All language subtitles for Stranger.2017.S02E13.1080p.NF.WEB-DL.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,902 --> 00:00:42,949 STRANGER 2 2 00:00:43,043 --> 00:00:46,004 ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, LOCATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:46,087 --> 00:00:48,965 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 4 00:00:49,883 --> 00:00:53,094 What do you think will happen if you drive after drinking this much alcohol? 5 00:00:53,178 --> 00:00:55,180 His name is Park Gwang-su. He died last April 6 00:00:55,263 --> 00:00:58,016 while driving on a highway in Namyangju. 7 00:00:58,516 --> 00:01:00,435 His blood-alcohol level was 0,018 percent. 8 00:01:00,935 --> 00:01:01,978 Could it be that again? 9 00:01:02,645 --> 00:01:04,814 My boss used to be the chief there. 10 00:01:05,398 --> 00:01:08,693 Things would have been different if the culprit really was a cop. 11 00:01:08,777 --> 00:01:12,697 From his perspective, you ruined everything that was going well. 12 00:01:12,781 --> 00:01:14,115 And from my perspective too. 13 00:01:14,949 --> 00:01:16,993 That's right. We need insurance too. 14 00:01:17,077 --> 00:01:18,703 I'll take care of it now. 15 00:01:19,871 --> 00:01:21,039 Let's meet him together. 16 00:01:21,122 --> 00:01:25,001 Are you worried I might use you as a scapegoat and escape by myself? 17 00:01:26,127 --> 00:01:27,504 What's going on? 18 00:01:28,505 --> 00:01:30,924 Why did Mr. Park die? 19 00:01:31,007 --> 00:01:32,967 I'm the one who wants to ask… 20 00:01:39,933 --> 00:01:41,434 I'm the one who wants to ask 21 00:01:42,352 --> 00:01:43,394 what you did 22 00:01:44,521 --> 00:01:46,356 to Mr. Park. 23 00:01:50,026 --> 00:01:51,945 He seemed very desperate. 24 00:01:53,196 --> 00:01:56,491 -As if he'd die if it fell through. -Thanks for coming. Let's go in. 25 00:01:57,158 --> 00:01:58,576 He even drank that day. 26 00:01:59,160 --> 00:02:02,247 Just as I was wondering why he'd asked me to join him there, 27 00:02:02,330 --> 00:02:05,416 he brought up Hanjo's lawsuit, 28 00:02:05,500 --> 00:02:06,918 so I got up to leave. 29 00:02:07,001 --> 00:02:09,838 Then he broke out in a sweat and asked me to stay. 30 00:02:09,921 --> 00:02:11,714 But you refused and left despite that, 31 00:02:11,798 --> 00:02:13,758 so he must have collapsed from the shock. 32 00:02:14,968 --> 00:02:19,013 I suppose that's how desperate Mr. Park was. 33 00:02:19,597 --> 00:02:23,309 He had a heart attack while driving to chase someone who had already left. 34 00:02:24,185 --> 00:02:26,688 He didn't look too well even at the vacation home, 35 00:02:27,689 --> 00:02:29,107 but who knew that would happen? 36 00:02:31,192 --> 00:02:33,945 Did you not receive any update regarding 37 00:02:34,028 --> 00:02:35,029 what had happened? 38 00:02:35,613 --> 00:02:39,701 I could tell that it fell through and that the lawyer had failed. 39 00:02:40,368 --> 00:02:42,245 Considering the time of his death, 40 00:02:42,328 --> 00:02:45,039 I knew he didn't have enough time to pull it through. 41 00:02:45,999 --> 00:02:49,627 But I didn't want to draw attention to it, so I just let it go. 42 00:02:49,711 --> 00:02:51,838 Then that thing happened to Prosecutor Seo. 43 00:02:55,133 --> 00:02:57,677 Why did you let Prosecutor Hwang take the case? 44 00:02:58,636 --> 00:03:00,305 Because that would put me in control 45 00:03:00,388 --> 00:03:03,349 and keep me in the loop with everything he finds out. 46 00:03:07,145 --> 00:03:09,314 Because I knew what he was up to, 47 00:03:10,106 --> 00:03:13,109 I was able to make sure Mr. Park's wife would keep her lips sealed. 48 00:03:13,192 --> 00:03:17,655 That means he's already investigating Mr. Park's case. 49 00:03:19,532 --> 00:03:23,077 Strictly speaking, I just had him join the disappearance investigation. 50 00:03:23,161 --> 00:03:25,455 I never asked him to look into Mr. Park's case. 51 00:03:25,538 --> 00:03:27,415 And he'll take his hands off it. 52 00:03:27,498 --> 00:03:29,334 I've removed him from the investigation. 53 00:03:31,044 --> 00:03:33,546 A big fight broke out apparently. They're all there now. 54 00:03:35,840 --> 00:03:38,092 PROSECUTOR SEO DONG-JAE MISSING CASE 55 00:03:39,093 --> 00:03:40,428 We need the meeting room. 56 00:04:03,159 --> 00:04:04,369 What are they going to do? 57 00:04:08,039 --> 00:04:09,332 About this. 58 00:04:11,876 --> 00:04:12,919 This… 59 00:04:16,005 --> 00:04:17,382 May I stop by your office now? 60 00:04:22,136 --> 00:04:24,889 -Where did you get this? -It's accounting fraud, isn't it? 61 00:04:28,351 --> 00:04:31,229 It looks like they purchased 66,000 treasury shares. 62 00:04:31,312 --> 00:04:32,939 And during the same period, 63 00:04:33,022 --> 00:04:36,276 they moved their liquid assets of the same value. 64 00:04:36,359 --> 00:04:39,279 I knew it. I heard you're well-versed in finance. 65 00:04:39,362 --> 00:04:41,781 I'd say this is far worse than an accounting fraud. 66 00:04:42,657 --> 00:04:44,826 This isn't something you can obtain easily. 67 00:04:44,909 --> 00:04:46,077 Where did you get it? 68 00:04:47,328 --> 00:04:50,415 Your office is auditing Hanjo Engineering at the moment, right? 69 00:04:52,959 --> 00:04:55,169 Did your client give you this? Ms. Lee Yeon-jae? 70 00:04:55,253 --> 00:04:57,797 -Jeez. -Mr. Oh. 71 00:04:58,423 --> 00:05:00,925 Do you work for her? 72 00:05:01,009 --> 00:05:04,679 Come on. They have a huge legal team. Why would they hire me? 73 00:05:04,762 --> 00:05:06,848 One of Hanjo's subsidiaries is being audited 74 00:05:06,931 --> 00:05:08,725 for violating the accounting standards, 75 00:05:09,309 --> 00:05:12,061 and I'm looking at the chairwoman's financial statement. 76 00:05:12,145 --> 00:05:13,479 You call this a coincidence? 77 00:05:16,149 --> 00:05:18,818 Mr. Kang. You don't like Lee Sung-jae, right? 78 00:05:20,778 --> 00:05:21,654 You haven't 79 00:05:22,405 --> 00:05:23,906 answered one of my questions. 80 00:05:26,826 --> 00:05:31,831 We simply contacted Chief Choi later on to ask her how everything had gone. 81 00:05:31,914 --> 00:05:34,542 She was the chief there, so we were following the protocol. 82 00:05:35,543 --> 00:05:38,087 The following day, I got his call while at work. 83 00:05:38,755 --> 00:05:42,091 He asked me what was going on with the lawyer who died 84 00:05:42,175 --> 00:05:45,094 from a heart attack the night before in Namyangju, 85 00:05:45,178 --> 00:05:49,265 so I told the officers who were overseeing the case to handle it quietly. 86 00:05:49,932 --> 00:05:51,517 But that wasn't even necessary 87 00:05:51,601 --> 00:05:55,271 because it's not uncommon to get a heart attack while driving. 88 00:05:58,483 --> 00:06:01,402 May we assume that it's now our turn to ask you questions? 89 00:06:09,660 --> 00:06:11,996 Who told you my name? 90 00:06:13,247 --> 00:06:14,957 You just said 91 00:06:15,041 --> 00:06:18,461 that you don't understand how I got involved in this. 92 00:06:20,129 --> 00:06:22,381 I wasn't the one who Hanjo 93 00:06:22,465 --> 00:06:25,343 secretly tried to get in touch with to gain the upper hand in the lawsuit. 94 00:06:25,426 --> 00:06:28,137 Had the organizer of the meeting not died like that, 95 00:06:28,221 --> 00:06:31,474 I wouldn't even have known that such a thing happened in Namyangju. 96 00:06:31,557 --> 00:06:32,517 So why 97 00:06:33,017 --> 00:06:36,187 did you order Mr. Oh Ju-seon to approach me? 98 00:06:37,063 --> 00:06:38,773 Why not Chief Woo? 99 00:06:42,735 --> 00:06:45,696 Because someone told me about you, Chief Choi. 100 00:06:45,780 --> 00:06:46,739 Seo Dong-jae? 101 00:06:52,120 --> 00:06:54,163 Then he must've told you everything. 102 00:06:54,247 --> 00:06:57,834 So why would you ask us-- 103 00:06:57,917 --> 00:06:58,960 You're right. 104 00:06:59,627 --> 00:07:02,088 "The chief of Namyangju Station wanted it buried." 105 00:07:02,880 --> 00:07:04,215 That much I heard. 106 00:07:06,425 --> 00:07:09,262 So I assumed Chief Choi was at the vacation home too. 107 00:07:10,263 --> 00:07:12,265 But she's saying she didn't. 108 00:07:19,147 --> 00:07:20,898 And he didn't give me any details. 109 00:07:22,191 --> 00:07:24,360 But then, Prosecutor Seo went missing. 110 00:07:25,111 --> 00:07:27,780 I would have much rather dealt with Prosecutor Seo. 111 00:07:27,864 --> 00:07:29,782 He'd at least have understood things. 112 00:07:30,741 --> 00:07:34,245 If he was around, you could be in a very difficult position now. 113 00:07:35,121 --> 00:07:38,040 He has quite a big mouth. 114 00:07:38,124 --> 00:07:39,750 Prosecutor Hwang isn't like that. 115 00:07:41,669 --> 00:07:42,712 Right. 116 00:07:43,588 --> 00:07:44,630 He is discreet indeed. 117 00:08:04,317 --> 00:08:05,318 That day… 118 00:08:07,987 --> 00:08:10,531 Was someone from Hanjo around the vacation home? 119 00:08:11,782 --> 00:08:14,785 I'm sure you wanted to know how everything was going. 120 00:08:15,912 --> 00:08:17,288 And security was important. 121 00:08:18,831 --> 00:08:22,543 Are you asking if I sent someone there to monitor the situation? 122 00:08:23,252 --> 00:08:24,086 Yes. 123 00:08:25,630 --> 00:08:26,964 That's odd. 124 00:08:27,048 --> 00:08:29,675 Why are you fixated on whether someone was watching? 125 00:08:31,677 --> 00:08:33,846 I'm sure there was nothing others shouldn't see. 126 00:08:35,640 --> 00:08:37,767 Even if things had gone south, 127 00:08:37,850 --> 00:08:41,395 you would have been able to completely separate Hanjo from Mr. Park. 128 00:08:41,479 --> 00:08:44,524 But for us, just having been there that day 129 00:08:44,607 --> 00:08:46,192 could get us in trouble, 130 00:08:46,692 --> 00:08:48,194 so we shouldn't have been seen. 131 00:08:49,070 --> 00:08:50,655 I see. Chief Choi. 132 00:08:51,322 --> 00:08:53,908 Did you ask me that out of concern for Chief Woo? 133 00:08:55,368 --> 00:08:59,288 Hanjo had nothing to do with that meeting in Namyangju. 134 00:08:59,372 --> 00:09:02,625 It was something Mr. Park had arranged personally. 135 00:09:02,708 --> 00:09:04,252 I know nothing about it. 136 00:09:05,086 --> 00:09:08,172 Are you saying no one from Hanjo was around the scene that day? 137 00:09:08,256 --> 00:09:10,591 Goodness, am I being interrogated? 138 00:09:12,051 --> 00:09:14,637 -Of course not. -Well, I should make it clear. 139 00:09:14,720 --> 00:09:16,222 Correct, not a single person. 140 00:09:21,602 --> 00:09:22,812 Thank you for your answer. 141 00:09:24,188 --> 00:09:26,107 Then let me make it clear too. 142 00:09:26,190 --> 00:09:28,985 Prosecutor Seo was overseeing Namyangju Station's cases. 143 00:09:29,068 --> 00:09:32,822 After taking notice of the case, he started bugging the officer in charge. 144 00:09:32,905 --> 00:09:35,408 That's why the officer said to him, 145 00:09:35,491 --> 00:09:40,121 "My boss told me to just take care of it. That's why I closed the case quickly." 146 00:09:41,163 --> 00:09:42,331 That's all. 147 00:09:42,415 --> 00:09:44,250 But he mentioned alcohol. 148 00:09:44,333 --> 00:09:45,710 That's been sorted out too. 149 00:09:46,210 --> 00:09:49,130 That was also something that Mr. Park's family had told him. 150 00:09:49,714 --> 00:09:53,593 And as for this case, Prosecutor Hwang won't dig deeper. 151 00:09:54,176 --> 00:09:58,180 He said that Park Gwang-su and Prosecutor Seo's case has no connection. 152 00:10:01,726 --> 00:10:05,146 It looks like the two of you already took great care of everything, 153 00:10:05,229 --> 00:10:08,858 from Mr. Park's family to keeping Prosecutor Hwang under control. 154 00:10:09,650 --> 00:10:10,818 Well done. 155 00:11:01,410 --> 00:11:02,453 Do you think 156 00:11:03,245 --> 00:11:05,873 she arranged this because she wasn't sure? 157 00:11:06,707 --> 00:11:08,876 Or was she fishing for information? 158 00:11:09,835 --> 00:11:10,920 Maybe both. 159 00:11:12,171 --> 00:11:13,214 But you know… 160 00:11:13,839 --> 00:11:16,258 "I would have much rather dealt with Prosecutor Seo." 161 00:11:16,801 --> 00:11:17,885 Odd wording, right? 162 00:11:18,469 --> 00:11:22,515 He said the wording was odd and that maybe you were fishing for info. 163 00:11:24,141 --> 00:11:26,602 To me, his wording was even odder. 164 00:11:28,145 --> 00:11:31,857 "If he was around, you could be in a very difficult position now." 165 00:11:37,696 --> 00:11:38,989 Are you tired? 166 00:11:41,075 --> 00:11:42,284 What about the other side? 167 00:11:47,665 --> 00:11:50,626 Lee Sung-jae has a lot of enemies. 168 00:11:50,709 --> 00:11:53,546 Right, but who are his enemies? 169 00:11:53,629 --> 00:11:56,757 And why would they give you this? 170 00:11:56,841 --> 00:12:00,177 To find the right person for the job. This is like a divine intervention. 171 00:12:00,261 --> 00:12:02,805 It was meant to end up in your hands. 172 00:12:02,888 --> 00:12:04,014 Unlike me, 173 00:12:04,098 --> 00:12:07,435 you don't have to worry about being found dead somewhere 174 00:12:07,518 --> 00:12:09,270 even if you look into this. 175 00:12:13,983 --> 00:12:16,485 Will you let this opportunity go because of Lee Yeon-jae? 176 00:12:17,027 --> 00:12:20,531 Have you forgotten about how Lee Sung-jae and Sungmoon insulted our colleague? 177 00:12:20,614 --> 00:12:21,615 Why did that happen? 178 00:12:21,699 --> 00:12:25,453 Because you couldn't even lay a finger on Lee Sung-jae despite all the evidence. 179 00:12:25,995 --> 00:12:27,538 How was the evidence obtained? 180 00:12:28,122 --> 00:12:30,749 Mr. Lee Chang-jun gave up his life for it. 181 00:12:30,833 --> 00:12:33,002 Mr. Kang. This is our chance. 182 00:12:34,003 --> 00:12:37,131 What if Mr. Lee Chang-jun gave you this. Then what would you do? 183 00:12:39,633 --> 00:12:42,386 Then all this persuasion wouldn't have been necessary. 184 00:12:42,470 --> 00:12:47,141 Also, Chang-jun would not have brought just one page of the document. 185 00:12:47,933 --> 00:12:50,519 I can't give it to you unless you make up your mind. 186 00:12:51,395 --> 00:12:52,563 Make your decision. 187 00:13:04,450 --> 00:13:05,534 Okay. 188 00:13:10,289 --> 00:13:11,999 To be honest, I'm not sure 189 00:13:13,125 --> 00:13:15,252 whose head will be on the chopping block, 190 00:13:15,336 --> 00:13:18,339 between Lee Sung-jae and you. 191 00:13:38,567 --> 00:13:42,238 He'll take the bait. Otherwise, he would've left as soon as he heard it. 192 00:14:02,967 --> 00:14:04,176 I'm sure we'll get a call 193 00:14:05,427 --> 00:14:06,804 from the eastern office. 194 00:14:15,020 --> 00:14:16,230 I'm exhausted. 195 00:14:17,982 --> 00:14:19,733 You've been under a lot of stress. 196 00:14:20,568 --> 00:14:21,610 It's exhausting. 197 00:14:22,695 --> 00:14:23,821 I wonder how 198 00:14:26,407 --> 00:14:28,117 he took care of everything alone. 199 00:14:37,835 --> 00:14:38,836 Yeon-jae. 200 00:15:12,745 --> 00:15:14,163 Then why did you make the call? 201 00:15:14,997 --> 00:15:16,165 So that he'd be found soon 202 00:15:17,374 --> 00:15:19,251 and not be left on the road for too long. 203 00:15:29,762 --> 00:15:31,680 Hey, you're still here? 204 00:15:31,764 --> 00:15:33,557 I thought you already left. 205 00:15:34,433 --> 00:15:36,518 -How's your stomach? -Pardon? 206 00:15:36,602 --> 00:15:39,229 You already forgot? Then you must be okay now. 207 00:15:40,314 --> 00:15:41,941 Oh, yes. I'm fine now. 208 00:15:42,608 --> 00:15:44,068 I'm glad. I'll see you tomorrow. 209 00:15:44,902 --> 00:15:46,904 -Wait, sir. -Yes. 210 00:15:47,488 --> 00:15:51,241 Do you know what the central office is planning to do with Jeon Gi-hyeok? 211 00:15:51,784 --> 00:15:53,577 Jeon, what? Who is that? 212 00:15:54,119 --> 00:15:55,621 The fake witness. 213 00:15:55,704 --> 00:15:57,081 Oh, that punk. 214 00:15:57,581 --> 00:15:59,833 We don't need to arrest him, you know. 215 00:15:59,917 --> 00:16:01,418 By the way, why did he do that? 216 00:16:02,294 --> 00:16:05,881 Apparently, he just wanted the money. He had nothing to lose anyway. 217 00:16:05,965 --> 00:16:07,675 Jeez, what a nutjob. 218 00:16:08,425 --> 00:16:11,136 Right, what about the culprit's number? 219 00:16:11,220 --> 00:16:13,472 Weren't you able to track the number or location? 220 00:16:13,555 --> 00:16:15,432 Looks like he used a burner phone 221 00:16:15,516 --> 00:16:18,394 and sent it from somewhere along Subway Line 2. 222 00:16:18,477 --> 00:16:21,146 Oh, boy. Then it'll be hard to track them down. 223 00:16:21,814 --> 00:16:26,276 But the police watch was in the photo. That's a fact. 224 00:16:27,319 --> 00:16:29,905 That means we can still suspect that the culprit is a cop. 225 00:16:30,406 --> 00:16:31,615 Right, maybe. 226 00:16:55,764 --> 00:16:58,350 That means we can still suspect that the culprit is a cop. 227 00:17:04,940 --> 00:17:06,859 About the witness, Jeon Gi-hyeok… 228 00:17:06,942 --> 00:17:10,487 I heard he had criminal records. I want to know which offices were in charge. 229 00:17:10,571 --> 00:17:13,449 And Seongnam in 2017. Both for speculative acts. 230 00:17:14,366 --> 00:17:15,951 Which division in Seongnam? 231 00:17:16,035 --> 00:17:18,245 Criminal Division Two. 232 00:17:19,621 --> 00:17:21,457 Assistant Chief Prosecutor Kim Sa-hyun. 233 00:17:22,124 --> 00:17:25,085 Dispatched from the Legislation and Judiciary Committee. 234 00:17:26,545 --> 00:17:28,505 SEONGNAM BRANCH OFFICE 235 00:18:30,734 --> 00:18:33,237 But the police watch was in the photo. That's a fact. 236 00:18:34,696 --> 00:18:37,616 That means we can still suspect that the culprit is a cop. 237 00:18:37,699 --> 00:18:40,994 But if we can't keep our investigative rights, 238 00:18:41,078 --> 00:18:42,579 we'll be the first to lose our positions. 239 00:18:42,663 --> 00:18:45,999 Things would have been different if the culprit really was a cop. 240 00:18:46,083 --> 00:18:48,085 It would have been a strong defense. 241 00:19:54,651 --> 00:19:55,736 What the hell? 242 00:19:56,361 --> 00:19:57,571 Look at this bastard. 243 00:19:58,155 --> 00:20:00,324 You got caught snooping around my office. 244 00:20:00,407 --> 00:20:02,284 How dare you stand tall, unashamed? 245 00:20:03,035 --> 00:20:03,869 I'm sorry, sir. 246 00:20:04,870 --> 00:20:05,787 What were you doing? 247 00:20:05,871 --> 00:20:08,332 You got caught red-handed, so give me an excuse. 248 00:20:08,415 --> 00:20:10,626 Did you steal something? 249 00:20:10,709 --> 00:20:12,294 Or was it a power fantasy? 250 00:20:12,377 --> 00:20:15,172 Were you sitting at my desk picturing yourself as the assistant chief? 251 00:20:15,255 --> 00:20:18,508 Were you imagining that you had Chief Woo and I groveling at your feet? 252 00:20:19,927 --> 00:20:21,220 How dare you glare at me? 253 00:20:22,012 --> 00:20:23,764 -Yes. -"Yes"? 254 00:20:25,849 --> 00:20:26,975 That's it? 255 00:20:28,060 --> 00:20:28,977 I'm sorry, sir. 256 00:20:34,024 --> 00:20:35,108 Get out. 257 00:21:04,096 --> 00:21:05,222 What are you doing? 258 00:21:24,700 --> 00:21:27,327 Why my office? Why didn't you sneak into that office? 259 00:21:28,078 --> 00:21:30,497 You should have sneaked into Chief Woo's office 260 00:21:30,580 --> 00:21:32,207 had you wanted a better title. 261 00:21:32,291 --> 00:21:33,208 Why pick my office? 262 00:21:34,459 --> 00:21:37,754 You worked at the Seongnam Branch Office two years ago. 263 00:21:38,547 --> 00:21:40,173 Were you in the criminal division? 264 00:21:41,008 --> 00:21:41,842 What? 265 00:21:43,385 --> 00:21:46,972 How dare you ask me a question when you owe me an explanation? 266 00:21:48,098 --> 00:21:49,766 Gosh, you really are something. 267 00:22:00,986 --> 00:22:02,821 Yes. I was in Criminal Division Two. 268 00:22:02,904 --> 00:22:04,114 What about it? 269 00:22:06,575 --> 00:22:08,702 I'm sorry I sneaked into your office. 270 00:22:20,172 --> 00:22:23,050 KOREAN NATIONAL POLICE AGENCY 271 00:22:29,514 --> 00:22:32,350 I was wondering what they'd opt for. 272 00:22:33,685 --> 00:22:35,979 Would the prosecution treat the witness like a VIP 273 00:22:36,063 --> 00:22:38,106 for saying what they had wanted to hear? 274 00:22:38,190 --> 00:22:41,902 Or would they give him a harsher punishment 275 00:22:41,985 --> 00:22:44,696 because they've suffered as much as we did because of him. 276 00:22:44,780 --> 00:22:47,282 It looks like he did get a VIP treatment. 277 00:22:47,365 --> 00:22:49,534 The central office just let him go. 278 00:22:50,619 --> 00:22:52,662 -Who said that? -Prosecutor Hwang. 279 00:22:53,413 --> 00:22:56,291 Also, the suicide note was written by Sergeant Song himself. 280 00:23:02,214 --> 00:23:04,341 As soon as the witness' identity was revealed, 281 00:23:04,424 --> 00:23:06,468 Chief Woo called me. 282 00:23:07,302 --> 00:23:08,762 You mean, Chief Woo Tae-ha? 283 00:23:09,387 --> 00:23:11,264 Why did he call you? 284 00:23:11,348 --> 00:23:15,519 Why not? I can't even have coffee with him after going through this ordeal together? 285 00:23:15,602 --> 00:23:17,687 You're always with Prosecutor Hwang. 286 00:23:19,064 --> 00:23:20,398 "Always"? That's not true. 287 00:23:20,482 --> 00:23:23,944 And you make it sound as if we're a pair of cockroaches or something. 288 00:23:24,444 --> 00:23:25,695 What is this? 289 00:23:25,779 --> 00:23:28,031 You can be friends with a prosecutor, but I can't? 290 00:23:28,949 --> 00:23:30,700 Gosh, no. That's not what I meant. 291 00:23:32,160 --> 00:23:33,245 Sit down. 292 00:23:33,328 --> 00:23:35,413 Stop standing around. You're too tall for that. 293 00:23:37,290 --> 00:23:39,042 You're taller than I am. 294 00:23:40,919 --> 00:23:42,587 Are you more invested? 295 00:23:43,839 --> 00:23:44,965 Invested in what? 296 00:23:45,590 --> 00:23:46,675 Prosecutor Hwang. 297 00:23:47,342 --> 00:23:49,845 He's an adult, but you left with him and gave him a ride 298 00:23:49,928 --> 00:23:51,763 because he had an upset stomach. 299 00:23:51,847 --> 00:23:54,224 You like him, but he's not interested, right? 300 00:23:54,933 --> 00:23:56,643 Gosh, please. 301 00:23:56,726 --> 00:23:58,854 I'm going to date an artist. 302 00:23:59,646 --> 00:24:02,149 Why would you date an artist? He'll be broke. 303 00:24:02,232 --> 00:24:05,068 Men who have a nine-to-five job are the best husband material. 304 00:24:06,903 --> 00:24:09,573 My goodness, my grandma said the exact same thing. 305 00:24:13,243 --> 00:24:15,787 He's a prosecutor too. Don't trust him too much. 306 00:24:16,329 --> 00:24:19,291 Chief Woo probably wanted something more than just coffee as well. 307 00:24:21,585 --> 00:24:22,752 Do you also think 308 00:24:23,420 --> 00:24:25,922 all of this feels very much forced? 309 00:24:26,882 --> 00:24:29,217 As if someone was sitting in the cockpit. 310 00:24:34,014 --> 00:24:35,307 Be careful. 311 00:24:35,390 --> 00:24:38,894 If we suspect the prosecution and the witness and dig into it rashly, 312 00:24:38,977 --> 00:24:40,562 we could ruin everything. 313 00:24:40,645 --> 00:24:43,815 We're trying to take what they have, and they don't want change. 314 00:24:43,899 --> 00:24:45,942 To lure them to the negotiation table, 315 00:24:46,026 --> 00:24:48,695 we must pretend that there's nothing wrong for now. 316 00:24:48,778 --> 00:24:50,906 But keep a watchful eye on the witness 317 00:24:50,989 --> 00:24:54,159 and be ready to bring him in when things seem unfavorable to us. 318 00:24:56,536 --> 00:24:59,122 You always have a plan for everything. 319 00:25:01,833 --> 00:25:03,210 All right, you may leave. 320 00:25:10,675 --> 00:25:11,509 Chief. 321 00:25:12,302 --> 00:25:15,472 I want to keep investigating the Prosecutor Seo case. 322 00:25:16,056 --> 00:25:18,892 -No, you can't. -Please, Chief. 323 00:25:19,434 --> 00:25:22,145 Is this about your career? 324 00:25:22,229 --> 00:25:24,231 You want to return to detective work after you're done here, 325 00:25:24,314 --> 00:25:26,858 but you can't run a detective squad due to inexperience, 326 00:25:26,942 --> 00:25:29,444 and the captain positions are occupied by your seniors. 327 00:25:29,527 --> 00:25:32,906 So you want to lead the investigation task force and prove yourself? 328 00:25:32,989 --> 00:25:35,951 No, Chief. Such a thought never even occurred to me. 329 00:25:36,034 --> 00:25:38,453 I just want to catch the culprit. That's all. 330 00:25:51,383 --> 00:25:55,428 I don't need to hear more. We have enough to indict Hanjo Engineering. 331 00:25:56,888 --> 00:25:59,182 They violated the Financial Investment Services Act 332 00:25:59,266 --> 00:26:01,893 and the Act on External Audit of Stock Companies. 333 00:26:02,477 --> 00:26:06,314 They can also be indicted for embezzlement and instigating destruction of evidence. 334 00:26:10,277 --> 00:26:12,821 And they'll hand over the rest if you make up your mind? 335 00:26:14,656 --> 00:26:16,658 If I'm willing to reach out to Lee Yeon-jae. 336 00:26:19,911 --> 00:26:21,246 Then we'll have him for sure. 337 00:26:22,455 --> 00:26:25,542 It looks like we can actually take Lee Sung-jae down this time. 338 00:26:25,625 --> 00:26:27,085 What about the commission? 339 00:26:27,168 --> 00:26:30,422 They asked Hanjo Engineering for an explanation but nothing after that. 340 00:26:31,172 --> 00:26:32,966 I don't think they'll be suspended. 341 00:26:38,638 --> 00:26:40,181 But it'll be a different story 342 00:26:40,265 --> 00:26:43,268 if you can get your hands on the actual document that you saw. 343 00:26:44,019 --> 00:26:45,312 Should I take this on? 344 00:26:46,062 --> 00:26:48,231 There's no way they'd just hand it over. 345 00:26:49,691 --> 00:26:52,444 Of course not. This is just bait. 346 00:26:55,488 --> 00:26:57,699 Like that lawyer said, 347 00:26:57,782 --> 00:27:00,827 Lee Yeon-jae won't win the lawsuit even if I take this on. 348 00:27:00,910 --> 00:27:02,162 But she'll gain more power. 349 00:27:02,245 --> 00:27:06,124 At the moment, the group is divided between her and her stepbrother. 350 00:27:06,207 --> 00:27:08,001 If you help her take him down, 351 00:27:08,084 --> 00:27:11,129 she'll take her father's place and become the real reigning queen. 352 00:27:12,172 --> 00:27:13,340 So I shouldn't do it? 353 00:27:17,135 --> 00:27:19,721 One of them is bound to be ousted eventually. 354 00:27:19,804 --> 00:27:23,183 Whether you do it or not, the results will be the same. 355 00:27:27,187 --> 00:27:28,480 Probably, right? 356 00:27:32,942 --> 00:27:34,069 Okay. 357 00:27:42,619 --> 00:27:43,703 Hello? 358 00:27:44,621 --> 00:27:45,580 Yes. 359 00:27:46,790 --> 00:27:47,832 Right. 360 00:27:49,626 --> 00:27:50,835 You made a wise decision. 361 00:27:51,336 --> 00:27:53,922 Sure, okay. 362 00:27:55,757 --> 00:27:57,175 CHIEF PROSECUTOR KANG WON-CHUL 363 00:27:59,010 --> 00:28:02,347 H, MR. PARK 364 00:28:05,016 --> 00:28:08,770 I'VE SUCCEEDED 365 00:28:19,406 --> 00:28:22,575 EASTERN OFFICE LAUNCHES INVESTIGATION ON HANJO ENGINEERING 366 00:28:22,659 --> 00:28:25,662 Since we've found detailed evidence 367 00:28:25,745 --> 00:28:28,415 of Hanjo Engineering's accounting fraud, 368 00:28:28,957 --> 00:28:30,250 we plan to launch 369 00:28:30,333 --> 00:28:33,169 -an extensive investigation… -The eastern office just announced 370 00:28:33,253 --> 00:28:36,840 that they detected an illegal transaction made by Hanjo Engineering. 371 00:28:36,923 --> 00:28:39,008 -Is Hanjo their sworn enemy? -They are planning 372 00:28:39,092 --> 00:28:41,636 -to contact the financial… -I guess you should go there. 373 00:28:41,719 --> 00:28:43,555 -I've already sent someone. -Who? Si-mok? 374 00:28:43,638 --> 00:28:45,932 The prosecution is stating that search and seizure… 375 00:28:46,015 --> 00:28:48,435 That's why that prick was nowhere to be seen. 376 00:28:48,518 --> 00:28:51,146 Why call him a prick? You used to be protective of him. 377 00:28:55,024 --> 00:28:57,610 What's your thought on Hanjo's governance structure? 378 00:28:57,694 --> 00:28:58,987 Please say a few words. 379 00:29:00,572 --> 00:29:02,323 We're focusing on 380 00:29:02,407 --> 00:29:05,034 Hanjo Engineering's accounting fraud 381 00:29:05,118 --> 00:29:08,288 and whether or not they've violated the Capital Markets Act, 382 00:29:08,371 --> 00:29:11,750 so we're in no position to comment on their governance structure. 383 00:29:11,833 --> 00:29:13,752 How did you discover the accounting fraud? 384 00:29:13,835 --> 00:29:15,378 The scope of the damage? 385 00:29:15,462 --> 00:29:16,963 We don't have such details yet. 386 00:29:17,046 --> 00:29:20,633 We will brief you on the progress in the near future. 387 00:29:20,717 --> 00:29:23,845 -Will you conduct a search and seizure? -Will Mr. Lee be investigated? 388 00:29:23,928 --> 00:29:25,597 -Could you give us more detail? -Wait. 389 00:29:25,680 --> 00:29:27,015 What will happen to Mr. Lee? 390 00:29:27,098 --> 00:29:28,391 Just a comment, please. 391 00:29:31,186 --> 00:29:32,645 Hey. 392 00:29:35,982 --> 00:29:38,735 I guess Chief Woo sent you because of Hanjo. 393 00:29:42,322 --> 00:29:43,198 Have a seat. 394 00:29:51,372 --> 00:29:54,626 Was it already discussed with the Securities and Futures Commission? 395 00:29:54,709 --> 00:29:58,880 Yes, they'll be charged with violation of auditing standards. 396 00:29:59,464 --> 00:30:01,966 I told you Lee Sung-jae was going to be next. 397 00:30:02,634 --> 00:30:05,303 The press aide even mentioned Hanjo's governance. 398 00:30:05,386 --> 00:30:08,681 I guess you got something that'll take down Lee Sung-jae for good. 399 00:30:09,307 --> 00:30:11,267 Did our Deputy Chief say such a thing? 400 00:30:12,685 --> 00:30:13,686 Well… 401 00:30:15,021 --> 00:30:17,565 By the way, why do you keep trying to visit me? 402 00:30:18,858 --> 00:30:20,068 What was it last time? 403 00:30:20,151 --> 00:30:22,654 Sir, you were in the 25th class, right? 404 00:30:22,737 --> 00:30:25,031 May I stop by your office tomorrow? 405 00:30:25,114 --> 00:30:26,324 What was it? 406 00:30:27,742 --> 00:30:29,786 You knew the lawyer Park Gwang-su, right? 407 00:30:29,869 --> 00:30:32,705 He was a Chief Prosecutor, and you were in the same class. 408 00:30:36,000 --> 00:30:38,211 Why are you mentioning someone who's dead? 409 00:30:38,294 --> 00:30:40,088 His death was one of the cases 410 00:30:40,171 --> 00:30:42,966 that Prosecutor Seo was looking into before he disappeared. 411 00:30:58,606 --> 00:31:01,067 What does that case have to do with anything? 412 00:31:02,652 --> 00:31:06,364 I'm not sure. But some say he never drank any alcohol, 413 00:31:06,948 --> 00:31:08,867 and some say that he did drink. 414 00:31:08,950 --> 00:31:10,618 Things don't add up. 415 00:31:10,702 --> 00:31:14,622 He didn't drink any alcohol. Whoever said that knows nothing about him. 416 00:31:14,706 --> 00:31:16,624 I heard that from his wife, though. 417 00:31:19,586 --> 00:31:21,421 -What? -So the secretary was right. 418 00:31:21,504 --> 00:31:25,174 Then was it also true that he was troubled financially? 419 00:31:25,258 --> 00:31:26,342 How do you know that? 420 00:31:27,135 --> 00:31:30,680 -We said we'd keep that to ourselves. -Who do you mean by "we"? 421 00:31:30,763 --> 00:31:33,391 Our colleagues did, when we met at his funeral. 422 00:31:33,975 --> 00:31:36,477 His youngest brother's business seemed to have failed. 423 00:31:36,561 --> 00:31:39,397 One classmate who was close to Mr. Park 424 00:31:39,480 --> 00:31:41,900 looked at that brother's face and said 425 00:31:41,983 --> 00:31:43,860 he would have caused the heart attack. 426 00:31:44,777 --> 00:31:47,238 It seemed like his brothers stood surety for him. 427 00:31:48,072 --> 00:31:49,616 But where did you hear all this? 428 00:31:51,492 --> 00:31:54,537 You told someone else about his financial trouble, didn't you? 429 00:31:55,330 --> 00:31:58,666 I told you we said we'd keep it a secret. It's not good news, you know. 430 00:31:58,750 --> 00:32:01,085 His secretary at the law firm even knew 431 00:32:01,169 --> 00:32:03,796 that his brother was the cause of his financial trouble. 432 00:32:04,422 --> 00:32:08,092 I don't think he would have told his secretary about that. 433 00:32:10,720 --> 00:32:15,058 A lawyer from some law firm asked about Mr. Park before. 434 00:32:15,600 --> 00:32:17,393 He said he was taking over his case. 435 00:32:17,477 --> 00:32:20,980 But they suddenly came to us and I ended up taking it on. 436 00:32:21,064 --> 00:32:23,775 Do you happen to know a man named Park Gwang-su? 437 00:32:24,359 --> 00:32:26,069 So I told him some things. 438 00:32:26,152 --> 00:32:29,614 It's unusual, but lawyers sometimes do that when requested by their clients. 439 00:32:29,697 --> 00:32:32,075 I guess it could have been a VIP. 440 00:32:33,034 --> 00:32:34,452 That client. 441 00:32:35,328 --> 00:32:37,830 The one who used to be a client of Mr. Park's law firm. 442 00:32:38,414 --> 00:32:39,540 Do you know who it is? 443 00:32:39,624 --> 00:32:41,417 No, I don't know that much. 444 00:32:41,501 --> 00:32:42,543 I'll ask myself, then. 445 00:32:42,627 --> 00:32:45,338 Can you give me the number of that lawyer you talked to? 446 00:32:51,844 --> 00:32:53,304 This is related to Seo Dong-jae? 447 00:32:57,600 --> 00:32:58,977 Don't worry. 448 00:32:59,519 --> 00:33:02,438 I'm the one who should be asking you not to reveal the source. 449 00:33:03,189 --> 00:33:06,567 What would I gain if people found out where I got this? 450 00:33:09,195 --> 00:33:10,029 Oh Ju-seon. 451 00:33:12,323 --> 00:33:13,241 Oh Ju-seon? 452 00:33:13,741 --> 00:33:16,160 He's quite the miracle worker, isn't he? 453 00:33:16,244 --> 00:33:18,037 Do you know someone named Oh Ju-seon? 454 00:33:18,121 --> 00:33:20,832 He was formerly a presiding judge at the High Court. 455 00:33:21,416 --> 00:33:23,334 It was the Eastern Office back then, too. 456 00:33:23,960 --> 00:33:24,877 What do you mean? 457 00:33:24,961 --> 00:33:28,423 OH JU-SEON 458 00:33:28,506 --> 00:33:30,383 OH JU-SEON LAWYER, FORMER JUDGE 459 00:33:33,386 --> 00:33:35,221 DOCUMENTS FOR APPROVAL 460 00:33:35,805 --> 00:33:36,973 It's Oh Ju-seon, right? 461 00:33:39,100 --> 00:33:41,227 The person you were just talking to. 462 00:33:41,310 --> 00:33:45,106 He's the one who brought something that would take down Lee Sung-jae. 463 00:33:47,442 --> 00:33:51,320 You know who'll benefit the most from taking down Lee Sung-jae. 464 00:33:51,404 --> 00:33:55,533 You've just made a deal with Lee Yeon-jae, not the lawyer Oh Ju-seon. 465 00:33:56,367 --> 00:33:57,869 Not officially. 466 00:33:58,453 --> 00:34:00,872 He has no official connection with the Hanjo Group. 467 00:34:02,206 --> 00:34:04,042 He's working for Hanjo, isn't he? 468 00:34:04,125 --> 00:34:06,252 Don't ask any more questions. I don't know. 469 00:34:08,880 --> 00:34:10,298 I'll find out myself, then. 470 00:34:15,762 --> 00:34:17,472 Sorry for calling you so suddenly. 471 00:34:17,555 --> 00:34:20,808 It's fine, but my lunch break ends soon. 472 00:34:20,892 --> 00:34:21,809 What is it? 473 00:34:21,893 --> 00:34:25,063 Well, the last time we met, 474 00:34:25,146 --> 00:34:27,648 you mentioned Mr. Park's financial trouble. 475 00:34:27,732 --> 00:34:31,611 The person who conveyed that information to you was Oh Ju-seon, right? 476 00:34:32,361 --> 00:34:34,155 You told me that 477 00:34:34,238 --> 00:34:36,741 you only found out about it after he died. 478 00:34:36,824 --> 00:34:39,702 That's because Oh Ju-seon told you 479 00:34:39,786 --> 00:34:43,122 about his financial trouble when he met you after he died, right? 480 00:34:43,623 --> 00:34:45,374 Why do you say "conveyed"? 481 00:34:45,958 --> 00:34:49,170 You just asked if he "conveyed that information" to me. 482 00:34:49,253 --> 00:34:51,380 Because he heard it from someone else, too. 483 00:34:51,464 --> 00:34:56,135 He heard that from someone who knew Mr. Park before he died. 484 00:34:56,219 --> 00:34:58,971 That's why I said "conveyed." Is there a problem? 485 00:34:59,722 --> 00:35:03,309 Then you're saying that the lawyer named Oh Ju-seon 486 00:35:03,392 --> 00:35:07,063 didn't know Mr. Park personally while he was alive? 487 00:35:08,773 --> 00:35:11,234 Did Mr. Oh say he was close to Mr. Park? 488 00:35:11,317 --> 00:35:14,904 Yes. He's the one who mentioned Mr. Park's financial trouble first. 489 00:35:15,613 --> 00:35:19,909 So I thought they must have been close for him to know that. 490 00:35:23,412 --> 00:35:25,873 I guess he used that information as bait 491 00:35:26,833 --> 00:35:29,544 since Mr. Oh was from a rival law firm, 492 00:35:29,627 --> 00:35:32,964 and since you probably wouldn't have told him about Mr. Park easily. 493 00:35:33,548 --> 00:35:36,676 We wouldn't call them our rival. We're the top law firm in Korea. 494 00:35:36,759 --> 00:35:40,179 You lost your client to such a firm. There must've been a lot of talking. 495 00:35:40,263 --> 00:35:43,516 -Who's that client? -What do you mean? Lost our client? 496 00:35:43,599 --> 00:35:47,145 Mr. Park's client went to Mr. Oh's law firm. 497 00:35:47,937 --> 00:35:49,772 Where did you hear that? 498 00:35:49,856 --> 00:35:51,524 We didn't lose any of our clients. 499 00:35:54,569 --> 00:35:58,030 Is Hanjo one of your clients? 500 00:35:58,114 --> 00:35:59,949 Hanjo Group? 501 00:36:00,032 --> 00:36:02,827 No, but our CEO would've loved to have them as our client. 502 00:36:05,371 --> 00:36:08,708 Then what did Mr. Oh ask about Mr. Park? 503 00:36:09,292 --> 00:36:12,420 He just asked if Mr. Park was stressed about anything 504 00:36:12,503 --> 00:36:13,963 at our firm before his death. 505 00:36:15,131 --> 00:36:17,550 And that he couldn't believe what happened to him. 506 00:36:17,633 --> 00:36:20,052 So I asked him why he suddenly started thinking that 507 00:36:20,136 --> 00:36:22,013 a year after his death. 508 00:36:23,723 --> 00:36:24,932 Hang on. 509 00:36:27,226 --> 00:36:30,897 You met Mr. Oh recently? Not right after Mr. Park's death? 510 00:36:30,980 --> 00:36:33,316 It was only a few days before I met you 511 00:36:33,399 --> 00:36:35,693 that Mr. Oh came to see me. 512 00:36:35,776 --> 00:36:39,155 Since you two came to ask me about his death in a row, 513 00:36:39,697 --> 00:36:42,241 I thought there was something odd about his death 514 00:36:42,325 --> 00:36:44,160 and that there'd be a reinvestigation. 515 00:36:58,257 --> 00:37:02,011 You've just made a deal with Lee Yeon-jae, not the lawyer Oh Ju-seon. 516 00:37:02,094 --> 00:37:03,471 Not officially. 517 00:37:03,554 --> 00:37:06,515 He has no official connection with Hanjo Group. 518 00:37:06,599 --> 00:37:07,808 Is it the Hanjo Group? 519 00:37:08,684 --> 00:37:11,312 Is Oh Ju-seon the unofficial replacement for Park Gwang-su? 520 00:37:12,188 --> 00:37:14,690 Hanjo covered up what happened to Mr. Park. 521 00:37:14,774 --> 00:37:16,525 Is this why Mr. Oh is digging into it? 522 00:37:17,151 --> 00:37:19,070 Because he's afraid of dying like Mr. Park 523 00:37:19,153 --> 00:37:21,280 if he starts working for Hanjo rashly? 524 00:37:21,364 --> 00:37:24,116 If that client was one of the law firm's clients, 525 00:37:24,200 --> 00:37:27,912 would he have needed to take the day off just to meet them? 526 00:37:29,080 --> 00:37:33,501 So he was working for a law firm but secretly met with a personal client. 527 00:37:33,584 --> 00:37:35,962 Was he stealing one of the firm's clients? 528 00:37:36,545 --> 00:37:39,173 What if he wasn't stealing a client from the law firm? 529 00:37:39,257 --> 00:37:42,551 What if Hanjo had already been using Park Gwang-su in secret? 530 00:37:43,928 --> 00:37:45,054 But why Park Gwang-su? 531 00:37:53,229 --> 00:37:58,651 Did you know that his dashcam was turned off only on the day of his death? 532 00:37:58,734 --> 00:38:02,530 It's unusual, but lawyers sometimes do that when requested by their clients. 533 00:38:03,072 --> 00:38:06,409 Clients ask lawyers to turn off their dashcams? 534 00:38:06,492 --> 00:38:08,744 When they meet in person, there's a chance 535 00:38:08,828 --> 00:38:11,330 that they could be recorded in the dashcam footage. 536 00:38:11,914 --> 00:38:15,710 Some clients don't want to be filmed in any way. 537 00:38:16,294 --> 00:38:18,129 It must've been a long trip. 538 00:38:18,212 --> 00:38:19,213 Why Namyangju? 539 00:38:19,714 --> 00:38:22,300 Because he couldn't be seen at Hanjo, 540 00:38:22,383 --> 00:38:25,052 and his connection with them needed to remain a secret? 541 00:38:26,470 --> 00:38:30,558 Hanjo would've had many locations to meet secretly even in the heart of Seoul. 542 00:38:31,851 --> 00:38:33,769 Was it not because of Park Gwang-su? 543 00:38:39,525 --> 00:38:40,651 No… 544 00:38:41,777 --> 00:38:44,697 The reason companies seek out former judges and prosecutors… 545 00:38:46,282 --> 00:38:47,491 This way. 546 00:38:50,494 --> 00:38:52,747 Connections… Legal circles… 547 00:38:53,914 --> 00:38:55,916 How much did Prosecutor Seo know? 548 00:38:56,500 --> 00:38:58,878 Even if Hanjo was involved in Mr. Park's death, 549 00:38:59,420 --> 00:39:01,547 the cause was only a heart attack. 550 00:39:02,590 --> 00:39:05,176 Could this really be connected to the kidnapping? 551 00:39:05,259 --> 00:39:08,721 Did Prosecutor Seo find out that a murder was disguised as a heart attack? 552 00:39:09,388 --> 00:39:11,349 Could that be what happened? 553 00:39:17,396 --> 00:39:19,607 NAMYANGJU GEUMNAM-RI HIGHWAY 45 554 00:39:20,816 --> 00:39:23,110 Someone who practices law that Hanjo met secretly 555 00:39:23,194 --> 00:39:25,237 through Mr. Park during their lawsuit… 556 00:39:25,863 --> 00:39:27,365 If that person was behind it all… 557 00:39:28,324 --> 00:39:30,451 Could this be why I couldn't solve this case? 558 00:39:31,160 --> 00:39:31,994 Is that why 559 00:39:32,953 --> 00:39:34,580 I haven't found Prosecutor Seo yet? 560 00:39:35,956 --> 00:39:37,750 Park Gwang-su… 561 00:39:38,834 --> 00:39:40,044 The 25th class? 562 00:39:43,464 --> 00:39:45,716 Sir, you were in the 25th class, right? 563 00:39:45,800 --> 00:39:47,593 Sungmoon, Hanjo, and Lee Sung-jae. 564 00:39:47,676 --> 00:39:49,512 I'll be sure to take them down. 565 00:39:49,595 --> 00:39:51,055 Why continue to deal with Hanjo yourself 566 00:39:51,138 --> 00:39:52,348 and not hand them over to the central office? 567 00:39:52,431 --> 00:39:55,684 The Hanjo HQ is under our jurisdiction. I've done so much work for it. 568 00:40:40,271 --> 00:40:42,273 Hello, this is Jung Min-ha. 569 00:40:44,400 --> 00:40:45,776 Near the scene? 570 00:40:46,527 --> 00:40:50,573 Well, there's a golf course. But that's not what you mean, right? 571 00:40:50,656 --> 00:40:53,325 There aren't any restaurants 572 00:40:53,409 --> 00:40:56,662 they could have used to meet in secret near the place he died. 573 00:40:56,745 --> 00:41:01,667 There are some country houses and vacation homes in that area. 574 00:41:02,209 --> 00:41:04,170 -Vacation homes? -Yes. 575 00:41:04,253 --> 00:41:07,882 Oh, by the way, do you have some time today? 576 00:41:09,133 --> 00:41:10,676 Is something going on? 577 00:41:10,759 --> 00:41:12,470 No, it's nothing much, 578 00:41:12,553 --> 00:41:15,347 but I want to ask you something. 579 00:41:16,432 --> 00:41:20,936 It's about Prosecutor Seo's missing case. 580 00:41:21,020 --> 00:41:23,272 Did you take over that case? 581 00:41:23,355 --> 00:41:25,024 Are you in charge? 582 00:41:25,107 --> 00:41:27,651 No, but it's something about that… 583 00:41:28,694 --> 00:41:29,987 What do you mean? 584 00:41:30,070 --> 00:41:32,698 Could I tell you in person? 585 00:41:33,240 --> 00:41:35,576 It could really be nothing, though. 586 00:41:37,703 --> 00:41:40,831 All right, then. Call me when you're coming. 587 00:41:58,766 --> 00:42:00,184 -Hello. -Hello. 588 00:42:02,144 --> 00:42:04,021 Everyone else went home. 589 00:42:04,104 --> 00:42:05,439 Oh, I see. 590 00:42:11,987 --> 00:42:13,280 Oh… 591 00:42:19,119 --> 00:42:20,412 Go ahead. 592 00:42:21,080 --> 00:42:24,667 Prosecutor Seo took on a middle school violence case. 593 00:42:24,750 --> 00:42:27,503 The one he was working on the day he went missing, right? 594 00:42:27,586 --> 00:42:31,423 Yes, and those students were charged again for assault a few days ago. 595 00:42:31,507 --> 00:42:35,177 Three of them brought alcohol into a karaoke, and the owner caught them. 596 00:42:35,261 --> 00:42:38,264 But they hit the owner with a fire extinguisher, 597 00:42:38,347 --> 00:42:40,474 locked him in the storage and ran away. 598 00:42:41,600 --> 00:42:44,520 That kept lingering on my mind so I checked their prior case again, 599 00:42:44,603 --> 00:42:46,355 and the two cases were similar. 600 00:42:47,606 --> 00:42:50,651 Sorry, we're not allowed to take the documents outside, 601 00:42:51,235 --> 00:42:52,695 so I only brought the photos. 602 00:42:54,822 --> 00:42:57,449 They hit the victim on the head, 603 00:42:57,533 --> 00:43:00,035 and then assaulted him in the bathroom again. 604 00:43:02,454 --> 00:43:06,083 And we got these photos as reference. 605 00:43:06,166 --> 00:43:07,418 Their teacher sent these, 606 00:43:07,501 --> 00:43:12,089 saying that there are no bullies in his class and that they were friends. 607 00:43:12,172 --> 00:43:15,718 Prosecutor Seo had them in the file, so I brought them. 608 00:43:23,475 --> 00:43:24,977 -Is he the victim? -Yes. 609 00:43:25,060 --> 00:43:27,438 And these three were the ones who assaulted him. 610 00:43:28,147 --> 00:43:31,066 I'm not sure how Prosecutor Seo was assaulted, 611 00:43:31,150 --> 00:43:34,862 but I guessed it could've been similar. 612 00:43:34,945 --> 00:43:36,989 He was attacked from behind and locked up. 613 00:43:37,072 --> 00:43:40,492 I looked into their whereabouts on the day he disappeared just in case… 614 00:43:41,535 --> 00:43:45,289 Itaewon Station is pretty close to the scene in Bogwang-dong, right? 615 00:43:45,831 --> 00:43:48,459 Yes. About ten minutes by foot. 616 00:43:49,585 --> 00:43:51,712 Did they go to Itaewon that day? 617 00:43:51,795 --> 00:43:54,923 Yes, their transportation cards were used at Itaewon Station. 618 00:43:55,007 --> 00:43:57,593 They exited the station around eight that day 619 00:43:57,676 --> 00:44:01,013 and returned to Noksapyeong Station at 10:11 p.m. 620 00:44:01,555 --> 00:44:03,182 Two hours and ten minutes… 621 00:44:05,225 --> 00:44:06,352 But they're still kids. 622 00:44:07,728 --> 00:44:11,065 Do you also think I'm going overboard? 623 00:44:13,984 --> 00:44:15,611 How would they have met? 624 00:44:19,823 --> 00:44:22,159 We should go that way. I know I'm right. 625 00:44:46,392 --> 00:44:48,310 Even if they crossed paths by coincidence, 626 00:44:48,394 --> 00:44:50,312 how did they end up at the scene? 627 00:44:52,606 --> 00:44:55,734 Didn't you take the outer ring road here because of the traffic? 628 00:44:55,818 --> 00:44:58,195 Oh, I took the subway. 629 00:45:00,030 --> 00:45:04,326 Prosecutor Seo was going to meet someone in Yeouido the day he went missing. 630 00:45:04,410 --> 00:45:06,495 But his car GPS showed 631 00:45:06,578 --> 00:45:09,456 that he went to Itaewon three hours earlier, 632 00:45:09,540 --> 00:45:12,334 when the road was the busiest. 633 00:45:13,627 --> 00:45:15,587 Maybe he was heading to Bogwang-dong 634 00:45:15,671 --> 00:45:18,590 to meet the culprit before going to Yeouido. 635 00:45:18,674 --> 00:45:20,342 Yes, that's pretty likely. 636 00:45:21,009 --> 00:45:25,222 I'm sure he wouldn't have made plans to meet those kids in Itaewon. 637 00:45:26,974 --> 00:45:29,143 Then I guess they wouldn't have kidnapped him… 638 00:45:33,939 --> 00:45:36,275 These are his phone call records. 639 00:45:36,900 --> 00:45:40,320 If he was going to meet them that day, he would have called them. 640 00:45:41,029 --> 00:45:44,700 Check if any of their names or numbers are on the list. 641 00:45:49,204 --> 00:45:50,289 None of them are here. 642 00:45:52,082 --> 00:45:52,958 I'm sorry. 643 00:45:55,335 --> 00:45:58,172 Are you taking over the school violence cases? 644 00:45:58,255 --> 00:45:59,089 Yes. 645 00:45:59,923 --> 00:46:01,758 And someone else is on the missing case? 646 00:46:01,842 --> 00:46:05,387 The best prosecutor in our department took over the case. 647 00:46:05,471 --> 00:46:07,014 It's an important case after all. 648 00:46:08,807 --> 00:46:11,393 Did that veteran prosecutor reject your opinion 649 00:46:11,477 --> 00:46:14,146 and tell you that it's ridiculous to suspect those kids? 650 00:46:14,730 --> 00:46:17,733 I did think I was going a bit far, but some things seemed strange. 651 00:46:18,317 --> 00:46:21,403 He did hear out what I had to tell him. 652 00:46:21,487 --> 00:46:25,449 If they really did, I don't think you would've come here. 653 00:46:32,498 --> 00:46:35,959 I guess your senior didn't take Professor Kim Mun-sik's class. 654 00:46:36,585 --> 00:46:38,212 You mean Philosophy of Law? 655 00:46:41,715 --> 00:46:43,509 The security system has been activated. 656 00:46:44,301 --> 00:46:47,054 Besides Crime and Punishment, the professor quoted the phrase 657 00:46:47,137 --> 00:46:49,306 "The devil is in the detail" the most. 658 00:46:49,890 --> 00:46:52,392 Then you don't think I was going overboard? 659 00:46:54,061 --> 00:46:57,648 I guess that professor said the same things in class for decades. 660 00:46:57,731 --> 00:47:01,443 You must have taken that class a long time ago, right? 661 00:47:23,549 --> 00:47:26,301 How old are you, Prosecutor Jung? 662 00:47:27,094 --> 00:47:28,387 Pardon? 663 00:47:30,097 --> 00:47:31,306 Never mind. 664 00:47:32,808 --> 00:47:34,393 I'm 28. 665 00:47:34,476 --> 00:47:36,353 Thank you for today. 666 00:48:02,713 --> 00:48:03,755 Yes? 667 00:48:03,839 --> 00:48:06,633 Please send me the photos of those middle school students. 668 00:48:06,717 --> 00:48:08,510 The ones taken on a school trip? 669 00:48:08,594 --> 00:48:12,180 Yes. And have you heard anything about the Tongyeong case 670 00:48:12,264 --> 00:48:13,849 from Prosecutor Seo? 671 00:48:13,932 --> 00:48:16,268 The university students who drowned in March. 672 00:48:17,019 --> 00:48:18,562 No, nothing. 673 00:48:18,645 --> 00:48:19,771 All right. 674 00:48:19,855 --> 00:48:21,607 I'll ask people in his office. 675 00:48:30,866 --> 00:48:32,618 Why did he ask about Tongyeong? 676 00:48:34,286 --> 00:48:35,454 What's this? 677 00:48:35,537 --> 00:48:36,788 Tongyeong? 678 00:48:36,872 --> 00:48:39,082 And Prosecutor Seo called the survivor? 679 00:48:39,875 --> 00:48:43,629 According to him, it wasn't the first time that Prosecutor Seo called him. 680 00:48:52,971 --> 00:48:55,932 KOREAN NATIONAL POLICE AGENCY 681 00:48:58,310 --> 00:49:01,813 They do look like close friends at a glance, 682 00:49:01,897 --> 00:49:05,067 but knowing that he's a victim makes the photo seem different. 683 00:49:05,150 --> 00:49:06,818 Anyway, what about Tongyeong? 684 00:49:07,778 --> 00:49:10,072 Sometimes there's a hierarchy 685 00:49:10,656 --> 00:49:13,200 formed among male students. 686 00:49:13,283 --> 00:49:14,451 Even if they're friends. 687 00:49:15,118 --> 00:49:17,746 Did you get that in the photo of the students in Tongyeong? 688 00:49:18,246 --> 00:49:19,706 Not at first. 689 00:49:19,790 --> 00:49:22,334 But it seemed different when I looked at it yesterday. 690 00:49:22,417 --> 00:49:25,003 After seeing the photo of the Namyangju students? 691 00:49:25,087 --> 00:49:26,421 Yes. 692 00:49:38,684 --> 00:49:40,185 POLICE VISITS TONGYEONG VICTIM'S FAMILY 693 00:49:42,354 --> 00:49:43,689 But Prosecutor Seo… 694 00:49:43,772 --> 00:49:47,109 What was that kid's name? The survivor of the Tongyeong case. 695 00:49:47,192 --> 00:49:50,237 -Kim Hu-jeong. -Yes. He called Kim Hu-jeong 696 00:49:50,320 --> 00:49:52,197 because he wanted to ask if Chief Choi 697 00:49:52,280 --> 00:49:57,077 had told him to say bad things about the prosecution, right? 698 00:49:57,160 --> 00:49:58,537 That's what Kim Hu-jeong said. 699 00:49:58,620 --> 00:50:03,208 He said Prosecutor Seo called him twice, once after Chief Choi visited that family, 700 00:50:03,291 --> 00:50:04,876 and once before he went missing. 701 00:50:04,960 --> 00:50:07,045 The call history shows that. 702 00:50:07,129 --> 00:50:08,880 But then I thought, 703 00:50:09,464 --> 00:50:11,508 "That could've been the case the first time, 704 00:50:11,591 --> 00:50:14,428 but why did he call Kim Hu-jeong again after time has passed? 705 00:50:14,511 --> 00:50:16,972 Did he really call him just to ask him the same thing?" 706 00:50:18,140 --> 00:50:21,184 What if he was just poking around for leads? 707 00:50:21,268 --> 00:50:23,687 That's something he would've done. 708 00:50:24,730 --> 00:50:25,981 If that's really the case… 709 00:50:27,691 --> 00:50:30,819 If it were you, who would you ask first? 710 00:50:30,902 --> 00:50:32,279 Kim Hu-jeong, 711 00:50:32,904 --> 00:50:36,158 or the victim's family that Chief Choi visited? 712 00:50:37,325 --> 00:50:38,702 The victim's family. 713 00:50:42,289 --> 00:50:44,624 So do you think he's a suspect? 714 00:50:46,293 --> 00:50:47,919 Well, I'm not sure yet. 715 00:50:49,004 --> 00:50:52,257 But it suddenly occurred to me last night. 716 00:50:52,841 --> 00:50:55,177 Why hadn't I found it suspicious to find 717 00:50:55,761 --> 00:50:58,180 Kim Hu-jeong's name in Prosecutor Seo's call history? 718 00:50:59,014 --> 00:51:01,516 Maybe it didn't seem special back then. 719 00:51:02,184 --> 00:51:04,019 It could really be nothing special. 720 00:51:04,102 --> 00:51:08,273 Still, I should have paid more attention to it when I first saw it. 721 00:51:10,901 --> 00:51:12,569 Prosecutor Seo took on 722 00:51:12,652 --> 00:51:15,363 school violence cases for the past few years. 723 00:51:20,952 --> 00:51:24,790 If he was reminded of something while seeing these photos… 724 00:51:30,754 --> 00:51:34,800 POLICE VISITS TONGYEONG VICTIM'S FAMILY 725 00:51:34,883 --> 00:51:36,802 Then if Prosecutor Seo 726 00:51:36,885 --> 00:51:40,013 called Kim Hu-jeong the second time 727 00:51:40,096 --> 00:51:43,934 because he thought that maybe the Tongyeong kids weren't really friends, 728 00:51:44,434 --> 00:51:49,314 then Kim Hu-jeong would have been startled by that phone call. 729 00:51:49,397 --> 00:51:50,857 It was from a prosecutor of all people. 730 00:51:51,525 --> 00:51:53,777 The people at the Uijeongbu Office said 731 00:51:53,860 --> 00:51:56,863 Prosecutor Seo didn't mention anything about the Tongyeong case. 732 00:51:56,947 --> 00:52:00,200 But you said he usually didn't share much with people in his office. 733 00:52:00,283 --> 00:52:03,245 No, I mean his junior prosecutor, not the investigators. 734 00:52:04,162 --> 00:52:07,707 It seemed like he talked a lot with the junior prosecutor. 735 00:52:07,791 --> 00:52:10,919 You mean the one he had a meal with? The one in the security footage? 736 00:52:11,586 --> 00:52:12,963 Were they close? 737 00:52:15,882 --> 00:52:18,093 Why? Does she seem suspicious? 738 00:52:20,929 --> 00:52:22,389 They're just one year apart. 739 00:52:23,890 --> 00:52:26,476 Who? Her and Prosecutor Seo? 740 00:52:26,560 --> 00:52:28,812 What? Were you checking their age difference? 741 00:52:29,771 --> 00:52:30,856 I meant Young Eun-soo. 742 00:52:34,109 --> 00:52:36,486 Seeing Prosecutor Seo's junior 743 00:52:37,946 --> 00:52:39,614 made me think 744 00:52:39,698 --> 00:52:42,617 that if Young Eun-soo hadn't died, 745 00:52:44,286 --> 00:52:45,912 she'd be working now like her 746 00:52:47,956 --> 00:52:49,749 at some prosecutors' office. 747 00:52:50,500 --> 00:52:53,003 Near the beach, or in a small city. She'd be living 748 00:52:54,087 --> 00:52:55,213 every day just like her. 749 00:52:58,758 --> 00:52:59,718 It made me think 750 00:53:00,927 --> 00:53:03,555 that it's actually pretty simple. 751 00:53:04,556 --> 00:53:05,557 What is? 752 00:53:06,892 --> 00:53:08,560 Living and dying. 753 00:53:12,772 --> 00:53:14,024 You're right. It's simple. 754 00:53:15,150 --> 00:53:17,068 It changes in an instant. 755 00:53:18,361 --> 00:53:19,654 That's what makes it so sad. 756 00:53:24,743 --> 00:53:27,954 All right, what should I look into first? 757 00:53:28,663 --> 00:53:31,833 Did you say the Tongyeong students went to the same middle school? 758 00:53:31,917 --> 00:53:35,295 Yes, but they attended different high schools and universities. 759 00:53:36,129 --> 00:53:38,590 Then going to their schools now probably won't help. 760 00:53:39,841 --> 00:53:43,053 Does Kim Hu-jeong live in Bogwang-dong by any chance? 761 00:53:43,136 --> 00:53:45,013 Then there'd be a much higher chance. 762 00:53:45,096 --> 00:53:46,473 His address was… 763 00:53:47,807 --> 00:53:49,392 I think it was Gwangjang-dong. 764 00:53:49,976 --> 00:53:50,977 That's pretty far. 765 00:53:52,604 --> 00:53:55,690 Could he have taken the kids who bullied him in the past to the beach 766 00:53:55,774 --> 00:53:57,567 and drowned them? 767 00:53:58,318 --> 00:54:01,363 Killing middle school classmates after he became an adult? 768 00:54:04,950 --> 00:54:06,409 We could be wrong, though. 769 00:54:07,494 --> 00:54:09,621 We still have to look into every possibility. 770 00:54:09,704 --> 00:54:12,207 Plus, you saw what happened with the Segok Station case. 771 00:54:13,458 --> 00:54:14,960 -That's right! -What? 772 00:54:15,043 --> 00:54:16,503 I should visit City Hall. 773 00:54:17,212 --> 00:54:19,923 What time is it? Oh, no. It's almost one already. 774 00:54:20,006 --> 00:54:21,132 Oh, my gosh. 775 00:54:23,218 --> 00:54:25,804 -Does Chief Woo know you're here? -No. 776 00:54:25,887 --> 00:54:28,223 It's not like we're doing something wrong. 777 00:54:28,306 --> 00:54:29,933 We're trying to catch the culprit. 778 00:54:34,354 --> 00:54:35,355 Gosh. 779 00:54:38,900 --> 00:54:40,068 Is he in? 780 00:54:40,151 --> 00:54:41,236 No. 781 00:54:47,409 --> 00:54:50,078 -Yes? -I'm at City Hall. 782 00:54:50,662 --> 00:54:54,165 I checked the residence registry. Kim Hu-jeong used to live in Bogwang-dong. 783 00:55:50,221 --> 00:55:51,598 Mr. Kim Hu-jeong. 784 00:55:52,682 --> 00:55:53,600 Who are you? 785 00:56:01,691 --> 00:56:02,650 Can we have a word? 786 00:56:12,243 --> 00:56:13,453 Would you like to come in? 787 00:56:47,403 --> 00:56:48,822 This was our first trip 788 00:56:49,739 --> 00:56:51,616 since starting college. 789 00:56:56,955 --> 00:56:58,081 PROSECUTION SERVICE 790 00:57:02,210 --> 00:57:03,837 We came here together… 791 00:57:39,414 --> 00:57:40,582 What's this about? 792 00:57:41,332 --> 00:57:43,042 You know Prosecutor Seo, right? 793 00:57:49,048 --> 00:57:50,300 Mr. Kim Hu-jeong. 794 00:57:58,308 --> 00:57:59,893 Prosecutor Seo! 795 00:57:59,976 --> 00:58:01,895 Are you in there? 796 00:58:01,978 --> 00:58:03,146 Seo Dong-jae! 797 00:58:55,383 --> 00:58:57,532 STRANGER 2 798 00:58:57,617 --> 00:58:59,869 Is Prosecutor Seo Dong-jae alive? 799 00:59:00,787 --> 00:59:02,830 The whole room smells of bleach. 800 00:59:02,914 --> 00:59:05,208 That means he cleaned the room very recently. 801 00:59:05,291 --> 00:59:07,293 It's Seo Dong-jae. You remember me, right? 802 00:59:07,377 --> 00:59:09,587 That photo… I don't think it was taken here. 803 00:59:09,671 --> 00:59:11,965 They were there for a reason. This isn't a coincidence. 804 00:59:14,342 --> 00:59:15,718 Tell me right now! 805 00:59:15,802 --> 00:59:19,097 One of these is the route he used to move Prosecutor Seo. 806 00:59:19,180 --> 00:59:20,848 Track these in reverse order. 807 00:59:20,932 --> 00:59:22,809 -My gosh. -Did you think it'd end 808 00:59:22,892 --> 00:59:24,352 if you killed them? 809 00:59:24,435 --> 00:59:25,520 What did you do to him? 810 00:59:27,230 --> 00:59:28,773 What did you do to Prosecutor Seo? 811 00:59:28,856 --> 00:59:30,608 Did you abandon him when he was alive? 812 00:59:32,234 --> 00:59:34,499 Subtitle translation by Liya Choi 813 00:59:34,593 --> 00:59:36,523 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs 65140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.