All language subtitles for Monsterland.S01E03.720p.HULU.WEBRip.x264-GalaxyTV_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,241 --> 00:00:12,492 MAN [whispers] Five, six, seven, eight! 2 00:00:12,492 --> 00:00:16,037 ♪ trumpet blaring upbeat jazz tune ♪ 3 00:00:26,256 --> 00:00:29,217 ♪ tune crescendos ♪ 4 00:00:29,217 --> 00:00:31,636 [crowd clapping, cheering] 5 00:00:34,806 --> 00:00:37,141 ♪ jazz band playing lively tune ♪ 6 00:00:49,946 --> 00:00:51,197 [fireworks pop] 7 00:01:01,374 --> 00:01:03,543 ♪ lively music continues ♪ 8 00:01:10,967 --> 00:01:13,469 ‐ Hey, Joe, I wanna walk. 9 00:01:14,554 --> 00:01:16,014 ‐ All right. 10 00:01:16,639 --> 00:01:18,308 Oh‐‐ ‐ George! 11 00:01:22,020 --> 00:01:23,313 George! 12 00:01:24,272 --> 00:01:25,481 George! 13 00:01:25,481 --> 00:01:26,691 George? 14 00:01:31,029 --> 00:01:32,405 George! ‐ What? 15 00:01:32,405 --> 00:01:34,157 ‐ Stay with us, please. 16 00:01:34,699 --> 00:01:36,409 Stay with us, please. 17 00:01:36,409 --> 00:01:38,286 [kisses] Come on. 18 00:01:39,913 --> 00:01:42,207 [fireworks pop] GEORGE: You said I could have dessert. 19 00:01:42,207 --> 00:01:43,666 I don't wanna go home! 20 00:01:43,666 --> 00:01:46,294 ‐ You had ice cream before, remember? GEORGE: You said I could have dessert after. 21 00:01:46,294 --> 00:01:47,795 ‐ All that sugar will make you sick. 22 00:01:47,795 --> 00:01:49,756 ‐ I am not sick. ‐ List‐‐ 23 00:01:51,841 --> 00:01:54,344 ‐ Hey, look at me. Hey. Okay. 24 00:01:54,344 --> 00:01:56,346 Look me in the eyes. 25 00:01:56,346 --> 00:01:58,181 Is that true? GEORGE: Yes. 26 00:01:58,181 --> 00:02:00,600 ‐ That's true. That's not a lie. GEORGE: No. 27 00:02:00,600 --> 00:02:02,310 ‐ No fever? No aches? GEORGE: No. 28 00:02:02,310 --> 00:02:03,603 ‐ No pains? ‐ No. 29 00:02:03,603 --> 00:02:05,355 ‐ Stick your tongue out. 30 00:02:05,355 --> 00:02:09,108 ‐ Aah. ‐ Yeah, you say "aah..." 31 00:02:09,108 --> 00:02:11,194 Yeah, that checks out. 32 00:02:11,194 --> 00:02:13,821 That's a healthy kid. I'm sorry. 33 00:02:14,614 --> 00:02:17,075 ‐ It'll take an hour to get across the park. 34 00:02:17,075 --> 00:02:18,743 ‐ Will it take an hour to get across the park? 35 00:02:18,743 --> 00:02:20,161 ‐ No. ‐ No. 36 00:02:20,161 --> 00:02:21,955 That's a fast kid. That's a tiger. 37 00:02:21,955 --> 00:02:23,581 Aren't you a tiger? What do tigers say? 38 00:02:23,581 --> 00:02:25,542 ‐ [roars] ‐ Whoa! 39 00:02:25,542 --> 00:02:28,169 ‐ [Annie and Joe laughing] ‐ That's what a tiger says. 40 00:02:28,169 --> 00:02:29,796 ANNIE: Okay, fine. 41 00:02:29,796 --> 00:02:32,590 ‐ [glass breaking] ‐ [people chattering] 42 00:02:35,134 --> 00:02:37,095 ‐ Annie? Hi! 43 00:02:37,095 --> 00:02:38,888 Hi! ‐ Hi. Oh, hey. 44 00:02:38,888 --> 00:02:40,306 ‐ It's Nancy. 45 00:02:40,306 --> 00:02:41,766 Breaux. 46 00:02:41,766 --> 00:02:42,976 ‐ Hey. Hi. 47 00:02:42,976 --> 00:02:44,686 ‐ How ya doing? 48 00:02:44,686 --> 00:02:46,062 How's the move? 49 00:02:46,062 --> 00:02:47,355 ‐ Uh, yeah, it's fine. 50 00:02:47,355 --> 00:02:49,983 NANCY: I'm here with Stewy. You met him at your wedding. 51 00:02:49,983 --> 00:02:51,776 ‐ Joe! I'm sorry. JOE: Yeah, yeah. 52 00:02:51,776 --> 00:02:54,195 ANNIE: Joe! ‐ Meet me out front, all right? Twenty minutes. 53 00:02:54,195 --> 00:02:55,738 ‐ Joe. Wait! 54 00:02:55,738 --> 00:02:58,283 NANCY: They are so cute. [laughs] 55 00:02:58,283 --> 00:02:59,951 Let me see your ring. 56 00:03:03,538 --> 00:03:05,331 ‐ Dead. ‐ Yeah, I guess. 57 00:03:05,331 --> 00:03:08,001 ‐ When Joe came back from New Haven with a fiancée, 58 00:03:08,001 --> 00:03:11,004 and a kid, it was like, "What?" 59 00:03:11,004 --> 00:03:13,298 We didn't even know he was seeing anybody. 60 00:03:13,298 --> 00:03:15,300 ‐ Yeah, I guess it happened fast. 61 00:03:16,384 --> 00:03:18,094 ‐ And you're so different. 62 00:03:20,054 --> 00:03:21,472 ‐ What? 63 00:03:27,937 --> 00:03:29,564 [child shrieks] 64 00:03:34,027 --> 00:03:36,321 ♪ 65 00:03:36,321 --> 00:03:38,489 [shouting, indistinct chatter] 66 00:03:38,489 --> 00:03:40,283 MAN: [grunts] Sorry. 67 00:03:41,034 --> 00:03:42,285 ANNIE: Joe! 68 00:03:43,328 --> 00:03:45,246 [child screaming] 69 00:03:46,497 --> 00:03:47,582 Joe! 70 00:03:49,209 --> 00:03:51,836 George! George! George! Hey. 71 00:03:51,836 --> 00:03:53,087 Hey. [George pants] 72 00:03:55,048 --> 00:03:57,759 What's the matter? Hey, you okay? 73 00:03:58,593 --> 00:04:00,053 Look at me. 74 00:04:02,764 --> 00:04:03,890 Come here. 75 00:04:08,686 --> 00:04:09,979 It's all right. 76 00:04:11,064 --> 00:04:12,607 [whispers] Okay, okay, okay. 77 00:04:19,864 --> 00:04:23,660 ‐ Oh, thank God. What happened? Where'd you go? 78 00:04:24,744 --> 00:04:27,497 I've been so‐‐ running all over the place. 79 00:04:27,497 --> 00:04:29,040 [pants] 80 00:04:29,040 --> 00:04:32,001 Did he tell you what happened? Annie? 81 00:04:32,001 --> 00:04:33,211 ‐ No. 82 00:04:34,003 --> 00:04:35,588 NURSE: Are you the dad? ‐ Yes. 83 00:04:35,588 --> 00:04:37,048 ‐ He's the stepdad. 84 00:04:38,341 --> 00:04:40,468 ‐ He just said he needed to go to the bathroom‐‐ 85 00:04:40,468 --> 00:04:43,721 ANNIE: And then what? ‐ Nothing. I‐‐ Just ran off again. 86 00:04:46,266 --> 00:04:49,185 You really scared me, bud. 87 00:04:49,185 --> 00:04:52,021 He didn't say what happened? ‐ He hasn't said a word. 88 00:04:54,482 --> 00:04:57,277 Hey. Baby. Go on. 89 00:04:58,069 --> 00:04:59,988 You're not in any trouble. 90 00:05:02,073 --> 00:05:03,491 Baby, go on. 91 00:05:06,035 --> 00:05:08,538 ‐ Someone was chasing me. 92 00:05:08,538 --> 00:05:10,623 ANNIE: Who? Who was chasing you? 93 00:05:10,623 --> 00:05:12,375 ‐ A monster. 94 00:05:18,464 --> 00:05:21,593 ‐ Oh. Wh‐‐ Wh‐‐ What did the monster look like? 95 00:05:23,970 --> 00:05:25,722 ‐ Black eyes. 96 00:05:29,601 --> 00:05:31,477 He tried to eat me. 97 00:05:32,103 --> 00:05:33,897 ‐ That is scary, kid. 98 00:05:34,647 --> 00:05:36,482 ‐ Are you sure... ‐ Yes. 99 00:05:36,482 --> 00:05:39,694 ‐ ...that's what happened? It wasn't a person who was chasing you? 100 00:05:39,694 --> 00:05:42,155 JOE: [whispers] Here, here. Let me do that for you. Thank you. ‐ No, I'm sure. 101 00:05:42,655 --> 00:05:45,450 JOE: Hey. Can you do this with your wrist? 102 00:05:45,450 --> 00:05:47,202 Like that. Does that hurt? 103 00:05:47,202 --> 00:05:50,371 ‐ Kinda. JOE: Okay. I'm just gonna wrap this up for you. 104 00:05:50,371 --> 00:05:51,539 All right? 105 00:05:52,665 --> 00:05:54,834 You're a brave little tiger, aren't you? 106 00:05:55,919 --> 00:05:57,921 [engine starts] 107 00:05:58,338 --> 00:05:59,797 Just a minute. 108 00:06:08,014 --> 00:06:09,724 [thuds] ‐ Oh. Hey. 109 00:06:10,600 --> 00:06:12,644 ‐ Car's waiting. ‐ Hey. 110 00:06:14,145 --> 00:06:15,563 He has a sprained wrist, Joe. 111 00:06:15,563 --> 00:06:17,190 ‐ I know, I know. It's a story. 112 00:06:17,190 --> 00:06:21,444 ‐ What happened to him? I have never seen him so shook. 113 00:06:21,444 --> 00:06:24,030 ‐ Hey. I'll talk to him. 114 00:06:24,948 --> 00:06:27,700 First, let's get him fixed up. 115 00:06:27,700 --> 00:06:29,285 'Kay? [sniffles] 116 00:06:31,704 --> 00:06:32,997 Come on. 117 00:06:35,875 --> 00:06:38,253 ANNIE: Hey, baby. JOE: We're going to 2nd and Presbyterian. 118 00:06:38,253 --> 00:06:39,963 Children's Hospital. 119 00:06:42,090 --> 00:06:43,550 [exhales] 120 00:06:48,805 --> 00:06:51,808 [crowd chattering] 121 00:06:54,477 --> 00:06:55,812 [fireworks popping] 122 00:06:56,396 --> 00:06:59,315 ♪ trumpet playing jazz tune ♪ 123 00:07:15,915 --> 00:07:18,960 ♪ soft choral music playing ♪ 124 00:07:32,599 --> 00:07:35,101 [insects chittering] 125 00:07:53,536 --> 00:07:54,662 [car door closes] 126 00:08:01,336 --> 00:08:04,047 [slow footsteps, stairs creaking] 127 00:08:07,967 --> 00:08:10,637 [slow footsteps continue] 128 00:08:18,269 --> 00:08:20,146 [door squeaks open] 129 00:08:23,441 --> 00:08:26,277 ‐ I'm so sorry. The 10 was a nightmare. ‐ [keys jingle] 130 00:08:26,277 --> 00:08:27,487 ‐ Shh. 131 00:08:27,487 --> 00:08:30,365 ‐ What's going on? ‐ [whispers] There's someone here. 132 00:08:30,365 --> 00:08:32,492 ‐ What do you mean there's someone here? ‐ [whispers] I don't know. 133 00:08:32,492 --> 00:08:34,494 I heard noises out back. 134 00:08:41,960 --> 00:08:44,128 [whispers] Someone is out there. 135 00:08:50,843 --> 00:08:52,929 ‐ [whispers] All right. Get my phone. 136 00:09:04,315 --> 00:09:05,900 [door opens] 137 00:09:05,900 --> 00:09:07,443 [yells] Who's there? 138 00:09:07,443 --> 00:09:10,238 [lights click on] ALL: Surprise! 139 00:09:10,238 --> 00:09:12,699 ‐ [laughing] ‐ [crowd clapping] 140 00:09:13,867 --> 00:09:15,535 That was a good one. 141 00:09:15,535 --> 00:09:16,911 MAN: Congratulations! 142 00:09:16,911 --> 00:09:18,371 ‐ Look at you. ANNIE: You're late. 143 00:09:18,371 --> 00:09:21,040 I've been standing by the window for a damn half hour. 144 00:09:21,040 --> 00:09:24,127 PARTY GOER: Who's there? [all laughing] 145 00:09:24,127 --> 00:09:25,712 ‐ You shut up! 146 00:09:27,046 --> 00:09:29,465 ♪ upbeat jazz music playing ♪ 147 00:09:29,465 --> 00:09:30,967 MAN: Champagne! 148 00:09:42,103 --> 00:09:44,689 [indistinct chatter] 149 00:09:58,161 --> 00:10:01,581 ‐ Can you spin it? There we go. Fruit in the front. 150 00:10:01,581 --> 00:10:02,707 Gorgeous. 151 00:10:03,875 --> 00:10:06,211 Stewy tells me that you have a new project. 152 00:10:06,211 --> 00:10:08,254 ‐ Oh, don't you start, too. 153 00:10:08,254 --> 00:10:10,298 I like helping people. ‐ You're a tourist. 154 00:10:11,925 --> 00:10:14,886 You holiday in the wreckage of other people's lives. 155 00:10:14,886 --> 00:10:16,763 ‐ And encourage them to grow. ‐ Mm. 156 00:10:16,763 --> 00:10:19,015 ‐ Like saplings. ‐ Mm‐hmm. 157 00:10:19,015 --> 00:10:21,976 Which one is she? ‐ Over there by the drinks. 158 00:10:22,518 --> 00:10:25,188 She was waiting tables at this fish place that Stewy likes 159 00:10:25,188 --> 00:10:27,482 that I think is gross, but I let him drag me. 160 00:10:27,482 --> 00:10:30,777 But there's a story there, because her name tag says Jennifer, 161 00:10:30,777 --> 00:10:33,279 but I overheard the restaurant manager call her Toni. 162 00:10:35,823 --> 00:10:37,242 Hi. Hi. 163 00:10:37,242 --> 00:10:38,785 JENNIFER: Hi. 164 00:10:38,785 --> 00:10:41,496 Hey. ‐ Hi. Jennifer, right? 165 00:10:41,496 --> 00:10:42,914 JENNIFER: Yeah. ‐ [Annie chuckles] 166 00:10:42,914 --> 00:10:44,874 ‐ Uh, Jennifer moved to New Orleans to go to school. 167 00:10:44,874 --> 00:10:48,419 ANNIE: Mm. ‐ Yeah. I want to be a gentle hy‐dentist. 168 00:10:48,419 --> 00:10:50,338 I mean, a dental hy‐denish. 169 00:10:50,338 --> 00:10:53,299 A dental hygienist. [laughs softly] 170 00:10:53,299 --> 00:10:55,468 NANCY: This is Annie's house, you know. 171 00:10:55,468 --> 00:10:58,721 JENNIFER: Oh, wow. It's really nice. ‐ Thank you, thank you. 172 00:10:58,721 --> 00:11:01,099 ‐ Now, when I met Annie, she didn't know her ass from Hermes, 173 00:11:01,099 --> 00:11:02,350 and look at her now. 174 00:11:02,350 --> 00:11:05,144 You got the house and the cars and the husband... 175 00:11:06,020 --> 00:11:07,897 That's all. ‐ Mm, okay. 176 00:11:07,897 --> 00:11:11,609 ‐ Oh, stop. I'm just saying, you've come a long way. 177 00:11:11,609 --> 00:11:13,862 That's all. You're an inspiration. 178 00:11:13,862 --> 00:11:15,029 Tell her. 179 00:11:17,949 --> 00:11:19,617 Tell her. ‐ Okay. 180 00:11:23,121 --> 00:11:26,291 Um, I left home when I was 15. 181 00:11:27,000 --> 00:11:29,085 My father was a drunk 182 00:11:29,085 --> 00:11:31,045 who put my mother through a sliding glass door. 183 00:11:31,045 --> 00:11:33,548 So, that's pretty much the story. 184 00:11:35,174 --> 00:11:37,302 Y'all have to excuse me. I gotta go check on Marta. 185 00:11:37,302 --> 00:11:40,096 Make sure she's not drowning in hors d'ouevres. Enjoy. 186 00:11:41,681 --> 00:11:42,765 ‐ Come here. 187 00:11:45,435 --> 00:11:47,562 [distant chattering] 188 00:11:52,901 --> 00:11:54,360 [dishes clattering] 189 00:12:00,366 --> 00:12:01,784 ‐ Georgie. GEORGE: Hey. 190 00:12:01,784 --> 00:12:04,871 ‐ My Lord, your mama said you were stuck at school. 191 00:12:04,871 --> 00:12:07,123 ‐ Got time off for good behavior. ‐ Aw. 192 00:12:08,374 --> 00:12:10,001 [grunts] Oh. 193 00:12:10,001 --> 00:12:13,171 Go get Joe. Tell him Georgie's home. ‐ Oh, I'll find him. 194 00:12:13,171 --> 00:12:14,714 Still haven't burned the place down. 195 00:12:14,714 --> 00:12:16,507 ‐ Aw, we miss you. 196 00:12:16,507 --> 00:12:19,177 Why you got to go all the way to California? 197 00:12:19,177 --> 00:12:22,513 You got a girlfriend yet? ‐ Yeah. Yeah, five or six. 198 00:12:22,513 --> 00:12:24,766 ‐ Five or six? [laughs] ‐ [glass clinking] 199 00:12:24,766 --> 00:12:26,517 GIRL: ...diagnosed with Eisenmenger syndrome. 200 00:12:26,517 --> 00:12:29,020 My parents took me to the Ochsner Center, 201 00:12:29,020 --> 00:12:32,106 where we met Dr. Keller and his incredible team. 202 00:12:32,106 --> 00:12:35,068 I was able to receive a new heart, and a new lease on life. 203 00:12:35,068 --> 00:12:37,487 Now, I'm a normal high schooler, 204 00:12:37,487 --> 00:12:39,447 and I even play varsity basketball. 205 00:12:39,447 --> 00:12:40,990 [laughs] CROWD: Wow! 206 00:12:40,990 --> 00:12:42,450 GIRL: Joe... 207 00:12:43,284 --> 00:12:46,079 Thank you for all that you do for children like me. 208 00:12:46,913 --> 00:12:51,000 And congratulations on receiving the Kayhart Award for medical research. 209 00:12:51,000 --> 00:12:53,169 I can't think of anyone more deserving. 210 00:12:53,169 --> 00:12:56,005 [crowd clapping, chattering] You saved my life. 211 00:12:56,005 --> 00:12:57,799 That's embarrassing. 212 00:12:57,799 --> 00:12:59,676 ‐ Thank you so much. 213 00:12:59,676 --> 00:13:01,594 Thank you, sweetheart. [crowd clapping] 214 00:13:03,346 --> 00:13:05,014 That was terrific. 215 00:13:05,014 --> 00:13:06,849 WOMAN: That was so sweet... 216 00:13:09,978 --> 00:13:11,729 [microphone squeals] ‐ Um... 217 00:13:12,856 --> 00:13:15,859 I... My name's Frank White. 218 00:13:21,030 --> 00:13:22,198 Uh... 219 00:13:22,740 --> 00:13:24,158 MAN: Piss, or get off the pot! 220 00:13:24,158 --> 00:13:25,702 ‐ Oh, shoo. [laughs] [crowd laughing] 221 00:13:25,702 --> 00:13:27,579 I'm sor‐‐ I'm sorry, do I know you, Frank? 222 00:13:27,579 --> 00:13:30,456 I, I, I can't seem to remember where we met. 223 00:13:30,456 --> 00:13:32,709 ‐ We, we've never met before. 224 00:13:33,418 --> 00:13:36,754 But my sister told me about the award you won. 225 00:13:37,589 --> 00:13:41,301 I, uh, didn't know there'd be a party. 226 00:13:41,301 --> 00:13:43,636 JOE: [chuckles] I didn't know there'd be a party. 227 00:13:43,636 --> 00:13:45,638 ‐ Do you remember my sister? 228 00:13:45,638 --> 00:13:47,098 Julie White? 229 00:13:49,392 --> 00:13:51,394 She remembers you. 230 00:13:54,814 --> 00:13:57,525 ‐ Um, I'm sorry. I, I can't place her. 231 00:13:57,525 --> 00:14:00,028 FRANK: Oh. ‐ Excuse me. Um, this is a private event 232 00:14:00,028 --> 00:14:02,030 to celebrate my husband. 233 00:14:02,030 --> 00:14:03,740 So, if you aren't on the guest list... 234 00:14:03,740 --> 00:14:06,326 Think it might be time for him to leave. FRANK: Uh... 235 00:14:06,326 --> 00:14:07,493 ANNIE: Yeah. 236 00:14:08,786 --> 00:14:11,247 ‐ Oh. Sorry. Oh. 237 00:14:12,290 --> 00:14:14,626 ‐ That is why you do not do drugs. 238 00:14:14,626 --> 00:14:17,837 PROFESSOR: Hey, is, uh, this thing on? [chuckles] 239 00:14:17,837 --> 00:14:20,006 Uh, Joe, you are good guy, 240 00:14:20,006 --> 00:14:22,175 but you better stay the hell away from my sister. 241 00:14:22,175 --> 00:14:23,551 [crowd laughing] 242 00:14:23,551 --> 00:14:25,803 Nah, I'm kidding. I'm just kidding. [glasses rattling] 243 00:14:25,803 --> 00:14:28,181 Uh, congratulations on the award‐‐ ‐ Wait, hey, hey‐‐ 244 00:14:28,181 --> 00:14:30,099 JOE: Hey there. Okay. [grunts] 245 00:14:30,099 --> 00:14:32,185 [glass shattering] ANNIE: Get out! 246 00:14:32,602 --> 00:14:34,229 [grunts] FRANK: Let me go! 247 00:14:34,229 --> 00:14:35,897 Let me go! ANNIE: You okay? 248 00:14:35,897 --> 00:14:37,273 JOE: Yeah, I'm okay. 249 00:14:38,191 --> 00:14:39,817 I'm okay. ANNIE: Everything's okay. 250 00:14:39,817 --> 00:14:41,653 [nervous laughter] JOE: Wow. 251 00:14:41,653 --> 00:14:43,154 Well, now... 252 00:14:43,154 --> 00:14:44,572 Now it's a party! 253 00:14:44,572 --> 00:14:46,324 [crowd laughing] 254 00:14:47,534 --> 00:14:49,035 ANNIE: Okay. 255 00:14:49,035 --> 00:14:51,120 Can we start the music, please? 256 00:15:07,136 --> 00:15:08,638 ‐ Thank you, Marta. 257 00:15:10,598 --> 00:15:11,849 You should see the other guy. 258 00:15:17,856 --> 00:15:18,898 I'm fine. 259 00:15:24,195 --> 00:15:26,948 ‐ We have guests who need to see that for themselves. 260 00:15:31,119 --> 00:15:33,121 [footsteps departing] 261 00:15:35,832 --> 00:15:37,750 ‐ Thanks for a great evening. Thank you. 262 00:15:37,750 --> 00:15:39,752 ‐ Get this one home. ‐ Thank you. Congratulations. 263 00:15:39,752 --> 00:15:41,588 ‐ Yeah. ‐ You, too. You drive safe, okay? 264 00:15:41,588 --> 00:15:44,215 ‐ Eh. Where are you off to? 265 00:15:45,300 --> 00:15:47,677 ‐ I'm gonna go to Tracey's bar. Meet Kelly. 266 00:15:47,677 --> 00:15:50,346 ‐ Are you staying at her place tonight? ‐ Uh... 267 00:15:51,055 --> 00:15:55,184 ‐ Pop quiz. What part of the limbic system houses memory? 268 00:15:55,184 --> 00:15:57,353 ‐ Uh, hypothalamus? [chuckles] 269 00:15:57,353 --> 00:16:00,440 ‐ What kind of‐‐ How much are we paying for that hippie school? 270 00:16:00,440 --> 00:16:01,941 You can still transfer. GEORGE: Aw, 271 00:16:01,941 --> 00:16:03,776 I'm already a vegan. [chuckles] 272 00:16:03,776 --> 00:16:04,986 [Annie laughs] Old man. 273 00:16:04,986 --> 00:16:07,697 ‐ Oh. Okay, you come by for breakfast, okay? 274 00:16:07,697 --> 00:16:09,282 We'll get a run in before the flight. 275 00:16:09,282 --> 00:16:11,701 ‐ Yeah, will do. Bye. 276 00:16:11,701 --> 00:16:12,994 JOE: Mm. 277 00:16:12,994 --> 00:16:14,954 ‐ Mm. Bye‐bye. 278 00:16:19,167 --> 00:16:21,878 ANNIE: I've steeled myself, so you don't need to talk around it. 279 00:16:24,297 --> 00:16:26,633 So, Julie White. 280 00:16:28,009 --> 00:16:29,928 ‐ Um, she was a resident. 281 00:16:30,595 --> 00:16:31,930 ‐ At Ochsner? 282 00:16:32,847 --> 00:16:37,101 ‐ Yeah. So, 13, uh, 14 years ago, um... 283 00:16:37,101 --> 00:16:38,519 [Annie groans] 284 00:16:38,519 --> 00:16:41,231 ‐ I always thought that we had a partnership. 285 00:16:42,315 --> 00:16:44,150 Different than other marriages. 286 00:16:45,318 --> 00:16:48,029 Maybe it was too unspoken‐‐ ‐ We did. We, we do. 287 00:16:49,280 --> 00:16:50,365 But... 288 00:16:52,784 --> 00:16:54,160 She thought we were in love. 289 00:16:55,495 --> 00:16:57,038 And, uh, I... 290 00:16:57,038 --> 00:16:59,415 don't know what I thought. ‐ You thought something. 291 00:17:02,502 --> 00:17:04,587 ‐ Yes. Uh... 292 00:17:05,838 --> 00:17:07,924 But by the time I had self‐corrected, 293 00:17:07,924 --> 00:17:10,885 the board got wind, and everyone just wanted a clean break. 294 00:17:10,885 --> 00:17:12,262 Me and her. ‐ They fired her. 295 00:17:12,262 --> 00:17:14,931 ‐ It was a strategic restructuring. 296 00:17:16,266 --> 00:17:19,602 I'm not proud. ‐ No. Why should you be? 297 00:17:21,187 --> 00:17:23,815 You know, men everywhere, 298 00:17:23,815 --> 00:17:27,151 good men, not all of them, but some, 299 00:17:27,151 --> 00:17:29,320 are going down for less than this. 300 00:17:29,320 --> 00:17:31,239 And I could have shielded the blow. 301 00:17:33,199 --> 00:17:34,826 ‐ Oh. What? 302 00:17:36,202 --> 00:17:38,079 I thought you'd be‐‐ You aren't... upset? 303 00:17:38,079 --> 00:17:39,664 ‐ Yeah, of course I'm a bit shocked‐‐ ‐ You do understand, 304 00:17:39,664 --> 00:17:42,458 it was, I mean, it was an affair‐‐ ‐ You don't have to say the word. 305 00:17:45,211 --> 00:17:46,504 [sighs] 306 00:17:48,298 --> 00:17:51,134 You should have told me at the time. 307 00:17:51,134 --> 00:17:53,720 Not a decade late. 308 00:17:53,720 --> 00:17:56,139 After everything that I've invested‐‐ ‐ Well, it's easy to say‐‐ 309 00:17:56,139 --> 00:17:59,392 ‐ Are you gonna fight me, Joe? ‐ No. But we were still... 310 00:17:59,392 --> 00:18:00,977 in the making. 311 00:18:00,977 --> 00:18:02,937 And on top of all the stuff with George, 312 00:18:02,937 --> 00:18:04,939 that would have wrecked us. ‐ What stuff with George? 313 00:18:04,939 --> 00:18:08,359 ‐ Uh, his nightmares. And not sleeping. 314 00:18:08,359 --> 00:18:11,362 Crying about monsters that go bump in the night. 315 00:18:12,780 --> 00:18:15,992 He didn't sleep for months. He thought the whole place was haunted. 316 00:18:21,789 --> 00:18:24,375 You, you were next to losing your mind. 317 00:18:27,378 --> 00:18:28,755 ‐ Right. 318 00:18:32,175 --> 00:18:34,469 [sighs] I'm gonna be dead for the flight. 319 00:18:34,469 --> 00:18:36,721 ‐ Hmm? ‐ Have you packed? 320 00:18:38,348 --> 00:18:39,974 ‐ Uh, no. Not yet. 321 00:18:40,600 --> 00:18:42,936 ‐ Well, you'd better get to it. 322 00:18:42,936 --> 00:18:45,146 Gotta look sharp when they hand you that award. 323 00:18:46,898 --> 00:18:48,107 ‐ That's it? 324 00:18:50,068 --> 00:18:51,528 ‐ I don't know. Is it? 325 00:18:54,113 --> 00:18:55,281 ‐ For me, yes. 326 00:18:56,157 --> 00:18:58,910 ‐ Yeah. You did the best that you could at the time. 327 00:18:59,953 --> 00:19:01,412 So... 328 00:19:03,456 --> 00:19:04,666 Just leave it. 329 00:19:07,418 --> 00:19:08,711 It was a good party. 330 00:19:09,254 --> 00:19:11,005 ‐ [chuckles] 331 00:19:11,005 --> 00:19:12,006 Yeah. 332 00:19:12,757 --> 00:19:13,758 ‐ Good night. 333 00:19:16,177 --> 00:19:17,470 ‐ Yeah. Good night. 334 00:19:19,973 --> 00:19:21,015 [exhales] 335 00:19:28,857 --> 00:19:31,109 [soft rustling] 336 00:19:33,444 --> 00:19:36,447 ♪ trumpet softly playing mournful jazz tune ♪ 337 00:19:44,622 --> 00:19:47,125 ♪ soft jazz tune continues ♪ 338 00:20:07,645 --> 00:20:10,273 ♪ jazz tune continues ♪ 339 00:20:14,694 --> 00:20:15,737 [slams] 340 00:20:17,363 --> 00:20:18,573 [moans softly] 341 00:20:18,573 --> 00:20:20,950 ‐ [indistinct chatter] ‐ [phone ringing] 342 00:20:22,035 --> 00:20:23,453 [birds chirping] 343 00:20:24,287 --> 00:20:25,747 [phone continues ringing] 344 00:20:27,790 --> 00:20:30,084 MARTA: Hello? [continues indistinctly] 345 00:20:41,512 --> 00:20:43,348 ♪ trumpet softly playing jazz tune ♪ 346 00:20:44,182 --> 00:20:46,142 GEORGE [on voicemail]: Hey, it's George. Leave a message, 347 00:20:46,142 --> 00:20:47,602 and I'll get back to you as soon as possible. 348 00:20:47,602 --> 00:20:49,854 [beeps] ‐ Hey, it's Mom. 349 00:20:49,854 --> 00:20:51,606 I'm packing for New York. 350 00:20:51,606 --> 00:20:54,025 I wonder where you are. 351 00:20:54,025 --> 00:20:57,987 I got you a last‐minute coach seat, 352 00:20:57,987 --> 00:21:00,114 and we are leaving sooner than soon. 353 00:21:00,114 --> 00:21:01,950 So, time to hustle. [sniffles] 354 00:21:01,950 --> 00:21:03,368 [line clicks off] 355 00:21:04,494 --> 00:21:05,995 [phone rings] 356 00:21:05,995 --> 00:21:09,290 Um‐hmm. That was fast. 357 00:21:09,290 --> 00:21:11,584 ‐ [woman chatters indistinctly] ‐ Hi‐‐ Nance. 358 00:21:11,584 --> 00:21:13,086 NANCY [on phone]: Ha‐‐ Have you turned on your TV today? 359 00:21:13,086 --> 00:21:15,380 ‐ No, I'm, uh... NANCY: I think you should‐‐ 360 00:21:15,380 --> 00:21:18,049 ‐ Uh, I, I, I can't understand you. 361 00:21:18,049 --> 00:21:20,134 NANCY: Annie, I think you should see the news‐‐ 362 00:21:20,134 --> 00:21:22,387 ‐ I did not turn on the news today. No. 363 00:21:22,387 --> 00:21:24,305 NANCY: Stewy said don't call her, but I wanted it to come from me‐‐ 364 00:21:24,305 --> 00:21:26,349 ‐ Stewy said what? [doorbell rings] 365 00:21:26,933 --> 00:21:28,434 NANCY: I'm sorry, Annie. 366 00:21:31,062 --> 00:21:33,106 JOE: What the hell is going on? I've been fielding calls 367 00:21:33,106 --> 00:21:34,899 from all over fucking New Orleans. 368 00:21:34,899 --> 00:21:37,694 [indistinct chatter continues] 369 00:21:37,694 --> 00:21:40,321 JOE: Jesus, what is this all about? 370 00:21:40,321 --> 00:21:42,115 WOMAN: Come on. I think we should get Annie. 371 00:21:42,115 --> 00:21:44,534 [heels clicking on floor] 372 00:21:44,534 --> 00:21:45,702 [door closes] 373 00:21:46,369 --> 00:21:49,831 Last night, a woman named Julie White 374 00:21:49,831 --> 00:21:52,625 uploaded a video onto her Twitter account. 375 00:21:52,625 --> 00:21:53,877 ‐ Okay. 376 00:21:53,877 --> 00:21:57,589 ‐ The contents of the video were sensitive in nature. 377 00:21:58,464 --> 00:22:01,509 ‐ Oh, it's okay. Uh, we spoke about this last night. 378 00:22:01,509 --> 00:22:03,344 ‐ Yes. Joe had a time... 379 00:22:05,263 --> 00:22:06,848 ...with another doctor. 380 00:22:08,600 --> 00:22:11,603 She made a video? ‐ Julie White is 19. 381 00:22:12,186 --> 00:22:14,314 She's studying drama at NYU. 382 00:22:15,732 --> 00:22:18,401 ‐ Um, I think I'm a little confused. 383 00:22:18,401 --> 00:22:22,447 ‐ Since the video went live last night, several other women have come forward. 384 00:22:22,447 --> 00:22:25,116 And I've been told even more are in the wind. 385 00:22:25,116 --> 00:22:28,703 ‐ So, I'm lost. There are two Julie Whites? 386 00:22:28,703 --> 00:22:32,123 KATE: In the world, possibly. This one was Joe's patient. 387 00:22:32,123 --> 00:22:34,918 ‐ Hmm. KATE: I pulled the chart at the hospital this morning. 388 00:22:34,918 --> 00:22:38,755 Most of the other accusations are outside the statute of limitations. 389 00:22:38,755 --> 00:22:40,089 Except one. 390 00:22:40,798 --> 00:22:42,258 She's eleven. 391 00:22:42,258 --> 00:22:43,426 ‐ Eleven what? 392 00:22:44,219 --> 00:22:45,553 ‐ Years. 393 00:22:49,557 --> 00:22:51,351 JOE: Well, that's because of the award. 394 00:22:51,351 --> 00:22:54,270 KATE: Yes. Unfortunately, the Kayhart Foundation 395 00:22:54,270 --> 00:22:56,189 called this morning. 396 00:22:56,189 --> 00:22:58,399 The award's been revoked. ‐ Without proof? 397 00:22:58,399 --> 00:23:00,401 ‐ Annie, please. ‐ No, I'm sorry. 398 00:23:00,401 --> 00:23:02,362 Kate, I, I‐‐ KATE: It's a lot. It's okay, it's a lot. 399 00:23:02,362 --> 00:23:03,905 ‐ [huffs] 400 00:23:03,905 --> 00:23:07,492 You'll have to forgive me, but I am a wife and mother of a son. 401 00:23:08,493 --> 00:23:10,662 Why are they doing this? Money? 402 00:23:10,662 --> 00:23:12,330 ‐ They may seek restitution. Yes. 403 00:23:12,330 --> 00:23:13,957 ‐ Will he lose his license? 404 00:23:15,583 --> 00:23:17,043 He's saved lives. 405 00:23:17,043 --> 00:23:19,379 And I know that this is not popular to say, 406 00:23:19,379 --> 00:23:21,714 but how is a man supposed to move through life 407 00:23:21,714 --> 00:23:24,008 with accusations at the drop of a hat? 408 00:23:25,510 --> 00:23:27,554 ‐ The problem is... 409 00:23:27,554 --> 00:23:30,848 the accusations are usually spot‐on. 410 00:23:30,848 --> 00:23:32,725 ‐ [scoffs] 411 00:23:32,725 --> 00:23:34,477 ‐ Except here, of course. 412 00:23:35,895 --> 00:23:37,230 And we can fight it. 413 00:23:39,983 --> 00:23:40,984 ‐ Joe? 414 00:23:47,615 --> 00:23:51,286 ‐ When you said to me last night that we were partners, 415 00:23:51,286 --> 00:23:54,330 did you mean that? ‐ Yes. Of course. 416 00:23:57,584 --> 00:23:59,586 ‐ [sobs] Oh. ‐ Oh, baby, come here. 417 00:24:01,212 --> 00:24:03,965 I know it's not true. I believe you. 418 00:24:05,008 --> 00:24:07,176 It's okay. We're gonna fight this. 419 00:24:08,303 --> 00:24:09,762 ‐ [Joe sniffles] ‐ Oh... 420 00:24:10,847 --> 00:24:12,765 [kisses] JOE: Annie... 421 00:24:15,852 --> 00:24:17,145 I need help. 422 00:24:21,691 --> 00:24:24,611 ANNIE: You... what? 423 00:24:28,573 --> 00:24:30,450 They're children, Joe. 424 00:24:33,912 --> 00:24:35,705 JOE: I'm sick. 425 00:24:36,456 --> 00:24:38,166 I am a bad man. 426 00:24:43,129 --> 00:24:44,964 [sobbing] 427 00:24:46,341 --> 00:24:47,717 NEWSCASTER: Pediatric surgeon 428 00:24:47,717 --> 00:24:50,511 and LSU med school professor Joe Keller 429 00:24:50,511 --> 00:24:52,931 has been accused of sexually assaulting 430 00:24:52,931 --> 00:24:56,059 his former child patient, Julie White. 431 00:24:56,059 --> 00:24:59,437 [phone ringing] Since the release Miss White's video on social media, 432 00:24:59,437 --> 00:25:03,441 more than 40 other female patients have come forward, 433 00:25:03,441 --> 00:25:06,861 making this one of the biggest cases of sexual abuse 434 00:25:06,861 --> 00:25:09,364 in medical history. [reporters clamoring] 435 00:25:09,364 --> 00:25:12,951 JULIE WHITE: I was eight years old when Dr. Keller sexually assaulted me. 436 00:25:12,951 --> 00:25:16,454 [phone ringing] He was a trusted doctor 437 00:25:16,454 --> 00:25:19,916 who saved my life, only to destroy it again. 438 00:25:19,916 --> 00:25:22,252 He took advantage of my trust. 439 00:25:22,252 --> 00:25:25,296 He manipulated me and my loved ones. 440 00:25:25,296 --> 00:25:28,174 [phone continues ringing] Everything‐‐ my relationship with my parents, 441 00:25:28,174 --> 00:25:31,135 my friends, has been affected by this event. 442 00:25:31,844 --> 00:25:33,763 It has destroyed my family... 443 00:25:34,973 --> 00:25:37,600 NEWSCASTER: Neither Dr. Keller nor his personal attorney 444 00:25:37,600 --> 00:25:39,435 have responded for comment. 445 00:25:39,435 --> 00:25:41,145 ANNIE: Oh, thank God. Nancy. 446 00:25:41,145 --> 00:25:42,981 I'm losing my mind. NANCY [on phone]: Are you okay? 447 00:25:42,981 --> 00:25:45,400 ANNIE: Did you have any sense that something like this was going on? 448 00:25:45,400 --> 00:25:47,652 NANCY: Uh, no‐‐ ANNIE: Because when we met him, 449 00:25:47,652 --> 00:25:49,445 Joe was so good to us. 450 00:25:49,445 --> 00:25:51,906 He really pulled us out of a bad situation, 451 00:25:51,906 --> 00:25:54,576 you know, money‐wise, and I just keep thinking, 452 00:25:54,576 --> 00:25:57,245 do you remember the festival in the French Quarter 453 00:25:57,245 --> 00:25:58,997 just right after we got married? 454 00:25:58,997 --> 00:26:00,582 Do you remember what you said to me? NANCY: Uh... 455 00:26:00,582 --> 00:26:02,292 ANNIE: You said that I was different. NANCY: Annie, I‐‐ 456 00:26:02,292 --> 00:26:04,752 ‐ What, because I was shy, or because I‐‐ 457 00:26:04,752 --> 00:26:06,421 I grew up poor... NANCY: Annie... 458 00:26:06,421 --> 00:26:08,047 ANNIE: Or because I was too naive 459 00:26:08,047 --> 00:26:09,507 to see what was really going on with him? 460 00:26:09,507 --> 00:26:13,177 I mean, how did I miss this? 461 00:26:13,177 --> 00:26:15,263 GEORGE [on voicemail]: Hey, it's George. Leave a message, 462 00:26:15,263 --> 00:26:17,098 and I'll get back to you as soon as possible. 463 00:26:17,098 --> 00:26:18,975 [beeps] ‐ Hey, honey. 464 00:26:19,893 --> 00:26:21,269 It's me again. 465 00:26:23,521 --> 00:26:26,524 Uh, I haven't heard from you. 466 00:26:27,317 --> 00:26:28,359 And... 467 00:26:30,361 --> 00:26:33,323 Uh, are you still at Kelly's? 468 00:26:36,034 --> 00:26:37,035 Call me back. 469 00:26:50,757 --> 00:26:53,551 ♪ trumpet softly playing mournful jazz tune ♪ 470 00:27:02,685 --> 00:27:05,271 ♪ jazz tune continues ♪ 471 00:27:15,198 --> 00:27:19,369 ♪ trumpet playing solemn jazz tune ♪ 472 00:27:37,053 --> 00:27:38,471 [distant door closes] 473 00:27:41,057 --> 00:27:42,809 [distant dog barking] 474 00:27:49,232 --> 00:27:51,776 ♪ trumpet continues playing ♪ 475 00:28:12,964 --> 00:28:14,090 [door clatters] 476 00:28:15,925 --> 00:28:17,594 ‐ [trumpet stops] ‐ [door shuts, lock clicks] 477 00:28:19,762 --> 00:28:21,097 ‐ [glass shattering] ‐ [Annie exclaims] 478 00:28:36,946 --> 00:28:39,490 ♪ trumpet playing solemn jazz tune ♪ 479 00:28:51,628 --> 00:28:53,922 ♪ solemn jazz tune continues ♪ 480 00:28:59,677 --> 00:29:01,095 [gate squeaks] 481 00:29:04,766 --> 00:29:08,895 ♪ trumpet continues playing ♪ 482 00:29:23,034 --> 00:29:24,619 Did you throw this? 483 00:29:28,790 --> 00:29:31,876 It's a residential area. I could turn you in for the disturbance. 484 00:29:49,852 --> 00:29:51,437 [growls] 485 00:29:51,938 --> 00:29:53,356 [Annie screams] 486 00:29:53,898 --> 00:29:55,233 Aah! 487 00:29:55,233 --> 00:29:56,484 ‐ [punches] ‐ [grunts] 488 00:29:56,484 --> 00:29:57,986 [thuds] 489 00:29:58,653 --> 00:30:00,572 [gasping] 490 00:30:09,372 --> 00:30:10,582 [grunts] 491 00:30:11,374 --> 00:30:12,458 [groans] 492 00:30:13,001 --> 00:30:15,044 [panicked groans] 493 00:30:19,966 --> 00:30:21,217 [Annie exhales] 494 00:30:22,969 --> 00:30:24,178 [lock clattering] 495 00:30:25,722 --> 00:30:27,307 [Annie whimpers] 496 00:30:28,683 --> 00:30:30,977 [grunting] 497 00:30:30,977 --> 00:30:32,228 [door thuds shut] 498 00:30:32,228 --> 00:30:35,565 JULIE WHITE: I was eight years old when Dr. Keller sexually assaulted me. 499 00:30:35,565 --> 00:30:37,317 [echoing] ...sexually assaulted me. 500 00:30:37,317 --> 00:30:40,778 [echoing] I was eight years old when Dr. Keller sexually assaulted me. 501 00:30:40,778 --> 00:30:44,199 ‐ [clinking] ‐ [echoing] ...saved my life, only to... 502 00:30:44,199 --> 00:30:47,577 I was eight years old when Dr. Keller sexually assaulted me. 503 00:30:47,577 --> 00:30:49,454 ...trusted doctor... 504 00:30:49,454 --> 00:30:51,372 Took advantage of my trust... 505 00:30:52,415 --> 00:30:55,960 [echoing] He manipulated me, and my loved ones... 506 00:30:55,960 --> 00:30:59,589 Everything‐‐ my relationship with my parents, my friends‐‐ 507 00:31:13,686 --> 00:31:14,854 ANNIE: George? 508 00:31:16,397 --> 00:31:18,274 It's me again. 509 00:31:18,274 --> 00:31:21,861 I just... I haven't heard from you, and I'm... 510 00:31:22,737 --> 00:31:25,448 I wanna make sure that everything is okay at Kelly's. 511 00:31:31,079 --> 00:31:32,956 [sobbing] I've done something terrible. 512 00:32:04,821 --> 00:32:06,239 ‐ [fireworks pop] ‐ [sudden distant yell] 513 00:32:07,365 --> 00:32:09,242 [panicked breathing] 514 00:32:09,242 --> 00:32:10,910 [distant door slams, clattering] 515 00:32:14,539 --> 00:32:18,793 [creaking, squeaking] 516 00:32:23,089 --> 00:32:25,633 [creaking, footsteps] 517 00:32:25,633 --> 00:32:28,261 [shaky breathing] 518 00:32:42,233 --> 00:32:43,735 [clattering] 519 00:32:45,737 --> 00:32:46,779 [clinks] 520 00:32:59,125 --> 00:33:00,543 [exhales] 521 00:33:07,008 --> 00:33:08,176 [squeaking] 522 00:33:14,724 --> 00:33:16,643 [sudden loud growl] 523 00:33:16,976 --> 00:33:19,062 ‐ [Annie screaming] ‐ [growling] 524 00:33:19,938 --> 00:33:21,439 [growling] 525 00:33:22,232 --> 00:33:23,525 ‐ [grunts] ‐ [ice pick clinks] 526 00:33:23,942 --> 00:33:25,818 [panicked gasps] 527 00:33:25,818 --> 00:33:27,362 [whimpers] 528 00:33:28,821 --> 00:33:30,823 ‐ [door shuts] ‐ [whimpering] 529 00:33:30,823 --> 00:33:32,867 [hyperventilating] 530 00:33:33,868 --> 00:33:35,745 ‐ [glass shattering] ‐ ♪ trumpet blares shrill note ♪ 531 00:33:35,745 --> 00:33:38,414 ‐ [Annie screams] ‐ ♪ trumpet trills ♪ 532 00:33:40,041 --> 00:33:41,626 ♪ trilling echoes ♪ 533 00:33:41,626 --> 00:33:43,711 [Annie panting] 534 00:33:44,754 --> 00:33:46,881 ♪ trumpet trills loudly ♪ 535 00:33:50,677 --> 00:33:52,679 [panicked panting] 536 00:33:53,972 --> 00:33:55,056 ♪ trumpet blares ♪ 537 00:33:55,056 --> 00:33:56,975 [glass shatters] 538 00:33:57,934 --> 00:34:00,520 ♪ discordant trumpet trilling ♪ 539 00:34:00,937 --> 00:34:03,273 ♪ discordant trumpet blaring ♪ 540 00:34:04,774 --> 00:34:06,234 ‐ [door slams] ‐ [footsteps thudding] 541 00:34:07,485 --> 00:34:08,778 [whimpering] 542 00:34:15,869 --> 00:34:17,537 [panting softly] 543 00:34:29,841 --> 00:34:34,178 [footsteps approaching] 544 00:34:44,898 --> 00:34:46,816 [knob clicks, door creaks open] 545 00:34:50,862 --> 00:34:53,239 [footsteps approaching] 546 00:34:57,702 --> 00:34:59,787 [footsteps continue] 547 00:35:02,290 --> 00:35:03,416 GEORGE: Mom? 548 00:35:05,752 --> 00:35:09,172 [relieved laughter] 549 00:35:09,756 --> 00:35:11,466 [Annie sobbing] 550 00:35:18,890 --> 00:35:20,642 I got your messages. 551 00:35:20,642 --> 00:35:23,186 I'm sorry it took me a minute to get over here. 552 00:35:30,443 --> 00:35:32,820 ‐ [exhales] Do you remember... 553 00:35:33,988 --> 00:35:35,782 ...when you were a child? 554 00:35:36,241 --> 00:35:37,617 [object clinking on floor] 555 00:35:40,912 --> 00:35:41,913 ‐ Mom? 556 00:35:43,540 --> 00:35:45,792 ‐ Um, someone was here last night. 557 00:35:45,792 --> 00:35:47,710 ‐ Who was? ‐ Broke the window. 558 00:35:49,671 --> 00:35:50,838 ‐ Yeah, well... 559 00:35:52,465 --> 00:35:56,135 Joe made the Catholic Diocese look like holy fathers of the year. 560 00:35:56,135 --> 00:35:58,888 People are pissed. ‐ No, it wasn't people. It wasn't a person. 561 00:35:58,888 --> 00:36:00,181 It, um... 562 00:36:02,016 --> 00:36:03,893 You remember the monster? 563 00:36:05,645 --> 00:36:07,480 When you were a kid, 564 00:36:07,480 --> 00:36:11,192 you couldn't sleep. You, you had nightmares. 565 00:36:11,192 --> 00:36:13,111 Always scared of the monster. 566 00:36:14,112 --> 00:36:15,238 ‐ Yeah. Yes. 567 00:36:15,238 --> 00:36:17,657 ‐ I took you to that woman‐‐ ‐ You mean the shrink? 568 00:36:17,657 --> 00:36:19,701 Yeah, I remember. 569 00:36:19,701 --> 00:36:20,910 ‐ And? 570 00:36:22,620 --> 00:36:24,163 ‐ And... 571 00:36:24,163 --> 00:36:25,915 Kid stuff. ‐ No. We... 572 00:36:25,915 --> 00:36:28,751 We block things out as we get older, because it's easier. 573 00:36:28,751 --> 00:36:31,421 And the facts... 574 00:36:31,421 --> 00:36:33,214 Maybe you forgot what was real. 575 00:36:34,340 --> 00:36:35,508 ‐ Are you... 576 00:36:36,426 --> 00:36:37,760 Are you asking if... 577 00:36:39,304 --> 00:36:41,389 I didn't forget anything. 578 00:36:44,893 --> 00:36:47,645 Your message said that you'd done something terrible. 579 00:36:51,608 --> 00:36:54,819 ‐ My head is all turned around. I just... 580 00:36:54,819 --> 00:36:57,197 I am very sorry, George. 581 00:36:58,239 --> 00:37:00,658 You cannot know how very‐‐ v‐‐ 582 00:37:00,658 --> 00:37:02,577 ‐ Sorry for what? ‐ [Annie sniffles] 583 00:37:02,577 --> 00:37:04,329 You were a child, 584 00:37:04,329 --> 00:37:06,623 and I did not believe you. 585 00:37:06,623 --> 00:37:08,708 I could not, um... 586 00:37:09,626 --> 00:37:11,920 ...when you told me because, the, the... 587 00:37:13,796 --> 00:37:15,465 The truth... 588 00:37:17,550 --> 00:37:19,177 ...was too big. 589 00:37:20,470 --> 00:37:23,348 The weight of it. You understand? 590 00:37:27,227 --> 00:37:28,561 It is real. 591 00:37:28,561 --> 00:37:29,646 ‐ It? 592 00:37:30,438 --> 00:37:31,689 ‐ The monster. 593 00:37:36,528 --> 00:37:37,570 ‐ Are you... ? 594 00:37:39,989 --> 00:37:41,574 Have you taken something? 595 00:37:41,574 --> 00:37:44,244 ‐ What? ‐ Drugs, or, or, or did you drink? 596 00:37:44,244 --> 00:37:46,329 ‐ No. No! You, you know‐‐ ‐ Because I know all of this is hard. 597 00:37:46,329 --> 00:37:47,830 ‐ I would never‐‐ ‐ You're not making any sense. 598 00:37:47,830 --> 00:37:51,626 ‐ My head is a little turned around, but you listen to me, okay? 599 00:37:51,626 --> 00:37:53,878 Or... Look, I'll show you. 600 00:37:53,878 --> 00:37:56,005 ‐ Mom, please. Stop avoiding. ‐ See? 601 00:37:56,005 --> 00:37:57,632 Proof. Proof. ‐ Just sit, so we can‐‐ 602 00:37:57,632 --> 00:37:59,175 ‐ It was here. 603 00:37:59,175 --> 00:38:01,302 It broke this one and the one upstairs. ‐ Sit down, so we can‐‐ 604 00:38:01,302 --> 00:38:03,930 ‐ And the shed, and the lock. 605 00:38:03,930 --> 00:38:05,974 And, uh, the teeth. It was like‐‐ ‐ S‐‐ Sit down! 606 00:38:12,856 --> 00:38:14,274 Just give me a minute. 607 00:38:16,943 --> 00:38:18,361 ‐ What are you‐‐ ‐ Just‐‐ 608 00:38:30,081 --> 00:38:32,041 I want to talk about what happened. 609 00:38:33,334 --> 00:38:34,919 At the parade. 610 00:38:37,797 --> 00:38:39,549 In the French Quarter. 611 00:38:42,552 --> 00:38:46,764 Right after we, we had‐‐ just moved in with Joe. 612 00:38:47,974 --> 00:38:50,101 ‐ Okay. [inhales] 613 00:38:55,523 --> 00:38:57,233 ‐ Did you want to say something? 614 00:38:59,777 --> 00:39:01,029 ‐ I don't know what to say. 615 00:39:01,029 --> 00:39:02,530 It was such a long time ago. ‐ Jesus. 616 00:39:02,530 --> 00:39:04,115 Mom, are you gonna make me do it? 617 00:39:05,491 --> 00:39:07,952 You're the parent, you know. ‐ Do what? 618 00:39:07,952 --> 00:39:10,079 George... ‐ At the parade. 619 00:39:10,079 --> 00:39:11,873 ‐ [Annie scoffs] 620 00:39:11,873 --> 00:39:13,791 ‐ Those girls. The ones that Joe... 621 00:39:18,213 --> 00:39:19,797 That's me, too. 622 00:39:23,134 --> 00:39:26,846 Do you understand me? Joe hurt me. 623 00:39:28,223 --> 00:39:29,974 At the parade, and I‐‐ 624 00:39:29,974 --> 00:39:32,018 I think we need to talk about it. 625 00:39:34,687 --> 00:39:38,358 ‐ You hurt your wrist? ‐ Yes. That was part of the, uh, getting away. 626 00:39:38,358 --> 00:39:40,151 ‐ [inhales, exhales sharply] 627 00:39:42,403 --> 00:39:44,072 What about the monster? 628 00:39:44,072 --> 00:39:46,282 ‐ What? ‐ At the parade. You said... 629 00:39:46,282 --> 00:39:47,951 that it was chasing you. 630 00:39:47,951 --> 00:39:51,538 It had black eyes. It wanted to eat you‐‐ ‐ No, Mom, I need you to stop avoiding‐‐ 631 00:39:51,538 --> 00:39:53,164 It was a lie. ‐ You were pale. 632 00:39:53,164 --> 00:39:56,209 In shock‐‐ ‐ You wouldn't believe the truth. 633 00:39:56,209 --> 00:39:58,836 The monster wasn't real. The monster was Joe. 634 00:39:58,836 --> 00:40:00,713 Do you want me to walk you through it? 635 00:40:00,713 --> 00:40:02,632 We went to the parade‐‐ ‐ [screams] No! 636 00:40:02,632 --> 00:40:04,008 No! ‐ Mom. 637 00:40:04,467 --> 00:40:05,927 ‐ Enough! 638 00:40:06,970 --> 00:40:09,180 [stomping] 639 00:40:09,180 --> 00:40:10,181 Aah! ‐ [glass breaks] 640 00:40:11,140 --> 00:40:13,268 [running footsteps approaching] 641 00:40:13,268 --> 00:40:14,561 GEORGE: We need to talk. 642 00:40:14,561 --> 00:40:16,020 ‐ Stop. Please wait. 643 00:40:16,020 --> 00:40:17,814 I can't. I can't. ‐ No. No more waiting. It's now. 644 00:40:17,814 --> 00:40:21,192 We went to the parade, and I, I wanted dessert. Ice cream, 645 00:40:21,192 --> 00:40:23,361 or... I don't remember what. But we left. 646 00:40:23,361 --> 00:40:25,238 Me and Joe. And, and we stopped at the bathroom, 647 00:40:25,238 --> 00:40:26,823 and then he took me into a stall. ‐ Honey... 648 00:40:26,823 --> 00:40:28,700 Honey! ‐ And that's when‐‐ No, listen to me! 649 00:40:28,700 --> 00:40:31,619 ‐ That never happened! ‐ I found you in the crowd, 650 00:40:31,619 --> 00:40:32,787 and I told you. 651 00:40:32,787 --> 00:40:33,830 [fireworks pop] 652 00:40:33,830 --> 00:40:35,915 How can you act like that didn't happen? 653 00:40:35,915 --> 00:40:38,418 I spent so long trying, trying to understand why. ‐ I love you. 654 00:40:38,418 --> 00:40:41,546 ‐ Trying, trying to make sense... ‐ I love you, but we had nothing. 655 00:40:41,546 --> 00:40:44,048 I was minimum wage, flipping couch cushions, 656 00:40:44,048 --> 00:40:45,300 searching for change. 657 00:40:45,300 --> 00:40:49,053 And now there is nothing that you need that you don't have. 658 00:40:49,053 --> 00:40:52,473 Money, and, and, and UCLA. 659 00:40:52,473 --> 00:40:54,142 ‐ I'm failing. 660 00:40:56,019 --> 00:40:59,856 I'm flunking every class. Academic probation. 661 00:40:59,856 --> 00:41:01,274 That's what I'm telling you. 662 00:41:01,274 --> 00:41:03,902 This hurdle I can't get over. 663 00:41:05,403 --> 00:41:06,779 I... 664 00:41:06,779 --> 00:41:09,407 I need you to say that you knew. 665 00:41:12,994 --> 00:41:14,454 ‐ But I didn't. 666 00:41:15,622 --> 00:41:17,081 I don't remember. 667 00:41:19,709 --> 00:41:22,462 ‐ Aren't, aren't you ashamed, or guilty, or... ? 668 00:41:22,462 --> 00:41:25,006 I mean, all those girls. That's why, that's why he married you, 669 00:41:25,006 --> 00:41:26,382 you know. 670 00:41:27,800 --> 00:41:30,220 A low‐class hotel maid he met on a work trip? 671 00:41:30,220 --> 00:41:32,722 A desperate single mom looking for a handout, 672 00:41:32,722 --> 00:41:34,849 and he knew you would keep your mouth shut. 673 00:41:40,063 --> 00:41:42,148 He paid you off, with this big house, 674 00:41:42,148 --> 00:41:44,692 and clothes, and, "Keep quiet, George." 675 00:41:44,692 --> 00:41:47,403 ‐ [laughs] ‐ "We don't mention this to anyone, George." 676 00:41:47,403 --> 00:41:51,324 ‐ I don't remember! ‐ You do, because I am still him. 677 00:41:52,909 --> 00:41:55,745 Scared, and huddled in the basement, 678 00:41:55,745 --> 00:41:57,872 just hiding, and, and, and praying 679 00:41:57,872 --> 00:42:00,625 his stepdad doesn't show up in the middle of the night. 680 00:42:03,336 --> 00:42:05,171 I mean, can't you see, Mom? I'm... 681 00:42:09,259 --> 00:42:10,802 I'm drowning. 682 00:42:15,348 --> 00:42:17,100 ‐ [fireworks whistling] ‐ [George panting] 683 00:42:24,274 --> 00:42:25,608 [inaudible] 684 00:42:38,913 --> 00:42:39,914 [slams] 685 00:42:41,791 --> 00:42:44,252 ‐ [water running] ‐ [sniffles] 686 00:42:44,252 --> 00:42:45,795 [moans] 687 00:42:59,475 --> 00:43:01,019 ‐ One last shot. 688 00:43:06,357 --> 00:43:07,567 ‐ For what? 689 00:43:25,126 --> 00:43:26,753 George? 690 00:43:26,753 --> 00:43:30,965 George? George! 691 00:43:32,008 --> 00:43:34,093 ♪ trumpet blaring ♪ 692 00:43:34,093 --> 00:43:35,970 [Annie screams] 693 00:43:37,096 --> 00:43:38,097 George? 694 00:43:39,098 --> 00:43:41,517 ♪ shrill trumpet note blares ♪ 695 00:43:42,644 --> 00:43:44,646 ♪ trumpet blaring ♪ 696 00:43:44,646 --> 00:43:46,439 [screaming] 697 00:43:48,983 --> 00:43:51,319 ♪ shrill trumpet note blares ♪ 698 00:43:55,615 --> 00:43:59,118 ♪ trumpet plays tune ♪ 699 00:43:59,118 --> 00:44:01,579 [screaming] 700 00:44:11,714 --> 00:44:15,301 ♪ trumpet music intensifies ♪ 701 00:44:19,472 --> 00:44:21,224 [screams] 702 00:44:22,725 --> 00:44:24,936 [screaming continues] 703 00:44:24,936 --> 00:44:27,063 [ringing in ears] 704 00:44:28,273 --> 00:44:31,359 [muffled sounds of crowd chattering] 705 00:44:36,155 --> 00:44:37,156 [pops] 706 00:44:38,199 --> 00:44:39,659 ‐ [muffled] Oh. 707 00:44:40,577 --> 00:44:41,870 [muffled cry] 708 00:44:43,454 --> 00:44:45,707 [silence] 709 00:45:12,483 --> 00:45:15,987 ♪ trumpet plays mournful tune ♪ 710 00:45:37,592 --> 00:45:40,845 ♪ mournful tune continues ♪ 711 00:45:59,948 --> 00:46:03,117 ♪ mournful tune continues ♪ 712 00:46:12,752 --> 00:46:15,255 ♪ soft, slow choir music playing ♪ 713 00:46:20,260 --> 00:46:23,096 ♪ trumpet tune continues ♪ 714 00:46:33,940 --> 00:46:36,818 ♪ soft choir music continues ♪ 715 00:47:05,138 --> 00:47:09,017 ♪ trumpet overlaps with choral music ♪ 716 00:47:28,995 --> 00:47:32,707 ♪ 717 00:47:45,178 --> 00:47:47,764 ♪ choir crescendos ♪ 718 00:48:14,958 --> 00:48:17,544 [slow, steady breathing] 719 00:48:18,002 --> 00:48:19,212 [Annie gasps] 720 00:48:23,800 --> 00:48:26,052 [crowd chattering] 721 00:48:32,684 --> 00:48:35,311 ♪ muffled upbeat jazz music playing ♪ 722 00:48:42,944 --> 00:48:45,321 ♪ 723 00:48:53,580 --> 00:48:56,374 ♪ muffled upbeat jazz continues ♪ 52147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.