All language subtitles for Soul.Kitchen.German.DVDRip.XviD-CRUCiAL.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,007 --> 00:00:05,991 German Translation: doubledutch English Translation: niyekine 2 00:00:40,341 --> 00:00:41,759 Damn. 3 00:00:42,825 --> 00:00:44,314 Fucking Shit! 4 00:00:55,906 --> 00:00:59,257 Hey, bastard! I cannot have shower, my ass is freezing! 5 00:00:59,377 --> 00:01:00,611 Give me hot water! 6 00:01:00,731 --> 00:01:03,039 Pay July, August and September rent money fist! 7 00:01:03,159 --> 00:01:04,761 Fuck off! 8 00:01:57,818 --> 00:02:00,146 - Yes, your fish is ready. - Thank you. 9 00:02:05,462 --> 00:02:08,534 - How was it? - Thanks. It was good. 10 00:02:08,654 --> 00:02:11,784 - You paid that, right? - Of course. 11 00:02:11,904 --> 00:02:13,904 What about drinks? Don't you finish them? 12 00:02:14,024 --> 00:02:15,829 We need to drive. Good night. 13 00:02:15,949 --> 00:02:18,219 Lucia, beer is ready! 14 00:02:18,339 --> 00:02:21,043 Give me a glass of wine you stranger bastard. 15 00:02:21,487 --> 00:02:23,486 I love you too, Sokrates. 16 00:02:23,606 --> 00:02:25,325 Ya, ya, ya. 17 00:02:35,877 --> 00:02:38,147 - Hi. - Where have you been? 18 00:02:38,267 --> 00:02:40,627 Nadine, I am on my way. I am sitting in the car now. 19 00:02:40,747 --> 00:02:43,314 I don't believe you. This is my last night and you are missing it. 20 00:02:43,434 --> 00:02:45,613 I was busy in restaurant. You can start to eat. 21 00:02:45,733 --> 00:02:49,354 All, all, all the time Zinos, do you realize? 22 00:02:49,474 --> 00:02:51,980 Happy for you. You will get rid of me in the morning. 23 00:02:52,100 --> 00:02:53,498 Bastard. 24 00:02:53,618 --> 00:02:57,640 You decided to go, Nadine! It was your idea! 25 00:02:57,760 --> 00:02:59,290 Nadine. 26 00:03:08,435 --> 00:03:11,654 - Place was full of idiots. - Good evening. 27 00:03:11,774 --> 00:03:16,004 Zinos?.. Zinos Kazantsakis. 28 00:03:16,124 --> 00:03:19,639 - From training school in Billroth Road. - Thomas Neumann! - Unbelievable! 29 00:03:19,759 --> 00:03:22,978 Do you remember what we do after school? 30 00:03:23,098 --> 00:03:25,887 - This is my fiance Tanja. - Hi. - Hello. 31 00:03:26,007 --> 00:03:28,793 - Unbelievable. - What do you do? - Real Estate. 32 00:03:28,913 --> 00:03:31,065 - What do you do? - I have a restaurant. 33 00:03:31,185 --> 00:03:33,904 - Where? - Wilhelmsburg. 34 00:03:34,024 --> 00:03:37,236 Wilhelmsburg. Okay. What is the name of it? 35 00:03:37,356 --> 00:03:40,498 - Soul Kitchen. - Soul what? - Soul Kitchen. Just like Soul music. 36 00:03:40,618 --> 00:03:43,195 Will you cut the crap? I am tired. - Okay. 37 00:03:43,315 --> 00:03:46,939 Kazantsakis, I am very happy to see you, I will stop by. 38 00:03:47,059 --> 00:03:51,330 I will wait... Thomas Neumann wow, I don't believe. 39 00:04:08,295 --> 00:04:10,975 - Hello Kr�ger Grandma. - Here he is... Lady! 40 00:04:11,264 --> 00:04:16,137 - Can you bring one more chair? Everyone, slide a little bit please! - Don't bother please. 41 00:04:16,257 --> 00:04:19,746 - One more serving for young man. - No need serving. 42 00:04:19,866 --> 00:04:23,290 Food will be finished, that's it. 43 00:04:23,644 --> 00:04:26,205 - Mistress Kr�ger. - Hello Zinos. - Mister Kr�ger. 44 00:04:26,325 --> 00:04:30,469 What does this mean? Can't you sit straight? 45 00:04:37,470 --> 00:04:41,669 - What can I do for you? - I want to have a hot gazpacho. 46 00:04:41,789 --> 00:04:46,260 - I need to ask chief first. - Chief's opinion doesn't interest me. 47 00:04:46,380 --> 00:04:48,044 Sure. 48 00:04:53,243 --> 00:04:56,421 Chief... We have a problem. 49 00:05:10,126 --> 00:05:12,572 It's taste is different than your's, right? 50 00:05:12,861 --> 00:05:17,330 - Asking Espresso? - Yes. 51 00:05:17,450 --> 00:05:19,882 Hmm... Super. 52 00:05:20,002 --> 00:05:23,175 - She wants to go Shanghai and eats dog meat - Mother please. 53 00:05:23,295 --> 00:05:26,103 - Don't worry grandma, I never forget anyone. - If so, come with me. 54 00:05:26,223 --> 00:05:28,877 - We have argued about it for thousand times. - We can have one more then. 55 00:05:28,997 --> 00:05:31,989 You want to argue? Ok lets argue then. First: It is your plan.. 56 00:05:32,109 --> 00:05:35,101 - It is my job. - Quiet - What about my job? 57 00:05:35,221 --> 00:05:36,765 Quiet! 58 00:05:40,225 --> 00:05:43,268 Continue to eat. 59 00:05:43,388 --> 00:05:47,551 I just want to have hot gazpacho from the lady. That's all. What's the big deal? 60 00:05:47,671 --> 00:05:51,962 Gazpacho is a traditional spanish food which is served cold. 61 00:05:52,082 --> 00:05:53,683 Don't you have a microwave in the kitchen? 62 00:05:53,803 --> 00:05:57,555 Do I come to your place of work, and teach you how to do your job? 63 00:05:57,675 --> 00:06:01,269 - I want to have a hot gazpacho! - No! 64 00:06:01,389 --> 00:06:05,189 - I can cum to your soup! It will also get warm! - Shayn it is enough! 65 00:06:05,309 --> 00:06:08,779 This is the last time. I don't want you here anymore. Out! 66 00:06:08,899 --> 00:06:13,767 Ya, ya! You sell everything you can sell, don't you? Love, Sex, soul... 67 00:06:13,887 --> 00:06:16,894 - Also Traditions! - Get your traditions and fuck off! 68 00:06:17,014 --> 00:06:19,544 Get out! You are fired! It is enough! 69 00:06:19,664 --> 00:06:22,202 I am sorry. 70 00:06:22,322 --> 00:06:25,695 I am go out to smoke. 71 00:06:33,972 --> 00:06:35,623 What will you do now? 72 00:06:35,743 --> 00:06:37,246 Voyager... 73 00:06:37,366 --> 00:06:40,848 ...haven't reached his destination yet. It is not over. 74 00:06:40,968 --> 00:06:43,140 - Take care. - Chief!.. 75 00:06:43,887 --> 00:06:45,406 ...Hasta luego! 76 00:06:46,976 --> 00:06:48,113 Good luck. 77 00:06:54,235 --> 00:06:57,721 Hey Man!.. I like your foods! 78 00:06:57,841 --> 00:07:00,964 Do you have a job for me? 79 00:07:11,139 --> 00:07:12,564 I fear. 80 00:07:12,684 --> 00:07:16,609 Are you staring again Nadine? It is enough. 81 00:07:17,113 --> 00:07:20,406 Flight fear, Zinos. Flight fear. You know. 82 00:07:21,064 --> 00:07:22,566 Ha... 83 00:07:22,686 --> 00:07:24,416 ...sorry. 84 00:07:24,536 --> 00:07:26,214 Very bad? 85 00:07:26,334 --> 00:07:27,908 I don't know. 86 00:07:28,028 --> 00:07:29,514 Yes. 87 00:07:49,930 --> 00:07:52,107 You stink. 88 00:08:07,002 --> 00:08:09,179 Look. It is very easy. 89 00:08:09,891 --> 00:08:13,070 You call me from Skype. 90 00:08:16,428 --> 00:08:20,338 Then, you click this little webcam icon 91 00:08:20,629 --> 00:08:23,557 ...and we can see eachother. - I don't want to just see you 92 00:08:23,677 --> 00:08:26,468 I want to feel you, smell you. 93 00:08:26,588 --> 00:08:29,634 If I want to smell you, I could smell fryer. 94 00:08:29,754 --> 00:08:31,406 Smell this. 95 00:08:31,526 --> 00:08:33,062 Mint. 96 00:08:33,182 --> 00:08:36,748 - Do you understand now? - Everything, everything. 97 00:08:37,133 --> 00:08:40,639 - It is better, if you write. - Later. 98 00:08:41,989 --> 00:08:43,627 Zinos... 99 00:08:43,747 --> 00:08:47,248 ...there is no later. 100 00:08:47,368 --> 00:08:50,433 Ah this legs, Ah. 101 00:08:50,553 --> 00:08:54,234 What can be done with this foot? These beautiful foot? 102 00:08:54,966 --> 00:08:57,817 Ah, look at this ass! 103 00:08:58,455 --> 00:09:00,093 Nadine? 104 00:09:00,213 --> 00:09:03,444 Nadine!.. Shit. 105 00:09:50,898 --> 00:09:52,535 Kazantsakis! 106 00:09:52,655 --> 00:09:54,731 Lets go then. 107 00:09:56,293 --> 00:09:58,778 - Hey Illias! Want to play? - Okay. 108 00:09:58,898 --> 00:10:00,935 �nik, �nak, �nuk! 109 00:10:01,474 --> 00:10:05,538 Suck this mate. Your dept become 35 bucks. 110 00:10:07,006 --> 00:10:10,454 - Need to pass from here? - No need. Go on. 111 00:10:10,574 --> 00:10:14,193 - Sign here. - Okay. 112 00:10:14,313 --> 00:10:16,100 You will be here at 6 o'clock, right? 113 00:10:16,220 --> 00:10:20,094 But, I can be late for half hour... Just kidding. 114 00:10:43,691 --> 00:10:46,079 - Howdy malaka? - Illias, what are you doing here? 115 00:10:46,199 --> 00:10:49,739 - Did you escape from prison? - Escape? What next. Everything is fine. 116 00:10:49,859 --> 00:10:53,719 How are you? You seem good. Lost weight. 117 00:10:53,839 --> 00:10:56,083 Sit. I need to talk to you. 118 00:10:56,203 --> 00:10:58,073 sit, sit. 119 00:10:58,624 --> 00:11:00,063 Now... 120 00:11:00,378 --> 00:11:01,718 I need a favor. 121 00:11:01,838 --> 00:11:04,021 What you want? You want me to hide you? What happened? 122 00:11:04,141 --> 00:11:05,854 Everything is all right. The thing is: 123 00:11:05,974 --> 00:11:08,869 They let me go out from prison for a limited time. So I can go out weekends. 124 00:11:08,989 --> 00:11:11,034 - It is really good. - It is good but... 125 00:11:11,154 --> 00:11:14,915 ...the point is: If I would have a job, I could go out everyday. 126 00:11:15,035 --> 00:11:19,058 - But You have never work. - I will pretend to work. 127 00:11:19,178 --> 00:11:23,590 - I see. How long does it for? - Half a year. Until the end of my prison time. 128 00:11:23,710 --> 00:11:26,939 - Forget it. I have enough workers here. - But Zinos, you are not listening to me. 129 00:11:27,059 --> 00:11:30,348 I am saying that I will pretend to work here. 130 00:11:31,589 --> 00:11:33,028 Listen. 131 00:11:34,133 --> 00:11:38,133 All you need to do is signing this paper. 132 00:11:41,677 --> 00:11:44,298 Work starts 17:00, endss 02:00 133 00:11:44,418 --> 00:11:46,938 But this is wrong. I am closing at 12. 134 00:11:47,058 --> 00:11:49,589 Doesn't matter. No matter what is written there. 135 00:11:51,876 --> 00:11:55,128 My hero. Aren't we brothers? 136 00:11:59,756 --> 00:12:04,229 - How do I move motorcycle? Good morning chief. - Morning. 137 00:12:06,140 --> 00:12:09,527 Haa, one more thing, don't mention about the prison to anybody. 138 00:12:09,647 --> 00:12:11,891 - Why? - there will be rumors. 139 00:12:12,108 --> 00:12:14,649 I am leaving. 140 00:12:14,769 --> 00:12:18,334 Ah... One more thing. Can you give me twenty bucks? 141 00:12:22,991 --> 00:12:25,099 Thank you very much. 142 00:12:30,395 --> 00:12:31,761 Thanks. 143 00:12:32,172 --> 00:12:33,410 Your welcome. 144 00:12:33,530 --> 00:12:36,712 - Was it your Brother? - You can say. 145 00:12:41,057 --> 00:12:44,053 My brother will work here for a while. 146 00:12:44,173 --> 00:12:47,718 I don't understand... How is the meaning of hiring one more waiter? 147 00:12:47,838 --> 00:12:50,831 He is happy to work just for unemployment money. 148 00:12:50,951 --> 00:12:52,657 He needs job. 149 00:12:52,777 --> 00:12:56,243 He is taking unemployment money and wearing suits, isn't he? 150 00:12:56,363 --> 00:12:58,608 Why this dishwashers are so heavy? 151 00:12:58,728 --> 00:13:01,524 It was bought from Greece, that's why. 152 00:13:02,095 --> 00:13:03,100 Okay. 153 00:13:03,220 --> 00:13:06,449 One.. Two.. Go! 154 00:13:07,198 --> 00:13:11,001 - We are really weak for this. - You are! 155 00:13:13,425 --> 00:13:15,237 Chief, is this a good idea? 156 00:13:16,479 --> 00:13:19,553 I will beat you. 157 00:13:21,146 --> 00:13:22,230 Zinos? 158 00:13:22,939 --> 00:13:24,929 Chief, are you alright? 159 00:13:25,049 --> 00:13:27,422 What happened? Lucia can you come here? 160 00:13:27,542 --> 00:13:28,821 Lucia! 161 00:13:28,941 --> 00:13:30,830 - Who will cook the food? - I will. 162 00:13:30,950 --> 00:13:34,062 - You cannot. You should go to Doctor. - I cannot go fucking doctor. 163 00:13:34,182 --> 00:13:36,485 Wait a minute. Why can't you go to doctor? 164 00:13:36,605 --> 00:13:39,933 - I don't have insurance, that is because! - Hey Zinos! 165 00:13:40,053 --> 00:13:42,474 Stick a rod to your ass. 166 00:13:42,594 --> 00:13:45,785 He, he. Pay your rent first, old man. 167 00:13:45,905 --> 00:13:49,765 Zinos, will you pay our shifts? 168 00:13:49,885 --> 00:13:52,582 I will take care of them. Okay? 169 00:14:28,646 --> 00:14:30,085 Nadine? 170 00:14:30,205 --> 00:14:32,469 - Zinos? - I can see you. 171 00:14:32,589 --> 00:14:35,858 It is unbelievable. It is like science fiction. 172 00:14:35,978 --> 00:14:38,439 I can't see your face, sit please. 173 00:14:38,559 --> 00:14:42,202 I can't sit. My back is fucked. 174 00:14:42,322 --> 00:14:45,157 - Is it because of running at work? - I don't know. 175 00:14:45,277 --> 00:14:47,384 It hurts. 176 00:14:47,504 --> 00:14:49,216 Ahh. poor thing. 177 00:14:49,336 --> 00:14:53,078 - Can you see me now? - Yes. 178 00:14:53,748 --> 00:14:56,664 If your back is serious, you should go Anna 179 00:14:56,784 --> 00:14:59,292 - Who is Anna? - Physiotherapist. 180 00:14:59,412 --> 00:15:02,425 - Wait, I will send you a link. - Send it. 181 00:15:03,884 --> 00:15:05,263 Eee? 182 00:15:05,383 --> 00:15:08,441 You became an oversea journalist now? 183 00:15:08,740 --> 00:15:09,760 Yes. 184 00:15:15,366 --> 00:15:17,060 This is stupid. 185 00:15:17,180 --> 00:15:20,134 I am touching a plastic screen, not your face. 186 00:15:20,254 --> 00:15:22,084 Better then nothing. 187 00:15:22,204 --> 00:15:24,271 I know what is better. 188 00:15:24,391 --> 00:15:26,616 Come close. 189 00:15:27,284 --> 00:15:30,200 I will move to Shanghay, to you. 190 00:15:35,702 --> 00:15:38,441 What about your restaurant? 191 00:15:38,561 --> 00:15:41,220 I will hire a manager. 192 00:15:41,749 --> 00:15:45,059 We will see. 193 00:16:02,532 --> 00:16:04,837 I am buying all of these. 194 00:16:10,451 --> 00:16:12,500 Hello? 195 00:16:14,625 --> 00:16:16,734 - Good morning captain. - What's up? 196 00:16:16,854 --> 00:16:19,827 - I am looking for Zinos Kazantsakis - He is sick. 197 00:16:19,947 --> 00:16:23,018 Sick? Ok then. 198 00:16:24,693 --> 00:16:28,220 - Who is the owner of this place? - Sick one. 199 00:16:30,116 --> 00:16:31,948 Take care chief! 200 00:17:07,275 --> 00:17:09,202 Do you have prescription? 201 00:17:09,322 --> 00:17:12,072 - No. - Did you see a doctor? 202 00:17:12,495 --> 00:17:14,421 Not exactly. 203 00:17:15,502 --> 00:17:17,640 I fear. 204 00:17:18,045 --> 00:17:19,797 Lean forward. 205 00:17:19,917 --> 00:17:23,072 - Ah. This is the end. - Okay. 206 00:17:23,192 --> 00:17:24,812 It can be hernia. 207 00:17:24,932 --> 00:17:26,662 It is bad? 208 00:17:26,989 --> 00:17:29,840 If it is, yes it is bad. 209 00:17:30,228 --> 00:17:31,692 How can we know? 210 00:17:31,812 --> 00:17:34,889 MR can show it, but doctor need to write prescription. 211 00:17:35,009 --> 00:17:36,603 Shit. 212 00:17:36,723 --> 00:17:39,306 I can show you some moves, can be relaxing. 213 00:17:39,426 --> 00:17:42,215 - What is your job? - Cook. 214 00:17:42,335 --> 00:17:45,682 You can't work as a cook in this situation. 215 00:17:45,802 --> 00:17:47,144 Why? 216 00:17:47,264 --> 00:17:49,340 Standing for a long time can be harmful. 217 00:17:49,460 --> 00:17:51,035 Sitting too. 218 00:17:51,536 --> 00:17:53,847 You need to walk a lot. Always in motion 219 00:17:53,967 --> 00:17:56,910 Don't lift heavy things. 1 Kilo maximum. 220 00:17:58,118 --> 00:18:00,449 - Okay? - Okay. 221 00:18:00,569 --> 00:18:02,594 Dancing can help to decrease your pain 222 00:18:02,714 --> 00:18:05,033 - Dance? - Hmm-m. 223 00:18:23,658 --> 00:18:25,719 This is fantastic. 224 00:18:26,222 --> 00:18:29,670 A real Roman coffeehouse. 225 00:18:31,714 --> 00:18:33,717 They will destroy to come. 226 00:18:33,837 --> 00:18:36,934 Tell me chief. Do you want to hire this place? 227 00:18:37,054 --> 00:18:39,496 I know everything about restaurants so that.. 228 00:18:39,616 --> 00:18:42,471 ...I am aware of that I don't want to manage a restaurant. 229 00:18:42,591 --> 00:18:44,286 Hawaii steak. 230 00:18:44,406 --> 00:18:45,637 Meatball. 231 00:18:45,757 --> 00:18:46,869 Fish in oven. 232 00:18:46,989 --> 00:18:50,067 Spaghetti with cream sauce. Spinach with cream sauce. 233 00:18:50,187 --> 00:18:52,629 Fried Potatoes with cream sauce. 234 00:18:54,046 --> 00:18:55,741 I won't cook this shit. 235 00:18:55,861 --> 00:18:57,494 You were looking for a job. 236 00:18:58,459 --> 00:19:00,924 Whore is who you are looking for. 237 00:19:01,044 --> 00:19:02,222 I am a cook. 238 00:19:02,342 --> 00:19:05,008 I see. Door is there. 239 00:19:17,077 --> 00:19:18,618 Hey, wait a second. 240 00:19:18,738 --> 00:19:22,528 I don't like these foods either, but people like them. 241 00:19:22,648 --> 00:19:25,502 They don't have a taste. They have a hole in the stomach. 242 00:19:25,622 --> 00:19:27,427 And they fill this hole with shit 243 00:19:27,547 --> 00:19:29,219 System's working like this. 244 00:19:30,391 --> 00:19:31,624 Are you an opportunist? 245 00:19:31,744 --> 00:19:33,858 No, but how can I pay my bills? 246 00:19:33,978 --> 00:19:35,823 This place is not a gourmet temple. 247 00:19:35,943 --> 00:19:37,690 It is what it is. 248 00:19:51,516 --> 00:19:54,078 Sell out. 249 00:19:54,198 --> 00:19:57,526 Things can't be sold, can be sold. 250 00:19:57,646 --> 00:19:59,035 Fake Passions. 251 00:19:59,155 --> 00:20:01,135 One illusion. 252 00:20:01,255 --> 00:20:03,311 Optical illusion. 253 00:20:03,431 --> 00:20:05,372 and filling. 254 00:20:05,492 --> 00:20:06,785 Here: 255 00:20:07,074 --> 00:20:08,461 45 Avro. 256 00:20:08,581 --> 00:20:11,620 Great. Can we put this in menu? 257 00:20:13,587 --> 00:20:17,401 There are 40 kind of food in the menu, and everyone of them tastes same. 258 00:20:17,521 --> 00:20:21,022 I will make 4 kind of food, with same money. 259 00:20:21,142 --> 00:20:23,128 Food for Soul. 260 00:20:23,248 --> 00:20:24,592 Yea man. 261 00:20:24,712 --> 00:20:26,075 Soul Kitchen. 262 00:20:26,195 --> 00:20:27,674 Yea man. 263 00:20:27,963 --> 00:20:29,350 Hello? 264 00:20:29,470 --> 00:20:31,456 We are not open yet. 265 00:20:32,864 --> 00:20:33,861 Good morning. 266 00:20:33,981 --> 00:20:35,985 - Are you chief? - Yes 267 00:20:36,105 --> 00:20:40,702 Schuster, Hamburg internal revenue office. Do you know that you have tax depth? 268 00:20:40,822 --> 00:20:43,463 - Do you have cash? - Do I look like a bank? 269 00:20:43,583 --> 00:20:45,293 Can I see your wallet? 270 00:20:45,413 --> 00:20:47,596 Do you want to sit down and drink something first? 271 00:20:47,716 --> 00:20:50,735 We are not thirsty. Show me your wallet. 272 00:20:50,855 --> 00:20:52,668 No. 273 00:20:54,517 --> 00:20:57,618 Wait a second. You can't do it. 274 00:20:57,738 --> 00:20:59,044 Don't take the music set. 275 00:20:59,164 --> 00:21:00,611 Music is a food of soul. 276 00:21:00,731 --> 00:21:04,348 We will come 3 weeks later. We will be hungry next time. 277 00:21:04,637 --> 00:21:07,892 This is a robbery. I know my rights, alright? 278 00:21:08,012 --> 00:21:10,437 You can't do this to me! - Hey Zino! 279 00:21:11,171 --> 00:21:14,523 At last, your bumbum music is gone! 280 00:21:15,679 --> 00:21:17,547 You bastard. 281 00:21:18,144 --> 00:21:20,109 Hey Chief, what's up? 282 00:21:34,185 --> 00:21:37,671 ...Chief's soup. What is the name of this? 283 00:21:38,403 --> 00:21:39,597 Name... 284 00:21:39,944 --> 00:21:42,583 ... acupuncture chief's soup. 285 00:21:42,894 --> 00:21:44,358 Let's do and eat hot-dog. 286 00:21:44,478 --> 00:21:45,783 Taste very well though. 287 00:21:45,903 --> 00:21:48,615 - No, not today. - As you wish. 288 00:21:52,560 --> 00:21:54,813 Why nobody orders food? 289 00:21:55,333 --> 00:21:57,606 Ask them. 290 00:22:00,522 --> 00:22:02,621 Ladies and Gentlemen, Dear guests: 291 00:22:02,741 --> 00:22:06,917 Could I ask why don't you order food? 292 00:22:07,728 --> 00:22:10,487 Cut the crap old fart. I want my schnitzel 293 00:22:10,607 --> 00:22:12,255 - Same here - What about my meatball? 294 00:22:12,375 --> 00:22:13,626 Where is my pizza?? 295 00:22:13,746 --> 00:22:15,887 You can find your pizza in next place. 296 00:22:16,007 --> 00:22:17,416 Supermarket. 297 00:22:19,376 --> 00:22:21,494 Peasant don't eat what they don't know, right? 298 00:22:21,614 --> 00:22:24,730 Taste fascist! All of you are taste fascist 299 00:22:26,289 --> 00:22:27,567 It is unbelievable. 300 00:22:29,172 --> 00:22:31,269 Eat that shit yourself! 301 00:22:32,432 --> 00:22:35,600 You are a yearly customer, and what they have done to you! 302 00:22:41,976 --> 00:22:44,287 Nadine, please take off the towel. 303 00:22:44,407 --> 00:22:46,444 Zinos, I need to leave in 10 minutes. 304 00:22:46,564 --> 00:22:49,064 Doesn't matter, take off. 305 00:23:06,793 --> 00:23:08,257 I am coming now. 306 00:23:08,377 --> 00:23:10,058 Is it that fast? 307 00:23:35,467 --> 00:23:37,663 Milli!.. Goat!... Me-e-e-e! 308 00:23:37,783 --> 00:23:40,514 - Me-e-e-e. - Hey mate. 309 00:23:42,712 --> 00:23:45,351 - What's up? How are you? - Fine. 310 00:23:45,471 --> 00:23:46,988 Illia. 311 00:23:47,108 --> 00:23:49,646 - So? How was it? - Everything! Everything is done. 312 00:24:10,501 --> 00:24:13,487 Darling, can you give me a beer? 313 00:24:13,607 --> 00:24:15,818 Take yourself. 314 00:24:16,995 --> 00:24:18,998 Would you like too? 315 00:24:19,118 --> 00:24:20,905 I haven't finished mine. 316 00:24:24,064 --> 00:24:26,568 Is is possible to flirt with you? 317 00:24:26,688 --> 00:24:28,792 Don't mess with me. 318 00:24:42,668 --> 00:24:45,365 - So, What happened? - Nothing. 319 00:24:50,879 --> 00:24:52,517 All listen me! 320 00:24:52,637 --> 00:24:53,904 Go Home! 321 00:24:54,024 --> 00:24:55,785 What is going on mate? We've just arrived. 322 00:24:55,905 --> 00:24:57,827 Illias, get out. 323 00:25:00,738 --> 00:25:02,567 Stand up, let's go. 324 00:25:02,687 --> 00:25:04,224 Are we going to Dollhouse? 325 00:25:04,344 --> 00:25:06,516 Let's see some real woman. 326 00:25:06,636 --> 00:25:08,466 What are you looking at? 327 00:25:08,586 --> 00:25:10,642 I can't even pay your money. 328 00:25:10,762 --> 00:25:12,029 Let's call it for today. 329 00:25:12,149 --> 00:25:14,129 Just for today? 330 00:25:14,418 --> 00:25:16,250 or forever? 331 00:25:16,370 --> 00:25:18,311 I will call you. 332 00:25:27,700 --> 00:25:30,647 Lucia, give me a break and leave please. 333 00:25:34,408 --> 00:25:35,776 Lutz, Lutz! 334 00:25:35,896 --> 00:25:37,201 Are you deaf? 335 00:25:37,321 --> 00:25:39,070 Take your violinist and get lost. 336 00:25:39,725 --> 00:25:42,190 - Don't you like it? - Not today! 337 00:25:42,310 --> 00:25:43,673 Ok, ok. 338 00:25:50,506 --> 00:25:52,589 Hey, close the door! 339 00:26:12,878 --> 00:26:14,727 Soul Kitchen! 340 00:26:14,847 --> 00:26:17,077 Neumann... What are you doing here? 341 00:26:17,197 --> 00:26:19,639 It seems like your place rocks. 342 00:26:21,206 --> 00:26:22,689 Poker is played here, right? 343 00:26:22,809 --> 00:26:24,403 Sometimes. 344 00:26:25,809 --> 00:26:27,331 What's up? 345 00:26:27,451 --> 00:26:29,010 Don't you serve a drink? 346 00:26:29,130 --> 00:26:31,437 Of course. What you would like to drink? 347 00:26:31,557 --> 00:26:33,929 - Break Beer. - It is coming right now. 348 00:26:38,205 --> 00:26:40,169 Is this the old view of this place? 349 00:26:40,289 --> 00:26:42,057 It was, when I bought it. 350 00:26:42,177 --> 00:26:44,298 - It was a bargain, right? ? - Yes 351 00:26:44,418 --> 00:26:46,590 Do you want to see what I bought? 352 00:26:46,710 --> 00:26:48,574 Sure, Why not? 353 00:26:52,703 --> 00:26:54,379 What is wrong man? 354 00:26:54,499 --> 00:26:56,478 Want me to hand-job? 355 00:26:56,598 --> 00:26:58,876 My back hurts when sitting. 356 00:26:58,996 --> 00:27:01,418 Did you jerk off a lot? 357 00:27:09,501 --> 00:27:12,332 - where are you taking me? - You will see soon. 358 00:27:12,833 --> 00:27:15,145 Take a look at these places. Look, look. 359 00:27:17,574 --> 00:27:19,230 All block is belong to me. 360 00:27:19,350 --> 00:27:21,619 - So, Is it your place? - Not exactly. 361 00:27:22,037 --> 00:27:23,463 I rent it. 362 00:27:23,583 --> 00:27:25,870 I rent it to girls and some boys. 363 00:27:25,990 --> 00:27:28,028 Until building is collapsed. 364 00:27:28,148 --> 00:27:29,549 Good. 365 00:27:29,669 --> 00:27:32,362 We can fuck if you want. Two for you, two for me. 366 00:27:32,482 --> 00:27:33,914 It will be good for your back. 367 00:27:34,034 --> 00:27:37,827 - Doctor Neumann ha? - Doctor Neumann, exactly. 368 00:27:38,719 --> 00:27:40,876 - What's up Tschako? - Neumann. Do you have wave on you? 369 00:27:40,996 --> 00:27:42,901 - Always. - Hello. 370 00:27:44,615 --> 00:27:46,118 Hello. 371 00:27:46,238 --> 00:27:48,140 - So? - What do you have? 372 00:27:48,260 --> 00:27:50,583 Will you sell your place to me? 373 00:27:52,798 --> 00:27:55,579 I can rent you, just like this place. 374 00:27:55,699 --> 00:27:58,560 I don't want to rent. I want to buy it. 375 00:27:58,926 --> 00:28:00,158 Tell me a price. 376 00:28:00,278 --> 00:28:02,162 I really don't think to sell the place. 377 00:28:02,541 --> 00:28:04,563 It is my place, you know? 378 00:28:04,683 --> 00:28:06,374 I build it myself. 379 00:28:06,494 --> 00:28:08,647 I installed the pipes. Build the toilets.. 380 00:28:08,767 --> 00:28:10,792 I picked up the tables and chairs from junkyard. 381 00:28:10,912 --> 00:28:14,028 - It has intangible value for me. - Okay Okay. Mine has intangible value for me too. 382 00:28:14,148 --> 00:28:15,277 If you change your mind... 383 00:28:15,397 --> 00:28:16,895 ...my offer is always available, Okay? 384 00:28:17,015 --> 00:28:18,128 Okay. 385 00:28:19,376 --> 00:28:21,040 Good afternoon. Health Department? 386 00:28:21,504 --> 00:28:22,845 Yes. How can I help you? 387 00:28:22,965 --> 00:28:24,833 I have a complain. Food poisoning. 388 00:28:24,953 --> 00:28:26,466 From Soul Kitchen. 389 00:28:26,586 --> 00:28:27,486 Where? 390 00:28:27,606 --> 00:28:28,626 Soul Kitchen. 391 00:28:28,746 --> 00:28:30,691 Soul... S-O-U-L Kitchen 392 00:28:30,811 --> 00:28:32,878 Just like Kitchen of soul, Soul kitchen. 393 00:28:32,998 --> 00:28:34,973 Industrial area, Wilhelmsburg. 394 00:28:35,093 --> 00:28:36,869 I ordered cheese bread. It was stale. 395 00:28:36,989 --> 00:28:38,870 It was Green mouldy and hard like rock. 396 00:28:38,990 --> 00:28:40,673 There was insects everywhere etc. 397 00:28:40,793 --> 00:28:42,878 It was more like zoo, then restaurant! 398 00:28:42,998 --> 00:28:44,080 We will take care of it. 399 00:28:44,200 --> 00:28:45,329 Please. It is urgent. 400 00:28:45,449 --> 00:28:48,440 This is illegal. You should close this restaurant. 401 00:28:51,170 --> 00:28:53,743 You need to search for another job. 402 00:28:54,375 --> 00:28:55,408 What? 403 00:28:55,528 --> 00:28:56,579 Are you nuts? 404 00:28:56,828 --> 00:28:59,370 Do you know how hard was that to get a job permission? 405 00:28:59,490 --> 00:29:00,572 I am sorry. 406 00:29:00,692 --> 00:29:02,236 Tell me another. 407 00:29:02,356 --> 00:29:03,758 Why do you fire me? 408 00:29:03,878 --> 00:29:05,961 I don't fire you. 409 00:29:06,081 --> 00:29:08,754 I am going to Shanghai, to Nadine. 410 00:29:12,397 --> 00:29:14,939 - What happens now? - I am looking for a renter. 411 00:29:15,059 --> 00:29:16,461 Or a manager. 412 00:29:16,581 --> 00:29:19,736 - Why don't you ask me, prick? - Management? 413 00:29:19,856 --> 00:29:22,699 Do you know What this mean? This means working. 414 00:29:22,819 --> 00:29:26,012 You didn't want to work, did you? You wanted to pretend to work? didn't you? 415 00:29:32,831 --> 00:29:34,488 Good morning. 416 00:29:34,608 --> 00:29:37,627 - Are you owner? - Yes. What's up? 417 00:29:37,747 --> 00:29:39,496 Meyer. Health Department. 418 00:29:39,616 --> 00:29:41,730 - Oh shit... - What? 419 00:29:42,739 --> 00:29:44,395 Come in. 420 00:29:44,515 --> 00:29:46,976 Off, off. This place stinks. 421 00:29:47,253 --> 00:29:49,641 Where is exhauster? 422 00:29:52,203 --> 00:29:55,477 Oh my dear! This place needs to be a kitchen. 423 00:29:55,597 --> 00:29:57,949 You need to floor tile, not carpet. 424 00:29:58,069 --> 00:29:59,144 Also to the walls. 425 00:29:59,264 --> 00:30:02,113 We don't buy kitchen tools from porcelain seller. 426 00:30:02,233 --> 00:30:04,679 Stainless steel... Steel. 427 00:30:04,799 --> 00:30:06,778 Remove the gas tubes. You need to have orderly installed gas connection. 428 00:30:06,898 --> 00:30:08,803 Else, your building will blow up. 429 00:30:08,923 --> 00:30:12,236 Off, off... Look at this electrical connections. 430 00:30:12,356 --> 00:30:14,458 My boy, my boy, My boy, my boy! 431 00:30:14,578 --> 00:30:17,906 I will come 1 month later. Everything will be fixed. Chiko? 432 00:30:18,026 --> 00:30:19,083 Chiko. 433 00:30:19,203 --> 00:30:21,240 Else, I will close the restaurant. I warn you. 434 00:30:28,213 --> 00:30:30,354 Is Coffee machine ready? 435 00:30:36,305 --> 00:30:38,058 Good morning Zinos. 436 00:30:38,407 --> 00:30:40,006 - In the left. - Okay. 437 00:30:40,126 --> 00:30:42,722 - Who are they? - We are kicked from studio. 438 00:30:42,842 --> 00:30:45,753 - Will practice here? - I thought that it will be Okay. 439 00:30:45,873 --> 00:30:47,448 Lutz, lutz. 440 00:30:47,568 --> 00:30:51,493 What about renting the restaurant? You do what ever you want. 441 00:30:52,906 --> 00:30:54,948 How much money for? 442 00:30:57,760 --> 00:31:00,093 Forget it. Bad idea. 443 00:31:00,421 --> 00:31:02,559 - Can we practice anyway? - Be my guess. 444 00:31:02,679 --> 00:31:04,735 Some fans will come too. 445 00:31:18,794 --> 00:31:20,364 - I am hungry! - What? 446 00:31:20,484 --> 00:31:22,321 This, third food from up. 447 00:31:22,441 --> 00:31:24,911 - Where are you showing? - I want this food. 448 00:31:25,555 --> 00:31:27,805 Problem is: Chief is not here now. 449 00:31:27,925 --> 00:31:30,289 I is not my problem! I am hungry. 450 00:31:30,638 --> 00:31:33,316 Nadine. This thing will be longer than I expected. 451 00:31:33,436 --> 00:31:35,203 I know. Same everytime. 452 00:31:35,323 --> 00:31:38,613 Nadine, you don't know it. Place is fucking me. 453 00:31:38,733 --> 00:31:40,337 Place, place Place, place 454 00:31:40,457 --> 00:31:43,265 Yes, place, place place, what did you expect? 455 00:31:43,385 --> 00:31:45,615 Hey Zinos. They want food. 456 00:31:45,735 --> 00:31:48,550 - Fix them something. - They want from the menu. 457 00:31:48,670 --> 00:31:50,418 - What? - Zinos? 458 00:31:50,538 --> 00:31:51,882 I will be back. 459 00:31:52,002 --> 00:31:54,297 Nadine, I will call you. 460 00:31:54,417 --> 00:31:55,992 No, talk now. 461 00:31:56,112 --> 00:31:58,226 I will call you my love. Please. 462 00:32:01,712 --> 00:32:04,666 Shayn. You should really come. Come! 463 00:32:19,412 --> 00:32:21,529 Don't mix the kitchen! 464 00:32:21,649 --> 00:32:24,500 Out! Clear the place! 465 00:32:45,316 --> 00:32:48,417 - This was the just the beginning. - Yea man. 466 00:32:50,057 --> 00:32:52,330 They will come as massive. 467 00:32:53,293 --> 00:32:55,662 - See you tomorrow. - See you tomorrow. 468 00:32:56,608 --> 00:32:58,197 Fucking shit. 469 00:32:58,317 --> 00:33:02,329 Illias! Your brother working with hurted back in the kitchen, and you enjoy yourself here. 470 00:33:02,449 --> 00:33:05,105 - What should I do? - Collect table number 6. - Which one is number 6? 471 00:33:05,225 --> 00:33:08,765 1, 2, 3, 4... 5, 6. Can you do it? 472 00:33:10,447 --> 00:33:12,932 - Give me a beer mate. - He? - Beer. 473 00:33:13,052 --> 00:33:15,706 - What are you? Ali Davidson? - E of course. 474 00:33:17,292 --> 00:33:19,006 Hey! Hey! 475 00:33:19,413 --> 00:33:21,648 - No cheating! - Fuck off! 476 00:33:23,709 --> 00:33:25,770 Are you blind? 477 00:33:34,655 --> 00:33:36,254 What are you looking at? 478 00:33:47,377 --> 00:33:50,649 Lower the music! 479 00:33:54,295 --> 00:33:56,741 Lutz bastard! Open the lights! 480 00:33:56,861 --> 00:33:59,515 - It wasn't me! - It is enough! We are close! 481 00:33:59,635 --> 00:34:02,346 Time to go home! Everyone! Everyone! 482 00:34:14,986 --> 00:34:17,143 So? Do we go to the party? 483 00:34:17,263 --> 00:34:19,666 - Now? - I will come too. 484 00:34:20,822 --> 00:34:23,711 - Don't you need to return to the prison? - I have two more hours. 485 00:34:23,831 --> 00:34:26,992 - Have you told something to her? haven't you? - No. - Are you sure? - I haven't told anything. 486 00:34:27,112 --> 00:34:28,957 - What are you talking about? - Nothing! 487 00:34:29,077 --> 00:34:31,680 Oh my god. This place was used to be Karstadt, wasn't it? 488 00:34:31,800 --> 00:34:33,683 - It was Karstadt. - I know. 489 00:34:33,803 --> 00:34:35,686 - Does it become a disco? - It seems so. 490 00:34:35,806 --> 00:34:39,834 - It is absolute that there is no absolution, which is even not absolute. - Is it a proverb? 491 00:34:39,954 --> 00:34:41,586 It is my word. 492 00:35:04,492 --> 00:35:06,097 Goethe said: 493 00:35:06,217 --> 00:35:09,086 "Colors are light's monument and misery." 494 00:35:09,837 --> 00:35:12,312 That is because Van Gogh get crazy and... 495 00:35:12,432 --> 00:35:14,523 ...cut himself ear. Do you understand? 496 00:35:14,643 --> 00:35:16,070 Of course, sure. I know. 497 00:35:16,190 --> 00:35:17,757 Good then. 498 00:36:01,280 --> 00:36:04,737 You like music, right? 499 00:36:08,464 --> 00:36:10,257 What happens to us if there was not a music? 500 00:36:19,866 --> 00:36:22,011 Hey, dude. Dude! 501 00:36:22,632 --> 00:36:26,546 All of these buttons. How do these works, can you tell me? 502 00:36:26,666 --> 00:36:27,592 Don't mess with me. 503 00:36:27,712 --> 00:36:28,857 What did you say? 504 00:36:28,977 --> 00:36:31,037 Fuck off, groin louse! 505 00:36:37,190 --> 00:36:40,002 I need to go. I am leaving. 506 00:36:40,122 --> 00:36:43,131 - Why? Do you have a date? - I have things to do. 507 00:36:54,245 --> 00:36:55,979 Milli, listen. 508 00:36:56,249 --> 00:36:59,050 Call Goat now and come here. 509 00:36:59,170 --> 00:37:02,788 I will give you the address. I need a favor from you. 510 00:37:09,907 --> 00:37:11,665 Hey Zinos! 511 00:37:14,228 --> 00:37:16,525 You asslickers! 512 00:37:16,645 --> 00:37:18,482 What did you say? 513 00:37:26,985 --> 00:37:28,673 Are you alright? 514 00:37:32,763 --> 00:37:35,142 - Who are they? - Some man. 515 00:37:35,262 --> 00:37:37,005 They know your name, don't they? 516 00:37:37,125 --> 00:37:38,517 I have a bad reputation. 517 00:37:38,637 --> 00:37:41,036 Ah don't be ridiculous. You can't have that much reputation. 518 00:37:41,156 --> 00:37:42,703 Tell me what is going on? 519 00:37:42,823 --> 00:37:44,660 I can't! 520 00:37:44,780 --> 00:37:47,121 - Don't you trust me? - This is not about trust! 521 00:37:47,241 --> 00:37:48,832 What is this about? 522 00:37:52,930 --> 00:37:55,485 Alright! Don't tell me! 523 00:37:55,605 --> 00:37:58,673 - Wait couple seconds Lucia! - Get out of my face! 524 00:37:58,793 --> 00:38:00,000 Look... 525 00:38:02,027 --> 00:38:03,231 Never Mind. 526 00:38:03,351 --> 00:38:04,332 Heeey! 527 00:38:17,866 --> 00:38:19,179 Okay. 528 00:38:20,022 --> 00:38:21,745 But this is a secret. 529 00:38:22,050 --> 00:38:24,007 Noone should know about this. 530 00:38:26,316 --> 00:38:28,132 My brother is a prisoner. 531 00:38:29,046 --> 00:38:31,566 Like the Count of Monte Cristo? 532 00:38:31,686 --> 00:38:33,546 So so. 533 00:38:33,666 --> 00:38:35,421 He is a thief, burglar. 534 00:38:35,541 --> 00:38:37,589 king of the thief. 535 00:38:37,709 --> 00:38:39,511 He climbs to roofs... 536 00:38:43,694 --> 00:38:46,342 Hamburg's truss. 537 00:38:46,823 --> 00:38:49,624 Hot plates 538 00:38:51,768 --> 00:38:53,772 This is so romantic. 539 00:38:55,776 --> 00:38:58,108 Hey, give two more! 540 00:39:01,156 --> 00:39:03,781 Yes Lucia. Time to sleep! 541 00:39:03,901 --> 00:39:04,753 Aloo! 542 00:39:06,910 --> 00:39:07,812 Aloo! 543 00:39:12,894 --> 00:39:14,019 Taxi! 544 00:40:08,902 --> 00:40:10,261 Alo? 545 00:40:10,381 --> 00:40:11,550 I am. 546 00:40:11,670 --> 00:40:14,410 Do you remember? Girl friend in Shanghai. 547 00:40:14,530 --> 00:40:15,663 Nadine. 548 00:40:15,783 --> 00:40:17,378 You promised to call me? 549 00:40:18,819 --> 00:40:21,397 Something came up. 550 00:40:21,632 --> 00:40:23,941 Rush, bustle. 551 00:40:24,061 --> 00:40:27,222 - You forget me so. - I definitely not. 552 00:40:27,342 --> 00:40:30,093 - I miss you. - Me too. 553 00:40:30,600 --> 00:40:32,404 What happened to you? Why are you moaning? 554 00:40:32,733 --> 00:40:34,572 My back.. It got fucked. 555 00:40:36,403 --> 00:40:37,833 What was that sound? 556 00:40:39,075 --> 00:40:39,977 A boat. 557 00:40:40,294 --> 00:40:41,923 Where are you? 558 00:40:42,192 --> 00:40:43,669 In Speicherstadt. 559 00:40:43,789 --> 00:40:46,692 I returned from a party in Speicherstadt 560 00:40:46,950 --> 00:40:49,188 What? Is that why you don't call me? 561 00:40:49,446 --> 00:40:52,762 You forget me because of having fun with some girls? 562 00:40:53,090 --> 00:40:55,818 - You told me that you are coming here? - I will. 563 00:40:55,938 --> 00:40:57,037 Come here then! 564 00:41:29,063 --> 00:41:30,035 Nadine? 565 00:41:35,180 --> 00:41:38,649 Zinos! I am falling in love man. Love! To Waitress girl... Pam! 566 00:41:39,071 --> 00:41:40,125 Okay, relax. 567 00:41:40,245 --> 00:41:42,516 Didn't you tell her about prison, did you? 568 00:41:43,114 --> 00:41:44,485 Me? No. 569 00:41:44,605 --> 00:41:45,842 Did you? 570 00:41:45,962 --> 00:41:47,635 No. Never. 571 00:41:47,755 --> 00:41:49,849 Malaka, I am so happy, You can't believe. 572 00:41:49,969 --> 00:41:52,041 I will call you later, Okay? See you. 573 00:41:52,161 --> 00:41:53,731 Okay. bye. 574 00:42:00,564 --> 00:42:02,216 This is unbelievable. 575 00:42:03,013 --> 00:42:03,915 Unbelievable. 576 00:42:04,035 --> 00:42:06,857 How could you rent this place? Are you rich or something? 577 00:42:06,977 --> 00:42:08,298 No. 578 00:42:08,418 --> 00:42:10,595 I live here illegally. I even don't have a bathroom. 579 00:42:10,715 --> 00:42:12,695 Where do you shower?? 580 00:42:12,815 --> 00:42:14,090 Swimming pool. 581 00:42:14,210 --> 00:42:15,540 Like the old days? 582 00:42:15,660 --> 00:42:16,410 Yes. 583 00:42:19,866 --> 00:42:21,881 Tell me Lucia. 584 00:42:23,030 --> 00:42:26,440 - Can I ask you something? - Whatever you want. 585 00:42:30,026 --> 00:42:32,167 What about managing my restaurant? 586 00:42:32,287 --> 00:42:33,858 As manager of Soul Kitchen. 587 00:42:33,978 --> 00:42:35,862 Where does it come from now? 588 00:42:36,108 --> 00:42:38,006 I need to go to Nadine. 589 00:42:39,424 --> 00:42:41,533 What do I do with a restaurant? 590 00:42:41,653 --> 00:42:43,912 I want to make my own way and painting. 591 00:42:44,032 --> 00:42:45,401 I want to be free. 592 00:42:45,521 --> 00:42:47,334 I can't manage a restaurant. 593 00:42:49,300 --> 00:42:50,601 I will sell it then. 594 00:42:50,721 --> 00:42:52,335 No. Don't do it. 595 00:42:56,332 --> 00:42:58,218 Ask your brother. 596 00:43:05,466 --> 00:43:06,486 Alo? 597 00:43:06,743 --> 00:43:07,786 Kazantsakis. 598 00:43:07,906 --> 00:43:08,782 Neumann. 599 00:43:08,902 --> 00:43:10,688 Yes it is. Tell me, what's up? 600 00:43:10,808 --> 00:43:12,104 What is what? 601 00:43:12,224 --> 00:43:13,902 Don't you sell your place? 602 00:43:14,022 --> 00:43:15,911 Ahhm..I can't talk right now. 603 00:43:16,031 --> 00:43:18,415 - Line is disconnecting. - What line man? 604 00:43:18,535 --> 00:43:21,771 - I don't understand what you saying. - Call me. It is important. 605 00:43:26,846 --> 00:43:28,496 It is tickling. 606 00:43:40,672 --> 00:43:42,491 Can I face down? 607 00:43:43,391 --> 00:43:45,294 This exercise is important for you. 608 00:43:51,008 --> 00:43:52,077 I am sorry. 609 00:43:52,197 --> 00:43:53,464 I am so embarrassed. 610 00:43:55,150 --> 00:43:56,331 You should be happy. 611 00:43:56,753 --> 00:43:58,047 You are healthy. 612 00:44:12,233 --> 00:44:13,537 What is happening here? 613 00:44:13,657 --> 00:44:16,312 I don't want stolen equipments in here. They are trouble. 614 00:44:16,432 --> 00:44:19,040 What is wrong with you? She likes the music, and I like her. 615 00:44:19,160 --> 00:44:21,232 Take these back. You will take these back today. 616 00:44:21,352 --> 00:44:22,873 Goat, Milli! Take these back. 617 00:44:22,993 --> 00:44:24,110 Immediately! 618 00:44:27,582 --> 00:44:29,527 Who are these people Lucia Where do they come from? 619 00:44:29,647 --> 00:44:32,059 There is an opening of musical school across the street. They are celebrating 620 00:44:32,179 --> 00:44:33,898 Musical. 621 00:44:34,018 --> 00:44:37,873 My prediction was true. They will even eat your hairs in your head. 622 00:44:38,694 --> 00:44:41,108 Start the music. Quick. Girls should dance. 623 00:44:41,228 --> 00:44:43,112 Girls should dance! I don't know about these records. 624 00:44:43,232 --> 00:44:45,248 What is these buttons. What is these? 625 00:44:45,529 --> 00:44:47,943 Can it be this? 626 00:44:49,420 --> 00:44:51,295 Play this! Play this! 627 00:44:51,415 --> 00:44:53,123 - Which song? - three, three, three. 628 00:44:55,115 --> 00:44:56,721 Which button? Which button? 629 00:44:56,841 --> 00:44:59,158 33! 33! 630 00:45:01,491 --> 00:45:03,119 This is better. 631 00:45:03,239 --> 00:45:05,416 - Good, right? - Yes. 632 00:45:05,888 --> 00:45:07,610 Go on, semis up, semis up. 633 00:47:00,948 --> 00:47:03,564 Stainless steel, stainless steel, stainless steel. 634 00:47:03,684 --> 00:47:04,951 Chiko? 635 00:47:05,071 --> 00:47:06,135 Chiko. 636 00:47:31,576 --> 00:47:33,123 One second, let me pass. Thanks. 637 00:47:33,767 --> 00:47:36,298 Can I pass? Thank you very much. 638 00:47:37,013 --> 00:47:38,771 Thanks, Thanks. 639 00:47:39,544 --> 00:47:41,630 I need to go to the table at front. Thanks. 640 00:47:42,814 --> 00:47:44,923 I am coming right now. 641 00:47:45,884 --> 00:47:49,083 Hey! Who made this? 642 00:47:56,635 --> 00:47:58,534 Get out! 643 00:47:59,119 --> 00:48:00,397 Illias! 644 00:48:00,655 --> 00:48:03,596 Hey! The Count of Monte Cristo! We need help in the bar. 645 00:48:05,049 --> 00:48:07,932 - What did you say? - We need help in the bar. 646 00:48:08,052 --> 00:48:10,747 No. Before that? 647 00:48:12,130 --> 00:48:14,415 Count of Monte Cristo. 648 00:48:18,027 --> 00:48:20,558 Illias! Illias! 649 00:48:20,678 --> 00:48:21,917 Hey! Illias! 650 00:48:22,374 --> 00:48:24,472 Stop! Illias! 651 00:48:28,081 --> 00:48:29,909 Damn! I think I pierce the bilis. 652 00:48:30,029 --> 00:48:32,253 Fucking ass! Take out your hands of it! 653 00:48:32,373 --> 00:48:35,361 I don't believe. You messy bastard! Ratty! 654 00:48:35,481 --> 00:48:38,924 It is impossible! You idiot! 655 00:48:39,172 --> 00:48:41,540 Clean the place! 656 00:48:42,958 --> 00:48:45,231 - Illias gone! - What happened? 657 00:48:45,351 --> 00:48:47,715 Prison thing, got out of my mouth. 658 00:48:48,934 --> 00:48:50,903 Sorry. 659 00:48:55,239 --> 00:48:56,680 You will return. 660 00:48:56,800 --> 00:48:58,321 Okay man. 661 00:48:59,566 --> 00:49:02,120 Ali! Ali Davidson! Run! Clean the kitchen! 662 00:49:02,240 --> 00:49:03,304 Doesn't matter! 663 00:49:03,424 --> 00:49:05,917 - Neumann! - Why don't you call? - Did you see my brother? 664 00:49:06,037 --> 00:49:08,428 - What on earth do I know. We need to talk. - I will be right back. 665 00:49:08,548 --> 00:49:11,863 I liked old version of the place! 666 00:49:15,632 --> 00:49:16,944 Illia! 667 00:49:18,101 --> 00:49:19,390 Illia! 668 00:49:20,796 --> 00:49:22,015 Fuck! 669 00:49:22,507 --> 00:49:23,632 Illia! 670 00:49:25,003 --> 00:49:26,655 I don't want to come here. 671 00:49:26,775 --> 00:49:28,437 What are you saying? 672 00:49:29,872 --> 00:49:33,464 Next week, I need to fly to Lhasa, and report every week for 6 months. 673 00:49:33,584 --> 00:49:35,702 This means, I can't see you even if you come here. 674 00:49:35,822 --> 00:49:37,847 Don't worry, I will handle it 675 00:49:37,967 --> 00:49:40,249 Zinos, You don't know Chinese. It is not easy. 676 00:49:40,673 --> 00:49:42,771 What is wrong with you? You wanted me to come there. 677 00:49:42,891 --> 00:49:44,341 I did, but not now. 678 00:49:44,461 --> 00:49:48,127 Listen. This project is very important and I can't get this chance again. 679 00:49:48,247 --> 00:49:49,580 One second. 680 00:49:56,185 --> 00:49:57,521 I need to close now. 681 00:49:57,641 --> 00:49:58,588 Nadine! 682 00:49:58,985 --> 00:50:00,122 Nadine! 683 00:50:11,645 --> 00:50:13,355 Tell me a price. 684 00:50:13,614 --> 00:50:14,973 Work is good at restaurant. 685 00:50:15,093 --> 00:50:16,309 Really good. 686 00:50:16,429 --> 00:50:19,250 Look. I don't care about work. I will destroy the building anyway. 687 00:50:19,370 --> 00:50:22,698 I am interesting for land. Now... Okay, or not? 688 00:50:23,319 --> 00:50:25,569 Kazantsakis, make your decision. 689 00:50:35,339 --> 00:50:36,919 Pop Shop 690 00:50:38,384 --> 00:50:40,447 Come on man. Fly! 691 00:50:43,714 --> 00:50:45,250 Go! Go! 692 00:50:47,019 --> 00:50:48,918 Ehhh fuck! 693 00:50:49,038 --> 00:50:51,333 Idiots! 694 00:51:12,895 --> 00:51:14,524 Greek! 695 00:51:14,644 --> 00:51:15,708 What? 696 00:51:15,828 --> 00:51:16,915 What is your problem? 697 00:51:17,035 --> 00:51:19,273 What is my problem? In fact, What is your problem? 698 00:51:19,393 --> 00:51:20,973 Why did you tell her about prison ha? 699 00:51:21,093 --> 00:51:23,281 Come on man. This was romantic for her. 700 00:51:23,401 --> 00:51:24,418 romantic? 701 00:51:26,968 --> 00:51:28,796 Do you know how romantic is it? 702 00:51:28,916 --> 00:51:32,473 ... 2.5 years with some bastards, sitting in the same cage? 703 00:51:32,593 --> 00:51:34,664 When you out, noone will give a job to you... 704 00:51:34,784 --> 00:51:37,207 ...Do you know how romantic is that? 705 00:51:37,540 --> 00:51:40,212 Telling lie to your own mother, working in a oil platform... 706 00:51:40,332 --> 00:51:42,572 ...do you know how romantic is that? 707 00:51:42,692 --> 00:51:44,438 It is not romantic at all, mate! 708 00:51:44,558 --> 00:51:48,399 I am ashamed, do you understand? I feel ashamed! 709 00:51:50,098 --> 00:51:51,833 - Brother! - What? 710 00:51:53,231 --> 00:51:57,297 I want you to be manager of Soul Kitchen. 711 00:52:13,044 --> 00:52:15,001 Man, could you give me one more 20 bucks? 712 00:52:15,121 --> 00:52:16,067 Sure. 713 00:52:26,790 --> 00:52:30,235 Which permissions do you want to give your brother? 714 00:52:31,477 --> 00:52:32,884 Full permission. 715 00:52:33,004 --> 00:52:34,055 Are you sure? 716 00:52:34,175 --> 00:52:36,071 What kind of question is that "are you sure?"? 717 00:52:36,191 --> 00:52:38,274 Do I look like egg thief? 718 00:52:38,394 --> 00:52:40,433 - No Mr... - Kazantsakis. 719 00:52:40,553 --> 00:52:43,609 Kazantsakis. You don't look like egg thief at all. 720 00:52:43,729 --> 00:52:45,882 But, why full permission? 721 00:52:46,002 --> 00:52:46,890 Look. 722 00:52:47,010 --> 00:52:49,389 I will fly to Shanghai tomorrow. 723 00:52:49,509 --> 00:52:52,834 I don't want to fly for 15 hours for every little problem. 724 00:52:52,954 --> 00:52:56,455 Just for one sign, etc. Do you understand? 725 00:53:03,243 --> 00:53:05,715 When your criminal end, you can move here. 726 00:53:05,835 --> 00:53:07,532 - Great. - There are everything needed here. 727 00:53:07,652 --> 00:53:09,735 Television, music box.... 728 00:53:09,855 --> 00:53:12,102 ...books... Everything. 729 00:53:12,222 --> 00:53:13,886 Can I take your jacket too? 730 00:53:14,006 --> 00:53:15,410 - Jacket? - Hmm. 731 00:53:15,530 --> 00:53:17,203 Leather, right? 732 00:53:21,591 --> 00:53:23,378 It fits, does it? 733 00:53:23,498 --> 00:53:25,359 Special Invitation 734 00:53:54,058 --> 00:53:56,344 What the hell is it? 735 00:53:56,464 --> 00:53:58,254 Tree Skin. From Honduras. 736 00:53:58,374 --> 00:53:59,780 I took from a native. 737 00:53:59,900 --> 00:54:01,116 What is it for? 738 00:54:01,236 --> 00:54:04,831 It shows Aphrodisiac effect. 739 00:54:05,147 --> 00:54:06,343 Or lets say: 740 00:54:06,463 --> 00:54:09,495 Makes horny, climbs you to walls. 741 00:54:09,615 --> 00:54:12,975 So put some more. 742 00:54:17,064 --> 00:54:19,678 Hey. I was kidding. 743 00:54:22,982 --> 00:54:26,158 It is very sad, isn't it? 744 00:54:27,517 --> 00:54:29,685 Look, what did you do.. 745 00:54:29,805 --> 00:54:31,596 I will miss you chief. 746 00:54:31,716 --> 00:54:33,121 What is the problem ha? 747 00:54:33,241 --> 00:54:35,559 Don't you like my foods? 748 00:54:35,679 --> 00:54:38,231 - There's is no problem. - Delicious. 749 00:54:39,704 --> 00:54:41,439 Where is the party? 750 00:54:42,259 --> 00:54:43,548 Po-ar-tiey! 751 00:54:44,732 --> 00:54:46,572 Halli Galli! 752 00:54:57,431 --> 00:54:58,878 Yes man! 753 00:55:27,437 --> 00:55:28,629 Okay, alright? 754 00:55:55,434 --> 00:55:57,684 Sorry, sorry! Thomas... Neumann! 755 00:55:57,954 --> 00:55:59,500 - Kazantsakis! - Welcome, good to see you! 756 00:55:59,620 --> 00:56:01,985 Thanks for invitation but, I need to tell you something. 757 00:56:02,105 --> 00:56:04,352 You give hope at first, then take them away! Shame! 758 00:56:04,472 --> 00:56:05,375 We are friends! 759 00:56:05,495 --> 00:56:06,945 I didn't promise! 760 00:56:07,065 --> 00:56:09,913 - When you gone, who will be manager? - My brother! 761 00:56:10,033 --> 00:56:12,127 - Your brother?? - I want my champagne! - Okay! 762 00:56:12,247 --> 00:56:15,034 Go to the bar! Through to the bar! 763 00:56:15,281 --> 00:56:16,429 Damn! 764 00:56:17,015 --> 00:56:18,621 I am sorry! 765 00:56:18,741 --> 00:56:22,113 - Miss Schuster! - Do we take away the music box again? 766 00:56:22,233 --> 00:56:25,300 No. I have better thing for you! 767 00:56:28,138 --> 00:56:30,810 Max! Write receipt for Mr. Kazakstan! 768 00:56:30,930 --> 00:56:32,462 Kazantsakis! 769 00:56:33,283 --> 00:56:35,345 Do you want to eat something? 770 00:56:35,465 --> 00:56:37,502 Do we hungry? 771 00:56:38,896 --> 00:56:42,623 Ali! Ali Davidson! Give me that! Give, give 772 00:56:43,982 --> 00:56:45,798 There is just dessert left! 773 00:56:45,918 --> 00:56:47,170 Thank you. 774 00:56:47,404 --> 00:56:48,904 Enjoy. 775 00:57:53,329 --> 00:57:56,352 Miss. Schuster. I should better go. 776 00:58:11,242 --> 00:58:13,012 Do you manage this place now? 777 00:58:13,132 --> 00:58:14,723 Yes, I am the owner! 778 00:58:14,843 --> 00:58:16,656 - Owner? - Yes! 779 00:58:16,776 --> 00:58:20,116 - Notary approved or something? - Sure! All of them, everything! 780 00:58:21,872 --> 00:58:23,653 Whores! 781 00:58:24,661 --> 00:58:26,946 Whores! 782 00:58:28,528 --> 00:58:29,630 Whores! 783 00:58:29,750 --> 00:58:31,528 All of you! All of you! 784 00:58:31,648 --> 00:58:32,562 Cut that shit! 785 00:58:32,682 --> 00:58:34,953 It is enough! Time to go home! 786 00:58:35,073 --> 00:58:36,664 - Out! - All of them! 787 00:58:36,784 --> 00:58:38,281 Shut up! 788 00:58:38,401 --> 00:58:40,179 Out! out! 789 00:58:41,507 --> 00:58:43,663 You drink enough. You are going home! 790 00:58:43,783 --> 00:58:46,203 You with these whores... 791 00:58:46,323 --> 00:58:48,280 Shut up! 792 00:59:02,329 --> 00:59:04,450 I can't. Two children waiting at home. 793 00:59:04,570 --> 00:59:07,691 That bastard... 794 00:59:07,811 --> 00:59:09,848 Wait, wait a minute! 795 00:59:16,102 --> 00:59:18,423 - I saw you a minute ago. - Ha? 796 00:59:18,543 --> 00:59:22,281 I saw you a minute ago! Pozitively! 797 01:00:40,324 --> 01:00:42,633 I need to be in prison in an hour. 798 01:00:42,753 --> 01:00:43,935 We will do a quickie. 799 01:01:13,528 --> 01:01:15,479 Look that! Look at these breasts! 800 01:01:15,599 --> 01:01:17,573 Dut duuut! Dut duuut! 801 01:01:17,958 --> 01:01:21,462 - This is a little flu. - Flu but isn't it great? - Great, great! 802 01:01:21,582 --> 01:01:24,837 - You literally fuck revenue officer. - I do that everytime. 803 01:01:24,957 --> 01:01:26,255 Good for you! 804 01:01:26,375 --> 01:01:29,070 - Good bye. - Thanks. Thanks. 805 01:01:31,086 --> 01:01:33,172 Miss. Schuster. 806 01:01:34,508 --> 01:01:36,289 How was it's taste? 807 01:01:36,711 --> 01:01:39,371 Can you tell me this man's name please? 808 01:01:39,491 --> 01:01:40,698 Thomas Neumann. 809 01:01:40,818 --> 01:01:42,866 Neumann... Okay.. 810 01:02:41,998 --> 01:02:44,119 - Good luck young man. - Thanks. 811 01:03:04,838 --> 01:03:06,291 Nadine? 812 01:03:12,917 --> 01:03:14,218 What are you doing here? 813 01:03:14,338 --> 01:03:15,706 To Shanghai, I was coming for you. 814 01:03:18,401 --> 01:03:20,089 My grandma died. 815 01:03:20,209 --> 01:03:21,261 What? 816 01:03:21,929 --> 01:03:23,182 Died. 817 01:03:29,146 --> 01:03:30,810 My mother is waiting outside now. 818 01:03:31,419 --> 01:03:32,696 I have to go. 819 01:03:32,816 --> 01:03:35,511 Nadine wait. I will take my luggage and come with you. 820 01:03:35,631 --> 01:03:37,316 By the way, I am Han. 821 01:03:44,027 --> 01:03:45,105 I changed my mind. 822 01:03:45,225 --> 01:03:47,461 Take my luggage. I will stay in Hamburg. 823 01:03:47,581 --> 01:03:49,793 - Flying ticket? - Here. 824 01:03:52,640 --> 01:03:54,280 - Can I get them? - One minute pls. 825 01:04:11,316 --> 01:04:14,034 This is clearly a hernia situation. 826 01:04:14,257 --> 01:04:15,089 What now? 827 01:04:15,209 --> 01:04:18,780 We open your back. Take the hernia, and finish the surgery. 828 01:04:19,905 --> 01:04:22,319 Do you have private insurance? 829 01:04:22,439 --> 01:04:24,687 - I have no insurance. - It will be very expensive. 830 01:04:24,807 --> 01:04:26,198 I can tell this much. 831 01:04:28,261 --> 01:04:30,455 What if I don't take the surgery? 832 01:04:31,296 --> 01:04:33,933 If not, hernia will get bigger and.. 833 01:04:34,053 --> 01:04:37,273 ...you will have to use wheelchair. 834 01:04:38,463 --> 01:04:41,451 ..This is Nadine's answermachine. Your message... 835 01:04:47,657 --> 01:04:50,275 Yes ladies. Beer was for you, right? - Yes, thanks. 836 01:04:50,395 --> 01:04:52,907 - Do you like it? - Delicious. 837 01:04:53,027 --> 01:04:56,086 - Ali Davidson. Dishes - I'm going. 838 01:04:57,117 --> 01:05:00,422 - How can I help you? - Liquor for lady. 839 01:05:00,542 --> 01:05:02,261 - Hard one? - Yes 840 01:05:02,381 --> 01:05:06,178 - Kazantsakis' brother! - Aaa. - Neumann. 841 01:05:06,298 --> 01:05:08,779 Neumann, right. Do you want to drink something? 842 01:05:08,899 --> 01:05:11,592 - Break beer. - Sure. Coming. 843 01:05:18,071 --> 01:05:20,321 Can I sit? 844 01:05:21,048 --> 01:05:23,028 You should play than. 845 01:05:23,148 --> 01:05:25,137 Sure, sure. 846 01:05:26,333 --> 01:05:29,661 - How much money? - 50 cent. We are coin people. 847 01:05:29,781 --> 01:05:33,153 Here Shayn. Good work. Thanks. 848 01:05:34,340 --> 01:05:35,640 Let's play. 849 01:05:35,760 --> 01:05:37,082 By the way, I am Thomas. 850 01:05:37,202 --> 01:05:39,886 - Milli. - Goat. 851 01:05:40,718 --> 01:05:43,085 - Give money. - Don't you have? 852 01:05:44,913 --> 01:05:46,987 You owe me 10 bucks anyway. 853 01:05:47,107 --> 01:05:48,991 You strip me. 854 01:05:53,350 --> 01:05:55,893 Best one are these. Once a day. 855 01:05:56,013 --> 01:05:58,928 - Can I get glass of water? - These are for chew. 856 01:05:59,268 --> 01:06:00,592 I said one! 857 01:06:00,712 --> 01:06:04,260 ..Nadine's answer machine. Your message... 858 01:06:05,678 --> 01:06:07,343 - 15 - 15 right? 859 01:06:10,612 --> 01:06:11,714 All in. 860 01:06:11,834 --> 01:06:13,788 I am leaving chief! 861 01:06:14,105 --> 01:06:15,769 I am in. 862 01:06:16,636 --> 01:06:18,183 I see. 863 01:06:18,303 --> 01:06:20,283 Lets open then. 864 01:06:20,694 --> 01:06:21,889 So? 865 01:06:24,749 --> 01:06:25,862 Damn. 866 01:06:26,096 --> 01:06:27,163 Damn. 867 01:06:28,100 --> 01:06:29,436 Great man, great! 868 01:06:29,556 --> 01:06:31,662 This is my night mates. 869 01:06:32,049 --> 01:06:33,408 It was a good play... 870 01:06:33,528 --> 01:06:35,482 wait, wait. Give me one more chance 871 01:06:35,602 --> 01:06:37,533 Just you and me. 872 01:06:39,689 --> 01:06:41,025 Thousand Avro. 873 01:06:41,248 --> 01:06:43,709 - Are you crazy man? Fuck it. - Fuck it man. 874 01:06:43,829 --> 01:06:45,127 Stop, stop. 875 01:06:45,247 --> 01:06:46,111 Fuck it man. 876 01:06:46,231 --> 01:06:48,267 Hey! I am leaving. 877 01:06:48,856 --> 01:06:51,598 Let's go man, let's have fun at Dollhouse. 878 01:06:51,718 --> 01:06:54,669 Let's go. Are you crazy? That is enough. 879 01:06:54,789 --> 01:06:55,749 Let's go. 880 01:06:56,113 --> 01:06:57,753 Wait a second. 881 01:06:59,710 --> 01:07:02,218 - Go on, thousand Avro. - Wait, wait. 882 01:07:02,338 --> 01:07:03,378 Lucia! 883 01:07:03,498 --> 01:07:05,077 Hey Lucia! Wait please. 884 01:07:05,197 --> 01:07:06,308 Wait! 885 01:07:06,428 --> 01:07:08,288 I don't want to wait. 886 01:07:08,408 --> 01:07:11,513 You have to be in prison in two hours, and instead of fucking me, you are playing gamble. 887 01:07:11,633 --> 01:07:14,420 Look. I am on my lucky day. I need to use it today. 888 01:07:14,540 --> 01:07:16,928 I don't like it. 889 01:07:17,185 --> 01:07:18,427 Come here. 890 01:07:18,547 --> 01:07:20,080 Come here. 891 01:07:23,760 --> 01:07:24,791 Listen. 892 01:07:25,412 --> 01:07:28,166 I will enter inside and play one more hand. I will win. 893 01:07:28,286 --> 01:07:31,377 I will make rich both of us and return to you. Okay? 894 01:07:31,497 --> 01:07:34,017 - Okay. Don't wait me. Okay? - Okay. 895 01:07:36,067 --> 01:07:37,356 Thanks. 896 01:07:39,009 --> 01:07:42,360 Guys, we are closed. You can fly by your planes now. 897 01:07:42,630 --> 01:07:45,442 - We are friends of Neumann. - Neumann's? 898 01:07:45,562 --> 01:07:47,493 - All of you? - All of us. 899 01:07:47,800 --> 01:07:51,867 ...I am out. Please leave message after sign... 900 01:07:53,203 --> 01:07:54,363 Nadine? 901 01:07:54,715 --> 01:07:56,601 I am in front of your mother's home. 902 01:07:56,721 --> 01:07:58,933 I am waiting you near ducks. 903 01:08:08,356 --> 01:08:09,692 All in. 904 01:08:12,082 --> 01:08:13,489 I see. 905 01:08:14,344 --> 01:08:15,196 Yes. 906 01:08:15,316 --> 01:08:16,184 Let's do. 907 01:08:16,304 --> 01:08:19,103 - Take out trousers. Tak! - Okay man. 908 01:08:24,882 --> 01:08:27,272 Great Neumann! 909 01:08:31,139 --> 01:08:33,319 Depth became 50.000. 910 01:08:34,303 --> 01:08:36,401 Okay? or continue? 911 01:08:45,208 --> 01:08:47,739 Give me one more 50.000 credit! 912 01:08:49,122 --> 01:08:50,495 No problem. 913 01:09:11,645 --> 01:09:13,039 Nadine. 914 01:09:20,820 --> 01:09:22,284 Hey Nadine! 915 01:09:22,714 --> 01:09:24,987 Hey! Wait me! 916 01:09:27,378 --> 01:09:29,440 When I was a child... 917 01:09:29,560 --> 01:09:31,819 ...speak like a child... 918 01:09:31,939 --> 01:09:33,846 ...think like a child... 919 01:09:34,072 --> 01:09:36,038 ...decide like a child. 920 01:09:36,158 --> 01:09:39,498 After becoming a man, I left my childhood behind. 921 01:09:40,512 --> 01:09:45,106 Now, just like looking at the mirror, we look at a dark word 922 01:09:45,610 --> 01:09:49,219 But, we look face to face. 923 01:09:50,484 --> 01:09:53,098 For now, I can just recognize pieces of a whole 924 01:09:53,218 --> 01:09:57,545 In due time, I will recognize how I am recognized. 925 01:09:58,577 --> 01:10:01,330 For now, I have these 3 things remained: 926 01:10:01,450 --> 01:10:02,598 Faith... 927 01:10:02,718 --> 01:10:03,559 ...hope... 928 01:10:03,679 --> 01:10:04,954 ...love. 929 01:10:05,188 --> 01:10:06,841 This three thing. 930 01:10:06,961 --> 01:10:08,610 But the biggest one is... 931 01:10:08,730 --> 01:10:10,063 ...love. 932 01:10:10,183 --> 01:10:14,226 Nooooo! 933 01:10:24,246 --> 01:10:25,007 Nadine! 934 01:10:25,127 --> 01:10:27,961 Fucking pig! 935 01:10:48,681 --> 01:10:51,083 Don't worry about other things Mr. Neumann. 936 01:10:51,203 --> 01:10:54,587 In couple of weeks, contract will be legal. 937 01:11:22,510 --> 01:11:24,045 What the hell are you doing here? 938 01:11:24,165 --> 01:11:25,616 I live here. 939 01:11:26,143 --> 01:11:27,303 Watch out! 940 01:11:30,737 --> 01:11:32,248 I will bring cloth. 941 01:11:49,209 --> 01:11:50,229 Quickly. 942 01:11:50,349 --> 01:11:51,354 Quick. 943 01:11:55,279 --> 01:11:56,498 Damn. 944 01:11:58,795 --> 01:12:00,388 Why aren't you in Shanghai? 945 01:12:00,658 --> 01:12:02,392 Why aren't you in prison? 946 01:12:04,490 --> 01:12:06,248 Why aren't you in prison? 947 01:12:06,517 --> 01:12:09,840 I will tell you later. We need to leave here. Quick! 948 01:12:26,713 --> 01:12:28,764 Who is watching the place! 949 01:12:28,884 --> 01:12:30,416 I am not. 950 01:12:44,730 --> 01:12:45,984 Where are you going? 951 01:12:46,104 --> 01:12:47,502 Restaurant. 952 01:12:47,622 --> 01:12:50,033 Wait. what will you do there? 953 01:12:50,716 --> 01:12:52,497 Place is still mine, isn't it? 954 01:12:52,617 --> 01:12:55,617 Leave me boat, you rats! 955 01:12:56,250 --> 01:12:57,691 What are you doing, bastards? 956 01:12:57,811 --> 01:12:59,484 What you want motherfucker? 957 01:13:00,940 --> 01:13:02,873 I am the owner of this place! 958 01:13:02,993 --> 01:13:04,924 Neumann is the owner of this place! 959 01:13:05,044 --> 01:13:08,135 Corbie! you better fuck out of my face! 960 01:13:09,645 --> 01:13:11,262 Go on. 961 01:13:11,661 --> 01:13:14,168 Situation was very difficult and cost me very expensive. 962 01:13:14,590 --> 01:13:16,489 I invest a lot of money. 963 01:13:16,724 --> 01:13:18,809 Come to the point Mr. Neumann. 964 01:13:18,929 --> 01:13:20,450 The point is: 965 01:13:20,570 --> 01:13:23,685 You are not the only buyer. As you know. 966 01:13:23,805 --> 01:13:26,075 You need to increase your offer. 967 01:13:26,395 --> 01:13:28,399 What is your offer? 968 01:13:28,519 --> 01:13:31,715 - Where is that motherfucker? - Right... Turn right. 969 01:13:35,335 --> 01:13:37,726 Personally, I don't want to talk about money. 970 01:13:37,846 --> 01:13:38,616 Here. 971 01:13:38,736 --> 01:13:41,769 What are you up to, Tommy? What are you up again? 972 01:13:41,889 --> 01:13:43,858 Talk, trickster! 973 01:13:43,978 --> 01:13:45,651 "Good afternoon" should be said at first. 974 01:13:45,771 --> 01:13:46,869 Good afternoon. What now? 975 01:13:46,989 --> 01:13:50,901 A Psycho crowd claimed that place is your's! 976 01:13:51,841 --> 01:13:55,262 Your brother, didn't tell you anything? 977 01:14:08,731 --> 01:14:11,122 Sorry... I'm... 978 01:14:11,427 --> 01:14:14,802 but I am sick, sick! Understand me? I am sick! 979 01:14:15,165 --> 01:14:18,400 I am not a thief or something! I just paid my gambling depth! 980 01:14:18,520 --> 01:14:21,001 You judah iscariot! Traitor! 981 01:14:21,121 --> 01:14:22,759 Bastard traitor! 982 01:14:22,879 --> 01:14:25,270 You are zero! Zero! 983 01:14:25,390 --> 01:14:27,250 A huge zero! 984 01:14:27,370 --> 01:14:28,551 Sorry. 985 01:14:28,671 --> 01:14:30,496 Zinos! Forgive me! 986 01:14:31,246 --> 01:14:33,824 Tell me something! Tell me something. 987 01:14:46,473 --> 01:14:48,313 Ahhh! It was good! 988 01:14:49,984 --> 01:14:51,625 I am dying. 989 01:14:51,988 --> 01:14:53,476 Tell me. 990 01:14:53,711 --> 01:14:55,539 Notary told that... 991 01:14:55,659 --> 01:14:59,089 Place ownership will become legal after couple of weeks. 992 01:14:59,209 --> 01:15:00,367 Will it? 993 01:15:00,487 --> 01:15:02,631 Ye... Yes. I think he did. 994 01:15:04,095 --> 01:15:05,677 Did he or not? 995 01:15:05,797 --> 01:15:07,435 He did. He did. 996 01:15:10,561 --> 01:15:12,928 Neumaaaann! 997 01:15:14,428 --> 01:15:16,291 We go to Neumann first. 998 01:15:16,411 --> 01:15:17,897 Don't we go to the Notary first? 999 01:15:18,017 --> 01:15:20,194 Doesn't matter where we go. 1000 01:15:20,314 --> 01:15:22,397 Why doesn't matter? I need to know where to drive! 1001 01:15:22,517 --> 01:15:25,165 Stop! Which one is more important? Notary or Neumann? 1002 01:15:25,285 --> 01:15:27,087 Neumann! Neumann! 1003 01:15:27,207 --> 01:15:29,091 to Neumann! to Neumann! 1004 01:15:47,601 --> 01:15:49,851 Right! Turn right! 1005 01:15:54,515 --> 01:15:56,589 - Next door! - Here? - Yes! 1006 01:15:56,709 --> 01:15:58,031 Here it is! 1007 01:16:01,795 --> 01:16:03,799 Milli! Goat! There! Let's go! 1008 01:16:12,276 --> 01:16:15,393 Hey! Put them back! We didn't agree on that! 1009 01:16:22,261 --> 01:16:23,820 I found it! Found it! 1010 01:16:23,940 --> 01:16:25,519 Good! Let's get out! 1011 01:16:31,162 --> 01:16:33,230 Cops! Coops! 1012 01:16:33,350 --> 01:16:34,379 Damn! 1013 01:16:34,499 --> 01:16:37,097 Go run! Ruun, Fuck! 1014 01:16:39,749 --> 01:16:42,597 - Come one man! Move! - I can't! My back! You run! 1015 01:16:43,335 --> 01:16:46,241 - Don't move! - I can't anyway. I have hernia! 1016 01:16:46,361 --> 01:16:48,866 Raise your hands, on head! Do it!.. Do it! 1017 01:16:53,189 --> 01:16:55,369 We lifted some weight ha? 1018 01:16:56,505 --> 01:16:59,060 - Walk! - Don't be hard on me please. 1019 01:17:08,723 --> 01:17:10,223 Hey! Hey! 1020 01:17:11,489 --> 01:17:13,246 I am on this robbery too! 1021 01:17:18,051 --> 01:17:19,329 Good evening! 1022 01:17:21,637 --> 01:17:23,137 Drive! 1023 01:17:28,192 --> 01:17:30,617 What will I say to my mother and father now? 1024 01:17:31,250 --> 01:17:33,453 Tell the truth. 1025 01:17:34,660 --> 01:17:36,559 They are too old to hear the truth. 1026 01:17:41,632 --> 01:17:44,703 I think I will tell them that I extend my contract. 1027 01:17:44,984 --> 01:17:46,437 Which contract? 1028 01:17:47,093 --> 01:17:49,285 Oil Platform job contract. 1029 01:17:54,701 --> 01:17:55,791 Kazantsakis? 1030 01:17:55,911 --> 01:17:57,338 - Which one? - Which one? 1031 01:17:59,272 --> 01:18:00,936 - Zinos. - Him. 1032 01:18:01,217 --> 01:18:03,057 You can go. 1033 01:18:18,657 --> 01:18:20,942 prosecutor will let you know Mr. Kazantsakis. 1034 01:18:21,062 --> 01:18:22,501 Take care of my brother. 1035 01:18:22,621 --> 01:18:24,916 Take care of yourself. 1036 01:18:29,497 --> 01:18:33,048 Damn. Damned! Everything is massed up! 1037 01:18:33,974 --> 01:18:34,841 Anna! 1038 01:18:34,961 --> 01:18:36,493 - Zinos. - My leg is paralysed, Anna! 1039 01:18:36,613 --> 01:18:39,027 - All my leg is paralysed! - Hey. What is going on here? 1040 01:18:39,566 --> 01:18:41,418 Excuse me please. 1041 01:18:41,538 --> 01:18:42,915 Get the fuck out! 1042 01:18:43,035 --> 01:18:45,047 I can't argue about it, Anna! 1043 01:18:45,167 --> 01:18:47,382 Come. Come with me. I know what to do. 1044 01:18:47,502 --> 01:18:50,183 - Where are we going? - Trust me. 1045 01:18:50,303 --> 01:18:52,565 I want to know where are you taking me. 1046 01:18:52,685 --> 01:18:56,092 You will come with me to that man, or you need a surgery immediately. 1047 01:18:56,212 --> 01:18:57,349 Which man? 1048 01:18:57,469 --> 01:19:00,478 A physiotherapist. Alternative Medicine. 1049 01:19:00,598 --> 01:19:04,307 He learned this from his father. His father from his father, and his father from his father... 1050 01:19:04,427 --> 01:19:07,389 I got it, Okay. What is the name of the man? 1051 01:19:07,509 --> 01:19:10,486 Turkish people called him Bonebreaker Kemal. 1052 01:19:10,606 --> 01:19:12,868 What they call? 1053 01:19:27,109 --> 01:19:28,539 Thanks. 1054 01:19:28,949 --> 01:19:31,082 Don't you have a german newspaper? 1055 01:19:42,402 --> 01:19:44,090 Everything will be alright. 1056 01:19:59,204 --> 01:20:00,575 Next! 1057 01:20:00,695 --> 01:20:01,642 Anna. 1058 01:20:02,347 --> 01:20:03,859 Can you come with me? 1059 01:20:08,160 --> 01:20:10,035 I don't think I will like this. 1060 01:20:10,155 --> 01:20:11,172 Hosht! 1061 01:20:14,055 --> 01:20:15,086 Hoyt! 1062 01:20:16,791 --> 01:20:19,522 - How do I fall in this situation? - Zinos, you need to relax. 1063 01:20:19,642 --> 01:20:21,842 If you make easy, you relax! 1064 01:20:21,962 --> 01:20:23,623 No talking. 1065 01:20:24,244 --> 01:20:25,815 When three. 1066 01:20:27,303 --> 01:20:28,768 One... 1067 01:20:29,729 --> 01:20:31,416 ...Two... 1068 01:20:37,692 --> 01:20:39,204 ...Three! 1069 01:21:34,185 --> 01:21:37,302 I made a mistake Zinos. I am sorry. 1070 01:21:38,251 --> 01:21:41,263 At least, I should call you, do you understand? But... 1071 01:21:42,588 --> 01:21:44,791 ...I didn't have courage to tell you. 1072 01:21:45,318 --> 01:21:47,580 When my grandma died... 1073 01:21:47,700 --> 01:21:49,443 ...I have been lockdown. I was in shock. 1074 01:21:49,563 --> 01:21:51,353 I didn't know what to do. Do you understand? 1075 01:21:52,540 --> 01:21:54,825 But, still I shouldn't behave you like that. 1076 01:21:54,945 --> 01:21:56,618 You don't deserve it. 1077 01:21:58,235 --> 01:22:00,461 Forgive me please. 1078 01:22:04,399 --> 01:22:06,356 What now? 1079 01:22:07,446 --> 01:22:09,731 I need to take care of heritage. 1080 01:22:10,317 --> 01:22:12,485 You became a rich woman, don't you? 1081 01:22:18,206 --> 01:22:20,057 What about that man? 1082 01:22:22,225 --> 01:22:23,807 He returned there. 1083 01:22:25,096 --> 01:22:26,455 so, you? 1084 01:22:29,245 --> 01:22:31,390 I will return, too. 1085 01:22:37,472 --> 01:22:38,901 Here. Eat. 1086 01:23:01,280 --> 01:23:03,390 Do you hear about Shayn? 1087 01:23:04,163 --> 01:23:06,472 He was talking about Honduras, wasn't he? 1088 01:23:08,557 --> 01:23:10,456 Is your salary good enough? 1089 01:23:10,678 --> 01:23:12,835 My children can sky for free, what do I need else? 1090 01:23:12,955 --> 01:23:13,842 It is all right. 1091 01:23:13,962 --> 01:23:15,577 What about your band? 1092 01:23:15,823 --> 01:23:17,757 We don't have place to practice. 1093 01:23:18,108 --> 01:23:20,042 If I ever have a restaurant... 1094 01:23:20,162 --> 01:23:22,327 ...You can practice in it. - Okay! 1095 01:23:22,447 --> 01:23:24,178 - Okay? - Okay! 1096 01:23:24,467 --> 01:23:25,697 Thank you Chief. 1097 01:23:25,817 --> 01:23:26,641 Thank you. 1098 01:23:26,761 --> 01:23:27,757 Zinos. 1099 01:23:27,877 --> 01:23:29,433 Do you hear about Shayn? 1100 01:23:29,553 --> 01:23:33,499 I heard that he is throwing knifes in a mobile circus. 1101 01:23:33,619 --> 01:23:37,100 - He was a gypsy, right? - I guess so. 1102 01:23:37,220 --> 01:23:39,244 What about Illias? 1103 01:23:39,514 --> 01:23:41,775 You should visit him. 1104 01:23:42,526 --> 01:23:44,401 No need. 1105 01:23:44,521 --> 01:23:47,401 - Visit him.. - What for? It is nonsense. 1106 01:23:47,521 --> 01:23:50,451 - Lucia. You know... - Yes, I know. "Visit him". Go visit yourself. 1107 01:23:50,571 --> 01:23:52,446 Two glass of champagne please. 1108 01:23:59,028 --> 01:24:01,079 Illias, want to play one hand? 1109 01:24:01,199 --> 01:24:02,674 I don't play anymore man. 1110 01:24:02,794 --> 01:24:04,432 - Fuck off. - Fuck you. 1111 01:24:04,552 --> 01:24:07,775 - You still own me 35 bucks. - You will get it, don't worry. 1112 01:24:08,770 --> 01:24:11,091 Hey man. What about this dude? 1113 01:24:11,211 --> 01:24:14,536 He fucked revenue office, and revenue office fucked him now. 1114 01:24:15,427 --> 01:24:17,068 Mr Neumann. Walk forward please. 1115 01:24:17,188 --> 01:24:19,868 - Say hello to your brother. - I will. 1116 01:25:24,364 --> 01:25:27,997 "Voyager hasn't been reach his target. It is not over." 1117 01:25:30,153 --> 01:25:31,360 Shayn, Shayn, Shayn. 1118 01:25:31,480 --> 01:25:33,270 Where are you bro? 1119 01:25:36,624 --> 01:25:38,865 Public Auction 1120 01:25:38,985 --> 01:25:41,839 13.12.2008 Tuesday, 16:00 Hamburg Courthouse, Hall 131 1121 01:25:53,310 --> 01:25:55,126 Can you lend me some money? 1122 01:25:55,246 --> 01:25:56,972 How much do you need? 1123 01:25:57,092 --> 01:25:58,247 Hundred thousand Avro. 1124 01:25:58,367 --> 01:25:59,506 Hundred thousand Avro? 1125 01:25:59,626 --> 01:26:01,601 Maybe two hundred thousand Avro. 1126 01:26:02,439 --> 01:26:03,801 No. 1127 01:26:04,665 --> 01:26:07,199 Can I tell you a story? 1128 01:26:09,309 --> 01:26:10,759 Come inside. 1129 01:26:18,104 --> 01:26:21,342 Hundred and ten on bid. Anyone raise? 1130 01:26:21,462 --> 01:26:24,638 - Hundred and fifteen! - Halleluya! 1131 01:26:24,758 --> 01:26:27,043 - Can I get your id please? - Of course. 1132 01:26:34,884 --> 01:26:37,067 Kazantsakis. 1133 01:26:38,444 --> 01:26:40,084 Sit please. 1134 01:26:40,392 --> 01:26:43,761 115.000 is offered. Anyone raise? 1135 01:26:43,881 --> 01:26:46,632 - 120.000. - 120.000. 1136 01:26:46,752 --> 01:26:49,005 - 125.000. - 125.000. 1137 01:26:49,125 --> 01:26:51,293 - 130.000 - 130.000. 1138 01:26:51,413 --> 01:26:53,476 - 135.000 - 135.000. 1139 01:26:53,596 --> 01:26:56,083 One minute, one minute! 1140 01:26:57,416 --> 01:26:59,525 - 2 hundred thousand. - What? Asshole! 1141 01:26:59,645 --> 01:27:02,030 Bastard, capitalist pig! 1142 01:27:02,150 --> 01:27:04,096 Sit down! 1143 01:27:04,216 --> 01:27:07,966 You asshole! Farm rat! Dirty capitalist! 1144 01:27:08,086 --> 01:27:11,643 We are in a german court! 1145 01:27:11,763 --> 01:27:13,723 Unbelievable! 1146 01:27:13,843 --> 01:27:16,096 Quiet! 1147 01:27:16,729 --> 01:27:19,131 Bastard! I will kill you! 1148 01:27:19,251 --> 01:27:22,486 - Where we were? - Two hundred. 1149 01:27:24,082 --> 01:27:26,235 Two hundred thousand is offered. 1150 01:27:26,355 --> 01:27:28,110 Two hundred thousand, the first one... 1151 01:27:28,230 --> 01:27:30,659 Two hundred thousand, the second one... 1152 01:27:30,779 --> 01:27:33,179 Two hundred thousand and fifteen Avro! 1153 01:27:33,299 --> 01:27:36,214 Two hundred thousand and fifteen Avro! 1154 01:27:36,334 --> 01:27:39,612 Two hundred thousand and fifteen, first one... 1155 01:27:39,732 --> 01:27:42,337 Two hundred thousand and fifteen, second... 1156 01:27:42,457 --> 01:27:44,737 Two hundred thousand and fifteen, third... 1157 01:27:44,857 --> 01:27:48,004 Mr Kazantsakis gave the highest bid. 1158 01:27:48,124 --> 01:27:50,377 After third time of the announcement... 1159 01:27:50,497 --> 01:27:52,340 Object to! Object to! 1160 01:27:52,460 --> 01:27:55,123 Auction is end now. 1161 01:28:19,876 --> 01:28:22,615 - Hey Sokrates! - Hey Zinos! 1162 01:28:23,596 --> 01:28:26,204 So... I have a problem. 1163 01:28:26,804 --> 01:28:29,280 I can't pay december's rent. 1164 01:28:29,400 --> 01:28:30,425 Doesn't matter. 1165 01:28:30,545 --> 01:28:31,890 Yes but... 1166 01:28:32,010 --> 01:28:33,458 .. January and February too. 1167 01:28:33,578 --> 01:28:36,797 I don't care. We are in Christmas anyway. 1168 01:28:50,544 --> 01:28:52,841 Special Event 1169 01:30:18,325 --> 01:30:24,609 German Translation: doubledutch English Translation: niyekine 80564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.