousand and fifteen, first one...
1155
01:27:39,732 --> 01:27:42,337
Two hundred thousand and fifteen, second...
1156
01:27:42,457 --> 01:27:44,737
Two hundred thousand and fifteen, third...
1157
01:27:44,857 --> 01:27:48,004
Mr Kazantsakis gave the highest bid.
1158
01:27:48,124 --> 01:27:50,377
After third time of the announcement...
1159
01:27:50,497 --> 01:27:52,340
Object to!
Object to!
1160
01:27:52,460 --> 01:27:55,123
Auction is end now.
1161
01:28:19,876 --> 01:28:22,615
- Hey Sokrates!
- Hey Zinos!
1162
01:28:23,596 --> 01:28:26,204
So... I have a problem.
1163
01:28:26,804 --> 01:28:29,280
I can't pay december's rent.
1164
01:28:29,400 --> 01:28:30,425
Doesn't matter.
1165
01:28:30,545 --> 01:28:31,890
Yes but...
1166
01:28:32,010 --> 01:28:33,458
.. January and February too.
1167
01:28:33,578 --> 01:28:36,797
I don't care.
We are in Christmas anyway.
1168
01:28:50,544 --> 01:28:52,841
Special Event
1169
01:30:18,325 --> 01:30:24,609
German Translation: doubledutch
English Translation: niyekine
80564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.