All language subtitles for Turkisch.Fur.Anfanger.2012.BRRip3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian Download
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,083 --> 00:00:43,375 Lena, I've baked a cake. 2 00:00:44,292 --> 00:00:47,542 If your dad doesn't call again, remember: 3 00:00:48,000 --> 00:00:50,875 TURKISH FOR BEGINNERS we don't need him. I'm the breadwinner. 4 00:00:51,333 --> 00:00:53,792 Now blow out the candles. 5 00:00:54,250 --> 00:00:57,208 As a child I dreamed of a normal family. 6 00:00:57,792 --> 00:00:59,208 Like on the margarine tubs. 7 00:01:01,625 --> 00:01:03,167 It's burned! 8 00:01:04,667 --> 00:01:06,875 Happy birthday, my little cucumber! - Thanks! 9 00:01:10,292 --> 00:01:11,833 MY FIRST DEMO 10 00:01:12,292 --> 00:01:15,042 But my mother hated all things normal. 11 00:01:18,583 --> 00:01:20,500 What's that? - Put it on! 12 00:01:26,542 --> 00:01:28,917 NUCLEAR POWER? NO THANKS! 13 00:01:29,458 --> 00:01:30,542 Wonderful! 14 00:01:31,000 --> 00:01:32,958 She did everything she could to make me 15 00:01:33,417 --> 00:01:35,875 a political and permissive person. 16 00:01:36,792 --> 00:01:39,250 NO NUDITY! Well, some parenting-experiments fail. 17 00:01:40,875 --> 00:01:44,875 WHO AM I AND WHY ME? I was 19, had no sex life and was addicted 18 00:01:45,417 --> 00:01:48,417 to St. John's wort capsules which is why I shunned the sunlight like a vampire. 19 00:01:52,375 --> 00:01:55,750 Cucumber, can I come in or are you masturbating? 20 00:01:56,208 --> 00:01:58,458 Why would I? It's the middle of the day. 21 00:01:58,917 --> 00:02:02,292 That's the old woman speaking in you again. Frieder's here. 22 00:02:07,833 --> 00:02:11,667 Life was knocking at my door and I wasn't prepared... for anything! 23 00:02:13,542 --> 00:02:15,542 FRIEDER'S ESO SHOP DREAM INTERPRETATION 24 00:02:16,000 --> 00:02:17,708 Frieder'd been around for three months. 25 00:02:19,292 --> 00:02:23,292 I met him at a self-help group for suicidals that my mother sent me to 26 00:02:24,083 --> 00:02:28,083 because I accidentally cut myself while cutting bread. - Right! 27 00:02:31,167 --> 00:02:33,375 Aren't we going to see a film? 28 00:02:34,000 --> 00:02:37,083 I thought, this'd be nicer for our anniversary. 29 00:02:37,542 --> 00:02:41,542 What anniversary? Three months without any physical contact? 30 00:02:43,083 --> 00:02:44,250 I'll take that. 31 00:02:46,500 --> 00:02:50,500 I had a bad feeling. For days he's had this "Take it to the next level" look. 32 00:02:51,625 --> 00:02:54,167 A solar eclipse is so romantic! 33 00:02:55,625 --> 00:02:57,000 His hand touched my leg. 34 00:02:57,458 --> 00:03:00,625 Sugar Pie... - And I imagined where it'd been! 35 00:03:18,167 --> 00:03:22,083 Lena, I love you and I want to sleep with you. 36 00:03:23,042 --> 00:03:25,917 Yep, this is probably where our ways part. 37 00:03:37,292 --> 00:03:40,958 Did you drink that? - No. Mom's friends are here. 38 00:03:41,417 --> 00:03:43,083 When will she ever find a man? 39 00:03:45,375 --> 00:03:46,500 Great! 40 00:03:47,542 --> 00:03:49,542 You promised me no more orgasm classes at home! 41 00:03:50,458 --> 00:03:52,833 Leave, or get a mirror and join us. 42 00:03:53,292 --> 00:03:54,708 I'm not squatting naked on a mirror! 43 00:03:55,167 --> 00:03:58,083 Where's your passport? - Cucumber, what's the rush? 44 00:03:58,542 --> 00:04:01,875 We're flying tomorrow morning. You haven't packed, Nils is hungry 45 00:04:03,458 --> 00:04:05,167 and Frieder just confessed his love. 46 00:04:08,917 --> 00:04:12,542 Analyzing alien life-form. 47 00:04:15,750 --> 00:04:17,458 Nils, take it off. 48 00:04:17,917 --> 00:04:20,125 The atmosphere is contaminated. I can't breathe here. 49 00:04:20,583 --> 00:04:24,583 As soon as your private health-insurance clears, we're sending you to therapy! 50 00:04:26,625 --> 00:04:30,000 Stop! Mom, I don't want Aunt Diana living here, I want to come with you! 51 00:04:30,458 --> 00:04:34,167 You have to go to school. Besides, Lena and me want to party! 52 00:04:34,625 --> 00:04:37,250 I just want to read and decide what I want to study. That's all. 53 00:04:37,708 --> 00:04:40,625 You're so boring! Frieder's calling! 54 00:04:41,083 --> 00:04:42,333 He just doesn't get it! 55 00:04:42,833 --> 00:04:45,542 You have to open up emotionally. 56 00:04:46,000 --> 00:04:48,542 The mere fact you can't touch the meat 57 00:04:49,000 --> 00:04:52,625 says so much about you. - It says I'm a vegetarian. 58 00:04:54,167 --> 00:04:58,167 Meat, lust, the closeness, the touch... passion! 59 00:04:59,542 --> 00:05:02,167 Get a live pig next time, so it can enjoy it, too. 60 00:05:02,625 --> 00:05:04,833 Nils, come on, lay the table! 61 00:05:11,083 --> 00:05:15,083 Crazy! Even with a mother who's a therapist you get nothing 62 00:05:15,958 --> 00:05:17,417 but reproaches. 63 00:05:27,625 --> 00:05:30,167 The worst part was, she was right. 64 00:05:30,667 --> 00:05:32,458 I never got involved with anyone. 65 00:05:34,083 --> 00:05:38,083 I'd never fallen in love. I was just too strong, too independent. 66 00:05:39,833 --> 00:05:43,417 Too intellectual to indulge in mundane things like love. 67 00:05:44,708 --> 00:05:47,625 OK, maybe I was a little uptight. 68 00:05:52,125 --> 00:05:55,958 Everything's bright and shiny! The gun goes... I'm not a good man. 69 00:05:56,417 --> 00:06:00,417 Cem's the man who bursts hoes with his dick. Run, motherfucker, run! 70 00:06:02,833 --> 00:06:04,167 You're out of this world, man! 71 00:06:04,667 --> 00:06:06,583 Be honest! - What? 72 00:06:07,667 --> 00:06:08,750 Think I'd lie? 73 00:06:11,083 --> 00:06:14,417 But... maybe you could do this gesture. 74 00:06:15,792 --> 00:06:17,875 You know, like 50 Cent! 75 00:06:20,292 --> 00:06:22,458 Like that? - Yeah, that's killer! 76 00:06:23,333 --> 00:06:27,333 Awesome, Cem, honestly, you rock that song. The labels will kiss your ass! 77 00:06:30,458 --> 00:06:33,667 Turn that music off, it's the middle of the night! - Hey... 78 00:06:34,125 --> 00:06:36,917 Cleo, you go home. Cem has to pack. 79 00:06:38,167 --> 00:06:39,917 You're going away? 80 00:06:40,375 --> 00:06:41,417 Tomorrow's my birthday! 81 00:06:42,917 --> 00:06:45,167 I don't have a present anyway. 82 00:06:46,958 --> 00:06:48,333 I knew it. 83 00:07:04,500 --> 00:07:07,375 I asked you not to see her anymore. - She's in my band. 84 00:07:07,833 --> 00:07:11,833 What band? She got you into a fight and makes you believe you can be a rapper. 85 00:07:13,250 --> 00:07:16,333 I only beat up Hitler! - It was carnival! 86 00:07:16,792 --> 00:07:18,500 How often do I have to tell you? 87 00:07:19,625 --> 00:07:23,208 Her mother's a masseuse and she never wears a bra. - Who? Her or her mother? 88 00:07:23,667 --> 00:07:26,208 I don't know her mother, but Baba says she does immoral things. 89 00:07:26,708 --> 00:07:28,667 The date never falls far from the tree. 90 00:07:29,125 --> 00:07:32,000 How would you know? - I checked her out. 91 00:07:32,458 --> 00:07:35,417 Dude, stop checking out all the people I hang with! 92 00:07:36,083 --> 00:07:37,958 Ours is a dangerous life. 93 00:07:38,417 --> 00:07:40,000 You're with the police, not MI6! 94 00:07:40,458 --> 00:07:44,458 And you're from a decent neighborhood, not the slums! - Chill, man. 95 00:07:45,542 --> 00:07:48,875 Don't give me a hard time just 'cause you've got no one to fuck. 96 00:07:49,917 --> 00:07:51,000 I've got no one to... 97 00:07:53,000 --> 00:07:54,625 I've got no one to... 98 00:07:55,208 --> 00:07:57,750 Only last week I had a nice online date. 99 00:07:58,208 --> 00:08:02,208 You kissed her on the forehead and wondered why she never called again! 100 00:08:03,000 --> 00:08:04,417 24 hours, Cem, 101 00:08:04,875 --> 00:08:07,792 without breaking anything, beating anyone up or getting arrested. 102 00:08:08,250 --> 00:08:12,250 When will you learn to take responsibility and become a man? 103 00:08:19,458 --> 00:08:23,167 What are you looking at? - Sorry. - Sorry, Lord and Master! 104 00:08:23,625 --> 00:08:26,792 Sorry, Lord and Master. - Carry my suitcase. 105 00:08:27,458 --> 00:08:28,458 Asshole. 106 00:08:38,208 --> 00:08:40,417 Hi, Diana! I'm here in the women's prison. 107 00:08:45,333 --> 00:08:48,000 Your son will grow up to be a loner. 108 00:08:48,458 --> 00:08:51,167 Not only my son. - But Lena doesn't live in a rocket. 109 00:08:55,000 --> 00:08:56,083 The keys... 110 00:08:56,583 --> 00:08:58,375 and your to-do list. 111 00:08:58,833 --> 00:09:01,500 Most mornings he has maths, doesn't matter if he misses that. 112 00:09:02,833 --> 00:09:06,833 Excuse me? Can he bring friends home? - If he finds any, by all means. 113 00:09:07,667 --> 00:09:11,542 Can we leave? God, Mom, you're not taking the penis bag? 114 00:09:13,417 --> 00:09:15,500 Why not, it's cool! Real seventies style. 115 00:09:18,500 --> 00:09:19,500 I'm pregnant! 116 00:09:31,833 --> 00:09:33,250 God, what a slow asshole! 117 00:09:36,250 --> 00:09:39,333 Not too fast, I'm putting on make-up. - He's driving me nuts! 118 00:09:42,333 --> 00:09:45,125 Oh, Diana, I'll look like Nina Hagen! 119 00:09:45,625 --> 00:09:46,875 It's red! 120 00:10:00,875 --> 00:10:03,333 Look at that woman! You think she's insane? 121 00:10:05,042 --> 00:10:07,250 What is the Albanian staring at? 122 00:10:09,708 --> 00:10:11,417 The speed limit's 20 here. 123 00:10:12,500 --> 00:10:14,542 Thanks for the info. Square! 124 00:10:16,583 --> 00:10:17,625 She's insulted an official! 125 00:10:18,083 --> 00:10:19,542 Is she wearing a headscarf? 126 00:10:21,708 --> 00:10:25,417 Drive, before she detonates! - I used to go to church, too. 127 00:10:25,875 --> 00:10:29,000 When it was the only way to get booze. 128 00:11:04,125 --> 00:11:05,708 Guys, the circle, quick! 129 00:11:06,500 --> 00:11:07,958 Giant kiss! 130 00:11:09,667 --> 00:11:12,292 That's it. Now come on! 131 00:11:13,458 --> 00:11:16,083 And bring me a hot foreign guy! 132 00:11:16,542 --> 00:11:18,917 Which gate? - Fifteen. 133 00:11:25,292 --> 00:11:29,208 Can I ask you something? Do you have anything calming? - Fear of flying? 134 00:11:29,667 --> 00:11:33,667 No, I don't want to think about the CO2. - Sorry. 135 00:11:35,375 --> 00:11:38,375 I'm in 13A. - I'm in 1D. 136 00:11:38,833 --> 00:11:40,625 Why? You checked us in online. 137 00:11:41,083 --> 00:11:43,333 Yes, as far away from you as possible! 138 00:11:44,292 --> 00:11:46,083 Bad luck! 139 00:11:52,125 --> 00:11:55,625 I have to pass. - Sorry. Regulars only today. 140 00:11:57,083 --> 00:11:58,625 Excuse me... 141 00:12:06,667 --> 00:12:07,667 Hello. 142 00:12:08,333 --> 00:12:10,708 Hey, I know you. - Don't hey me! 143 00:12:11,167 --> 00:12:13,375 You're the bitch who gave me the finger! 144 00:12:13,833 --> 00:12:17,000 Right! I'd forgotten your stupid face. 145 00:12:17,458 --> 00:12:21,083 Call me bitch again and I'll give you a deportation stamp between the legs! 146 00:12:21,542 --> 00:12:25,542 What did you say, you flamingo? - OK. I can't stay here. 147 00:12:26,500 --> 00:12:29,167 Mom, any free seats at your end? - Sure! 148 00:12:29,625 --> 00:12:33,625 I've ordered champagne. There's onboard shopping. Can you lend me some money? 149 00:12:36,250 --> 00:12:39,500 Great. Ten seconds on the plane and already I'm the laughing stock. 150 00:12:39,958 --> 00:12:43,958 Why aren't you with your potato mom? - We don't talk. We're very, very quiet. 151 00:12:46,667 --> 00:12:48,292 Yagmur, give me my DS. 152 00:12:48,750 --> 00:12:51,542 Or did you pick up a "Playboy" earlier? - Just the "InStyle". 153 00:12:52,000 --> 00:12:54,417 Hand it over. As long as there's tits in it. 154 00:12:56,750 --> 00:12:59,000 Take my jackknife. - What do you need it for? 155 00:13:01,417 --> 00:13:05,167 In case the niggers rob us. - We're flying to Thailand. 156 00:13:05,625 --> 00:13:09,333 They're Asians. - Fine, in case the Chinks rob us then. 157 00:13:10,667 --> 00:13:13,708 Ladies and gentlemen, welcome aboard. 158 00:13:14,292 --> 00:13:16,458 My name is Myrte Hermsdorf... 159 00:13:16,917 --> 00:13:20,667 I'll be your stewardess on this flight from Berlin to Bangkok... 160 00:13:21,125 --> 00:13:24,708 Up to here is my space, okay? Up to this line, got it? 161 00:13:26,250 --> 00:13:29,417 In 12 hours I'll be rid of him! 162 00:13:43,458 --> 00:13:46,292 Ladies and... gentlemen! 163 00:13:48,167 --> 00:13:50,792 The pilot has just switched on the "fasten seatbelts" sign 164 00:13:51,250 --> 00:13:55,167 because we are crossing an area with turbulences. 165 00:13:55,667 --> 00:13:59,042 There's no reason for alarm. 166 00:13:59,750 --> 00:14:00,750 Shit. 167 00:14:01,292 --> 00:14:05,292 This airplane was designed to withstand much stronger forces. 168 00:14:07,875 --> 00:14:08,875 Sorry. 169 00:14:11,792 --> 00:14:15,125 Did you grab my ass? - I want to fasten my seatbelt. 170 00:14:17,750 --> 00:14:19,000 Good God! 171 00:14:19,458 --> 00:14:21,917 Don't panic... - It's volcanic ash, I saw it on TV! 172 00:14:22,375 --> 00:14:25,375 Miss Stewardess, is that volcanic ash? - Everything will be alright. 173 00:14:27,583 --> 00:14:28,583 What is that? 174 00:14:33,375 --> 00:14:35,000 What was that? 175 00:14:35,500 --> 00:14:36,958 The engine's on fire! 176 00:14:54,375 --> 00:14:57,917 This is ARD with the late news. 177 00:14:59,375 --> 00:15:01,917 Good evening, ladies and gentlemen. 178 00:15:02,417 --> 00:15:04,167 It was supposed to be a holiday flight. 179 00:15:04,625 --> 00:15:06,542 Last night a Chanta Air machine 180 00:15:07,000 --> 00:15:09,083 was forced to ditch into the Indian Ocean. 181 00:15:09,542 --> 00:15:12,333 Experts call it the Andaman miracle. 182 00:15:12,792 --> 00:15:14,792 Four youths are reported missing, a girl from Berlin, 183 00:15:15,250 --> 00:15:16,625 and three migrants with German passports. 184 00:15:17,083 --> 00:15:20,125 All other passengers were salvaged from the lifeboats unharmed. 185 00:15:20,583 --> 00:15:22,333 They'd been floating around in the ocean 186 00:15:22,792 --> 00:15:26,792 until dawn. They'll be placed in hotels on the Andamans until their return home. 187 00:15:28,083 --> 00:15:29,750 It went so fast. 188 00:15:30,208 --> 00:15:33,875 The engine caught fire, then the oxygen masks came down, the stewardess yelled: 189 00:15:34,333 --> 00:15:38,083 "Brace, brace!"I thought, "OMG, I've taken sleeping pills with vodka, 190 00:15:38,583 --> 00:15:40,458 am I tripping?" There was water everywhere... 191 00:15:40,958 --> 00:15:44,000 My daughter's still out there! 192 00:15:56,917 --> 00:15:58,958 ANDAMAN SEA, INDIAN OCEAN 193 00:16:10,958 --> 00:16:12,750 Shit, am I hurt? 194 00:16:16,417 --> 00:16:17,792 No, it's only tomato juice. 195 00:16:23,250 --> 00:16:25,125 Is he dead or what? 196 00:16:42,667 --> 00:16:43,667 Are you dumb? 197 00:16:48,000 --> 00:16:50,833 I can't hear any sirens. 198 00:16:52,667 --> 00:16:54,375 Give them time. 199 00:16:55,083 --> 00:16:56,583 Yagmur, you alright? 200 00:16:58,417 --> 00:17:01,875 Let's get out. - No, we have to stay in here for insurance reasons. 201 00:17:11,750 --> 00:17:15,167 Is there an asphalted road or an emergency phone out there? 202 00:17:18,458 --> 00:17:19,542 Not exactly. 203 00:17:25,958 --> 00:17:29,167 Oh, God! Hell on earth for my skin type. 204 00:17:35,667 --> 00:17:36,750 Cem, don't go too far off! 205 00:17:37,208 --> 00:17:40,000 I'm fine. Nothing happened. - That's my hand! 206 00:17:43,250 --> 00:17:44,792 Are you having a stroke? 207 00:17:45,708 --> 00:17:49,083 Excuse... me, I meant to say. I... 208 00:17:49,792 --> 00:17:52,125 You've got a stammer? 209 00:17:52,583 --> 00:17:56,250 Where do you think we are? - Seems tropical. It's hot. 210 00:17:56,750 --> 00:18:00,750 No! And I thought it was Scandinavia! Yagmur, stay in the boat! 211 00:18:02,750 --> 00:18:04,625 I'm Lena, by the way. 212 00:18:05,083 --> 00:18:08,125 And you? - Cem. Call me The Chief! 213 00:18:08,583 --> 00:18:10,125 My n-name is... 214 00:18:13,750 --> 00:18:17,750 Drop it. That was the last word I spoke to you anyway. 215 00:18:18,958 --> 00:18:22,167 Okay, where are the lifeboats... 216 00:18:22,625 --> 00:18:23,625 ...the helicopters? 217 00:18:24,708 --> 00:18:26,292 Costa! - Allah, a Greek? 218 00:18:26,750 --> 00:18:30,292 Cool! Where're you from, dude? - B-Berlin-Steglitz... 219 00:18:30,750 --> 00:18:34,375 41. - Do you know Cleo? 220 00:18:34,833 --> 00:18:35,833 N-no. 221 00:18:36,625 --> 00:18:38,750 Rashna, Serba? Zeynep? 222 00:18:39,792 --> 00:18:43,500 There's no one back there. There's absolutely no one around. 223 00:18:59,333 --> 00:19:03,333 Shit. Be strong, Lena. Seems like you're the only one capable of abstract thinking. 224 00:19:06,833 --> 00:19:08,000 We'll split up. 225 00:19:08,458 --> 00:19:13,500 Group A looks for food, group B makes a bonfire. I'd better lead... both groups. 226 00:19:14,292 --> 00:19:16,458 We'll need a f�hrer. 227 00:19:17,125 --> 00:19:18,125 A leader... 228 00:19:18,625 --> 00:19:20,250 Costa, let's check the hood. - Excuse me, 229 00:19:20,708 --> 00:19:22,500 I was just making a plan here, Ken. 230 00:19:23,583 --> 00:19:27,583 Cem! And for billions of years the plan has always been: the women stay here. 231 00:19:39,875 --> 00:19:40,917 Hello? 232 00:19:44,375 --> 00:19:45,417 Stop! 233 00:19:45,875 --> 00:19:49,042 We have to check if the water's clean. 234 00:20:02,250 --> 00:20:04,292 Totally refreshing! 235 00:20:08,500 --> 00:20:09,500 What? 236 00:20:10,458 --> 00:20:12,417 You've got something there... 237 00:20:18,333 --> 00:20:19,333 Was that the last one? 238 00:20:19,833 --> 00:20:22,000 Don't know. Take off your panties. 239 00:20:23,000 --> 00:20:25,625 She's really very s-sexy. 240 00:20:26,250 --> 00:20:28,708 My cherry undies. Why did I have 241 00:20:29,167 --> 00:20:31,208 to wear my cherry undies TODAY? 242 00:20:32,542 --> 00:20:34,375 Turn around! She's not dressed! 243 00:20:37,708 --> 00:20:39,292 We've f-found something. 244 00:20:39,750 --> 00:20:41,708 God, let it be a dictionary or a brain! 245 00:20:42,083 --> 00:20:43,083 A hut, kinda. 246 00:20:53,250 --> 00:20:54,250 Hello? 247 00:20:57,167 --> 00:21:01,167 Uhm. Ever heard of the law? - Does it say crybaby on your passport? 248 00:21:14,875 --> 00:21:15,875 Shit! 249 00:21:16,458 --> 00:21:20,333 It's an isl... - Island. Fuck. 250 00:21:20,792 --> 00:21:24,500 I finally crash on an island and not one hot chick around! 251 00:21:24,958 --> 00:21:26,500 Screw you, too. 252 00:21:27,083 --> 00:21:28,917 Long time no clean-up. 253 00:21:31,750 --> 00:21:33,000 "Andaman Human Association". 254 00:21:34,000 --> 00:21:36,458 They've been researching something here. But you can't see what. 255 00:21:36,917 --> 00:21:39,708 Chill! Probably some monkeys or single-celled organisms. 256 00:21:40,167 --> 00:21:41,833 Why? Have you been here long? 257 00:21:46,417 --> 00:21:48,000 Here's an old stereo! 258 00:21:48,458 --> 00:21:49,833 That's a radio transmitter! 259 00:21:50,292 --> 00:21:51,292 Hello? 260 00:21:52,500 --> 00:21:53,500 Hello? 261 00:21:58,042 --> 00:21:59,042 Hello? 262 00:21:59,292 --> 00:22:01,542 One, one, zero. One, one, two! 263 00:22:04,458 --> 00:22:05,875 It's open! 264 00:22:11,708 --> 00:22:13,333 Are you Ms. Schneider? - Why? 265 00:22:13,792 --> 00:22:16,542 �zt�rk, police detective. - Oh, God, is she dead? Do I have to identify her? 266 00:22:17,000 --> 00:22:20,292 I just couldn't! - I'm not with the local police... 267 00:22:20,750 --> 00:22:24,750 I know you. You were in the car. - You're the square! 268 00:22:25,917 --> 00:22:28,667 They've found our children. - Really? Where are they? 269 00:22:29,125 --> 00:22:31,250 Cem, Yagmur, is anyone hurt? 270 00:22:32,125 --> 00:22:34,917 No, we're on some island. - Cucumber? 271 00:22:35,375 --> 00:22:38,000 Mom, I'm stuck here with a bunch of lunatics! 272 00:22:38,458 --> 00:22:40,375 The reception is very bad. 273 00:22:40,833 --> 00:22:43,292 Is there anyone who can help you? 274 00:22:43,750 --> 00:22:45,250 There's not even a hotel! 275 00:22:45,708 --> 00:22:49,208 We're trying to locate you. There's a tracking device in the lifeboat. 276 00:22:49,667 --> 00:22:50,917 But they can't find the signal. 277 00:22:51,750 --> 00:22:53,458 But how long do we... Baba? 278 00:22:53,917 --> 00:22:55,167 I can't hear her! 279 00:22:55,625 --> 00:22:56,625 Baba? 280 00:22:57,000 --> 00:22:58,917 Crank harder! - Yes! 281 00:23:08,750 --> 00:23:09,833 Well done! 282 00:23:10,292 --> 00:23:14,292 Who would've thought it could get even worse? 283 00:23:27,417 --> 00:23:28,750 Alone. 284 00:23:29,250 --> 00:23:30,500 Stranded. 285 00:23:31,458 --> 00:23:35,042 A few hours without Facebook or Twitcher won't kill them. 286 00:23:35,500 --> 00:23:36,500 Excuse me... 287 00:23:36,875 --> 00:23:38,875 These islands are all harmless, right? 288 00:23:40,083 --> 00:23:42,750 Yes. - All wild animals wiped out? - Yes. 289 00:23:43,208 --> 00:23:44,433 Nothing can happen to them? 290 00:23:44,534 --> 00:23:45,834 Yes, yes. Everything is good. 291 00:23:46,635 --> 00:23:49,135 Very nice country. Very nice food. 292 00:23:50,536 --> 00:23:52,536 Everything is very good. 293 00:23:55,333 --> 00:23:57,542 Didn't get a word! 294 00:24:05,102 --> 00:24:09,102 How long you will be staying there? Away? How much time? 295 00:24:10,644 --> 00:24:12,844 I do not know. Have 1 day, 2 days? 296 00:24:13,045 --> 00:24:17,045 To receive the signal, Thailand look forward to a great machine. 297 00:24:18,625 --> 00:24:20,375 That's wonderful then. 298 00:24:21,500 --> 00:24:23,000 It's all hunky-dory. 299 00:24:23,458 --> 00:24:27,458 The kids have an adventure and we're rid of the leeches for a few hours. 300 00:24:28,750 --> 00:24:31,292 Let's work on our complexion! 301 00:24:37,833 --> 00:24:41,417 Hi, Doris, I'm using your Christmas present... for my will! 302 00:24:42,167 --> 00:24:43,792 Nils gets my books. 303 00:24:44,250 --> 00:24:48,083 I'll take my Alice Schwarzer autograph to the grave. The outlook is bleak: 304 00:24:48,583 --> 00:24:50,833 lonely island, one antisocial macho, 305 00:24:51,292 --> 00:24:54,167 one stammerer, IQ not measurable, and the girl... 306 00:24:54,625 --> 00:24:56,125 I've found a vase! 307 00:24:56,583 --> 00:24:57,750 Totally nuts. 308 00:24:58,250 --> 00:24:59,875 No idea how long we'll survive... 309 00:25:01,583 --> 00:25:04,000 What was that? - Yagmur, stay inside! 310 00:25:07,417 --> 00:25:08,500 Cem! 311 00:25:09,292 --> 00:25:13,292 There was dynamite in one of the cases. - But it's an ecosystem! - I know. 312 00:25:16,833 --> 00:25:18,750 And I'm the boss! 313 00:25:26,333 --> 00:25:28,042 Now, wait! 314 00:25:29,625 --> 00:25:30,625 There! 315 00:25:32,458 --> 00:25:33,625 Throw them across. 316 00:25:36,750 --> 00:25:38,083 Maybe it was the last of his kind. 317 00:25:38,542 --> 00:25:42,542 Stop yakking and chill, will you? - Yes, s-stop yakking and ch-chill. 318 00:25:45,292 --> 00:25:47,833 Could anyone give me a hand? - Coming! 319 00:25:50,250 --> 00:25:54,250 Go make a fire and think of a recipe. - Because I'm the woman, I suppose? 320 00:25:56,292 --> 00:25:58,000 Fast learner. 321 00:26:04,125 --> 00:26:07,667 A suitcase! Please let a gun be in it. 322 00:26:08,208 --> 00:26:09,625 Cem's a little crazy. 323 00:26:10,083 --> 00:26:12,792 It's not so easy for him in Germany. But he's not as stupid as he seems. 324 00:26:13,458 --> 00:26:17,167 Does he have a high-school diploma? - No... not yet. 325 00:26:17,708 --> 00:26:20,958 We're negotiating with the school to let him repeat the grade. 326 00:26:21,417 --> 00:26:25,417 He doesn't look all that young. How many tries is that now? - Three. 327 00:26:27,833 --> 00:26:29,000 Got any pictures, too? 328 00:26:29,833 --> 00:26:33,833 That's at a Lady Gaga concert. Super awesome concert! 329 00:26:36,917 --> 00:26:40,917 Here we're having highlights done. Don't we look like twins? 330 00:26:42,708 --> 00:26:45,708 Sometimes people don't even know who's the mother and who's the daughter. 331 00:26:46,167 --> 00:26:48,667 Yeah! You can't see any age difference! 332 00:26:49,292 --> 00:26:51,292 Yes. Thank you. 333 00:26:54,125 --> 00:26:55,875 I hope there's fruit and water. 334 00:26:56,333 --> 00:27:00,250 Kids die from drugs or being drunk on the highway, not out in the wild. 335 00:27:00,708 --> 00:27:02,917 Death comes sooner than we think. 336 00:27:06,708 --> 00:27:09,958 So, what are you talking about? - My wife. 337 00:27:11,167 --> 00:27:14,458 I'm sorry. I've lost my husband, too. - An accident? 338 00:27:15,125 --> 00:27:17,667 Unfortunately just a divorce. 339 00:27:28,542 --> 00:27:32,542 First of all: no more sexist remarks. 340 00:27:33,417 --> 00:27:36,375 I want respect if I'm going to handle our survival. Secondly... 341 00:27:40,167 --> 00:27:42,708 You have to respect ME. I'm the leader! 342 00:27:43,208 --> 00:27:45,833 I suggest a democratic... 343 00:27:50,750 --> 00:27:52,333 Pack of racists! 344 00:28:37,625 --> 00:28:39,333 Good night. - Good night! 345 00:28:39,792 --> 00:28:40,917 G-good night. 346 00:28:41,375 --> 00:28:42,500 Night! 347 00:28:43,583 --> 00:28:45,083 Door's broken! 348 00:28:53,500 --> 00:28:57,500 Do you really want to sleep out there? - I just love the countryside! 349 00:28:58,917 --> 00:29:01,625 Being close to... tarantulas 350 00:29:02,583 --> 00:29:03,583 ...snakes 351 00:29:04,042 --> 00:29:05,292 and all the other 352 00:29:05,792 --> 00:29:07,500 unjustly feared, 353 00:29:07,958 --> 00:29:10,708 wonderful creatures... 354 00:29:20,833 --> 00:29:22,500 Someone's beating a drum! 355 00:29:24,583 --> 00:29:25,583 My choice: 356 00:29:26,083 --> 00:29:29,625 die outside or sleep on a saggy bed with two morons and a fascist. 357 00:29:31,125 --> 00:29:34,375 Hope I'm still a virgin in the morning. 358 00:29:53,625 --> 00:29:55,500 In the right drum's the bad water. 359 00:29:56,417 --> 00:30:00,083 If you have to do a number two, bury it or it'll attract wild animals. 360 00:30:00,583 --> 00:30:04,167 When Cem gets back we're off. - Cem decided to follow the drums. 361 00:30:04,625 --> 00:30:06,458 I regretted telling him about it. 362 00:30:06,917 --> 00:30:10,917 I already had blisters and it made me sick that he took all the decisions. 363 00:30:13,208 --> 00:30:16,000 Cem, Cem, Cem, always Cem! 364 00:30:17,500 --> 00:30:19,542 Who does the jerk think he is? 365 00:30:31,000 --> 00:30:32,917 I didn't want to look. 366 00:30:34,167 --> 00:30:36,083 But I was drawn to it. 367 00:30:37,083 --> 00:30:38,083 To what is evil 368 00:30:40,208 --> 00:30:42,458 and wrong. To the single-celled organism... 369 00:30:43,875 --> 00:30:45,042 Sorry! 370 00:31:04,750 --> 00:31:06,458 Have you been watching me? 371 00:31:08,458 --> 00:31:10,000 Yeah, right! 372 00:31:11,083 --> 00:31:15,083 No, we wanted to get going, and I was worried that something 373 00:31:16,167 --> 00:31:19,708 might've happened to you, and that I'd maybe have to, you know, 374 00:31:20,458 --> 00:31:22,167 intervene. 375 00:31:28,208 --> 00:31:32,208 You're such a freak! - Fine. Now that you're done, we can go. 376 00:31:34,458 --> 00:31:38,458 I don't want to go there. - Quiet! People with drums have boats. 377 00:31:39,250 --> 00:31:43,250 What if they're... d-dangerous? - Stop crying! There are no more natives! 378 00:31:44,625 --> 00:31:48,000 They've all been slaughtered or missio-whatsit. - Missionized. 379 00:31:48,458 --> 00:31:52,125 The dictionary better shut up before it gets recycled! 380 00:31:52,958 --> 00:31:56,958 Is that dinosaur poo? - It's a natural shield against UV light and insects. 381 00:31:57,667 --> 00:31:59,708 It looks retarded. - Oh, damn, 382 00:32:00,167 --> 00:32:04,000 what will those young, handsome millionaires think we've crashed with? 383 00:32:07,792 --> 00:32:10,250 The time had come. I'd lost control. 384 00:32:10,708 --> 00:32:13,375 I was following a bunch of migrants into an undeveloped jungle. 385 00:32:22,750 --> 00:32:26,417 They'll be having fun. And as long as there are no drugs involved, it's okay. 386 00:32:26,917 --> 00:32:30,917 How nice. Even you have limits. - Oh, absolutely! 387 00:32:31,417 --> 00:32:33,708 Drugs, only in my presence. 388 00:32:35,292 --> 00:32:37,833 Thank God! I thought there's only pensioners here. 389 00:33:05,792 --> 00:33:09,583 He's in his mid twenties! - So what? Those ten years! 390 00:33:13,833 --> 00:33:17,833 Isn't it cute? - The Hannah Montana bikini was in the wash? 391 00:33:23,708 --> 00:33:25,125 Would you be so kind? 392 00:33:27,708 --> 00:33:29,750 What, me? You? 393 00:33:30,208 --> 00:33:31,208 Sure! 394 00:33:32,750 --> 00:33:33,833 Ivan's gone. 395 00:33:39,458 --> 00:33:43,458 Want to check out the jazz bar tonight? It looks cozy. - Ajazz bar? 396 00:33:44,667 --> 00:33:46,625 That's for old folk! - Well, grown-ups. 397 00:33:47,083 --> 00:33:51,083 I wanted to go on the disco boat. Some kids talked about it. - A disco boat? 398 00:33:52,208 --> 00:33:54,750 Yeah, really cut up the floor. Why don't you come with me? 399 00:33:55,250 --> 00:33:58,000 I don't know. - Don't be such a bore, Mr... 400 00:33:58,458 --> 00:34:00,417 whatsit. - �zt�rk! 401 00:34:02,167 --> 00:34:03,333 �zt�rk! 402 00:34:07,667 --> 00:34:11,292 Further down, please. I pulled a muscle during my Tantra exercises. 403 00:34:50,958 --> 00:34:52,792 Wait for me! 404 00:34:59,833 --> 00:35:01,000 Over there. 405 00:35:04,542 --> 00:35:06,167 Dope! 406 00:35:08,042 --> 00:35:12,042 Man, is that Troy? - And he passed the naturalization test? 407 00:35:16,208 --> 00:35:20,208 Shit, cannibals. - Cem, a primitive village and bright body painting 408 00:35:21,167 --> 00:35:22,417 don't prove... 409 00:35:22,875 --> 00:35:25,583 Okay, they're cannibals! 410 00:35:30,042 --> 00:35:34,042 Let's turn around slowly and go back very quietly, okay? 411 00:35:47,000 --> 00:35:48,000 Yagmur! 412 00:35:51,583 --> 00:35:52,667 Calm down! 413 00:35:53,583 --> 00:35:56,292 Run! - I'm gonna tell Baba! 414 00:36:00,458 --> 00:36:02,292 Move, move! 415 00:36:06,750 --> 00:36:08,833 You have to protect us, tell us what to do! 416 00:36:11,208 --> 00:36:13,667 If they can't track us, we'll have to do it "Lost" style. 417 00:36:14,833 --> 00:36:17,083 Take it up the m-mountain? 418 00:36:20,500 --> 00:36:22,375 They might get the signal from up there. 419 00:36:24,333 --> 00:36:25,958 Expedition starts tomorrow. 420 00:36:27,000 --> 00:36:29,292 What do you know? The first loanword. 421 00:36:34,292 --> 00:36:37,125 That chick's got the hots for me. I saw it in her eyes. 422 00:36:37,583 --> 00:36:41,583 I bet I could bang her. - You're into that little hag? 423 00:36:42,208 --> 00:36:45,250 Bullshit. I just want to show her who's Tarzan and who's Jane, you know? 424 00:36:45,708 --> 00:36:49,000 I just want to break her in a little. She has such a loud trap, it makes me... 425 00:36:49,458 --> 00:36:53,458 Hot? - Yeah, a little. I haven't jerked off in 48 hours! 426 00:36:55,125 --> 00:36:57,125 Last time was during the flight, I think. 427 00:36:57,583 --> 00:36:59,083 I did it, yesterday. 428 00:36:59,542 --> 00:37:03,542 When, dude? In the bed? - Went outside for a minute. 429 00:37:04,625 --> 00:37:07,083 I'm a Muslim, man, I need my body lotion. 430 00:37:11,500 --> 00:37:15,500 Take this, a r-real little fuck shell! 431 00:37:16,375 --> 00:37:20,125 Must be a new record. I hope I won't have permanent damage. 432 00:37:20,583 --> 00:37:22,125 I know what you mean. 433 00:37:23,667 --> 00:37:26,333 With those two c-cuties around! 434 00:37:26,792 --> 00:37:29,958 Dude, did you just say my sister's hot? - No! 435 00:37:30,417 --> 00:37:33,292 She's r-really ugly, man! - What? 436 00:37:33,792 --> 00:37:37,500 Uninteresting, I mean, t-to me. 437 00:37:39,958 --> 00:37:43,958 So, wanna bet? - Don't w-want to. - You have to. 438 00:37:44,417 --> 00:37:47,708 Why? - Because I'm bored otherwise! 439 00:37:50,667 --> 00:37:54,667 But all I have is a Snickers bar. - Deal. You get a tenner if I lose. 440 00:37:55,125 --> 00:37:58,333 She won't let you near her. You're not her type, intellectually. 441 00:37:58,792 --> 00:38:02,792 Yeah, she's not very bright, but I often screw below my intellectual level. 442 00:38:23,208 --> 00:38:25,208 Hey, you smell! 443 00:38:25,667 --> 00:38:29,583 You, too. - Yes, but I'm a man. You're sweating up your 20 underpants! 444 00:38:30,042 --> 00:38:33,083 You'll attract animals, move away! 445 00:39:39,167 --> 00:39:40,708 Got a girlfriend? 446 00:39:41,375 --> 00:39:43,083 Nothing steady. 447 00:39:45,208 --> 00:39:46,292 Why? 448 00:39:49,667 --> 00:39:51,583 Can't a girl ask? 449 00:39:53,708 --> 00:39:55,375 And you? Boyfriend? 450 00:39:55,458 --> 00:39:56,792 Don't be fresh. I'm a Muslim! Cem, 451 00:39:58,583 --> 00:39:59,833 come over here for a second! - What? 452 00:40:03,750 --> 00:40:06,708 Cem, I'm naked and Costa's peeping! 453 00:40:07,167 --> 00:40:09,292 What? I only... 454 00:40:21,000 --> 00:40:22,000 Hit harder! 455 00:40:29,250 --> 00:40:32,500 I told you to keep your hands off her, you retard! 456 00:40:40,667 --> 00:40:42,583 I'm not a retard, 457 00:40:43,958 --> 00:40:45,625 you son of a bitch! 458 00:40:51,250 --> 00:40:55,000 Leave my mother out of this! - Cem, you're killing him! 459 00:41:10,250 --> 00:41:13,125 Cem, don't walk away from this unresolved conflict. 460 00:41:15,500 --> 00:41:16,583 I'm counting to three! 461 00:41:24,375 --> 00:41:27,083 Shit, Yagmur, why? 462 00:41:27,542 --> 00:41:29,708 I just wanted to see if you're stronger than him. 463 00:41:31,500 --> 00:41:32,667 But you're not! 464 00:41:39,500 --> 00:41:42,667 Let me guess: In Berlin-Kreuzberg that's a scratch. 465 00:41:46,542 --> 00:41:49,917 I got a real fright. You were totally aggressive. 466 00:41:53,083 --> 00:41:55,042 I don't want her to become like those other girls. 467 00:41:58,208 --> 00:41:59,750 I want her to stay special. 468 00:42:01,875 --> 00:42:04,000 I don't want any guy to jump her and... 469 00:42:04,458 --> 00:42:05,458 Hurt her? 470 00:42:06,208 --> 00:42:09,125 I think she wanted to provoke him. 471 00:42:09,583 --> 00:42:12,458 You don't wear those undies without a reason. 472 00:42:13,792 --> 00:42:17,125 Talking of which... weren't you wearing these yesterday? 473 00:42:17,667 --> 00:42:18,667 Hey! 474 00:42:19,417 --> 00:42:23,417 I always have spares in my carry-on bag. Last time the luggage went missing... 475 00:42:24,375 --> 00:42:27,667 Why do you wear these passion killers? - Because... 476 00:42:28,750 --> 00:42:32,208 at the bottom they don't... I'm not discussing what I wear 477 00:42:32,667 --> 00:42:34,208 with you! - Do you have issues? 478 00:42:34,667 --> 00:42:36,708 What? No! Why? 479 00:42:37,167 --> 00:42:40,500 I mean, you look great and stuff. Wear something normal, 480 00:42:40,958 --> 00:42:42,125 like a thong or garter belts... 481 00:42:43,083 --> 00:42:44,500 Was that a compliment? 482 00:42:44,958 --> 00:42:48,000 Okay, you don't have monster tits... - Awesome! Obviously, 483 00:42:48,458 --> 00:42:52,333 you were paying me a compliment, realized you were opening up to me 484 00:42:52,792 --> 00:42:54,667 and that scared you! - Scared? 485 00:42:55,125 --> 00:42:59,042 I'm not scared of anything! - Showing off isn't cool. 486 00:42:59,500 --> 00:43:02,750 I'm just trying to protect you, okay? - Protect us? 487 00:43:03,292 --> 00:43:07,292 How can I best put this? What was the word again? Right: 488 00:43:08,250 --> 00:43:10,958 independence! - Okay, butch, you carry the device 489 00:43:11,417 --> 00:43:13,000 up the mountain. - Alright. 490 00:43:13,458 --> 00:43:15,208 Easy. 491 00:43:16,458 --> 00:43:18,500 Where was the mountain again? 492 00:43:43,000 --> 00:43:45,375 Do something! Help me! 493 00:43:57,917 --> 00:44:01,458 What's that? - A trap. - No, behind you, a man! 494 00:44:04,875 --> 00:44:06,750 Go away! Tell him to go away! 495 00:44:07,208 --> 00:44:09,375 Piss off, you retard. 496 00:44:12,542 --> 00:44:14,458 What's he saying? - What do I know? It's Latin. 497 00:44:14,917 --> 00:44:18,917 That's not Latin, you moron! - How would you know? - I know Latin. 498 00:44:21,583 --> 00:44:24,958 He's threatening me. Shall I hit him? I can beat him. - No... 499 00:44:25,417 --> 00:44:29,417 we have to show him we're civilized, in your case pretend to be civilized. 500 00:44:30,458 --> 00:44:34,458 But how? He's completely backward. They eat people! - Give him something, 501 00:44:35,125 --> 00:44:37,000 marbles, or something. 502 00:44:40,875 --> 00:44:44,167 Get on your knees and offer it to him submissively. 503 00:44:46,208 --> 00:44:47,708 Yes. 504 00:44:56,042 --> 00:44:57,958 Look, he's smiling! 505 00:44:59,125 --> 00:45:02,292 Alright, asshole? Had your daily coconuts yet? 506 00:45:02,750 --> 00:45:04,083 In your ear! 507 00:45:05,625 --> 00:45:06,833 Hey, motherfucker! 508 00:45:09,083 --> 00:45:10,083 Oh my God! 509 00:45:12,458 --> 00:45:13,708 My God! 510 00:45:15,083 --> 00:45:17,750 Dude, are you crazy? They're poisoned arrows! 511 00:45:18,500 --> 00:45:19,917 You fucker! 512 00:45:20,500 --> 00:45:23,417 You think you can kill me with your retarded toy? 513 00:45:28,833 --> 00:45:30,167 Fucking dagoes! 514 00:45:34,792 --> 00:45:38,792 I can do it myself! - You can't, girl. - Don't call me girl. 515 00:45:39,292 --> 00:45:41,750 Okay, Cucumber, you can't do it by yourself. - Piss off. 516 00:45:42,250 --> 00:45:45,042 You say that hanging from a tree? - Oh yeah, big drama. 517 00:45:45,875 --> 00:45:47,583 Get lost, I'll manage. 518 00:45:57,583 --> 00:45:58,583 Bye! 519 00:45:58,958 --> 00:46:00,833 Is he really going? 520 00:46:03,083 --> 00:46:05,750 Shit. Now how am I going to get down? 521 00:46:26,667 --> 00:46:27,750 You alright? 522 00:46:28,667 --> 00:46:30,417 Totally fine! 523 00:46:30,875 --> 00:46:33,125 If I get the chance to rise above myself... 524 00:46:33,583 --> 00:46:37,500 He just left me hanging there. Never even turned around! 525 00:46:37,958 --> 00:46:41,958 I can't take it anymore, it's all just too much! 526 00:46:42,667 --> 00:46:43,667 Cem, 527 00:46:44,083 --> 00:46:46,458 you can't do that! We're a team 528 00:46:46,917 --> 00:46:50,250 and we won't leave any of us behind! - Shout at me again and I'll smack you! 529 00:46:50,708 --> 00:46:52,625 Great, pick a fight with us all, 530 00:46:53,083 --> 00:46:54,500 that's gonna get us ahead! 531 00:46:54,958 --> 00:46:57,292 Yeah, that's g-gonna get us ahead! 532 00:47:17,667 --> 00:47:19,083 Hello. 533 00:47:20,542 --> 00:47:21,542 So? 534 00:47:22,083 --> 00:47:24,833 Cool music, eh? - What? 535 00:47:27,208 --> 00:47:28,458 Cool music, I said! 536 00:47:29,500 --> 00:47:31,875 Yeah! Really great. 537 00:47:32,958 --> 00:47:34,833 Would you like a drink? 538 00:47:35,458 --> 00:47:36,708 Why not! 539 00:47:37,208 --> 00:47:38,208 Yeah? 540 00:50:15,125 --> 00:50:17,375 Diana, seems you went to bed. 541 00:50:19,500 --> 00:50:21,917 I wanted to have a chat. 542 00:50:31,042 --> 00:50:33,917 What happened to your under-age pickup? - Getting a drink. 543 00:50:34,375 --> 00:50:36,750 There are men of your own age here. - What do I want with them? 544 00:50:37,250 --> 00:50:39,042 Talk. - What about? 545 00:50:39,500 --> 00:50:42,333 Pension schemes? Dentures? - You're being nasty. 546 00:50:42,792 --> 00:50:46,792 I thought we'd have a nice evening. Instead you leave with a bum who... 547 00:50:47,792 --> 00:50:49,750 Yes? - How much did he want? 548 00:50:50,625 --> 00:50:52,292 That's ridiculous! 549 00:50:52,750 --> 00:50:56,750 You can't fool me. Drug abuse, suspected theft, four counts of prostitution... 550 00:50:57,583 --> 00:51:00,750 I never prostituted myself! And as for the stolen lipstick... 551 00:51:01,208 --> 00:51:02,750 I'm talking about the surf teacher! 552 00:51:04,792 --> 00:51:06,375 I don't believe that. 553 00:51:06,833 --> 00:51:08,208 I made a few calls. 554 00:51:09,042 --> 00:51:10,833 Fascist! - I was worried. 555 00:51:11,292 --> 00:51:12,833 You just left although we... 556 00:51:13,292 --> 00:51:17,292 were there together. - I told you you could come along. I never said... 557 00:51:18,792 --> 00:51:21,333 Metin, did you think we... 558 00:51:21,792 --> 00:51:24,583 ...were on a date? Yes! - But you're 559 00:51:25,042 --> 00:51:27,708 way too old for me. - I'm two years younger than you! 560 00:51:28,750 --> 00:51:31,458 How would you know how old I am? - 44. 561 00:51:33,208 --> 00:51:35,542 I will not be insulted! 562 00:51:36,833 --> 00:51:39,458 You've had enough of that stuff! 563 00:51:40,208 --> 00:51:43,458 What do you want from me? - Get to know you, but you're so busy 564 00:51:43,917 --> 00:51:46,792 pretending to be someone else that I can't get the chance. 565 00:51:47,292 --> 00:51:50,333 What's so bad about being a mother? What's so terrible 566 00:51:50,792 --> 00:51:54,417 about not being a teenager anymore? I'm so glad, Ms. Schneider, 567 00:51:54,875 --> 00:51:56,917 and I thank Allah, that I... 568 00:51:58,042 --> 00:52:01,958 ...that I'm a man who can support a woman instead of letting her pay me. 569 00:52:02,833 --> 00:52:05,292 And I won't get any pocket money either? 570 00:52:06,667 --> 00:52:08,042 And about the photographs... 571 00:52:08,500 --> 00:52:12,083 You can easily tell who's the mother and who's the daughter. Easily! 572 00:52:20,375 --> 00:52:21,875 Hey, Greek! 573 00:52:26,125 --> 00:52:28,417 About earlier... - Yeah? 574 00:52:29,958 --> 00:52:31,833 Didn't mean it that way. 575 00:52:37,583 --> 00:52:39,333 Cem �zt�rk's developing a conscience! 576 00:52:39,792 --> 00:52:41,708 Other primates needed millennia for that! 577 00:52:42,167 --> 00:52:44,875 Yeah. That's okay. 578 00:53:00,292 --> 00:53:01,292 You okay? 579 00:53:03,292 --> 00:53:07,292 I don't usually cry easily. - That's okay, all girls cry. 580 00:53:07,875 --> 00:53:10,417 Are you hungry? - A little. 581 00:53:23,375 --> 00:53:26,458 Thank you. - Thank you, Lord and Master. - What? 582 00:53:26,917 --> 00:53:29,083 Say, thank you, Lord and Master. 583 00:53:31,208 --> 00:53:32,417 Are you crazy? 584 00:53:32,875 --> 00:53:36,875 He was still an asshole. But the worst part was, I found it exciting enough 585 00:53:38,167 --> 00:53:39,500 to dream about him the following night. 586 00:53:41,875 --> 00:53:44,333 Terrorist Ensslin? - Yes? 587 00:53:44,792 --> 00:53:46,375 Terrorist Baader is here. 588 00:53:56,083 --> 00:53:57,083 Andreas! 589 00:53:57,958 --> 00:53:58,958 Gudrun. 590 00:54:13,958 --> 00:54:16,500 Cem had infiltrated my subconscious. 591 00:54:16,958 --> 00:54:19,792 Now what I had to do was: suppress, suppress, supp... Oh! 592 00:54:22,125 --> 00:54:24,125 He's all alone out there. 593 00:54:43,542 --> 00:54:45,333 Up already? 594 00:54:46,250 --> 00:54:48,750 Had a bad dream. - Me too. 595 00:54:50,208 --> 00:54:53,833 What about? - Girl stuff. You? 596 00:54:54,333 --> 00:54:56,125 None of your fucking business. 597 00:54:57,250 --> 00:55:01,250 Just tell me when you want to be left alone, dickhead. 598 00:55:04,000 --> 00:55:08,000 She was shot, you pain in the neck! - What? Who? Here? 599 00:55:08,458 --> 00:55:10,042 My mother. 600 00:55:12,958 --> 00:55:15,000 We'd gone to the lake. A van came up. 601 00:55:15,458 --> 00:55:19,458 It was the mob gang my dad had arrested a member of. 602 00:55:19,958 --> 00:55:22,000 No idea how he managed that. 603 00:55:22,458 --> 00:55:24,167 And then they just blew her away. 604 00:55:24,625 --> 00:55:27,250 I heard the shots, ran to the lake... 605 00:55:28,708 --> 00:55:30,625 ...and there was blood everywhere. 606 00:55:31,083 --> 00:55:32,625 Blood was spurting out everywhere! 607 00:55:36,792 --> 00:55:38,958 Anyway, then she was dead. 608 00:55:39,417 --> 00:55:43,417 My dad went crazy. We all got a new name and a new passport. 609 00:55:44,208 --> 00:55:47,500 Hear "Kadir Clan" and he'd go crazy again, 610 00:55:47,958 --> 00:55:51,750 we'd be off to a new witness protection program. - You were in witness protection? 611 00:55:52,583 --> 00:55:53,583 My real name 612 00:55:54,083 --> 00:55:56,708 is Mustafa, so something good came of it after all. 613 00:55:59,917 --> 00:56:03,292 Ever since we've been here I keep dreaming about her. - It's good 614 00:56:03,750 --> 00:56:06,583 to dream. It means you're working on your trauma. 615 00:56:07,042 --> 00:56:09,167 I don't have a trauma! 616 00:56:22,667 --> 00:56:24,833 You did that on purpose! 617 00:56:40,750 --> 00:56:42,750 You already have a tan. 618 00:56:43,208 --> 00:56:44,875 Shit, is that our backpack? 619 00:56:45,333 --> 00:56:47,583 Yes. - The tracking device! 620 00:56:49,333 --> 00:56:52,625 Go get it! - Me? You left it by the water! 621 00:56:53,083 --> 00:56:54,792 But you didn't watch it! 622 00:56:55,250 --> 00:56:56,708 Go on! 623 00:57:05,958 --> 00:57:08,250 I've stepped on something! 624 00:57:09,583 --> 00:57:11,917 Just swim, will you? 625 00:57:14,583 --> 00:57:17,208 Hurry, the backpack's almost gone! - Shut up... 626 00:57:26,792 --> 00:57:28,333 Hurry up, girl! 627 00:57:30,000 --> 00:57:32,542 Move it, faster! 628 00:57:35,500 --> 00:57:36,583 Shark! 629 00:57:37,417 --> 00:57:39,250 What? Where? Don't fuck with me! 630 00:57:39,708 --> 00:57:40,708 Behind you! 631 00:57:45,500 --> 00:57:47,250 Shark, shark, come here! 632 00:57:48,500 --> 00:57:49,500 Come here! 633 00:58:14,500 --> 00:58:17,292 Did you just kill it? 634 00:58:17,750 --> 00:58:20,167 That's okay, let's not 635 00:58:20,625 --> 00:58:24,333 make a big deal out of it. - Easy. It's really small! 636 00:58:25,083 --> 00:58:26,417 Is it dangerous at all? 637 00:58:27,792 --> 00:58:30,958 It's a shark. A monster of the deep! - How cute, a baby shark! 638 00:58:31,917 --> 00:58:35,417 Can't you simply say thank you? - Thank you... 639 00:58:35,875 --> 00:58:39,792 for stabbing first and thinking later, as if we didn't have a responsibility 640 00:58:40,292 --> 00:58:44,000 toward a creature that was turned into a monster by the media and Hollywood? 641 00:58:44,458 --> 00:58:47,250 You're such an eco-witch! 642 00:58:47,708 --> 00:58:50,625 I only asked if it was dangerous and you go crazy! 643 00:58:51,083 --> 00:58:55,083 How would I know if it's dangerous or not? Am I a doctor of marine biology? 644 00:58:56,208 --> 00:58:58,125 I can't see you as a doctor of anything. 645 00:59:02,792 --> 00:59:04,292 So what? 646 00:59:04,750 --> 00:59:08,208 Cockroaches aren't doctors, either, but they survive anything. Like me! 647 00:59:08,667 --> 00:59:11,042 When my father turns up in 20 years, 648 00:59:11,500 --> 00:59:13,583 I'll be sitting here waving, and behind me... 649 00:59:15,042 --> 00:59:16,167 your graves! 650 00:59:16,625 --> 00:59:18,792 There's a slight aggression potential here. 651 00:59:19,250 --> 00:59:21,750 I like you being so mean to Cem. 652 00:59:22,208 --> 00:59:25,542 He's an idiot, don't take all his crap. Ouch, my foot! 653 00:59:26,000 --> 00:59:29,208 He really meant to save you. - He was marking his territory, 654 00:59:29,667 --> 00:59:32,292 but the whole island stinks of piss by now. 655 00:59:32,750 --> 00:59:36,333 No, he can't swim, yet he still went after you. - Meaning? 656 00:59:36,792 --> 00:59:40,042 Our mother was murdered before Cem's eyes. - I know. By the lake. 657 00:59:41,458 --> 00:59:44,375 He tried to pull her out of the water, and she held on to his hand, 658 00:59:44,833 --> 00:59:45,833 but he was too small. 659 00:59:46,458 --> 00:59:50,250 Then her hand cramped up and she pulled him under. 660 00:59:51,000 --> 00:59:52,333 When they pulled him out 661 00:59:52,792 --> 00:59:54,000 he was already 662 00:59:54,458 --> 00:59:55,708 blue! 663 00:59:56,208 --> 00:59:58,667 He's been scared of water ever since. 664 01:01:10,542 --> 01:01:12,125 I wanted to... - Leave me alone! 665 01:01:16,875 --> 01:01:17,917 Dude! 666 01:01:26,458 --> 01:01:27,625 Do I look awful? 667 01:01:28,417 --> 01:01:29,417 No... 668 01:01:30,458 --> 01:01:31,625 P-perfectly normal. 669 01:01:33,208 --> 01:01:36,125 Do you know "The Hills Have Eyes"? 670 01:01:40,000 --> 01:01:42,000 Has it happened before? - Sure, 671 01:01:42,458 --> 01:01:44,375 every holiday! Of course not! 672 01:01:44,833 --> 01:01:47,083 I stepped on something poisonous! 673 01:01:48,708 --> 01:01:50,458 I've r-read somewhere 674 01:01:50,917 --> 01:01:52,083 what'll happen next. 675 01:01:52,542 --> 01:01:56,375 First she'll l-lose consciousness and then her h-heart will stop. 676 01:01:57,750 --> 01:01:59,875 Let's amputate the leg before the poison spreads. 677 01:02:00,833 --> 01:02:04,083 What's there to spread? She looks like a Russian weightlifter on cortisone! 678 01:02:05,292 --> 01:02:07,375 She needs a whatsit... 679 01:02:08,500 --> 01:02:10,333 An antiallergenic. 680 01:02:13,542 --> 01:02:17,542 Give me all your valuables. - What for? - I'm going to see the crazy people. 681 01:02:18,042 --> 01:02:20,083 The c-cannibals? - Otherwise 682 01:02:20,542 --> 01:02:22,292 her head will explode! 683 01:02:23,417 --> 01:02:24,583 It's too dangerous. 684 01:02:25,917 --> 01:02:28,958 I've saved her ass so many times now... 685 01:02:29,750 --> 01:02:31,167 It wasn't all for nothing. 686 01:02:37,333 --> 01:02:39,083 What about us? 687 01:02:39,542 --> 01:02:40,708 You wait here. 688 01:02:41,167 --> 01:02:44,000 Some of us have to survive to tell the kids out there of our adventures. 689 01:02:47,417 --> 01:02:50,625 You alright? - Yeah, yeah. One more bump 690 01:02:51,083 --> 01:02:52,500 won't matter. 691 01:02:54,708 --> 01:02:56,417 I'm going to be sick... 692 01:02:59,083 --> 01:03:00,833 FORENSICS 693 01:04:01,417 --> 01:04:05,083 My name is Doris, I'm 44 and I'm going to have an old sherry. 694 01:04:06,500 --> 01:04:08,375 Will you join me? 695 01:04:23,833 --> 01:04:25,292 I'd love to see you again, Ms. Schneider. 696 01:04:25,750 --> 01:04:29,417 Me too, Mr. �zt�rk. Well, we're staying at the same hotel. 697 01:04:31,125 --> 01:04:33,333 Good night. - It's still light. 698 01:04:33,792 --> 01:04:35,000 Right. 699 01:04:35,458 --> 01:04:37,917 A reflex after my numerous dates. 700 01:04:55,292 --> 01:04:56,292 Cem, 701 01:04:56,625 --> 01:04:59,333 before I die I'd like to apologize. 702 01:04:59,792 --> 01:05:03,000 Shut up. You won't die. - It was very brave of you 703 01:05:03,458 --> 01:05:07,458 to fight the baby shark. I just have a problem 704 01:05:08,208 --> 01:05:12,208 with being in need of help. The classic distribution of roles 705 01:05:13,333 --> 01:05:15,000 is a red rag to me. 706 01:05:15,708 --> 01:05:17,250 I'd rather die 707 01:05:17,708 --> 01:05:19,958 than admit I can't cope on my own. 708 01:05:20,417 --> 01:05:24,417 You'll all get out of this alive, I swear! This time I won't mess it up. 709 01:05:25,333 --> 01:05:29,333 Cem, I'm still alive and I have you to thank for it. You're so different 710 01:05:30,500 --> 01:05:33,375 from what I expected. You're responsible, 711 01:05:33,833 --> 01:05:35,458 brave and sexy... 712 01:05:38,000 --> 01:05:39,958 Are you diggin' on me? - Nope. 713 01:05:40,542 --> 01:05:44,208 Good, 'cause right now your eyes are bigger than your tits. 714 01:06:16,208 --> 01:06:17,208 God, Bongo! 715 01:06:17,917 --> 01:06:20,042 Hang out the laundry! - In a minute. 716 01:06:20,500 --> 01:06:23,667 I didn't study for nine years to clean up after you! 717 01:06:24,125 --> 01:06:27,375 And your penis belts are all over the place again! 718 01:06:33,208 --> 01:06:37,208 We need help! She stepped on something. But you're dead! 719 01:06:38,292 --> 01:06:41,750 Excuse me, I'm not that old! - You again! 720 01:06:42,583 --> 01:06:45,417 Why? Who are they? - They wanted to give me the iPod. 721 01:06:46,125 --> 01:06:49,042 You speak German? - Of course! I'm from Darmstadt! 722 01:06:51,208 --> 01:06:55,208 But we saw you being killed by that nigger! - What? No... 723 01:06:55,917 --> 01:06:59,917 My husband was piercing my earlobes and I always make a fuss. What happened? 724 01:07:06,417 --> 01:07:07,417 I see. 725 01:07:07,875 --> 01:07:09,125 A sea urchin. 726 01:07:09,625 --> 01:07:11,042 Poor girl. 727 01:07:15,250 --> 01:07:17,625 Don't hold it against Bongo. 728 01:07:18,083 --> 01:07:19,083 Sometimes tourists stray here, 729 01:07:19,583 --> 01:07:21,917 and his father and him like to 730 01:07:22,375 --> 01:07:26,375 scare them away, so they don't leave their mess in our paradise, 731 01:07:29,500 --> 01:07:32,417 crap everywhere and leave condoms lying around... 732 01:07:33,542 --> 01:07:36,750 There, you'll be able to breathe again in a minute. 733 01:07:41,667 --> 01:07:44,417 Christiane F. must've used that syringe, too! 734 01:07:45,625 --> 01:07:47,583 This won't hurt. It'll only take a sec. 735 01:07:51,333 --> 01:07:52,500 There. 736 01:08:02,625 --> 01:08:06,625 So you're not cannibals at all? - Tongo, yes, but I converted him. 737 01:08:08,875 --> 01:08:12,458 To be honest, they hardly ever ate human flesh. 738 01:08:12,917 --> 01:08:14,458 In the old days, more often, 739 01:08:14,917 --> 01:08:17,625 and of course the old and weak. 740 01:08:18,083 --> 01:08:20,917 But otherwise they're a peaceful people. 741 01:08:22,250 --> 01:08:25,750 I only wanted to study them for a few months. 742 01:08:26,208 --> 01:08:29,458 But then I met Tongo. Little Bear! 743 01:08:30,000 --> 01:08:31,000 Uschi! 744 01:08:31,458 --> 01:08:32,458 Hungry! 745 01:08:32,708 --> 01:08:34,208 Not pig again! 746 01:08:34,708 --> 01:08:35,750 Tourists! 747 01:08:36,583 --> 01:08:39,583 Little Bear, this cutie-pie and his girlfriend are marooned. 748 01:08:40,042 --> 01:08:43,042 She's laid low in the hut and they're both starving. 749 01:08:46,250 --> 01:08:47,333 You eat, 750 01:08:47,792 --> 01:08:49,458 then leave! 751 01:08:53,250 --> 01:08:56,792 He needs time to become chatty. There! 752 01:08:57,250 --> 01:09:00,708 Rub her face with this it'll take down the swelling. 753 01:09:14,917 --> 01:09:17,000 Sorry, but you look so funny. 754 01:09:36,583 --> 01:09:40,583 Ms. Uschi? Do you have a radio? We should call our parents. 755 01:09:42,083 --> 01:09:45,625 Sorry, no, we don't have a radio. - No radio... 756 01:09:46,750 --> 01:09:49,167 What about the phone? 757 01:09:51,292 --> 01:09:52,542 Dial a zero first. 758 01:09:56,958 --> 01:09:59,417 Lena, we've got a phone! 759 01:10:02,958 --> 01:10:05,000 On your forehead? - Yes! 760 01:10:05,458 --> 01:10:06,708 A pensioner's kiss! 761 01:10:07,167 --> 01:10:08,625 Did you want more? 762 01:10:09,083 --> 01:10:11,875 Stop it, it's not funny. I'm dating a Turkish policeman. 763 01:10:12,333 --> 01:10:13,583 A nightmare for my image. 764 01:10:14,042 --> 01:10:16,833 If I tell the girls from the orgasm course, I'm finished. 765 01:10:17,292 --> 01:10:18,875 Admit it, you're in love! 766 01:10:19,333 --> 01:10:20,500 I didn't expect this! 767 01:10:20,958 --> 01:10:23,500 These Mediterranean guys are famous for hot passion 768 01:10:24,000 --> 01:10:26,917 and samba, or whatever Turks dance. 769 01:10:29,333 --> 01:10:33,333 Hang on, my mussels! It's so cheap here. I'm totally addicted to room service. 770 01:10:40,667 --> 01:10:42,167 Mr. �zt�rk! 771 01:10:43,958 --> 01:10:45,167 Metin. 772 01:10:48,208 --> 01:10:50,833 I'm wearing my algae mask! - I don't give a shit. 773 01:10:51,292 --> 01:10:52,750 I love algae! 774 01:11:06,375 --> 01:11:08,083 Oh, I'm so glad! 775 01:11:10,958 --> 01:11:14,792 It's the kids. They found a phone and live with a woman who married a native. 776 01:11:15,250 --> 01:11:16,333 Are they well? 777 01:11:16,833 --> 01:11:19,875 Of course. Shall I... You probably want to... 778 01:11:22,042 --> 01:11:25,000 We'll be there tomorrow. - Tomorrow? 779 01:11:27,833 --> 01:11:30,583 Yeah. And it was just getting... 780 01:11:34,875 --> 01:11:36,958 I mean, there'll be plenty of food. 781 01:11:41,250 --> 01:11:43,583 Here on Buri Buri everything's different. 782 01:11:44,542 --> 01:11:45,958 First of all 783 01:11:46,417 --> 01:11:48,042 we strip off our clothes. 784 01:11:48,500 --> 01:11:52,500 Then, at some point, our fa�ades. And finally 785 01:11:53,083 --> 01:11:54,167 you become the person 786 01:11:55,042 --> 01:11:56,958 that you really are. 787 01:12:02,417 --> 01:12:06,042 It looks really good. - It is good, and so healthy! 788 01:12:07,583 --> 01:12:09,458 Makes a change from fatty pig meat! 789 01:12:10,417 --> 01:12:14,083 Costa's been hungry all day. - Yes, try it, Costa. - Go on! 790 01:12:35,667 --> 01:12:39,667 Not only was it a bad day for the monkey, Costa liked more than he expected... 791 01:12:41,250 --> 01:12:42,525 Awesome! 792 01:12:42,625 --> 01:12:44,292 ...It was also the day I realized 793 01:12:44,750 --> 01:12:46,625 that we'd all changed. 794 01:12:47,833 --> 01:12:51,417 The island had changed us all. No one would've admitted it, but I knew 795 01:12:52,667 --> 01:12:55,250 that none of us regretted the plane crash. 796 01:12:55,542 --> 01:12:58,000 Well, except the airline. 797 01:13:52,833 --> 01:13:54,458 W-what's that? 798 01:13:57,500 --> 01:13:59,042 Peace pipe. 799 01:14:05,167 --> 01:14:07,583 Hey, want to go back? 800 01:14:09,375 --> 01:14:11,250 I want to show you something. 801 01:14:11,708 --> 01:14:14,268 Right. This was it. 802 01:14:14,542 --> 01:14:17,292 The only question was, was I ready? 803 01:14:19,917 --> 01:14:23,083 Hey, white girl, we smoke the stronger stuff out here. 804 01:14:24,458 --> 01:14:25,833 Even better. 805 01:14:32,708 --> 01:14:36,625 Doesn't it make you sad? Handicapped people like you hardly ever find a girl. 806 01:14:38,375 --> 01:14:42,375 I want to try d-dolphin therapy. 807 01:14:42,917 --> 01:14:46,750 I don't think animals have any other purpose than being eaten. 808 01:14:48,042 --> 01:14:49,458 I'm sure 809 01:14:51,250 --> 01:14:53,125 something will h-help me. 810 01:14:53,750 --> 01:14:57,417 Maybe a miracle will take place, right before you die... 811 01:14:57,917 --> 01:15:01,917 and you'll think, "Just when I'm able to speak I get cancer." 812 01:15:04,333 --> 01:15:06,500 Don't be so mean! 813 01:15:08,625 --> 01:15:10,000 Is there anything... 814 01:15:10,667 --> 01:15:13,917 you'd want to do before you die? 815 01:15:23,333 --> 01:15:24,792 No. 816 01:15:36,625 --> 01:15:37,792 Check out this beach! 817 01:15:38,292 --> 01:15:42,292 I always hated sunsets, but now... - Thank God. Me too. Right. 818 01:15:43,417 --> 01:15:47,000 Maybe you could get me in the mood first? 819 01:15:48,500 --> 01:15:51,833 What mood? Just stand there and shut up. 820 01:15:52,292 --> 01:15:55,792 I always imagined it to be a little more interactive. 821 01:15:56,458 --> 01:15:59,000 And also more... lying down? 822 01:15:59,917 --> 01:16:03,917 Might be fun standing up, but you don't start that way, do you? 823 01:16:06,083 --> 01:16:08,958 This feels like my examination! What the hell are you talking about? 824 01:16:09,417 --> 01:16:12,292 I thought you wanted to "show me something"! 825 01:16:13,500 --> 01:16:15,917 If I wanna fuck, I'll say so. Now be quiet. 826 01:16:17,458 --> 01:16:19,250 You're the first German girl who may enjoy this. 827 01:16:27,375 --> 01:16:29,708 Shut the fuck up, retard! 828 01:16:32,750 --> 01:16:34,708 Only my balls are bigger than my pride. 829 01:16:35,167 --> 01:16:36,708 I drive a Jet Ski in the Persian Gulf. 830 01:16:37,167 --> 01:16:39,333 I fuck bitches like Jessica Alba. 831 01:16:39,792 --> 01:16:42,042 You fuck bitches as ugly as sin. 832 01:16:42,500 --> 01:16:44,417 Shades: Gucci. Suit: Armani. 833 01:16:44,875 --> 01:16:46,667 Watch: Breitling. Dick: Ferrari. 834 01:16:47,125 --> 01:16:50,000 I make hoes as hot as wasabi. 835 01:16:50,458 --> 01:16:52,375 I fuck 'em and go. A gangsta never sleeps. 836 01:16:52,833 --> 01:16:54,625 Bitch, search my pants! For Cem's monster 837 01:16:55,083 --> 01:16:57,333 even the ozone hole is too tight. 838 01:16:57,792 --> 01:17:00,458 Ask Aguilera who's the greatest, 839 01:17:00,917 --> 01:17:02,833 the hoe wouldn't get off my kebab skewer. 840 01:17:03,875 --> 01:17:05,083 I'm chilling with hoes by my pool. 841 01:17:05,542 --> 01:17:07,750 Nothing you can do. 842 01:17:08,458 --> 01:17:10,583 Cem's gonna fuck all hoes to death. 843 01:17:11,042 --> 01:17:12,958 You bastard, your mother is a homo! 844 01:17:16,792 --> 01:17:17,875 So? 845 01:17:18,667 --> 01:17:22,667 Was it a parody of some kind? - It was a top 10 hit. - If not top 5. 846 01:17:24,125 --> 01:17:25,792 How d'you mean? - Ironically. 847 01:17:27,375 --> 01:17:28,792 You wanted my opinion. 848 01:17:29,250 --> 01:17:32,792 Not any more. - Too late. - I don't give a shit. 849 01:17:33,250 --> 01:17:37,083 You'd better! That stuff will make zero point zero euros! 850 01:17:37,542 --> 01:17:40,833 You've no idea what rap is. It expresses me, it's my life! 851 01:17:41,292 --> 01:17:45,292 Really? I didn't know you chill with hoes by the pool or that your di... 852 01:17:45,958 --> 01:17:48,458 your genital was too big for the ozone hole, which is... 853 01:17:48,917 --> 01:17:52,500 total nonsense because the ozone hole is really... Anyway, 854 01:17:52,958 --> 01:17:56,958 obviously your "brothers in the hood" don't have the balls to tell you 855 01:17:57,583 --> 01:18:01,583 to finish school instead of wasting your time smoking pot and playing games 856 01:18:02,125 --> 01:18:06,125 hoping you'll be the next 50 Cent! - What are you dissing me for? 857 01:18:06,350 --> 01:18:09,583 You think you're smarterer than me? 858 01:18:10,042 --> 01:18:14,042 "Smarter than me", Cem. Read something besides the soccer results. 859 01:18:15,500 --> 01:18:17,042 Okay, so I'm stupid. 860 01:18:17,500 --> 01:18:20,333 I'm the stupid dago you can't really have a decent conversation with. 861 01:18:21,958 --> 01:18:25,958 But do you know what makes me sick? I would've been good enough to fuck! 862 01:18:42,708 --> 01:18:46,708 I didn't know what'd upset my stomach more: my bad conscience or Uschi's weed. 863 01:19:06,375 --> 01:19:08,208 He tried to read it. 864 01:19:25,417 --> 01:19:27,333 Hey! Sleeping out here? 865 01:19:27,875 --> 01:19:31,542 No, in a hotel in Dumbass Town. 866 01:19:32,000 --> 01:19:34,625 Get a double room. Then you can read to me. 867 01:19:36,125 --> 01:19:37,458 Never seen it. 868 01:19:37,917 --> 01:19:40,167 You underlined "gown" and "tassel". 869 01:19:41,875 --> 01:19:43,958 Yagmur already explained them to me. - What? 870 01:19:44,417 --> 01:19:46,333 Yagmur already explained them to me. 871 01:19:48,125 --> 01:19:50,125 Did you read it for me? 872 01:19:50,583 --> 01:19:52,208 To impress me? 873 01:19:53,042 --> 01:19:54,458 No. - Cem, if you... 874 01:19:54,917 --> 01:19:58,917 are trying to become a better person, then maybe I'll manage it, too. 875 01:20:00,542 --> 01:20:03,292 You're right, I can't let go. 876 01:20:05,167 --> 01:20:07,667 Maybe I do have some issues. 877 01:20:09,042 --> 01:20:10,292 You don't have to. 878 01:20:17,542 --> 01:20:18,875 What's wrong? 879 01:20:20,083 --> 01:20:22,375 I think the peace pipe's working. 880 01:20:22,833 --> 01:20:24,542 More than I thought. 881 01:20:25,083 --> 01:20:26,875 Dude, how many puffs did you take? 882 01:20:33,125 --> 01:20:34,792 Stay in the shallow end, girl! 883 01:20:35,542 --> 01:20:38,833 I told you not to call me girl! 884 01:20:41,417 --> 01:20:44,042 Because it makes me 885 01:20:44,500 --> 01:20:46,833 all horny. - Are you crazy? 886 01:20:48,292 --> 01:20:50,667 Who's uptight now? 887 01:21:03,500 --> 01:21:05,125 You're such a good kisser! 888 01:21:06,667 --> 01:21:07,750 That's my nose. 889 01:21:09,917 --> 01:21:12,958 Sorry. I'm slightly disoriented... 890 01:22:01,167 --> 01:22:02,708 Are you sure? 891 01:22:03,958 --> 01:22:07,750 One of you three has to sleep with me! 892 01:22:09,250 --> 01:22:11,750 But only if you really like me. 893 01:22:35,125 --> 01:22:36,875 Are we having sex yet? 894 01:22:56,792 --> 01:22:58,750 How was it? Did it hurt? - Cem... 895 01:23:01,583 --> 01:23:03,042 Piss off. 896 01:23:04,042 --> 01:23:05,417 I'll get dressed. 897 01:23:06,542 --> 01:23:08,750 In five minutes by the waterfall? 898 01:23:10,251 --> 01:23:11,251 All right. 899 01:23:21,292 --> 01:23:23,083 Where were you all night? 900 01:23:23,667 --> 01:23:27,667 I was home at around 12:30. Costa partied a little longer. 901 01:23:30,083 --> 01:23:33,292 As you can see. - Hello! - What's that? 902 01:23:33,750 --> 01:23:37,292 That's Susi! I saved her from breakfast. 903 01:23:38,708 --> 01:23:41,250 Susi, Cem. Susi, Yagmur. 904 01:23:43,417 --> 01:23:45,667 So that was it. My first time. 905 01:23:46,125 --> 01:23:50,125 How could I tell my children about it when I couldn't remember anything? 906 01:23:51,333 --> 01:23:53,500 Was it good? He didn't say a word. 907 01:23:53,958 --> 01:23:56,042 Cem and Lena had sex. - So? 908 01:23:56,500 --> 01:23:57,583 Was it n-nice? 909 01:23:58,167 --> 01:24:01,083 Yes, Cem, was it nice? - Double-shut-up! 910 01:24:01,542 --> 01:24:05,000 Maybe they didn't do it at all. There's no blood on the mattress. 911 01:24:06,042 --> 01:24:08,708 I'll bust your face! I screwed her, man, I screwed her good! 912 01:24:09,167 --> 01:24:12,083 So did Cemi win the bet? Yes, he did! 913 01:24:13,333 --> 01:24:14,583 A bet? 914 01:24:15,333 --> 01:24:16,392 Dumbass! 915 01:24:19,667 --> 01:24:20,667 So, 916 01:24:21,083 --> 01:24:22,917 how was the party? 917 01:24:23,833 --> 01:24:25,292 Fine, and now I've got 918 01:24:25,750 --> 01:24:28,750 a t-teensy bit of a p-problem. Yagmur, 919 01:24:29,208 --> 01:24:31,667 can you help me? 920 01:24:34,833 --> 01:24:36,167 I can't g-get it off. 921 01:24:46,875 --> 01:24:48,458 Where did you get such a stupid idea? 922 01:24:49,167 --> 01:24:50,792 I was h-high. 923 01:25:03,750 --> 01:25:04,750 I'm s-sorry. 924 01:25:05,458 --> 01:25:07,708 The shell meant nothing to me. 925 01:25:08,542 --> 01:25:12,542 What, no stammer? A, B, D, E... One kebab with hot sauce, no onions. 926 01:25:13,750 --> 01:25:15,458 Fuck, did you hear that? 927 01:25:15,917 --> 01:25:18,292 Dude, I can talk! I'm flipping out! 928 01:25:20,875 --> 01:25:22,750 You are my... 929 01:25:23,708 --> 01:25:25,875 m-m-miracle, Yagmur. 930 01:25:26,333 --> 01:25:27,833 You mustn't say fuck. 931 01:25:52,000 --> 01:25:54,250 If this is over, Yagmur... - Yes? 932 01:25:55,458 --> 01:25:56,708 Would you... 933 01:25:57,167 --> 01:26:01,083 I can't marry you, Costa, my family would never allow it! 934 01:26:01,917 --> 01:26:05,042 ...go and see a movie with me? 935 01:26:07,667 --> 01:26:09,083 Kids! 936 01:26:10,292 --> 01:26:13,167 Cem! Yagmur! - Dad! 937 01:26:14,208 --> 01:26:15,667 We're here! 938 01:26:18,750 --> 01:26:20,000 You know... 939 01:26:20,458 --> 01:26:22,208 so much has happened between us, 940 01:26:22,667 --> 01:26:26,000 and I almost believed we had something going... 941 01:26:26,750 --> 01:26:28,125 until I found out 942 01:26:28,583 --> 01:26:30,625 it was a fuck bet! 943 01:26:31,167 --> 01:26:33,083 How do you know? - What was it about? 944 01:26:33,542 --> 01:26:36,292 What did you bet for? - A Snickers bar. - A Snickers bar? 945 01:26:53,417 --> 01:26:54,667 You alright? 946 01:26:55,125 --> 01:26:57,958 Nothing's alright, you stupid jerk! 947 01:27:01,417 --> 01:27:02,833 Lena, no shit... 948 01:27:03,292 --> 01:27:04,875 It was just... - Cucumber! 949 01:27:05,958 --> 01:27:07,542 Oh, Mom! 950 01:27:18,000 --> 01:27:19,000 You alright? 951 01:27:20,375 --> 01:27:21,467 Yes. 952 01:27:22,250 --> 01:27:24,458 You came just in time 953 01:27:25,000 --> 01:27:27,708 before anyone got hurt. 954 01:28:01,083 --> 01:28:05,083 By the way, Meti... Mr. �zt�rk and I thought we'd all have dinner together. 955 01:28:08,625 --> 01:28:12,125 First you pick us up a day later because it suits you, then you fuck the Albanian 956 01:28:12,226 --> 01:28:17,626 and now you ask me to have dinner with that asshole? 957 01:28:17,026 --> 01:28:20,317 You don't even know Metin! - I'm talking about Cem. 958 01:28:21,125 --> 01:28:24,958 I see. I'd really appreciate it, if Cem and you could talk things out, 959 01:28:25,058 --> 01:28:29,000 whatever it is that happened. - I can safely say "nothing at all"! 960 01:28:29,458 --> 01:28:32,542 And I'd like to add the following question: 961 01:28:33,000 --> 01:28:35,208 "Why would it matter to you?" 962 01:28:36,083 --> 01:28:37,958 Because I want to see Metin again. 963 01:28:38,417 --> 01:28:41,875 Go ahead. What's it to me? I can be out those two times. 964 01:28:42,333 --> 01:28:44,250 I'm talking about more often. 965 01:28:44,792 --> 01:28:48,792 More often, like in three or four times? - More often, like in... 966 01:28:49,875 --> 01:28:51,625 maybe he's the right one! 967 01:28:53,375 --> 01:28:55,667 Are you drunk? - Yes, with happiness, Cucumber. 968 01:28:56,125 --> 01:28:58,250 I could make a new start and live with him. 969 01:28:59,583 --> 01:29:02,417 In the morning I'll make breakfast, in the evening I'll dust my wall plates, 970 01:29:02,875 --> 01:29:06,208 I'll do the laundry and hang it out... 971 01:29:06,667 --> 01:29:09,125 Mom, you can't fall in love in four days, that's just not possible! 972 01:29:10,542 --> 01:29:12,308 Tonight we'll have dinner together. 973 01:29:12,467 --> 01:29:15,033 And with Buddha's help we'll become one family. 974 01:29:25,500 --> 01:29:27,958 Finished your shower? - What's that? - Nothing. 975 01:29:28,833 --> 01:29:29,833 No! 976 01:29:37,208 --> 01:29:38,583 Is this for Costa? 977 01:29:39,042 --> 01:29:41,042 A different Costa. - Don't lie to me. 978 01:29:42,250 --> 01:29:46,250 What's all this? It's like soft porn! - Why can you fall in love and not me? 979 01:29:47,750 --> 01:29:49,333 Are you rebelling? 980 01:29:51,167 --> 01:29:53,792 Want to end up in the wardrobe again? - Don't act cool, you like her! 981 01:29:54,625 --> 01:29:58,333 You kept making your mirror face. And did push-ups before she woke up 982 01:29:58,792 --> 01:29:59,792 so you'd look good. 983 01:30:00,292 --> 01:30:01,458 Shut up. - You shut up! 984 01:30:03,792 --> 01:30:06,875 Is your ego on steroids? - If you were a real man, 985 01:30:07,333 --> 01:30:10,967 you'd tell her you like her and apologize! 986 01:30:22,125 --> 01:30:26,125 Okay. Then write me one of those, too, a letter. 987 01:30:29,167 --> 01:30:31,533 "My beloved Lena..." 988 01:30:33,292 --> 01:30:34,708 Come on, that's too gay for me. 989 01:30:35,167 --> 01:30:37,250 I'll talk to her myself. Pick me out some clothes. 990 01:30:37,708 --> 01:30:41,708 Sink away deeper and deeper into a state of relaxation... 991 01:30:44,125 --> 01:30:47,042 Yes, that's good... 992 01:30:47,875 --> 01:30:48,917 You're alive! 993 01:30:49,458 --> 01:30:52,333 Frieder, what are you doing here? - What am I... 994 01:30:52,792 --> 01:30:55,458 I was worried. I heard your name on the news. 995 01:30:55,917 --> 01:30:58,792 Frieder, I... - I'm insecure, I know. That's why I'm here. 996 01:30:59,250 --> 01:31:03,250 No matter when, no matter where, I'll always be there for you. 997 01:31:04,750 --> 01:31:08,750 No ocean can keep us apart. - Okay, you're scaring me. 998 01:31:09,250 --> 01:31:11,708 Relax your neck... 999 01:31:12,167 --> 01:31:16,167 It's probably my new antidepressant, it's giving me a buzz. 1000 01:31:21,583 --> 01:31:22,650 What? 1001 01:31:23,083 --> 01:31:24,083 About the 1002 01:31:24,542 --> 01:31:26,208 fuck bet, I... 1003 01:31:28,583 --> 01:31:31,567 Talking isn't really my thing... - No? 1004 01:31:31,667 --> 01:31:33,672 I hadn't noticed. Now's inconvenient. 1005 01:31:33,792 --> 01:31:36,875 I was in the middle of a sentence. - I was in the middle of making out. 1006 01:31:37,333 --> 01:31:39,250 My boyfriend's here. 1007 01:31:41,708 --> 01:31:43,125 I'm your boyfriend? 1008 01:31:44,167 --> 01:31:45,833 Frieder, you idiot! 1009 01:31:47,167 --> 01:31:49,458 He's excited cos he's gonna screw me. 1010 01:31:50,500 --> 01:31:53,083 About us on the island... 1011 01:31:54,250 --> 01:31:56,917 That was the usual holiday affair. 1012 01:31:57,375 --> 01:31:58,958 So, ciao. 1013 01:32:02,625 --> 01:32:05,042 Were you serious? - Sure. 1014 01:32:06,917 --> 01:32:10,667 You're playing with my feelings! - That's the way it is at our age. 1015 01:32:11,708 --> 01:32:15,167 I had to prevent it. I would not live a life together with Cem �zt�rk. 1016 01:32:15,625 --> 01:32:17,708 I only had four hours until dinner, 1017 01:32:18,167 --> 01:32:22,167 over which one of these demented lunatics was sure to pop the question. 1018 01:32:26,667 --> 01:32:28,667 Off to the next witness protection program! 1019 01:33:10,958 --> 01:33:12,250 Police! 1020 01:33:25,792 --> 01:33:28,208 "We've found you! Kadir." 1021 01:33:29,125 --> 01:33:31,417 Cem! Yagmur! 1022 01:33:40,417 --> 01:33:43,000 So? Calmed down? - You could say that. 1023 01:33:43,917 --> 01:33:46,000 You look pretty. 1024 01:33:46,750 --> 01:33:49,542 Metin will be here shortly. He should've been here ages ago. 1025 01:33:50,000 --> 01:33:53,542 And him being a policeman. - I hope nothing's happened. 1026 01:33:54,043 --> 01:33:57,043 �zt�rk. Could you call again the room? 1027 01:33:57,144 --> 01:34:00,144 I'm sorry, but Ozturk family exit did it anyway. 1028 01:34:40,500 --> 01:34:42,125 Yagmur, stay inside! 1029 01:34:47,208 --> 01:34:49,417 Are we having sex yet? 1030 01:34:58,208 --> 01:34:59,292 Where's the sex! 1031 01:35:08,750 --> 01:35:11,792 Cem �zt�rk never had sex with me. He'd only... 1032 01:35:12,250 --> 01:35:15,875 covered me up and watched me all night long. 1033 01:35:22,125 --> 01:35:24,542 And I ruined it. 1034 01:35:33,875 --> 01:35:35,792 Remember that we talked about 1035 01:35:36,250 --> 01:35:39,917 how all mothers freak out sometimes, but you've found your inner center 1036 01:35:40,375 --> 01:35:44,375 and would never use traditional punishments? 1037 01:35:47,042 --> 01:35:48,042 Speak. 1038 01:36:05,500 --> 01:36:07,583 Which punishments did I mention? 1039 01:36:08,042 --> 01:36:10,708 House arrest? TV ban? 1040 01:36:12,042 --> 01:36:13,250 No allowance? 1041 01:36:13,708 --> 01:36:16,250 Okay, because it's important to me to keep my promises... 1042 01:36:19,458 --> 01:36:21,125 so our mutual trust won't suffer. 1043 01:36:21,917 --> 01:36:23,750 Now come on, we need a taxi! 1044 01:36:25,833 --> 01:36:27,125 I'm proud of you. 1045 01:36:27,583 --> 01:36:31,292 Because I told you the truth? - No, because you finally took drugs! 1046 01:37:01,333 --> 01:37:03,625 Your new passports. Memorize the names. 1047 01:37:05,917 --> 01:37:07,333 Marianne? 1048 01:37:07,792 --> 01:37:09,083 Magnus? 1049 01:37:09,542 --> 01:37:12,458 Amundsen. - What crap name is that? 1050 01:37:12,917 --> 01:37:15,583 It's not even Turkish! - They're looking for Turkish names. 1051 01:37:16,667 --> 01:37:20,167 You're two years younger now, Ce... Magnus. 1052 01:37:20,625 --> 01:37:24,208 The Norwegians have great schools. Would be nice if you finally got your diploma. 1053 01:37:25,000 --> 01:37:28,042 I don't want to be called Magnus. - Put on your glasses. 1054 01:37:36,125 --> 01:37:39,208 I don't want to go to Oslo! - Oslo's beautiful. 1055 01:37:40,083 --> 01:37:41,292 Marianne! 1056 01:37:50,500 --> 01:37:51,750 We're on. 1057 01:38:09,375 --> 01:38:11,250 Damn, they recognized us! 1058 01:38:12,292 --> 01:38:14,583 Doris, I'm sorry, but we have to leave the country. 1059 01:38:15,042 --> 01:38:19,042 I wanted to spare you the goodbyes, the drama, but this is about your safety. 1060 01:38:23,292 --> 01:38:27,292 I trashed your room and I sprayed the threat on the wall. 1061 01:38:30,208 --> 01:38:32,500 I freaked out. I'm sorry. 1062 01:38:32,958 --> 01:38:34,833 I'm a bad person. 1063 01:38:37,667 --> 01:38:38,667 Misunder... 1064 01:38:39,375 --> 01:38:40,375 ...standing. 1065 01:38:43,167 --> 01:38:44,333 No hard feelings? 1066 01:38:44,792 --> 01:38:46,458 I told you how awful she is. 1067 01:38:47,583 --> 01:38:49,917 That was irresponsible and stupid... 1068 01:39:00,125 --> 01:39:03,208 Hey! Never knew you wore glasses. 1069 01:39:03,958 --> 01:39:06,083 I finally see you perfectly. 1070 01:39:08,458 --> 01:39:09,583 Frieder's not my boyfriend. 1071 01:39:10,792 --> 01:39:12,583 He's an idiot. Well, so are you... 1072 01:39:15,292 --> 01:39:19,042 but you're the idiot I've fallen in love with. 1073 01:39:25,292 --> 01:39:26,542 What? 1074 01:39:28,042 --> 01:39:29,667 It's just that "in love" stuff. 1075 01:39:31,875 --> 01:39:33,500 I know you didn't sleep with me. 1076 01:39:36,875 --> 01:39:38,792 I wanted you to be sober. 1077 01:39:39,250 --> 01:39:42,250 So you can remember how crappy a first time is. 1078 01:39:42,708 --> 01:39:45,375 Not if it's the right person. - You two 1079 01:39:45,833 --> 01:39:48,458 are totally ridiculous! And your image is well and truly fucked, Magnus! 1080 01:39:48,917 --> 01:39:50,708 Shut your face. 1081 01:39:51,792 --> 01:39:54,125 And that's how two screwed up families 1082 01:39:54,583 --> 01:39:56,000 became one happy one. 1083 01:40:04,167 --> 01:40:05,750 Bye, you retards! 1084 01:40:06,208 --> 01:40:09,208 And for the first time in a long time I'd arrived. 1085 01:40:11,875 --> 01:40:14,167 Dude, this sucks. - All the way down. 1086 01:40:14,625 --> 01:40:17,917 What if anyone sees me? - It's only a sunset. 1087 01:40:18,458 --> 01:40:19,500 No. 1088 01:44:03,667 --> 01:44:05,167 We should've done it on holiday. 1089 01:44:05,625 --> 01:44:06,792 This is much hotter. 1090 01:44:10,167 --> 01:44:12,000 Got any condoms? 1091 01:44:12,458 --> 01:44:13,458 No. 1092 01:44:13,875 --> 01:44:14,958 Stupid! Go get some. 1093 01:44:15,417 --> 01:44:16,667 Where? - What do I know? 1094 01:44:29,042 --> 01:44:30,958 My cherry undies! 1095 01:44:48,542 --> 01:44:50,792 Who's there? - Who do you think? 1096 01:44:53,875 --> 01:44:55,625 Your mom had some. 1097 01:44:56,083 --> 01:44:57,083 My mom? 1098 01:44:57,500 --> 01:44:59,375 She knows we're having... 1099 01:45:01,542 --> 01:45:03,083 I'm so proud of you! 1100 01:45:03,542 --> 01:45:04,833 Any questions? 1101 01:45:05,375 --> 01:45:07,542 Want to talk? - No. 1102 01:45:08,000 --> 01:45:10,667 And don't stand outside the door. 1103 01:45:27,167 --> 01:45:28,875 I'm gonna be sick! 1104 01:42:30,009 --> 01:42:31,761 Shut up, you retard! 1105 01:42:34,889 --> 01:42:36,925 My dad's a cop, I'm boss of the block. 1106 01:42:37,369 --> 01:42:39,644 One wrong word and you get a bullet. 1107 01:42:40,129 --> 01:42:42,006 Kalashnikov, gold chain, white shirt. 1108 01:42:42,449 --> 01:42:44,485 Your mom gets a dick in her mouth. 1109 01:42:44,929 --> 01:42:46,885 Look at me. A kid from the street 1110 01:42:47,329 --> 01:42:49,160 making more on snow than a Winter Olympiad. 1111 01:42:49,849 --> 01:42:51,726 Ask Eva Padberg, "Who fucks like a stud?" 1112 01:42:52,369 --> 01:42:54,405 Cem's the reason to lock your door! 1113 01:42:55,449 --> 01:42:57,167 I'm chilling with hoes by my pool. 1114 01:42:57,609 --> 01:42:59,042 Nothing you can do! 1115 01:42:59,489 --> 01:43:01,241 Wanna learn a thing? Just watch me! 1116 01:43:01,689 --> 01:43:03,884 Say hi to your mom, you bastard! 1117 01:43:05,049 --> 01:43:06,198 Everything's bright and shiny. 1118 01:43:06,649 --> 01:43:08,924 The gun goes... I'm not a good man. 1119 01:43:09,369 --> 01:43:11,087 Cem's the man who bursts hoes with his dick. 1120 01:43:11,529 --> 01:43:13,042 Run, motherfucker! Run! 1121 01:43:13,489 --> 01:43:15,844 Only my balls are bigger than my pride. 1122 01:43:16,289 --> 01:43:17,768 I drive a Jet Ski in the Persian Gulf. 1123 01:43:18,209 --> 01:43:20,279 I fuck bitches like Jessica Alba. 1124 01:43:20,729 --> 01:43:22,879 You fuck bitches as ugly as sin. 1125 01:43:23,329 --> 01:43:24,808 Shades: Gucci. Suit: Armani. 1126 01:43:25,249 --> 01:43:27,319 Watch: Breitling. Dick: Ferrari. 1127 01:43:27,769 --> 01:43:30,158 I make hoes as hot as wasabi. 1128 01:43:30,609 --> 01:43:32,804 I fuck 'em and go. A gangsta never sleeps. 1129 01:43:33,249 --> 01:43:34,967 Bitch, search my pants. For Cem's monster 1130 01:43:35,409 --> 01:43:37,923 even the ozone hole is too tight. 1131 01:43:38,369 --> 01:43:40,564 Ask Aguilera who's the greatest, 1132 01:43:41,009 --> 01:43:42,840 the hoe wouldn't get off my kebab skewer. 1133 01:43:43,849 --> 01:43:45,840 I'm chilling with hoes by my pool. 1134 01:43:46,289 --> 01:43:47,438 Nothing you can do. 1135 01:43:47,889 --> 01:43:49,686 Wanna learn a thing? Just watch me! 1136 01:43:50,129 --> 01:43:52,359 Say hi to your mom, you bastard! 1137 01:43:53,489 --> 01:43:54,558 Everything's bright and shiny. 1138 01:43:55,009 --> 01:43:57,159 The gun goes... I'm not a good man. 1139 01:43:57,609 --> 01:43:59,600 Cem's the man who bursts hoes with his dick. 1140 01:44:00,049 --> 01:44:02,005 Run, motherfucker! Run! 1141 01:44:03,409 --> 01:44:05,001 I'm chilling with hoes by my pool. 1142 01:44:05,449 --> 01:44:06,928 Nothing you can do. 1143 01:44:07,369 --> 01:44:09,166 Cem's gonna fuck all hoes to death. 1144 01:44:09,609 --> 01:44:10,598 You bastard, 1145 01:44:11,049 --> 01:44:12,607 your mother's a homo!88818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.