All language subtitles for Senke.nad.Balkanom.2017.S01E06.HDTV.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:13,221 --> 00:03:19,739 SENKE NAD BALKANOM S01E06 2 00:08:15,178 --> 00:08:16,400 UHAP�EN DVOSTRUKI UBICA- GLAVOSE�A 3 00:08:28,904 --> 00:08:31,918 Slikar Avram Nestorovi� uhap�en je hrabrom akcijom inspektora Pletikosi�a 4 00:26:43,894 --> 00:26:48,539 POLICIJSKI KONTROLNI PUNKT VRANJE, JU�NA SRBIJA, KRALJEVINA SHS 5 00:30:36,333 --> 00:30:38,486 Na�li ste? - Jesam. 6 00:30:39,830 --> 00:30:42,165 Poka�ite! Poka�ite! 7 00:30:46,957 --> 00:30:53,333 Gdine �uki�u... Ho�u da znate da imate moju ve�nu zahvalnost! Ve�nu! 8 00:30:54,309 --> 00:30:57,940 Sa�a! Vodku! Sedite! Sedite! 9 00:31:00,181 --> 00:31:01,462 Izvolite. 10 00:31:21,411 --> 00:31:25,372 Razumete li, sve su nam uzeli. 11 00:31:27,404 --> 00:31:29,892 Zemlju, vlast od Boga danu. 12 00:31:31,140 --> 00:31:35,644 I ne samo to. I porodice, i �ivote. 13 00:31:35,885 --> 00:31:36,946 Boga su nam uzeli. 14 00:31:37,229 --> 00:31:40,076 Da na� kralj nije sasekao komuniste na samom po�etku 15 00:31:40,865 --> 00:31:46,901 tako bi i ovde bilo. Narod brzo pocrveni kad je gladan. 16 00:31:48,676 --> 00:31:49,770 Sa�a... 17 00:31:54,794 --> 00:31:59,292 Rusija �e biti va� ve�ni du�nik, gdine �uki�u. 18 00:32:00,134 --> 00:32:01,614 �iveli. - �iveli. 19 00:32:14,274 --> 00:32:15,695 Gospodin M 2.246 20 00:32:17,120 --> 00:32:19,390 Spojite me sa 2.246. 21 00:32:22,401 --> 00:32:24,970 Zdravo, dru�e. Done�eno je. 22 00:41:43,029 --> 00:41:44,124 O, gazda Kiro. 23 00:41:45,594 --> 00:41:47,345 Vidim, dobro si se sna�ao u Beogradu. 24 00:41:48,057 --> 00:41:51,134 Dobar dan, Jovana. Jeste li dobro putovali? 25 00:41:54,045 --> 00:41:55,219 Hajde, be�i! 26 00:42:00,053 --> 00:42:01,327 Sedi, molim te. 27 00:42:05,272 --> 00:42:06,392 Reci, jeste li dobro putovali? 28 00:42:07,078 --> 00:42:10,992 Dobro, dobro smo putovali. Ali, to sada nije va�no. 29 00:42:12,192 --> 00:42:14,096 Ono �to je mani va�no, �elela bih da mi ka�e� 30 00:42:15,104 --> 00:42:16,711 za�to je moj brat jo� uvek u zatvoru? 31 00:42:18,750 --> 00:42:20,197 �eli� li ne�to da pojede�? 32 00:42:20,198 --> 00:42:29,479 �ta �elite?- Gazda Ante ima mnogo dobru brlju. 33 00:42:29,885 --> 00:42:32,166 A tebi je ta beogradska brlja ba� udarila po glavi. 34 00:42:57,407 --> 00:42:59,145 Fino si se ovde odoma�io. To vidim i sama. 35 00:43:00,093 --> 00:43:01,799 �to je s Damjanom, koji je plan? 36 00:43:03,101 --> 00:43:06,465 Ne brini za Damjana, to �e se srediti. - Kada? 37 00:43:08,458 --> 00:43:11,270 Sutra. - I treba da ti verujem tek tako, na re�? 38 00:43:13,358 --> 00:43:14,350 Gledaj, Jovana. 39 00:43:15,430 --> 00:43:19,491 Ja putujem iz Bukova. Potro�io sam brdo novaca. 40 00:43:20,418 --> 00:43:22,523 Kako stvari stoje, da�u jo� toliko. 41 00:43:23,210 --> 00:43:25,684 Moram da se dodvoravam ovim beogradskim �upcima 42 00:43:25,987 --> 00:43:29,346 i da im se uvla�im u guzice, jer ho�e da mi uzmu posao. 43 00:43:29,905 --> 00:43:32,562 Sad mi jo� samo ti treba� da mi soli� pamet. 44 00:43:33,501 --> 00:43:36,005 Ako sam ti rekao da �u tvoga brata izvu�i iz �umeza, 45 00:43:36,622 --> 00:43:38,142 to zna�i da �e tako i biti. 46 00:43:45,788 --> 00:43:47,042 Sad reci, �ta �e� popiti? 47 00:43:47,883 --> 00:43:51,207 Pa, daj onu iz Brijanja. �ula sam da je ba� dobra. 48 00:43:53,276 --> 00:43:55,357 Titlovao: suadnovic 5275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.