All language subtitles for the.hypnotic.eye.1960.720p.hdtv.x264-regret

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,075 --> 00:00:10,242 [ EERIE MUSIC PLAYS ] 2 00:00:51,452 --> 00:00:53,419 [ SCREAMING ] 3 00:00:56,857 --> 00:00:59,525 [ SIREN WAILING ] 4 00:00:59,560 --> 00:01:01,727 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 5 00:02:09,063 --> 00:02:11,130 [ SIREN WAILING ] 6 00:02:19,306 --> 00:02:21,874 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 7 00:02:23,544 --> 00:02:26,512 Dave: ALL RIGHT, CLEAR A WAY. MAKE ROOM. 8 00:02:26,547 --> 00:02:29,381 PARDON ME, MA'AM. PARDON ME. 9 00:02:29,416 --> 00:02:32,117 ALL RIGHT, GO HOME. GO ON. 10 00:02:32,153 --> 00:02:33,218 GO ON, FOLKS. GO ON HOME. 11 00:02:33,254 --> 00:02:34,820 THERE'S NOTHING HERE THAT CONCERNS YOU. 12 00:02:34,855 --> 00:02:36,355 LET'S GET THE DOOR SHUT. 13 00:02:36,390 --> 00:02:38,824 OH, KEEP THE KINKS OUT OF THAT, HUH? 14 00:02:38,859 --> 00:02:40,392 HELLO, DAVE. 15 00:02:40,427 --> 00:02:43,695 ANOTHER SELF-INFLICTED MUTILATION -- THE STOVE. 16 00:02:43,731 --> 00:02:46,498 WELL, I'M GLAD YOU CALLED ME. CAN I TALK TO HER? 17 00:02:46,534 --> 00:02:49,368 CAN'T DO HER ANY HARM, BUT SHE'S FULL OF SEDATION. 18 00:02:49,403 --> 00:02:51,570 Miss Thompson: [ BREATHES DEEPLY ] 19 00:02:51,605 --> 00:02:54,206 OH, GOD. 20 00:02:54,241 --> 00:02:57,209 G-GOD HELP ME. 21 00:02:57,244 --> 00:02:59,311 MISS THOMPSON? 22 00:02:59,346 --> 00:03:01,747 MISS THOMPSON, I'M DETECTIVE SERGEANT KENNEDY. 23 00:03:01,782 --> 00:03:03,682 I'D LIKE TO ASK YOU SOME QUESTIONS. 24 00:03:03,717 --> 00:03:07,019 [ Crying ] OH, HELP ME. 25 00:03:07,054 --> 00:03:08,587 HELP ME. 26 00:03:08,622 --> 00:03:11,123 WE'RE DOING EVERYTHING WE CAN. 27 00:03:11,158 --> 00:03:14,459 NOW, PLEASE, PLEASE TELL ME WHAT HAPPENED. 28 00:03:14,495 --> 00:03:17,296 A H-HORRIBLE PAIN. 29 00:03:18,666 --> 00:03:19,932 B-BURNING. 30 00:03:19,967 --> 00:03:21,967 [ BREATHES RAGGEDLY ] 31 00:03:22,002 --> 00:03:24,570 YOU PUT YOUR HAIR IN THE FLAME. WHY? 32 00:03:24,605 --> 00:03:27,472 I DON'T KNOW. 33 00:03:27,508 --> 00:03:29,708 MY FACE... 34 00:03:29,743 --> 00:03:31,410 IS -- IS IT BURNED? 35 00:03:31,445 --> 00:03:33,645 YES. 36 00:03:35,216 --> 00:03:38,650 IS -- IS -- IS IT BAD? 37 00:03:40,821 --> 00:03:43,922 WILL -- WILL I BE HORRIBLE? 38 00:03:43,958 --> 00:03:46,258 [ BREATHING SHAKILY ] 39 00:03:46,293 --> 00:03:48,894 WILL I BE A MONSTER? 40 00:03:50,764 --> 00:03:52,564 WILL I? 41 00:03:52,600 --> 00:03:54,933 [ BREATHING SHAKILY ] 42 00:03:54,969 --> 00:03:57,936 NO, NO, YOU'LL BE ALL RIGHT. 43 00:03:57,972 --> 00:03:58,971 OH. 44 00:03:59,006 --> 00:04:01,907 DON'T WORRY. YOU'LL -- YOU'LL BE ALL RIGHT. 45 00:04:01,942 --> 00:04:03,842 [ SIGHS ] 46 00:04:03,877 --> 00:04:05,744 THANK GOD. 47 00:04:05,779 --> 00:04:08,046 [ SIGHS ] 48 00:04:08,082 --> 00:04:10,716 OH, THANK GOD. 49 00:04:15,489 --> 00:04:17,422 THAT'S IT. 50 00:04:27,301 --> 00:04:29,401 PROBABLY JUST AS WELL. 51 00:04:29,436 --> 00:04:31,203 WHAT HAPPENED? 52 00:04:31,238 --> 00:04:32,404 ACCIDENT, DAVE. 53 00:04:32,439 --> 00:04:35,007 I SEE 'EM ALL NIGHT, EVERY NIGHT. 54 00:04:36,310 --> 00:04:37,943 ARE YOU TRYING TO TELL ME 55 00:04:37,978 --> 00:04:41,213 THAT SHE COULDN'T TELL THIS RANGE FROM THAT SINK? 56 00:04:41,248 --> 00:04:43,315 DO YOU REALLY BELIEVE THAT? 57 00:04:43,350 --> 00:04:46,952 LOOK, DAVE, I JUST TRY TO PATCH 'EM UP THE BEST I CAN. 58 00:04:46,987 --> 00:04:49,788 11 WOMEN... 59 00:04:49,823 --> 00:04:54,293 ATTRACTIVE, SOME EVEN BEAUTIFUL... 60 00:04:54,328 --> 00:04:57,729 EACH ONE OF THEM MUTILATED THEIRSELF IN SOME CRAZY WAY. 61 00:04:57,765 --> 00:05:00,132 THEY CAN'T ALL BE ACCIDENTS. 62 00:05:00,167 --> 00:05:01,900 WHAT ELSE? 63 00:05:01,935 --> 00:05:04,036 I DON'T KNOW. 64 00:05:06,807 --> 00:05:10,642 ONE OF THEM STUCK HER FACE INTO THE BLADE OF AN ELECTRIC FAN -- 65 00:05:10,678 --> 00:05:13,245 SAID SHE THOUGHT IT WAS A VIBRATOR. 66 00:05:13,280 --> 00:05:17,049 ANOTHER ONE SLICED HER FACE WITH A STRAIGHT RAZOR. 67 00:05:17,084 --> 00:05:20,419 SHE THOUGHT THE RAZOR WAS A LIPSTICK BRUSH. 68 00:05:20,454 --> 00:05:22,421 HOW DO YOU EXPLAIN IT? 69 00:05:22,456 --> 00:05:24,990 I DON'T. THAT'S YOUR JOB. 70 00:05:56,256 --> 00:05:58,290 [ DART LANDS ] 71 00:06:02,629 --> 00:06:04,629 [ DART LANDS ] 72 00:06:08,836 --> 00:06:10,836 [ DART LANDS ] 73 00:06:16,677 --> 00:06:18,710 [ DART LANDS ] 74 00:06:21,548 --> 00:06:23,582 [ DART LANDS ] 75 00:06:27,187 --> 00:06:29,187 [ DART LANDS ] 76 00:06:33,093 --> 00:06:35,827 [ DART LANDS ] 77 00:06:35,863 --> 00:06:38,163 YOU KNOW, I WISH YOU'D GET A PUNCHING BAG 78 00:06:38,198 --> 00:06:40,465 TO WORK OFF YOUR HOSTILITIES ON. 79 00:06:40,501 --> 00:06:43,001 YOU'RE GETTING DANGEROUS. 80 00:06:43,036 --> 00:06:45,537 I BROUGHT YOUR BOOKS BACK, PHIL. [ DART LANDS ] 81 00:06:45,572 --> 00:06:49,207 THANK YOU, AND I'M NOT WORKING OFF ANY HOSTILITIES. 82 00:06:49,243 --> 00:06:50,409 I'VE GOT TO WRITE A PAPER 83 00:06:50,444 --> 00:06:52,411 FOR THE JOURNAL OF CRIMINAL PSYCHIATRY, 84 00:06:52,446 --> 00:06:55,614 AND I'M LETTING MY... SUBCONSCIOUS HELP ME 85 00:06:55,649 --> 00:06:57,816 SELECT MY TOPIC. 86 00:06:59,286 --> 00:07:02,421 A TOPIC WHICH MIGHT VERY WELL BE ENTITLED... 87 00:07:02,456 --> 00:07:05,323 LET'S SEE WHAT WE GOT HERE. 88 00:07:07,294 --> 00:07:10,061 AHA. 89 00:07:10,097 --> 00:07:14,399 DID SIGMUND FREUD HAVE A ROMANTIC FIXATION... 90 00:07:14,435 --> 00:07:18,537 WELL, THAT'LL NEVER DO. 91 00:07:18,572 --> 00:07:21,440 [ CHUCKLES ] WHAT'S ON YOUR MIND, DAVE? 92 00:07:21,475 --> 00:07:24,075 AH, THESE MUTILATION CASES, PHIL. 93 00:07:24,111 --> 00:07:26,545 FRANKLY, I'M A LITTLE STUMPED. 94 00:07:26,580 --> 00:07:28,213 WE HAD ANOTHER ONE TONIGHT. 95 00:07:28,248 --> 00:07:29,514 [ DART LANDS ] 96 00:07:29,550 --> 00:07:32,184 THAT'S THE 11th, ISN'T IT? 97 00:07:32,219 --> 00:07:33,585 [ DART LANDS ] MM-HMM. 98 00:07:33,620 --> 00:07:34,753 THIS WAS THE WORST YET. 99 00:07:34,788 --> 00:07:36,655 I DON'T SEE HOW ANYTHING COULD BE WORSE 100 00:07:36,690 --> 00:07:38,223 THAN THE ONE WHO DRANK THE LYE. 101 00:07:38,258 --> 00:07:39,891 WELL, THIS ONE DIED. 102 00:07:39,927 --> 00:07:41,860 SHE WAS BURNT TO A CRISP. 103 00:07:41,895 --> 00:07:43,595 MM. [ DART LANDS ] 104 00:07:43,630 --> 00:07:45,163 [ DART LANDS ] 105 00:07:45,199 --> 00:07:46,832 WHY DON'T WE HAVE DINNER TOGETHER TONIGHT 106 00:07:46,867 --> 00:07:48,467 AND KICK IT AROUND, HUH? 107 00:07:48,502 --> 00:07:51,036 WELL, HOW ABOUT BREAKFAST TOMORROW? 108 00:07:51,071 --> 00:07:53,805 I'LL HAVE THE PATHOLOGIST REPORTS THEN. 109 00:07:53,841 --> 00:07:55,507 BESIDES, I HAVE A DATE WITH MARCIA TONIGHT. 110 00:07:55,542 --> 00:07:56,641 AHA. 111 00:07:56,677 --> 00:07:58,276 SHE'S BEEN AFTER ME FOR A WEEK 112 00:07:58,312 --> 00:08:01,279 TO TAKE HER TO SEE SOME HYPNOTIST AT THE HAYES. [ DART LANDS ] 113 00:08:01,315 --> 00:08:02,447 HYPNOTIST? 114 00:08:02,483 --> 00:08:05,083 YOU'RE NOT GONNA TAKE HER TO SEE A HYPNOTIST? 115 00:08:05,118 --> 00:08:06,351 YEAH, WHY? 116 00:08:06,386 --> 00:08:08,553 BECAUSE I'VE GOT A RUNNING WAR GOING WITH THOSE PHONIES, 117 00:08:08,589 --> 00:08:09,688 THAT'S WHY. 118 00:08:09,723 --> 00:08:12,557 LOOK, DAVE, HYPNOSIS IS A VALUABLE MEDICAL TOOL. 119 00:08:12,593 --> 00:08:14,626 IT CAN BE USED AS AN ANESTHETIC. 120 00:08:14,661 --> 00:08:16,761 IT CAN BE USED FOR PSYCHOTHERAPY. 121 00:08:16,797 --> 00:08:19,331 THESE PHONY STAGE HYPNOTISTS MAKE A CHEAP TRICK 122 00:08:19,366 --> 00:08:21,500 OUT OF AN IMPORTANT MEDICAL TECHNIQUE. 123 00:08:21,535 --> 00:08:24,002 THEY PROSTITUTE THE ENTIRE SCIENCE OF HYPNOSIS! 124 00:08:24,037 --> 00:08:25,537 EASY, PHIL. 125 00:08:25,572 --> 00:08:28,540 REMEMBER, A PSYCHIATRIST IS OBJECTIVE, UNEMOTIONAL. 126 00:08:28,575 --> 00:08:30,542 BESIDES, WHAT HARM CAN THEY DO? 127 00:08:30,577 --> 00:08:31,676 [ DART LANDS ] 128 00:08:31,712 --> 00:08:33,245 THEY CAN DO A LOT OF HARM BECAUSE THEY'RE FAKES. 129 00:08:33,280 --> 00:08:35,514 LOOK, DAVE, THEY DON'T REALLY HYPNOTIZE PEOPLE -- 130 00:08:35,549 --> 00:08:37,282 WELL, NOT USUALLY, ANYWAY. 131 00:08:37,317 --> 00:08:39,150 THEY HIRE A COUPLE OF STOOGES 132 00:08:39,186 --> 00:08:41,319 AND PUT ON SOME CHEAP CORNY STUNTS. 133 00:08:41,355 --> 00:08:44,456 NOW WHO'S GOT FIXATIONS? 134 00:08:47,661 --> 00:08:52,364 Desmond: [ French accent ] YOUR EYELIDS ARE LOCKED SHUT. 135 00:08:52,399 --> 00:08:55,233 YOU CANNOT OPEN YOUR EYES. 136 00:08:55,269 --> 00:08:58,303 YOU CANNOT OPEN THEM. 137 00:09:00,641 --> 00:09:03,041 NOW RAISE YOUR HEAD. 138 00:09:03,076 --> 00:09:05,644 TRY TO OPEN YOUR EYES. 139 00:09:05,679 --> 00:09:08,313 YOU CANNOT OPEN THEM. YOU CANNOT OPEN THEM. 140 00:09:08,348 --> 00:09:11,016 TRY HARDER. HARDER. THAT'S NOT HARD ENOUGH. 141 00:09:11,051 --> 00:09:13,018 HARDER. TRY HARDER. 142 00:09:13,053 --> 00:09:15,987 YOU CANNOT OPEN YOUR EYES. YOU CANNOT OPEN THEM. 143 00:09:16,023 --> 00:09:18,023 NOW TRY HARDER -- EVEN HARDER. 144 00:09:18,058 --> 00:09:20,792 THAT'S NOT HARD ENOUGH. HARDER! TRY HARDER! 145 00:09:23,630 --> 00:09:26,031 ALL RIGHT. RELAX. RELAX. 146 00:09:26,066 --> 00:09:27,799 RELAX AND SLEEP. 147 00:09:27,834 --> 00:09:30,101 Sleep. 148 00:09:36,176 --> 00:09:39,611 NOW YOU ARE ON A DESERT. 149 00:09:39,646 --> 00:09:46,518 WHEN I COUNT TO THREE, YOU ARE ALL ALONE IN THE DESERT. 150 00:09:46,553 --> 00:09:49,821 ONE, TWO, THREE. 151 00:09:49,856 --> 00:09:53,525 NOW YOU ARE ALL ALONE. IT IS SO HOT. 152 00:09:53,560 --> 00:09:56,895 IT IS GETTING HOTTER AND HOTTER. 153 00:09:56,930 --> 00:09:59,831 THE SUN IS BEATING ON YOUR HEAD. 154 00:09:59,866 --> 00:10:01,566 OH, BUT, DAVE, ISN'T IT AMAZING 155 00:10:01,602 --> 00:10:03,768 HOW HE COMPLETELY DOMINATES HIS SUBJECTS? 156 00:10:03,804 --> 00:10:05,403 THEY'RE STOOGES. 157 00:10:05,439 --> 00:10:07,739 SHERLOCK HOLMES SAYS THEY'RE STOOGES. 158 00:10:07,774 --> 00:10:10,175 OF COURSE THEY ARE. SHH! 159 00:10:10,210 --> 00:10:13,511 Desmond: YOU ARE BEGINNING TO PERSPIRE. YOU ARE PERSPIRING. 160 00:10:13,547 --> 00:10:18,149 IT IS STINGING YOUR EYES, YOUR MOUTH, AND YOUR TONGUE IS DRY. 161 00:10:18,185 --> 00:10:21,052 YOU CANNOT STAND IT. THE SUN IS AWFUL. 162 00:10:21,088 --> 00:10:22,854 YOU CANNOT STAND THAT SUN. 163 00:10:22,889 --> 00:10:24,990 IT'S JUST TERRIBLE! IT IS SO HOT! 164 00:10:25,025 --> 00:10:27,258 YOU CANNOT STAND IT! ALL RIGHT, NOW. 165 00:10:27,294 --> 00:10:30,996 NOW THE SUN HAS SET, AND IT IS GETTING COOL. 166 00:10:31,031 --> 00:10:33,865 IT IS GETTING COOLER AND COOLER. 167 00:10:33,900 --> 00:10:35,900 NOW YOU ARE ALL RIGHT. 168 00:10:35,936 --> 00:10:40,005 NOW YOUR BODY TEMPERATURE IS PERFECTLY NORMAL. 169 00:10:40,040 --> 00:10:43,775 NOW YOU'RE ALL RIGHT. ALL RIGHT. 170 00:10:43,810 --> 00:10:46,711 RELAX. RELAX AND SLEEP. 171 00:10:46,747 --> 00:10:47,846 Sleep. 172 00:10:47,881 --> 00:10:50,415 [ APPLAUSE ] 173 00:10:53,387 --> 00:10:55,420 [ INDISTINCT TALKING ] 174 00:10:55,455 --> 00:10:58,923 NOW WHEN I SNAP MY FINGERS, 175 00:10:58,959 --> 00:11:05,597 YOU ARE ALL ALONE OUTSIDE IN A COLD NIGHT. 176 00:11:05,632 --> 00:11:07,832 [ SNAPS FINGERS ] NOW IT IS COLD. 177 00:11:07,868 --> 00:11:10,902 IT IS SO COLD. IT IS JUST TERRIBLE. [ SHIVERING ] 178 00:11:10,937 --> 00:11:13,438 IT IS GETTING COLDER AND COLDER. 179 00:11:13,473 --> 00:11:17,208 IT IS COLD. YOU ARE FREEZING. YOU ARE FREEZING NUMB. 180 00:11:17,244 --> 00:11:20,278 PULL UP YOUR COLLAR TO PROTECT YOURSELF. 181 00:11:20,313 --> 00:11:23,381 IT IS TERRIBLE NOW. YOUR FINGERTIPS ARE FROZEN NUMB. 182 00:11:23,417 --> 00:11:26,685 RUB YOUR HANDS TOGETHER. RUB THEM TOGETHER TO WARM THEM. 183 00:11:26,720 --> 00:11:28,319 HARDER. EVEN HARDER. 184 00:11:28,355 --> 00:11:29,821 OH, IT IS SO COLD. 185 00:11:29,856 --> 00:11:32,390 ALL RIGHT, NOW. NOW IT IS GETTING WARMER. 186 00:11:32,426 --> 00:11:35,093 NOW IT IS BETTER. NOW IT IS NICER. 187 00:11:35,128 --> 00:11:39,564 NOW YOUR BODY TEMPERATURE IS PERFECTLY NORMAL. 188 00:11:39,599 --> 00:11:42,967 NOW YOU ARE ALL RIGHT. ALL RIGHT. 189 00:11:43,003 --> 00:11:47,439 RELAX. RELAX AND SLEEP. 190 00:11:49,976 --> 00:11:52,977 [ APPLAUSE ] 191 00:11:53,013 --> 00:11:55,880 ALL RIGHT, SMARTY. TELL ME THAT'S A FAKE. 192 00:11:58,285 --> 00:12:00,518 RAISE YOUR HEAD. 193 00:12:00,554 --> 00:12:03,121 RAISE YOUR HEAD. 194 00:12:03,156 --> 00:12:09,060 WHEN I SNAP MY FINGERS, YOU ARE A DOG. 195 00:12:09,096 --> 00:12:10,395 [ SNAPS FINGERS ] 196 00:12:10,430 --> 00:12:13,798 YOU ARE A DOG, BUT YOU ARE A BAD DOG. 197 00:12:13,834 --> 00:12:15,800 YOU'RE A MEAN DOG. [ GROWLING ] 198 00:12:15,836 --> 00:12:18,536 YOU'RE MEAN DOG. YOU ARE BAD. 199 00:12:18,572 --> 00:12:20,772 YOU ARE THE MEANEST OF ALL THE DOGS. 200 00:12:20,807 --> 00:12:22,173 WHY ARE YOU SO MEAN? [ SNARLING ] 201 00:12:22,209 --> 00:12:23,675 WHY ARE YOU SO BAD? 202 00:12:23,710 --> 00:12:26,711 YOU ARE THE MEANEST OF ALL THE DOGS. WHY ARE YOU SO... 203 00:12:26,747 --> 00:12:28,246 [ LAUGHTER ] 204 00:12:28,281 --> 00:12:29,948 MARCIA, ISN'T IT TERRIFIC? 205 00:12:29,983 --> 00:12:31,182 IT'S FRIGHTENING. 206 00:12:31,218 --> 00:12:33,084 MEANER. EVEN MEANER THAN THAT. [ SNARLING ] 207 00:12:33,120 --> 00:12:35,120 ALL RIGHT, ALL RIGHT. NOW RELAX. 208 00:12:35,155 --> 00:12:38,189 WHEN I SNAP MY FINGERS, YOU ARE YOURSELF. 209 00:12:38,225 --> 00:12:39,624 [ SNARLING ] 210 00:12:39,659 --> 00:12:42,527 YOU'RE ALL RIGHT. NOW YOU RELAX. 211 00:12:42,562 --> 00:12:45,630 YOU'RE ALL RIGHT. YOU'RE ALL RIGHT. 212 00:12:45,665 --> 00:12:47,632 YOU'RE ALL RIGHT. 213 00:12:47,667 --> 00:12:51,369 RELAX. NOW YOU'RE ALL RIGHT. 214 00:12:51,404 --> 00:12:54,272 RELAX AND SLEEP. 215 00:12:54,307 --> 00:12:56,841 DEEPER IN SLEEP. 216 00:12:56,877 --> 00:12:59,377 [ APPLAUSE ] 217 00:12:59,412 --> 00:13:02,280 [ SPECTATORS MURMUR ] 218 00:13:02,315 --> 00:13:07,552 NOW, WHEN I COUNT TO THREE, YOU WILL ALL AWAKE. 219 00:13:07,587 --> 00:13:11,923 ONE, TWO, THREE. 220 00:13:11,958 --> 00:13:14,125 [ APPLAUSE ] 221 00:13:23,103 --> 00:13:26,037 THANK YOU VERY MUCH. THANK YOU VERY MUCH. 222 00:13:26,072 --> 00:13:29,440 AND NOW FOR MY FINAL DEMONSTRATION, 223 00:13:29,476 --> 00:13:32,243 I WOULD LIKE THREE VOLUNTEERS FROM THE AUDIENCE -- 224 00:13:32,279 --> 00:13:33,645 THREE YOUNG LADIES. 225 00:13:33,680 --> 00:13:37,816 NOW, I ASSURE YOU YOU WILL NOT BE EMBARRASSED IN ANY WAY. 226 00:13:37,851 --> 00:13:40,585 WILL YOU PLEASE HOLD UP YOUR HANDS? 227 00:13:40,620 --> 00:13:42,754 OH, NO, WAIT. I'M SORRY GENTLEMEN. 228 00:13:42,789 --> 00:13:45,423 ONLY LADIES FOR THIS ONE. 229 00:13:45,458 --> 00:13:47,625 [ LAUGHTER ] 230 00:13:47,661 --> 00:13:49,627 [ SPECTATORS MURMURING ] 231 00:13:51,398 --> 00:13:52,697 OH, YOU. 232 00:13:52,732 --> 00:13:55,099 UH, THE YOUNG LADY IN THE BACK WITH THE BROWN DRESS, 233 00:13:55,135 --> 00:13:57,168 WILL YOU PLEASE STEP RIGHT UP? 234 00:14:11,251 --> 00:14:15,119 YES, YOU ON THE SIDE. WILL YOU PLEASE COME RIGHT UP? 235 00:14:15,155 --> 00:14:17,188 THANK YOU. 236 00:14:17,224 --> 00:14:19,390 GO ON, DODIE. DON'T BE AFRAID. 237 00:14:19,426 --> 00:14:21,292 AW, DON'T BE SILLY, MARCIA. 238 00:14:26,399 --> 00:14:28,233 THANK YOU VERY MUCH FOR COMING. 239 00:14:28,268 --> 00:14:29,934 IT'S A PLEASURE. THANK YOU. 240 00:14:29,970 --> 00:14:33,304 AND NOW I NEED, UH, ONE MORE YOUNG LADY. 241 00:14:33,340 --> 00:14:35,240 YOU GO IF YOU'RE SO ANXIOUS TO. 242 00:14:35,275 --> 00:14:37,575 GO ON. WHY DON'T YOU GO ON AND FIND OUT WHAT A FAKE HE IS? 243 00:14:37,611 --> 00:14:39,010 I DARE YOU. 244 00:14:39,045 --> 00:14:41,679 ALL RIGHT. I WILL. 245 00:14:49,356 --> 00:14:51,356 THE YOUNG LADY IN THE THIRD ROW, PLEASE. 246 00:14:51,391 --> 00:14:57,829 NO, NO, NO, THE BEAUTIFUL REDHEAD JUST BESIDE YOU. 247 00:14:57,864 --> 00:15:00,965 THAT'S RIGHT. WILL YOU PLEASE COME RIGHT UP? 248 00:15:13,747 --> 00:15:14,846 GOOD EVENING. 249 00:15:14,881 --> 00:15:15,980 GOOD EVENING. 250 00:15:16,016 --> 00:15:18,516 THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR ASSISTANCE. 251 00:15:18,551 --> 00:15:20,485 NOW, LET ME SAY ONCE AGAIN 252 00:15:20,520 --> 00:15:24,088 THAT YOU WILL NOT BE EMBARRASSED IN ANY WAY. 253 00:15:24,124 --> 00:15:25,790 EXCUSE ME. 254 00:15:25,825 --> 00:15:28,526 AND NOW, LADIES AND GENTLEMEN, 255 00:15:28,561 --> 00:15:32,030 MY FINAL DEMONSTRATION IS GOING TO BE 256 00:15:32,065 --> 00:15:37,402 ONE OF THE MOST SPECTACULAR YOU WILL EVER WITNESS. 257 00:15:37,437 --> 00:15:43,908 ONE OF THESE, UH, SUBJECTS, WHILE IN DEEP HYPNOTIC TRANCE, 258 00:15:43,944 --> 00:15:48,346 WILL DEFY ONE OF THE MOST BASIC LAWS OF THE UNIVERSE -- 259 00:15:48,381 --> 00:15:50,682 THE LAW OF GRAVITY. 260 00:15:50,717 --> 00:15:51,983 THANK YOU. 261 00:15:52,018 --> 00:15:53,685 [ SPECTATORS MURMURING ] 262 00:16:00,026 --> 00:16:01,526 WHAT IS YOUR NAME? 263 00:16:01,561 --> 00:16:03,728 DODIE WILSON. 264 00:16:03,763 --> 00:16:07,031 I THINK YOU WILL MAKE A MARVELOUS SUBJECT. 265 00:16:07,067 --> 00:16:08,366 [ CHUCKLES SOFTLY ] 266 00:16:08,401 --> 00:16:10,535 HAVE YOU EVER BEEN HYPNOTIZED? 267 00:16:10,570 --> 00:16:11,536 NO. 268 00:16:11,571 --> 00:16:13,838 ALL RIGHT. FINE. 269 00:16:13,873 --> 00:16:16,074 JUST RELAX. 270 00:16:16,109 --> 00:16:18,443 JUST RELAX. 271 00:16:18,478 --> 00:16:22,914 YOU WILL DO EXACTLY AS I TELL YOU. 272 00:16:27,554 --> 00:16:28,853 LOOK HERE. 273 00:16:32,792 --> 00:16:37,862 IN A FEW SECONDS, YOUR EYES CLOSE, 274 00:16:37,897 --> 00:16:42,867 AND YOU GO INTO A DEEP HYPNOTIC SLEEP. 275 00:16:42,902 --> 00:16:44,702 CLOSE YOUR EYES. 276 00:16:47,774 --> 00:16:51,075 THAT'S FINE. 277 00:16:51,111 --> 00:16:53,678 NOW JUST RELAX. 278 00:16:53,713 --> 00:16:57,315 JUST RELAX AND SLEEP. 279 00:16:57,350 --> 00:16:59,550 DEEPER. 280 00:16:59,586 --> 00:17:01,786 DEEPER IN SLEEP. 281 00:17:01,821 --> 00:17:04,122 BREATHE DEEPLY. 282 00:17:04,157 --> 00:17:05,623 DEEPER. 283 00:17:05,658 --> 00:17:07,425 DEEPER IN SLEEP. 284 00:17:08,828 --> 00:17:12,096 NOW WHEN I TOUCH YOUR BODY WITH MY HANDS, 285 00:17:12,132 --> 00:17:14,766 YOUR MUSCLES GROW TENSE. 286 00:17:14,801 --> 00:17:17,502 ALL OF YOUR MUSCLES ARE GROWING TENSE. 287 00:17:17,537 --> 00:17:21,806 YOUR BODY IS GROWING STIFF AND RIGID. 288 00:17:21,841 --> 00:17:25,543 YOUR FLESH IS TURNING TO STONE. 289 00:17:25,578 --> 00:17:29,547 YOU ARE TURNING TO STONE. YOU ARE A PIECE OF STONE. 290 00:17:29,582 --> 00:17:33,051 YOU ARE A PIECE OF STONE. 291 00:17:36,156 --> 00:17:38,222 WILL YOU STEP BEHIND HER, PLEASE? 292 00:17:38,258 --> 00:17:40,291 THANK YOU. 293 00:17:40,326 --> 00:17:42,927 NOW I WILL COUNT TO THREE. 294 00:17:42,962 --> 00:17:46,431 YOU'LL BEGIN TO FALL BACKWARDS. 295 00:17:46,466 --> 00:17:49,700 ONE, TWO, THREE. 296 00:17:49,736 --> 00:17:51,369 STIFF. RIGID. 297 00:17:51,404 --> 00:17:52,370 CATCH HER! 298 00:17:52,405 --> 00:17:54,772 [ SPECTATORS GASP, MURMUR ] 299 00:17:54,808 --> 00:17:57,008 WILL YOU PLEASE LIFT UP HER FEET? 300 00:17:57,043 --> 00:17:58,376 GO AHEAD. 301 00:17:58,411 --> 00:18:01,412 YOU WILL FIND SHE'S AS LIGHT AS A FEATHER. 302 00:18:05,752 --> 00:18:10,521 NOW YOU ARE GROWING LIGHTER, LIGHTER. 303 00:18:10,557 --> 00:18:15,093 IN A FEW SECONDS, YOU WILL NEED NO SUPPORT 304 00:18:15,128 --> 00:18:19,230 BECAUSE YOU WILL BE LIGHTER THAN AIR, 305 00:18:19,265 --> 00:18:22,834 AS LIGHT AS A FEATHER, 306 00:18:22,869 --> 00:18:28,873 EVEN LIGHTER, FLOATING JUST LIKE A BALLOON, 307 00:18:28,908 --> 00:18:33,277 COMPLETELY FREE OF THE PULL OF GRAVITY. 308 00:18:33,313 --> 00:18:36,714 LET HER FEET GO. 309 00:18:38,218 --> 00:18:41,586 LET HER FEET GO! 310 00:18:41,621 --> 00:18:43,154 [ SPECTATORS GASP, MURMUR ] 311 00:18:43,189 --> 00:18:45,690 [ GASPS ] 312 00:18:45,725 --> 00:18:49,327 LET GO OF HER HEAD. 313 00:18:49,362 --> 00:18:51,896 LET GO. 314 00:18:53,800 --> 00:18:55,399 [ SPECTATORS MURMUR ] 315 00:18:55,435 --> 00:18:59,403 NOW YOU ARE FLOATING JUST LIKE A BEAUTIFUL CLOUD, 316 00:18:59,439 --> 00:19:01,105 LIGHTER THAN THE AIR. 317 00:19:01,141 --> 00:19:04,208 OH, IT IS WONDERFUL. 318 00:19:04,244 --> 00:19:06,511 FLOATING JUST LIKE A CLOUD. 319 00:19:06,546 --> 00:19:09,113 HIGHER. HIGHER. 320 00:19:09,149 --> 00:19:12,717 YOU ARE FLOATING INTO SPACE, WHEREVER YOU WANT TO GO. 321 00:19:12,752 --> 00:19:14,519 STOP. 322 00:19:14,554 --> 00:19:16,454 [ SPECTATORS MURMUR ] 323 00:19:16,489 --> 00:19:21,759 LADIES AND GENTLEMEN, GRAVITY DEFIED. 324 00:19:30,136 --> 00:19:32,103 THANK YOU. 325 00:19:38,511 --> 00:19:40,611 [ WHISPERING INDISTINCTLY ] 326 00:19:44,651 --> 00:19:46,284 ISN'T THAT FANTASTIC? 327 00:19:46,319 --> 00:19:47,818 IT'S A CHEAP TRICK. 328 00:19:47,854 --> 00:19:50,588 I'VE SEEN DOZENS OF MAGICIANS DO THE SAME THING. 329 00:19:50,623 --> 00:19:54,725 NOW YOUR FEET BEGIN TO GO DOWN. 330 00:19:54,761 --> 00:19:58,095 YOUR FEET ARE LOOKING FOR THE EARTH. 331 00:19:58,131 --> 00:20:00,565 YOUR FEET ARE GROWING HEAVY. 332 00:20:00,600 --> 00:20:03,367 YOUR LEGS ARE GROWING HEAVY. 333 00:20:03,403 --> 00:20:07,605 THEY ARE GOING DOWN AND DOWN AND DOWN. 334 00:20:07,640 --> 00:20:15,413 ALL OF YOUR MUSCLES ARE GOING TO GET LOOSE AND LIMP -- ALL LOOSE. 335 00:20:15,448 --> 00:20:18,916 [ SPECTATORS MURMURING ] 336 00:20:23,256 --> 00:20:27,058 NOW, WHEN YOU AWAKE, YOU WILL NOT REMEMBER ANYTHING 337 00:20:27,093 --> 00:20:30,061 THAT HAS HAPPENED TO YOU ON THIS STAGE. 338 00:20:30,096 --> 00:20:33,397 I REPEAT, WHEN YOU ARE FULLY AWAKE, 339 00:20:33,433 --> 00:20:36,334 YOU WILL NOT REMEMBER ANYTHING 340 00:20:36,369 --> 00:20:39,704 THAT HAS HAPPENED TO YOU ON THE STAGE. 341 00:20:39,739 --> 00:20:45,042 YOU WILL REMEMBER ONLY THE ORDER I GAVE YOU. 342 00:20:45,078 --> 00:20:49,213 NOW, WHEN I SNAP MY FINGERS, YOU ARE FULLY AWAKE, 343 00:20:49,249 --> 00:20:51,782 ALL RELAXED AND FEELING WONDERFUL. 344 00:20:51,818 --> 00:20:53,751 YOU ARE AWAKE. 345 00:20:56,322 --> 00:20:59,123 HOW DO YOU FEEL? 346 00:20:59,158 --> 00:21:00,491 GOOD. 347 00:21:05,365 --> 00:21:08,099 I WONDER HOW HE DID THE BALLOON TRICK. 348 00:21:08,134 --> 00:21:10,534 WE WERE HYPNOTIZED. 349 00:21:10,570 --> 00:21:13,471 YOU MEAN YOU DON'T REMEMBER ANYTHING THAT HAPPENED? 350 00:21:13,506 --> 00:21:16,507 NO, MARCIA. ALL I REMEMBER IS GOING ONSTAGE. 351 00:21:16,542 --> 00:21:18,843 WHAT DID I DO? DID I MAKE A FOOL OF MYSELF? 352 00:21:18,878 --> 00:21:20,011 THERE, YOU SEE, DAVE? 353 00:21:20,046 --> 00:21:21,579 SHE DOESN'T REMEMBER ANYTHING SHE DID. 354 00:21:21,614 --> 00:21:23,014 COME ON, DODIE. 355 00:21:23,049 --> 00:21:25,016 YOU'D BETTER TELL HER YOU WERE JUST PLAYING ALONG WITH HIM, 356 00:21:25,051 --> 00:21:27,051 OR SHE'LL HOUND YOU ALL NIGHT. 357 00:21:27,086 --> 00:21:30,021 UH, HEY, HOW ABOUT SOME COFFEE? WE CAN GO TO WINKY'S. 358 00:21:30,056 --> 00:21:31,889 [ SIGHS ] I'D LOVE SOME. GOOD. 359 00:21:31,924 --> 00:21:35,026 NOW, DODIE, TRY AND TELL ME EVERYTHING THAT HAPPENED, 360 00:21:35,061 --> 00:21:37,228 ANY LITTLE THING YOU CAN THINK OF. 361 00:21:37,263 --> 00:21:41,565 DON'T YOU EVEN REMEMBER FLOATING AROUND IN THE AIR? 362 00:21:41,601 --> 00:21:43,968 NO, MARCIA. NO, I DON'T. 363 00:21:44,003 --> 00:21:46,871 COME ON, DODIE. THE JOKE'S GONE FAR ENOUGH. 364 00:21:46,906 --> 00:21:48,439 NOTHING CAN CONVINCE ME 365 00:21:48,474 --> 00:21:51,275 THAT ANYONE COULD HYPNOTIZE YOU THAT FAST. 366 00:21:51,311 --> 00:21:53,678 YOU WERE JUST PLAYING ALONG. 367 00:21:53,713 --> 00:21:54,845 DODIE, WHAT... 368 00:21:54,881 --> 00:21:57,515 UH, I JUST REMEMBER I'VE GOT TO GET HOME. 369 00:21:57,550 --> 00:21:59,016 I'VE GOT TO WASH OUT A FEW THINGS AND -- 370 00:21:59,052 --> 00:22:01,919 OH, NOW, DON'T BE SILLY. YOU'VE GOT TIME FOR SOME COFFEE. 371 00:22:01,954 --> 00:22:04,922 NO, MARCIA, REALLY, I HAVE TO GET HOME RIGHT NOW. 372 00:22:04,957 --> 00:22:07,291 THANKS FOR THE EVENING. GOODNIGHT, MARSH, DAVE. 373 00:22:07,327 --> 00:22:09,560 WAIT. NOW, WHAT IN THE WOR... 374 00:22:09,595 --> 00:22:12,563 NOW, I DON'T THINK SHE LIKED BEING QUESTIONED LIKE A CRIMINAL. 375 00:22:12,598 --> 00:22:14,832 DAVE, YOU SHOULDN'T DO THINGS LIKE THAT. 376 00:22:14,867 --> 00:22:16,634 ME? YES. 377 00:22:16,669 --> 00:22:18,736 WOMEN! 378 00:22:29,749 --> 00:22:32,249 NEVER MIND. 379 00:23:38,718 --> 00:23:40,651 [ GLASS SHATTERS ] 380 00:23:42,588 --> 00:23:44,922 [ GAS HISSING ] 381 00:24:04,844 --> 00:24:07,011 [ KNOCK ON DOOR ] 382 00:24:07,046 --> 00:24:09,380 JUST A MOMENT. 383 00:24:12,485 --> 00:24:16,487 YOU LIE VERY STILL, DODIE, AND LET THE PARAFFIN HARDEN. 384 00:24:20,793 --> 00:24:22,493 YES? 385 00:24:22,528 --> 00:24:26,197 I'M DETECTIVE SERGEANT KENNEDY. MAY WE SEE MISS WILSON? 386 00:24:26,232 --> 00:24:28,933 DAVE? MARSH? 387 00:24:28,968 --> 00:24:31,435 YES, DODIE. MAY WE COME IN? 388 00:24:31,471 --> 00:24:33,804 W-WAIT JUST A MINUTE. 389 00:24:33,840 --> 00:24:35,873 UH...DOCTOR? 390 00:24:36,976 --> 00:24:38,776 EXCUSE ME. 391 00:24:43,583 --> 00:24:45,316 YES, DODIE? 392 00:24:45,351 --> 00:24:49,086 PLEASE, TURN THE LIGHT AWAY FROM ME. 393 00:24:51,491 --> 00:24:53,657 YOU MAY COME IN NOW. 394 00:25:06,606 --> 00:25:08,639 JUST A FEW MOMENTS, PLEASE. 395 00:25:08,674 --> 00:25:11,642 SHE NEEDS ALL OF THE REST THAT SHE CAN GET. 396 00:25:14,547 --> 00:25:17,047 HI, YOU TWO. 397 00:25:17,083 --> 00:25:18,983 DODIE. 398 00:25:19,018 --> 00:25:21,352 THEY TELL ME I'LL LIVE. 399 00:25:23,089 --> 00:25:26,957 WELL, THEY CAN DO WONDERS NOW, DODIE, PERFORM MIRACLES. 400 00:25:26,993 --> 00:25:30,694 I KNOW. THE DOCTOR SAID... 401 00:25:30,730 --> 00:25:33,364 [ Voice breaking ] OH, DAVE, WHAT HAPPENED? 402 00:25:33,399 --> 00:25:36,133 TELL ME WHAT HAPPENED LAST NIGHT. 403 00:25:36,168 --> 00:25:37,968 I WAS HOPING YOU COULD TELL US. 404 00:25:38,004 --> 00:25:40,104 I DON'T KNOW. 405 00:25:41,140 --> 00:25:44,808 I WENT HOME, AND I GOT READY FOR BED. 406 00:25:44,844 --> 00:25:47,978 I WENT INTO THE BATHROOM TO WASH MY FACE, 407 00:25:48,014 --> 00:25:50,447 AND THAT'S ALL I CAN REMEMBER. 408 00:25:50,483 --> 00:25:52,149 NOTHING ELSE? 409 00:25:52,184 --> 00:25:54,518 THERE WAS NO ONE THERE WITH YOU? 410 00:25:54,554 --> 00:25:56,820 NO, I WAS ALONE. 411 00:25:56,856 --> 00:25:59,523 WHO WOULD'VE BEEN WITH ME, DAVE? 412 00:25:59,559 --> 00:26:01,559 BUT THE SULFURIC ACID... 413 00:26:01,594 --> 00:26:04,328 THAT'S WHAT I CAN'T FIGURE OUT. 414 00:26:04,363 --> 00:26:07,698 DODIE, THE PAIN MUST'VE BEEN HORRIBLE. 415 00:26:07,733 --> 00:26:10,434 I DIDN'T FEEL ANYTHING, MARCIA. 416 00:26:10,469 --> 00:26:13,704 OH, DAVE, MARCIA! IF I COULD ONLY REMEMBER! 417 00:26:13,739 --> 00:26:16,140 IF I COULD JUST REMEMBER! 418 00:26:16,175 --> 00:26:18,208 [ CRYING ] 419 00:26:19,979 --> 00:26:22,413 WE'LL COME BACK TOMORROW, DODIE. 420 00:26:22,448 --> 00:26:24,648 ALL RIGHT. 421 00:26:31,257 --> 00:26:32,957 DAVE? 422 00:26:32,992 --> 00:26:35,993 DAVE, FIND OUT HOW IT HAPPENED. 423 00:26:36,028 --> 00:26:39,163 I WILL, DODIE. I PROMISE. 424 00:26:39,198 --> 00:26:42,132 I PROMISE. 425 00:26:56,248 --> 00:26:59,717 WELL, I'VE GOT NOTHING TO GO ON -- NOTHING. 426 00:26:59,752 --> 00:27:03,921 NOT ONE OF THEM HAS ANY IDEA OF WHAT REALLY HAPPENED. 427 00:27:03,956 --> 00:27:05,889 THEY ALL TELL THE SAME STORY. 428 00:27:05,925 --> 00:27:08,459 THEY WERE PUTTING LOTION ON THEIR FACES, 429 00:27:08,494 --> 00:27:10,494 WASHING THEIR HAIR, TAKING A BATH, 430 00:27:10,529 --> 00:27:12,830 AND THEY WERE ALL ALONE WHEN IT HAPPENED. 431 00:27:12,865 --> 00:27:14,865 JUST DOESN'T FIGURE. 432 00:27:14,900 --> 00:27:17,301 DODIE WOULDN'T HAVE DONE IT HERSELF. 433 00:27:17,336 --> 00:27:18,769 SHE COULDN'T HAVE. 434 00:27:18,804 --> 00:27:22,406 NONE OF THEM COULD HAVE, BUT THEY OBVIOUSLY DID. 435 00:27:22,441 --> 00:27:23,440 WHY? 436 00:27:23,476 --> 00:27:25,409 WHO OR WHAT WOULD'VE MADE THEM DO IT? 437 00:27:25,444 --> 00:27:28,112 MARSH, DODIE WAS WITH US ALL LAST NIGHT. 438 00:27:28,147 --> 00:27:29,647 YES, I KNOW IT. 439 00:27:29,682 --> 00:27:32,282 BUT DODIE WAS HYPNOTIZED. 440 00:27:32,318 --> 00:27:33,851 AND YOU THINK WHAT SHE DID 441 00:27:33,886 --> 00:27:36,654 HAD SOME CONNECTION WITH HER BEING HYPNOTIZED? 442 00:27:36,689 --> 00:27:38,455 WELL, NOTHING ELSE MAKES SENSE. 443 00:27:38,491 --> 00:27:41,425 BUT DODIE WASN'T HYPNOTIZED. SHE WAS JUST PLAYING ALONG. 444 00:27:41,460 --> 00:27:43,460 SHE WAS HYPNOTIZED, DAVE. I KNOW IT. 445 00:27:43,496 --> 00:27:45,696 MARSH, LET'S GET SOMETHING TO EAT. 446 00:27:45,731 --> 00:27:47,264 I'M NOT HUNGRY. 447 00:27:47,299 --> 00:27:48,866 AND DON'T CHANGE THE SUBJECT. 448 00:27:48,901 --> 00:27:50,167 ARE YOU TRYING TO TELL ME 449 00:27:50,202 --> 00:27:52,202 THAT THERE'S NO SUCH THING AS HYPNOSIS? 450 00:27:52,238 --> 00:27:53,570 OF COURSE NOT. 451 00:27:53,606 --> 00:27:55,906 I KNOW THAT HYPNOSIS IS VALUABLE IN MEDICINE AND DENTISTRY 452 00:27:55,941 --> 00:27:57,775 AS AN ANESTHETIC. YES. 453 00:27:57,810 --> 00:27:59,843 AND DODIE DIDN'T FEEL ANYTHING WHEN SHE PUT THE -- 454 00:27:59,879 --> 00:28:03,080 ALL RIGHT, MARCIA. LET'S ASSUME THAT DODIE WAS HYPNOTIZED. 455 00:28:03,115 --> 00:28:04,481 THEN WHAT? 456 00:28:04,517 --> 00:28:06,583 WHAT DO YOU MEAN, THEN WHAT? 457 00:28:06,619 --> 00:28:08,619 WELL, YOU HAVE A HUNCH THAT WHAT HAPPENED 458 00:28:08,654 --> 00:28:10,521 IS TIED IN WITH HER BEING HYPNOTIZED. 459 00:28:10,556 --> 00:28:12,556 ALL RIGHT, IF THIS IS TRUE, I HAVE ONE QUESTION. 460 00:28:12,591 --> 00:28:13,590 WHAT'S THAT? 461 00:28:13,626 --> 00:28:15,325 WHY WOULD THIS HYPNOTIST, DESMOND, 462 00:28:15,361 --> 00:28:16,860 A COMPLETE STRANGER TO DODIE, 463 00:28:16,896 --> 00:28:19,063 HYPNOTIZE HER AND HAVE HER DISFIGURE HERSELF? 464 00:28:25,304 --> 00:28:27,204 [ RADIO BUZZING ] 465 00:28:39,018 --> 00:28:40,751 227. OVER. 466 00:28:40,786 --> 00:28:43,153 MAN: At the Soto Street bridge -- a jumper. 467 00:28:43,189 --> 00:28:45,089 Dr. Hecht requests your help. 468 00:28:45,124 --> 00:28:47,124 OKAY, I'M ROLLING. 469 00:28:47,159 --> 00:28:48,959 MARCIA, I GOT TO -- YES, I HEARD. 470 00:28:48,994 --> 00:28:50,728 WILL I SEE YOU LATER? PROBABLY. 471 00:28:50,763 --> 00:28:52,896 I'LL DROP YOU OFF AT YOUR PLACE. GET IN. 472 00:28:52,932 --> 00:28:54,798 ALL RIGHT. 473 00:28:56,202 --> 00:28:57,768 BUT NOT MY PLACE. 474 00:28:57,803 --> 00:28:59,570 I'LL SHOW YOU WHERE. 475 00:28:59,605 --> 00:29:01,638 [ ENGINE TURNS OVER ] 476 00:29:11,817 --> 00:29:14,585 LOOK, IF YOU'RE THROUGH WITHIN THE NEXT COUPLE OF HOURS, 477 00:29:14,620 --> 00:29:15,753 PICK ME UP. 478 00:29:15,788 --> 00:29:17,921 OTHERWISE, I'LL SEE YOU AT MY APARTMENT, ALL RIGHT? 479 00:29:24,563 --> 00:29:26,830 DON'T WORRY. 480 00:29:35,374 --> 00:29:37,207 [ CAR DOOR CLOSES ] 481 00:29:43,883 --> 00:29:46,817 Desmond: NOW I NEED ONE MORE YOUNG LADY. 482 00:29:48,854 --> 00:29:51,488 LET'S SEE. 483 00:29:51,524 --> 00:29:54,525 [ SPECTATORS MURMURING ] 484 00:30:08,808 --> 00:30:11,408 THE YOUNG LADY IN THE THIRD ROW, PLEASE. 485 00:30:11,443 --> 00:30:15,279 THAT'S RIGHT. WILL YOU PLEASE COME RIGHT UP? 486 00:30:15,314 --> 00:30:16,380 THANK YOU. 487 00:30:16,415 --> 00:30:18,615 [ SPECTATORS MURMURING ] 488 00:30:22,855 --> 00:30:25,989 I'M VERY HAPPY TO MEET YOU. 489 00:30:26,025 --> 00:30:27,958 THANK YOU VERY MUCH FOR COMING. 490 00:30:27,993 --> 00:30:31,628 WILL YOU PLEASE STEP RIGHT OVER HERE? 491 00:30:31,664 --> 00:30:34,131 THANK YOU. 492 00:30:34,166 --> 00:30:38,468 I THINK YOU WILL MAKE A MARVELOUS SUBJECT. 493 00:30:38,504 --> 00:30:41,805 HAVE YOU EVER BEEN HYPNOTIZED? 494 00:30:41,841 --> 00:30:43,540 NO. 495 00:30:43,576 --> 00:30:44,875 FINE. 496 00:30:44,910 --> 00:30:46,343 RELAX. 497 00:30:46,378 --> 00:30:48,545 JUST RELAX. 498 00:30:48,581 --> 00:30:50,681 BE YOURSELF. 499 00:30:50,716 --> 00:30:56,119 YOU WILL DO EXACTLY AS I TELL YOU. 500 00:30:56,155 --> 00:30:59,990 NOW HEAR NOTHING BUT MY VOICE. 501 00:31:00,025 --> 00:31:03,060 JUST RELAX. 502 00:31:04,196 --> 00:31:05,262 LOOK HERE. 503 00:31:10,936 --> 00:31:13,136 NOW CLOSE YOUR EYES. 504 00:31:13,172 --> 00:31:18,075 IN A FEW SECONDS, YOU WILL BE IN A DEEP SLEEP. 505 00:31:18,110 --> 00:31:21,545 CLOSE YOUR EYES. THAT'S RIGHT. 506 00:31:21,580 --> 00:31:25,549 NO, NO, DO NOT FIGHT. DO NOT FIGHT. 507 00:31:25,584 --> 00:31:27,351 RELAX. 508 00:31:27,386 --> 00:31:29,953 JUST RELAX. 509 00:31:31,190 --> 00:31:34,124 HE DID IT. I'M SURE HE DID IT. 510 00:31:34,159 --> 00:31:37,427 WHAT DO YOU MEAN YOU'RE SURE? HOW COULD YOU BE SURE? 511 00:31:37,463 --> 00:31:39,096 WELL, BECAUSE I... 512 00:31:39,131 --> 00:31:40,631 COFFEE'S ON. 513 00:31:40,666 --> 00:31:41,865 AH. FINE. 514 00:31:41,901 --> 00:31:43,867 PHIL, I JUST LOVE YOUR APARTMENT. 515 00:31:43,903 --> 00:31:45,969 THANK YOU. I'M GLAD YOU DO. 516 00:31:46,005 --> 00:31:50,107 NOW, MARCIA, WILL YOU TELL US WHAT HAPPENED? 517 00:31:50,142 --> 00:31:54,478 WELL, WHEN HE ASKED FOR THREE VOLUNTEERS FROM THE AUDIENCE, 518 00:31:54,513 --> 00:31:57,114 I RAISED MY HAND, JUST AS DODIE DID LAST NIGHT. 519 00:31:57,149 --> 00:31:59,116 AND DESMOND'S NO FAKE. 520 00:31:59,151 --> 00:32:01,184 HE DOESN'T USE STOOGES. 521 00:32:01,220 --> 00:32:03,320 HE REALLY CAN HYPNOTIZE. 522 00:32:03,355 --> 00:32:04,588 YOU'RE RIGHT, MARCIA. 523 00:32:04,623 --> 00:32:06,490 THEN HOW DID HE DO IT SO FAST? 524 00:32:06,525 --> 00:32:08,425 I THOUGHT IT TOOK MUCH LONGER. 525 00:32:08,460 --> 00:32:10,694 HE USES A TECHNIQUE THAT'S LIGHTNING FAST 526 00:32:10,729 --> 00:32:12,095 BUT VERY DANGEROUS. 527 00:32:12,131 --> 00:32:14,498 DANGEROUS? YES. 528 00:32:14,533 --> 00:32:16,233 THEN HOW DID MARCIA RESIST? 529 00:32:16,268 --> 00:32:18,535 WELL, WHEN I BEGAN TO FEEL DIZZY, 530 00:32:18,570 --> 00:32:22,005 I SHUT MY EYES AND PRETENDED TO BE GOING OFF TO SLEEP. 531 00:32:23,842 --> 00:32:26,476 WHEN I SAW THAT EYE, I NEARLY DID GO UNDER. 532 00:32:26,512 --> 00:32:28,412 WHAT EYE? 533 00:32:28,447 --> 00:32:30,480 HE USES A REAL EYE. 534 00:32:30,516 --> 00:32:33,216 WHEN HE PASSES HIS HAND ACROSS IN FRONT OF YOUR FACE, 535 00:32:33,252 --> 00:32:34,918 HE'S HOLDING AN EYE. 536 00:32:34,954 --> 00:32:38,188 AND THERE'S A WEIRD, FRIGHTENING, COMPELLING LIGHT 537 00:32:38,223 --> 00:32:39,523 THAT COMES FROM IT. 538 00:32:39,558 --> 00:32:42,459 IT -- IT SEEMS TO DRAW YOU INTO IT. 539 00:32:42,494 --> 00:32:44,328 I DIDN'T SEE ANY LIGHT. 540 00:32:44,363 --> 00:32:46,363 [ SIGHS ] OF COURSE YOU WOULDN'T. 541 00:32:46,398 --> 00:32:48,131 IT FACES AWAY FROM THE AUDIENCE. 542 00:32:48,167 --> 00:32:50,801 OH, SAY, WHAT TIME IS IT? 543 00:32:50,836 --> 00:32:52,035 11:30, WHY? 544 00:32:52,071 --> 00:32:53,837 OH, I'VE GOT A DATE. 545 00:32:53,872 --> 00:32:55,172 YOU WHAT? 546 00:32:55,207 --> 00:32:56,907 I'VE GOT A DATE. 547 00:32:56,942 --> 00:32:59,109 THAT'S WHAT I'VE BEEN LEADING UP TO. 548 00:32:59,144 --> 00:33:01,011 WHILE I WAS ON THE STAGE, 549 00:33:01,046 --> 00:33:03,347 DESMOND WHISPERED SOMETHING IN MY EAR. 550 00:33:03,382 --> 00:33:04,614 WHAT? 551 00:33:04,650 --> 00:33:06,750 HE TOLD ME THAT WHEN I AWAKENED, 552 00:33:06,785 --> 00:33:08,986 I WOULDN'T REMEMBER ANYTHING THAT HAPPENED 553 00:33:09,021 --> 00:33:10,821 WHILE I WAS HYPNOTIZED 554 00:33:10,856 --> 00:33:14,758 BUT THAT I WAS TO GO BACKSTAGE TO HIS DRESSING ROOM 555 00:33:14,793 --> 00:33:15,892 AT MIDNIGHT. 556 00:33:15,928 --> 00:33:17,594 WHY, THAT... 557 00:33:17,629 --> 00:33:21,098 THAT DOESN'T PROVE ANYTHING EXCEPT THAT HE LIKES GIRLS. 558 00:33:21,133 --> 00:33:24,334 YES, BUT WHAT IF HE WHISPERED THE SAME THING TO DODIE? 559 00:33:24,370 --> 00:33:27,404 BUT WE SAW DODIE GET INTO A CAB OURSELVES. 560 00:33:27,439 --> 00:33:29,139 YES. 561 00:33:29,174 --> 00:33:32,242 BUT DID SHE GO HOME, OR DID SHE GO BACK TO SEE DESMOND? 562 00:33:32,277 --> 00:33:34,011 YOU KNOW DODIE WELL ENOUGH 563 00:33:34,046 --> 00:33:36,146 TO KNOW THAT SHE WOULDN'T HAVE GONE BACK. 564 00:33:36,181 --> 00:33:37,948 IF SHE HAD REALLY BEEN HYPNOTIZED, 565 00:33:37,983 --> 00:33:40,617 SHE COULDN'T HAVE RESISTED A POSTHYPNOTIC SUGGESTION. 566 00:33:42,054 --> 00:33:44,321 AND NEITHER CAN I. 567 00:33:44,356 --> 00:33:48,258 I WANT TO FIND OUT WHAT HAPPENS IN THAT DRESSING ROOM. 568 00:33:48,293 --> 00:33:49,826 BUT IF HE'S WHAT YOU THINK HE IS -- 569 00:33:49,862 --> 00:33:51,395 WAIT A MINUTE, PHIL. 570 00:33:51,430 --> 00:33:54,031 MAYBE SHE SHOULD. 571 00:33:54,066 --> 00:33:56,767 SHALL WE GO, GENTLEMEN? 572 00:33:56,802 --> 00:33:58,835 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 573 00:34:13,118 --> 00:34:15,619 [ FOOTSTEPS APPROACH ] 574 00:34:25,197 --> 00:34:27,130 [ EERIE MUSIC PLAYS ] 575 00:35:01,100 --> 00:35:03,033 [ CAT YOWLING ] 576 00:35:35,868 --> 00:35:38,135 [ KNOCK ON DOOR ] 577 00:35:38,170 --> 00:35:40,437 Desmond: COME IN. 578 00:35:40,472 --> 00:35:42,472 COME IN. 579 00:35:46,345 --> 00:35:48,879 MAKE YOURSELF AT HOME. 580 00:35:53,218 --> 00:35:55,352 SIT DOWN. 581 00:35:55,387 --> 00:35:57,654 I WILL BE ONLY A MOMENT. 582 00:36:38,530 --> 00:36:41,731 JUST RELAX. 583 00:36:43,035 --> 00:36:44,901 SIT DOWN. 584 00:36:44,937 --> 00:36:47,170 RELAX. 585 00:37:04,289 --> 00:37:08,058 ISN'T IT PLEASANT... 586 00:37:08,093 --> 00:37:10,660 TO SLEEP? 587 00:37:18,237 --> 00:37:20,170 TO SLEEP... 588 00:37:33,252 --> 00:37:38,121 DEEPER AND DEEPER IN SLEEP. 589 00:37:39,524 --> 00:37:41,491 GOOD EVENING. 590 00:37:41,526 --> 00:37:44,194 NO, NO, DON'T WAKE UP. 591 00:37:44,229 --> 00:37:48,898 DO NOT WAKE UP UNTIL I TELL YOU TO. 592 00:37:48,934 --> 00:37:55,939 EVEN THOUGH YOUR EYES ARE OPEN, YOU ARE STILL ASLEEP. 593 00:37:55,974 --> 00:37:57,874 [ BOX CLOSES ] 594 00:37:59,778 --> 00:38:03,179 NOW OPEN YOUR EYES. 595 00:38:04,516 --> 00:38:06,349 COME ON. 596 00:38:08,654 --> 00:38:11,688 AH. THEY ARE BEAUTIFUL. 597 00:38:11,723 --> 00:38:14,557 BEAUTIFUL BLUE EYES. 598 00:38:16,461 --> 00:38:19,229 BUT THEY HAVE NO LIFE, NO VITALITY. 599 00:38:19,264 --> 00:38:21,631 [ SIGHS ] THAT WILL NEVER DO. 600 00:38:21,667 --> 00:38:24,634 NOW, COME ON. BE YOURSELF. 601 00:38:29,508 --> 00:38:31,875 AH. THAT'S BETTER. 602 00:38:31,910 --> 00:38:33,843 THAT'S BETTER. 603 00:38:33,879 --> 00:38:40,050 NOW YOU MUST ACT JUST AS YOU DO WHEN YOU ARE AWAKE, HUH? 604 00:38:40,085 --> 00:38:41,885 ALL RIGHT. 605 00:38:41,920 --> 00:38:47,223 NOW YOU WILL DO EXACTLY AS I TELL YOU. 606 00:38:48,960 --> 00:38:50,894 GET UP. 607 00:38:56,568 --> 00:38:58,168 GOOD EVENING. 608 00:38:58,203 --> 00:39:00,837 IT IS VERY NICE OF YOU TO COME AND SEE ME. 609 00:39:00,872 --> 00:39:02,906 DID I KEEP YOU WAITING? 610 00:39:02,941 --> 00:39:05,008 I AM DESMOND. 611 00:39:05,043 --> 00:39:07,177 I AM MARCIA BLANE. 612 00:39:07,212 --> 00:39:09,279 I'M DELIGHTED TO MEET YOU. 613 00:39:09,314 --> 00:39:11,715 WOULD YOU LIKE TO HAVE DINNER WITH ME? 614 00:39:11,750 --> 00:39:14,084 I'D LOVE IT. I'M FAMISHED. 615 00:39:14,119 --> 00:39:16,353 GOOD. 616 00:39:16,388 --> 00:39:19,422 WHERE DO YOU LIVE, MARCIA? 617 00:39:19,458 --> 00:39:20,890 1513 REXFORD. 618 00:39:20,926 --> 00:39:22,859 HMM. 619 00:39:22,894 --> 00:39:25,195 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 620 00:39:54,159 --> 00:39:55,225 'NIGHT. 621 00:40:02,300 --> 00:40:04,234 [ CAR DOOR CLOSES ] 622 00:40:10,776 --> 00:40:13,343 [ ENGINE TURNS OVER ] 623 00:40:13,378 --> 00:40:21,050 # LOVE DIVINE WITH SUCH A MAGNIFICENT... # 624 00:40:21,086 --> 00:40:29,826 # YOUR LOVE I FIND IS CURSED WITH A HYPNOTIC EYE # 625 00:40:29,861 --> 00:40:34,864 # ONCE WRONG, AND I FALL APART # 626 00:40:34,900 --> 00:40:37,467 # A WINK AND LAUGHTER WILL START # 627 00:40:37,502 --> 00:40:39,068 VERY GOOD. VERY GOOD. 628 00:40:39,104 --> 00:40:47,343 # A SMILE, AND I KISS MY HEART GOODBYE # 629 00:40:47,379 --> 00:40:50,146 # I KNOW... # 630 00:40:55,821 --> 00:40:58,221 [ SMOOTH JAZZ PLAYS ] 631 00:41:24,316 --> 00:41:28,218 I HAVE JUST WRITTEN A POEM. 632 00:41:29,621 --> 00:41:31,387 LET ME HEAR THAT BEAT, MAN. 633 00:41:31,423 --> 00:41:33,289 [ VOLUME INCREASES ] 634 00:41:33,325 --> 00:41:35,925 THAT'S THE BEATEST BEAT. 635 00:41:37,162 --> 00:41:45,068 "CONFESSIONS OF A MOVIE ADDICT" OR "THE HOLY BARBARIAN BLUES." 636 00:41:47,873 --> 00:41:52,141 "I WAS A TEENAGE MOVIE MONSTER. 637 00:41:52,177 --> 00:41:56,212 "I CUT MY TEETH ON CLARA BOW. 638 00:41:56,248 --> 00:41:59,682 "I DUG RUDOLPH VALENTINO. 639 00:41:59,718 --> 00:42:05,522 "I WAS HOOKED ON ALL THE VAMPIRE MOVIE QUEENS. 640 00:42:05,557 --> 00:42:10,426 "I RODE WITH A POSSE AND CUT THEM OFF AT THE PASS. 641 00:42:10,462 --> 00:42:16,499 "I WAS THRILLED BY 'THE THING FROM OUTER SPACE.' 642 00:42:16,535 --> 00:42:19,669 MAN, I WAS A MESS." 643 00:42:21,339 --> 00:42:25,475 "THEN I WAS TURNED ON BY SHAKESPEARE, 644 00:42:25,510 --> 00:42:30,680 "PLATO, ARISTOTLE, EDGAR GUEST. 645 00:42:30,715 --> 00:42:35,585 "I SAW 'CHARLEY'S AUNT' IN THE ORIGINAL, UNCUT VERSION. 646 00:42:35,620 --> 00:42:38,755 CRAZY, MAN, CRAZY." 647 00:42:41,159 --> 00:42:49,332 "ONE DAY, I WONDERED DRUNK, DAZED, WILD-EYED 648 00:42:49,367 --> 00:42:52,468 "INTO AN ART-MOVIE HOUSE -- 649 00:42:52,504 --> 00:42:57,707 "YOU KNOW, BLUE SMOCKS WITH SUBTITLES. 650 00:42:57,742 --> 00:43:01,144 "NOW I'M COOL, MAN, COOL. 651 00:43:01,179 --> 00:43:03,179 "I'VE KICKED THE MOVIE HABIT. 652 00:43:03,214 --> 00:43:07,584 "I'M OFF TO MAKE THE INTERSTELLAR SCENE. 653 00:43:07,619 --> 00:43:09,752 "ALOHA. 654 00:43:09,788 --> 00:43:12,255 "DO SVIDANIYA. 655 00:43:12,290 --> 00:43:14,090 "AU REVOIR. 656 00:43:14,125 --> 00:43:15,758 "GOODBYE. 657 00:43:15,794 --> 00:43:17,860 "LATER, MAN. 658 00:43:17,896 --> 00:43:19,829 LATER." 659 00:43:19,864 --> 00:43:21,531 [ TEMPO QUICKENS, MUSIC ENDS ] 660 00:43:21,566 --> 00:43:24,467 [ APPLAUSE ] 661 00:43:27,405 --> 00:43:29,405 [ INDISTINCT TALKING ] 662 00:43:32,444 --> 00:43:34,544 [ SMOOTH JAZZ PLAYS ] 663 00:44:17,989 --> 00:44:19,088 I'VE HAD IT. 664 00:44:19,124 --> 00:44:20,890 THAT'S THE LAST STRAW. 665 00:44:20,925 --> 00:44:23,660 SHE'S -- SHE'S HAVING THE TIME OF HER LIFE. 666 00:44:23,695 --> 00:44:24,994 TAKE IT EASY, DAVE. 667 00:45:00,598 --> 00:45:02,398 THANK YOU. 668 00:46:01,926 --> 00:46:04,560 LOOK, PHIL, THIS HAS GONE FAR ENOUGH. 669 00:46:04,596 --> 00:46:07,130 LET'S GIVE THEM A FEW MORE MINUTES. 670 00:46:07,165 --> 00:46:10,366 IT DOESN'T LOOK LIKE HE'LL NEED THAT MUCH TIME. 671 00:46:10,401 --> 00:46:12,401 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 672 00:47:26,177 --> 00:47:28,044 Justine: DESMOND. 673 00:47:28,079 --> 00:47:30,146 DESMOND. 674 00:47:30,181 --> 00:47:32,215 THERE ISN'T MUCH TIME. 675 00:47:33,551 --> 00:47:35,218 IT'S A PITY. 676 00:47:43,962 --> 00:47:46,195 GOOD NIGHT. 677 00:47:46,231 --> 00:47:48,397 OH, NO, MARCIA. 678 00:47:48,433 --> 00:47:50,499 YOU STAY. 679 00:47:50,535 --> 00:47:52,201 STAY ASLEEP. 680 00:47:53,872 --> 00:47:56,138 STAY ASLEEP... 681 00:47:56,174 --> 00:48:02,845 DEEPLY...DEEPLY...ASLEEP. 682 00:48:05,149 --> 00:48:06,282 HOW MANY MORE? 683 00:48:06,317 --> 00:48:10,386 AS LONG AS THERE ARE FACES LIKE THIS. 684 00:48:22,333 --> 00:48:25,001 [ EERIE MUSIC PLAYS ] 685 00:48:25,036 --> 00:48:27,270 OPEN YOUR EYES. 686 00:48:30,541 --> 00:48:33,676 WHEN YOUR EYES LOOK INTO THE MIRROR, 687 00:48:33,711 --> 00:48:36,279 THEY SEE NOTHING BUT BEAUTY. 688 00:48:36,314 --> 00:48:38,014 IT'S LATE, MARCIA. 689 00:48:38,049 --> 00:48:40,783 YOU MUST GET READY FOR BED. 690 00:49:06,377 --> 00:49:07,576 LET'S GET OUT OF HERE. 691 00:49:07,612 --> 00:49:09,745 DON'T YOU THINK WE'D BETTER WAIT AND SEE WHAT MARCIA -- 692 00:49:09,781 --> 00:49:11,180 WHAT ELSE IS THERE TO SEE? 693 00:49:11,215 --> 00:49:13,082 I'LL DROP YOU OFF AT YOUR PLACE. 694 00:49:13,117 --> 00:49:14,951 IF I WERE YOU, I'D BE UP THERE WITH HER. 695 00:49:23,661 --> 00:49:26,562 I'VE TURNED ON THE SHOWER FOR YOU, MARCIA. 696 00:49:26,597 --> 00:49:29,365 YOU MUST TAKE YOUR SHOWER. 697 00:49:29,400 --> 00:49:33,436 YOU MUSTN'T NEGLECT THAT PERFECT SKIN. 698 00:49:37,976 --> 00:49:41,344 GET READY FOR YOUR SHOWER, MARCIA. 699 00:49:41,379 --> 00:49:45,247 YOU MUST TAKE YOUR SHOWER. 700 00:49:53,658 --> 00:49:55,925 IT'S FINE. 701 00:49:57,228 --> 00:49:59,428 IT'S FINE. 702 00:50:08,973 --> 00:50:11,707 GET INTO THE SHOWER, MARCIA. 703 00:50:12,810 --> 00:50:17,513 GET INTO THE COOL, COOL SHOWER. 704 00:50:21,753 --> 00:50:24,820 GET INTO THE SHOWER, MARCIA. 705 00:50:24,856 --> 00:50:27,056 [ RAPID KNOCKING ON DOOR ] 706 00:50:29,527 --> 00:50:32,161 MARSH! MARCIA, LET ME IN! 707 00:50:32,196 --> 00:50:33,362 WHO'S THAT? 708 00:50:33,398 --> 00:50:34,663 DAVE. 709 00:50:45,143 --> 00:50:47,510 STAY ASLEEP. 710 00:50:47,545 --> 00:50:50,079 DO NOT MOVE. 711 00:50:50,114 --> 00:50:52,481 STAY ASLEEP... 712 00:50:52,517 --> 00:50:56,118 DEEPLY ASLEEP. 713 00:51:08,866 --> 00:51:11,133 COMING, DAVE. 714 00:51:15,106 --> 00:51:18,107 MARSH? 715 00:51:18,142 --> 00:51:19,408 WHO ARE YOU? 716 00:51:19,444 --> 00:51:21,577 MARCIA'S IN THE SHOWER. 717 00:51:21,612 --> 00:51:26,649 MY NAME IS JUSTINE. I'M VISITING HER FOR A FEW DAYS. 718 00:51:26,684 --> 00:51:29,618 OH, I WENT TO SCHOOL WITH MARCIA. 719 00:51:29,654 --> 00:51:31,887 WE WERE ROOMMATES. 720 00:51:31,923 --> 00:51:34,323 TELL MARCIA I'D LIKE TO SEE HER. 721 00:51:34,358 --> 00:51:36,392 SHE'S IN THE SHOWER, DAVE. 722 00:51:36,427 --> 00:51:38,194 WELL, IF YOU'LL OPEN THE DOOR, 723 00:51:38,229 --> 00:51:40,362 I'LL WAIT FOR HER IN THE LIVING ROOM. 724 00:51:41,866 --> 00:51:45,401 YOU'LL HAVE TO WAIT A SECOND. I'M NOT DRESSED. 725 00:51:55,813 --> 00:51:59,148 MARCIA, IN A FEW MOMENTS, I WILL WAKE YOU. 726 00:51:59,183 --> 00:52:03,085 YOU'LL REMEMBER NOTHING ABOUT WHAT HAS HAPPENED TONIGHT, 727 00:52:03,121 --> 00:52:05,421 BUT YOU WILL REMEMBER ME. 728 00:52:05,456 --> 00:52:08,124 MY NAME IS JUSTINE. 729 00:52:09,427 --> 00:52:11,861 WE WERE ROOMMATES IN SCHOOL. 730 00:52:11,896 --> 00:52:13,996 WE'RE OLD FRIENDS. 731 00:52:15,066 --> 00:52:18,601 I'M STAYING WITH YOU FOR A FEW DAYS. 732 00:52:18,636 --> 00:52:22,071 GET RID OF DAVE AS FAST AS YOU CAN. 733 00:52:22,106 --> 00:52:24,440 DO YOU UNDERSTAND? 734 00:52:25,743 --> 00:52:27,109 YES. 735 00:52:28,179 --> 00:52:32,248 WHEN I COUNT TO THREE, YOU WILL AWAKEN. 736 00:52:33,484 --> 00:52:37,820 ONE, TWO, THREE. 737 00:52:55,439 --> 00:52:57,239 MARCIA! 738 00:52:59,143 --> 00:53:00,576 OH, IT'S YOU, DAVE. 739 00:53:00,611 --> 00:53:02,178 ISN'T IT RATHER LATE? 740 00:53:02,213 --> 00:53:05,781 MARSH. YOU KNEW I WAS COMING. 741 00:53:05,816 --> 00:53:07,683 YES, OF COURSE. 742 00:53:07,718 --> 00:53:09,518 I WAS JUST TAKING A SHOWER. 743 00:53:12,290 --> 00:53:15,858 THE GIRL WHO ANSWERED THE DOOR... 744 00:53:15,893 --> 00:53:17,359 WHO WAS SHE? 745 00:53:18,563 --> 00:53:20,029 JUSTINE? 746 00:53:20,064 --> 00:53:22,831 SHE'S AN OLD FRIEND OF MINE. 747 00:53:22,867 --> 00:53:26,001 SHE'S STAYING WITH ME FOR A FEW DAYS. 748 00:53:26,037 --> 00:53:29,238 WE WERE ROOMMATES IN SCHOOL. 749 00:53:29,273 --> 00:53:31,106 ROOMMATES? 750 00:53:31,142 --> 00:53:33,209 WHAT SCHOOL? 751 00:53:33,244 --> 00:53:35,077 YOU DIDN'T GO TO BOARDING SCHOOL. 752 00:53:35,112 --> 00:53:36,879 YOU WENT TO PUBLIC SCHOOL. 753 00:53:36,914 --> 00:53:39,315 DON'T BE SILLY, DAVE. 754 00:53:39,350 --> 00:53:42,451 I OUGHT TO KNOW WHAT SCHOOL I WENT TO. 755 00:53:42,486 --> 00:53:45,154 MARSH, WHAT'S THE MATTER? 756 00:53:45,189 --> 00:53:48,090 WHAT HAPPENED BETWEEN YOU AND DESMOND? 757 00:53:48,125 --> 00:53:51,060 WHAT HAPPENED WHEN YOU WENT BACKSTAGE? 758 00:53:51,095 --> 00:53:52,561 NOTHING. 759 00:53:54,265 --> 00:53:56,832 HE'S A VERY PLEASANT MAN. 760 00:53:56,867 --> 00:54:02,805 HE'S...VERY CHARMING, VERY ATTRACTIVE. 761 00:54:02,840 --> 00:54:05,708 WHAT DO YOU MEAN CHARMING, ATTRACTIVE? 762 00:54:05,743 --> 00:54:08,677 DON'T YOU REMEMBER WHY YOU WENT BACK TO SEE HIM 763 00:54:08,713 --> 00:54:12,281 IN THE FIRST PLACE -- DODIE, YOUR THEORY? 764 00:54:15,853 --> 00:54:17,453 OH, YES. 765 00:54:17,488 --> 00:54:20,756 WELL, I WAS WRONG, OBVIOUSLY. 766 00:54:20,791 --> 00:54:23,959 MARCIA, SOMETHING'S WRONG. 767 00:54:23,995 --> 00:54:25,894 WHERE'S JUSTINE? 768 00:54:31,135 --> 00:54:33,002 NO, DAVE. DON'T GO IN THERE. 769 00:54:33,037 --> 00:54:34,503 [ KNOCK ON DOOR ] 770 00:54:34,538 --> 00:54:36,538 JUSTINE. 771 00:54:36,574 --> 00:54:38,307 DAVE! 772 00:54:54,859 --> 00:54:57,192 SHE'S GONE. 773 00:54:57,228 --> 00:54:59,328 [ SIGHS ] 774 00:55:01,365 --> 00:55:03,899 OH, DAVE, DAVE. 775 00:55:03,934 --> 00:55:05,134 MARCIA. 776 00:55:16,614 --> 00:55:19,181 [ "HYPNOTIC EYE" THEME PLAYS ON PIANO ] 777 00:55:29,026 --> 00:55:30,559 [ DOORBELL RINGS ] 778 00:55:30,594 --> 00:55:32,227 COME IN. 779 00:55:37,935 --> 00:55:39,668 HOW'D YOU KNOW IT WAS ME? 780 00:55:39,704 --> 00:55:42,237 I WAS EXPECTING YOU. 781 00:55:42,273 --> 00:55:44,473 SOMETHING'S WRONG, PHIL. 782 00:55:44,508 --> 00:55:46,375 SOMETHING'S WRONG WITH MARCIA. 783 00:55:46,410 --> 00:55:48,711 I'M WORRIED. 784 00:55:48,746 --> 00:55:51,313 YOU WANT TO TELL ME ABOUT IT? 785 00:55:51,349 --> 00:55:53,982 WELL, MARCIA'S CHANGED. SHE'S DIFFERENT. 786 00:55:54,018 --> 00:55:56,852 I'VE NEVER SEEN HER LIKE SHE WAS LAST NIGHT. 787 00:55:56,887 --> 00:55:58,220 HOW DIFFERENT? 788 00:55:58,255 --> 00:56:00,422 OH, HALF CUP, PLEASE, MM? 789 00:56:00,458 --> 00:56:03,192 WELL, YOU SAW HOW MARCIA ACTED WITH DESMOND, 790 00:56:03,227 --> 00:56:04,526 HANGING ALL OVER HIM. 791 00:56:04,562 --> 00:56:06,762 YES, I SAW. AND THAT BOTHERS YOU? 792 00:56:06,797 --> 00:56:09,231 WELL, WOULDN'T THAT BOTHER YOU IF YOUR GIRL DID THAT? 793 00:56:09,266 --> 00:56:10,566 I GUESS IT WOULD... 794 00:56:10,601 --> 00:56:12,801 EVEN IF I KNEW MY GIRL HAD BEEN HYPNOTIZED 795 00:56:12,837 --> 00:56:14,703 AND DIDN'T KNOW WHAT SHE WAS DOING. 796 00:56:14,739 --> 00:56:17,005 YOU MEAN MARCIA WAS IN A TRANCE ALL THE TIME? 797 00:56:17,041 --> 00:56:18,340 MM-HMM. 798 00:56:18,376 --> 00:56:20,175 DID YOU NOTICE ANYTHING ELSE, 799 00:56:20,211 --> 00:56:22,411 ANYTHING THAT WAS UNUSUAL OR STRANGE? 800 00:56:22,446 --> 00:56:24,513 YEAH, I SURE DID. 801 00:56:24,548 --> 00:56:27,583 THERE WAS THIS GIRL THERE WITH MARCIA. 802 00:56:27,618 --> 00:56:31,086 MARCIA WAS IN THE SHOWER, AND THIS GIRL JUSTINE -- 803 00:56:31,122 --> 00:56:33,756 A REAL ODDBALL -- ANSWERED THE DOOR. 804 00:56:33,791 --> 00:56:36,725 SHE SAID SHE WAS VISITING MARCIA FOR A FEW DAYS, 805 00:56:36,761 --> 00:56:39,261 UH, SHE WAS ONCE HER ROOMMATE IN SCHOOL. 806 00:56:39,296 --> 00:56:40,462 SO? 807 00:56:40,498 --> 00:56:43,232 SO MARCIA NEVER WENT TO BOARDING SCHOOL IN HER LIFE. 808 00:56:43,267 --> 00:56:46,034 WHERE COULD SHE HAVE HAD A ROOMMATE? 809 00:56:46,070 --> 00:56:47,669 WHAT'S EVEN STRANGER -- 810 00:56:47,705 --> 00:56:50,973 MARCIA CONFIRMED EVERYTHING THIS JUSTINE SAID. 811 00:56:51,008 --> 00:56:52,241 THEN WHAT? 812 00:56:52,276 --> 00:56:54,410 THEN SHE DISAPPEARED. 813 00:56:54,445 --> 00:56:55,544 [ Chuckling ] SHE WHAT? 814 00:56:55,579 --> 00:56:56,612 DISAPPEARED. 815 00:56:56,647 --> 00:56:58,747 I WENT INTO THE BEDROOM TO TALK TO HER, 816 00:56:58,783 --> 00:57:01,650 AND SHE WAS GONE DOWN THE FIRE ESCAPE. 817 00:57:02,787 --> 00:57:04,920 WELL, WHERE'S MARCIA NOW? 818 00:57:04,955 --> 00:57:05,921 AT HER PLACE. 819 00:57:05,956 --> 00:57:08,357 I TOLD HER WE'D PICK HER UP LATER. 820 00:57:08,392 --> 00:57:11,293 YOU KNOW, THIS MAY BE THE FIRST REALLY SOLID THING 821 00:57:11,328 --> 00:57:12,861 WE'VE HAD TO GO ON. 822 00:57:12,897 --> 00:57:15,664 MARCIA MAY HAVE BEEN RIGHT ABOUT DESMOND. 823 00:57:15,699 --> 00:57:18,700 I WANT TO TALK TO THESE WOMEN -- ALL OF THEM. 824 00:57:18,736 --> 00:57:21,503 I HAVE THREE QUESTIONS I WANT THEM TO ANSWER. 825 00:57:21,539 --> 00:57:23,906 ONE -- HAVE YOU EVER BEEN HYPNOTIZED? 826 00:57:23,941 --> 00:57:27,476 TWO -- HAVE YOU EVER SEEN A HYPNOTIST NAMED DESMOND? 827 00:57:27,511 --> 00:57:31,313 AND THREE -- DOES THE NAME JUSTINE MEAN ANYTHING TO YOU? 828 00:57:31,348 --> 00:57:34,016 WHAT DO YOU THINK THIS JUSTINE HAS TO DO WITH IT? 829 00:57:34,051 --> 00:57:36,185 THAT'S WHAT I WANT TO FIND OUT, PHIL. 830 00:57:36,220 --> 00:57:37,853 HURRY UP AND GET DRESSED. 831 00:57:37,888 --> 00:57:39,988 WE GOT A LOT OF CALLS TO MAKE. 832 00:57:40,024 --> 00:57:41,490 MM. 833 00:57:41,525 --> 00:57:43,525 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 834 00:57:52,002 --> 00:57:54,203 [ CAR DOOR CLOSES ] 835 00:57:54,238 --> 00:57:57,239 WELL, THIS IS MRS. McNEAR. SHE'S NUMBER ONE. 836 00:57:57,274 --> 00:58:00,909 SHE STUCK HER FACE INTO THE BLADE OF AN ELECTRIC FAN -- 837 00:58:00,945 --> 00:58:02,744 THOUGHT IT WAS AN ELECTRIC MASSAGE MACHINE. 838 00:58:02,780 --> 00:58:04,480 OOH. 839 00:58:04,515 --> 00:58:06,782 I SEE SHE'S GOT KIDS, HUH? 840 00:58:06,817 --> 00:58:07,983 SHE DID HAVE. 841 00:58:08,018 --> 00:58:10,018 HER HUSBAND TOOK THEM AWAY WHEN HE LEFT. 842 00:58:10,054 --> 00:58:11,887 SHE'S ALONE NOW. 843 00:58:16,727 --> 00:58:18,760 [ DOORBELL RINGS ] 844 00:58:25,202 --> 00:58:28,103 DAVE, SHE DOESN'T SEEM TO BE AT HOME. 845 00:58:28,138 --> 00:58:29,738 SHE'S HOME. 846 00:58:31,775 --> 00:58:33,609 MRS. McNEAR. 847 00:58:33,644 --> 00:58:35,711 MRS. McNEAR, PLEASE. 848 00:58:35,746 --> 00:58:38,380 GO AWAY. I DON'T WANT TO SEE ANYONE. 849 00:58:38,415 --> 00:58:40,782 MRS. McNEAR, I'M DETECTIVE SERGEANT KENNEDY. 850 00:58:40,818 --> 00:58:43,118 THIS IS DR. HECHT. WE MUST SPEAK WITH YOU. 851 00:58:43,153 --> 00:58:44,219 IT'S VERY IMPORTANT. 852 00:58:45,723 --> 00:58:48,190 WELL, WHAT DO YOU WANT TO KNOW? 853 00:58:48,225 --> 00:58:50,859 I WANT TO KNOW IF YOU'VE EVER BEEN HYPNOTIZED. 854 00:58:50,895 --> 00:58:52,861 OF COURSE NOT. NEVER. 855 00:58:52,897 --> 00:58:56,965 HAVE YOU EVER SEEN A HYPNOTIST, A STAGE PERFORMER NAMED DESMOND? 856 00:58:57,001 --> 00:58:58,267 NO. 857 00:59:00,170 --> 00:59:02,137 DOES THE NAME JUSTINE MEAN ANYTHING TO YOU -- 858 00:59:02,172 --> 00:59:03,639 ANYTHING AT ALL? 859 00:59:03,674 --> 00:59:05,874 NOTHING. NOTHING AT ALL. 860 00:59:05,910 --> 00:59:08,710 NOW LEAVE ME ALONE. GET OFF MY PROPERTY! 861 00:59:10,080 --> 00:59:12,247 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 862 00:59:30,167 --> 00:59:34,136 DO YOU RECALL EVER HAVING SEEN A HYPNOTIST ON THE STAGE 863 00:59:34,171 --> 00:59:37,272 OR IN A NIGHTCLUB BY THE NAME OF DESMOND? 864 00:59:43,380 --> 00:59:46,682 DOES THE NAME JUSTINE MEAN ANYTHING TO YOU? 865 00:59:48,719 --> 00:59:50,652 DOWN. GET DOWN. 866 00:59:50,688 --> 00:59:52,654 [ CAT MEOWS ] 867 00:59:56,293 --> 00:59:59,561 AND YOU'VE NEVER HEARD THE NAME JUSTINE? 868 00:59:59,597 --> 01:00:00,963 YOU'RE POSITIVE? 869 01:00:00,998 --> 01:00:01,964 ABSOLUTELY. 870 01:00:01,999 --> 01:00:04,499 AND I'VE NEVER BEEN HYPNOTIZED. 871 01:00:04,535 --> 01:00:07,336 AFTER ALL, I'D REMEMBER A THING LIKE THAT, WOULDN'T I? 872 01:00:07,371 --> 01:00:09,538 I'VE NEVER SEEN THIS MAN DESMOND, 873 01:00:09,573 --> 01:00:11,740 AND I KNOW NO ONE NAMED JUSTINE. 874 01:00:11,775 --> 01:00:14,710 WELL, THEN, MISS SCOTT, THANK YOU. 875 01:00:14,745 --> 01:00:16,311 WE'RE SORRY TO HAVE BOTHERED YOU. 876 01:00:16,347 --> 01:00:17,512 WHAT'S TO BOTHER? 877 01:00:17,548 --> 01:00:19,648 OH, OH, BEFORE YOU GO, DO YOU HAVE A CIGARETTE? 878 01:00:19,683 --> 01:00:20,816 I'M ALL OUT. 879 01:00:20,851 --> 01:00:22,618 OH, YES. 880 01:00:24,922 --> 01:00:26,321 HERE. 881 01:00:29,026 --> 01:00:30,826 HERE, KEEP THE PACK. 882 01:00:30,861 --> 01:00:32,194 OH, THANK YOU. 883 01:00:32,229 --> 01:00:34,363 DO YOU HAVE A MATCH, PHIL? 884 01:00:34,398 --> 01:00:35,831 NO, I'M SORRY. 885 01:00:35,866 --> 01:00:38,800 OH, IN MY PURSE ON THE TABLE. 886 01:01:03,727 --> 01:01:05,861 [ BLOWING ] 887 01:01:15,406 --> 01:01:17,873 WELL, SHE OBVIOUSLY WAS LYING. 888 01:01:17,908 --> 01:01:21,143 THIS IS ONE OF THE BALLOONS THAT DESMOND USES IN HIS ACT. 889 01:01:21,178 --> 01:01:24,079 SHE DIDN'T LIE, DAVE. SHE MIGHT NOT HAVE REMEMBERED. 890 01:01:24,114 --> 01:01:27,149 LOOK, IF DESMOND'S OUR BOY, HE WOULD'VE COVERED HIMSELF 891 01:01:27,184 --> 01:01:29,851 BY GIVING HIS VICTIMS A POSTHYPNOTIC SUGGESTION 892 01:01:29,887 --> 01:01:32,487 TO FORGET HIM AND WHAT HE DID TO THEM. 893 01:01:32,523 --> 01:01:36,124 THEN THERE'S THE POSSIBILITY THAT SHE NEVER SAW DESMOND. 894 01:01:36,160 --> 01:01:38,827 SOMEONE JUST MIGHT HAVE GIVEN HER THAT BALLOON. 895 01:01:38,862 --> 01:01:41,029 WELL, I KNOW SOMEONE WHO DID SEE HIM, 896 01:01:41,065 --> 01:01:43,098 SOMEONE WHO WAS HYPNOTIZED BY HIM. 897 01:01:43,133 --> 01:01:44,366 DODIE, HUH? 898 01:01:44,401 --> 01:01:48,036 YEAH, LET'S SEE HOW DODIE ANSWERS YOUR THREE QUESTIONS. 899 01:01:51,842 --> 01:01:55,577 IT MAY TAKE A YEAR OR TWO YEARS OF PLASTIC SURGERY, DODIE, 900 01:01:55,612 --> 01:01:58,680 AND YOU MAY HAVE SOME SMALL SCARS ALONG YOUR CHIN LINE, 901 01:01:58,716 --> 01:02:01,049 BUT YOU'LL BE JUST AS BEAUTIFUL AS EVER. 902 01:02:01,085 --> 01:02:04,086 ARE YOU TELLING ME THE TRUTH, DOCTOR? 903 01:02:04,121 --> 01:02:05,620 ABSOLUTELY, DODIE. 904 01:02:05,656 --> 01:02:07,189 [ KNOCK ON DOOR ] 905 01:02:07,224 --> 01:02:08,924 COME IN. 906 01:02:11,328 --> 01:02:13,361 DOCTOR. HELLO, SERGEANT. 907 01:02:13,397 --> 01:02:15,464 [ DOOR CLOSES ] HELLO, DAVE. 908 01:02:15,499 --> 01:02:17,466 DODIE, THIS IS DR. HECHT. 909 01:02:17,501 --> 01:02:19,067 PHIL, DODIE WILSON. 910 01:02:19,103 --> 01:02:20,502 HELLO. HOW DO YOU DO? 911 01:02:20,537 --> 01:02:22,037 PHIL'S WORKING WITH ME ON A CASE, 912 01:02:22,072 --> 01:02:24,106 AND WE'D LIKE TO ASK YOU A COUPLE OF QUESTIONS. 913 01:02:24,141 --> 01:02:26,108 OH, OF COURSE. IT'S NICE TO MEET YOU, DOCTOR. 914 01:02:26,143 --> 01:02:28,176 I'VE MET SO MANY DOCTORS LATELY. 915 01:02:28,212 --> 01:02:29,344 I'LL BET YOU HAVE. 916 01:02:29,379 --> 01:02:31,480 WE WON'T TAKE UP MUCH OF YOUR TIME. 917 01:02:31,515 --> 01:02:33,749 DAVE, I'D LIKE TO TALK TO THE DOCTOR FOR A MOMENT. 918 01:02:33,784 --> 01:02:35,951 EXCUSE ME, PLEASE? SURE. 919 01:02:35,986 --> 01:02:37,886 HOW'S MARSH, DAVE? 920 01:02:37,921 --> 01:02:40,188 SHE DIDN'T CALL TODAY. 921 01:02:40,224 --> 01:02:43,125 SHE'LL PROBABLY STOP BY LATER. 922 01:02:43,160 --> 01:02:44,726 OH, SURE. 923 01:02:44,762 --> 01:02:46,995 IS IT ANY BETTER? 924 01:02:47,030 --> 01:02:49,364 A LITTLE, I THINK. 925 01:02:49,399 --> 01:02:52,267 I START PLASTIC SURGERY NEXT WEEK. 926 01:02:52,302 --> 01:02:54,603 THEY DON'T KNOW YET, DAVE. 927 01:02:54,638 --> 01:02:56,872 THEY MAY NOT KNOW FOR MONTHS YET. 928 01:02:56,907 --> 01:02:58,440 THAT'S ROUGH. 929 01:02:58,475 --> 01:03:01,376 WHAT DID YOU WANT TO KNOW? 930 01:03:03,147 --> 01:03:05,280 HAVE YOU EVER BEEN HYPNOTIZED, DODIE? 931 01:03:05,315 --> 01:03:06,848 NO. 932 01:03:09,586 --> 01:03:11,520 ARE YOU SURE? 933 01:03:11,555 --> 01:03:13,555 POSITIVE. 934 01:03:13,590 --> 01:03:16,625 HAVE YOU EVER SEEN A HYPNOTIST ON THE STAGE 935 01:03:16,660 --> 01:03:18,293 BY THE NAME OF DESMOND? 936 01:03:18,328 --> 01:03:22,197 NO, I DON'T THINK SO. 937 01:03:22,232 --> 01:03:27,636 DODIE, DOES THE NAME JUSTINE MEAN ANYTHING TO YOU? 938 01:03:27,671 --> 01:03:28,937 JUSTINE. 939 01:03:28,972 --> 01:03:30,639 WHEN SHE WAS ADMITTED, 940 01:03:30,674 --> 01:03:33,074 SHE REPEATED THAT NAME SEVERAL TIMES. 941 01:03:33,110 --> 01:03:35,443 IT SEEMED TO TERRIFY HER. 942 01:03:37,047 --> 01:03:39,281 DOCTOR, WOULD YOU HAVE ANY OBJECTION 943 01:03:39,316 --> 01:03:42,884 IF I HYPNOTIZED HER NOW SO THAT SHE MIGHT RELIVE HER ACCIDENT? 944 01:03:42,920 --> 01:03:45,620 NOT A CHANCE. IN A WEEK MAYBE. 945 01:03:47,090 --> 01:03:49,791 I THINK THAT'S ABOUT ENOUGH NOW. 946 01:03:49,827 --> 01:03:51,326 DAVE. 947 01:03:52,930 --> 01:03:54,396 RIGHT. 948 01:03:54,431 --> 01:03:57,632 WELL, THANK YOU, DODIE, BUT WE MUST GO NOW. 949 01:03:57,668 --> 01:04:00,802 I'M SURE MARSH WILL CALL OR STOP BY LATER. 950 01:04:00,838 --> 01:04:03,672 OKAY, DAVE. GIVE HER MY LOVE. 951 01:04:06,143 --> 01:04:08,610 THANK YOU, DOCTOR. NOT AT ALL, SERGEANT. 952 01:04:08,645 --> 01:04:09,811 BYE, DODIE. 953 01:04:09,847 --> 01:04:11,112 Dodie: BYE, DOCTOR. 954 01:04:11,148 --> 01:04:12,647 DOCTOR. BYE, DOCTOR. 955 01:04:18,956 --> 01:04:21,690 YOU'D BETTER GET SOME REST NOW, DODIE. 956 01:04:21,725 --> 01:04:23,525 I WILL, DOCTOR. 957 01:04:25,596 --> 01:04:28,496 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 958 01:04:30,300 --> 01:04:31,533 AND THE ONLY PERSON 959 01:04:31,568 --> 01:04:34,336 WHO COULD'VE GIVEN HER A POSTHYPNOTIC SUGGESTION 960 01:04:34,371 --> 01:04:36,671 TO FORGET THAT SHE HAD BEEN HYPNOTIZED 961 01:04:36,707 --> 01:04:39,307 IS THE HYPNOTIST HIMSELF -- DESMOND. 962 01:04:39,343 --> 01:04:42,310 JUST AS HE MUST HAVE ALL THE REST OF THEM. 963 01:04:42,346 --> 01:04:45,146 THAT'S WHY MARSH ACTED SO ODDLY LAST NIGHT, 964 01:04:45,182 --> 01:04:47,849 WHY SHE TOLD ME JUSTINE WAS HER ROOMMATE. 965 01:04:47,885 --> 01:04:50,218 WHAT WE HAVE TO FIND OUT IS WHY THEY DISFIGURE THEMSELVES. 966 01:04:50,254 --> 01:04:51,519 [ DOORBELL BUZZES ] 967 01:04:51,555 --> 01:04:54,256 I THINK MARSH WILL TELL US IF I PUT HER IN A TRANCE 968 01:04:54,291 --> 01:04:56,691 AND HAVE HER RELIVE WHAT HAPPENED LAST NIGHT. 969 01:04:56,727 --> 01:04:59,861 AND I THINK, "WHAT MIGHT HAVE HAPPENED IF I HADN'T RETURNED?" 970 01:04:59,897 --> 01:05:03,198 SHOULD BE IN. SHE PROMISED SHE WOULDN'T GO OUT. 971 01:05:03,233 --> 01:05:05,400 8:30. 972 01:05:05,435 --> 01:05:06,601 THE THEATER. 973 01:05:06,637 --> 01:05:08,737 [ APPLAUSE ] 974 01:05:12,042 --> 01:05:14,409 Desmond: THANK YOU. THANK YOU VERY MUCH. 975 01:05:17,347 --> 01:05:20,148 SINCE YOU HAVE BEEN SUCH A WONDERFUL AUDIENCE, 976 01:05:20,183 --> 01:05:24,786 I WANT TO GIVE EACH OF YOU THE OPPORTUNITY TO -- 977 01:05:24,821 --> 01:05:28,757 TO EXPERIENCE THE SENSATION OF HYPNOSIS, 978 01:05:28,792 --> 01:05:32,961 TO CROSS THE DARK, MYSTERIOUS THRESHOLD 979 01:05:32,996 --> 01:05:35,964 OF YOUR OWN UNCONSCIOUS MIND. 980 01:05:35,999 --> 01:05:38,333 [ SPECTATORS MURMURING ] 981 01:05:38,368 --> 01:05:40,001 HAVE NO FEAR. 982 01:05:40,037 --> 01:05:42,971 YOU WILL NOT BE HYPNOTIZED. 983 01:05:43,006 --> 01:05:45,407 YOU WILL NOT LOSE CONSCIOUSNESS, 984 01:05:45,442 --> 01:05:49,044 NOR WILL YOU BE MADE UNCOMFORTABLE IN ANY WAY. 985 01:05:49,079 --> 01:05:51,079 YOU WILL, HOWEVER, 986 01:05:51,114 --> 01:05:55,750 EXPERIENCE MANY NEW AND EXCITING SENSATIONS. 987 01:05:55,786 --> 01:06:00,855 BUT I MUST HAVE YOUR HELP AND YOUR FULL ATTENTION. 988 01:06:00,891 --> 01:06:04,292 NOW SIT BACK QUIETLY IN YOUR SEATS 989 01:06:04,328 --> 01:06:08,363 AND PLEASE DO NOT DISTURB THOSE BESIDE YOU 990 01:06:08,398 --> 01:06:12,033 WHO WANT TO ENJOY THIS EXPERIENCE. 991 01:06:12,069 --> 01:06:15,036 MAY I HAVE THE HOUSE LIGHTS, PLEASE? 992 01:06:15,072 --> 01:06:17,305 THANK YOU. 993 01:06:17,341 --> 01:06:20,809 AND NOW I WOULD LIKE EACH ONE OF YOU 994 01:06:20,844 --> 01:06:25,046 IN THIS THEATER TO JOIN US IN THE FUN. 995 01:06:25,082 --> 01:06:26,982 [ SPECTATORS MURMURING ] 996 01:06:27,017 --> 01:06:30,986 AND NOW I AM GOING TO DEMONSTRATE TO YOU 997 01:06:31,021 --> 01:06:34,022 THE POWER OF YOUR OWN MIND. 998 01:06:37,594 --> 01:06:39,327 THANK YOU. 999 01:06:39,363 --> 01:06:42,330 I HAVE HERE A LEMON. 1000 01:06:42,366 --> 01:06:47,068 SOUR, BITTER, JUICY LEMON. 1001 01:06:47,104 --> 01:06:52,941 A FAT, JUICY, SOUR, BITTER LEMON. 1002 01:06:52,976 --> 01:07:00,382 AS I CUT AND SQUEEZE THIS SOUR AND BITTER LEMON -- 1003 01:07:00,417 --> 01:07:06,187 SOUR, BITTER, JUICY LEMON -- 1004 01:07:06,223 --> 01:07:09,524 YOUR MOUTH BEGINS TO WATER. 1005 01:07:09,559 --> 01:07:13,461 YOU ACTUALLY TASTE THE SOUR AND BITTER TASTE OF THE LEMON 1006 01:07:13,497 --> 01:07:15,163 IN YOUR MOUTH. 1007 01:07:15,198 --> 01:07:17,232 THANK YOU. 1008 01:07:17,267 --> 01:07:19,334 [ SPECTATORS MURMURING ] 1009 01:07:19,369 --> 01:07:26,541 AND NOW YOU SEE HOW YOUR MIND CAN INFLUENCE YOUR BODY. 1010 01:07:27,878 --> 01:07:31,613 NOW PLEASE DO AS I DO. 1011 01:07:31,648 --> 01:07:35,083 RAISE YOUR HANDS TO SHOULDER LEVEL. 1012 01:07:37,854 --> 01:07:42,557 EXTEND YOUR INDEX FINGERS. 1013 01:07:42,592 --> 01:07:46,194 NOW BRING THEM TOGETHER LIKE THIS. 1014 01:07:46,229 --> 01:07:49,130 KEEP YOUR EYES ON MY FINGERS. 1015 01:07:50,367 --> 01:07:51,833 FINE. 1016 01:07:51,868 --> 01:07:53,868 FINE. WONDERFUL. 1017 01:07:53,904 --> 01:07:55,670 ALL RIGHT. 1018 01:07:55,705 --> 01:08:00,608 NOW PULL YOUR FINGERTIPS SLOWLY APART. 1019 01:08:00,644 --> 01:08:02,877 KEEP YOUR EYES ON MY FINGERS. 1020 01:08:02,913 --> 01:08:04,646 ALL OF YOU! 1021 01:08:04,681 --> 01:08:06,781 FINE. 1022 01:08:06,817 --> 01:08:10,852 NOW, AS I COUNT TO THREE, 1023 01:08:10,887 --> 01:08:15,323 YOU TRY TO PUT YOUR FINGERTIPS TOGETHER. 1024 01:08:15,358 --> 01:08:17,759 [ Echoing ] ONE, TWO, THREE. 1025 01:08:17,794 --> 01:08:20,261 TRY TO BRING YOUR FINGERTIPS TOGETHER. 1026 01:08:20,297 --> 01:08:23,098 TRY HARDER. THAT'S NOT HARD ENOUGH! HARDER! 1027 01:08:23,133 --> 01:08:25,233 HARDER! HARDER! NOW STOP. 1028 01:08:25,268 --> 01:08:27,735 [ Normal voice ] STOP. RELAX. RELAX. 1029 01:08:27,771 --> 01:08:29,838 [ LAUGHTER ] 1030 01:08:29,873 --> 01:08:31,306 [ SPECTATORS MURMUR ] 1031 01:08:31,341 --> 01:08:38,012 NOW EXTEND YOUR HANDS STRAIGHT OUT IN FRONT OF YOU. 1032 01:08:42,319 --> 01:08:46,387 CLASP YOUR HANDS TOGETHER LIKE THIS. 1033 01:08:46,423 --> 01:08:47,689 [ HANDS CLAP ] 1034 01:08:47,724 --> 01:08:50,758 INTERLOCK YOUR FINGERS LIKE ME. 1035 01:08:50,794 --> 01:08:53,328 WATCH ME, ALL OF YOU. 1036 01:08:53,363 --> 01:08:55,997 NOW STIFFEN YOUR ARMS. 1037 01:08:56,032 --> 01:09:00,235 SQUEEZE YOUR HANDS TOGETHER LIKE THIS. 1038 01:09:00,270 --> 01:09:03,872 SQUEEZE. SQUEEZE HARD. HARD. TIGHT. 1039 01:09:03,907 --> 01:09:07,075 TIGHTER! TIGHTER THAN THAT! AND YOUR ARMS STIFF. 1040 01:09:07,110 --> 01:09:10,745 TIGHTER! NOW YOUR HANDS ARE LOCKED TOGETHER. 1041 01:09:10,780 --> 01:09:13,314 YOUR HANDS ARE LOCKED TOGETHER. 1042 01:09:13,350 --> 01:09:17,886 WHEN I COUNT TO THREE, YOU TRY TO UNLOCK YOUR HANDS, 1043 01:09:17,921 --> 01:09:19,821 BUT YOU CANNOT UNLOCK THEM. 1044 01:09:19,856 --> 01:09:22,190 ONE, TWO, THREE. 1045 01:09:22,225 --> 01:09:25,093 [ Echoing ] YOU CANNOT UNLOCK YOUR HANDS! 1046 01:09:25,128 --> 01:09:26,995 YOU CANNOT DO IT! 1047 01:09:27,030 --> 01:09:29,130 YOU CANNOT DO IT! ALL RIGHT. 1048 01:09:29,166 --> 01:09:33,635 [ Normal voice ] ALL RIGHT. RELAX. RELAX. RELAX. 1049 01:09:33,670 --> 01:09:37,038 [ LAUGHTER ] RELAX AND ENJOY YOURSELVES. 1050 01:09:37,073 --> 01:09:38,039 [ SPECTATORS MURMURING ] 1051 01:09:38,074 --> 01:09:39,841 GOOD. 1052 01:09:39,876 --> 01:09:47,015 NOW, ONCE MORE, RAISE YOUR ARMS TO SHOULDER LEVEL LIKE THIS. 1053 01:09:47,050 --> 01:09:49,250 NOW LET YOUR HANDS GO LIMP. 1054 01:09:49,286 --> 01:09:51,786 LIMP. LIMP. RELAXED. 1055 01:09:51,821 --> 01:09:53,655 ALL OF YOU. ALL OF YOU. 1056 01:09:53,690 --> 01:09:55,623 THAT'S FINE. THAT'S FINE. 1057 01:09:55,659 --> 01:09:59,260 NOW BEGIN CIRCLING WITH YOUR HANDS, 1058 01:09:59,296 --> 01:10:03,231 SPINNING AWAY FROM YOUR BODY LIKE THIS. 1059 01:10:03,266 --> 01:10:05,600 [ Echoing ] SPINNING AND SPINNING. 1060 01:10:05,635 --> 01:10:09,971 FASTER. FASTER. AROUND. AROUND. 1061 01:10:10,006 --> 01:10:13,308 YES, ALL OF YOU NOW. ALL OF YOU ARE SPINNING. 1062 01:10:13,343 --> 01:10:15,376 FASTER! FASTER! FASTER! 1063 01:10:15,412 --> 01:10:17,579 NOW YOU ARE NOT ABLE TO STOP! 1064 01:10:17,614 --> 01:10:19,914 NOW YOU CANNOT STOP! 1065 01:10:19,950 --> 01:10:22,684 AS I STOP MY HANDS, YOU STOP YOUR HANDS! 1066 01:10:22,719 --> 01:10:25,720 NOW YOU ARE ABLE TO STOP THEM. 1067 01:10:25,755 --> 01:10:28,489 [ Normal voice ] RELAX. 1068 01:10:28,525 --> 01:10:30,458 RELAX. [ LAUGHTER ] 1069 01:10:30,493 --> 01:10:33,127 AND NOW, LADIES AND GENTLEMEN, 1070 01:10:33,163 --> 01:10:38,132 THIS DEMONSTRATION IS CALLED "THE SLAPPING OF THE KNEE." 1071 01:10:40,403 --> 01:10:42,904 NOW I WANT EACH OF YOU 1072 01:10:42,939 --> 01:10:46,975 TO PLACE YOUR HANDS ON YOUR KNEES LIKE THIS. 1073 01:10:47,010 --> 01:10:48,776 [ HANDS SLAP KNEES ] THAT'S RIGHT. 1074 01:10:48,812 --> 01:10:51,980 NOW LOOK AT YOUR RIGHT HAND. 1075 01:10:52,015 --> 01:10:55,550 KEEP LOOKING AT YOUR RIGHT HAND. 1076 01:10:55,585 --> 01:10:57,518 THAT'S FINE. 1077 01:10:57,554 --> 01:11:01,222 NOW RAISE YOUR RIGHT HAND IN THE AIR 1078 01:11:01,258 --> 01:11:04,525 AND FOLLOW IT WITH YOUR EYES. 1079 01:11:04,561 --> 01:11:06,194 THAT'S FINE. 1080 01:11:06,229 --> 01:11:08,696 NOW BRING IT DOWN AND SLAP YOUR KNEE. 1081 01:11:08,732 --> 01:11:09,964 [ HANDS SLAP KNEES ] 1082 01:11:10,000 --> 01:11:12,100 NOW RAISE YOUR LEFT HAND 1083 01:11:12,135 --> 01:11:14,769 AND FOLLOW IT WITH YOUR EYES JUST THE SAME. 1084 01:11:14,804 --> 01:11:17,272 NOW SLAP YOUR KNEE. [ HANDS SLAP KNEES ] 1085 01:11:17,307 --> 01:11:19,874 [ Echoing ] YOUR RIGHT HAND, LEFT. 1086 01:11:19,909 --> 01:11:22,510 FASTER NOW, FASTER. FASTER, FASTER. 1087 01:11:22,545 --> 01:11:25,480 FAST, FAST. THAT'S IT. FASTER THAN THAT. 1088 01:11:25,515 --> 01:11:29,317 YOU ARE NOT ABLE TO STOP. YOU ARE NOT ABLE TO STOP NOW! 1089 01:11:29,352 --> 01:11:31,019 TRY TO STOP! 1090 01:11:31,054 --> 01:11:33,121 WHY DON'T YOU STOP? WHY DON'T YOU STOP? 1091 01:11:33,156 --> 01:11:35,223 NOW TRY TO STOP. TRY TO STOP. 1092 01:11:35,258 --> 01:11:38,259 NOW...YOU CAN STOP. 1093 01:11:38,295 --> 01:11:40,228 [ HANDS SLAPPING KNEES ] 1094 01:11:40,263 --> 01:11:42,864 [ Normal voice ] STOP. STOP. 1095 01:11:42,899 --> 01:11:45,633 [ LAUGHTER ] RELAX. 1096 01:11:45,669 --> 01:11:47,969 RELAX. 1097 01:11:48,004 --> 01:11:50,104 RELAX. 1098 01:11:50,140 --> 01:11:52,507 RELAX. 1099 01:11:52,542 --> 01:11:57,512 NOW WILL YOU PLEASE PLACE YOUR FEET FLAT ON THE FLOOR, 1100 01:11:57,547 --> 01:12:02,250 BRING THEM TOGETHER, AND SLIDE THEM FORWARD? 1101 01:12:03,720 --> 01:12:06,587 AS YOU ENTERED THE THEATER, 1102 01:12:06,623 --> 01:12:11,459 EACH OF YOU WAS GIVEN A HYPNOTIC-EYE BALLOON. 1103 01:12:11,494 --> 01:12:14,295 NOW TAKE YOUR BALLOON. 1104 01:12:17,934 --> 01:12:19,434 JUSTINE. 1105 01:12:21,237 --> 01:12:24,639 WILL YOU PLEASE INFLATE YOUR BALLOON? 1106 01:12:24,674 --> 01:12:27,342 [ ALL BLOWING ] 1107 01:12:33,883 --> 01:12:35,950 FINE. 1108 01:12:37,320 --> 01:12:38,720 GOOD. 1109 01:12:42,392 --> 01:12:45,126 VERY GOOD. 1110 01:12:45,161 --> 01:12:49,764 NOW TWIST THE END TO KEEP THE AIR IN. 1111 01:12:49,799 --> 01:12:51,833 [ BALLOONS TWISTING ] 1112 01:12:55,438 --> 01:12:56,938 GOOD. 1113 01:12:56,973 --> 01:13:00,041 WILL YOU PLEASE SIT DOWN? 1114 01:13:00,076 --> 01:13:05,046 NOW PLACE YOUR BALLOON RIGHT ON YOUR KNEES 1115 01:13:05,081 --> 01:13:09,617 AND BOTH OF YOUR HANDS FLAT ON THE BALLOON. 1116 01:13:09,652 --> 01:13:12,153 THAT'S VERY GOOD. 1117 01:13:12,188 --> 01:13:14,522 NOW LEAN FORWARD. 1118 01:13:14,557 --> 01:13:16,924 YOU LEAN FORWARD. 1119 01:13:18,828 --> 01:13:24,632 AS YOU LEAN FORWARD, THE BALLOON IS GROWING HEAVIER AND HEAVIER, 1120 01:13:24,667 --> 01:13:27,168 AS HEAVY AS A BALL OF LEAD. 1121 01:13:27,203 --> 01:13:30,104 [ Echoing ] YOU CANNOT GET UP. YOU CANNOT GET UP! 1122 01:13:30,140 --> 01:13:33,074 TRY. TRY TO GET UP! YOU CANNOT GET UP! 1123 01:13:33,109 --> 01:13:34,942 YOU CANNOT GET UP! [ LAUGHTER ] 1124 01:13:34,978 --> 01:13:36,644 YOU CANNOT GET UP! 1125 01:13:36,679 --> 01:13:39,480 [ Normal voice ] ALL RIGHT. ALL RIGHT. RELAX. 1126 01:13:39,516 --> 01:13:42,216 RELAX. RELAX. 1127 01:13:42,252 --> 01:13:44,685 [ APPLAUSE ] 1128 01:13:51,728 --> 01:13:54,262 [ SPECTATORS MURMURING ] 1129 01:13:55,331 --> 01:14:02,503 AND NOW, IF YOU DARE, LOOK INTO THE HYPNOTIC EYE. 1130 01:14:02,539 --> 01:14:05,006 LOOK INTO THE EYE. 1131 01:14:05,041 --> 01:14:09,010 ALL OF YOU...ASLEEP. 1132 01:14:09,045 --> 01:14:12,079 DEEPER AND DEEPER IN SLEEP. 1133 01:14:15,752 --> 01:14:18,252 [ WOMAN SCREAMING ] 1134 01:14:18,288 --> 01:14:20,788 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 1135 01:14:20,824 --> 01:14:22,790 DESMOND. 1136 01:14:24,127 --> 01:14:26,527 THERE SHE IS. 1137 01:14:26,563 --> 01:14:28,830 DESMOND, STOP HIM. STOP HIM! 1138 01:14:28,865 --> 01:14:32,366 HERE, STOP AND STAY RIGHT WHERE YOU ARE. 1139 01:14:32,402 --> 01:14:34,769 I COMMAND YOU TO STOP. 1140 01:14:34,804 --> 01:14:36,971 [ EERIE MUSIC PLAYS ] 1141 01:14:41,110 --> 01:14:44,145 STOP RIGHT WHERE YOU ARE. 1142 01:14:44,180 --> 01:14:46,581 I ORDER YOU TO STOP. 1143 01:14:46,616 --> 01:14:48,683 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 1144 01:14:50,587 --> 01:14:52,386 [ SPECTATORS MURMURING ] 1145 01:14:53,756 --> 01:14:56,224 DAVE, MARCIA'S GONE. 1146 01:14:58,761 --> 01:15:02,029 COME ON. HURRY. 1147 01:15:06,970 --> 01:15:09,036 Dave: BRING DOWN THE CURTAIN! 1148 01:15:10,707 --> 01:15:12,039 WHERE IS SHE? 1149 01:15:15,778 --> 01:15:16,844 [ SHOE THUDS ] 1150 01:15:18,381 --> 01:15:20,181 ALL RIGHT, DESMOND. THAT'S IT. 1151 01:15:20,216 --> 01:15:21,582 HOLD IT NOW. 1152 01:15:34,998 --> 01:15:36,564 JUSTINE. 1153 01:15:38,434 --> 01:15:40,701 JUSTINE, STOP RIGHT THERE, OR I'LL SHOOT! 1154 01:15:40,737 --> 01:15:42,937 SHOOT. GO AHEAD. SHOOT. 1155 01:15:42,972 --> 01:15:44,805 I'LL TAKE HER WITH ME. 1156 01:15:44,841 --> 01:15:47,909 JUSTINE, COME DOWN. 1157 01:15:47,944 --> 01:15:49,310 JUSTINE. 1158 01:15:49,345 --> 01:15:51,546 PLEASE COME DOWN. 1159 01:15:51,581 --> 01:15:52,980 YOU'RE YOUNG YET. 1160 01:15:53,016 --> 01:15:56,050 YOU HAVE YOUR WHOLE LIFE AHEAD OF YOU. 1161 01:15:56,085 --> 01:15:58,819 WHAT KIND OF A LIFE? 1162 01:15:58,855 --> 01:16:01,255 WHAT KIND OF A LIFE WITH MY FACE?! 1163 01:16:01,291 --> 01:16:02,924 YOUR FACE? 1164 01:16:02,959 --> 01:16:05,293 WHY, YOU HAVE A BEAUTIFUL FACE. 1165 01:16:05,328 --> 01:16:10,231 IF YOU LIKE MY BEAUTIFUL FACE SO MUCH, YOU MAY HAVE IT! 1166 01:16:13,036 --> 01:16:14,936 NOW LOOK AT IT! 1167 01:16:14,971 --> 01:16:16,971 [ GUN CLATTERS ] 1168 01:16:17,006 --> 01:16:20,007 KILL HIM, DESMOND! KILL HIM! 1169 01:16:20,043 --> 01:16:21,475 [ GRUNTS ] 1170 01:16:21,511 --> 01:16:24,145 [ Strained ] DAVE! DAVE! 1171 01:16:30,053 --> 01:16:32,553 DESMOND! 1172 01:16:39,562 --> 01:16:41,329 MARCIA! 1173 01:16:41,364 --> 01:16:43,331 MARCIA! 1174 01:16:43,366 --> 01:16:45,600 MARCIA, WAKE UP! 1175 01:16:45,635 --> 01:16:47,501 MARCIA, WAKE UP! 1176 01:17:09,525 --> 01:17:11,559 [ GRUNTING ] 1177 01:17:24,607 --> 01:17:26,574 [ BREATHING HEAVILY ] 1178 01:17:36,419 --> 01:17:38,653 [ SPECTATORS MURMURING ] 1179 01:17:40,323 --> 01:17:43,190 LADIES AND GENTLEMEN, A WORD OF WARNING -- 1180 01:17:43,226 --> 01:17:47,028 HYPNOSIS, ALTHOUGH AN IMPORTANT AND VALUABLE MEDICAL TOOL, 1181 01:17:47,063 --> 01:17:49,830 CAN BE EXTREMELY DANGEROUS WHEN IMPROPERLY USED 1182 01:17:49,866 --> 01:17:53,267 BY UNTRAINED OR UNSCRUPULOUS PRACTITIONERS. 1183 01:17:53,302 --> 01:17:56,037 THEREFORE, NEVER ALLOW YOURSELF TO BE HYPNOTIZED 1184 01:17:56,072 --> 01:17:58,839 BY ANYONE WHO IS NOT A MEDICAL DOCTOR 1185 01:17:58,875 --> 01:18:02,576 OR WHO HAS NOT BEEN RECOMMENDED TO YOU BY YOUR DOCTOR -- 1186 01:18:02,612 --> 01:18:05,246 NOT EVEN IN A MOTION-PICTURE THEATER. 1187 01:18:05,281 --> 01:18:06,347 THANK YOU. 92979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.