All language subtitles for power.book.ii.ghost.s01e03.1080p.web.h264-videohole-sample

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,846 --> 00:00:05,348 Previously on Ghost... 2 00:00:08,211 --> 00:00:10,515 I saw you macking on that other chick too, man. 3 00:00:10,615 --> 00:00:11,516 She moving weight for you? 4 00:00:11,616 --> 00:00:12,958 What? Fuck no. 5 00:00:13,058 --> 00:00:15,281 Dude, it's cool. I just... I can help. 6 00:00:15,381 --> 00:00:16,242 What's up, Scott? 7 00:00:16,342 --> 00:00:17,564 Don't you have anything 8 00:00:17,664 --> 00:00:19,001 we can actually have fun with, Macklemore? 9 00:00:19,025 --> 00:00:20,247 Nah, man. I'm all out. 10 00:00:20,347 --> 00:00:21,765 You're always fucking out, bro. 11 00:00:21,789 --> 00:00:24,572 Dude, I told you, we could make fucking bank here. 12 00:00:24,672 --> 00:00:25,850 If you had an accomplice, 13 00:00:25,874 --> 00:00:26,755 you have to tell me who it is. 14 00:00:26,835 --> 00:00:27,857 They might expose you. 15 00:00:27,957 --> 00:00:28,818 That won't happen. 16 00:00:28,918 --> 00:00:30,460 Is it your son? 17 00:00:30,560 --> 00:00:32,142 - Tameika, you're fired. - What? 18 00:00:32,242 --> 00:00:33,420 Tasha, you will lose your deal. 19 00:00:33,444 --> 00:00:35,146 Get out! 20 00:00:35,246 --> 00:00:36,624 Your mother was supposed to take that sweet-ass deal 21 00:00:36,648 --> 00:00:37,950 that Tameika and I got for her. 22 00:00:38,050 --> 00:00:39,472 Wait, so that deal was you? 23 00:00:39,572 --> 00:00:40,949 I signed a waiver so that she could represent your mom. 24 00:00:40,973 --> 00:00:42,355 It was handled. 25 00:00:42,455 --> 00:00:43,633 She knew where to find the body, 26 00:00:43,657 --> 00:00:45,439 but she did not commit that murder. 27 00:00:45,539 --> 00:00:47,041 She's not physically capable. 28 00:00:47,141 --> 00:00:48,643 So it is reasonable to assume 29 00:00:48,743 --> 00:00:51,006 that maybe she ordered the hit to shut him up? 30 00:00:51,106 --> 00:00:53,890 - Yes, but... - That's all, Your Honor. 31 00:00:53,990 --> 00:00:56,613 Whatever happens in our house, it stays in our house. 32 00:00:56,713 --> 00:00:58,273 Stansfield got me keeping Zeke in school 33 00:00:58,315 --> 00:01:00,739 so he could play ball, and that's what Monet wants. 34 00:01:00,839 --> 00:01:02,901 Me and you, we on the same team, nigga. 35 00:01:03,001 --> 00:01:05,425 And then we had sex 36 00:01:05,525 --> 00:01:07,187 in his office. 37 00:01:10,091 --> 00:01:11,512 How can I fix this? 38 00:01:11,612 --> 00:01:13,916 When you have to be with him, only talk about work. 39 00:01:14,016 --> 00:01:16,198 Never be alone together... 40 00:01:16,298 --> 00:01:18,922 and never close the door. 41 00:01:19,022 --> 00:01:21,045 Your mom is Monet, and your father is... 42 00:01:21,145 --> 00:01:22,166 Lorenzo Tejada. 43 00:01:22,266 --> 00:01:23,408 What's he in there for? 44 00:01:23,508 --> 00:01:25,370 What you think? 45 00:01:25,470 --> 00:01:27,453 How can you stay with a guy who's inside for life? 46 00:01:27,553 --> 00:01:29,816 You know what Lorenzo's name get me in these streets? 47 00:01:29,916 --> 00:01:31,338 Protection. 48 00:01:31,438 --> 00:01:33,340 You have a way of talking to your father? 49 00:01:33,440 --> 00:01:34,862 Why? 50 00:01:34,962 --> 00:01:37,025 Tariq's mom needs a friend inside. 51 00:01:37,125 --> 00:01:38,965 He asked if I can get her a morning-after pill. 52 00:01:39,048 --> 00:01:40,630 Hmm. 53 00:01:40,730 --> 00:01:42,312 I can work with that. 54 00:01:42,412 --> 00:01:43,553 What can you find out for me 55 00:01:43,653 --> 00:01:45,316 on a kid named Tariq St. Patrick? 56 00:01:49,060 --> 00:01:53,646 ♪ They say this is A big, rich town ♪ 57 00:01:53,746 --> 00:01:57,491 ♪ I just come From the poorest part ♪ 58 00:01:57,591 --> 00:01:59,173 ♪ Bright lights, city life ♪ 59 00:01:59,273 --> 00:02:04,020 ♪ I gotta make it This is where it goes down ♪ 60 00:02:04,120 --> 00:02:08,065 ♪ I just happen To come up hard ♪ 61 00:02:08,165 --> 00:02:10,067 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 62 00:02:10,167 --> 00:02:12,230 ♪ I never took A straight path nowhere ♪ 63 00:02:12,330 --> 00:02:14,349 ♪ Life's full of twists And turns, bumps and bruises ♪ 64 00:02:14,373 --> 00:02:16,235 ♪ I live, I learn ♪ 65 00:02:16,335 --> 00:02:18,678 ♪ I'm from that city full of Yellow cabs and skyscrapers ♪ 66 00:02:18,778 --> 00:02:21,041 ♪ It's hard to get a start In these parts without paper ♪ 67 00:02:21,141 --> 00:02:23,645 ♪ Homey, I grew up in hell A block away from heaven ♪ 68 00:02:23,745 --> 00:02:26,568 ♪ That corner every 15 minutes They moving seven ♪ 69 00:02:26,668 --> 00:02:29,012 ♪ Pure snow, bag it Then watch it go ♪ 70 00:02:29,112 --> 00:02:31,575 ♪ Occupational options Get some blow or some hos ♪ 71 00:02:31,675 --> 00:02:34,138 ♪ Shoot the ball or the strap Learn to rap or to jack ♪ 72 00:02:34,238 --> 00:02:35,376 ♪ Fuck it, man In the meantime ♪ 73 00:02:35,400 --> 00:02:37,062 ♪ Go head and pump a pack ♪ 74 00:02:37,162 --> 00:02:39,345 ♪ This my regal, royal flow My James Bond bounce ♪ 75 00:02:39,445 --> 00:02:41,948 ♪ That 007 That's 62 on my count ♪ 76 00:02:42,048 --> 00:02:44,391 ♪ I'm an undercover liar I lie under the covers ♪ 77 00:02:44,491 --> 00:02:45,793 ♪ Look a bitch in the eyes ♪ 78 00:02:45,893 --> 00:02:47,355 ♪ And tell her Baby, I love ya ♪ 79 00:02:47,455 --> 00:02:49,718 ♪ You're my inspiration You're my motivation ♪ 80 00:02:49,818 --> 00:02:51,716 ♪ You're the reason that I'm Moving with no hesitation ♪ 81 00:02:51,740 --> 00:02:54,724 ♪ They say this is A big, rich town ♪ 82 00:02:54,824 --> 00:03:00,131 ♪ Yeah, I just come From the poorest part ♪ 83 00:03:00,231 --> 00:03:01,773 ♪ Bright lights, city life ♪ 84 00:03:01,873 --> 00:03:04,537 ♪ I gotta make it This is where it goes down ♪ 85 00:03:04,637 --> 00:03:06,780 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 86 00:03:06,880 --> 00:03:10,705 ♪ I just happen To come up hard ♪ 87 00:03:10,805 --> 00:03:12,807 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 88 00:03:13,248 --> 00:03:16,132 ♪ 89 00:03:20,217 --> 00:03:21,679 Hit it! 90 00:03:21,779 --> 00:03:23,241 ♪ I got this shit From the trap ♪ 91 00:03:23,341 --> 00:03:24,683 ♪ Few baggies, my pen And my pad ♪ 92 00:03:24,783 --> 00:03:26,044 ♪ I done got rich Off of rap ♪ 93 00:03:26,144 --> 00:03:26,945 ♪ You throw 'em We sending 'em back ♪ 94 00:03:27,026 --> 00:03:28,407 ♪ That shit is a fact ♪ 95 00:03:28,507 --> 00:03:29,765 ♪ My young boy ain't got No ID on him ♪ 96 00:03:29,789 --> 00:03:31,251 ♪ He had to slip Through the back ♪ 97 00:03:31,351 --> 00:03:32,929 ♪ They took everything He had off his body ♪ 98 00:03:32,953 --> 00:03:34,411 ♪ He thought he was lit 'Cause he rap ♪ 99 00:03:34,435 --> 00:03:35,875 ♪ Gotta hustle Go get off your back ♪ 100 00:03:35,917 --> 00:03:37,379 ♪ He broke Go get him a pack ♪ 101 00:03:37,479 --> 00:03:38,941 ♪ I just blew ten Up in Saks ♪ 102 00:03:39,041 --> 00:03:40,441 ♪ Fuck cops They kill if you Black ♪ 103 00:03:40,483 --> 00:03:42,345 ♪ You might get a deal If you nice ♪ 104 00:03:42,445 --> 00:03:43,863 ♪ Gelato I'm smoking To give you the feeling ♪ 105 00:03:43,887 --> 00:03:45,385 ♪ You feel when you still On a flight ♪ 106 00:03:45,409 --> 00:03:47,107 ♪ Light up that blunt Go wheelie that bike ♪ 107 00:03:47,131 --> 00:03:48,673 ♪ This is our life ♪ 108 00:03:48,773 --> 00:03:51,317 ♪ This a lifestyle That we cherish every day ♪ 109 00:03:51,417 --> 00:03:54,801 ♪ Taking risks to count This cash in every way ♪ 110 00:03:54,901 --> 00:03:57,805 ♪ If you lucky, bitch, then You just might get saved ♪ 111 00:03:57,905 --> 00:03:59,265 ♪ Only thing On my bucket list... ♪ 112 00:03:59,347 --> 00:04:02,251 Hey, uh, y'all are cool if I settle up next week, right? 113 00:04:03,632 --> 00:04:05,094 Where's my money at, huh? 114 00:04:05,194 --> 00:04:06,332 Where's my money? Where's my money? 115 00:04:06,356 --> 00:04:08,358 Right here. 116 00:04:09,520 --> 00:04:10,581 What the fuck is this? 117 00:04:10,681 --> 00:04:12,063 It's all I got! I swear! 118 00:04:12,163 --> 00:04:13,421 I'll get the rest to you by next week. 119 00:04:13,445 --> 00:04:14,907 Next week. 120 00:04:15,007 --> 00:04:16,625 You think we wait, giving you till next week, huh? 121 00:04:16,649 --> 00:04:17,907 Yo, this nigga's un-fucking-reliable... 122 00:04:17,931 --> 00:04:19,531 Yo! Yo, yo, yo, yo. It's good. It's good. 123 00:04:19,573 --> 00:04:20,754 - It's good. - Stupid! 124 00:04:20,854 --> 00:04:22,677 Go ahead. Go ahead. 125 00:04:22,777 --> 00:04:24,679 My nigga, you got until Friday. 126 00:04:24,779 --> 00:04:26,762 Or I ain't stopping him next time. 127 00:04:26,862 --> 00:04:29,526 Forty fucking dollars? Come on, man! 128 00:04:29,626 --> 00:04:31,168 ♪ Rich my persona ♪ 129 00:04:31,268 --> 00:04:32,645 ♪ I fucked your bitch A new Wrangler Jeep ♪ 130 00:04:32,669 --> 00:04:34,127 ♪ Keep that stick on me 'Cause if they play ♪ 131 00:04:34,151 --> 00:04:35,854 ♪ We gon' play for keeps... ♪ 132 00:04:37,676 --> 00:04:39,899 Oh, well, you got soft-ass knuckles. 133 00:04:42,402 --> 00:04:43,864 What took y'all so damn long? 134 00:04:43,964 --> 00:04:45,266 Oh, what you mean? 135 00:04:45,366 --> 00:04:46,824 Between all the chatting up and beating down, 136 00:04:46,848 --> 00:04:48,626 it's not like we're collecting; This shit takes time. 137 00:04:48,650 --> 00:04:50,668 Baby bro, you gotta put in time with all the people, okay? 138 00:04:50,692 --> 00:04:52,074 That's how this works. 139 00:04:52,174 --> 00:04:53,877 Everything the sun touches is ours. 140 00:04:53,977 --> 00:04:56,417 If you don't get that Lion King shit the fuck up outta here... 141 00:04:57,741 --> 00:04:59,043 I'm just saying, though. 142 00:04:59,143 --> 00:05:00,601 You gotta make sure everybody in the kingdom 143 00:05:00,625 --> 00:05:01,625 feels the love. 144 00:05:01,666 --> 00:05:04,330 You're dumb, just so you know. 145 00:05:04,430 --> 00:05:06,453 Fuck! 146 00:05:06,553 --> 00:05:08,495 Looks like your loving didn't work. 147 00:05:08,595 --> 00:05:10,898 Yo, these GTG niggas are bugging. 148 00:05:10,998 --> 00:05:13,001 Let me see that shit. 149 00:05:14,243 --> 00:05:15,624 Wow. 150 00:05:15,724 --> 00:05:17,124 Wow, they stay doing that dumb shit. 151 00:05:17,206 --> 00:05:18,424 It's like they want the cops all up in their business. 152 00:05:18,448 --> 00:05:19,990 And ours too. 153 00:05:20,090 --> 00:05:21,588 Run that shit back. What's Lil' Guap even saying? 154 00:05:21,612 --> 00:05:22,754 Who cares, nigga? 155 00:05:22,854 --> 00:05:23,911 You about to write this shit down? 156 00:05:23,935 --> 00:05:26,078 - Let's go. - What-what you gonna do? 157 00:05:26,178 --> 00:05:27,556 I'm about to go tell these niggas real politely 158 00:05:27,580 --> 00:05:28,837 that they fucking with our money. 159 00:05:28,861 --> 00:05:30,163 You gotta tell Ma. 160 00:05:30,263 --> 00:05:31,365 Tell me what? 161 00:05:34,028 --> 00:05:35,410 Y'all got ten seconds to tell me 162 00:05:35,510 --> 00:05:36,852 what the fuck is going on in here. 163 00:05:36,952 --> 00:05:38,894 ♪ 164 00:05:40,796 --> 00:05:42,579 Look, it's GTG celebrating. 165 00:05:42,679 --> 00:05:45,242 Oh, fuck these little niggas. 166 00:05:46,724 --> 00:05:49,868 Exactly. It's on. 167 00:05:49,968 --> 00:05:51,470 Way to go, Diana. 168 00:06:01,663 --> 00:06:03,441 I'm not gonna allow you to let me go out there 169 00:06:03,465 --> 00:06:05,128 with my ass hanging out again, Tasha! 170 00:06:05,228 --> 00:06:07,250 You need to stop lying to us right now. 171 00:06:07,350 --> 00:06:08,772 I'm not lying! 172 00:06:08,872 --> 00:06:11,776 And Saxe knows damn well I didn't kill Terry Silver. 173 00:06:11,876 --> 00:06:13,779 Terry loved me. 174 00:06:13,879 --> 00:06:15,221 He wanted me to turn on Ghost. 175 00:06:15,321 --> 00:06:17,664 He was trying to save me, and Ghost killed him. 176 00:06:17,764 --> 00:06:19,662 Then how did you know where to find Silver's body? 177 00:06:19,686 --> 00:06:22,350 I know the man I married. I guessed. 178 00:06:22,450 --> 00:06:24,108 Even if that was the truth, Saxe made it look 179 00:06:24,132 --> 00:06:25,594 like you were involved. 180 00:06:25,694 --> 00:06:27,877 If the judge bought it, so will the jury. 181 00:06:27,977 --> 00:06:29,959 But that's not what happened. 182 00:06:30,059 --> 00:06:31,802 It's not the truth that matters! 183 00:06:31,902 --> 00:06:34,225 It's what we can sell to a jury. 184 00:06:37,749 --> 00:06:41,014 Okay, fine. Then put me on the stand. 185 00:06:41,114 --> 00:06:43,256 No. Absolutely not. 186 00:06:43,356 --> 00:06:44,578 With your lying ass? 187 00:06:44,678 --> 00:06:47,422 No, if you let me get on the stand 188 00:06:47,522 --> 00:06:49,024 and-and tell my side of the story, 189 00:06:49,124 --> 00:06:52,468 the jury will believe me. 190 00:06:52,568 --> 00:06:54,511 You get other women, other mothers on the stand, 191 00:06:54,611 --> 00:06:56,273 they'll understand. 192 00:06:56,373 --> 00:06:59,417 I'm stronger than any bullshit Saxe will try to come up with. 193 00:07:01,620 --> 00:07:02,801 Okay. 194 00:07:02,901 --> 00:07:04,884 What? No! 195 00:07:04,984 --> 00:07:07,127 We'll play it your way. We'll put you on the stand. 196 00:07:07,227 --> 00:07:09,330 Thank you. 197 00:07:14,917 --> 00:07:16,980 Have you lost your mind? 198 00:07:17,080 --> 00:07:19,018 She hasn't been straight with us from the beginning. 199 00:07:19,042 --> 00:07:20,744 If she testifies, we have no idea 200 00:07:20,844 --> 00:07:22,266 what could happen to her on cross. 201 00:07:22,366 --> 00:07:24,369 - She cannot take the stand. - I know that. 202 00:07:26,371 --> 00:07:28,374 But our client doesn't. 203 00:07:33,861 --> 00:07:35,924 Correct me if I'm wrong, Mr. St. Patrick, 204 00:07:36,024 --> 00:07:38,547 but they have clocks in the freshmen dorms, right? 205 00:07:39,708 --> 00:07:41,010 Yes, sir, they do. 206 00:07:41,110 --> 00:07:42,408 And you've heard the phrase 207 00:07:42,432 --> 00:07:44,695 "punctuality is a virtue"? 208 00:07:44,795 --> 00:07:46,798 "Of the bored." 209 00:07:50,202 --> 00:07:52,204 I'm sorry? 210 00:07:53,086 --> 00:07:56,390 "Punctuality is a virtue of the bored," sir. 211 00:07:56,490 --> 00:07:58,152 Evelyn Waugh. 212 00:07:58,252 --> 00:07:59,870 Well, then I trust you're late because you actually bothered 213 00:07:59,894 --> 00:08:01,196 to finish the book this time. 214 00:08:01,296 --> 00:08:02,998 Yes, The Apology. I finished it, sir. 215 00:08:03,098 --> 00:08:05,562 Good. Well, then we can begin with you. 216 00:08:05,662 --> 00:08:09,046 What do we learn about virtue from Socrates' actions 217 00:08:09,146 --> 00:08:11,089 in front of the Athenian court? 218 00:08:11,189 --> 00:08:12,691 Nothing. 219 00:08:12,791 --> 00:08:14,373 I feel like Socrates was very stupid 220 00:08:14,473 --> 00:08:16,616 to not defend himself, actually. 221 00:08:16,716 --> 00:08:18,058 Uh, I see. 222 00:08:18,158 --> 00:08:20,821 Your remedial analysis shouldn't surprise me. 223 00:08:20,921 --> 00:08:23,224 It's why I told Professor Milgram. 224 00:08:23,324 --> 00:08:26,108 Canonical Studies was too advanced for you. 225 00:08:26,208 --> 00:08:29,472 This proves my point. Okay, let's move on. 226 00:08:29,572 --> 00:08:30,834 I read the book. 227 00:08:30,934 --> 00:08:32,796 And I understand it. 228 00:08:32,896 --> 00:08:35,440 I just didn't find any virtue in Socrates' actions. 229 00:08:35,540 --> 00:08:37,603 He chose to make a mockery of the-of the courtroom, 230 00:08:37,703 --> 00:08:39,165 of his peers, 231 00:08:39,265 --> 00:08:40,767 to condescend to the jury 232 00:08:40,867 --> 00:08:43,250 and forget of those accusations levied against him. 233 00:08:43,350 --> 00:08:45,753 That's why he died. You find that virtuous? 234 00:08:47,355 --> 00:08:49,578 Socrates was making a point about the invalidity 235 00:08:49,678 --> 00:08:52,141 of the accusations against him, okay? 236 00:08:52,241 --> 00:08:54,144 I-is there no room... 237 00:08:54,244 --> 00:08:56,507 Socrates was a victim of his own hubris. 238 00:08:56,607 --> 00:08:58,830 Some men believe that their status grants them immunity 239 00:08:58,930 --> 00:09:01,113 from the rest of us, like they're above the law. 240 00:09:01,213 --> 00:09:03,556 Men like that meet their end. 241 00:09:03,656 --> 00:09:05,799 So thousands of years 242 00:09:05,899 --> 00:09:08,762 of scholarship on Socrates is all incorrect 243 00:09:08,862 --> 00:09:10,284 in your opinion? 244 00:09:10,384 --> 00:09:12,928 Including my own. 245 00:09:13,028 --> 00:09:15,491 Look, virtue is in the eye of the beholder. 246 00:09:15,591 --> 00:09:17,049 Okay, someone that thinks they're so much smarter 247 00:09:17,073 --> 00:09:18,855 than another is blind. 248 00:09:18,955 --> 00:09:20,958 I mean, even a scholar could be wrong. 249 00:09:22,560 --> 00:09:24,382 Well, it's original. 250 00:09:24,482 --> 00:09:27,506 I'm sure it'll make for a very interesting paper. 251 00:09:27,606 --> 00:09:29,909 Okay, let's go to page 25, please. 252 00:09:30,009 --> 00:09:33,033 Yo, is this nigga trying to fail? 253 00:09:33,133 --> 00:09:35,116 I don't know what he's doing. 254 00:09:35,216 --> 00:09:36,998 Why the fuck he try to embarrass me 255 00:09:37,098 --> 00:09:39,642 with that stupid-ass "do they have clocks" bullshit? 256 00:09:39,742 --> 00:09:41,044 That nigga just gonna fail me. 257 00:09:41,144 --> 00:09:42,686 Look, this is college, Tariq. 258 00:09:42,786 --> 00:09:44,164 If you want to pass, sit down, shut up, 259 00:09:44,188 --> 00:09:45,609 and say what he wants to hear. 260 00:09:45,709 --> 00:09:47,288 You want me to act like I agree even if I don't? 261 00:09:47,312 --> 00:09:49,534 No, you don't have to agree, 262 00:09:49,634 --> 00:09:52,418 but coming for him isn't gonna do you any favors. 263 00:09:52,518 --> 00:09:54,941 You need to play the game, especially with Simmons. 264 00:09:55,041 --> 00:09:56,303 But he was wrong. 265 00:09:56,403 --> 00:09:57,865 You want me to just let him win? 266 00:09:57,965 --> 00:10:00,008 Is winning that important to you? 267 00:10:01,850 --> 00:10:03,793 You know, you're a lot like my brother, 268 00:10:03,893 --> 00:10:05,875 always needing to win. 269 00:10:05,975 --> 00:10:08,215 But when the pressure got too much, he ended up in rehab. 270 00:10:09,820 --> 00:10:12,003 Damn. I'm sorry to hear that. 271 00:10:12,103 --> 00:10:13,285 It's okay. 272 00:10:13,385 --> 00:10:14,585 But you need to let the people 273 00:10:14,626 --> 00:10:16,769 who want to help you help you. 274 00:10:16,869 --> 00:10:18,371 Like me. 275 00:10:18,471 --> 00:10:20,774 Yeah, maybe I will, but right now, I gotta go. 276 00:10:27,603 --> 00:10:30,487 ♪ 277 00:10:52,875 --> 00:10:54,878 Looks like you dropped something. 278 00:10:58,122 --> 00:11:00,125 How'd you get it? 279 00:11:01,006 --> 00:11:03,008 A friend. 280 00:11:03,809 --> 00:11:05,792 Are you a friend of mine, Laila? 281 00:11:08,615 --> 00:11:11,599 ♪ 282 00:11:13,862 --> 00:11:16,085 Why you want a friend at MCC? 283 00:11:16,185 --> 00:11:18,648 Don't nobody stay here past their trial. 284 00:11:18,748 --> 00:11:20,891 It seems dumb to make a friend at a bus stop. 285 00:11:20,991 --> 00:11:23,014 But it's clear you've been here before, 286 00:11:23,114 --> 00:11:25,337 and you know Marshal Meredith, and I hope you know 287 00:11:25,437 --> 00:11:27,237 whoever made you want that morning-after pill. 288 00:11:27,319 --> 00:11:29,703 COs ain't friends. 289 00:11:29,803 --> 00:11:31,465 And he ain't a bad way to pass the time. 290 00:11:31,565 --> 00:11:33,147 See, that's what I mean. 291 00:11:33,247 --> 00:11:35,249 You know how to move in here. 292 00:11:35,730 --> 00:11:38,073 By the looks of it, so do you. 293 00:11:38,173 --> 00:11:39,876 What's your name again? 294 00:11:39,976 --> 00:11:41,978 Tasha. Tasha Green. 295 00:11:42,939 --> 00:11:44,481 Hey, Marshal? 296 00:11:44,581 --> 00:11:46,181 You got anything else for me to do today? 297 00:11:46,223 --> 00:11:47,926 I got another job to get to. 298 00:11:48,026 --> 00:11:50,028 Nah, thanks, Bishop. You can go. 299 00:11:51,550 --> 00:11:54,174 Green? I thought I heard St. Patrick. 300 00:11:54,274 --> 00:11:55,652 Yeah, well, that name follows me around 301 00:11:55,676 --> 00:11:57,678 whether I like it or not. 302 00:12:01,924 --> 00:12:04,807 ♪ 303 00:12:11,736 --> 00:12:13,759 We cut him off. 304 00:12:18,465 --> 00:12:19,366 Yo, boss, you busy? 305 00:12:19,466 --> 00:12:20,848 Nope. 306 00:12:20,948 --> 00:12:23,411 'Cause they were losing anyway. 307 00:12:23,511 --> 00:12:25,514 Peace. 308 00:12:28,558 --> 00:12:30,060 Ricky. 309 00:12:39,572 --> 00:12:40,954 Want a beer? 310 00:12:41,054 --> 00:12:43,277 Got another job today. 311 00:12:43,377 --> 00:12:45,039 Good for you. 312 00:12:45,139 --> 00:12:46,681 Did you do what I asked? 313 00:12:46,781 --> 00:12:49,364 Yeah, yeah, I put the phone and the pill in her cell. 314 00:12:49,464 --> 00:12:51,046 But she didn't take the pill. 315 00:12:51,146 --> 00:12:54,691 I mean, I couldn't really see, but I think she gave it away. 316 00:12:54,791 --> 00:12:58,536 - She gave away the pill? - Yeah. Look. 317 00:12:58,636 --> 00:13:00,639 So she's not fucking a CO. 318 00:13:03,002 --> 00:13:05,004 Would you look at that? 319 00:13:10,972 --> 00:13:12,394 I gotta take this. 320 00:13:12,494 --> 00:13:14,476 A'ight. 321 00:13:19,142 --> 00:13:20,524 Hey, baby, is this an emergency? 322 00:13:20,624 --> 00:13:21,726 We didn't schedule a call. 323 00:13:21,826 --> 00:13:23,368 We got a problem. 324 00:13:23,468 --> 00:13:24,886 Lil' Guap and his boys keep posting on the Internet. 325 00:13:24,910 --> 00:13:26,230 They're gonna get us all roped up. 326 00:13:27,713 --> 00:13:29,291 - He's harmless. - Yeah, until one of our names 327 00:13:29,315 --> 00:13:31,418 is in their mouths when they looking at time. 328 00:13:31,518 --> 00:13:33,781 We gotta cut these niggas off now. 329 00:13:33,881 --> 00:13:36,825 Mo, Mo, listen. 330 00:13:36,925 --> 00:13:39,188 You know I can't do that. 331 00:13:39,288 --> 00:13:41,311 Lil' Guap's father took a bullet for me. 332 00:13:41,411 --> 00:13:42,993 Send Dru to talk to him. 333 00:13:43,093 --> 00:13:45,236 Dru ain't gonna convince Guap of nothing. 334 00:13:45,336 --> 00:13:47,434 - But Cane can handle it. - I didn't say Cane. 335 00:13:47,458 --> 00:13:48,880 I said Dru. 336 00:13:48,980 --> 00:13:51,644 Call me when it's done. 337 00:13:55,549 --> 00:13:57,491 Hey, yo. 338 00:13:57,591 --> 00:14:00,655 So? 339 00:14:00,755 --> 00:14:02,758 What did Pops say? 340 00:14:04,000 --> 00:14:05,341 Dru's gonna handle it. 341 00:14:05,441 --> 00:14:07,504 - Dru? - They not gonna listen to me. 342 00:14:07,604 --> 00:14:09,102 But you bet your ass Lil' Guap and his homeboys 343 00:14:09,126 --> 00:14:10,126 will listen to me. 344 00:14:10,207 --> 00:14:11,589 I said Dru's gonna handle it. 345 00:14:11,689 --> 00:14:13,552 Diana and I have Zeke's game tomorrow. 346 00:14:13,652 --> 00:14:15,654 You can go then. 347 00:14:17,136 --> 00:14:19,139 A'ight. 348 00:14:22,663 --> 00:14:24,886 Cane, I want you to go with your brother 349 00:14:24,986 --> 00:14:26,969 and watch his back. 350 00:14:27,069 --> 00:14:29,168 But I don't want him to see you or even know you're there. 351 00:14:29,192 --> 00:14:31,295 You understand? 352 00:14:31,395 --> 00:14:33,515 Your father wants him to learn how to do this himself. 353 00:14:34,959 --> 00:14:36,181 Am I clear? 354 00:14:36,281 --> 00:14:38,283 Yeah, I got you, Ma. 355 00:14:43,810 --> 00:14:45,873 I think that paper due the day after tomorrow. 356 00:14:45,973 --> 00:14:47,555 You think? 357 00:14:47,655 --> 00:14:49,598 Bro, I have a paper due the same exact day. 358 00:14:49,698 --> 00:14:52,261 Yeah, I forgot. I've been busy. 359 00:14:53,703 --> 00:14:56,086 I don't got time to write two papers. 360 00:14:56,186 --> 00:14:58,226 I got a game tomorrow. I can't write the paper then. 361 00:15:00,071 --> 00:15:02,374 All right, man, fine. I got you. 362 00:15:02,474 --> 00:15:04,557 You my mans. I owe you, 'Riq. 363 00:15:06,519 --> 00:15:08,823 Yeah, matter of fact, you could get me now. 364 00:15:08,923 --> 00:15:10,925 I gotta talk to your Auntie Monet. 365 00:15:11,326 --> 00:15:13,509 About? 366 00:15:13,609 --> 00:15:14,710 Permission. 367 00:15:14,810 --> 00:15:15,948 I wanted to ask her for permission 368 00:15:15,972 --> 00:15:17,914 to date Diana. 369 00:15:18,014 --> 00:15:19,894 I know Diana wouldn't go against Monet's word... 370 00:15:19,977 --> 00:15:22,079 Monet don't let Diana date. 371 00:15:22,179 --> 00:15:23,979 And after dinner at her house the other night, 372 00:15:24,062 --> 00:15:26,085 she wants me to keep fam 373 00:15:26,185 --> 00:15:28,047 separate from my school life, so... 374 00:15:28,147 --> 00:15:30,650 Hmm. School life means me. 375 00:15:30,750 --> 00:15:33,694 Hey, you and me, we good, but... 376 00:15:33,794 --> 00:15:35,797 Monet's word is law. 377 00:15:37,399 --> 00:15:38,781 I'm on fire! 378 00:15:43,327 --> 00:15:46,210 ♪ 379 00:15:48,293 --> 00:15:50,876 Where are you taking me? I want my lawyer. 380 00:15:50,976 --> 00:15:52,438 Oh, you'll see him. 381 00:15:52,538 --> 00:15:54,000 You got a court appearance today. 382 00:15:54,100 --> 00:15:55,282 Court appearance? 383 00:15:55,382 --> 00:15:56,720 He didn't tell me anything about that. 384 00:15:56,744 --> 00:15:59,247 If it's last-minute, that ain't good. 385 00:16:03,673 --> 00:16:05,675 Bye, buddy. 386 00:16:08,278 --> 00:16:10,742 Paula, what the hell is going on? 387 00:16:10,842 --> 00:16:12,224 I wasn't prepared for court today. 388 00:16:12,324 --> 00:16:13,705 I can't show up looking like this. 389 00:16:13,805 --> 00:16:15,067 You're right about that. 390 00:16:15,167 --> 00:16:17,410 ♪ 391 00:16:18,812 --> 00:16:20,274 Who are they? 392 00:16:20,374 --> 00:16:21,475 Them? 393 00:16:21,575 --> 00:16:24,239 They're here to make you look innocent 394 00:16:24,339 --> 00:16:26,322 or what the jury will think looks innocent. 395 00:16:26,422 --> 00:16:32,129 ♪ Lately I question who I am ♪ 396 00:16:32,229 --> 00:16:36,414 ♪ Somebody help me Understand ♪ 397 00:16:36,514 --> 00:16:40,420 ♪ Oh, oh, oh ♪ 398 00:16:40,520 --> 00:16:43,984 ♪ Oh ♪ 399 00:16:44,084 --> 00:16:49,551 ♪ Oh, oh ♪ 400 00:16:49,651 --> 00:16:52,535 ♪ 401 00:16:57,541 --> 00:16:59,204 What is this hearing about? 402 00:16:59,304 --> 00:17:00,565 All rise. 403 00:17:00,665 --> 00:17:02,283 The court of the Eastern District of New York. 404 00:17:02,307 --> 00:17:04,290 Criminal Division is now in session. 405 00:17:04,390 --> 00:17:06,413 The Honorable Judge Burton presiding. 406 00:17:06,513 --> 00:17:08,515 Everyone seated. 407 00:17:10,398 --> 00:17:12,020 Bailiff, we're ready for the jury. 408 00:17:12,120 --> 00:17:14,143 - Jury? - P-please, hold the jury. 409 00:17:14,243 --> 00:17:15,745 Davis, what the fuck is going on? 410 00:17:15,845 --> 00:17:17,507 Okay, look, this is a mock trial, 411 00:17:17,607 --> 00:17:18,709 a dress rehearsal. 412 00:17:18,809 --> 00:17:20,791 The judge, bailiff, jury, 413 00:17:20,891 --> 00:17:22,710 all of them have signed a nondisclosure agreement. 414 00:17:22,734 --> 00:17:25,677 So anything you say is protected. 415 00:17:25,777 --> 00:17:27,840 Hey, you wanted to tell your side of the story. 416 00:17:27,940 --> 00:17:29,282 Prove to me right here today 417 00:17:29,382 --> 00:17:30,884 that I should put you on the stand. 418 00:17:30,984 --> 00:17:34,369 So you got me dressed up like fucking Black Malibu Barbie 419 00:17:34,469 --> 00:17:35,770 so you could play make believe? 420 00:17:35,870 --> 00:17:37,693 Look, this is set up like a real trial. 421 00:17:37,793 --> 00:17:39,335 Treat it like one. 422 00:17:39,435 --> 00:17:41,778 You're paying these people and the jury by the hour. 423 00:17:41,878 --> 00:17:43,500 Should we get started? 424 00:17:43,600 --> 00:17:46,744 This is a waste of my time and my money. 425 00:17:46,844 --> 00:17:48,022 I know that I can convince a jury 426 00:17:48,046 --> 00:17:49,067 that I'm not a queenpin. 427 00:17:49,167 --> 00:17:50,029 I already told you that. 428 00:17:50,129 --> 00:17:52,151 Well, tell them. 429 00:17:52,251 --> 00:17:54,715 Bailiff, get the jury. 430 00:17:54,815 --> 00:17:56,196 Unbelievable. 431 00:17:59,220 --> 00:18:01,323 ♪ 432 00:18:01,423 --> 00:18:02,525 Yo. 433 00:18:02,625 --> 00:18:03,966 - Yo. - A'ight. 434 00:18:04,066 --> 00:18:05,729 Dr. Mehta almost gave me the whole nine. 435 00:18:05,829 --> 00:18:07,571 Urine sample, blood test. 436 00:18:07,671 --> 00:18:09,654 - Man, I fucking hate needles. - That's fucked up. 437 00:18:09,754 --> 00:18:10,891 I mean, you still got the prescription pages, 438 00:18:10,915 --> 00:18:12,253 - though, right? - Yeah, yeah, yeah. 439 00:18:12,277 --> 00:18:13,454 I took a couple when she was out of the room, 440 00:18:13,478 --> 00:18:14,780 but I could only grab a few. 441 00:18:14,880 --> 00:18:16,582 A few is all we need. 442 00:18:16,682 --> 00:18:18,002 It's not all the way lined up yet, 443 00:18:18,084 --> 00:18:19,987 but I'm working on getting us a new supplier. 444 00:18:20,087 --> 00:18:21,709 Good, 'cause I gotta go out of state 445 00:18:21,809 --> 00:18:23,267 to get these scripts filled; I'm not looking 446 00:18:23,291 --> 00:18:25,229 to kick it in Connecticut in my fucking free time. 447 00:18:25,253 --> 00:18:26,996 Yeah, that shit is not lit. 448 00:18:27,096 --> 00:18:28,434 But you know how to write the prescriptions, though, 449 00:18:28,458 --> 00:18:29,795 like the coding and all of that shit, right? 450 00:18:29,819 --> 00:18:31,237 Yeah, yeah, yeah, my sister has had an Addy scrip 451 00:18:31,261 --> 00:18:32,162 since she was, like, fucking 12, 452 00:18:32,262 --> 00:18:34,165 so got that shit memorized. 453 00:18:34,265 --> 00:18:36,488 - You coming with? - Nah, I gotta stay back. 454 00:18:36,588 --> 00:18:38,326 You know, distract Scott so we don't have no competition. 455 00:18:38,350 --> 00:18:39,852 You feel me? But yo, make sure you go 456 00:18:39,952 --> 00:18:41,090 to, like, mom-and-pop pharmacies. 457 00:18:41,114 --> 00:18:42,331 They don't call or ask questions. 458 00:18:42,355 --> 00:18:43,493 Yeah, yeah, yeah, I got you. I got you. 459 00:18:43,517 --> 00:18:44,618 No CVSes too. 460 00:18:44,718 --> 00:18:46,180 This ain't my first fucking rodeo. 461 00:18:46,280 --> 00:18:48,383 - A'ight, bro. Hit me, bro. - A'ight. Peace. 462 00:18:48,483 --> 00:18:49,985 You admitted in open court 463 00:18:50,085 --> 00:18:53,590 that you asked Tommy Egan to kill your husband for you. 464 00:18:53,690 --> 00:18:55,913 I did say that. 465 00:18:56,013 --> 00:18:57,675 And it's true. 466 00:18:57,775 --> 00:18:59,317 He was the only person I could trust 467 00:18:59,417 --> 00:19:01,980 to get me away from James for good. 468 00:19:03,622 --> 00:19:06,426 I'm not proud of what I did. 469 00:19:07,708 --> 00:19:10,351 But if I had any other choice... 470 00:19:12,354 --> 00:19:15,137 James was my whole life. 471 00:19:15,237 --> 00:19:16,940 How old were you when you met? 472 00:19:17,040 --> 00:19:19,903 I was 19, a baby, 473 00:19:20,003 --> 00:19:21,546 in accounting school, 474 00:19:21,646 --> 00:19:24,529 still hoping I could have a singing career. 475 00:19:26,852 --> 00:19:28,855 But James wiped all that away. 476 00:19:30,136 --> 00:19:33,721 We got married. We had kids. 477 00:19:33,821 --> 00:19:36,044 And he took me out of Queens 478 00:19:36,144 --> 00:19:38,928 and moved me into the penthouse in Tribeca. 479 00:19:39,028 --> 00:19:41,371 We had everything I could have ever wanted. 480 00:19:41,471 --> 00:19:43,854 Sounds like a fairy tale. 481 00:19:43,954 --> 00:19:45,776 When did things change? 482 00:19:47,919 --> 00:19:51,103 Well... 483 00:19:51,203 --> 00:19:54,848 we got pulled over on the BQE. 484 00:19:57,451 --> 00:20:00,996 I was seven months pregnant with our twins, 485 00:20:01,096 --> 00:20:03,098 Tariq... 486 00:20:05,782 --> 00:20:07,784 ...and Raina. 487 00:20:09,387 --> 00:20:12,030 James had a gun in the car. 488 00:20:13,832 --> 00:20:17,137 He told me to hide the gun 489 00:20:17,237 --> 00:20:20,561 because he said that I wouldn't be searched. 490 00:20:23,204 --> 00:20:26,589 I hid the gun in my maternity dress. 491 00:20:26,689 --> 00:20:29,552 - Next to my babies. - You didn't have a choice? 492 00:20:29,652 --> 00:20:30,994 No. 493 00:20:31,094 --> 00:20:34,078 I never had a choice with James. 494 00:20:34,178 --> 00:20:36,682 Not after that moment. 495 00:20:36,782 --> 00:20:39,125 - And I also loved him. - But he cheated on you, 496 00:20:39,225 --> 00:20:41,007 - abused you. - I still loved him. 497 00:20:41,107 --> 00:20:44,291 And that love is why you tolerated his... 498 00:20:44,391 --> 00:20:46,474 His criminal activity? 499 00:20:47,916 --> 00:20:49,378 Yes. 500 00:20:49,478 --> 00:20:50,900 So you don't deny that you knew 501 00:20:51,000 --> 00:20:52,862 about his narcotics trafficking? 502 00:20:52,962 --> 00:20:55,145 Oh, no, I... 503 00:20:55,245 --> 00:20:57,248 I don't deny that I knew. 504 00:20:58,970 --> 00:21:02,394 And I know that there's some evidence 505 00:21:02,494 --> 00:21:04,998 that I opened some bank accounts for him. 506 00:21:05,098 --> 00:21:07,379 Did you launder money for your husband, Ms. Green? 507 00:21:07,421 --> 00:21:08,763 I had the accounting degree. 508 00:21:08,863 --> 00:21:10,605 He made me do it. 509 00:21:10,705 --> 00:21:13,368 He made me do everything. 510 00:21:13,468 --> 00:21:15,411 I don't know why the US Attorney 511 00:21:15,511 --> 00:21:17,293 is saying I was the boss. 512 00:21:17,393 --> 00:21:19,016 James had all the power. 513 00:21:19,116 --> 00:21:22,740 He called all the shots. 514 00:21:22,840 --> 00:21:24,102 Thank you, Ms. Green. 515 00:21:24,202 --> 00:21:27,086 ♪ 516 00:21:35,216 --> 00:21:37,960 Ma, I'm as good as Zeke. 517 00:21:38,060 --> 00:21:40,403 Why can he go off to college to play ball and I can't? 518 00:21:40,503 --> 00:21:43,347 He's not my son. You're my daughter. 519 00:21:44,909 --> 00:21:46,709 Say I let you go play college ball, then what? 520 00:21:46,751 --> 00:21:48,373 You go pro? 521 00:21:48,473 --> 00:21:50,736 It's not the same for females, D. 522 00:21:50,836 --> 00:21:54,381 They make 75 bands a year if they're lucky. 523 00:21:54,481 --> 00:21:56,664 How does that bullshit help the family? 524 00:21:56,764 --> 00:21:59,107 It's not about the family. It's about my life. 525 00:21:59,207 --> 00:22:01,790 Your life is this family. 526 00:22:01,890 --> 00:22:03,713 What would your brothers do without you? 527 00:22:03,813 --> 00:22:07,277 They don't need me. Daddy wants them to take over. 528 00:22:07,377 --> 00:22:10,882 Yeah, Daddy. Daddy wants a lot of things. 529 00:22:10,982 --> 00:22:13,485 You think Dru can handle them GTG boys by himself? 530 00:22:13,585 --> 00:22:15,207 No. 531 00:22:15,307 --> 00:22:17,206 Dru needs Cane to be the hammer so he can be the nice guy. 532 00:22:17,230 --> 00:22:19,253 Exactly. 533 00:22:19,353 --> 00:22:21,135 Daddy doesn't know them the way you do. 534 00:22:21,235 --> 00:22:24,059 So I sent Cane to watch Dru's back. 535 00:22:24,159 --> 00:22:26,862 We all play our positions, D. 536 00:22:26,962 --> 00:22:29,746 It's my job to know what position you play. 537 00:22:29,846 --> 00:22:32,149 What if you're wrong about people? 538 00:22:32,249 --> 00:22:34,031 I can't afford to be. 539 00:22:34,131 --> 00:22:35,473 And Tariq? 540 00:22:35,573 --> 00:22:37,155 You thought Cane could scare him. 541 00:22:37,255 --> 00:22:38,918 Ma, you were wrong. 542 00:22:39,018 --> 00:22:41,841 Yeah, that was Zeke's mistake for bringing him around. 543 00:22:41,941 --> 00:22:44,325 I had Ramirez look into Tariq. 544 00:22:44,425 --> 00:22:46,207 Anybody who's around that boy for too long 545 00:22:46,307 --> 00:22:48,450 ends up either dead or locked up. 546 00:22:48,550 --> 00:22:49,932 He's helping Zeke with school, 547 00:22:50,032 --> 00:22:52,014 but I don't need him any fucking closer than that. 548 00:22:52,114 --> 00:22:54,117 Do you understand me? 549 00:22:55,279 --> 00:22:57,281 Yes. 550 00:23:04,170 --> 00:23:05,191 You good, Zeke? 551 00:23:05,291 --> 00:23:06,873 I'm chilling. 552 00:23:06,973 --> 00:23:07,855 Well, that's what you've been doing 553 00:23:07,935 --> 00:23:09,357 with all that free time, huh? 554 00:23:09,457 --> 00:23:11,079 - Chilling? - Yo, Connor, fall back... 555 00:23:11,179 --> 00:23:13,037 - Was I talking to you, Everett? - You lost, Connor? 556 00:23:13,061 --> 00:23:14,243 Last time I checked, 557 00:23:14,343 --> 00:23:15,601 your locker was back with second string. 558 00:23:15,625 --> 00:23:17,207 Oh, Coach Wallace moved me, 559 00:23:17,307 --> 00:23:19,570 since I'm busting my ass with a pre-MBA course load 560 00:23:19,670 --> 00:23:22,053 and doing your job as shooting guard. 561 00:23:22,153 --> 00:23:23,695 Don't get too comfortable up there. 562 00:23:23,795 --> 00:23:24,977 I'll be off probation soon. 563 00:23:25,077 --> 00:23:27,019 You suddenly pulling As? 564 00:23:27,119 --> 00:23:28,902 What makes you so sure? 565 00:23:29,002 --> 00:23:30,259 Those scouts aren't out there for you. 566 00:23:30,283 --> 00:23:31,946 They might not be, but I don't need 567 00:23:32,046 --> 00:23:33,988 that draft number like Freaky Zekey does. 568 00:23:34,088 --> 00:23:37,192 Scouts, they have a short memory. 569 00:23:37,292 --> 00:23:38,830 So how many games do you think you can miss 570 00:23:38,854 --> 00:23:40,174 before they stop checking for you? 571 00:23:40,256 --> 00:23:42,038 Cross. 572 00:23:42,138 --> 00:23:43,418 I'm not supposed to give you this 573 00:23:43,500 --> 00:23:44,962 while you're still on probation, 574 00:23:45,062 --> 00:23:46,921 but you were supposed to be back by our first game. 575 00:23:46,945 --> 00:23:48,687 Any updates on when you can play? 576 00:23:48,787 --> 00:23:51,050 I'm almost good, Coach. I'll be back out there ASAP. 577 00:23:51,150 --> 00:23:53,413 - Mm. - Can I warm up with the team? 578 00:23:53,513 --> 00:23:55,055 Remind the fans I'm still in it? 579 00:23:55,155 --> 00:23:57,058 It's against regulations, 580 00:23:57,158 --> 00:23:59,176 but you can make an appearance at the post-game tonight. 581 00:23:59,200 --> 00:24:00,822 Dean Brooks has been on my ass 582 00:24:00,922 --> 00:24:02,260 to make a statement about your absence, 583 00:24:02,284 --> 00:24:03,626 but you can do it instead. 584 00:24:03,726 --> 00:24:04,948 Coach, I want to play. 585 00:24:05,048 --> 00:24:06,466 I don't want to talk to a bunch of reporters. 586 00:24:06,490 --> 00:24:08,272 You want to go pro, right? 587 00:24:08,372 --> 00:24:10,234 Press is part of playing the game. 588 00:24:10,334 --> 00:24:11,796 Right, talent counts on the court, 589 00:24:11,896 --> 00:24:13,899 but giving good press, that makes you a star. 590 00:24:14,380 --> 00:24:15,601 So what do I say? 591 00:24:15,701 --> 00:24:17,283 Just make nice. 592 00:24:17,383 --> 00:24:18,761 All right, the fans are gonna be disappointed 593 00:24:18,785 --> 00:24:21,008 they didn't get to see you play, so apologize. 594 00:24:21,108 --> 00:24:22,450 It's not my fault I can't play. 595 00:24:22,550 --> 00:24:24,553 It is to them. 596 00:24:26,075 --> 00:24:27,537 Why are you gentlemen sitting around 597 00:24:27,637 --> 00:24:30,140 holding each other's dicks instead of warming up? 598 00:24:30,240 --> 00:24:31,782 All right, let's get out there! 599 00:24:31,882 --> 00:24:33,060 Yes coach. 600 00:24:33,084 --> 00:24:34,666 See you on the bench, Cross. 601 00:24:37,249 --> 00:24:40,273 Let's go, Stallions. Let's go. 602 00:24:44,578 --> 00:24:46,116 - Hi, Ms. Tejada. - Hello. 603 00:24:46,140 --> 00:24:47,883 - What's up, Diana? - Hey. 604 00:24:47,983 --> 00:24:49,961 I just wanted to thank you guys for what you did for my mom. 605 00:24:49,985 --> 00:24:52,208 - I really appreciate it. - It's nothing. 606 00:24:55,873 --> 00:24:57,371 Maybe I could sit and watch the game with you guys? 607 00:24:57,395 --> 00:24:59,177 Cross, Zeke. We're his family. 608 00:24:59,277 --> 00:25:01,280 - How many of you are there? - Two. 609 00:25:04,524 --> 00:25:05,986 Is your mom mad at me or something? 610 00:25:06,086 --> 00:25:07,628 She's in a mood. 611 00:25:07,728 --> 00:25:10,391 Mrs. Tejada, I wasn't expecting to see you here tonight. 612 00:25:10,491 --> 00:25:12,314 Why wouldn't I be? 613 00:25:12,414 --> 00:25:16,119 - I never miss Zeke's games. - Uh, well, can we talk? 614 00:25:16,219 --> 00:25:17,480 What's going on? 615 00:25:17,580 --> 00:25:19,483 Look... 616 00:25:19,583 --> 00:25:21,526 some people we work with are acting up. 617 00:25:21,626 --> 00:25:23,426 My brother Dru is trying to keep them in line, 618 00:25:23,508 --> 00:25:25,691 but honestly, I think she's just over it. 619 00:25:25,791 --> 00:25:28,735 I mean, it's not like they bring that much in for us. 620 00:25:28,835 --> 00:25:31,098 So then what is she still working with them for? 621 00:25:31,198 --> 00:25:33,621 She doesn't have a choice, so then she takes it out on me. 622 00:25:33,721 --> 00:25:35,503 And unless I say something she want to hear, 623 00:25:35,603 --> 00:25:37,186 she ain't listening to nothing I say. 624 00:25:37,286 --> 00:25:38,908 Well, he has his tutor. 625 00:25:39,008 --> 00:25:40,710 I thought his grades was coming up. 626 00:25:40,810 --> 00:25:42,873 Just not fast enough for today's game. 627 00:25:42,973 --> 00:25:44,431 There's a little bit of red tape right now, 628 00:25:44,455 --> 00:25:45,877 but we'll get him there. 629 00:25:45,977 --> 00:25:47,919 It's just gonna take a little bit more time. 630 00:25:48,019 --> 00:25:49,762 I mean, you gotta play your audience. 631 00:25:49,862 --> 00:25:51,804 You gotta tell her what she wants to hear. 632 00:25:51,904 --> 00:25:54,304 It's not like you could change the fact that she's in charge. 633 00:25:55,669 --> 00:25:57,732 Look, I should go. 634 00:25:57,832 --> 00:25:59,294 I'm sorry you can't sit with us. 635 00:25:59,394 --> 00:26:00,896 Nah, it's fine. 636 00:26:00,996 --> 00:26:02,934 I got a couple papers I gotta finish writing anyway, 637 00:26:02,958 --> 00:26:04,460 so I'll hit you later, all right? 638 00:26:04,560 --> 00:26:06,563 A'ight. 639 00:26:15,494 --> 00:26:19,099 Papi, can you do me a favor? 640 00:26:29,993 --> 00:26:31,735 Oh, you cute, cute. 641 00:26:31,835 --> 00:26:33,297 This about to be fun. 642 00:26:33,397 --> 00:26:34,579 Uh... 643 00:26:34,679 --> 00:26:36,581 You Scott, right? 644 00:26:36,681 --> 00:26:37,943 And you are? 645 00:26:38,043 --> 00:26:40,547 Mm, I'm your birthday present, baby. 646 00:26:40,647 --> 00:26:42,349 Uh, it's not my... 647 00:26:42,449 --> 00:26:43,590 It's not my birthday. 648 00:26:43,690 --> 00:26:45,152 Oh, well, I am paid for, 649 00:26:45,252 --> 00:26:47,435 and I've gotta give somebody a lap dance. 650 00:26:47,535 --> 00:26:49,117 Why not you? 651 00:26:49,217 --> 00:26:50,639 Well, but I gotta go to a party. 652 00:26:50,739 --> 00:26:52,362 Okay, uh, I can be a little late. 653 00:26:52,462 --> 00:26:54,404 - This is a party. - Yeah, I guess. 654 00:26:54,504 --> 00:26:57,008 - It's a party, hey! - All right. 655 00:26:57,108 --> 00:26:58,209 It's a party. 656 00:26:58,309 --> 00:26:59,527 Guess I can be a little late, um... 657 00:26:59,551 --> 00:27:00,973 Yes, you can be late. 658 00:27:01,073 --> 00:27:02,535 Oh, I have a question. 659 00:27:02,635 --> 00:27:03,976 Yeah, what's your question? 660 00:27:04,076 --> 00:27:06,019 Um, do you do... uh, what's it... Shibari? 661 00:27:06,119 --> 00:27:08,662 Mm, see, that's in "My Girl Don't Do This" package. 662 00:27:08,762 --> 00:27:10,545 - Oh. - But you can get it next time. 663 00:27:10,645 --> 00:27:11,822 What's your name? 664 00:27:11,846 --> 00:27:13,509 - Oh. - Oh, shit. 665 00:27:13,609 --> 00:27:15,507 Listen, that's my man. He probably looking for me. 666 00:27:15,531 --> 00:27:17,750 I gotta make a call, but I'll be right back with you, boo. 667 00:27:17,774 --> 00:27:19,837 Your-your man. 668 00:27:22,740 --> 00:27:24,923 Uh, is he coming around or... 669 00:27:25,023 --> 00:27:27,086 Nigga, what you want? 670 00:27:27,186 --> 00:27:29,609 I already told you I was with a client. 671 00:27:29,709 --> 00:27:31,728 - I can go if you want to... - Hell no. He already paid. 672 00:27:31,752 --> 00:27:32,974 I can talk. What's up? 673 00:27:33,074 --> 00:27:34,375 I can give you the space. 674 00:27:34,475 --> 00:27:37,519 ♪ 675 00:27:37,880 --> 00:27:39,882 What up, Dru? 676 00:27:41,925 --> 00:27:44,809 ♪ 677 00:28:01,710 --> 00:28:03,653 ♪ 678 00:28:03,753 --> 00:28:05,755 Dru-sito Tejada! 679 00:28:08,639 --> 00:28:11,142 You out past curfew, bro? 680 00:28:11,242 --> 00:28:13,105 I mean, this is more Cane's scene than yours. 681 00:28:13,205 --> 00:28:14,467 I ain't staying long, Lil' Guap. 682 00:28:14,567 --> 00:28:16,229 I got a message from Monet. 683 00:28:16,329 --> 00:28:18,712 The fuck, you-you brushing off my... 684 00:28:18,812 --> 00:28:20,715 Yeah, my, uh... What do you call that, uh... 685 00:28:20,815 --> 00:28:22,817 Hospitality? 686 00:28:23,538 --> 00:28:25,441 Yeah, you let him in so he can kick it with you. 687 00:28:25,541 --> 00:28:26,842 Yeah, hospitality, yo. 688 00:28:26,942 --> 00:28:28,440 I just let you in my spot when you can see 689 00:28:28,464 --> 00:28:30,087 I'm having some me time. 690 00:28:30,187 --> 00:28:31,929 That's-that-that's-that's... 691 00:28:32,029 --> 00:28:33,771 - Inconsiderate. - Inconsiderate, bro. 692 00:28:33,871 --> 00:28:36,114 What the fuck's Monet gotta say that can't wait? 693 00:28:37,115 --> 00:28:39,499 Well, she-she wanted to give you your props 694 00:28:39,599 --> 00:28:42,222 for killing it for her organization, man. 695 00:28:42,322 --> 00:28:44,946 - Yeah? - Yeah. 696 00:28:45,046 --> 00:28:47,108 Hey, hey, that's what's up. 697 00:28:47,208 --> 00:28:48,826 Hey, somebody get my man something to drink, man. 698 00:28:48,850 --> 00:28:50,290 We about to get faded. 699 00:28:50,372 --> 00:28:52,635 Hey, your Pops, Lorenzo, 700 00:28:52,735 --> 00:28:54,317 cool guy, man, cool. 701 00:28:54,417 --> 00:28:56,600 Monet, shit. 702 00:28:56,700 --> 00:28:58,082 I didn't think she liked me. 703 00:28:58,182 --> 00:28:59,644 Now she's sending me attaboys? 704 00:28:59,744 --> 00:29:01,166 That's what's up. 705 00:29:01,266 --> 00:29:02,724 Y'all are some top-level earners, man. 706 00:29:02,748 --> 00:29:04,446 Yeah, man, we're Internet famous now. 707 00:29:04,470 --> 00:29:05,688 People love seeing how we live, 708 00:29:05,712 --> 00:29:07,714 and they want to be cool with us, for real. 709 00:29:09,156 --> 00:29:11,159 About that. 710 00:29:11,920 --> 00:29:15,524 Monet, she's worried the law might see this. 711 00:29:16,766 --> 00:29:19,690 Maybe y'all could just cool with that for a little while. 712 00:29:21,732 --> 00:29:24,796 Hey, man, hey, look, I get it, a'ight? 713 00:29:24,896 --> 00:29:28,161 But she's old-school, so just chill. 714 00:29:28,261 --> 00:29:30,524 For a little while. 715 00:29:30,624 --> 00:29:33,167 Yeah, yeah. Yeah, we chillin'. 716 00:29:33,267 --> 00:29:35,650 - Cool. - We chillin'. 717 00:29:35,750 --> 00:29:37,373 Hey, and you chillin' with us too, bro. 718 00:29:37,473 --> 00:29:38,774 What the fuck, man? 719 00:29:41,197 --> 00:29:44,822 You know, maybe your mom's always on my dick 720 00:29:44,922 --> 00:29:46,624 because she ain't got any in a decade. 721 00:29:46,724 --> 00:29:48,266 You ever think about that? 722 00:29:48,366 --> 00:29:49,704 You're way the fuck outta line. 723 00:29:49,728 --> 00:29:51,026 Yeah, what the fuck you gonna do about it? 724 00:29:51,050 --> 00:29:52,712 Nothing. 725 00:29:52,812 --> 00:29:54,875 ♪ 726 00:29:54,975 --> 00:29:56,517 Cane. 727 00:29:56,617 --> 00:29:58,399 Me-me and Dru, we was just fucking around. 728 00:29:58,499 --> 00:30:00,682 Hey, we good, right, Dru? 729 00:30:00,782 --> 00:30:03,826 ♪ 730 00:30:04,267 --> 00:30:07,471 Dru, come on. Let's go. 731 00:30:15,561 --> 00:30:17,564 - I'ma keep this. - Yeah, take that shit, bro. 732 00:30:28,257 --> 00:30:30,000 Oh, fuck, bro! 733 00:30:30,100 --> 00:30:32,102 What the fuck? 734 00:30:33,024 --> 00:30:35,287 I can't fucking believe you, man! 735 00:30:35,387 --> 00:30:37,529 - What, you watching me? - Ma told me to. 736 00:30:37,629 --> 00:30:40,093 She tell you to shoot up the fucking place too, man? 737 00:30:40,193 --> 00:30:41,414 I had it under control. 738 00:30:41,514 --> 00:30:42,736 No, you didn't. 739 00:30:42,836 --> 00:30:45,339 - Police! Don't move! - Come on! Shit! 740 00:30:45,439 --> 00:30:46,577 Copy that. Shots fired. 741 00:30:46,601 --> 00:30:48,183 Sending backup. 742 00:30:48,283 --> 00:30:49,344 Fuck! 743 00:30:52,408 --> 00:30:55,292 ♪ 744 00:31:01,340 --> 00:31:02,762 This way, this way, this way. 745 00:31:02,862 --> 00:31:05,946 ♪ 746 00:31:06,466 --> 00:31:08,209 Oh, shit. There's no way out, man. 747 00:31:08,309 --> 00:31:10,251 There's a way. 748 00:31:10,351 --> 00:31:11,809 Cane, we ain't killing no fucking cop, man. 749 00:31:11,833 --> 00:31:12,935 You ain't. I am. 750 00:31:15,998 --> 00:31:18,682 ♪ 751 00:31:24,089 --> 00:31:26,712 Officer, the perps went this way! 752 00:31:26,812 --> 00:31:27,852 You want them to get away? 753 00:31:27,934 --> 00:31:29,936 - No, sir! - Then let's go, come on! 754 00:31:31,458 --> 00:31:32,720 Come on! 755 00:31:34,662 --> 00:31:37,546 ♪ 756 00:31:41,871 --> 00:31:43,874 Get the fuck off me, man. 757 00:31:52,125 --> 00:31:54,127 I had it under control. 758 00:31:56,130 --> 00:31:58,753 Hell of a game, Connor. 759 00:31:58,853 --> 00:32:00,956 Well, I, uh, can't take all the credit, 760 00:32:01,056 --> 00:32:03,439 but I did put up most of the points. 761 00:32:03,539 --> 00:32:05,522 Zeke, since he is filling in for you 762 00:32:05,622 --> 00:32:06,683 while you're on probation, 763 00:32:06,783 --> 00:32:08,866 any thoughts on Connor's performance? 764 00:32:09,907 --> 00:32:13,172 I appreciate him... keeping my seat warm, 765 00:32:13,272 --> 00:32:15,054 but, uh, he shouldn't get too comfortable. 766 00:32:15,154 --> 00:32:16,856 I'll be back for the next game. 767 00:32:18,158 --> 00:32:21,502 Whoo, that's right, baby! That's right! 768 00:32:21,602 --> 00:32:23,184 He'll be back. 769 00:32:23,284 --> 00:32:25,103 Does that mean you're coming off probation soon? 770 00:32:25,127 --> 00:32:26,567 Coach Wallace, do you have specifics? 771 00:32:26,609 --> 00:32:28,752 No further comment at this time. 772 00:32:28,852 --> 00:32:30,550 Coach Wallace! Coach, come on any comment? 773 00:32:30,574 --> 00:32:32,476 Anything to add? Coach Wallace? 774 00:32:34,699 --> 00:32:36,441 Mo, if they got caught, 775 00:32:36,541 --> 00:32:37,839 that charge doesn't disappear no matter what I do. 776 00:32:37,863 --> 00:32:40,687 I know, and I'm grateful. 777 00:32:40,787 --> 00:32:41,968 You're lucky I got the call. 778 00:32:42,068 --> 00:32:43,611 Why did you get a call? 779 00:32:43,711 --> 00:32:45,173 We had a few cruisers in the area 780 00:32:45,273 --> 00:32:47,295 because these boys have been posting videos. 781 00:32:47,395 --> 00:32:50,459 We heard gunshots. Found this. 782 00:32:50,559 --> 00:32:52,562 We chillin'. We chillin'. 783 00:32:55,686 --> 00:32:56,988 You see it? 784 00:32:57,088 --> 00:32:59,090 That's the jacket that Dru was wearing tonight, Mo. 785 00:32:59,971 --> 00:33:01,594 You need to put your business on pause. 786 00:33:01,694 --> 00:33:03,916 I can't do that. 787 00:33:04,016 --> 00:33:05,514 You keep doing business with these kids, 788 00:33:05,538 --> 00:33:08,082 one of them will get pulled in and talk. 789 00:33:08,182 --> 00:33:10,124 Listen to me, I want to protect you, 790 00:33:10,224 --> 00:33:11,584 but you have to help me here, okay? 791 00:33:11,666 --> 00:33:14,810 - I can't do that. - Please, lay low. 792 00:33:14,910 --> 00:33:16,332 - Lay low, please. - Shh. Listen... 793 00:33:16,432 --> 00:33:18,255 At least until they pull their patrols, okay? 794 00:33:18,355 --> 00:33:19,697 I can't afford to do that. 795 00:33:19,797 --> 00:33:21,138 Mo. 796 00:33:24,202 --> 00:33:27,086 ♪ 797 00:33:31,572 --> 00:33:33,412 Don't you think the gun's gonna get in the way? 798 00:33:48,874 --> 00:33:49,971 Whatever you did to keep Scott 799 00:33:49,995 --> 00:33:51,297 out of the party worked. 800 00:33:51,397 --> 00:33:53,095 By the end, I didn't even have to do anything. 801 00:33:53,119 --> 00:33:54,261 It was crazy. 802 00:33:54,361 --> 00:33:55,583 The pledge master said 803 00:33:55,683 --> 00:33:57,100 that I'm the only freshman he fucks with. 804 00:33:57,124 --> 00:34:00,629 If we get more, dude, we'll be making a fucking killing. 805 00:34:00,729 --> 00:34:02,427 You think your new connect will have other pills? 806 00:34:02,451 --> 00:34:04,454 See how much we got for now. 807 00:34:05,415 --> 00:34:08,519 Fuck. 808 00:34:08,619 --> 00:34:10,842 I need a lot more money than this so I can help my mom. 809 00:34:10,942 --> 00:34:12,945 Say no more, man. I'm fucking in. 810 00:34:15,067 --> 00:34:17,050 So why are we back here? 811 00:34:17,150 --> 00:34:19,093 I think I proved my point yesterday. 812 00:34:19,193 --> 00:34:22,016 Direct examination is only half the fight, Tasha. 813 00:34:22,116 --> 00:34:24,459 Now you have to withstand cross. 814 00:34:24,559 --> 00:34:26,199 I think you might recognize the prosecutor 815 00:34:26,242 --> 00:34:28,104 I brought in to help us today. 816 00:34:30,287 --> 00:34:31,709 I fired her. 817 00:34:31,809 --> 00:34:33,311 She's here as a favor to me. 818 00:34:33,411 --> 00:34:35,469 She's the closest thing to Saxe that you're gonna face. 819 00:34:35,493 --> 00:34:38,037 She knows your whole case. Get up there. 820 00:34:38,137 --> 00:34:41,020 ♪ 821 00:34:49,671 --> 00:34:51,174 Ms. Green, 822 00:34:51,274 --> 00:34:53,697 let's go back in time, shall we? 823 00:34:53,797 --> 00:34:55,879 You opened accounts for your husband. 824 00:34:57,201 --> 00:34:58,223 Yes. 825 00:34:58,323 --> 00:34:59,945 I did what he told me to do. 826 00:35:00,045 --> 00:35:01,387 Right, as you said. 827 00:35:01,487 --> 00:35:02,508 So how did that work? 828 00:35:02,608 --> 00:35:04,350 He gave you cash and somehow 829 00:35:04,450 --> 00:35:06,954 you turned it into legitimate money? 830 00:35:07,054 --> 00:35:11,199 The nightclubs, laundromats, parking lots. 831 00:35:11,299 --> 00:35:13,362 They were all cash businesses, 832 00:35:13,462 --> 00:35:14,880 so it was easy to run the money through those 833 00:35:14,904 --> 00:35:17,768 and turn it into taxable, legitimate funds. 834 00:35:17,868 --> 00:35:20,451 And your family lived off this drug money. 835 00:35:20,551 --> 00:35:24,056 Used it to pay for your home, your cars, your kids' tuitions, 836 00:35:24,156 --> 00:35:25,858 your clothes. 837 00:35:25,958 --> 00:35:28,301 Nice hair, by the way. 838 00:35:28,401 --> 00:35:30,664 You testified that you were afraid of your husband. 839 00:35:30,764 --> 00:35:32,787 Is that true? 840 00:35:32,887 --> 00:35:34,028 Yes. 841 00:35:34,128 --> 00:35:35,831 But when your husband was on trial 842 00:35:35,931 --> 00:35:38,314 for Greg Knox's murder, you began an affair 843 00:35:38,414 --> 00:35:40,396 with his defense attorney, Terry Silver. 844 00:35:40,496 --> 00:35:43,000 I fell in love with Terry, 845 00:35:43,100 --> 00:35:44,241 and James killed him. 846 00:35:44,341 --> 00:35:46,524 Yes, let's get to that. 847 00:35:46,624 --> 00:35:48,847 Silver was working with the US Attorney's office 848 00:35:48,947 --> 00:35:51,651 to put you, your husband, and Egan in jail. 849 00:35:51,751 --> 00:35:54,855 - Correct? - No, not correct. 850 00:35:54,955 --> 00:35:57,138 Terry was not cooperating against me. 851 00:35:57,238 --> 00:35:59,781 He wanted me to testify against my husband. 852 00:35:59,881 --> 00:36:01,784 James found out about our relationship and... 853 00:36:01,884 --> 00:36:04,004 Are you about to tell this jury that James St. Patrick 854 00:36:04,047 --> 00:36:06,510 killed Terry Silver over jealousy 855 00:36:06,610 --> 00:36:08,753 over you? 856 00:36:08,853 --> 00:36:11,516 - He was Angela's man by then. - It's the truth. 857 00:36:11,616 --> 00:36:13,479 No, Tasha, this wasn't personal. 858 00:36:13,579 --> 00:36:15,161 It was business. 859 00:36:15,261 --> 00:36:18,645 You told James that Silver was working with the Feds. 860 00:36:18,745 --> 00:36:20,768 You arranged to meet Silver in his parking garage. 861 00:36:20,868 --> 00:36:22,731 You admitted to Blanca Rodriguez 862 00:36:22,831 --> 00:36:26,055 that you had sex with him to give James time to arrive. 863 00:36:26,155 --> 00:36:27,657 No. 864 00:36:27,757 --> 00:36:29,095 Silver never made it out of that garage. 865 00:36:29,119 --> 00:36:30,617 And when the Feds came looking for him, 866 00:36:30,641 --> 00:36:32,503 you knew the exact location where James 867 00:36:32,603 --> 00:36:34,265 must have dumped the body. 868 00:36:34,365 --> 00:36:36,949 You just left out the part where you gave the order. 869 00:36:37,049 --> 00:36:38,351 I didn't kill Terry! 870 00:36:38,451 --> 00:36:39,748 Only you knew how dangerous he was 871 00:36:39,772 --> 00:36:41,074 to your organization. 872 00:36:41,174 --> 00:36:42,996 You had to be the one to give the order 873 00:36:43,096 --> 00:36:44,799 that it was time for him to go. 874 00:36:44,899 --> 00:36:46,036 James didn't take orders from me. 875 00:36:46,060 --> 00:36:48,003 By Tommy Egan did. 876 00:36:51,067 --> 00:36:52,208 ♪ 877 00:36:52,308 --> 00:36:54,531 It-it wasn't an order. 878 00:36:54,631 --> 00:36:56,213 It was a cry for help. 879 00:36:56,313 --> 00:36:58,416 Mm, what about Angela Valdes? 880 00:36:58,516 --> 00:36:59,694 Did you ask Tommy to kill her too? 881 00:36:59,718 --> 00:37:00,859 What? No! 882 00:37:00,959 --> 00:37:02,359 James was your whole life. 883 00:37:02,441 --> 00:37:04,143 He cheated on you. 884 00:37:04,243 --> 00:37:07,227 He wouldn't stop even after your daughter was killed. 885 00:37:07,327 --> 00:37:09,991 He was still in love with Angela Valdes. 886 00:37:10,091 --> 00:37:12,114 I think he killed Angela at your bidding. 887 00:37:12,214 --> 00:37:13,596 Oh, wait-wait. What did you say? 888 00:37:13,696 --> 00:37:15,398 - A cry for help? - No. 889 00:37:15,498 --> 00:37:17,000 Then Angela was dead. 890 00:37:17,100 --> 00:37:18,638 Your husband's lover was out of the way. 891 00:37:18,662 --> 00:37:21,325 Then there was the problem of your lover, Terry, 892 00:37:21,425 --> 00:37:23,929 a potential witness and a top-notch legal mind. 893 00:37:24,029 --> 00:37:25,771 He had to be eliminated too. 894 00:37:25,871 --> 00:37:27,293 Maybe James did it, 895 00:37:27,393 --> 00:37:29,616 or maybe you asked Tommy to help you again 896 00:37:29,716 --> 00:37:32,179 and to tell you where he hid the body just in case. 897 00:37:32,279 --> 00:37:34,182 Either way, it was your call. 898 00:37:34,282 --> 00:37:35,904 No. 899 00:37:36,004 --> 00:37:38,103 And then when James wouldn't come back to you, 900 00:37:38,127 --> 00:37:40,470 when he began a relationship with Ramona Garrity, 901 00:37:40,570 --> 00:37:43,033 when he was leaving you behind for Albany, 902 00:37:43,133 --> 00:37:45,156 he wasn't just abandoning you. 903 00:37:45,256 --> 00:37:47,879 He was leaving behind your criminal enterprise, 904 00:37:47,979 --> 00:37:49,321 your family. 905 00:37:49,421 --> 00:37:51,424 He had to be stopped. 906 00:37:53,026 --> 00:37:55,890 And so you reached out to Tommy one last time, 907 00:37:55,990 --> 00:37:57,932 and he answered your call. 908 00:37:58,032 --> 00:38:01,697 He killed his lifelong partner, his best friend, 909 00:38:01,797 --> 00:38:04,741 because you call the shots, Tasha. 910 00:38:04,841 --> 00:38:07,785 Because you had all the power. 911 00:38:07,885 --> 00:38:11,029 It's-it's not true. 912 00:38:11,129 --> 00:38:12,230 It's not true! 913 00:38:12,330 --> 00:38:15,214 ♪ 914 00:38:21,342 --> 00:38:23,885 All 12 jurors voted guilty, 915 00:38:23,985 --> 00:38:26,208 even the women. 916 00:38:26,308 --> 00:38:29,192 I wasn't the boss, Paula. 917 00:38:30,994 --> 00:38:33,378 I'm innocent of these charges. 918 00:38:33,478 --> 00:38:36,622 But you're not totally innocent, are you? 919 00:38:36,722 --> 00:38:38,664 Unless you start telling us the truth, 920 00:38:38,764 --> 00:38:41,628 this is the last outfit you're ever gonna wear. 921 00:38:41,728 --> 00:38:43,070 Hurry up. 922 00:38:43,170 --> 00:38:45,153 I gotta take you back to your cell. 923 00:38:48,216 --> 00:38:51,100 ♪ 924 00:38:56,026 --> 00:38:57,644 Saxe was at the Eastern District 925 00:38:57,668 --> 00:38:58,930 long before me. 926 00:38:59,030 --> 00:39:01,814 Whatever I know, he knows and then some. 927 00:39:01,914 --> 00:39:04,377 If I were you, I'd go to him on my hands and knees 928 00:39:04,477 --> 00:39:06,480 and try to get another plea. 929 00:39:07,441 --> 00:39:09,443 Join the team. 930 00:39:10,765 --> 00:39:12,708 What? 931 00:39:12,808 --> 00:39:15,551 You heard me. Join the team. 932 00:39:15,651 --> 00:39:17,654 Help me defend Tasha. 933 00:39:19,336 --> 00:39:21,339 I can't win this without you. 934 00:39:22,380 --> 00:39:24,563 While I appreciate how hard that must've been 935 00:39:24,663 --> 00:39:27,126 for you to say, no. 936 00:39:27,226 --> 00:39:28,404 You think she's the queenpin. 937 00:39:28,428 --> 00:39:30,290 She's not. 938 00:39:30,390 --> 00:39:31,532 And you still won't help? 939 00:39:31,632 --> 00:39:33,695 I mean, come on. Join me. 940 00:39:33,795 --> 00:39:36,018 We can win this case together, a Black dream team. 941 00:39:36,118 --> 00:39:37,540 Huh? 942 00:39:37,640 --> 00:39:40,183 Just think of the press. Think of the headlines. 943 00:39:40,283 --> 00:39:41,701 You can sell water to a drowning man, Davis. 944 00:39:41,725 --> 00:39:43,027 I've seen you do it. 945 00:39:43,127 --> 00:39:44,504 But you're not gonna be able to sell a jury 946 00:39:44,528 --> 00:39:46,070 that Tasha is innocent. 947 00:39:46,170 --> 00:39:48,113 She knows too much, she did too much, 948 00:39:48,213 --> 00:39:49,875 and Saxe isn't stupid. 949 00:39:49,975 --> 00:39:51,317 Right, Saxe. 950 00:39:51,417 --> 00:39:53,420 Why were you representing him? 951 00:39:55,903 --> 00:39:57,725 How do you know about that? 952 00:39:57,825 --> 00:39:59,684 He signed a waiver to let you defend her. 953 00:39:59,708 --> 00:40:01,830 It was filed with the court. Paula found it. 954 00:40:06,556 --> 00:40:08,579 I can't tell you anything. It's privileged. 955 00:40:08,679 --> 00:40:10,742 - You know that. - All I know is our sitting 956 00:40:10,842 --> 00:40:12,985 US Attorney was in some legal trouble, 957 00:40:13,085 --> 00:40:15,768 enough to go to you for help. 958 00:40:17,410 --> 00:40:19,153 Nice try. 959 00:40:19,253 --> 00:40:22,116 Good-bye, Paula. Good-bye, Davis. 960 00:40:22,216 --> 00:40:24,159 I look forward to getting my check. 961 00:40:24,259 --> 00:40:27,143 ♪ 962 00:40:29,586 --> 00:40:31,969 Can we drop this case now? 963 00:40:32,069 --> 00:40:34,132 Tasha is going to jail. 964 00:40:34,232 --> 00:40:37,616 The last of her money just walked out the door, literally. 965 00:40:37,716 --> 00:40:39,719 It's time to cut bait. 966 00:40:40,960 --> 00:40:43,103 You saw Tameika's face. 967 00:40:43,203 --> 00:40:45,506 This case isn't about Tasha. 968 00:40:45,606 --> 00:40:48,370 It's about Cooper Saxe. Ah. 969 00:40:49,972 --> 00:40:51,975 It's not time for us to cut bait, Paula. 970 00:40:53,937 --> 00:40:55,800 It's time for us to double down and go all in. 971 00:40:55,900 --> 00:40:58,783 ♪ 972 00:41:01,907 --> 00:41:03,910 You got everything you need up here, babe? 973 00:41:08,516 --> 00:41:10,899 I'm good. 974 00:41:10,999 --> 00:41:13,062 I'll send you some more cigars. 975 00:41:13,162 --> 00:41:16,105 You'll probably run out soon anyway, right? 976 00:41:16,205 --> 00:41:18,989 Mo, we gotta talk about the kids, 977 00:41:19,089 --> 00:41:21,092 the business. 978 00:41:22,373 --> 00:41:24,977 The way you're running things, it ain't working. 979 00:41:27,780 --> 00:41:31,445 Well, it would work if you'd let me run it my way. 980 00:41:31,545 --> 00:41:34,369 Dru almost got caught on camera thanks to Lil' Guap. 981 00:41:34,469 --> 00:41:37,072 If I didn't send Cane, he'd be dead or in cuffs right now. 982 00:41:39,595 --> 00:41:42,059 Are you sure that's the way it went down? 983 00:41:42,159 --> 00:41:44,902 Or is that what Cane said went down? 984 00:41:45,002 --> 00:41:46,745 I can't believe you disobeyed me. 985 00:41:46,845 --> 00:41:49,949 I'm not one of the kids. I'm your wife. 986 00:41:50,049 --> 00:41:52,512 I'm the one holding it down at home while you're in here. 987 00:41:52,612 --> 00:41:54,394 Out of the two of us, I know those kids. 988 00:41:54,494 --> 00:41:56,757 Except they're not kids. 989 00:41:56,857 --> 00:41:59,641 You need to stop babying Dru. 990 00:41:59,741 --> 00:42:01,724 If he's gonna take over for me, he needs to learn. 991 00:42:01,824 --> 00:42:04,047 He's not built like Cane and Diana. 992 00:42:04,147 --> 00:42:05,449 Why does it have to be Dru? 993 00:42:05,549 --> 00:42:07,451 Because he's the only choice. 994 00:42:07,551 --> 00:42:09,494 Cane is unpredictable. 995 00:42:09,594 --> 00:42:11,697 And you're too attached to Diana. 996 00:42:11,797 --> 00:42:13,979 She's not built like the boys. 997 00:42:14,079 --> 00:42:16,563 She should be going to school like she always wanted. 998 00:42:19,366 --> 00:42:22,310 Oh, so that's why you asked me to come up. 999 00:42:22,410 --> 00:42:24,313 To talk about Diana going to school. 1000 00:42:24,413 --> 00:42:25,710 Why you bringing this shit up now? 1001 00:42:25,734 --> 00:42:27,957 Because you can't run this forever. 1002 00:42:28,057 --> 00:42:29,559 And this was never the way 1003 00:42:29,659 --> 00:42:31,259 it was supposed to go down to begin with. 1004 00:42:32,583 --> 00:42:34,586 All right, time's up. 1005 00:42:37,750 --> 00:42:40,573 I couldn't take care of you the way I was supposed to. 1006 00:42:40,673 --> 00:42:42,256 This is the only way I can make sure 1007 00:42:42,356 --> 00:42:44,358 you're gonna be all right. 1008 00:42:45,600 --> 00:42:47,222 Mo, you gotta trust me. 1009 00:42:50,286 --> 00:42:53,169 ♪ 1010 00:42:55,773 --> 00:42:57,715 - Long night? - You could say that. 1011 00:42:57,815 --> 00:42:58,837 Hmm. 1012 00:42:58,937 --> 00:43:00,279 Oh, what did you do, 1013 00:43:00,379 --> 00:43:02,441 stay up all night sticking it to the man? 1014 00:43:02,541 --> 00:43:04,804 No, actually, I got some good advice. 1015 00:43:04,904 --> 00:43:06,487 I wrote 20 pages on all that shit 1016 00:43:06,587 --> 00:43:08,489 that Oliver said in class. 1017 00:43:08,589 --> 00:43:11,773 Well, I'm glad you decided not to shoot yourself in the foot. 1018 00:43:11,873 --> 00:43:12,975 Was it hard not to win? 1019 00:43:13,075 --> 00:43:15,138 Kind of. 1020 00:43:15,238 --> 00:43:16,976 Maybe next time, me and you could write together 1021 00:43:17,000 --> 00:43:18,480 and you could help make it way easier. 1022 00:43:22,527 --> 00:43:24,870 You see? You see? 1023 00:43:24,970 --> 00:43:26,973 Gotta give the people what they want. 1024 00:43:28,094 --> 00:43:30,097 Mm-hmm. 1025 00:43:37,786 --> 00:43:40,330 Damn, Tariq, I'm really sorry. 1026 00:43:40,430 --> 00:43:42,893 I-I didn't think he was gonna fail you. 1027 00:43:42,993 --> 00:43:44,571 Maybe if you talk to Professor Simmons... 1028 00:43:44,595 --> 00:43:47,699 Mr. St. Patrick, hello. 1029 00:43:47,799 --> 00:43:48,999 Are you late for our last class 1030 00:43:49,041 --> 00:43:50,343 or very early for our next one? 1031 00:43:50,443 --> 00:43:52,445 Why did you fail me? 1032 00:43:53,126 --> 00:43:54,788 I didn't fail you. 1033 00:43:54,888 --> 00:43:59,194 I-I did think your paper would be more scintillating 1034 00:43:59,294 --> 00:44:01,156 based on your ideas in class, 1035 00:44:01,256 --> 00:44:03,439 but no, it-it fulfilled the requirements. 1036 00:44:03,539 --> 00:44:05,442 - It was fine. - So why didn't I get credit? 1037 00:44:05,542 --> 00:44:06,924 I have no idea. 1038 00:44:07,024 --> 00:44:08,726 Look, a professor of my stature 1039 00:44:08,826 --> 00:44:10,088 is beyond grading papers. 1040 00:44:10,188 --> 00:44:12,050 Ask Professor Reynolds. 1041 00:44:14,313 --> 00:44:16,011 ...Caridad Milgram. Please leave a message. 1042 00:44:17,437 --> 00:44:19,300 Hey, it's me again. 1043 00:44:19,400 --> 00:44:20,982 I've been calling you. 1044 00:44:21,082 --> 00:44:22,624 You haven't returned my calls. 1045 00:44:22,724 --> 00:44:24,987 Just want to make sure you're okay, that's all. 1046 00:44:25,087 --> 00:44:26,629 I haven't seen you around, so... 1047 00:44:28,291 --> 00:44:30,294 Why'd you give me no credit? I wrote a good paper. 1048 00:44:31,976 --> 00:44:34,759 It was a good paper, Tariq, but the assignment was 1049 00:44:34,859 --> 00:44:37,122 to defend your opinion on The Apology. 1050 00:44:37,222 --> 00:44:39,525 I wrote what I thought Oliver would want to see. 1051 00:44:39,625 --> 00:44:41,043 I mean, if I knew you were grading the papers, 1052 00:44:41,067 --> 00:44:42,565 - I would've... - You would've what? 1053 00:44:42,589 --> 00:44:44,592 Gamed me like you did Professor Simmons? 1054 00:44:45,433 --> 00:44:47,215 I would have wrote what I said in class. 1055 00:44:47,315 --> 00:44:50,339 I know, Tariq. That's my point. 1056 00:44:50,439 --> 00:44:52,442 Have a seat. 1057 00:44:57,208 --> 00:45:01,193 Listen, these institutions were not built for us. 1058 00:45:01,293 --> 00:45:03,196 Okay, they were forced to accept us. 1059 00:45:03,296 --> 00:45:04,896 Now, if you're willing to change yourself 1060 00:45:04,978 --> 00:45:06,916 in order to fit in here, then you're missing the point 1061 00:45:06,940 --> 00:45:09,924 of the struggle it took for us to get here in the first place. 1062 00:45:10,024 --> 00:45:12,127 People like Professor Simmons are rarely challenged 1063 00:45:12,227 --> 00:45:13,769 by the way you challenged him. 1064 00:45:13,869 --> 00:45:15,629 He called me out in front of the whole class. 1065 00:45:15,712 --> 00:45:17,654 Think I'm supposed to let that rock? No. 1066 00:45:17,754 --> 00:45:19,757 You really care what they think? 1067 00:45:20,918 --> 00:45:23,381 I care about my grades. 1068 00:45:23,481 --> 00:45:26,546 A'ight, I can't afford to fail. 1069 00:45:26,646 --> 00:45:27,743 Is there anything I could do 1070 00:45:27,767 --> 00:45:29,670 that'll make you change your mind? 1071 00:45:29,770 --> 00:45:32,233 The grade stands. 1072 00:45:32,333 --> 00:45:34,716 This is your consequence for not using your voice. 1073 00:45:34,816 --> 00:45:37,760 You have to be authentic, Tariq. 1074 00:45:37,860 --> 00:45:39,077 People are gonna make up their minds about you 1075 00:45:39,101 --> 00:45:40,884 whether you allow them to or not. 1076 00:45:40,984 --> 00:45:43,167 But you do not have to prove them right. 1077 00:45:43,267 --> 00:45:45,269 You're dismissed. 1078 00:45:47,753 --> 00:45:49,755 What? 1079 00:45:50,196 --> 00:45:51,537 The fuck is going on in here? 1080 00:45:51,637 --> 00:45:53,500 We're just watching TV. 1081 00:45:53,600 --> 00:45:54,942 I can see what you doing. 1082 00:45:55,042 --> 00:45:56,664 Y'all in here acting like shit is sweet 1083 00:45:56,764 --> 00:45:58,022 when you both almost got arrested 1084 00:45:58,046 --> 00:45:59,708 for shooting up the GTG spot. 1085 00:45:59,808 --> 00:46:01,626 - How you know about that? - Ma, I did what I was told. 1086 00:46:01,650 --> 00:46:03,673 Wait, y'all shot up GTG and didn't tell Ma? 1087 00:46:03,773 --> 00:46:05,776 Lil' Guap was out of control. 1088 00:46:06,296 --> 00:46:08,900 Dru, who pulled first, your brother? 1089 00:46:11,182 --> 00:46:12,902 I only did it 'cause Dru's not built for it. 1090 00:46:12,985 --> 00:46:15,208 I don't pull until I have to. 1091 00:46:15,308 --> 00:46:17,891 Ma, Lil' Guap was way too coked up. 1092 00:46:17,991 --> 00:46:19,089 I was just waiting for an opening. 1093 00:46:19,113 --> 00:46:21,376 Do we work for Lil' Guap? 1094 00:46:21,476 --> 00:46:23,538 Are we on his schedule? 1095 00:46:23,638 --> 00:46:25,261 So you waited so long that this nigga 1096 00:46:25,361 --> 00:46:27,543 was almost able to catch you on camera, Dru? 1097 00:46:27,643 --> 00:46:29,666 Did you pull your gun then? 1098 00:46:29,766 --> 00:46:31,388 No, he didn't. 1099 00:46:31,488 --> 00:46:33,611 So you shoot up the place, and the cops show up. 1100 00:46:34,612 --> 00:46:37,476 The only reasons why you two assholes are not behind bars 1101 00:46:37,576 --> 00:46:39,078 is because of Ramirez. 1102 00:46:39,178 --> 00:46:40,836 And I'm not gonna keep taking favors from him 1103 00:46:40,860 --> 00:46:42,523 to clean up y'all mess! 1104 00:46:42,623 --> 00:46:44,625 Now, get the fuck outta my face. 1105 00:46:52,756 --> 00:46:54,498 Now, I'ma ask you one question. 1106 00:46:54,598 --> 00:46:56,861 And you better not lie. 1107 00:46:56,961 --> 00:46:58,343 Did you call your father 1108 00:46:58,443 --> 00:46:59,825 and ask him could you go to school? 1109 00:46:59,925 --> 00:47:02,028 No. 1110 00:47:02,128 --> 00:47:04,130 Go get the family burner. 1111 00:47:19,670 --> 00:47:22,414 - I guess you didn't. - I told you. 1112 00:47:22,514 --> 00:47:24,516 So what did Daddy say? 1113 00:47:27,400 --> 00:47:29,402 You think you smarter than me? 1114 00:47:30,404 --> 00:47:33,748 When you was coming, I was already going. 1115 00:47:33,848 --> 00:47:37,353 He may be your father, but you live here with me. 1116 00:47:39,736 --> 00:47:41,798 This is my house. 1117 00:47:41,898 --> 00:47:44,802 ♪ 1118 00:47:50,149 --> 00:47:52,732 Man, this what the fuck you been busy doing? 1119 00:47:52,832 --> 00:47:54,815 What? The fuck is your problem? 1120 00:47:54,915 --> 00:47:56,453 Man, I just failed a paper trying to help your ass 1121 00:47:56,477 --> 00:47:58,179 'cause you said you had so much shit to do, 1122 00:47:58,279 --> 00:47:59,661 but you don't look too busy to me. 1123 00:47:59,761 --> 00:48:01,179 If you failed, that shit ain't on me. 1124 00:48:01,203 --> 00:48:02,785 You know the arrangement. 1125 00:48:02,885 --> 00:48:04,227 Nigga, what? 1126 00:48:04,327 --> 00:48:05,985 If I fail, then there ain't no arrangement. 1127 00:48:06,009 --> 00:48:07,952 And you'll be on probation forever. 1128 00:48:08,052 --> 00:48:09,572 Do you even want to stay in Stansfield? 1129 00:48:09,654 --> 00:48:10,795 I need to. 1130 00:48:10,895 --> 00:48:12,438 If I don't play, I don't get drafted. 1131 00:48:12,538 --> 00:48:14,316 So then you're gonna have to do some of your own work, bro. 1132 00:48:14,340 --> 00:48:17,124 - We're on the same team. - Okay, sorry. Damn. 1133 00:48:17,224 --> 00:48:19,286 Apology ain't gonna cut it, bro. 1134 00:48:19,386 --> 00:48:22,170 I need a favor, and you can't say no. 1135 00:48:22,270 --> 00:48:23,412 What's the favor? 1136 00:48:26,475 --> 00:48:28,478 You still do a weekly dinner with your Aunt Monet? 1137 00:48:34,566 --> 00:48:37,429 Your writing is so passionate. 1138 00:48:37,529 --> 00:48:39,873 Real. Deep. 1139 00:48:39,973 --> 00:48:41,835 I read your first book when it came out. 1140 00:48:41,935 --> 00:48:43,637 You read Raw when it first came out? 1141 00:48:43,737 --> 00:48:45,880 That's heavy material for a... 1142 00:48:45,980 --> 00:48:47,763 Teenager? 1143 00:48:47,863 --> 00:48:50,426 Well, it's a good thing I'm not one anymore. 1144 00:48:53,069 --> 00:48:54,972 Well, I wrote that book a long time ago, 1145 00:48:55,072 --> 00:48:58,456 so I'm not sure I'm that guy anymore. 1146 00:48:58,556 --> 00:49:01,781 Once a romantic, always a romantic, no? 1147 00:49:01,881 --> 00:49:03,543 I mean, she's lucky. 1148 00:49:03,643 --> 00:49:05,345 I'd want someone to write about me 1149 00:49:05,445 --> 00:49:07,448 the way you wrote about the woman in the book. 1150 00:49:08,289 --> 00:49:09,631 It's fiction. 1151 00:49:09,731 --> 00:49:11,733 But I read your interviews. 1152 00:49:12,494 --> 00:49:15,478 You said you were inspired by a woman. 1153 00:49:17,461 --> 00:49:19,363 Okay, listen, um, 1154 00:49:19,463 --> 00:49:22,948 even if I was, she is not the woman in the book, so... 1155 00:49:24,710 --> 00:49:26,792 Well, maybe I can be that person for you. 1156 00:49:28,675 --> 00:49:30,497 Okay, look, it's getting late. 1157 00:49:30,597 --> 00:49:31,939 I think we should call it a night. 1158 00:49:32,039 --> 00:49:33,581 So soon? 1159 00:49:33,681 --> 00:49:35,183 I mean, what's the rush? 1160 00:49:35,283 --> 00:49:37,787 We're the only ones here. 1161 00:49:40,730 --> 00:49:43,614 ♪ 1162 00:49:48,740 --> 00:49:50,162 Okay, stop. 1163 00:49:50,262 --> 00:49:51,965 Yeah, I-I can't. 1164 00:49:52,065 --> 00:49:54,268 - You're my student and... - Graduate student. 1165 00:49:58,233 --> 00:50:01,116 ♪ 1166 00:50:14,013 --> 00:50:16,896 ♪ 1167 00:50:38,484 --> 00:50:41,368 ♪ 1168 00:50:51,100 --> 00:50:52,482 Jabari. 1169 00:51:26,906 --> 00:51:28,488 Ma, what are you doing? 1170 00:51:28,588 --> 00:51:30,086 - Where is it? - Where's what? 1171 00:51:30,110 --> 00:51:32,693 Don't play with me, Diana. Where's that fucking phone? 1172 00:51:32,793 --> 00:51:34,153 Calling your father behind my back, 1173 00:51:34,195 --> 00:51:35,497 having your own burner. 1174 00:51:35,597 --> 00:51:38,180 I told you, girl, my house, my rules. 1175 00:51:38,280 --> 00:51:39,939 Now I'm putting things back the way they should be. 1176 00:51:39,963 --> 00:51:41,345 Ma! 1177 00:51:41,445 --> 00:51:43,447 Ma, stop! 1178 00:51:45,249 --> 00:51:47,112 How did you know? 1179 00:51:47,212 --> 00:51:49,214 I figured it out. 1180 00:52:03,553 --> 00:52:06,657 Zeke, I thought you said Tariq left. 1181 00:52:06,757 --> 00:52:08,539 I did. 1182 00:52:08,639 --> 00:52:10,542 I'm sorry I lied, Auntie Monet, 1183 00:52:10,642 --> 00:52:13,426 but you saw what happened at that press conference. 1184 00:52:13,526 --> 00:52:15,528 I need Tariq. 1185 00:52:16,169 --> 00:52:18,832 He wants to talk to you. Can you give him five minutes? 1186 00:52:18,932 --> 00:52:21,075 For me. 1187 00:52:21,175 --> 00:52:23,178 Go outside and wait in the car. 1188 00:52:26,462 --> 00:52:28,465 Thank you, Auntie. 1189 00:52:29,466 --> 00:52:31,468 You got five minutes. 1190 00:52:36,955 --> 00:52:38,498 If I'm gonna be keeping in him school, 1191 00:52:38,598 --> 00:52:40,600 then we're gonna have to come to an understanding. 1192 00:52:42,923 --> 00:52:44,926 What's this? 1193 00:52:47,489 --> 00:52:49,391 I don't need this. 1194 00:52:49,491 --> 00:52:51,394 I got enough. 1195 00:52:51,494 --> 00:52:53,557 I made this in just a few hours 1196 00:52:53,657 --> 00:52:55,659 without even leaving campus. 1197 00:52:57,382 --> 00:52:58,523 How much time does it take 1198 00:52:58,623 --> 00:53:00,626 for you to make some money like that? 1199 00:53:01,907 --> 00:53:04,451 Boy, I'd be very careful 1200 00:53:04,551 --> 00:53:06,834 about who you accuse of being a criminal. 1201 00:53:07,995 --> 00:53:10,819 The students here, all they do is party and study. 1202 00:53:10,919 --> 00:53:12,501 We could make a killing here. 1203 00:53:12,601 --> 00:53:14,423 All I need is a supplier. 1204 00:53:14,523 --> 00:53:16,626 You need a supplier? 1205 00:53:16,726 --> 00:53:19,390 I don't even know you. I can't trust you. 1206 00:53:19,490 --> 00:53:21,152 I mean, you trust me with Zeke's grades. 1207 00:53:21,252 --> 00:53:23,755 That's different. My business is in Queens. 1208 00:53:23,855 --> 00:53:25,858 Can't touch him out here. 1209 00:53:26,339 --> 00:53:28,341 So Zeke is your priority. 1210 00:53:28,782 --> 00:53:30,484 Yup. 1211 00:53:30,584 --> 00:53:32,567 So then what happens if I fail outta here 1212 00:53:32,667 --> 00:53:35,010 trying to figure out a way to take care of my family? 1213 00:53:35,110 --> 00:53:36,612 Who's gonna have his back then? 1214 00:53:36,712 --> 00:53:38,714 Who's gonna keep him on the court? 1215 00:53:40,597 --> 00:53:42,019 Look, if you work with me, 1216 00:53:42,119 --> 00:53:44,222 no one will even know your name. 1217 00:53:44,322 --> 00:53:45,784 You know the risk of the streets, 1218 00:53:45,884 --> 00:53:47,141 and you can still choose to run in them, 1219 00:53:47,165 --> 00:53:49,248 but you're always gonna have to pay a price. 1220 00:53:50,970 --> 00:53:53,153 If I agree to work with you, 1221 00:53:53,253 --> 00:53:55,236 you cannot live with Zeke. 1222 00:53:55,336 --> 00:53:58,199 I mean, I don't want him around this shit at all. 1223 00:53:58,299 --> 00:54:01,243 - Do you understand me? - Hundred percent. 1224 00:54:01,343 --> 00:54:03,086 I have another place I could stay. 1225 00:54:03,186 --> 00:54:05,188 Does that mean we have a deal? 1226 00:54:09,994 --> 00:54:11,937 That's your mother. 1227 00:54:12,037 --> 00:54:14,620 I know how I feel if my kids miss my call. 1228 00:54:14,720 --> 00:54:16,583 You should get that. 1229 00:54:20,768 --> 00:54:22,771 We'll talk again soon. 1230 00:54:24,052 --> 00:54:26,676 Go ahead. 1231 00:54:28,778 --> 00:54:30,361 Hello, Ma. You okay? 1232 00:54:30,461 --> 00:54:32,964 I'm in trouble in court, Tariq. 1233 00:54:33,064 --> 00:54:35,187 Please, just give Davis whatever he wants. 1234 00:54:38,991 --> 00:54:41,154 Don't worry, Ma. I got a plan. 1235 00:54:43,077 --> 00:54:45,300 Welcome to the Pussy Palace! 1236 00:54:45,400 --> 00:54:46,942 That's you. 1237 00:54:47,042 --> 00:54:48,584 Uh, oh, and check this shit out. 1238 00:54:48,684 --> 00:54:50,302 My dad had this same room when he was here. 1239 00:54:50,326 --> 00:54:51,387 A place to hide our stash. 1240 00:54:51,487 --> 00:54:52,989 Oh, shit. Now we lit, yo. 1241 00:54:53,089 --> 00:54:54,529 This shit is about to come in clutch. 1242 00:54:59,858 --> 00:55:02,482 How can we trust this kid Tariq? 1243 00:55:02,582 --> 00:55:03,763 We can't. 1244 00:55:03,863 --> 00:55:06,166 But I know how to keep him in line. 1245 00:55:06,266 --> 00:55:08,810 ♪ 1246 00:55:08,910 --> 00:55:10,652 What's his weakness? 1247 00:55:10,752 --> 00:55:12,695 He is a weakness. 1248 00:55:12,795 --> 00:55:14,136 You need to make a call. 1249 00:55:14,236 --> 00:55:17,120 ♪ 1250 00:55:20,324 --> 00:55:22,187 Tariq, everything okay? 1251 00:55:22,287 --> 00:55:24,670 Your son is fine. 1252 00:55:24,770 --> 00:55:26,772 He's gonna start working for us. 1253 00:55:28,254 --> 00:55:30,237 Who is this? What do you want? 1254 00:55:30,337 --> 00:55:32,360 Make sure he does what we say. 1255 00:55:32,460 --> 00:55:33,681 If you don't, 1256 00:55:33,781 --> 00:55:35,784 Tariq dies. 1257 00:55:38,588 --> 00:55:41,251 ♪ 1258 00:55:43,354 --> 00:55:46,237 ♪ 90302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.