Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,879
JAY: So, the water is gone?
TONY: It's not gone.
2
00:00:02,880 --> 00:00:04,559
It's just that it fluctuates.
3
00:00:04,560 --> 00:00:06,159
Fluctuates?
That's a good word for it.
4
00:00:06,160 --> 00:00:07,919
DOT: That place been a sorry place
5
00:00:07,920 --> 00:00:10,079
long before that boy died there.
6
00:00:10,080 --> 00:00:11,159
It was 100 years ago.
7
00:00:11,160 --> 00:00:15,119
They were killed in our name -
five people murdered for some water.
8
00:00:15,120 --> 00:00:17,799
MARLEY: I'm scared.
They're outside my mum's house.
9
00:00:17,800 --> 00:00:19,999
SHEVORNE: If you tell them
what actually happened out there,
10
00:00:20,000 --> 00:00:22,519
then we will both go to jail
and I will lose Ava.
11
00:00:22,520 --> 00:00:24,399
We think Tyson followed you out
12
00:00:24,400 --> 00:00:27,399
to talk to you about
undercutting his drug trade.
13
00:00:27,400 --> 00:00:29,719
Things got out of hand.
It's all bullshit.
14
00:00:29,720 --> 00:00:31,759
So, what are you even looking for?
Tyson.
15
00:00:31,760 --> 00:00:33,879
Have to prove that
he passed through here
16
00:00:33,880 --> 00:00:35,119
the night the boys went missing.
17
00:00:35,120 --> 00:00:36,199
Take a look at this.
18
00:00:36,200 --> 00:00:38,279
Tyson on his way out
with three mates.
19
00:00:38,280 --> 00:00:39,519
One of them doesn't come back.
20
00:00:39,520 --> 00:00:43,159
Those three guys are the reason
why Marley's not talking to us.
21
00:00:43,160 --> 00:00:44,959
Get down!
(GUNSHOT)
22
00:00:44,960 --> 00:00:47,200
You OK?
Yeah, I'm OK.
23
00:00:48,840 --> 00:00:50,560
Time to start talking!
24
00:00:54,320 --> 00:00:56,497
Did Reese tell you
who raped Shevorne?
25
00:00:57,760 --> 00:01:00,320
No, but I'm going
to find out, Uncle.
26
00:01:01,320 --> 00:01:02,440
I promise.
27
00:01:20,600 --> 00:01:23,239
♪ If you don't like sunny days
28
00:01:23,240 --> 00:01:26,159
♪ Then I'll make it rain
29
00:01:26,160 --> 00:01:28,679
♪ Make a bird sing
30
00:01:28,680 --> 00:01:30,760
♪ Any song you wanna hear it sing
31
00:01:32,200 --> 00:01:34,759
♪ Fix all your broken things
32
00:01:34,760 --> 00:01:37,040
♪ If I was the devil
33
00:01:42,400 --> 00:01:44,000
♪ I'll take you down
34
00:01:45,080 --> 00:01:46,720
♪ And put you in my house
35
00:01:47,800 --> 00:01:50,239
♪ I'll make your mama love me
36
00:01:50,240 --> 00:01:52,439
♪ Your sister might wanna touch me
37
00:01:52,440 --> 00:01:56,479
♪ But I'll be yours and yours only
38
00:01:56,480 --> 00:01:59,680
♪ If I was the devil. ♪
39
00:02:16,400 --> 00:02:18,999
Oi. We all good, man?
40
00:02:19,000 --> 00:02:21,295
Come on, Reese.
Just tell me who it was.
41
00:02:22,120 --> 00:02:23,560
Dude, I promised her.
42
00:02:26,080 --> 00:02:27,559
You going to have a swing, Marley?
43
00:02:27,560 --> 00:02:28,760
Yeah, come on.
44
00:02:30,560 --> 00:02:33,760
Yeah? Come on.
(GROANS)
45
00:02:34,800 --> 00:02:36,400
Tell me who it was!
46
00:02:43,520 --> 00:02:44,800
Are we good?
47
00:02:53,880 --> 00:02:56,175
It's better
you don't know anyway, bruz.
48
00:02:56,760 --> 00:02:58,479
Better for who?
49
00:02:58,480 --> 00:03:00,304
My uncle's in jail for nothing.
50
00:03:01,160 --> 00:03:02,479
He doesn't even know
why she blamed...
51
00:03:02,480 --> 00:03:04,775
You talked to Larry?
I went and saw him.
52
00:03:08,760 --> 00:03:10,239
I told you not to tell anyone.
53
00:03:10,240 --> 00:03:12,999
Why not?
Why is it such a big secret?
54
00:03:13,000 --> 00:03:16,880
Tell me what Shevorne knows.
We've been over this - I can't.
55
00:03:18,560 --> 00:03:19,800
I'm sorry.
56
00:03:22,440 --> 00:03:24,320
Want to have a joint?
57
00:03:37,200 --> 00:03:40,239
(LAUGHS) Whoo!
58
00:03:40,240 --> 00:03:43,479
Oh, man! Ho-ho!
(LAUGHS)
59
00:03:43,480 --> 00:03:45,039
Whoo-hoo!
60
00:03:45,040 --> 00:03:46,720
(LAUGHS)
61
00:03:49,440 --> 00:03:51,119
Whoo!
62
00:03:51,120 --> 00:03:52,520
(GUNSHOT)
63
00:03:58,520 --> 00:04:02,679
(BOTH LAUGH)
64
00:04:02,680 --> 00:04:03,839
Stop that.
65
00:04:03,840 --> 00:04:05,960
(CAR ENGINE APPROACHES)
66
00:04:12,400 --> 00:04:14,039
Who's that?
67
00:04:14,040 --> 00:04:16,960
I don't know.
I hope they've got beers.
68
00:04:20,840 --> 00:04:23,240
(MOTORCYCLE ENGINE REVS)
69
00:04:27,640 --> 00:04:29,120
It's Tyson.
70
00:04:38,880 --> 00:04:41,399
Oi! You freaked us out a bit there.
71
00:04:41,400 --> 00:04:43,518
Thought you might
have been the cops.
72
00:04:54,760 --> 00:04:56,879
(GROANS)
73
00:04:56,880 --> 00:04:57,960
(TRIGGER CLICKS)
74
00:05:20,600 --> 00:05:23,320
What's going on?
I don't know.
75
00:05:24,320 --> 00:05:25,800
Is this about the drugs?
76
00:05:27,520 --> 00:05:29,800
Reese!
It's not about the drugs.
77
00:05:31,640 --> 00:05:33,000
What?
78
00:06:04,840 --> 00:06:06,320
TYSON: Get the gate.
79
00:06:16,040 --> 00:06:17,679
You ready?
Yeah.
80
00:06:17,680 --> 00:06:19,320
Let's go.
81
00:06:25,160 --> 00:06:27,360
Oi!
Fuck!
82
00:06:30,080 --> 00:06:31,640
(MOTORCYCLE ENGINE REVS)
83
00:06:35,400 --> 00:06:36,719
(MOTORCYCLE ENGINE REVS)
84
00:06:36,720 --> 00:06:39,559
(VAN HORN HONKS)
85
00:06:39,560 --> 00:06:41,760
(TYRES SCREECH, CRASHING)
86
00:06:51,400 --> 00:06:53,359
Hey!
87
00:06:53,360 --> 00:06:55,243
JAY: So, what happened to Reese?
88
00:06:55,920 --> 00:06:57,720
I thought he got away.
89
00:06:58,920 --> 00:07:02,999
And where did you go?
I just took off. I ran.
90
00:07:03,000 --> 00:07:06,159
They were looking for me.
91
00:07:06,160 --> 00:07:08,400
A couple of days later...
92
00:07:09,560 --> 00:07:13,519
...I headed back to the road,
hitched a ride into town.
93
00:07:13,520 --> 00:07:16,120
And that's when you went
to Shevorne's place?
94
00:07:19,040 --> 00:07:21,393
I thought Reese
would already be there...
95
00:07:23,000 --> 00:07:24,280
...but he wasn't.
96
00:07:27,400 --> 00:07:29,224
So where did Shevorne hide you?
97
00:07:30,240 --> 00:07:31,639
At Tipper's.
98
00:07:31,640 --> 00:07:33,720
Where those mad dogs are?
99
00:07:36,000 --> 00:07:38,706
So then Shevorne took you
back out to the shed?
100
00:07:43,400 --> 00:07:45,480
Reese said this wasn't about drugs.
101
00:07:46,880 --> 00:07:50,560
It has to be. What else could it be?
102
00:08:01,320 --> 00:08:05,559
(MOBILE PHONE RINGS)
103
00:08:05,560 --> 00:08:07,680
Yeah, it's me.
104
00:08:26,440 --> 00:08:27,600
It's OK.
105
00:08:36,360 --> 00:08:38,080
Thanks for coming.
No worries.
106
00:08:39,280 --> 00:08:40,799
Um, this is Mary, Marley.
107
00:08:40,800 --> 00:08:42,759
Hey.
Hey.
108
00:08:42,760 --> 00:08:45,878
I want you to stay with her
until I sort all this out.
109
00:08:46,960 --> 00:08:48,120
She's family.
110
00:08:50,560 --> 00:08:51,800
Come on.
111
00:08:53,680 --> 00:08:56,519
Now, you stay with her
until you hear from me, OK?
112
00:08:56,520 --> 00:08:57,800
Yeah, alright.
113
00:09:02,520 --> 00:09:04,239
See you.
114
00:09:04,240 --> 00:09:07,880
(CAR DOORS CLOSE, ENGINE STARTS)
115
00:09:11,280 --> 00:09:14,986
LIZ: I tracked down Shevorne.
It was good. It was what I needed.
116
00:09:15,960 --> 00:09:19,879
I invited her and her aunties
to take part in Jonathan's memorial.
117
00:09:19,880 --> 00:09:21,399
They're wonderful women, aren't they?
118
00:09:21,400 --> 00:09:23,759
Actually, Liz,
there's a problem with that.
119
00:09:23,760 --> 00:09:26,480
Really?
It can't happen.
120
00:09:28,240 --> 00:09:30,535
I thought you said
it was your property.
121
00:09:31,400 --> 00:09:32,560
Yeah.
122
00:09:33,880 --> 00:09:36,080
So, what's the problem?
123
00:10:22,480 --> 00:10:23,760
Detective.
124
00:10:33,760 --> 00:10:37,199
I didn't think it was legal
to use these in the creeks anymore.
125
00:10:37,200 --> 00:10:39,142
What, are you going to arrest me?
126
00:10:40,120 --> 00:10:42,679
Marley told me
why he visited you in jail.
127
00:10:42,680 --> 00:10:44,622
Told me you didn't rape Shevorne.
128
00:10:45,640 --> 00:10:48,288
Yeah, I've been telling people that
for years.
129
00:10:49,880 --> 00:10:52,175
I don't think
you raped Shevorne either.
130
00:10:57,120 --> 00:10:58,760
Why did Shevorne blame you?
131
00:10:59,760 --> 00:11:02,159
I have my theories.
132
00:11:02,160 --> 00:11:04,399
Well, do you want
to share those theories?
133
00:11:04,400 --> 00:11:06,048
What you gonna do with them?
134
00:11:07,360 --> 00:11:08,760
Put things right.
135
00:11:11,080 --> 00:11:13,559
I thought it might have been
one of the kids from the footy club.
136
00:11:13,560 --> 00:11:15,439
That's where they hung out.
137
00:11:15,440 --> 00:11:19,088
You know, kids will be kids.
Something might have gone too far.
138
00:11:23,000 --> 00:11:24,720
That's one of my theories.
139
00:11:30,120 --> 00:11:32,520
Let me know
if you want to go fishing.
140
00:11:46,840 --> 00:11:49,199
So, Marley confirmed Tyson
and three others?
141
00:11:49,200 --> 00:11:50,519
Yes.
Can he ID them?
142
00:11:50,520 --> 00:11:51,520
No.
OK.
143
00:11:51,521 --> 00:11:53,639
So, before Homicide gets here,
you've got to bring him back...
144
00:11:53,640 --> 00:11:55,876
Hey, hang on.
Homicide are coming here?
145
00:11:56,680 --> 00:11:58,639
Well, Marley didn't end up
at the prison,
146
00:11:58,640 --> 00:11:59,679
so what was I supposed to do?
147
00:11:59,680 --> 00:12:01,239
They called here.
I'm not bringing him in.
148
00:12:01,240 --> 00:12:02,639
Yes, you are.
No, I'm not.
149
00:12:02,640 --> 00:12:04,079
Someone tried to kill him.
150
00:12:04,080 --> 00:12:06,159
Well, this would be the safest place
for him, wouldn't it?
151
00:12:06,160 --> 00:12:09,219
Well, I don't know where
the safest place is anymore.
152
00:12:09,480 --> 00:12:12,119
How did they know
that I was out there, Emma?
153
00:12:12,120 --> 00:12:13,239
What?
154
00:12:13,240 --> 00:12:15,399
Well, it was your idea
that I take him.
155
00:12:15,400 --> 00:12:17,000
Oh, come on!
156
00:12:18,480 --> 00:12:20,559
Well, maybe somebody in here
worded 'em up.
157
00:12:20,560 --> 00:12:22,199
Oh, for Christ's sake!
158
00:12:22,200 --> 00:12:24,599
Sharma - I would trust with my life.
159
00:12:24,600 --> 00:12:27,959
And Muller - OK, he's a prick,
but he's OUR prick.
160
00:12:27,960 --> 00:12:30,239
We're all on the same side, Jay.
161
00:12:30,240 --> 00:12:33,119
I know you think that, Emma,
but you're too close to this town.
162
00:12:33,120 --> 00:12:35,959
There are some things you don't see
or maybe you don't want to see.
163
00:12:35,960 --> 00:12:37,559
(LAUGHS) Like what?
164
00:12:37,560 --> 00:12:39,519
Well, you didn't know
Shevorne was Reese's girlfriend.
165
00:12:39,520 --> 00:12:40,520
Oh, come on!
166
00:12:40,521 --> 00:12:42,999
What, am I supposed to know
every goddamn relationship in town?
167
00:12:43,000 --> 00:12:46,295
And what about your brother
selling a worthless property?
168
00:12:46,880 --> 00:12:48,359
What are you talking about now?
169
00:12:48,360 --> 00:12:50,199
$8 million!
170
00:12:50,200 --> 00:12:51,719
If that's not
ripping black fellas off,
171
00:12:51,720 --> 00:12:53,439
then I don't know what is.
Oh!
172
00:12:53,440 --> 00:12:55,519
You do not know
what you're talking about.
173
00:12:55,520 --> 00:12:57,719
There's an aquifer
under that property.
174
00:12:57,720 --> 00:12:59,759
That's why it's worth
8 million bucks.
175
00:12:59,760 --> 00:13:01,359
The water's all gone, Emma!
176
00:13:01,360 --> 00:13:04,920
The aquifer's empty,
and your brother knows it.
177
00:13:35,840 --> 00:13:37,320
(SIGHS)
178
00:14:00,880 --> 00:14:04,559
So, we know that Tyson was
in the car that ambushed the boys.
179
00:14:04,560 --> 00:14:06,439
There were three other men.
180
00:14:06,440 --> 00:14:08,499
We've got to find out who they are.
181
00:14:09,120 --> 00:14:10,880
Maybe we could ask Marley.
182
00:14:13,360 --> 00:14:14,520
Or Jay.
183
00:14:16,840 --> 00:14:18,559
SHARMA: Right.
Well, we know one of them
184
00:14:18,560 --> 00:14:19,679
was taken out at the crossroads.
185
00:14:19,680 --> 00:14:21,279
On a bike.
Mm.
186
00:14:21,280 --> 00:14:23,079
So, where's the body?
Where's the bike?
187
00:14:23,080 --> 00:14:24,479
And if they were a local,
188
00:14:24,480 --> 00:14:26,951
then why didn't anyone
report them missing?
189
00:14:28,120 --> 00:14:29,959
What's that old cliche?
190
00:14:29,960 --> 00:14:31,559
Best place to hide a body is...?
191
00:14:31,560 --> 00:14:33,559
Is in plain sight.
Is in plain sight.
192
00:14:33,560 --> 00:14:36,855
So, what are you suggesting?
Maybe some sort of accident?
193
00:14:40,440 --> 00:14:41,640
Spud Jackson.
194
00:14:42,840 --> 00:14:45,559
Shit. I'll have a look.
195
00:14:45,560 --> 00:14:48,159
What was the blood type on the road?
196
00:14:48,160 --> 00:14:50,720
Uh, AB Positive.
Yeah. And so what's his?
197
00:14:52,320 --> 00:14:53,680
It is...
198
00:14:55,080 --> 00:14:57,199
...the same - AB Positive.
199
00:14:57,200 --> 00:14:59,119
It's the same.
200
00:14:59,120 --> 00:15:01,679
Ooh, that's a bit of
a coincidence, eh?
201
00:15:01,680 --> 00:15:03,840
Well, it's a start.
202
00:15:07,720 --> 00:15:09,200
Are we good, Mull?
203
00:15:11,480 --> 00:15:14,040
Yeah. Good, boss.
204
00:15:17,800 --> 00:15:19,920
You left early yesterday,
didn't you?
205
00:15:22,080 --> 00:15:23,760
Did you go to the pub?
206
00:15:26,120 --> 00:15:28,399
Talk about work, did you?
207
00:15:28,400 --> 00:15:31,080
Talk about the... the big case?
208
00:15:42,840 --> 00:15:44,320
I don't need this.
209
00:16:01,680 --> 00:16:05,959
Shevorne said Ava's father was
just some ringer passing through.
210
00:16:05,960 --> 00:16:07,680
And you believed that?
211
00:16:18,280 --> 00:16:20,879
You're on the wrong track.
212
00:16:20,880 --> 00:16:22,680
So, the rape of Shevorne...
213
00:16:23,920 --> 00:16:26,156
...and the identity of Ava's father...
214
00:16:28,280 --> 00:16:29,999
...they're not connected?
215
00:16:30,000 --> 00:16:32,599
Listen, if Kerry finds out
who the father is,
216
00:16:32,600 --> 00:16:35,040
she'll take that kid away
from Shevorne.
217
00:16:37,080 --> 00:16:38,840
Just leave it be, eh?
218
00:16:57,680 --> 00:17:01,119
(CATTLE LOW, HORSE WHINNIES)
219
00:17:01,120 --> 00:17:03,240
Hey. Hey.
220
00:17:22,560 --> 00:17:24,199
How's the big case going?
221
00:17:24,200 --> 00:17:26,039
Closing in.
222
00:17:26,040 --> 00:17:28,479
We know Tyson was involved in it.
223
00:17:28,480 --> 00:17:31,598
He used to work here.
He knew where the boys would be.
224
00:17:31,760 --> 00:17:33,159
That my fault too?
225
00:17:33,160 --> 00:17:35,119
No.
226
00:17:35,120 --> 00:17:36,679
We just...
227
00:17:36,680 --> 00:17:39,039
We know he wasn't alone.
228
00:17:39,040 --> 00:17:41,399
I just wondered whether
you knew who his mates were.
229
00:17:41,400 --> 00:17:43,239
Wouldn't have a clue.
230
00:17:43,240 --> 00:17:45,652
He hasn't worked here
for over a year, Em.
231
00:17:54,240 --> 00:17:56,240
How's the water table going, Tony?
232
00:18:01,280 --> 00:18:03,480
The water table?
Yeah.
233
00:18:07,040 --> 00:18:09,479
The water table's, uh...
234
00:18:09,480 --> 00:18:11,079
Yeah, it's changed.
235
00:18:11,080 --> 00:18:13,433
A couple of good wets,
it'll change back.
236
00:18:13,680 --> 00:18:14,680
Changed?
237
00:18:15,920 --> 00:18:18,640
It's dropped. A lot.
238
00:18:20,360 --> 00:18:21,599
Does Keith know?
239
00:18:21,600 --> 00:18:24,359
Not good business
to spell out property flaws.
240
00:18:24,360 --> 00:18:26,799
You can't do it.
You can't do it to the community.
241
00:18:26,800 --> 00:18:28,519
It's on the market, Emma.
That's the price.
242
00:18:28,520 --> 00:18:32,462
No, it's not fair. It's dishonest.
It's business, and we're selling.
243
00:18:36,080 --> 00:18:38,040
I'll never agree to it!
244
00:19:08,960 --> 00:19:10,479
Marley's locked up.
What do you want now?
245
00:19:10,480 --> 00:19:12,657
I want to know
about you and Shevorne.
246
00:19:13,520 --> 00:19:15,697
I know you two
had something going on.
247
00:19:16,960 --> 00:19:20,960
What's that got to do with anything?
I don't know yet. Maybe nothing.
248
00:19:23,360 --> 00:19:25,319
Why do you think it was Larry
that raped Shevorne?
249
00:19:25,320 --> 00:19:27,159
You're dumb for a cop.
250
00:19:27,160 --> 00:19:29,759
Shevorne said it was Larry.
The court said it was Larry.
251
00:19:29,760 --> 00:19:31,479
Who else is it going to be?
252
00:19:31,480 --> 00:19:33,319
I don't know. Who else
is hanging round the footy club?
253
00:19:33,320 --> 00:19:34,320
Lots of people.
254
00:19:34,320 --> 00:19:35,320
Like who?
People.
255
00:19:35,321 --> 00:19:37,557
What do you keep
going on about it for?
256
00:19:38,640 --> 00:19:41,699
There was one fucking rapist
and he was sent to jail.
257
00:19:43,880 --> 00:19:45,840
She was messed up for a while.
258
00:19:46,880 --> 00:19:49,057
We got together
about two years after.
259
00:19:50,200 --> 00:19:52,079
No-one knew about me and her.
260
00:19:52,080 --> 00:19:55,440
We kept it quiet,
especially from Mum.
261
00:19:59,880 --> 00:20:03,720
She hated Shevorne
'cause... she sent Larry to jail.
262
00:20:12,800 --> 00:20:15,720
(DOOR OPENS)
263
00:20:21,560 --> 00:20:23,440
(SIGHS)
264
00:20:26,480 --> 00:20:27,480
Where's Muller?
265
00:20:29,000 --> 00:20:31,942
He'll be back in tomorrow.
You know what he's like.
266
00:20:32,800 --> 00:20:36,240
Any word from Jay?
Haven't heard from him.
267
00:20:42,320 --> 00:20:43,673
Why are you still here?
268
00:20:47,360 --> 00:20:50,125
Well, someone's got
to go down with the captain.
269
00:21:29,640 --> 00:21:31,040
(DOOR CLOSES)
270
00:21:36,560 --> 00:21:38,199
(DOOR OPENS)
271
00:21:38,200 --> 00:21:42,119
Detective, we've matched the blood
on the crossroads to Spud Jackson.
272
00:21:42,120 --> 00:21:44,839
Who's Spud Jackson?
Remember the day you arrived?
273
00:21:44,840 --> 00:21:46,799
I was recovering a body
from a car accident site.
274
00:21:46,800 --> 00:21:47,800
Yeah.
275
00:21:47,801 --> 00:21:49,759
Yeah, well, it looks like
they took his body from the road,
276
00:21:49,760 --> 00:21:52,319
put him in his own car
and pushed it down the hill.
277
00:21:52,320 --> 00:21:55,039
Who's 'they'?
That, we still don't know.
278
00:21:55,040 --> 00:21:57,439
I'm trying to ID the white ute
from the truck-stop footage.
279
00:21:57,440 --> 00:21:58,600
OK.
280
00:22:03,600 --> 00:22:05,680
Emma, can I have a word, please?
281
00:22:14,400 --> 00:22:15,720
I need to...
282
00:22:19,000 --> 00:22:22,839
I've told Homicide we've got Marley
back in our custody,
283
00:22:22,840 --> 00:22:25,919
so they're dealt with
for the time being.
284
00:22:25,920 --> 00:22:27,919
Thanks.
285
00:22:27,920 --> 00:22:30,159
How is he?
Yeah, he's safe.
286
00:22:30,160 --> 00:22:32,359
(TUTS)
I need to tell you something.
287
00:22:32,360 --> 00:22:34,125
You might want to take a seat.
288
00:22:36,920 --> 00:22:39,803
Marley told me
why he went to visit Larry in jail.
289
00:22:42,800 --> 00:22:46,560
Larry Dime -
he wasn't the one abusing Shevorne.
290
00:22:54,280 --> 00:22:55,800
Who was?
291
00:22:56,840 --> 00:22:58,240
I don't know.
292
00:23:01,360 --> 00:23:04,419
But there's only one person
who can tell us for sure.
293
00:23:05,720 --> 00:23:07,519
I think she's the key
to the whole thing.
294
00:23:07,520 --> 00:23:09,199
(SIGHS)
295
00:23:09,200 --> 00:23:12,360
(KNOCK AT DOOR)
SHEVORNE: What do you want?
296
00:23:14,640 --> 00:23:15,880
Hello?
297
00:23:20,520 --> 00:23:21,680
Hello?
298
00:23:23,320 --> 00:23:24,680
What?
299
00:23:30,640 --> 00:23:31,840
(SIGHS)
300
00:23:34,160 --> 00:23:36,920
Can we have a word?
301
00:23:42,480 --> 00:23:45,400
She doesn't look like her father.
What?
302
00:23:47,600 --> 00:23:50,199
No wonder no-one picked it.
What are you talking about?
303
00:23:50,200 --> 00:23:51,879
Cedric.
304
00:23:51,880 --> 00:23:53,640
He's her father, isn't he?
305
00:23:54,640 --> 00:23:56,919
Who told you?
306
00:23:56,920 --> 00:23:58,880
You just told us.
307
00:24:01,160 --> 00:24:04,159
Well, you can't tell anybody.
I know what people think about me.
308
00:24:04,160 --> 00:24:05,519
Especially Kerry. She hates my guts.
309
00:24:05,520 --> 00:24:06,839
If she knew
that's her granddaughter,
310
00:24:06,840 --> 00:24:08,559
she's going to take her away
from me, alright?
311
00:24:08,560 --> 00:24:10,559
She's all I have, OK? You can't
take her away from me. Please.
312
00:24:10,560 --> 00:24:12,599
Yeah, yeah, it's OK. It's OK.
We won't. We won't tell anybody.
313
00:24:12,600 --> 00:24:15,120
OK? Just... Do you want to sit down?
314
00:24:21,880 --> 00:24:23,800
Shevorne...
315
00:24:25,800 --> 00:24:30,560
...was Larry Dime the person
who sexually abused you?
316
00:24:34,120 --> 00:24:36,719
It was a long time ago.
What does it matter now?
317
00:24:36,720 --> 00:24:39,839
Oh, it matters.
Larry spent 10 years inside.
318
00:24:39,840 --> 00:24:41,919
10 years.
319
00:24:41,920 --> 00:24:44,200
I charged him because you named him.
320
00:24:53,200 --> 00:24:58,200
Listen, if it wasn't Larry Dime,
then who was it?
321
00:24:59,640 --> 00:25:03,520
If your attacker is still out there,
we have to know who he is.
322
00:25:04,560 --> 00:25:07,679
I can't tell you.
We can protect you.
323
00:25:07,680 --> 00:25:08,839
You can't protect me.
324
00:25:08,840 --> 00:25:10,719
You couldn't protect me then.
You can't protect me now.
325
00:25:10,720 --> 00:25:11,999
Well, why didn't
you come and tell me?
326
00:25:12,000 --> 00:25:14,039
Why didn't you come to me then?
I couldn't, alright?
327
00:25:14,040 --> 00:25:15,959
Why not?
Because you don't understand!
328
00:25:15,960 --> 00:25:18,196
Well, then help me!
Help me understand.
329
00:25:19,240 --> 00:25:21,040
Who was it?
330
00:25:22,600 --> 00:25:23,840
I can't say.
331
00:25:25,000 --> 00:25:26,560
Why not?
332
00:25:28,400 --> 00:25:30,160
Because he runs this town.
333
00:25:33,600 --> 00:25:34,920
Keith?
334
00:25:36,920 --> 00:25:38,840
Keith Groves raped you?
335
00:25:39,920 --> 00:25:41,120
Yes.
336
00:25:43,160 --> 00:25:45,639
He made me say it was Larry.
337
00:25:45,640 --> 00:25:47,200
(SIGHS)
338
00:25:51,640 --> 00:25:54,120
KEITH: Afternoon.
How are you?
339
00:25:57,880 --> 00:25:59,292
How are you going?
Hello.
340
00:26:01,560 --> 00:26:02,720
Hey.
341
00:26:11,240 --> 00:26:12,720
(SIGHS)
342
00:26:14,440 --> 00:26:16,000
Larry Dime.
343
00:26:17,680 --> 00:26:20,960
Keithy Groves. What do you know?
344
00:26:23,040 --> 00:26:24,982
Don't get too comfortable, Larry.
345
00:26:26,040 --> 00:26:29,480
Comfort breeds contempt.
346
00:26:30,800 --> 00:26:33,080
Them coppers know
I'm an innocent man.
347
00:26:34,960 --> 00:26:37,119
You know another thing, bruz?
348
00:26:37,120 --> 00:26:39,720
I'm thinking about
running for council again.
349
00:26:49,080 --> 00:26:51,839
Stay out of trouble, Larry.
Don't worry about that.
350
00:26:51,840 --> 00:26:55,135
That's my middle name -
Larry 'Stay Out Of Trouble' Dime.
351
00:26:56,240 --> 00:26:57,888
You have a good day, Keithy.
352
00:27:14,840 --> 00:27:16,839
We're going to need you
to make a statement.
353
00:27:16,840 --> 00:27:20,879
If I say something, I'm gone.
The last person I told is dead.
354
00:27:20,880 --> 00:27:23,959
You told Reese?
Yeah.
355
00:27:23,960 --> 00:27:26,039
He got wild. He reckoned
he was going to take care of it.
356
00:27:26,040 --> 00:27:27,999
Pay Tyson to touch him up
or something.
357
00:27:28,000 --> 00:27:31,359
I just thought he... I just thought
he was talking shit, you know?
358
00:27:31,360 --> 00:27:34,831
But then I saw all that,
and then Marley went missing and...
359
00:27:35,400 --> 00:27:37,239
Like, if I'd just
kept my mouth shut,
360
00:27:37,240 --> 00:27:39,079
if I just fucking kept
my mouth shut,
361
00:27:39,080 --> 00:27:42,919
like Keith told me to,
"Just keep your mouth shut,"
362
00:27:42,920 --> 00:27:44,799
then this would have never happened.
363
00:27:44,800 --> 00:27:48,199
This... Reese wouldn't be dead.
He would be alive.
364
00:27:48,200 --> 00:27:50,399
He wouldn't be dead.
I just... I didn't know.
365
00:27:50,400 --> 00:27:52,439
Shevorne,
Reese's death isn't your fault.
366
00:27:52,440 --> 00:27:54,919
We can protect you.
You should come in to the station.
367
00:27:54,920 --> 00:27:56,919
That's the safest place for...
Oh, no, I'm not going there.
368
00:27:56,920 --> 00:27:59,799
If they see me go in there, then
Keith's gonna come after me and Ava.
369
00:27:59,800 --> 00:28:01,199
I'm not doing that.
370
00:28:01,200 --> 00:28:03,079
What about we take you
to Auntie Dot's
371
00:28:03,080 --> 00:28:04,479
or to one of your cousin's?
372
00:28:04,480 --> 00:28:05,839
I put Larry away for 10 years.
373
00:28:05,840 --> 00:28:07,719
Auntie Dot is going to kill me,
alright?
374
00:28:07,720 --> 00:28:09,603
Look, you can't stay here alone.
375
00:28:13,720 --> 00:28:16,760
Well, where's Crystal?
Can't I stay with her?
376
00:28:24,640 --> 00:28:27,319
Hey, bud. Can you do a favour for me?
377
00:28:27,320 --> 00:28:28,919
Can you take Shevorne here
and stay with her
378
00:28:28,920 --> 00:28:30,519
in here just for a little while?
379
00:28:30,520 --> 00:28:31,760
Yeah.
Beautiful.
380
00:28:34,280 --> 00:28:35,319
Hey, Shevorne.
381
00:28:35,320 --> 00:28:39,026
Don't you go anywhere or talk
to anybody until you hear from us.
382
00:28:39,240 --> 00:28:42,000
Alright? Right, be safe.
Alright.
383
00:28:47,480 --> 00:28:51,359
So, we know Reese wanted Tyson
to rough up Keith.
384
00:28:51,360 --> 00:28:53,479
We're assuming
that Tyson told Keith.
385
00:28:53,480 --> 00:28:57,319
Keith turned it back against Reese.
Then it all got out of hand.
386
00:28:57,320 --> 00:29:00,480
There were two others out there
with Tyson and Spud.
387
00:29:01,560 --> 00:29:05,039
Was one of them Keith?
Maybe, but it's not his vehicle.
388
00:29:05,040 --> 00:29:07,160
Hey, boss. Have a look at this.
389
00:29:09,160 --> 00:29:11,519
See that canvas canopy on the back?
Yeah.
390
00:29:11,520 --> 00:29:13,119
That doesn't come standard
on that model.
391
00:29:13,120 --> 00:29:15,119
It's got to be ordered
and fitted on,
392
00:29:15,120 --> 00:29:16,559
and in about a 100km radius,
393
00:29:16,560 --> 00:29:18,479
there's only one person
who's had that done.
394
00:29:18,480 --> 00:29:20,199
Who?
395
00:29:20,200 --> 00:29:22,519
Chris Kollias.
396
00:29:22,520 --> 00:29:24,200
Keith's business partner.
397
00:29:26,280 --> 00:29:28,520
(FOOTSTEPS APPROACH)
398
00:29:31,880 --> 00:29:34,960
Where's Chris?
Don't know. Probably at the pub.
399
00:29:36,480 --> 00:29:38,879
The Saturday night
Marley and Reese went missing -
400
00:29:38,880 --> 00:29:40,839
any idea where he was?
401
00:29:40,840 --> 00:29:42,439
Yeah. Shooting.
402
00:29:42,440 --> 00:29:44,759
Did he say who he was out with?
403
00:29:44,760 --> 00:29:46,999
Vince Pierce. Runs a tattoo parlour.
404
00:29:47,000 --> 00:29:50,059
Where does he clean his ute?
Out in the loading dock.
405
00:30:10,880 --> 00:30:12,200
Back mirror.
406
00:30:13,240 --> 00:30:15,719
So, how do we prove
Keith sent them out there?
407
00:30:15,720 --> 00:30:18,559
Who's the weakest link?
408
00:30:18,560 --> 00:30:20,920
(TATTOO NEEDLE WHIRRS)
409
00:30:29,520 --> 00:30:31,239
Looking to get some ink, Detective?
410
00:30:31,240 --> 00:30:34,200
(NEEDLE WHIRRS)
411
00:30:37,200 --> 00:30:38,318
(TURNS OFF MACHINE)
412
00:30:43,480 --> 00:30:46,760
OK, firearms renewal.
Mm.
413
00:30:48,080 --> 00:30:50,669
Well, according to this,
it's all up to date.
414
00:30:57,560 --> 00:31:00,079
Yeah, that's weird.
Just follow me, thanks.
415
00:31:00,080 --> 00:31:03,319
Oh, well. We always go
by the computer readout, so...
416
00:31:03,320 --> 00:31:06,479
Come on, Emma.
It's all a bit formal.
417
00:31:06,480 --> 00:31:09,360
Mm-hm.
In the interview room, please.
418
00:31:11,360 --> 00:31:14,080
Sit over there.
Oh, righto.
419
00:31:20,080 --> 00:31:21,492
What's Chris doing here?
420
00:31:22,640 --> 00:31:25,240
Chris? He's making a statement.
421
00:31:26,560 --> 00:31:29,760
A statement about what?
About Reese Dale.
422
00:31:30,760 --> 00:31:34,480
What about Reese Dale?
Well, he said that you killed him.
423
00:31:37,880 --> 00:31:41,959
So, this is what it feels like
to be a crim, eh?
424
00:31:41,960 --> 00:31:44,559
(CHUCKLES) Yeah.
Got anything you want to confess?
425
00:31:44,560 --> 00:31:47,160
(CHUCKLES) Me? Come on!
426
00:31:48,160 --> 00:31:49,560
(SIGHS)
427
00:31:50,720 --> 00:31:51,919
Like what?
428
00:31:51,920 --> 00:31:55,799
You tell me.
(PRINTER WHIRRS)
429
00:31:55,800 --> 00:31:58,479
Ah, this is how it works. Right.
430
00:31:58,480 --> 00:32:03,479
So, you keep going
until the person breaks. Right.
431
00:32:03,480 --> 00:32:05,280
Something like that.
432
00:32:07,200 --> 00:32:11,039
And he said that Keith sent you all
out there to rough up Reese,
433
00:32:11,040 --> 00:32:13,079
things got out of hand,
434
00:32:13,080 --> 00:32:15,610
you pulled the trigger
and you killed Reese.
435
00:32:16,720 --> 00:32:19,639
Yeah? Well, that's a load of shit.
You've got no proof.
436
00:32:19,640 --> 00:32:21,876
Chris is giving us the proof
right now.
437
00:32:23,960 --> 00:32:26,880
I'm not going to wear this.
Let him fuck you over?
438
00:32:28,480 --> 00:32:30,919
Those pricks.
439
00:32:30,920 --> 00:32:35,120
Sign there and date it.
OK.
440
00:32:37,640 --> 00:32:39,119
You probably don't realise,
441
00:32:39,120 --> 00:32:42,000
but sometimes
we don't need you to confess.
442
00:32:43,680 --> 00:32:47,119
If somebody else gets in first,
tells their story,
443
00:32:47,120 --> 00:32:49,999
sometimes they get the best deal.
444
00:32:50,000 --> 00:32:53,199
Yeah, but what about
if it's a group of mates?
445
00:32:53,200 --> 00:32:54,480
They're tight?
446
00:32:56,040 --> 00:32:58,879
There's always someone who cracks.
447
00:32:58,880 --> 00:33:01,880
Maybe someone
who was just tagging along.
448
00:33:02,960 --> 00:33:05,843
Maybe he's a bit of a lackey,
a bit of a dogsbody.
449
00:33:07,680 --> 00:33:10,520
There's always someone
who loses their nerve.
450
00:33:11,640 --> 00:33:13,120
Always.
451
00:33:17,840 --> 00:33:21,560
Well, lucky this is all
just hypothetical, isn't it, Emma?
452
00:33:23,040 --> 00:33:25,880
Yeah. Lucky.
453
00:33:28,480 --> 00:33:31,279
VINCE: This is Chris and Tyson's
little game.
454
00:33:31,280 --> 00:33:34,199
They said that Keith wanted
to teach Reese a lesson.
455
00:33:34,200 --> 00:33:37,439
Now, I don't know what the hell
Marley was doing there.
456
00:33:37,440 --> 00:33:41,959
They made a run for it
and then Chris bloody freaks out,
457
00:33:41,960 --> 00:33:43,960
grabs the gun and starts shooting.
458
00:33:46,560 --> 00:33:49,160
Reese bled out.
I couldn't do anything.
459
00:33:51,720 --> 00:33:53,359
Why did Keith want to scare Reese?
460
00:33:53,360 --> 00:33:58,079
I don't know! Ask him!
Ask Chris! Chris!
461
00:33:58,080 --> 00:33:59,640
(MUFFLED SHOUTING)
462
00:34:04,360 --> 00:34:07,239
Um...
So, what's your firearm type?
463
00:34:07,240 --> 00:34:08,960
Well, what happens now?
464
00:34:13,880 --> 00:34:16,080
Constable Sharma, cuff him.
465
00:34:18,000 --> 00:34:19,879
Right, hands behind your head,
please.
466
00:34:19,880 --> 00:34:21,479
Huh?
Hands behind your head!
467
00:34:21,480 --> 00:34:23,119
So, what's the make?
468
00:34:23,120 --> 00:34:25,279
CHRIS: Well,
I've got a couple of .22s.
469
00:34:25,280 --> 00:34:27,280
I don't know what brands they are.
470
00:34:30,400 --> 00:34:33,119
What's going on?
Chris, you prick!
471
00:34:33,120 --> 00:34:35,280
I'm not going to jail for you!
472
00:34:36,320 --> 00:34:37,439
Where is the prick?
473
00:34:37,440 --> 00:34:38,879
Turn around!
Put your hands on your head!
474
00:34:38,880 --> 00:34:41,959
Turn around!
Oh, come on, Emma!
475
00:34:41,960 --> 00:34:43,839
What, you're going
to believe that crackhead?
476
00:34:43,840 --> 00:34:45,199
Chris Kollias, we're arresting you
477
00:34:45,200 --> 00:34:46,919
for the murder
of Jonathan Rutherford.
478
00:34:46,920 --> 00:34:49,320
(SIGHS)
We'll take that as a yes.
479
00:34:55,280 --> 00:34:58,559
Shit! I left my phone at home.
480
00:34:58,560 --> 00:35:02,559
Do you want to just use mine?
No, I have to call my cousin.
481
00:35:02,560 --> 00:35:04,559
They're supposed
to have Ava tonight.
482
00:35:04,560 --> 00:35:07,560
Yeah, just use mine.
The number is in my phone.
483
00:35:09,880 --> 00:35:12,519
(SIGHS IN EXASPERATION)
Hey, where are you going?
484
00:35:12,520 --> 00:35:14,839
Dad said to stay here.
485
00:35:14,840 --> 00:35:17,605
I'll be, like, five seconds.
No-one will see me.
486
00:35:20,520 --> 00:35:22,639
I'll go.
487
00:35:22,640 --> 00:35:25,159
Are you sure?
Yeah, I'll go.
488
00:35:25,160 --> 00:35:26,572
So, where are your keys?
489
00:35:27,640 --> 00:35:29,079
It's charging next to my bed.
490
00:35:29,080 --> 00:35:31,840
OK. Don't go anywhere.
I'll be back in a sec.
491
00:35:49,360 --> 00:35:53,480
(MOBILE PHONE RINGS)
492
00:35:58,840 --> 00:36:01,200
Well, what do you know? Keith Groves.
493
00:36:04,480 --> 00:36:07,280
(DIAL TONE BEEPS)
He didn't seem very talkative.
494
00:36:50,360 --> 00:36:52,280
(MOBILE PHONE RINGS)
495
00:36:54,200 --> 00:36:56,840
(FOOTSTEPS APPROACH)
496
00:36:59,920 --> 00:37:02,240
You've got Shevorne's phone.
497
00:37:03,720 --> 00:37:06,639
Is she here?
She's working.
498
00:37:06,640 --> 00:37:08,399
Well, I've been down the pub.
499
00:37:08,400 --> 00:37:11,119
She's not there.
Do you know where she is?
500
00:37:11,120 --> 00:37:12,960
I don't know.
501
00:37:32,320 --> 00:37:34,640
(CAR ENGINE STARTS)
502
00:37:51,040 --> 00:37:52,920
(KNOCK AT DOOR IN SLOW MOTION)
503
00:38:16,080 --> 00:38:18,560
(CAR ENGINE STARTS)
Shevorne!
504
00:38:21,560 --> 00:38:23,000
Shevorne!
505
00:38:33,440 --> 00:38:34,760
Shit.
506
00:38:38,880 --> 00:38:41,320
Dad? Dad, call me back!
507
00:38:45,240 --> 00:38:46,599
Shit!
508
00:38:46,600 --> 00:38:48,439
Dad, it's me again.
509
00:38:48,440 --> 00:38:52,029
Shevorne's gone with Keith.
They headed out on the north road.
510
00:38:58,960 --> 00:39:00,720
(PHONE VIBRATES)
511
00:39:38,560 --> 00:39:40,120
I'm so sorry.
512
00:39:41,720 --> 00:39:44,119
It's OK. Hey, it's OK, Shevorne.
513
00:39:44,120 --> 00:39:46,159
Come here, bub. Come here.
514
00:39:46,160 --> 00:39:48,680
(SOBS)
515
00:39:54,920 --> 00:39:57,479
It's my fault. I'm so, so sorry.
516
00:39:57,480 --> 00:39:58,840
It's OK.
517
00:40:02,320 --> 00:40:04,080
What are you looking at?
518
00:40:05,080 --> 00:40:07,319
What you've done to this girl -
you're a dog.
519
00:40:07,320 --> 00:40:08,960
Is that so?
520
00:40:12,120 --> 00:40:13,319
(TRIGGER CLICKS)
521
00:40:13,320 --> 00:40:16,320
So, what are you going
to do about it, then, eh? Eh?
522
00:40:20,280 --> 00:40:21,760
Typical.
523
00:40:22,760 --> 00:40:23,920
Nothing.
524
00:40:29,040 --> 00:40:30,879
So, are you going to kill me, Keith?
525
00:40:30,880 --> 00:40:34,480
Not me. She is.
526
00:40:35,960 --> 00:40:37,479
See, no-one's gonna mourn for you.
527
00:40:37,480 --> 00:40:39,719
You're a paedophile.
528
00:40:39,720 --> 00:40:44,280
Shevorne here, she'll be the hero
who couldn't live with the pain.
529
00:40:45,840 --> 00:40:47,039
Another suicide.
530
00:40:47,040 --> 00:40:49,639
Please, I...
Shevorne, shut it.
531
00:40:49,640 --> 00:40:51,120
(GUNSHOT)
532
00:40:58,160 --> 00:41:01,879
(GROANS)
533
00:41:01,880 --> 00:41:03,520
Shevorne.
534
00:41:10,160 --> 00:41:11,800
Shevorne!
535
00:41:23,960 --> 00:41:26,720
(SOBS)
Shevorne!
536
00:41:30,800 --> 00:41:33,040
Come back here.
I want to talk to you.
537
00:41:44,280 --> 00:41:46,879
(GROANS)
538
00:41:46,880 --> 00:41:49,998
Sharma, we need an ambulance
out here at Two Mile now.
539
00:41:57,320 --> 00:42:01,719
Someone help me! Help!
540
00:42:01,720 --> 00:42:04,440
Go. Go.
541
00:42:31,080 --> 00:42:32,999
I'm sorry. (SOBS) I'm sorry.
542
00:42:33,000 --> 00:42:36,999
I'll do anything.
Please, please, please.
543
00:42:37,000 --> 00:42:39,080
I'm sorry.
So am I.
544
00:42:45,400 --> 00:42:46,680
(WHISPERS) There.
545
00:42:57,440 --> 00:42:59,599
This was all your fault.
546
00:42:59,600 --> 00:43:04,399
It was your fault
for opening your big mouth.
547
00:43:04,400 --> 00:43:06,359
So, open your big mouth.
I don't want to die.
548
00:43:06,360 --> 00:43:08,159
I don't want to die.
Open it.
549
00:43:08,160 --> 00:43:09,839
Please!
550
00:43:09,840 --> 00:43:11,439
Open it.
551
00:43:11,440 --> 00:43:15,159
Please, no! Please!
Don't kill me, please!
552
00:43:15,160 --> 00:43:17,479
(SOBS) I'm sorry. Please!
553
00:43:17,480 --> 00:43:18,960
Please, don't.
Keith!
554
00:43:20,240 --> 00:43:22,879
Drop the weapon.
Put your hands on your head.
555
00:43:22,880 --> 00:43:25,399
Please just think of my daughter.
Please!
556
00:43:25,400 --> 00:43:26,759
It doesn't have to end like this.
557
00:43:26,760 --> 00:43:29,879
Larry's alive.
There is a way out of this.
558
00:43:29,880 --> 00:43:31,560
Come on, Keith.
559
00:43:34,240 --> 00:43:35,280
Open it.
560
00:44:06,000 --> 00:44:08,559
You, um... you OK, Shevorne?
561
00:44:08,560 --> 00:44:10,920
Yeah? You OK? Yeah?
562
00:44:19,400 --> 00:44:22,720
(POLICE RADIOS CHATTER)
563
00:44:54,920 --> 00:44:59,080
♪ Well, I find it hard to hear
564
00:45:01,880 --> 00:45:05,520
♪ That's all you left behind
565
00:45:08,960 --> 00:45:12,320
♪ Am I making myself clear?
566
00:45:16,680 --> 00:45:19,520
♪ That's all you left behind
567
00:45:23,040 --> 00:45:26,440
♪ And I have no place to go
568
00:45:30,720 --> 00:45:33,560
♪ That's all you left behind
569
00:45:37,760 --> 00:45:40,400
♪ After all this time
570
00:45:43,160 --> 00:45:46,639
♪ Mm-mm, mm-mm-mm-mm-mm
571
00:45:46,640 --> 00:45:49,999
♪ That's all you left behind
572
00:45:50,000 --> 00:45:53,719
♪ Mm-mm, mm-mm-mm-mm-mm
573
00:45:53,720 --> 00:45:56,400
♪ A feather and a knife
574
00:45:58,520 --> 00:46:02,640
♪ So, pour me another drink
575
00:46:06,000 --> 00:46:08,480
♪ That's all you left behind
576
00:46:12,080 --> 00:46:15,960
♪ In the dark night, she still sings
577
00:46:19,720 --> 00:46:23,440
♪ That's all you left behind
578
00:46:26,840 --> 00:46:29,320
♪ And after all the time
579
00:46:33,320 --> 00:46:36,560
♪ After all this time
580
00:46:39,240 --> 00:46:42,719
♪ Mm-mm, mm-mm-mm-mm-mm
581
00:46:42,720 --> 00:46:46,519
♪ That's all you left behind
582
00:46:46,520 --> 00:46:49,919
♪ Mm-mm, mm-mm-mm-mm-mm
583
00:46:49,920 --> 00:46:53,439
♪ A feather and a knife
584
00:46:53,440 --> 00:46:56,999
♪ Mm-mm, mm-mm-mm-mm-mm
585
00:46:57,000 --> 00:47:00,439
♪ That's all you left behind
586
00:47:00,440 --> 00:47:03,999
♪ Mm-mm, mm-mm-mm-mm-mm
587
00:47:04,000 --> 00:47:06,960
♪ A feather and a knife. ♪
588
00:47:27,440 --> 00:47:29,560
Hey.
Hey.
589
00:47:37,280 --> 00:47:39,159
What's this?
590
00:47:39,160 --> 00:47:42,040
It's a cheque from Dot and the NWAC.
591
00:47:57,720 --> 00:47:59,080
$2 million.
592
00:48:03,000 --> 00:48:04,159
No.
593
00:48:04,160 --> 00:48:08,040
That's all yours.
They want to buy you out.
594
00:48:10,280 --> 00:48:12,159
What about you?
595
00:48:12,160 --> 00:48:14,200
Well...
596
00:48:16,760 --> 00:48:19,679
...I set up a partnership with them.
597
00:48:19,680 --> 00:48:21,200
I'm staying.
598
00:48:27,640 --> 00:48:29,120
To do what?
599
00:48:30,520 --> 00:48:32,359
Don't know.
600
00:48:32,360 --> 00:48:34,919
Something. Nothing.
601
00:48:34,920 --> 00:48:36,439
(CHUCKLES)
602
00:48:36,440 --> 00:48:39,080
Well, nothing's alright for a while.
Yeah.
603
00:48:40,320 --> 00:48:43,840
I can't imagine myself down south
trying to wear heels.
604
00:48:45,000 --> 00:48:47,239
Yeah, might be a bit late
to start that.
605
00:48:47,240 --> 00:48:48,800
(CHUCKLES)
606
00:48:51,240 --> 00:48:52,720
Can't leave here.
607
00:49:00,000 --> 00:49:01,960
End of the line, you and me.
608
00:49:03,440 --> 00:49:04,680
Yep.
609
00:49:07,720 --> 00:49:09,520
I'll miss you, sis.
610
00:49:11,800 --> 00:49:13,120
Yep.
611
00:50:18,360 --> 00:50:21,302
Looks like you've got
some paperwork to do now, eh?
612
00:50:24,840 --> 00:50:28,040
I'll see you around, Emma.
See you around.
43602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.