All language subtitles for Dirty.Mary.Crazy.Larry.1974.720p.BluRay.999MB.HQ.x265.10bit-GalaxyRG_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,535 --> 00:00:31,945 Time is such a funny thing 2 00:00:31,946 --> 00:00:35,566 You turn around and it's gone 3 00:00:35,567 --> 00:00:39,770 So many things are meant to say 4 00:00:39,771 --> 00:00:43,727 But the word are came out wrong 5 00:00:43,728 --> 00:00:47,531 Of all things with remerbering 6 00:00:47,532 --> 00:00:51,574 You're the best things in my mind 7 00:00:51,575 --> 00:00:58,741 I had a chance but I never had the time 8 00:00:59,660 --> 00:01:03,103 Time ~~ 9 00:01:04,922 --> 00:01:08,520 Where did you run to? 10 00:01:08,521 --> 00:01:14,280 I always thought that we were friends 11 00:01:15,394 --> 00:01:19,313 Time ~~ 12 00:01:20,364 --> 00:01:23,645 You know I trusted you 13 00:01:23,646 --> 00:01:31,607 You came so close but you slipped right through my hands 14 00:01:34,463 --> 00:01:37,452 News and you with something 15 00:01:37,453 --> 00:01:41,455 That just never close to my mind 16 00:01:41,456 --> 00:01:48,168 Can have the chance but I never had the time 17 00:02:03,628 --> 00:02:07,698 Will the last person in Seattle please turn out the lights 18 00:02:29,715 --> 00:02:32,130 Hey, Ace. 19 00:02:33,619 --> 00:02:37,418 And I was wondering... What if we do the Matador instead of Chrysler, 20 00:02:37,419 --> 00:02:39,324 What kind of bucks? 21 00:02:39,325 --> 00:02:42,093 I thought we weren't gonna think about bucks any more. 22 00:02:42,094 --> 00:02:44,296 Well, I'm not. I'm not. I'm just wondering. 23 00:02:44,297 --> 00:02:48,506 Speed is expensive. how fase you wanna go? 24 00:03:13,117 --> 00:03:15,750 Nice little town. 25 00:03:15,881 --> 00:03:20,721 Any town is nice little town when you nail a broad. 26 00:03:21,896 --> 00:03:25,301 Turned to get nervous, huh? 27 00:03:32,236 --> 00:03:34,816 There she is. 28 00:03:37,494 --> 00:03:41,502 Price of food's going up. You know what I mean, D? 29 00:03:41,503 --> 00:03:43,175 Yeah, I know what you mean. 30 00:03:43,176 --> 00:03:45,696 I figured you are. 31 00:04:13,680 --> 00:04:16,762 We'll get back to the number 18 song in the chart... 32 00:04:16,763 --> 00:04:19,767 Hey don't forget to stop by our KMFM broadcast news 33 00:04:28,222 --> 00:04:32,941 Yours truely Hurricane Huff will be Mike Syde from 9 to noon taking your request 34 00:04:32,942 --> 00:04:37,556 OK, the school barometer predicts a sunny day with highs in the mid 80s. 35 00:04:37,557 --> 00:04:41,978 Hey, in your hurry to get to school, don't forget to take your lunch and your book... 36 00:04:41,979 --> 00:04:49,007 We'll get right back to the number 18 song, I promise you, after a word from Sonny's Drive-In. 37 00:06:05,342 --> 00:06:09,268 Hey! Asshole! 38 00:06:15,989 --> 00:06:18,988 What did I tell you, Mrs. Stanton? 39 00:06:18,989 --> 00:06:21,992 That if it was for you, they'd ask for the man of the house, 40 00:06:21,993 --> 00:06:24,891 And if it was for me, to tell them I'd call them back. 41 00:06:24,892 --> 00:06:26,636 I was washing my hair. 42 00:06:32,660 --> 00:06:36,984 Hello? 43 00:06:51,858 --> 00:06:52,804 Yeah? 44 00:06:52,805 --> 00:06:55,901 Everything under control? 45 00:06:56,248 --> 00:06:58,247 Yeah. Merchandise on time? 46 00:06:58,248 --> 00:07:02,247 It's been delivered and it's just waiting. 47 00:07:03,458 --> 00:07:06,852 OK, Bunkie, I'll see you real soon. 48 00:07:22,323 --> 00:07:27,189 All right, it's time. Call him. 49 00:07:28,374 --> 00:07:30,952 I said, call him! 50 00:07:53,278 --> 00:07:55,574 It's ringing. 51 00:08:00,202 --> 00:08:03,322 Mr. Stanton, would you OK this check? 52 00:08:04,022 --> 00:08:06,517 You don't have the lady's driver's license number. 53 00:08:06,518 --> 00:08:08,021 Yeah, Would you like me to get that? 54 00:08:08,022 --> 00:08:11,177 Oh, no, no, I've got that. You know her? 55 00:08:11,455 --> 00:08:14,867 Oh, God, please answer. 56 00:08:19,693 --> 00:08:23,692 Maybe you'd better dial again. The right number this time. 57 00:08:23,693 --> 00:08:26,692 But I did. I did dial the right number. 58 00:08:26,693 --> 00:08:29,692 Stanton here. 59 00:08:29,693 --> 00:08:32,692 George? Listen to me. 60 00:08:32,693 --> 00:08:34,692 Evelyn. 61 00:08:34,693 --> 00:08:37,692 There's a man here, and he wants the money. 62 00:08:37,693 --> 00:08:40,334 I told you exactly what to say! 63 00:08:40,335 --> 00:08:42,760 I know my husband better than you do. 64 00:08:42,761 --> 00:08:44,877 Please. 65 00:08:54,817 --> 00:08:56,937 George. 66 00:08:57,459 --> 00:09:04,297 He says they'll kill us if you don't give him the money. 67 00:09:09,932 --> 00:09:13,920 Let me talk to him. 68 00:09:18,932 --> 00:09:22,207 - Larry? - Yeah. 69 00:09:22,208 --> 00:09:23,782 All set. 70 00:09:23,783 --> 00:09:25,096 Ok. 71 00:09:25,379 --> 00:09:28,572 Only, uh, there's something I think I oughta tell you. 72 00:09:28,964 --> 00:09:30,995 I changed my mind. 73 00:09:33,404 --> 00:09:35,653 You what? 74 00:09:35,654 --> 00:09:36,570 You were right. 75 00:09:36,571 --> 00:09:37,653 I mean, you take Moody Stocker. 76 00:09:37,654 --> 00:09:40,913 If that 8-DL fuel cell's all it's cracked up to be, 77 00:09:40,914 --> 00:09:43,361 How come Moody's still running a Firestone cell? 78 00:09:43,689 --> 00:09:47,606 You son of a bitch. 79 00:10:25,386 --> 00:10:27,710 Morning, Mr. Stanton. 80 00:10:35,459 --> 00:10:38,710 It was supposed to be opened. 81 00:10:47,103 --> 00:10:49,284 Mind if I use your phone? 82 00:10:49,285 --> 00:10:51,780 It's a local call. 83 00:10:55,116 --> 00:10:56,116 Lay down. 84 00:10:57,408 --> 00:10:59,993 Oh, my God, no! 85 00:10:59,994 --> 00:11:01,610 No! 86 00:11:01,611 --> 00:11:03,159 Lady. 87 00:11:03,374 --> 00:11:09,590 Lady, if I was attracted to rape, I would have waited till you finished your shower. 88 00:11:10,147 --> 00:11:13,919 Now lay down and put your hands behind your back. 89 00:11:16,567 --> 00:11:19,953 Whoever it is, get rid of them like I told you before. 90 00:11:22,790 --> 00:11:23,789 Hello? 91 00:11:23,790 --> 00:11:26,080 Uh, is the man of the house there? 92 00:11:33,574 --> 00:11:35,516 Mm-hmm? 93 00:11:35,517 --> 00:11:36,964 Yeah, howdy, partner. 94 00:11:36,965 --> 00:11:40,110 We got a live one here who thinks maybe we're a couple of butterflies. 95 00:11:40,111 --> 00:11:45,234 Yeah, he thinks a real stickup is something like a lot of hand grenades and guns or something. 96 00:11:45,235 --> 00:11:48,234 You mind demonstrating that we mean what we say? 97 00:11:48,235 --> 00:11:50,676 Yeah, that's right. 98 00:11:54,810 --> 00:11:56,467 Oh, no! No, please. 99 00:11:56,468 --> 00:11:58,739 George, you can't let him do this! Please! 100 00:11:58,740 --> 00:12:00,087 No. 101 00:12:04,507 --> 00:12:06,807 It's all right, Bunkie. I got it covered. 102 00:12:06,808 --> 00:12:09,024 I'll see you soon. 103 00:12:13,992 --> 00:12:18,024 It'll be all right now, honey. It'll be all right. 104 00:12:19,406 --> 00:12:21,138 Terrific. 105 00:12:23,294 --> 00:12:25,771 Even brought my own bag. 106 00:12:29,304 --> 00:12:32,312 Try not to squash the tomatoes. 107 00:12:46,298 --> 00:12:49,297 Now, remember, we call you. 108 00:12:50,067 --> 00:12:53,284 You try anything -anything-before you get that call, 109 00:12:53,285 --> 00:12:57,541 And you cease to be a family man right then and there. 110 00:13:26,146 --> 00:13:28,983 Hi, asshole. 111 00:13:31,809 --> 00:13:33,813 What did you do with the keys? 112 00:13:33,814 --> 00:13:37,476 Hey, you owe me 50 bucks. 113 00:13:37,477 --> 00:13:38,938 What? 114 00:13:38,939 --> 00:13:42,090 Well, listen. You gotta figure, 115 00:13:42,091 --> 00:13:46,691 If you treat a decent girl like a whore, she should be paid like one, right? 116 00:13:47,568 --> 00:13:51,054 If you don't give me those keys, I'm gonna pop you. 117 00:13:52,133 --> 00:13:54,962 Ooh! You have something to eat. 118 00:13:54,963 --> 00:13:59,526 I'm so hungry, I can't w... Oh-hoo-hoo-hoo! 119 00:14:00,689 --> 00:14:03,335 Robbery's a dangerous business. 120 00:14:03,336 --> 00:14:06,767 That's right, lady. Now, let's have the keys. 121 00:14:06,768 --> 00:14:13,896 - I'll go. - The keys! 122 00:14:13,897 --> 00:14:17,712 OK. Relax. 123 00:14:37,723 --> 00:14:43,115 Those were the keys to my grandfather's pickup. 124 00:14:45,687 --> 00:14:47,832 The keys to your grandfather's pickup? 125 00:14:47,833 --> 00:14:49,925 That's beautiful. 126 00:14:50,432 --> 00:14:55,974 OK, Miss Mary, have it your way, but any time you want out, you just holler, hmm? 127 00:14:56,527 --> 00:14:58,562 You just holler. 128 00:15:10,118 --> 00:15:14,629 Jesus Christ. what the f'ck he's doing, anyway? 129 00:15:15,174 --> 00:15:18,289 Did you see that crazy son of bitch? 130 00:15:20,539 --> 00:15:22,447 Average. 131 00:15:31,845 --> 00:15:35,298 I told you if you struggled, you'll puke. 132 00:15:35,299 --> 00:15:38,060 If you puke, you'll choke to death on it. 133 00:15:50,498 --> 00:15:53,416 - You promise you won't say anything? - Yes. 134 00:15:53,417 --> 00:15:56,198 - You won't yell, you promise? - Uh-huh. 135 00:15:57,150 --> 00:16:01,860 OK. I'm trusting you, now. 136 00:16:06,694 --> 00:16:09,141 - Mr. Stanton? - What? 137 00:16:09,142 --> 00:16:11,693 It's 10:15. I have to get the cash drawers ready. 138 00:16:11,694 --> 00:16:15,794 Oh, uh... Yes, yes, in a few minutes. 139 00:16:16,118 --> 00:16:18,458 Is something wrong? 140 00:16:18,459 --> 00:16:22,338 No! Would you go back to your office now? 141 00:16:25,948 --> 00:16:28,149 Mr. Stanton? 142 00:16:32,207 --> 00:16:36,416 They... They've got Evelyn and Cindy. 143 00:16:36,417 --> 00:16:39,172 What? Where? 144 00:16:40,711 --> 00:16:43,923 - At home. - I'll call... 145 00:16:43,924 --> 00:16:45,982 Don't. 146 00:16:55,380 --> 00:16:56,379 All set? 147 00:16:56,380 --> 00:17:01,061 You'd better check with the stewardess in tourist section. 148 00:17:06,007 --> 00:17:08,742 Good morning. Sleep well? 149 00:17:09,027 --> 00:17:11,026 What's she doing here? 150 00:17:11,027 --> 00:17:13,368 I work better with an audience. 151 00:17:13,369 --> 00:17:14,947 No chance. 152 00:17:14,948 --> 00:17:18,928 Look, I had about as much time to argue with her then as I got with you now. 153 00:17:18,929 --> 00:17:20,555 Get in. 154 00:17:24,410 --> 00:17:26,722 Her share comes out of your half. 155 00:17:27,019 --> 00:17:30,715 Hey, listen, who says I want anything? 'Cause I don't. 156 00:17:32,113 --> 00:17:35,999 Now, how can you not like somebody as full of shit as that, huh? 157 00:17:50,377 --> 00:17:52,964 Maybe he just told you to wait for his call 158 00:17:52,965 --> 00:17:57,334 to give himself more time. Maybe he's already gone. 159 00:18:08,452 --> 00:18:10,838 - Evelyn...- We told you not to call here. 160 00:18:10,839 --> 00:18:15,182 We told you we'd call you. Don't try it again. 161 00:18:16,743 --> 00:18:18,550 Listen, whoever you are, please... 162 00:18:18,551 --> 00:18:21,161 Damn you! He already hung up. 163 00:18:21,162 --> 00:18:22,400 I told you not to touch that phone. 164 00:18:22,401 --> 00:18:25,222 Honest, I was spouting off to a dial tone. 165 00:18:32,218 --> 00:18:33,512 Look, uh... God... 166 00:18:33,513 --> 00:18:40,188 You're a neighbor, and, uh, you're calling to chat. 167 00:18:43,348 --> 00:18:46,082 We told you not to call here. 168 00:18:46,083 --> 00:18:49,073 We told you we'd call you. Now don't try it again. 169 00:18:49,074 --> 00:18:51,796 - Oh, did I get a wrong... - 170 00:18:53,830 --> 00:18:57,765 - That is a tape. - Are you sure? 171 00:18:57,766 --> 00:19:01,749 Yes. You heard the dial tone right after click, didn't you? 172 00:19:01,750 --> 00:19:02,620 Yes. 173 00:19:02,621 --> 00:19:08,859 Well, it takes at least 30 seconds for my phone to disconnect after an incoming call. 174 00:19:10,971 --> 00:19:14,300 I'm gonna call the police. 175 00:19:24,957 --> 00:19:29,534 Car 9, Car 9, a 901-T. 176 00:19:29,535 --> 00:19:32,316 Collision on Highway 9 and Mount Road 177 00:19:32,317 --> 00:19:35,053 Cattle truck overturned, code 2 178 00:19:35,054 --> 00:19:39,803 Ambulance on way. Repeat: Ambulance on way. 179 00:19:39,804 --> 00:19:41,725 Code 2. 180 00:19:43,018 --> 00:19:46,023 Oh! Two-way, right? 181 00:19:46,633 --> 00:19:50,195 - Yeah. - Far out. 182 00:19:52,653 --> 00:19:54,320 Hey! 183 00:19:54,321 --> 00:19:58,574 Did you really have Charlotte won over till your car went kaflooey? 184 00:19:58,575 --> 00:20:00,973 That's what I said, ain't it? 185 00:20:00,974 --> 00:20:03,356 But no more, Deke, huh? 186 00:20:03,357 --> 00:20:07,543 No more stock rods, no more portin' and polishin'. 187 00:20:07,544 --> 00:20:10,606 Trick heads now, mister. 188 00:20:10,607 --> 00:20:14,439 We're into cubic money. We're gonna own NASCAR. 189 00:20:14,440 --> 00:20:18,388 Oh, yeah, sure. I'll tell that to Sam Baker. 190 00:20:18,389 --> 00:20:20,205 I'll tell that to Sam Baker. 191 00:20:20,206 --> 00:20:22,530 Disturbance on the corner of 47 .. 192 00:20:22,531 --> 00:20:24,295 How in the hell do you know Sam Baker? 193 00:20:24,296 --> 00:20:26,849 'Cause I was his old lady. 194 00:20:26,850 --> 00:20:29,714 Till I went for a ride in Lou Palmer's Learjet. 195 00:20:29,715 --> 00:20:33,292 - Blue Palmer's Learjet. - That's what I said. 196 00:20:33,293 --> 00:20:34,821 That's what I said. 197 00:20:34,822 --> 00:20:37,085 - Wait a second. Wait a second, tone it down. - All units 198 00:20:37,086 --> 00:20:41,595 be on the lookout for a blue 1967 or a 1968 Chevy. 199 00:20:41,596 --> 00:20:49,596 Repeat: A blue 1967 or 1968 chevy bearing two male Caucasians aged 26 to 33. 200 00:20:51,144 --> 00:20:54,895 No positive identification or distinguishing features. 201 00:20:54,896 --> 00:21:00,877 May be accompanied by a blond female Caucasian approximately 22 years old. 202 00:21:01,192 --> 00:21:04,482 - Thes man.... - Had to pick up a flag, didn't you? 203 00:21:06,232 --> 00:21:09,312 If a man was smart, do you know what he'd do right now? 204 00:21:09,985 --> 00:21:11,520 What? 205 00:21:11,521 --> 00:21:13,777 I don't know. I thought maybe you'd know. 206 00:21:16,391 --> 00:21:21,209 Car 19, Car 19, pick up Captain Franklin at his home. 207 00:21:21,210 --> 00:21:24,497 Repeat: Car 19. Pick up Captain... 208 00:21:24,498 --> 00:21:27,840 Get a teletype out on this! Tell them to notify the sheriff. 209 00:21:27,841 --> 00:21:32,748 You know, that bastard Franklin is gonna shit when he hears a blue '68 Chevy. 210 00:21:33,051 --> 00:21:36,781 That's all I got for me to go on, is a blue '68 Chevy? 211 00:21:37,762 --> 00:21:42,290 I could locate of 50 of 'em by the time it takes me to pick my nose. 212 00:21:42,884 --> 00:21:44,185 All right, give me the rest of it. 213 00:21:44,186 --> 00:21:46,211 Held the wife and kid hostage. 214 00:21:46,212 --> 00:21:48,358 - Anybody hurt? - No, sir. No guns. 215 00:21:49,492 --> 00:21:50,677 How long ago did it happen? 216 00:21:50,678 --> 00:21:53,494 Well, it was 15 minutes before we even got the call. 217 00:21:53,495 --> 00:21:56,242 15... Ho, ho, ho, ho. 15 minutes? 218 00:21:56,243 --> 00:22:00,886 Well, they used a tape gimmick on the phone, kept the manager from calling us. 219 00:22:04,450 --> 00:22:06,601 - Anything else? - Uh... 220 00:22:06,602 --> 00:22:11,285 Oh, yeah. A truck got in the guy's way. So he pancaked off a dozer ramp. 221 00:22:11,286 --> 00:22:14,285 Locals figure it's souped. 222 00:22:14,286 --> 00:22:15,973 Souped? 223 00:22:19,323 --> 00:22:23,619 That's the driver, not the car. Let's go. 224 00:22:28,314 --> 00:22:32,669 Car 9, Car 9, wait for ambulance... 225 00:22:32,670 --> 00:22:35,978 By the way, where are we going? 226 00:22:35,979 --> 00:22:37,701 South. 227 00:22:38,637 --> 00:22:45,229 Hey, listen, do you always meet someone for the first time and take an instant disliking to 'em? 228 00:22:45,230 --> 00:22:47,457 Mary... 229 00:22:47,458 --> 00:22:51,636 stop trying to get me to make joyful noises. 230 00:22:51,637 --> 00:22:53,636 Well, I'm not. 231 00:22:53,637 --> 00:22:56,282 Then be glad you're here. 232 00:22:56,637 --> 00:23:01,530 Oh, I'm glad. I'm glad! 233 00:23:02,606 --> 00:23:04,605 Now, where are we going? 234 00:23:04,606 --> 00:23:08,668 S-o-u-t-h. 235 00:23:11,173 --> 00:23:15,172 Your friend's a real dazzler. 236 00:23:15,173 --> 00:23:20,865 D-a-z-z-l-e-r. 237 00:23:22,369 --> 00:23:29,819 K-i-s-s o-f-f. 238 00:23:38,283 --> 00:23:41,724 Hey, you really want to know if I had Charlotte won? 239 00:23:41,725 --> 00:23:45,424 Yeah. OK. Hang on. 240 00:24:06,378 --> 00:24:09,547 Who else do you know can do that, huh? 241 00:24:10,132 --> 00:24:13,153 With or without losing an $80 windshield? 242 00:24:15,552 --> 00:24:17,924 - Funny, huh? - Yeah. 243 00:24:18,116 --> 00:24:21,628 - You got the $80? - Twice times. 244 00:24:21,629 --> 00:24:24,725 Let's get six of them. 245 00:24:24,726 --> 00:24:27,117 Investigate 8459 at warehouse.. 246 00:24:27,689 --> 00:24:30,330 What the hell is this? A crap table? Huh? 247 00:24:30,331 --> 00:24:33,129 Sir, we've blocked off every road leading to the freeway, 248 00:24:33,130 --> 00:24:35,514 And we have units coming into this area. 249 00:24:35,832 --> 00:24:38,305 You just break up all them roadblocks. 250 00:24:38,306 --> 00:24:40,878 You put troopers in the Ranger lookout stations. 251 00:24:40,879 --> 00:24:43,424 You call in all off-duty cars. 252 00:24:43,425 --> 00:24:45,982 You pair them off, you start yourself a sweep search. 253 00:24:45,983 --> 00:24:47,268 A sweep search? 254 00:24:47,537 --> 00:24:50,002 You got trouble hearing me? 255 00:24:50,003 --> 00:24:53,502 A roadblock can't find them, and I ain't waiting for them to find it. 256 00:24:53,503 --> 00:24:56,295 Don't ask me any more questions. You do it. 257 00:24:56,296 --> 00:24:57,732 Yes, sir. 258 00:24:57,733 --> 00:25:00,427 Attention, all roadblock units. 259 00:25:00,428 --> 00:25:04,351 Disperse roadblocks and begin sweep operation. 260 00:25:04,352 --> 00:25:06,732 Begin sweep operation. 261 00:25:06,733 --> 00:25:12,547 Car 24, cross over to secondary road, cover area eight. 262 00:25:12,548 --> 00:25:14,516 Car 16 and 7... 263 00:25:14,517 --> 00:25:17,078 You set up roadblocks, you're supposed to keep 'em. 264 00:25:17,079 --> 00:25:21,790 And the tape was supposed to give us a 20-minute lead, only it didn't. 265 00:25:21,791 --> 00:25:23,517 Yeah, yeah. 266 00:25:24,047 --> 00:25:26,590 So we got off to a bad start. 267 00:25:26,591 --> 00:25:30,260 Well, you know what it means when somebody like me gets off to a bad start? 268 00:25:31,590 --> 00:25:34,785 Not a goddamn thing. 269 00:26:18,293 --> 00:26:21,797 Everett, what the hell are you doing, playing around with a sweep search? 270 00:26:21,798 --> 00:26:23,988 Well, you know me, Carl. I'm just a country boy. 271 00:26:23,989 --> 00:26:25,351 What do I know? 272 00:26:25,352 --> 00:26:27,860 I just figure I gotta find 'em, stop 'em. 273 00:26:28,988 --> 00:26:31,790 Well, I ain't talking philosophies. I'm talking cars 274 00:26:31,791 --> 00:26:34,623 Cars that we are not going to get because the appropriations committee 275 00:26:34,624 --> 00:26:37,679 will not understand you busting up roadblocks. 276 00:26:37,680 --> 00:26:41,312 You've been holding those cars over my head a year now, and I'm getting tired of it. 277 00:26:43,333 --> 00:26:49,454 You know, Ev, lot of times I actually enjoy your making things harder for me. 278 00:26:49,455 --> 00:26:53,923 But this ain't in the same category as your refusing to wear a gun or a badge. 279 00:26:53,924 --> 00:26:57,265 Oh, Carl, come on. Will you stop watching them Hollywood TV shows? 280 00:26:57,266 --> 00:26:59,377 I mean, what the hell is the difference how I cut my hair 281 00:26:59,378 --> 00:27:03,500 Or how I dress or if I wear a badge or a gun? Is that important? 282 00:27:03,764 --> 00:27:07,399 Well, I'm not standing up in no more meetings and defending you. 283 00:27:07,400 --> 00:27:09,529 Well, that's fine. Next time you get in front of that 284 00:27:09,530 --> 00:27:11,867 appropriations committee, you know what you tell them? 285 00:27:11,868 --> 00:27:19,440 You tell them that these suspects... they ain't gonna get away. That's for sure. 286 00:27:19,441 --> 00:27:23,785 And I'm doing it for me, for my own personal reasons. 287 00:27:23,786 --> 00:27:27,920 It's got nothing to do with you or you getting your new patrol cars. 288 00:27:29,009 --> 00:27:31,864 Kiss my ass. 289 00:27:33,352 --> 00:27:36,074 Ah, Carl. 290 00:27:36,313 --> 00:27:38,379 That's not nice. 291 00:28:16,577 --> 00:28:19,555 Sheriff's department, please, right away. 292 00:28:26,787 --> 00:28:30,392 You keep this up, you're gonna haul in a cop. 293 00:28:30,393 --> 00:28:33,786 Hey, sounds like Miss Mary's getting afraid. 294 00:28:33,787 --> 00:28:35,786 Oh, no, it's not that. 295 00:28:35,787 --> 00:28:39,786 It's just I'm a normal human being, and stupidity scares me. 296 00:28:39,787 --> 00:28:43,292 Yeah, me too. So why don't you vacate, huh? 297 00:28:43,293 --> 00:28:45,596 I second the motion. 298 00:28:46,047 --> 00:28:48,533 Oh, sure, why not? 299 00:28:48,534 --> 00:28:54,046 After all, I can always hitch a lift back to town, tell them you held me as hostage and, uh... 300 00:28:54,047 --> 00:28:58,469 - Oh, there's bags of things... - Yeah, who you gonna tell that to, huh, Miss Mary? The cops? 301 00:28:58,470 --> 00:29:01,057 Boys down at Ralston Purina? Huh? 302 00:29:01,058 --> 00:29:07,046 Hey, Deke. Miss Mary ain't gonna do nothing or say nothing, except behave herself. Right? 303 00:29:07,047 --> 00:29:09,596 Aah! 304 00:29:27,467 --> 00:29:34,137 So help me, if you try another stunt like that again, I'm gonna braid your tits. 305 00:29:34,138 --> 00:29:37,316 When you people are through impressing one another, 306 00:29:37,317 --> 00:29:40,867 I'd like to get out and look at the car. 307 00:29:50,074 --> 00:29:53,286 Oh, just beautiful. 308 00:29:58,074 --> 00:30:03,073 Mister... we got us some problems. 309 00:30:03,074 --> 00:30:07,073 - A biggie, huh? - Yeah. 310 00:30:07,074 --> 00:30:08,858 Thanks. 311 00:30:09,074 --> 00:30:12,073 Come on, let's get this turkey undercover. 312 00:30:12,074 --> 00:30:17,308 Mount Russo lookout station reports a blue Chevy moving like a bat out of hell. 313 00:30:17,309 --> 00:30:20,567 Too far for positive ID, but it sure sounds like it could be our suspects. 314 00:30:20,568 --> 00:30:23,102 - Host aids Bucola PD. - Yes, sir. 315 00:30:23,103 --> 00:30:25,567 But if they're going into those walnut groves, we'll lose them. 316 00:30:25,568 --> 00:30:26,831 They'll go clean out of the state. 317 00:30:26,832 --> 00:30:28,509 - Well, who the hell said that? - Well, you did. 318 00:30:28,510 --> 00:30:31,693 Not about them, but that someday somebody was gonna be smart enough to... 319 00:30:31,694 --> 00:30:34,683 Well, if I didn't say it about them, not much point in discussing it, is there? 320 00:30:34,684 --> 00:30:35,567 No, sir. 321 00:30:35,568 --> 00:30:37,373 - How many units you got outside? - Six. 322 00:30:37,374 --> 00:30:39,567 - Well, you get 'em right quick out to Bucola Road. - Yes, sir. 323 00:30:39,568 --> 00:30:42,741 "Yes, sir. Yes, sir." 324 00:30:47,258 --> 00:30:50,304 Haul ass to Bucola! 325 00:31:15,268 --> 00:31:19,287 Now, that was cute. That was real cute. 326 00:31:28,021 --> 00:31:31,020 Move cars 9 and 12 off Route 4 over to Taylor Road. 327 00:31:31,021 --> 00:31:33,927 And then you call Fish and Game, you tell them to send that helicopter over. 328 00:31:33,928 --> 00:31:36,020 Yes, sir. Did you get that? 329 00:31:36,021 --> 00:31:37,984 Well, come on. Come on, come on. 330 00:31:37,985 --> 00:31:43,485 Headquarters to cars 9 and 12, Headquarters to cars 9 and 12. 331 00:31:48,471 --> 00:31:52,399 This is a hell of a time for a pit stop. 332 00:31:53,242 --> 00:31:54,929 Yeah. 333 00:31:57,242 --> 00:32:02,241 Ah. Just like Europe... no toilet paper. 334 00:32:02,242 --> 00:32:03,241 You hear that, Deke? 335 00:32:03,242 --> 00:32:05,241 Dingleberry here knows something about Europe. 336 00:32:05,242 --> 00:32:08,241 Well, I should do. I spent six months there. 337 00:32:08,242 --> 00:32:09,679 Sure. 338 00:32:09,680 --> 00:32:12,146 I did too. With Jamie Richardson. 339 00:32:12,147 --> 00:32:13,241 With Jamie Richardson. 340 00:32:13,242 --> 00:32:15,164 Hey, Deke, with Jamie Richardson, no less. 341 00:32:15,165 --> 00:32:18,164 Oh, right. You don't even know who he is, dingbat. 342 00:32:18,165 --> 00:32:21,164 If he ain't won Daytona twice, I don't give a shit who he is. 343 00:32:21,165 --> 00:32:25,864 Well, for your information, he's the lead singer of the group Scorpion. 344 00:32:25,865 --> 00:32:30,564 I can remember when he was lead singer for the group Scrap Iron. 345 00:32:30,565 --> 00:32:32,264 Hey, Deke, are you gonna be a while? 346 00:32:32,265 --> 00:32:33,972 Yeah. 347 00:32:35,265 --> 00:32:37,109 Great. 348 00:32:40,423 --> 00:32:43,122 I think I'm gonna screw Miss Mary. Do you mind, Deke? 349 00:32:43,123 --> 00:32:45,122 I mind, yo-yo. 350 00:32:45,123 --> 00:32:47,122 Well, you didn't mind last night. 351 00:32:47,123 --> 00:32:49,122 As a matter of fact, you kept begging for more. 352 00:32:49,123 --> 00:32:55,316 Oh. Well, maybe that gives you some idea of how little I was getting. 353 00:32:56,823 --> 00:32:57,822 How about that, Deke? 354 00:32:57,823 --> 00:33:00,673 Super-crotch here goes to the big city, and right away, 355 00:33:00,674 --> 00:33:03,822 She gets glib. You know why? Because she's scared, huh? 356 00:33:04,089 --> 00:33:08,088 She gets too scared, and she comes running home to Grandfather's pickup. 357 00:33:08,089 --> 00:33:11,915 - And you know all it takes to scare you? - What? 358 00:33:12,357 --> 00:33:13,992 Little old me. 359 00:33:13,993 --> 00:33:21,012 Well, Mister, things felt a little too good for you last night, so you ran. 360 00:33:21,013 --> 00:33:23,736 And I'll tell you something else. 361 00:33:23,737 --> 00:33:28,830 You don't know how to say hello, and you don't know how to say goodbye. 362 00:33:29,698 --> 00:33:32,223 All right, I didn't say goodbye. 363 00:33:32,224 --> 00:33:34,646 I had a robbery to pull this morning, woman! 364 00:33:34,647 --> 00:33:38,661 Well, all right. It's not actually the goodbyes. 365 00:33:38,662 --> 00:33:42,069 What pisses me is you didn't even leave me a clean towel! 366 00:33:42,070 --> 00:33:44,047 Oh, God, if it hadn't been the goodbyes, 367 00:33:44,048 --> 00:33:46,761 if it hadn't been the towels, it would've been something else. You know why? 368 00:33:46,762 --> 00:33:49,069 Because that's the kind of person you are. You know that? 369 00:33:49,070 --> 00:33:50,687 You're the kind that's never satisfied. 370 00:33:50,688 --> 00:33:52,719 You'd eat the last cookie in the jar! 371 00:33:52,720 --> 00:33:56,069 And I'm telling you something... there's no more cookies in the jar, and there aren't. 372 00:33:56,070 --> 00:33:57,371 But even if there was, you'd eat it! 373 00:33:57,372 --> 00:34:00,832 And you'd go looking in my fridge for my pie stash! 374 00:34:01,170 --> 00:34:04,169 That is totally untrue! 375 00:34:04,170 --> 00:34:07,013 That is totally true. 376 00:34:08,170 --> 00:34:12,044 You listen to me. You are crazy! 377 00:34:12,045 --> 00:34:14,597 You are totally bananas. 378 00:34:14,598 --> 00:34:15,664 Unload! 379 00:34:15,665 --> 00:34:21,689 Oh, right. That is your total solution! Unload! Kiss off! 380 00:34:21,690 --> 00:34:24,777 Well, you say that one more time, and I will! 381 00:34:24,778 --> 00:34:27,607 Unload. Kiss off. 382 00:34:29,170 --> 00:34:30,169 You mean that! 383 00:34:30,170 --> 00:34:32,491 Unload! Kiss off! 384 00:34:32,492 --> 00:34:35,088 Well, I goddamn will! 385 00:34:35,089 --> 00:34:38,670 I won't come back! I swear to God I won't come back! 386 00:34:38,671 --> 00:34:40,043 Is that a promise or a threat? 387 00:34:40,044 --> 00:34:41,661 That's a promise! Well, hit it. 388 00:34:41,662 --> 00:34:44,169 Goddamn you! Goodbye! 389 00:34:44,170 --> 00:34:46,468 Hello. 390 00:34:46,616 --> 00:34:48,169 Jeez. 391 00:34:48,747 --> 00:34:53,245 Hey, Deke, come on, what are you trying to do? Establish squatter's rights? 392 00:34:58,377 --> 00:35:02,158 I'm gonna need her at the wheel, and you underneath with me. 393 00:35:02,159 --> 00:35:03,711 What? 394 00:35:03,712 --> 00:35:09,104 I said, I'm gonna need her at the wheel and you underneath with me. 395 00:35:12,781 --> 00:35:15,239 Terrific. 396 00:35:26,169 --> 00:35:28,478 - Hey! - What? 397 00:35:30,337 --> 00:35:34,479 You said I didn't know how to say goodbye. 398 00:35:34,480 --> 00:35:37,782 Maybe I don't wanna say goodbye. 399 00:35:40,546 --> 00:35:44,960 Oh, boy. I really wanna believe you... 400 00:35:45,736 --> 00:35:48,192 but I'm having trouble. 401 00:35:50,785 --> 00:35:55,144 Mary, I... I've busted my crank for the last five years, 402 00:35:55,145 --> 00:35:59,360 Trying to win enough money to build some real speed. 403 00:36:01,102 --> 00:36:05,226 I finally had to take it. I had to steal it. 404 00:36:05,227 --> 00:36:09,516 You know, I can't get near Riverside or Charlotte or Daytona 405 00:36:09,517 --> 00:36:13,587 unless I've got a machine, and now I... 406 00:36:13,588 --> 00:36:15,746 I've got... 407 00:36:16,639 --> 00:36:19,992 I need you... 408 00:36:21,882 --> 00:36:26,042 to help us with the car. 409 00:36:30,019 --> 00:36:31,880 Ok. 410 00:36:32,594 --> 00:36:35,124 You got it. 411 00:36:35,697 --> 00:36:41,307 I don't know why, but you got it. 412 00:36:45,112 --> 00:36:48,111 This is Franklin. Are you the UPI reporter man? 413 00:36:48,112 --> 00:36:51,111 Uh, you want a statement? OK, here it is. 414 00:36:51,112 --> 00:36:59,111 Uh, quote: "I admire any man who tries to get anything he wants " any way he can as long as it's legal. 415 00:36:59,112 --> 00:37:04,730 "I may be a little old-fashioned, " but I believe in law and order. 416 00:37:04,731 --> 00:37:07,526 "So this poor son of a bitch better start thinking, 417 00:37:07,527 --> 00:37:10,063 'cause this is my territory, and I'm gonna get him." 418 00:37:10,064 --> 00:37:13,977 Uh... yeah, OK. Well, unquote it now. 419 00:37:13,978 --> 00:37:18,959 And see if you get the word "son of a bitch" in print. 420 00:37:24,828 --> 00:37:25,827 Shit! 421 00:37:25,828 --> 00:37:29,827 Damn wire's wrapped in too tight for me to get a hold of it. 422 00:37:29,828 --> 00:37:33,718 Terrific. This is what you're gonna do for me in Riverside? 423 00:37:33,719 --> 00:37:35,788 Say "shit" and pull a fade? 424 00:37:36,510 --> 00:37:38,207 Tell her to start moving the wheel. 425 00:37:38,208 --> 00:37:42,265 Hey! Start moving the wheel! 426 00:37:46,016 --> 00:37:48,198 Just a second. 427 00:38:01,248 --> 00:38:02,247 Hey! 428 00:38:02,248 --> 00:38:06,062 Oh! Oh, I guess I must've fallen asleep. 429 00:38:06,063 --> 00:38:08,759 - You dumb broad. - Well, I was bored. 430 00:38:08,760 --> 00:38:11,190 Well, pay attention. 431 00:38:11,665 --> 00:38:14,791 Pay attention. 432 00:38:19,723 --> 00:38:22,907 - She got bored. - Oh, great. 433 00:38:24,335 --> 00:38:26,452 Turn it to the left! 434 00:38:26,453 --> 00:38:29,092 Easy. 435 00:38:29,093 --> 00:38:30,334 Easy! 436 00:38:30,335 --> 00:38:32,229 Why didn't you say so? 437 00:38:32,230 --> 00:38:35,276 - It's coming... - Yeah, work it some more! 438 00:38:36,002 --> 00:38:39,060 All right, to the right now. 439 00:38:39,061 --> 00:38:41,955 To the right! Are you stupid? 440 00:38:47,461 --> 00:38:50,054 Larry? 441 00:38:52,161 --> 00:38:54,240 Larry! 442 00:39:00,161 --> 00:39:02,875 Uh... 443 00:39:13,722 --> 00:39:16,808 Ah, Captain, helicopter's not available. The governor's got it. 444 00:39:16,809 --> 00:39:18,299 What's he doing with my helicopter? 445 00:39:18,300 --> 00:39:20,763 Well, he's dedicating a new building at a women's college. 446 00:39:20,764 --> 00:39:23,155 He'll be through in about 15 minutes. You still want it then? 447 00:39:23,156 --> 00:39:25,808 What do you think I want to do, smell the seats? 448 00:39:25,809 --> 00:39:28,918 - Damn right, I want it. - Yes, sir. 449 00:39:49,258 --> 00:39:52,257 Hey, rover. Tuck it in. 450 00:39:52,258 --> 00:39:54,086 Why? 451 00:39:54,087 --> 00:39:57,548 'Cause we're stopping. 452 00:40:12,258 --> 00:40:15,257 Go get something for Deke's hand? 453 00:40:15,258 --> 00:40:17,257 So, what if somebody sees me? 454 00:40:17,258 --> 00:40:22,436 Say hi. Tell them how you went to Europe with Jamie Richardson. 455 00:40:58,135 --> 00:41:00,753 Mister, she's gonna talk. 456 00:41:00,754 --> 00:41:02,580 So what? 457 00:41:02,581 --> 00:41:07,580 Six or seven miles till we switch cars, and we sure as hell don't want her around then, huh? 458 00:41:07,581 --> 00:41:10,808 Hey, check the map for that second turn. 459 00:41:10,809 --> 00:41:15,902 Where'd you put it? Under the seat. 460 00:41:16,963 --> 00:41:20,518 Have you gone crazy? It's not here. 461 00:41:25,442 --> 00:41:32,491 Every bone in her crotch. That's what I'm going to break. 462 00:41:56,115 --> 00:42:01,235 - Hi. - Hi. Hand it over. 463 00:42:01,236 --> 00:42:04,143 Oh, sure. Why not? 464 00:42:07,208 --> 00:42:15,208 You go left on Fryman, right on James Street, then you bypass Bucola down to Jackson, and then you switch cars at Dunton Flats. 465 00:42:16,208 --> 00:42:20,279 - Dunton Flats. Get in. - Then... 466 00:42:51,087 --> 00:42:55,294 Car 10 to Headquarters. Car 10 to Headquarters. We got 'em. 467 00:42:55,295 --> 00:42:58,294 Haul your ass! We got 'em now! 468 00:42:58,295 --> 00:43:01,556 - Go on, step on it. - Step on it? I am on it! 469 00:43:01,557 --> 00:43:03,926 Positive ID. A blue Chevy on Route 9. 470 00:43:03,927 --> 00:43:08,556 Heading in Jackson direction. Car 10 in hot pursuit. 471 00:43:08,557 --> 00:43:10,329 All right. 472 00:43:10,524 --> 00:43:13,512 Pull call cars 14 and 15 to intercept at Molly River. 473 00:43:13,513 --> 00:43:17,370 Have all other cars stop their sweep and move right into Jackson area. 474 00:43:17,371 --> 00:43:19,982 It's about time. Get cars 14 and 15. 475 00:43:19,983 --> 00:43:22,765 Headquarters to cars 14 and 15. 476 00:43:22,766 --> 00:43:25,523 Headquarters to cars 14 and 15. 477 00:43:25,524 --> 00:43:28,100 Proceed to Molly River and set up roadblock. 478 00:43:28,101 --> 00:43:31,969 Repeat: Proceed to molly river and set up roadblock. 479 00:43:31,970 --> 00:43:34,960 Sure this turkey can do what you told me it can do, Deke? 480 00:43:34,961 --> 00:43:37,341 Why? Are you worried you can't out-drive them? 481 00:43:52,401 --> 00:43:54,363 Hey, buddy, you watching the temperature gauge? 482 00:43:54,364 --> 00:43:56,588 It don't mean a thing. She always overheats. 483 00:43:57,417 --> 00:44:01,042 Come on, baby. Goddamn it, come on. Let's go! 484 00:44:06,441 --> 00:44:10,112 Hold on, baby. This is a roller coaster ride. Whoo! 485 00:44:10,293 --> 00:44:12,292 Keep going, you're gonna blow this engine sky high. 486 00:44:12,293 --> 00:44:15,077 I ain't blowing nothin', partner. 487 00:44:25,289 --> 00:44:29,077 Jesus. Man, he's really on our tail. 488 00:44:29,612 --> 00:44:31,987 Whoo! 489 00:44:37,131 --> 00:44:38,913 I guess that's not a rod I hear. 490 00:44:38,914 --> 00:44:42,646 That's right. It ain't. It taps. 491 00:44:53,083 --> 00:44:54,867 Tap... It's my ass. 492 00:44:54,868 --> 00:44:56,223 Car 10 to Headquarters. Come in. 493 00:44:56,224 --> 00:44:58,093 Headquarters to Car 10. 494 00:44:58,094 --> 00:45:01,409 Car 10 to Headquarters. We're off the road. 495 00:45:01,410 --> 00:45:03,737 Suspects are heading south on 9. 496 00:45:03,738 --> 00:45:06,078 Are you hurt? 497 00:45:06,079 --> 00:45:08,718 I wish I was. It would give me something to think about. 498 00:45:08,719 --> 00:45:10,085 Now they're getting away. 499 00:45:10,086 --> 00:45:16,357 This is Franklin. You get over to Steve's, pick up that interceptor. 500 00:45:16,358 --> 00:45:18,773 I didn't think that unit was ready yet. 501 00:45:18,774 --> 00:45:22,780 It's ready enough for the way you drive, and don't you wreck it. 502 00:45:23,139 --> 00:45:26,052 Car 8 will be there in five minutes. The others will get there in ten. 503 00:45:26,053 --> 00:45:28,138 You figured that out all by yourself? 504 00:45:28,139 --> 00:45:32,549 Contact that helicopter. You tell them to meet me at Beacon's corner. 505 00:45:38,333 --> 00:45:42,870 Marcus dispatch to helicopter. Marcus dispatch to helicopter. 506 00:45:42,871 --> 00:45:49,088 Captain Franklin will meet you at Beacon's corner in eight minutes. Repeat: eight minutes. 507 00:45:49,089 --> 00:45:53,089 I thought you said that thing was gonna be in use. 508 00:45:53,090 --> 00:45:57,374 It was. We're just a hair off schedule. 509 00:45:57,375 --> 00:46:00,678 Yeah. Well, we're gonna get right back on it. 510 00:46:41,621 --> 00:46:45,556 Hey, wait a minute. Why aren't we slowing down? 511 00:46:46,508 --> 00:46:49,092 She don't know me too well, does she, Deke? 512 00:46:49,093 --> 00:46:52,650 Not likely she ever will. We have about one second to live. 513 00:47:20,576 --> 00:47:22,013 Not too shabby. 514 00:47:22,014 --> 00:47:25,575 Shabby? That wasn't even a squeeze. 515 00:47:25,576 --> 00:47:28,433 No, I'll tell you what that was, mister. 516 00:47:28,434 --> 00:47:31,223 That was a flash maneuver. 517 00:47:31,224 --> 00:47:35,303 What the hell do you want me to do? Sit around for 15 minutes with a cop in a helicopter? 518 00:47:35,304 --> 00:47:38,235 And we're not even in a second car yet? 519 00:47:38,236 --> 00:47:39,997 Jeez. 520 00:47:40,576 --> 00:47:45,669 Hey, Bunkie, that's the best time this turkey's ever done. 521 00:47:45,670 --> 00:47:48,395 What the hell did you do to it? 522 00:47:48,396 --> 00:47:50,743 Just hit it with a bigger hammer, that's all. 523 00:47:57,483 --> 00:47:59,387 Where's Franklin? 524 00:47:59,388 --> 00:48:01,307 He's gone to rendezvous with the helicopter, sir. 525 00:48:01,308 --> 00:48:03,203 He what? 526 00:48:04,090 --> 00:48:06,089 Get Franklin for me. 527 00:48:06,090 --> 00:48:10,089 Headquarters calling Captain Franklin. 528 00:48:10,090 --> 00:48:12,853 Headquarters to Captain Franklin. Come in. 529 00:48:12,854 --> 00:48:13,721 Give me that thing. 530 00:48:13,722 --> 00:48:17,194 Franklin, this is Donohue! Come in, please. 531 00:48:18,657 --> 00:48:23,702 Everett, I want you to get back to Headquarters now. 532 00:48:24,482 --> 00:48:25,481 Now, I know you're reading me. 533 00:48:25,482 --> 00:48:30,078 Everett, aren't you taking this pursuit a little bit personal? 534 00:48:31,323 --> 00:48:34,048 I sure am. 535 00:48:34,049 --> 00:48:38,426 And you know something? It gets worse every time you mouth off to me. 536 00:48:38,427 --> 00:48:41,248 What's that supposed to mean? 537 00:48:41,249 --> 00:48:44,184 You and your empire-building. 538 00:48:44,185 --> 00:48:46,798 You don't want me to catch them. You never did. 539 00:48:46,799 --> 00:48:50,522 Fact is, you'd be better off if they got away. That'd cinch it. 540 00:48:50,523 --> 00:48:54,467 Give you the excuse you're looking for to get all your shiny new cars. 541 00:48:54,468 --> 00:48:59,153 That's all you gotin your brain, is having the biggest troop in this state. 542 00:48:59,154 --> 00:49:05,608 Everett, I take it all back. I want you to catch them. 543 00:49:06,232 --> 00:49:09,005 Why? 544 00:49:09,006 --> 00:49:13,308 Because if you do it, you think you're gonna feel young again. 545 00:49:13,309 --> 00:49:17,759 But all you're gonna feel is tired. 546 00:49:20,515 --> 00:49:22,989 Hey, Carl? 547 00:49:22,990 --> 00:49:24,223 What? 548 00:49:24,224 --> 00:49:27,050 Kiss my ass! 549 00:50:24,911 --> 00:50:26,909 You know where Fryman Road is? 550 00:50:26,910 --> 00:50:29,865 Right. But I've only got 45 minutes' fuel. 551 00:50:29,866 --> 00:50:32,173 Why the hell didn't you stop and fill it up? 552 00:50:32,174 --> 00:50:36,631 Hey, I was given orders to hit it and get it, and I follow orders. 553 00:50:36,632 --> 00:50:39,910 That's good, because I give a lot of them. 554 00:50:39,911 --> 00:50:42,726 Let's go. 555 00:51:38,817 --> 00:51:42,305 There she is. 556 00:51:42,516 --> 00:51:45,515 Hey, Deke, take the money and the radio first, huh? 557 00:51:45,516 --> 00:51:49,852 Then we get the tools. Come on. 558 00:51:52,516 --> 00:51:55,515 Wow. Will you look at this place? 559 00:51:55,516 --> 00:51:57,515 - I'll be back in a minute. - Huh? 560 00:51:57,516 --> 00:52:01,358 - I said, I'll be back in a minute. - Oh. 561 00:52:05,901 --> 00:52:09,610 - She'll be back in a minute. - Good. 562 00:52:32,383 --> 00:52:35,412 How much you asking for this thing? 563 00:52:35,413 --> 00:52:38,813 - Three dollars even. - I'll take it. 564 00:52:59,210 --> 00:53:02,293 Oh, could I see that... Oh, I'm terribly sorry. 565 00:53:02,294 --> 00:53:03,878 Good God. I'm awfully sorry. 566 00:53:03,879 --> 00:53:08,026 Why don't you watch what the hell you're doin'? 567 00:53:12,765 --> 00:53:14,764 I guess we oughta check it out, huh? 568 00:53:14,765 --> 00:53:16,764 Yeah, you're right. Uh... 569 00:53:16,765 --> 00:53:20,590 - You take the left and I'll take the right, Ok? - Uh... huh. 570 00:53:26,829 --> 00:53:29,828 Well, if it ain't Mary Coombs! 571 00:53:29,829 --> 00:53:30,828 Hi, Mary. 572 00:53:30,829 --> 00:53:34,308 Hey. Hey, guys, I, uh... 573 00:53:34,309 --> 00:53:36,301 I really don't have time to talk right now. 574 00:53:36,302 --> 00:53:39,471 Well, Mary's sure getting fancy, ain't she, Jake? 575 00:53:39,472 --> 00:53:42,645 Would you let go of my arm? 576 00:53:42,646 --> 00:53:44,466 Hey, what's the matter, Mary? 577 00:53:44,467 --> 00:53:47,282 Ain't we good enough for you anymore? 578 00:53:47,283 --> 00:53:50,009 Oh, choo-choo-choo. 579 00:53:50,010 --> 00:53:55,437 Son of a bitch. 580 00:53:55,438 --> 00:53:58,409 Same old technique. Phew. 581 00:54:11,667 --> 00:54:15,520 Hi. 582 00:54:16,207 --> 00:54:17,947 Where the hell you been? 583 00:54:18,390 --> 00:54:21,623 Look what I got ya. 584 00:54:32,729 --> 00:54:36,009 Hey, there's a blue Chevy. 585 00:55:01,842 --> 00:55:05,841 Hey, I think we should go. 586 00:55:05,842 --> 00:55:07,841 Well, come on, go! 587 00:55:23,226 --> 00:55:25,804 Must've been them. Get the license number? 588 00:55:25,805 --> 00:55:28,352 No, sir. What the hell is going on around this place? 589 00:55:29,352 --> 00:55:32,094 Car 20 to Headquarters. 590 00:55:33,095 --> 00:55:37,002 Headquarters to Captain Franklin. Chevy located at Dunton Flats. 591 00:55:37,003 --> 00:55:41,029 They switched to a '69 Dodge Charger, no license yet. 592 00:55:41,030 --> 00:55:43,488 Officer interviewing witnesses now. 593 00:55:43,489 --> 00:55:47,384 I don't want to hear about any witnesses. Which way they headed? 594 00:55:47,385 --> 00:55:49,778 Fryman Road area, south. 595 00:55:49,779 --> 00:55:53,094 Car 13 oughta be there pretty quick. 596 00:55:53,095 --> 00:55:56,293 You notify all the cars to make a sweep in that area. 597 00:56:00,040 --> 00:56:03,959 I understand some of you have been having a tousle out here with a blond girl. Is that right? 598 00:56:06,135 --> 00:56:09,799 Well, if somebody would up and talk, uh... 599 00:56:09,800 --> 00:56:12,956 I might not be able to hear them pipes. 600 00:56:12,957 --> 00:56:16,265 It was just little old Mary Coombs. 601 00:56:16,266 --> 00:56:18,867 Did anybody see a license number? 602 00:56:20,660 --> 00:56:24,987 Hey. Had a black racing stripe. 603 00:56:48,446 --> 00:56:52,233 I love it, Deke. We think of everything. 604 00:56:52,234 --> 00:56:56,483 Tape recorder, two-way radio, the other car. 605 00:56:57,854 --> 00:57:00,648 Everything but her. 606 00:57:00,649 --> 00:57:03,539 Will you get off my case? 607 00:57:03,540 --> 00:57:05,816 That's another thing I love, Deke. 608 00:57:05,875 --> 00:57:13,875 The way she says "I'm sorry." Mm! 609 00:57:21,183 --> 00:57:26,182 Well, well, well. Hi, guys. 610 00:57:30,278 --> 00:57:34,247 This is Car 13 to Headquarters. This is Car 13 to Headquarters. 611 00:57:34,248 --> 00:57:37,866 I'm in pursuit of a light-green Charger, westbound on Highway 27. 612 00:57:37,867 --> 00:57:38,759 Here he comes. 613 00:57:38,760 --> 00:57:41,983 We're about four miles south of Fryman Road. 614 00:57:43,183 --> 00:57:46,982 Oh, shit. God... 615 00:57:59,183 --> 00:58:03,251 Now, what did that billboard say? 616 00:58:04,183 --> 00:58:08,182 Hey, stupid, when are you gonna do your seat belt? 617 00:58:08,183 --> 00:58:12,790 There's nothing you could do that would give me any reason to. 618 00:58:12,791 --> 00:58:15,182 Whoo! 619 00:58:15,183 --> 00:58:20,451 Headquarters to Captain Franklin. Suspects traveling south on Highway 27. 620 00:58:20,452 --> 00:58:25,642 Car 13 out of commission. Repeat: Car 13 out of commission. 621 00:58:25,643 --> 00:58:28,826 You tell Donahue not to push for any new cars. 622 00:58:28,827 --> 00:58:31,182 You tell him he's better off opening a junkyard. 623 00:58:31,183 --> 00:58:36,182 All right. Franklin to all units, Franklin to all units. 624 00:58:36,183 --> 00:58:41,182 Observe spotting procedure, call in estimated rate of speed and give partial pursuit. 625 00:58:41,183 --> 00:58:44,182 Repeat: Give partial pursuit. 626 00:58:44,183 --> 00:58:47,179 What's partial pursuit mean? 627 00:58:47,180 --> 00:58:50,018 That means he's gonna set up roadblocks. 628 00:58:51,225 --> 00:58:59,225 Franklin to units 4, 29, 37, 17, set up roadblocks at the old 99 junction. 629 00:58:59,925 --> 00:59:02,924 This is Car 37 to Captain Franklin. 630 00:59:02,925 --> 00:59:05,573 The fastest I can get there is about five minutes. 631 00:59:05,574 --> 00:59:10,549 Well, now, don't panic, they won't hit there for another 15, give or take a minute. 632 00:59:10,550 --> 00:59:13,503 So why don't you just start moving out, huh? 633 00:59:13,504 --> 00:59:15,271 Roger. I'm on my way, sir. 634 00:59:15,272 --> 00:59:18,416 Hey, where's a good place to kill some time? 635 00:59:19,504 --> 00:59:21,503 How will that solve things? 636 00:59:21,504 --> 00:59:25,079 Hey, Deke, Dingleberry here wants to know how that's gonna solve things. 637 00:59:25,080 --> 00:59:29,884 Will you stop calling me Dingleberry? 638 00:59:31,241 --> 00:59:33,108 Hey, Stevie! 639 00:59:33,109 --> 00:59:35,259 Stevie boy! 640 00:59:35,260 --> 00:59:37,800 Where are ya? 641 00:59:39,118 --> 00:59:40,117 Hey. 642 00:59:40,118 --> 00:59:42,568 Where the hell's that car at? 643 00:59:42,569 --> 00:59:43,585 She's in the garage. 644 00:59:43,586 --> 00:59:46,184 But she ain't got any siren or lights yet. 645 00:59:46,185 --> 00:59:49,889 Hey, look, all I care about is what you got under that hood. 646 00:59:49,890 --> 00:59:52,271 All right, listen to this. 647 01:00:06,361 --> 01:00:09,083 So what's my top speed on this? 648 01:00:09,084 --> 01:00:11,923 Unlimited. 649 01:00:14,351 --> 01:00:16,593 This is Car 37 to Captain Franklin. 650 01:00:16,594 --> 01:00:21,123 The road block at old 99 junction is now set up, sir. 651 01:00:35,859 --> 01:00:39,858 Hey, what do you know? 652 01:00:39,859 --> 01:00:42,743 A landing spot. 653 01:01:08,698 --> 01:01:11,697 Hey, Bunkie, I'll spot you two balls. Oh? 654 01:01:11,698 --> 01:01:14,056 All right, I'll spot you four balls. 655 01:01:14,057 --> 01:01:16,023 Make it easy on yourself, my boy. 656 01:01:16,024 --> 01:01:17,930 All right, I'll spot me four balls. 657 01:01:26,380 --> 01:01:28,474 What'll you have, Bunkie? 658 01:01:28,475 --> 01:01:29,760 I'll just have a Coke. 659 01:01:29,761 --> 01:01:31,270 Beer and a Coke. 660 01:01:31,271 --> 01:01:35,514 Oh, yeah. And I'll have a beer, too, please. With a shot of grenadine. 661 01:01:35,515 --> 01:01:37,514 Aphrodisiac, huh? 662 01:01:37,515 --> 01:01:40,324 With you around? 663 01:01:40,797 --> 01:01:46,191 "No spitting, no swearing, no risque women." 664 01:01:46,192 --> 01:01:48,796 Well, that just about covers your act, Mary. 665 01:01:48,797 --> 01:01:50,796 Oh, it does, huh? 666 01:01:50,797 --> 01:01:56,925 Well, the one in the window... that's just about where you live, too, mister. 667 01:01:59,810 --> 01:02:04,370 Come on, Bunkie. I'm beginning to feel like Paul Newman. 668 01:02:07,810 --> 01:02:10,164 Hey, that's $1.85. 669 01:02:10,165 --> 01:02:13,809 $1.85. 670 01:02:13,810 --> 01:02:14,809 I'm still waiting. 671 01:02:14,810 --> 01:02:18,809 Where the hell's my report on Mary Coombs? 672 01:02:18,810 --> 01:02:24,809 So far, no outstanding warrants, but we're running her through the computer right now... sir. 673 01:02:24,810 --> 01:02:28,155 Computer, shit. 674 01:02:38,810 --> 01:02:42,809 I wouldn't try that shot, Bunkie, if I were you. 675 01:02:42,810 --> 01:02:47,509 Lots of green between those balls, you know. 676 01:02:47,510 --> 01:02:49,509 Not much choice. 677 01:02:49,510 --> 01:02:53,508 This table's kind of screwy, too. 678 01:03:14,627 --> 01:03:18,741 Hey, no fair! The guy's trying to make a shot! 679 01:03:18,742 --> 01:03:20,068 You're not supposed to fool around! 680 01:03:20,069 --> 01:03:25,017 Are you kidding? When Deke shoots pool, he's so loaded, he usually can't see the table. 681 01:03:32,578 --> 01:03:37,835 Oh, hey, now, Bunkie. That ain't an excuse to go on a binge, you know. 682 01:03:41,880 --> 01:03:45,879 Since when have I ever needed an excuse? 683 01:03:45,880 --> 01:03:50,723 Ain't no drunk costing me another race. 684 01:03:53,936 --> 01:03:59,124 You walk now, mister, and we're hanging it up for good. 685 01:04:02,571 --> 01:04:07,713 I think maybe we ought to go. 686 01:04:21,900 --> 01:04:26,738 Bunkie, Bunkie, I just don't want to blow it now. 687 01:04:26,739 --> 01:04:29,510 Once we get to Sierra Walnut Patch, we're immune. 688 01:04:29,511 --> 01:04:31,401 What is the Sierra Walnut Patch? 689 01:04:31,402 --> 01:04:35,377 It's a grid of roads about 50 square miles, 60 exits. 690 01:04:35,378 --> 01:04:38,529 Once we're in there, nobody can catch us or stop us. 691 01:04:38,530 --> 01:04:43,899 This is car 37 to Captain Franklin. No sign of them yet, sir. Over. 692 01:04:43,900 --> 01:04:47,899 How many minutes you got? Over. 693 01:04:47,900 --> 01:04:52,253 18 minutes since your call. Over. 694 01:04:56,443 --> 01:05:01,174 Maybe that clown got us wired. 695 01:05:01,175 --> 01:05:02,174 Might as well gas up, huh? 696 01:05:02,175 --> 01:05:05,767 Franklin to Charger. Franklin to Charger! 697 01:05:05,768 --> 01:05:09,174 That's right, clown, I'm talking to you. 698 01:05:09,175 --> 01:05:11,203 I know you got us monitored. 699 01:05:11,204 --> 01:05:14,060 - Got us wired. - I told you he'd figure it out. 700 01:05:14,061 --> 01:05:17,748 Hey, whoever's handling that car must have done some racin'. 701 01:05:17,749 --> 01:05:23,419 And the way you're driving, I'd say you raced... roundy rounders. 702 01:05:23,420 --> 01:05:25,174 Bumper cars... - Roundy rounders? Give me that thing. 703 01:05:25,175 --> 01:05:30,085 You do that, and he'll know it's two-way. What do you think he's trying to find out? 704 01:05:30,086 --> 01:05:35,231 Probably didn't race none at all. Maybe you just wished you did, huh? 705 01:05:35,232 --> 01:05:39,439 - Huh? - Oh, yeah. Right on. 706 01:05:43,175 --> 01:05:45,390 Give me a piece of paper. 707 01:05:45,391 --> 01:05:47,174 - Hm? - Give me a piece of paper. 708 01:05:47,175 --> 01:05:50,937 And a pencil. 709 01:05:55,175 --> 01:05:59,966 He knows we're just waiting for him to break up that roadblock. 710 01:06:00,692 --> 01:06:04,900 That's all right. Little Miss Mary's gonna do us a favor. 711 01:06:04,901 --> 01:06:07,579 Why should I? 712 01:06:09,901 --> 01:06:15,011 Well, because I'm asking you to. 713 01:06:17,901 --> 01:06:20,814 OK. What is it? 714 01:06:24,356 --> 01:06:26,355 Bucola PD to Captain Franklin. 715 01:06:26,356 --> 01:06:30,055 Bucola PD to Captain Franklin. Come in, please. 716 01:06:30,056 --> 01:06:31,755 Go ahead, Bucola. 717 01:06:31,756 --> 01:06:33,755 Suspects apprehended, over. 718 01:06:33,756 --> 01:06:35,755 Apprehended? Where? 719 01:06:35,756 --> 01:06:38,755 Five miles outside Bush River. Over. 720 01:06:38,756 --> 01:06:43,755 All right, I got it, Bucola. It's about time. 721 01:06:43,756 --> 01:06:46,755 OK, let's gas up and get out of here. 722 01:06:46,756 --> 01:06:49,755 Captain Franklin. This is Captain Franklin to Dispatch. 723 01:06:49,756 --> 01:06:55,305 You notify all nearest units in the Bucola PD to move out and assist at Bush River. 724 01:06:55,306 --> 01:06:57,455 Repeat, move out and assist at Bush River. 725 01:06:57,456 --> 01:07:00,455 Dammit! That can't be. 726 01:07:00,456 --> 01:07:02,455 That's just not fair. 727 01:07:02,456 --> 01:07:07,189 This is Car 35 to Headquarters. Car 35 to Headquarters. 728 01:07:07,190 --> 01:07:10,148 Car 12 and I are en route to Bucola PD. 729 01:07:10,149 --> 01:07:14,455 Repeat, Car 12 and I are en route to Bucola PD. 730 01:07:14,456 --> 01:07:17,297 Over and out. 731 01:07:31,156 --> 01:07:33,415 Come on. 732 01:07:46,656 --> 01:07:48,240 Hey, hold up! 733 01:07:55,406 --> 01:07:57,860 Car 8 to Control. Car 8 to Control. 734 01:07:57,861 --> 01:08:01,974 Suspects in Charger are at large and headed west on Route 3. 735 01:08:01,975 --> 01:08:06,606 We are unable to give pursuit. Repeat, unable to give pursuit. 736 01:08:06,607 --> 01:08:08,606 Pursuit, crap. 737 01:08:08,607 --> 01:08:11,606 All units resume sweep operations. 738 01:08:11,607 --> 01:08:16,310 Return to sweep operations and this time surround the Pass. 739 01:08:20,738 --> 01:08:22,737 Captain Franklin to all roadblock units. 740 01:08:22,738 --> 01:08:25,737 Captain Franklin to all roadblock units. 741 01:08:46,457 --> 01:08:48,143 Cheer up, Deke. 742 01:08:48,144 --> 01:08:50,945 Yes, cheer up, Deke! 743 01:08:50,946 --> 01:08:54,475 Monkey, yeah, monkey! Cheer up! 744 01:08:55,408 --> 01:08:59,784 All right. Get me to Walnut Grove. 745 01:09:52,967 --> 01:09:54,701 What'd you slow down for? 746 01:09:54,702 --> 01:09:57,523 He wants to play. 747 01:10:00,811 --> 01:10:05,570 I think someone's knocking on the door. 748 01:10:09,464 --> 01:10:13,677 Yeah, well, I'm gonna open it! 749 01:10:13,678 --> 01:10:16,401 I hope he's a good sailor. 750 01:10:47,100 --> 01:10:49,206 Give me that mic. 751 01:10:53,641 --> 01:10:57,640 Clown to Franklin. Clown to Franklin! 752 01:10:57,641 --> 01:10:58,640 Here we are, man. 753 01:10:58,641 --> 01:11:04,640 50 square miles of nothing but road with 60 distinct and separate exits. 754 01:11:04,641 --> 01:11:10,283 If you really get it on, you may be able to cover 15! 755 01:11:13,421 --> 01:11:16,420 All I need to cover is one. 756 01:11:16,421 --> 01:11:19,655 The one you're on. 757 01:11:21,144 --> 01:11:24,632 Listen to him. 758 01:11:40,410 --> 01:11:43,378 Franklin to Donohue. Franklin to Donohue. 759 01:11:43,379 --> 01:11:45,378 Donohue. Go ahead. 760 01:11:45,379 --> 01:11:48,924 Call in Troop B. I need all the units you can spare. 761 01:11:48,925 --> 01:11:51,378 That's no good. They're monitoring us. 762 01:11:51,379 --> 01:11:53,824 Now you do what I tell you. 763 01:11:53,825 --> 01:11:58,766 That clown's mine, and I know it. It's just a matter of when. Now, get off that line. 764 01:12:24,945 --> 01:12:28,408 They're down there someplace. Why don't they surface? 765 01:12:28,409 --> 01:12:30,596 We haven't got much longer. 766 01:12:30,597 --> 01:12:32,345 What do you mean? 767 01:12:32,346 --> 01:12:35,381 What I've been trying to tell you ever since you got in this thing. 768 01:12:35,382 --> 01:12:37,754 We haven't got any fuel left. 769 01:13:10,365 --> 01:13:14,031 I'll kill him! I'll kill him! 770 01:13:14,032 --> 01:13:16,536 You probably did. 771 01:13:18,729 --> 01:13:20,568 Aw, jeez. 772 01:13:20,569 --> 01:13:23,105 Let's go fix up that front end. 773 01:13:23,769 --> 01:13:27,931 Hey, wait a minute. Fix up the front end? 774 01:13:28,866 --> 01:13:33,132 People don't even rate a glance with you. 775 01:13:33,133 --> 01:13:34,450 God, woman. 776 01:13:34,451 --> 01:13:39,737 When you're racing, you don't stop and get out of the car and turn around to find out if the other guy made it through a spin all right. 777 01:13:39,738 --> 01:13:42,737 Not if you want to keep on driving. Jesus. 778 01:13:42,738 --> 01:13:44,677 Don't bring it on the road. 779 01:13:44,678 --> 01:13:47,305 - Huh? - Just take it in. 780 01:13:47,306 --> 01:13:49,145 Yeah. 781 01:14:24,994 --> 01:14:27,993 Franklin to Mary Coombs. Franklin to Mary Coombs. 782 01:14:27,994 --> 01:14:29,993 Mary, are you ready to go back to the joint? 783 01:14:29,994 --> 01:14:32,802 'Cause that's what parole violators get. 784 01:14:32,803 --> 01:14:35,693 I mean, some people shouldn't upgrade themselves, and you did. 785 01:14:35,694 --> 01:14:37,693 I mean, the highest you ever got was shoplifting. 786 01:14:37,694 --> 01:14:40,693 Now, I'll tell you what I'm gonna do. Mary, now, listen to me. 787 01:14:40,694 --> 01:14:43,693 I'm ready and willing to make you a deal. 788 01:14:43,694 --> 01:14:46,898 I've got a way maybe you save yourself, Mary. 789 01:14:46,899 --> 01:14:49,742 Come in, Mary. 790 01:14:50,694 --> 01:14:52,271 Mary ghost? 791 01:14:53,487 --> 01:14:57,257 Turns out dingleberry here is a joke after all. 792 01:14:57,422 --> 01:14:59,421 - Oh, I am, am I? - Mm... hm. 793 01:15:00,340 --> 01:15:02,339 Well, you know what you are? 794 01:15:02,340 --> 01:15:06,298 A case of eye-and-hand coordination. 795 01:15:06,299 --> 01:15:11,275 And you're not really very good at that, are you? I mean. Aah! 796 01:15:14,340 --> 01:15:18,062 Don't you do that again, ever! 797 01:15:18,063 --> 01:15:22,152 Well, if she has any sense about her, I won't need to. 798 01:15:28,452 --> 01:15:31,203 What's the matter? You're so used to not being able to get up by yourself 799 01:15:31,204 --> 01:15:33,649 You don't think anybody else can, huh? 800 01:15:36,743 --> 01:15:38,681 Say it again. 801 01:15:38,682 --> 01:15:41,456 Come on! Say it again! 802 01:15:45,714 --> 01:15:51,591 Just fix the goddamn wheel. 803 01:16:10,994 --> 01:16:14,359 Hey. Did a Dodge Charger do that? 804 01:16:14,360 --> 01:16:16,993 Yeah. Or I think so. 805 01:16:16,994 --> 01:16:19,993 All I saw was a yellow flash. 806 01:16:19,994 --> 01:16:22,000 - Thataway? - Yeah. 807 01:16:23,206 --> 01:16:27,101 Hey! Wait a minute! 808 01:16:44,377 --> 01:16:48,597 Why? 809 01:16:52,171 --> 01:16:56,170 I'm his mechanic. 810 01:16:56,171 --> 01:17:00,170 So what? You don't have to be. 811 01:17:00,876 --> 01:17:06,244 Well, I mean, you said half the money's yours, right? 812 01:17:06,245 --> 01:17:09,647 You and I, we could... 813 01:17:09,648 --> 01:17:11,875 Wait, I don't want you to think it's the money. 814 01:17:11,876 --> 01:17:15,253 It's not that... not that at all. 815 01:17:15,254 --> 01:17:21,875 And I know... you think I lie. Well, I do lie a little. 816 01:17:21,876 --> 01:17:26,875 That's wrong, also. I lie all the time. 817 01:17:26,876 --> 01:17:31,875 But the reason I lie... 818 01:17:31,876 --> 01:17:33,875 The reason... 819 01:17:33,876 --> 01:17:37,567 I know you, Miss Mary. 820 01:17:39,876 --> 01:17:41,872 You do? 821 01:17:44,876 --> 01:17:45,875 Wait. 822 01:17:45,876 --> 01:17:50,575 Why don't you go back and work for Sam Baker? And take me with you. 823 01:17:50,576 --> 01:17:55,575 I mean, you're good. Even I know that. 824 01:17:55,576 --> 01:18:01,575 Why do you keep thinking being good is the whole story? 825 01:18:01,576 --> 01:18:02,575 Anyway, I couldn't. 826 01:18:02,576 --> 01:18:09,222 I... I drank myself right out of the entire circuit. 827 01:18:11,576 --> 01:18:15,575 You don't have to be here, Miss Mary. 828 01:18:15,576 --> 01:18:19,492 You really don't have to be here. 829 01:18:20,576 --> 01:18:24,816 I don't have anything else to do. 830 01:18:26,576 --> 01:18:30,575 You know, this whole thing's funny. I mean... 831 01:18:30,576 --> 01:18:35,575 It's beginning to drift down that you don't think I'm gonna make it. 832 01:18:35,576 --> 01:18:38,989 Yeah, but I always think that. 833 01:18:40,576 --> 01:18:43,575 Now, let's get on with our business. 834 01:18:43,576 --> 01:18:46,299 Huh? 835 01:19:47,576 --> 01:19:51,565 Hank to Franklin. Hank to Franklin. I picked them up again at Bridge 69. 836 01:19:51,566 --> 01:19:53,575 Coordinates: 38, Minus 3. 837 01:19:53,576 --> 01:19:55,846 All right, now, you hold on to them, Hank. 838 01:19:55,847 --> 01:19:58,421 Just hold on. I'll be right with you. 839 01:20:05,576 --> 01:20:10,774 I'm gonna stick right up your ass this time, buddy. 840 01:20:12,576 --> 01:20:16,114 Hang on. I think we've got a mover here. 841 01:20:19,576 --> 01:20:24,999 I'm gonna eat your lunch, you long-haired faggot. 842 01:20:28,576 --> 01:20:31,681 He's staying with you. 843 01:20:38,576 --> 01:20:43,283 Yeah, you better get out. I'm gonna put you right up against a wall. 844 01:20:43,576 --> 01:20:45,575 What's he got under that hood? 845 01:20:45,576 --> 01:20:48,575 Driver's no slouch, either. 846 01:20:48,576 --> 01:20:51,038 If he gets any closer, I'm gonna lynch him. 847 01:20:51,039 --> 01:20:53,615 Well, come on, sic him! 848 01:20:55,576 --> 01:21:01,294 Hey, Deke. You remember Robert Mitchum in Thunder Road? 849 01:21:01,295 --> 01:21:02,575 Yeah! 850 01:21:02,576 --> 01:21:06,364 I'm gonna powder his face. 851 01:21:14,397 --> 01:21:16,630 You want to do a little dirt tracking, huh, hot rod? 852 01:21:16,631 --> 01:21:20,814 It's gonna take more than that to cut me off, 'cause it's where I came from! 853 01:21:41,071 --> 01:21:45,295 I'm gonna show you about driving this time, buddy. 854 01:22:14,256 --> 01:22:19,958 Keep going, partner, 'cause my top end is unlimited. 855 01:22:36,106 --> 01:22:40,528 Damn! 856 01:22:58,113 --> 01:23:01,112 This is Hank to Headquarters. Hank to Headquarters. Come in, please. 857 01:23:01,113 --> 01:23:03,747 This is Headquarters. Go ahead, Car 10. 858 01:23:03,748 --> 01:23:05,479 I almost had them. 859 01:23:05,480 --> 01:23:10,385 But... I'm unable to continue hot pursuit because my brakes faded on me. 860 01:23:10,386 --> 01:23:12,626 And, um... 861 01:23:13,113 --> 01:23:15,989 And the steering was loose, anyway. 862 01:23:29,113 --> 01:23:33,270 There. Over there. Get me over there. 863 01:23:33,271 --> 01:23:35,371 Come on! 864 01:23:38,002 --> 01:23:44,001 See it? That's our baby. Stay on it, now. 865 01:23:44,002 --> 01:23:48,001 Franklin to Charger. You're minenow, clown. 866 01:23:48,002 --> 01:23:51,001 I'm telling you, park it now and make it easy on yourself. 867 01:23:51,002 --> 01:23:54,168 You're just wasting gas. 868 01:23:56,002 --> 01:23:58,701 All right, it's up to you. 869 01:23:58,702 --> 01:24:00,297 What is? 870 01:24:00,702 --> 01:24:02,401 I want them stopped. 871 01:24:02,402 --> 01:24:04,428 Stopped? How? 872 01:24:05,068 --> 01:24:09,067 I don't know how. I wouldn't be asking you if I knew how to operate this machine, now, would I? 873 01:24:09,068 --> 01:24:11,611 Now, you listen to me, flyboy. I want them stopped. 874 01:24:11,612 --> 01:24:15,831 I don't give a good goddamn if you got to crash right into them. You hear me? 875 01:24:15,832 --> 01:24:20,067 Because if you don't, you're gonna start screaming "Mayday," 'cause I'm gonna give it a try. 876 01:24:20,068 --> 01:24:23,459 So, go on down there. 877 01:24:23,460 --> 01:24:26,360 I said, go on down there! 878 01:24:35,105 --> 01:24:36,865 Come on! 879 01:24:49,105 --> 01:24:53,983 Bunky, I believe he wants us to pull over. 880 01:24:55,105 --> 01:24:58,494 Let me talk to him. 881 01:24:59,105 --> 01:25:03,794 Clown to Franklin. Clown to Franklin. 882 01:25:04,105 --> 01:25:05,104 Come in, clown. 883 01:25:05,105 --> 01:25:09,418 Get that thing out of here before I ram it straight up your ass. 884 01:25:09,419 --> 01:25:12,752 This ain't no dirt track, roundy rounder. 885 01:25:19,262 --> 01:25:21,502 Come on! 886 01:26:03,368 --> 01:26:05,779 Watch out for that stick, mister! 887 01:26:05,780 --> 01:26:08,885 He's crazy, Deke. He's crazier than I am. 888 01:26:08,886 --> 01:26:11,356 I think you're right. 889 01:26:13,344 --> 01:26:16,011 Let's get 'em. 890 01:26:21,691 --> 01:26:24,394 Come on! 891 01:26:24,395 --> 01:26:28,897 - Fuel! - Get 'em. 892 01:26:29,691 --> 01:26:34,987 - We're out of fuel! - Goddamn! 893 01:26:36,637 --> 01:26:42,857 Son of Bitch. Fuel! Go ahead, shut it off! 894 01:26:52,324 --> 01:26:53,323 What'd I tell you? 895 01:26:53,324 --> 01:26:56,829 All you gotta be is willing to take it to the max. 896 01:26:56,830 --> 01:27:00,323 Franklin to Car 12. Franklin to Car 12. 897 01:27:00,324 --> 01:27:04,481 Proceed on Walnut Grove Road. Coordinate: R-3. 898 01:27:04,482 --> 01:27:06,808 Wait there for further instructions. What? 899 01:27:06,809 --> 01:27:09,121 Get that police map out. Check on that. 900 01:27:09,122 --> 01:27:11,473 Franklin to cars 7 and 15. 901 01:27:11,474 --> 01:27:16,036 Use Highway 3 and proceed to coordinates T-5-6-8. 902 01:27:16,037 --> 01:27:19,075 What? What's that? 903 01:27:19,076 --> 01:27:20,170 Wait a minute, wait a minute. 904 01:27:20,171 --> 01:27:22,192 Car 8, hold your present position. Oh. 905 01:27:22,193 --> 01:27:24,112 Two up, and go left! 906 01:27:24,113 --> 01:27:27,273 Those cars ain't within ten miles of where he's talking. What's he doin'? 907 01:27:33,032 --> 01:27:36,182 And you go right! 908 01:27:43,110 --> 01:27:47,714 You don't have the right road conditions for this kind of driving. 909 01:27:47,715 --> 01:27:54,190 Ah! Hey, listen. Next corner. After that, you go right again. 910 01:27:54,191 --> 01:27:55,580 Are you sure? 911 01:27:55,581 --> 01:27:58,102 Of course I'm sure. I'm reading it! 912 01:27:58,103 --> 01:28:00,063 Jesus. 913 01:28:04,400 --> 01:28:10,851 Car 10 you go... observe spotting procedure north and east from that intersection. 914 01:28:10,852 --> 01:28:15,268 Car 12, you start sweeping east from your coordinate, R-3 and Walnut. 915 01:28:21,667 --> 01:28:25,008 Two up, and left again. 916 01:28:29,082 --> 01:28:35,936 You bring those two freeway units west on Highway 99. 917 01:28:35,937 --> 01:28:36,936 I'm closin' in on 'em. 918 01:28:36,937 --> 01:28:38,936 There's only one thing it can be. 919 01:28:38,937 --> 01:28:42,598 He's trying to make them out-drive themselves. 920 01:28:49,793 --> 01:28:53,792 Car 7, proceed with J-4, 11-10. 921 01:28:53,793 --> 01:28:56,792 Wait a minute. Did Hank say 11-10? 922 01:28:56,793 --> 01:28:58,792 Yes! Where? 923 01:28:58,793 --> 01:29:01,622 Well... God, I don't know! 924 01:29:01,623 --> 01:29:04,109 One over, left! 925 01:29:06,793 --> 01:29:10,792 Car 8, sweep west from I-4 and Highway 3. 926 01:29:10,793 --> 01:29:14,792 Where? Three, up left. No, no, no. I mean right! 927 01:29:14,793 --> 01:29:16,792 Make up your mind, dammit! 928 01:29:16,793 --> 01:29:20,248 OK. Two up, left. 929 01:29:25,793 --> 01:29:31,792 Car 18, run parallel to the main road, then left at T-1 and 5-9. 930 01:29:31,793 --> 01:29:36,792 This is Car 18 to Franklin. Car 18 to Franklin. I'm nowhere near there, sir. 931 01:29:36,793 --> 01:29:38,208 What do you want me to do? Over. 932 01:29:38,209 --> 01:29:39,792 Now, hear this, Car 18. 933 01:29:39,793 --> 01:29:42,735 When I'm talking, you shut up and you follow orders. 934 01:29:42,736 --> 01:29:47,506 Cars 14 and 16, hold your position. I'm comin' right toward you. 935 01:29:47,793 --> 01:29:51,520 Hey, Bunkie. He's stroking you. 936 01:29:52,618 --> 01:29:55,332 He ain't gonna box me in. 937 01:29:55,333 --> 01:29:56,877 You can wind it down! 938 01:29:56,878 --> 01:29:59,601 Are you cracked? I'm busting out. 939 01:29:59,602 --> 01:30:03,496 Busting out of what? You actually seen any of these units? 940 01:30:03,497 --> 01:30:08,987 Car 15 to 10. Highway 99 and L-5, set up road block. 941 01:30:08,988 --> 01:30:11,601 We made it. 942 01:30:11,602 --> 01:30:16,801 We made it, Deke! We're in the Daytona now, mister. 943 01:30:16,802 --> 01:30:19,617 We're in the money, mister. 944 01:30:19,888 --> 01:30:21,519 Whoo! 945 01:30:21,520 --> 01:30:26,617 Hey! When we hit Frisco, I'd really like to call home. 946 01:30:26,618 --> 01:30:28,617 Yeah? 947 01:30:28,618 --> 01:30:29,618 Yeah. 948 01:30:30,174 --> 01:30:34,805 But I'd like to call not collect. 949 01:30:38,174 --> 01:30:44,173 Hey, Deke. Ask dingleberry there if she's going to spend the rest of the trip in the back seat, huh? 950 01:30:44,174 --> 01:30:48,529 Hey, would you ask him to stop calling me dingleberry? 951 01:30:48,530 --> 01:30:52,236 Oh, he doesn't mean anything by it. It's just another word. 952 01:30:56,174 --> 01:31:00,459 You know what? I think I'm ready to unload. 953 01:31:00,460 --> 01:31:04,173 Hey, mister, ain't nothing gonna stop us! 954 01:31:04,174 --> 01:31:06,173 It sure looks that way! 955 01:31:56,506 --> 01:32:04,506 Time Where did you run to? 956 01:32:06,230 --> 01:32:11,537 I always thought that we were friends 957 01:32:13,415 --> 01:32:21,415 Time You know I trusted you 958 01:32:21,598 --> 01:32:29,072 You came so close but you slipped right through my hands 74387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.