All language subtitles for Dexter.S01E02.BDRip.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,300 --> 00:00:03,567 Previously on "dexter"... 2 00:00:04,501 --> 00:00:06,334 Dexter: Tonight's the night. 3 00:00:06,400 --> 00:00:09,400 And it's going to happen Again and again 4 00:00:09,467 --> 00:00:11,767 Has to happen. 5 00:00:11,834 --> 00:00:15,534 There he is. He's the one. 6 00:00:15,601 --> 00:00:18,100 [ choking ] 7 00:00:18,167 --> 00:00:21,234 You're mine now, So do exactly as i say. 8 00:00:21,300 --> 00:00:24,133 You better be a cop. No forensics. 9 00:00:24,200 --> 00:00:26,200 There is no blood Near the body at all. 10 00:00:26,267 --> 00:00:27,901 It's the weirdest thing You ever saw. 11 00:00:27,968 --> 00:00:32,133 I've never seen such clean, Dry, neat-looking dead flesh. 12 00:00:32,200 --> 00:00:34,200 How does the killer Get rid of the blood? 13 00:00:34,267 --> 00:00:36,067 One of these days, You're gonna tell me. 14 00:00:36,133 --> 00:00:38,801 I told you blood spatter Doesn't take up all my time. 15 00:00:38,868 --> 00:00:41,767 How the hell was your date With rita last night? Great. 16 00:00:41,834 --> 00:00:43,634 She's perfect because rita is, 17 00:00:43,701 --> 00:00:45,968 In her own way, As damaged as me. 18 00:00:46,033 --> 00:00:49,067 Open your eyes And look at what you did! 19 00:00:49,133 --> 00:00:50,734 Man: please, You have to understand. 20 00:00:50,801 --> 00:00:53,300 Trust me. I definitely understand. 21 00:00:53,367 --> 00:00:56,100 [ whirring ] [ muffled screams ] 22 00:00:56,167 --> 00:00:58,067 Hello? 23 00:00:58,133 --> 00:00:59,434 What are you doing now? 24 00:00:59,501 --> 00:01:02,300 Just finishing up a little Project, but i'll come by later. 25 00:01:02,367 --> 00:01:04,167 They found Another hooker. 26 00:01:04,234 --> 00:01:05,968 That's the third one In five months. 27 00:01:06,033 --> 00:01:07,467 Third? You mean there's a... 28 00:01:07,534 --> 00:01:08,968 Serial killer, That's right. 29 00:01:09,033 --> 00:01:12,400 There are people out there Who do really bad things. 30 00:01:12,467 --> 00:01:14,801 You have to learn how to spot Them, but i can teach you. 31 00:01:14,868 --> 00:01:17,501 The killer flayed the skin, The flesh, completely off. 32 00:01:17,567 --> 00:01:19,601 Now, Why would he do that? 33 00:01:19,667 --> 00:01:22,133 He's experimenting. He trying to find the right way. 34 00:01:22,200 --> 00:01:27,167 He's certainly raising the bar. Damn, this guy is good. 35 00:01:27,234 --> 00:01:28,534 The killer is an artist. 36 00:01:28,601 --> 00:01:30,767 You give me The fucking creeps. 37 00:01:30,834 --> 00:01:32,534 Yeah, i know. Sorry about that. 38 00:01:32,601 --> 00:01:36,267 But now we have a fourth body, And the cuts were different. 39 00:01:36,334 --> 00:01:38,868 And that's telling us a story. The ritual is changing. 40 00:01:38,934 --> 00:01:41,701 I'd like to check and see If any refrigerated trucks 41 00:01:41,767 --> 00:01:44,033 Have been stolen In the last week or so. 42 00:01:46,000 --> 00:01:47,000 [ gasps ] 43 00:01:47,067 --> 00:01:48,501 It just seems odd. 44 00:01:48,567 --> 00:01:50,934 Your sister has This ice-truck theory, 45 00:01:51,000 --> 00:01:52,901 And then here you are To back it up. 46 00:01:52,968 --> 00:01:55,634 She's good, lieutenant. You should give her a chance. 47 00:01:56,901 --> 00:01:58,767 I think This is a friendly message. 48 00:01:58,834 --> 00:02:00,901 "hey, want to play?" 49 00:02:00,968 --> 00:02:05,133 And, yes, i want to play. I really, really do. 50 00:02:50,000 --> 00:02:51,534 [ sizzling ] 51 00:02:59,100 --> 00:03:01,467 [ sizzling ] 52 00:03:05,634 --> 00:03:07,701 [ whirring ] 53 00:03:37,567 --> 00:03:38,934 [ leather crunching ] 54 00:03:53,133 --> 00:03:56,901 [ frogs croaking ] 55 00:03:56,968 --> 00:03:58,968 [ birds chirping ] 56 00:04:11,133 --> 00:04:14,334 I dream. 57 00:04:17,868 --> 00:04:22,400 I dream i'm floating On the surface of my own life, 58 00:04:22,467 --> 00:04:26,834 Watching it unfold, Observing it. 59 00:04:26,901 --> 00:04:30,567 I'm the outsider, looking in. 60 00:04:32,501 --> 00:04:34,000 Man: ho ho! 61 00:04:34,067 --> 00:04:35,667 Ha ha! 62 00:04:39,000 --> 00:04:40,467 [ laughter ] 63 00:04:40,534 --> 00:04:42,434 Yeah! 64 00:04:42,501 --> 00:04:45,501 Oh, you want to play, man?! Come on! 65 00:04:45,567 --> 00:04:47,100 In the water! Aah! 66 00:04:47,167 --> 00:04:49,434 Whoa! 67 00:04:49,501 --> 00:04:52,434 Look at them. They can laugh and play. 68 00:04:52,501 --> 00:04:54,601 It comes so easily for them. 69 00:04:56,834 --> 00:04:59,367 Even though I'm not one of them, 70 00:04:59,434 --> 00:05:03,634 Even though sometimes I can really be a monster... 71 00:05:03,701 --> 00:05:06,067 Today, i'm just... 72 00:05:06,133 --> 00:05:08,567 A sea monster. 73 00:05:25,334 --> 00:05:29,601 Soon enough, i'll have to go Back to doing what i do... 74 00:05:29,667 --> 00:05:32,434 So i make a point of enjoying Days like this 75 00:05:32,501 --> 00:05:34,200 When i have them. 76 00:05:46,133 --> 00:05:48,834 [ air-conditioner whirring ] 77 00:05:48,901 --> 00:05:50,334 Just a second. 78 00:05:50,400 --> 00:05:55,567 The ice-truck killer left me A gruesome souvenir. 79 00:05:55,634 --> 00:05:58,601 Explaining it Could be kind of... 80 00:05:58,667 --> 00:06:00,534 Awkward. 81 00:06:00,601 --> 00:06:02,400 Hey. 82 00:06:02,467 --> 00:06:04,234 Bagels, brother Let me in. 83 00:06:10,601 --> 00:06:12,400 Could it be more depressing In here? 84 00:06:14,767 --> 00:06:17,033 Got anything to drink? It's hot as hell out there. 85 00:06:17,100 --> 00:06:18,501 O.j.? 86 00:06:18,567 --> 00:06:20,033 With ice. 87 00:06:24,801 --> 00:06:26,434 So, how you doing? 88 00:06:26,501 --> 00:06:27,767 I'm fine. 89 00:06:27,834 --> 00:06:29,501 Yeah, things are fine. 90 00:06:29,567 --> 00:06:31,868 Breakfast, which i already had, Was fine, 91 00:06:31,934 --> 00:06:34,033 But you know me I'm always hungry. 92 00:06:34,100 --> 00:06:35,968 [ chuckles ] 93 00:06:38,934 --> 00:06:40,801 Mmm. 94 00:06:40,868 --> 00:06:42,367 So, what's up, hotshot? 95 00:06:42,434 --> 00:06:43,767 All right, get this 96 00:06:43,834 --> 00:06:46,734 Lieutenant's looking For that refrigerated truck 97 00:06:46,801 --> 00:06:48,701 In every swamp, glade, And chop shop 98 00:06:48,767 --> 00:06:50,200 From here to the keys. 99 00:06:50,267 --> 00:06:51,801 But the way i see it, 100 00:06:51,868 --> 00:06:53,934 That whackjob truck driver 101 00:06:54,000 --> 00:06:56,801 Threw a severed head At your car. 102 00:06:56,868 --> 00:06:58,200 It's not as if he's shy. 103 00:06:58,267 --> 00:07:00,400 You think he's hiding the truck In plain sight, 104 00:07:00,467 --> 00:07:01,601 Wanting it to be found? 105 00:07:01,667 --> 00:07:02,934 I could answer that 106 00:07:03,000 --> 00:07:05,167 If laguerta didn't have me Back with my hookers. 107 00:07:05,234 --> 00:07:08,000 Finding that truck is your Golden ticket into homicide. 108 00:07:08,067 --> 00:07:10,734 Just because laguerta has you Looking for hookers on her time 109 00:07:10,801 --> 00:07:12,801 Doesn't mean you can't look For the truck 110 00:07:12,868 --> 00:07:14,801 On my time. 111 00:07:14,868 --> 00:07:17,467 Hmm. What's with these? 112 00:07:17,534 --> 00:07:19,000 I've got court. 113 00:07:19,067 --> 00:07:21,334 [ chuckles ] 114 00:07:21,400 --> 00:07:24,834 Why is it we never talk Brother-sister stuff? 115 00:07:24,901 --> 00:07:26,934 Our dad was a cop. You're a cop. 116 00:07:27,000 --> 00:07:28,200 I work for the cops. 117 00:07:28,267 --> 00:07:30,501 For us, this is Brother-sister stuff. 118 00:07:31,801 --> 00:07:33,701 Brings out your eyes. 119 00:07:38,868 --> 00:07:41,501 First he throws A severed head at me, 120 00:07:41,567 --> 00:07:44,067 Then he leaves me These doll parts, 121 00:07:44,133 --> 00:07:46,400 Like pieces of a puzzle. 122 00:07:46,467 --> 00:07:48,000 I like puzzles. 123 00:07:55,634 --> 00:07:57,501 But there's nothing More frustrating 124 00:07:57,567 --> 00:07:59,067 Than putting a puzzle together 125 00:07:59,133 --> 00:08:03,167 And finding that it still Doesn't make sense. 126 00:08:07,601 --> 00:08:10,200 Man: please state Your name and occupation. 127 00:08:10,267 --> 00:08:13,601 My name is dexter morgan, And i'm a forensics specialist 128 00:08:13,667 --> 00:08:14,901 In blood-spatter analysis 129 00:08:14,968 --> 00:08:16,868 For the miami metro Police department. 130 00:08:16,934 --> 00:08:19,901 And how long have you been Doing blood-spatter analysis? 131 00:08:19,968 --> 00:08:21,267 Almost 12 years. 132 00:08:21,334 --> 00:08:23,567 You've been involved In quite a few cases, then. 133 00:08:23,634 --> 00:08:25,734 2,103. 134 00:08:25,801 --> 00:08:27,767 Give or take. 135 00:08:27,834 --> 00:08:30,167 No, 2,103. 136 00:08:30,234 --> 00:08:33,467 Then it's safe to say Blood is your life. 137 00:08:36,067 --> 00:08:38,133 Safe to say. 138 00:08:38,200 --> 00:08:40,167 Unlike the other guys Down at the station, 139 00:08:40,234 --> 00:08:42,067 I love coming to court To rub shoulders 140 00:08:42,133 --> 00:08:45,000 With the good people Of the sunshine state... 141 00:08:45,067 --> 00:08:47,234 And sasquatch. 142 00:08:47,300 --> 00:08:51,000 In a courthouse, everyone's On their best behavior... 143 00:08:53,901 --> 00:08:55,567 ...like they're being watched. 144 00:09:00,234 --> 00:09:02,200 And they are. 145 00:09:02,267 --> 00:09:04,100 Some people would look At this family 146 00:09:04,167 --> 00:09:05,934 And see only tragedy And heartbreak. 147 00:09:06,000 --> 00:09:08,501 But i see so much more Than that. 148 00:09:08,567 --> 00:09:11,801 I'll do this, okay? 149 00:09:11,868 --> 00:09:14,467 [ sighs ] 150 00:09:14,534 --> 00:09:17,200 I see opportunity. 151 00:09:19,100 --> 00:09:22,300 Alexander pryce finished His homework, kissed his mom, 152 00:09:22,367 --> 00:09:24,200 Went out for a jog. 153 00:09:24,267 --> 00:09:26,801 He told her he'd be back in time To take out the trash cans. 154 00:09:26,868 --> 00:09:29,734 Just another night, until... 155 00:09:29,801 --> 00:09:32,901 Until the defendant Not only struck him with his car 156 00:09:32,968 --> 00:09:34,267 But fled the scene, 157 00:09:34,334 --> 00:09:38,067 Leaving alexander pryce Alone and dying for hours 158 00:09:38,133 --> 00:09:40,133 Before his body was found The next morning 159 00:09:40,200 --> 00:09:44,467 From heinous to unspeakable. 160 00:09:44,534 --> 00:09:47,601 The people will prove That not only did mr. Chambers 161 00:09:47,667 --> 00:09:49,434 Strike and kill alexander pryce 162 00:09:49,501 --> 00:09:52,934 But did so while once again Under the influence of alcohol. 163 00:09:54,634 --> 00:09:55,868 Happy birthday, alex! 164 00:09:55,934 --> 00:09:57,300 Thank you. 165 00:09:57,367 --> 00:09:58,901 Rip right into it. What? 166 00:09:58,968 --> 00:10:01,334 Yeah. Hope it's money. 167 00:10:01,400 --> 00:10:02,834 Yeah, you wish. 168 00:10:02,901 --> 00:10:04,033 Oh! 169 00:10:04,100 --> 00:10:06,567 Thanks, guys. It's like 80 degrees out. 170 00:10:06,634 --> 00:10:08,501 But next year At this time, 171 00:10:08,567 --> 00:10:11,367 We're coming to visit you At harvard. 172 00:10:11,434 --> 00:10:14,934 It's everything i've ever Wanted for you, alexander. 173 00:10:15,000 --> 00:10:16,067 Thanks, dad. 174 00:10:16,133 --> 00:10:19,834 All right, Enough corniness. 175 00:10:19,901 --> 00:10:21,901 Dexter: I see their pain. 176 00:10:21,968 --> 00:10:26,067 On some level, I even understand their pain. 177 00:10:26,133 --> 00:10:29,267 I just can't feel their pain. 178 00:10:34,067 --> 00:10:36,767 It just a matter of time Before we see how far 179 00:10:36,834 --> 00:10:39,567 Matt chambers's crocodile tears Will get him. 180 00:10:41,334 --> 00:10:43,534 But until then, 181 00:10:43,601 --> 00:10:47,767 A little of My favorite tropical fruit... 182 00:10:47,834 --> 00:10:52,334 The perfect driving food Next to a pulled-pork sandwich. 183 00:10:52,400 --> 00:10:55,100 Also, i can keep my energy up For the day job. 184 00:10:55,167 --> 00:10:58,000 *ven conmigo... * 185 00:11:04,300 --> 00:11:10,267 *junto a mi coraz�n * 186 00:11:10,334 --> 00:11:20,267 *y me quite la vida Si no tengo tu amor * 187 00:11:25,434 --> 00:11:26,367 Woman: detective! 188 00:11:26,434 --> 00:11:28,334 Buena. Buena. 189 00:11:28,400 --> 00:11:29,501 Did we get an i.d.? 190 00:11:29,567 --> 00:11:31,200 First on scene Pulled the wallet. 191 00:11:31,267 --> 00:11:32,234 We're still waiting. 192 00:11:32,300 --> 00:11:33,601 Hello, dex. 193 00:11:33,667 --> 00:11:36,767 Her boss Lieutenant laguerta. 194 00:11:36,834 --> 00:11:39,667 In keeping with her total sense Of entitlement, 195 00:11:39,734 --> 00:11:41,467 She has this attraction to me. 196 00:11:41,534 --> 00:11:43,567 And i thought i was creepy. 197 00:11:45,300 --> 00:11:47,901 Given the skin rupture And the secondary spatter, 198 00:11:47,968 --> 00:11:50,100 Distance had to be A 50-, 60-foot drop. 199 00:11:50,167 --> 00:11:52,400 The eastbound's Only 40 feet. 200 00:11:52,467 --> 00:11:55,067 It's not high enough For this kind of damage. 201 00:11:55,133 --> 00:11:58,467 So, best guess, originating Point is the westbound causeway. 202 00:12:00,100 --> 00:12:02,968 Hey! Get me a team On the westbound causeway! 203 00:12:03,033 --> 00:12:04,634 Oh, she's good. 204 00:12:04,701 --> 00:12:06,434 Angel, look at this. 205 00:12:08,567 --> 00:12:11,534 I think there's something In his mouth. 206 00:12:13,267 --> 00:12:14,300 Medic! 207 00:12:16,133 --> 00:12:18,968 Ohh. 208 00:12:21,200 --> 00:12:23,601 Ah, it's just a death rattle. He's gonzo. 209 00:12:23,667 --> 00:12:25,434 You better check Out my friend, too. 210 00:12:25,501 --> 00:12:27,400 No telling what this guy Might have had. 211 00:12:27,467 --> 00:12:28,968 [ chuckles ] 212 00:12:31,100 --> 00:12:33,634 This is what he had. 213 00:12:35,434 --> 00:12:38,367 Call me crazy, angel, But i think this is human flesh. 214 00:13:04,534 --> 00:13:05,467 [ sighs ] 215 00:13:05,534 --> 00:13:08,334 Hooked up With sean last night. 216 00:13:08,400 --> 00:13:09,601 [ sighs ] 217 00:13:09,667 --> 00:13:11,100 The cable-guy sean? 218 00:13:11,167 --> 00:13:12,634 [ chuckling ] Oh, god, no. 219 00:13:12,701 --> 00:13:14,200 He smelled like cheese. 220 00:13:14,267 --> 00:13:16,133 So the mechanic sean? 221 00:13:16,200 --> 00:13:17,834 Yep. 222 00:13:17,901 --> 00:13:19,634 He came over. 223 00:13:19,701 --> 00:13:22,400 We opened a bottle Of pinot gris. 224 00:13:22,467 --> 00:13:24,434 We finished a bottle Of pinot gris. 225 00:13:24,501 --> 00:13:26,167 Before i knew it, We were 226 00:13:26,234 --> 00:13:27,968 Stop that. 227 00:13:28,033 --> 00:13:29,734 You don't want To hear this, do you? 228 00:13:29,801 --> 00:13:31,000 No. 229 00:13:31,067 --> 00:13:34,367 But if you two are getting Serious, i'd love to meet him. 230 00:13:34,434 --> 00:13:36,200 Why don't you And sean the mechanic 231 00:13:36,267 --> 00:13:39,000 Join me and rita the girlfriend For dinner tomorrow night? 232 00:13:39,067 --> 00:13:40,567 Why? So you can tell me later 233 00:13:40,634 --> 00:13:42,734 He's not good enough For your little sister? 234 00:13:42,801 --> 00:13:44,133 Don't. 235 00:13:44,200 --> 00:13:47,467 You're the one who was going on About brother-and-sister stuff. 236 00:13:47,534 --> 00:13:50,501 That becomes brother-and-sister Double-dating? 237 00:13:50,567 --> 00:13:52,033 Come on. It'll be fun. 238 00:13:52,100 --> 00:13:55,200 All right, we'll go, but i'm not Promising we'll have any fun. 239 00:13:55,267 --> 00:13:57,167 Not now. 240 00:13:57,234 --> 00:13:59,000 What crawled up his ass? 241 00:13:59,067 --> 00:14:00,901 He hates lab rats. 242 00:14:00,968 --> 00:14:02,801 Well, here's a headline 243 00:14:02,868 --> 00:14:06,167 It's lab rats That make us cops look good. 244 00:14:07,200 --> 00:14:09,133 Okay, listen up. 245 00:14:09,200 --> 00:14:12,901 We just got an i.d. On the body From under the causeway. 246 00:14:12,968 --> 00:14:15,400 His name is ricky simmons. 247 00:14:15,467 --> 00:14:17,534 He was a cop. 248 00:14:33,501 --> 00:14:36,667 Let me Ask you something. Yeah. 249 00:14:36,734 --> 00:14:39,534 When we were partners, you used To use every excuse in the book 250 00:14:39,601 --> 00:14:41,834 To get out of making A next-of-kin notification. 251 00:14:41,901 --> 00:14:44,334 I knew ricky from The department softball team. 252 00:14:44,400 --> 00:14:47,300 He was a good guy, a good cop. It's the least i could do. 253 00:14:47,367 --> 00:14:49,534 [ doorbell rings ] 254 00:14:49,601 --> 00:14:52,434 [ doorbell rings ] 255 00:14:55,901 --> 00:14:57,067 Motherfucker! 256 00:14:59,067 --> 00:15:01,334 [ woman sobbing ] 257 00:15:01,400 --> 00:15:03,133 Call it in! 258 00:15:05,434 --> 00:15:08,133 3h-77 to dispatch. 259 00:15:08,200 --> 00:15:10,400 We need e.m.t. And police backup now. 260 00:15:10,467 --> 00:15:11,734 I'll check the house. 261 00:15:11,801 --> 00:15:14,634 Kara, it's me. It's james. 262 00:15:14,701 --> 00:15:16,567 You're okay. 263 00:15:16,634 --> 00:15:19,033 [ woman sobbing ] 264 00:15:19,100 --> 00:15:22,234 Hey, it's me. 265 00:15:22,300 --> 00:15:24,968 It's okay. 266 00:15:25,033 --> 00:15:27,901 This is so fucked-up, man. 267 00:15:27,968 --> 00:15:30,901 [ camera shutter clicks ] 268 00:15:30,968 --> 00:15:33,400 Going after A cop's family... 269 00:15:33,467 --> 00:15:35,033 Who would do such a thing? 270 00:15:35,100 --> 00:15:37,868 That's why we're here. 271 00:15:37,934 --> 00:15:39,634 But it's still fucked-up. 272 00:15:39,701 --> 00:15:42,100 They're telling me ricky simmons Was under deep cover 273 00:15:42,167 --> 00:15:44,100 In carlos guerrero's family. 274 00:15:44,167 --> 00:15:45,601 All right. Thanks. 275 00:15:45,667 --> 00:15:48,400 He'd been working the gig for 10 Months, and everything was good. 276 00:15:48,467 --> 00:15:51,734 But this, Going after his wife... 277 00:15:51,801 --> 00:15:54,968 Guerrero's crossing A whole new line. 278 00:15:55,033 --> 00:15:56,601 Now he's gone and pissed off 279 00:15:56,667 --> 00:15:58,801 The entire Miami police department. 280 00:16:00,767 --> 00:16:02,100 Is there any word On the wife? 281 00:16:02,167 --> 00:16:03,667 She should be In surgery by now. 282 00:16:05,067 --> 00:16:06,968 �qu� pas�? 283 00:16:07,033 --> 00:16:09,367 Uh, there's an inconsistency Somewhere. 284 00:16:09,434 --> 00:16:11,334 And that would be? 285 00:16:11,400 --> 00:16:13,534 I'm not sure, but it's The answer to a question 286 00:16:13,601 --> 00:16:14,834 We haven't thought of yet. 287 00:16:22,434 --> 00:16:24,400 Look. 288 00:16:29,200 --> 00:16:30,300 [ beeping ] 289 00:16:30,367 --> 00:16:32,667 Whose is it? Probably hers. 290 00:16:32,734 --> 00:16:36,033 Ricky simmons, her husband Last number dialed. 291 00:16:41,434 --> 00:16:42,968 I got it. 292 00:16:43,033 --> 00:16:44,334 Good work, angel. 293 00:16:44,400 --> 00:16:45,968 Well, actually, It was dexter. 294 00:16:46,033 --> 00:16:47,300 Uh, sergeant? 295 00:16:47,367 --> 00:16:49,300 [ scoffs ] 296 00:16:49,367 --> 00:16:53,367 98, 99, 100! 297 00:16:53,434 --> 00:16:56,667 Ladies and gentlemen, We have a new world record! 298 00:16:56,734 --> 00:16:57,834 [ laughs ] 299 00:16:57,901 --> 00:16:59,000 [ laughing ] Stop it! 300 00:16:59,067 --> 00:17:00,667 Can't stop! Must tickle! 301 00:17:00,734 --> 00:17:02,367 Got to hear The magic word! 302 00:17:02,434 --> 00:17:05,567 I have your magic word Right here chocolate chip. 303 00:17:05,634 --> 00:17:07,267 Cookies! Ooh. 304 00:17:07,334 --> 00:17:08,267 Homemade. 305 00:17:08,334 --> 00:17:09,434 Okay, you guys, 306 00:17:09,501 --> 00:17:12,000 Take your cookies Into the bedroom. 307 00:17:12,067 --> 00:17:13,367 Two each. 308 00:17:13,434 --> 00:17:15,367 But you never let us eat In our bedroom. 309 00:17:15,434 --> 00:17:18,501 Well, i want some alone time With dexter. 310 00:17:20,334 --> 00:17:21,901 Are you gonna kiss him? 311 00:17:21,968 --> 00:17:23,734 Actually, yes. 312 00:17:23,801 --> 00:17:24,934 Cool. 313 00:17:25,000 --> 00:17:26,067 Gross! 314 00:17:30,200 --> 00:17:33,000 Cookie? 315 00:17:33,067 --> 00:17:35,234 I wuv cookies. 316 00:17:35,300 --> 00:17:36,634 [ laughs ] 317 00:17:36,701 --> 00:17:39,234 Well, you're snarfing them down Like the cookie monster. 318 00:17:39,300 --> 00:17:43,000 This isn't snarfing. This is eating with enthusiasm. 319 00:17:44,334 --> 00:17:46,267 Tell me about your day. 320 00:17:46,334 --> 00:17:50,033 Mmm, i had court You know, the blood thing. 321 00:17:50,100 --> 00:17:54,234 And then a crime scene And more blood. 322 00:17:54,300 --> 00:17:56,734 Mmm, i don't know How you do it. 323 00:17:56,801 --> 00:17:57,801 Well, blood is... 324 00:17:57,868 --> 00:17:58,801 My life. 325 00:17:58,868 --> 00:18:00,234 ...my job. 326 00:18:00,300 --> 00:18:02,767 Lately, the thing that Surprises me most about rita 327 00:18:02,834 --> 00:18:04,434 Is how much i like Being with her. 328 00:18:04,501 --> 00:18:07,167 But whenever that happens With a woman, 329 00:18:07,234 --> 00:18:10,601 When i feel comfortable With her, it all goes wrong. 330 00:18:10,667 --> 00:18:14,300 That's why i think it's best To take it one step at a time. 331 00:18:14,367 --> 00:18:17,934 Hey, you know, Deb has been all over me 332 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 For us to get together With her new boyfriend. 333 00:18:20,067 --> 00:18:22,367 You think you can get A babysitter some night? 334 00:18:22,434 --> 00:18:25,100 You mean an actual Grown-up meal? 335 00:18:25,167 --> 00:18:28,067 I'd love that. Make a date. 336 00:18:28,133 --> 00:18:30,734 I pick you. 337 00:18:32,234 --> 00:18:34,901 And i pick my sister To chaperon. 338 00:18:49,033 --> 00:18:50,701 [ cellphone ringing ] 339 00:19:00,267 --> 00:19:02,300 [ sighs ] 340 00:19:02,367 --> 00:19:04,200 [ beep ] 341 00:19:04,267 --> 00:19:05,901 Sister. 342 00:19:05,968 --> 00:19:07,801 Deb: So, miami's the haystack, 343 00:19:07,868 --> 00:19:10,200 And the ice truck's The needle, right? 344 00:19:10,267 --> 00:19:11,434 Okay. 345 00:19:11,501 --> 00:19:15,968 And, brother, i just found The fucking needle. 346 00:19:22,534 --> 00:19:24,133 How did you find it? 347 00:19:24,200 --> 00:19:25,701 I put the word out With patrol 348 00:19:25,767 --> 00:19:27,734 You know, the whole Hide-in-plain-sight thing. 349 00:19:27,801 --> 00:19:30,567 Juan pierre flagged this one And called me. 350 00:19:30,634 --> 00:19:32,634 This is a busy street. Anyone see the driver? 351 00:19:32,701 --> 00:19:35,300 The restaurant manager said It was here when he opened up. 352 00:19:35,367 --> 00:19:36,901 Is this the one you saw? 353 00:19:36,968 --> 00:19:39,634 I feel like a kid At his own surprise party. 354 00:19:39,701 --> 00:19:41,367 This is the same truck. 355 00:19:41,434 --> 00:19:44,267 It's hard to say. It all happened so fast. 356 00:19:44,334 --> 00:19:47,834 Let's go on a nonforensic-geek Limb here and say that it is. 357 00:19:47,901 --> 00:19:49,100 Why is it still running? 358 00:19:51,400 --> 00:19:54,334 It keeps the back compartment Refrigerated. 359 00:20:01,467 --> 00:20:03,067 Dios m�o. 360 00:20:04,000 --> 00:20:06,901 Holy shit, They're fucking fingertips. 361 00:20:10,767 --> 00:20:13,133 Clean slices, No blood. 362 00:20:16,167 --> 00:20:18,334 My guess is he drained The body entirely 363 00:20:18,400 --> 00:20:20,067 Before these cuts Were made. 364 00:20:20,133 --> 00:20:21,968 How'd he do that Some kind of pump? 365 00:20:22,033 --> 00:20:23,200 No. 366 00:20:23,267 --> 00:20:26,667 I had forensics do a workup On our last victim. 367 00:20:26,734 --> 00:20:28,601 Our guy's old school. 368 00:20:28,667 --> 00:20:31,200 Yeah, he hoists the body up, Severs the jugular. 369 00:20:31,267 --> 00:20:32,901 The heart Does all the work. 370 00:20:32,968 --> 00:20:35,634 It's the most effective method, Really. 371 00:20:35,701 --> 00:20:37,968 Fucking butcher. 372 00:20:39,968 --> 00:20:42,901 There are 206 bones In the human body. 373 00:20:42,968 --> 00:20:46,133 He could have left Any one of them. 374 00:20:46,200 --> 00:20:49,934 But he gave us exactly what We need to identify the victim, 375 00:20:50,000 --> 00:20:53,601 Like he's leaving a trail Of bread crumbs. 376 00:20:57,067 --> 00:20:58,334 Who made the find? 377 00:20:58,400 --> 00:20:59,834 Officer morgan. 378 00:20:59,901 --> 00:21:02,000 Harry's daughter, huh? 379 00:21:02,067 --> 00:21:05,234 Must be in the genes, Her and her brother. 380 00:21:05,300 --> 00:21:07,200 This truck's a good get. 381 00:21:07,267 --> 00:21:08,901 It's their first Solid lead. 382 00:21:08,968 --> 00:21:11,934 I encourage all my officers To think outside the box. 383 00:21:12,000 --> 00:21:14,868 Well, nice work, Lieutenant. 384 00:21:14,934 --> 00:21:16,534 I got The deputy mayor. 385 00:21:16,601 --> 00:21:18,567 Congratulate morgan For me. 386 00:21:18,634 --> 00:21:20,234 Mm-hmm. 387 00:21:22,033 --> 00:21:24,400 [ indistinct talking On police radio ] 388 00:21:30,000 --> 00:21:31,968 Another beautiful miami day 389 00:21:32,033 --> 00:21:35,334 Mutilated corpses with the Chance of afternoon showers. 390 00:21:35,400 --> 00:21:37,501 Chalk one up For miami metro, eh, ma'am? 391 00:21:37,567 --> 00:21:40,868 Last time i checked, morgan, I'm the lieutenant, 392 00:21:40,934 --> 00:21:43,567 Which means my officers Keep me apprised 393 00:21:43,634 --> 00:21:45,734 At all times On all things. 394 00:21:45,801 --> 00:21:47,534 You pull a stunt Like that again, 395 00:21:47,601 --> 00:21:49,434 It won't matter Who your father was. 396 00:21:49,501 --> 00:21:50,934 Okay? 397 00:21:59,334 --> 00:22:02,868 [ screwgun whirring ] 398 00:22:08,767 --> 00:22:10,801 [ whirring ] 399 00:22:19,200 --> 00:22:20,868 Dude, is this blood? 400 00:22:20,934 --> 00:22:23,133 It's chocolate. It's on your shirt, too. 401 00:22:25,434 --> 00:22:27,667 Oh. It's a new shirt. 402 00:22:27,734 --> 00:22:29,868 [ whirring ] 403 00:22:29,934 --> 00:22:31,267 What is taking so long? 404 00:22:31,334 --> 00:22:33,133 It's a big truck. 405 00:22:33,200 --> 00:22:36,067 They won't find anything, Not even a tic tac. 406 00:22:36,133 --> 00:22:38,067 He's thought all this through. 407 00:22:38,133 --> 00:22:40,534 I know i would. 408 00:22:40,601 --> 00:22:42,367 Your famous hunches Telling you anything? 409 00:22:42,434 --> 00:22:43,767 Ice cold. 410 00:22:43,834 --> 00:22:45,334 You're a goddamn riot. 411 00:22:45,400 --> 00:22:46,901 This fucking guy's Toying with us. 412 00:22:46,968 --> 00:22:48,501 Deb's right. 413 00:22:48,567 --> 00:22:50,868 This truck's not another piece Of the puzzle... 414 00:22:50,934 --> 00:22:52,000 [ hand truck rattles ] 415 00:22:52,067 --> 00:22:53,400 ...they are. 416 00:22:55,801 --> 00:22:58,767 [ telephone rings in distance ] 417 00:22:58,834 --> 00:23:00,634 Watching ice melt This is fun. 418 00:23:00,701 --> 00:23:03,400 Stand a little closer, morgan, And i'll melt your heart. 419 00:23:03,467 --> 00:23:05,434 I think he's got a crush On you, dex. 420 00:23:05,501 --> 00:23:06,701 Huh? 421 00:23:06,767 --> 00:23:09,033 Yo, i was talking to morgan The sister. 422 00:23:09,100 --> 00:23:10,801 Vince masuka Only swings one way. 423 00:23:10,868 --> 00:23:12,167 Yeah, From vine to vine. 424 00:23:12,234 --> 00:23:13,434 Enough. 425 00:23:13,501 --> 00:23:15,434 I'm glad to see The sexual-harassment seminar 426 00:23:15,501 --> 00:23:17,767 Really paid off. 427 00:23:17,834 --> 00:23:19,334 [ ice crackling ] 428 00:23:32,601 --> 00:23:35,467 Oh, this is seriously Fucked-up, my friends. 429 00:23:37,300 --> 00:23:38,968 Why go to all this trouble? 430 00:23:39,033 --> 00:23:42,968 What's this sick son of a bitch Trying to tell us? 431 00:23:43,033 --> 00:23:45,467 Not "us" me. 432 00:23:45,534 --> 00:23:50,400 My freezer, the painted doll's Fingernails... 433 00:23:50,467 --> 00:23:53,434 I think he's trying To impress me... 434 00:23:53,501 --> 00:23:56,334 And it's working. 435 00:23:56,400 --> 00:23:59,601 What, a man can't call his wife Three times in one day? 436 00:23:59,667 --> 00:24:01,801 S�, claro. 437 00:24:01,868 --> 00:24:03,334 Bueno. 438 00:24:03,400 --> 00:24:05,901 Kiss my baby and tell her, "daddy be homepara la cena." 439 00:24:05,968 --> 00:24:07,067 [ cellphone beeps ] 440 00:24:07,133 --> 00:24:08,934 I'm getting another call. 441 00:24:09,000 --> 00:24:10,267 Yeah,te amo. 442 00:24:10,334 --> 00:24:11,267 [ beep ] 443 00:24:11,334 --> 00:24:13,033 Batista. 444 00:24:13,100 --> 00:24:15,067 �de veras? I'll be there in two minutes. 445 00:24:15,133 --> 00:24:16,300 [ cellphone clicks ] 446 00:24:18,033 --> 00:24:19,501 She's still in surgery. 447 00:24:19,567 --> 00:24:21,033 The doctors are hopeful. 448 00:24:21,100 --> 00:24:24,467 Ice-truck killer returns, Dead undercover cop 449 00:24:24,534 --> 00:24:26,934 It's a typical day In the neighborhood. 450 00:24:27,000 --> 00:24:28,968 You got to hear this. 451 00:24:31,801 --> 00:24:34,167 Kara:[ sobbing ] Ricky, where the fuck are you? 452 00:24:34,234 --> 00:24:35,934 I'm gonna try For the back door. 453 00:24:36,000 --> 00:24:38,267 Ohh! Oh, fuck, he saw me! 454 00:24:38,334 --> 00:24:40,434 Oh, please don't hurt me! 455 00:24:40,501 --> 00:24:41,434 [gunshot ] 456 00:24:41,501 --> 00:24:43,434 Batista: lieutenant! 457 00:24:43,501 --> 00:24:46,400 National database Kicked back the dna match. 458 00:24:48,100 --> 00:24:49,634 Norberto cervantes. 459 00:24:51,534 --> 00:24:54,167 Let me see that. 460 00:24:57,400 --> 00:24:59,400 [ up-tempo spanish music plays ] 461 00:25:05,534 --> 00:25:07,400 Dame. Ahora. 462 00:25:09,701 --> 00:25:11,334 Es tu d�a De mala suerte. 463 00:25:18,133 --> 00:25:21,400 Estoy agradecido Por tu lealdad. 464 00:25:21,467 --> 00:25:23,367 El gusto Es m�o, patr�n. 465 00:25:28,767 --> 00:25:30,234 Get down! Police! 466 00:25:30,300 --> 00:25:32,000 Put your hands up! Police! 467 00:25:32,067 --> 00:25:34,033 Put your hands up! Get them down! 468 00:25:34,100 --> 00:25:36,601 Put your fucking hands up! Put your hands up! 469 00:25:38,734 --> 00:25:40,100 Hey! 470 00:25:41,334 --> 00:25:42,501 Is that necessary? 471 00:25:42,567 --> 00:25:44,667 It's a dangerous world, Guerrero. 472 00:25:47,000 --> 00:25:50,000 Yes, and one can't be Too careful, detective. 473 00:25:54,934 --> 00:25:57,100 Yes, i-i've had alc 474 00:25:57,167 --> 00:25:59,868 Problems with alcohol In the past. 475 00:25:59,934 --> 00:26:01,567 I never tried to hide that. 476 00:26:01,634 --> 00:26:05,267 But, uh, you heard From my a.a. Sponsor. 477 00:26:05,334 --> 00:26:07,968 I-i've been sober For over a year now, so... 478 00:26:09,501 --> 00:26:14,667 Look, i-i'm not disputing That that it was my car... 479 00:26:14,734 --> 00:26:17,033 That hit mr. Pryce. 480 00:26:17,100 --> 00:26:19,634 But... 481 00:26:19,701 --> 00:26:24,133 I reported it stolen Hours before the accident. 482 00:26:24,200 --> 00:26:26,033 [ sighs ] 483 00:26:26,100 --> 00:26:28,467 [ sniffles ] 484 00:26:28,534 --> 00:26:30,133 Dexter: Men like matt chambers 485 00:26:30,200 --> 00:26:32,734 Know how to pull on The invisible mask of sympathy, 486 00:26:32,801 --> 00:26:34,267 Even empathy, 487 00:26:34,334 --> 00:26:38,300 And otherwise right-thinking People don't stand a chance. 488 00:26:38,367 --> 00:26:39,834 [ elevator dings ] 489 00:26:39,901 --> 00:26:41,734 [ indistinct conversations ] 490 00:26:43,901 --> 00:26:45,667 I knew it. 491 00:26:45,734 --> 00:26:47,567 "not guilty." 492 00:26:47,634 --> 00:26:52,067 Matt chambers may have found A way to beat the system... 493 00:26:52,133 --> 00:26:54,501 But so have i. 494 00:26:55,834 --> 00:26:58,033 Kara:[ sobbing ] Ricky, where the fuck are you? 495 00:26:58,100 --> 00:27:00,434 Ohh! Oh, fuck, he saw me! 496 00:27:00,501 --> 00:27:02,834 Oh, please don't hurt me! 497 00:27:02,901 --> 00:27:04,467 [gunshot ] 498 00:27:04,534 --> 00:27:06,701 [ recorder clicks off ] 499 00:27:06,767 --> 00:27:08,667 The way we see it, 500 00:27:08,734 --> 00:27:11,000 You're in on the kill Of ricky simmons, 501 00:27:11,067 --> 00:27:13,667 But that's not enough for you Or for guerrero. 502 00:27:13,734 --> 00:27:16,067 Ricky is dead? 503 00:27:16,133 --> 00:27:18,100 That saddens me. 504 00:27:18,167 --> 00:27:19,934 [ door opens ] Shut the fuck up! 505 00:27:24,434 --> 00:27:26,868 Wait, you're not implying 506 00:27:26,934 --> 00:27:28,934 That ricky simmons was a cop, Are you? 507 00:27:29,000 --> 00:27:31,534 I'm truly disappointed. 508 00:27:31,601 --> 00:27:34,133 Not only do i have A dead cop, 509 00:27:34,200 --> 00:27:37,801 Someone broke in his house And shot his wife. 510 00:27:37,868 --> 00:27:41,801 Word out in the world, Sergeant 511 00:27:41,868 --> 00:27:44,133 Simmons's wife Was fucking around. 512 00:27:44,200 --> 00:27:47,901 Maybe he tried To kill the bitch himself 513 00:27:47,968 --> 00:27:50,734 And felt so bad about it, He committed suicide. 514 00:27:50,801 --> 00:27:53,033 A cop murder-suicide 515 00:27:53,100 --> 00:27:56,501 It's a health crisis For you guys, ain't it? 516 00:27:57,200 --> 00:27:58,300 Whoa, whoa! 517 00:27:58,367 --> 00:28:00,067 You think It's a fucking coincidence 518 00:28:00,133 --> 00:28:01,801 Your ass is in here?! 519 00:28:01,868 --> 00:28:04,467 We got you on the causeway The morning ricky simmons died! 520 00:28:04,534 --> 00:28:05,467 Bullshit. 521 00:28:05,534 --> 00:28:07,334 We don't deal in bullshit. 522 00:28:07,400 --> 00:28:10,834 We deal In good police work... 523 00:28:10,901 --> 00:28:13,033 And good science. 524 00:28:17,100 --> 00:28:21,400 You must have been a Motherfucker at cat's cradle. 525 00:28:23,167 --> 00:28:24,400 I never played it. 526 00:28:24,467 --> 00:28:27,334 Okay, kara simmons was shot While she was running. 527 00:28:27,400 --> 00:28:29,267 Her phone call Tells us that, right? 528 00:28:29,334 --> 00:28:31,434 She was running towards The back door there. 529 00:28:31,501 --> 00:28:32,767 She turns. 530 00:28:32,834 --> 00:28:35,801 The shooter sees her. She's shot high on the chest. 531 00:28:35,868 --> 00:28:37,300 It spins her around, 532 00:28:37,367 --> 00:28:39,868 Spraying blood on the walls There and there. 533 00:28:39,934 --> 00:28:41,534 She loses her cellphone. 534 00:28:41,601 --> 00:28:43,400 She struggles With the coffee table, 535 00:28:43,467 --> 00:28:45,534 The couch, and then She finally falls back, 536 00:28:45,601 --> 00:28:46,534 "pop" there. 537 00:28:46,601 --> 00:28:49,000 [ sighs ] 538 00:28:52,167 --> 00:28:54,100 She never got this far. 539 00:28:56,968 --> 00:28:58,734 It's not her blood. 540 00:28:58,801 --> 00:29:00,100 [ knife clicks ] 541 00:29:04,834 --> 00:29:06,501 [ tile rips ] 542 00:29:09,133 --> 00:29:11,300 Angel, meet our shooter. 543 00:29:13,100 --> 00:29:16,234 Batista: dna of cervantes' flesh In ricky simmons' mouth. 544 00:29:16,300 --> 00:29:19,501 Dna from a rogue drop of blood We found at the simmons' house. 545 00:29:19,567 --> 00:29:21,067 [ keys clacking ] 546 00:29:21,133 --> 00:29:22,901 [ beeping ] 547 00:29:26,434 --> 00:29:28,133 Tell me You're sure about this. 548 00:29:28,200 --> 00:29:29,734 100%. 549 00:29:29,801 --> 00:29:32,067 That puts cervantes At both crime scenes. 550 00:29:32,133 --> 00:29:33,634 Let's nail his coffin And ship it. 551 00:29:33,701 --> 00:29:35,067 Whoa. Hang on, sergeant. 552 00:29:35,133 --> 00:29:37,968 We get him to roll over on Guerrero, and we own them both. 553 00:29:38,033 --> 00:29:40,234 You're talking About throwing him a deal? 554 00:29:40,300 --> 00:29:41,567 And then, what, he walks? 555 00:29:41,634 --> 00:29:43,701 If he does, we pick him up On other charges. 556 00:29:43,767 --> 00:29:45,934 If he gets us guerrero, It's win-win. 557 00:29:46,000 --> 00:29:47,901 Gets us guerrero?! We can't catch the guy! 558 00:29:47,968 --> 00:29:49,267 He's un-fucking-touchable! 559 00:29:49,334 --> 00:29:51,801 [ sighs ] Come on, lieutenant. 560 00:29:51,868 --> 00:29:53,267 We already got a win. 561 00:29:53,334 --> 00:29:54,934 It's not about your win. 562 00:29:55,000 --> 00:29:57,267 It's about the big picture. 563 00:30:07,667 --> 00:30:09,634 Dexter: I've seen this before. 564 00:30:09,701 --> 00:30:11,801 Whenever a cop is killed, 565 00:30:11,868 --> 00:30:15,868 It's like everyone's life has Been stopped in mid-sentence. 566 00:30:15,934 --> 00:30:19,701 Davey sanchez was A fearless and dedicated cop. 567 00:30:19,767 --> 00:30:25,167 Davey sanchez was a son, A husband, and a father. 568 00:30:25,234 --> 00:30:28,567 Davey sanchez was my partner. 569 00:30:28,634 --> 00:30:32,300 Davey sanchez was my hero. 570 00:30:34,400 --> 00:30:36,067 That was great. 571 00:30:36,133 --> 00:30:38,601 [ sighs ] 572 00:30:40,534 --> 00:30:41,801 What, dad? 573 00:30:43,634 --> 00:30:47,467 Ever since davey was killed, My world feels out of control. 574 00:30:49,167 --> 00:30:50,634 How do you fix it? 575 00:30:53,234 --> 00:30:55,634 Two ways, i guess... 576 00:30:58,033 --> 00:31:00,067 Honor davey's memory... 577 00:31:02,400 --> 00:31:04,734 ...and catch the bastard Who did this to him. 578 00:31:06,901 --> 00:31:10,334 It's not about vengeance. 579 00:31:10,400 --> 00:31:13,167 It's not About retaliation... 580 00:31:13,234 --> 00:31:16,234 Or balancing the books. 581 00:31:16,300 --> 00:31:19,767 It's about something Deep inside. 582 00:31:22,634 --> 00:31:25,567 My father had more Than his share of pain. 583 00:31:25,634 --> 00:31:29,133 But he didn't deal with it The way most people do. 584 00:31:29,200 --> 00:31:32,701 Happy hour Now, there's a misnomer. 585 00:31:32,767 --> 00:31:34,767 I'll have what he's having. 586 00:31:36,000 --> 00:31:37,033 Wise choice. 587 00:31:38,767 --> 00:31:39,701 [ sighs ] 588 00:31:39,767 --> 00:31:41,033 You celebrating? 589 00:31:41,100 --> 00:31:43,033 Something like that. 590 00:31:45,434 --> 00:31:48,000 Hey, have we met? 591 00:31:48,067 --> 00:31:50,534 I doubt it. I just moved down here. 592 00:31:50,601 --> 00:31:53,133 I needed a new start. 593 00:31:53,200 --> 00:31:55,367 Girlfriend or boyfriend? 594 00:31:55,434 --> 00:31:57,267 Ex-wife. 595 00:31:57,334 --> 00:31:59,067 She said i drank too much. 596 00:31:59,133 --> 00:32:01,334 Hence the "ex" part. 597 00:32:01,400 --> 00:32:02,834 Fuck her. 598 00:32:02,901 --> 00:32:04,601 Man, she was all over me To change, 599 00:32:04,667 --> 00:32:07,634 Like she never done anything Wrong in her life... 600 00:32:07,701 --> 00:32:09,934 Besides marrying me. 601 00:32:10,000 --> 00:32:11,300 We all make mistakes. 602 00:32:11,367 --> 00:32:13,534 Unfortunately, Mine usually involve lawyers. 603 00:32:13,601 --> 00:32:16,400 God! Damn it! 604 00:32:16,467 --> 00:32:19,100 I thought i was the only one Who hated the hurricanes. 605 00:32:19,167 --> 00:32:20,901 I take it you didn't grow up In miami. 606 00:32:20,968 --> 00:32:23,501 No, i've had to move Around some. 607 00:32:23,567 --> 00:32:25,000 Say no more. 608 00:32:25,067 --> 00:32:28,200 But home Is where my ass is. 609 00:32:28,267 --> 00:32:30,400 I'm getting mine Out of town. 610 00:32:30,467 --> 00:32:33,100 Enjoy miami. 611 00:32:33,167 --> 00:32:35,968 Remember, there's nothing A new city can't cure. 612 00:32:36,033 --> 00:32:39,133 [ chuckles ] You got that right. 613 00:32:39,200 --> 00:32:40,734 Hey, thanks, buddy. 614 00:32:40,801 --> 00:32:43,067 Next one's on me. 615 00:32:43,133 --> 00:32:44,901 [ sighs ] 616 00:32:44,968 --> 00:32:46,601 You sure you're good To drive? 617 00:32:46,667 --> 00:32:48,767 Been a lot worse. 618 00:33:00,033 --> 00:33:02,701 [ car alarm beeps ] 619 00:33:02,767 --> 00:33:05,601 [ car door closes, Engine turns over ] 620 00:33:05,667 --> 00:33:07,968 [ tires screech ] 621 00:33:09,200 --> 00:33:11,501 I sure hope he doesn't go out There and kill himself. 622 00:33:11,567 --> 00:33:13,501 That would be...tragic. 623 00:33:25,167 --> 00:33:28,901 Matt chambers is accused of Committing a crime in florida. 624 00:33:28,968 --> 00:33:30,601 He was arrested in florida, 625 00:33:30,667 --> 00:33:32,801 And he's being tried In florida. 626 00:33:34,400 --> 00:33:36,067 So the good people of florida 627 00:33:36,133 --> 00:33:39,200 Only went as far as validating Their own assumptions 628 00:33:39,267 --> 00:33:42,234 That matt chambers Is a florida bad guy. 629 00:33:57,834 --> 00:33:59,667 [ printer whirs ] 630 00:34:02,901 --> 00:34:06,267 "nothing a new city Can't cure." 631 00:34:11,067 --> 00:34:16,801 My father taught me one thing Above all others to be sure. 632 00:34:16,868 --> 00:34:18,567 And i am. 633 00:34:18,634 --> 00:34:22,467 Matt chambers, Miami is your last stop. 634 00:34:22,534 --> 00:34:26,133 If god is in the details, And if i believed in god, 635 00:34:26,200 --> 00:34:28,534 Then he's in this room with me. 636 00:34:30,400 --> 00:34:33,567 I just wish he'd brought An extension cord. 637 00:34:33,634 --> 00:34:35,868 [ indistinct talking on p.a. ] 638 00:34:37,467 --> 00:34:39,400 Hey. 639 00:34:39,467 --> 00:34:41,167 It's james. 640 00:34:41,234 --> 00:34:45,801 We're gonna get the bastard Who did this to you. 641 00:34:45,868 --> 00:34:50,834 [ speaking indistinctly ] 642 00:35:08,434 --> 00:35:10,300 Deb: this guy Is just toying with us, 643 00:35:10,367 --> 00:35:12,434 And laguerta's Too fucking dumb to see it. 644 00:35:12,501 --> 00:35:14,267 Deb was saying That this psycho guy 645 00:35:14,334 --> 00:35:16,234 Cut off that chick's Fingertips? 646 00:35:16,300 --> 00:35:19,734 Man, that's got to Suck, right? 647 00:35:21,901 --> 00:35:25,501 Guerrero taking home lobsters To boil alive 648 00:35:25,567 --> 00:35:27,267 That's not his style. 649 00:35:27,334 --> 00:35:32,868 He usually leaves the killing To someone else. 650 00:35:32,934 --> 00:35:36,133 So, how long have you two Been going out? 651 00:35:36,200 --> 00:35:37,567 A couple weeks, i guess. 652 00:35:37,634 --> 00:35:39,968 Uh, deb never mentioned How you met. 653 00:35:40,033 --> 00:35:42,767 Well, she brought her car Into my shop, and... 654 00:35:42,834 --> 00:35:46,100 You have your own place? 655 00:35:46,167 --> 00:35:47,434 No, but i wish i did. 656 00:35:54,667 --> 00:35:55,734 Someday, huh? 657 00:35:55,801 --> 00:35:58,467 Dex, enough With the inquisition. 658 00:35:58,534 --> 00:35:59,868 No, it's all right. 659 00:35:59,934 --> 00:36:01,901 If i had a sister With legs like yours, 660 00:36:01,968 --> 00:36:04,534 I'd be checking out the dude She was seeing, too. 661 00:36:04,601 --> 00:36:07,534 Is this guy a keeper Or what? 662 00:36:09,200 --> 00:36:11,968 Come on. I'll get you another drink. 663 00:36:12,033 --> 00:36:14,100 Are you guys good? 664 00:36:14,167 --> 00:36:15,534 Yep. 665 00:36:20,667 --> 00:36:21,968 Seems like a nice guy. 666 00:36:22,033 --> 00:36:23,467 Mm-hmm. 667 00:36:23,534 --> 00:36:26,901 They could barely keep Their hands off each other. 668 00:36:26,968 --> 00:36:29,901 I can kill a man, Dismember his body, 669 00:36:29,968 --> 00:36:32,300 And be home in time For "letterman." 670 00:36:32,367 --> 00:36:33,834 But knowing what to say 671 00:36:33,901 --> 00:36:37,033 When my girlfriend's Feeling insecure... 672 00:36:37,100 --> 00:36:39,200 I'm totally lost. 673 00:36:43,067 --> 00:36:45,801 Man: off your ass, cervantes. Hands behind your back. 674 00:36:45,868 --> 00:36:48,000 Walk backwards And assume the position. 675 00:36:48,067 --> 00:36:49,834 [ keys rattle ] 676 00:36:57,467 --> 00:36:58,834 Step away. 677 00:37:01,434 --> 00:37:02,601 [ lock clicks ] 678 00:37:05,968 --> 00:37:07,400 Exit the cell. 679 00:37:09,868 --> 00:37:11,167 Where are we going? 680 00:37:11,234 --> 00:37:12,701 The call came down. 681 00:37:12,767 --> 00:37:14,968 They want you moved To a more secure block. 682 00:37:19,567 --> 00:37:23,000 You think the call to take care Of me came down from the warden? 683 00:37:23,067 --> 00:37:26,701 Who the fuck do you think The warden listens to? 684 00:37:28,334 --> 00:37:29,701 Get used to it. 685 00:37:29,767 --> 00:37:32,434 [ grunting ] 686 00:37:34,100 --> 00:37:36,067 That's From mr. Guerrero. 687 00:37:36,133 --> 00:37:38,100 [ grunts ] 688 00:37:40,734 --> 00:37:42,834 [ door closes ] 689 00:37:42,901 --> 00:37:44,934 Dexter: * are you sleeping? * 690 00:37:45,000 --> 00:37:48,734 * are you sleeping? * 691 00:37:48,801 --> 00:37:52,400 * brother john * 692 00:37:52,467 --> 00:37:56,234 * brother john * 693 00:37:56,300 --> 00:37:59,934 * morning bells are ringing * 694 00:38:00,000 --> 00:38:04,067 * morning bells are ringing * 695 00:38:04,133 --> 00:38:08,300 * ding ding dong * 696 00:38:08,367 --> 00:38:13,434 * ding ding dong * 697 00:38:13,501 --> 00:38:15,801 Man:new claims For u.s. Unemployment benefits 698 00:38:15,868 --> 00:38:19,234 Fell unexpectedly to 273,000 Last week, 699 00:38:19,300 --> 00:38:21,234 Pushing the 4-week Average claim 700 00:38:21,300 --> 00:38:23,501 To the lowest level In nearly 6 years. 701 00:38:23,567 --> 00:38:25,534 Initial claims For state jobless aid 702 00:38:25,601 --> 00:38:28,334 Fell 11,000 In the week just ended. 703 00:38:28,400 --> 00:38:29,934 [ television mutes ] 704 00:38:34,667 --> 00:38:38,033 Dexter:every time a woman Tries to do this to me, it... 705 00:38:38,100 --> 00:38:39,834 Tickles. 706 00:38:42,133 --> 00:38:43,968 Still, it's not entirely Unpleasant. 707 00:38:44,033 --> 00:38:45,334 What? 708 00:38:45,400 --> 00:38:46,801 The kids. 709 00:38:46,868 --> 00:38:50,934 Oh, they sleep Through thunderstorms. 710 00:39:19,901 --> 00:39:21,000 [ grunts ] 711 00:39:22,734 --> 00:39:25,033 I'm sorry. 712 00:39:27,467 --> 00:39:29,400 [ sighs ] 713 00:39:29,467 --> 00:39:31,367 Tell me. 714 00:39:33,400 --> 00:39:35,801 I-i can't do this. 715 00:39:37,267 --> 00:39:39,634 That's okay. 716 00:39:39,701 --> 00:39:42,067 That's okay. 717 00:39:42,133 --> 00:39:44,367 I'm okay. 718 00:39:45,601 --> 00:39:48,934 [ sighs ] 719 00:39:49,000 --> 00:39:52,334 We have an elephant in the room, And its name is "sex." 720 00:39:52,400 --> 00:39:55,434 [ chuckles nervously ] Tell me about it. 721 00:39:56,801 --> 00:39:58,400 Hey, as far As i'm concerned, 722 00:39:58,467 --> 00:40:00,133 It can just stay In the corner 723 00:40:00,200 --> 00:40:01,901 And mind Its own damn business. 724 00:40:03,234 --> 00:40:05,501 It's easier said Than done. 725 00:40:07,133 --> 00:40:09,133 Yeah. 726 00:40:10,167 --> 00:40:14,067 But it needs to be right... 727 00:40:14,133 --> 00:40:16,567 For both of us. 728 00:40:18,100 --> 00:40:21,467 Or it won't be right For either of us. 729 00:40:24,133 --> 00:40:26,067 I don't want that. Do you? 730 00:40:28,334 --> 00:40:30,534 No. 731 00:40:30,601 --> 00:40:32,367 You know... 732 00:40:32,434 --> 00:40:33,901 [ chuckles ] 733 00:40:33,968 --> 00:40:35,734 Wow. 734 00:40:35,801 --> 00:40:38,901 I can't believe i found The one good, truly decent man 735 00:40:38,968 --> 00:40:40,634 Left on the planet. 736 00:40:42,968 --> 00:40:45,167 ...was found dead In a basement hallway 737 00:40:45,234 --> 00:40:46,501 Of the miami metro jail. 738 00:40:46,567 --> 00:40:49,067 Norberto cervantes Was a known associate 739 00:40:49,133 --> 00:40:51,501 Of reputed drug lord Carlos guerrero. 740 00:40:51,567 --> 00:40:53,667 Speculation is That another inmate 741 00:40:53,734 --> 00:40:56,267 Is responsible For the mayhem here tonight. 742 00:41:15,734 --> 00:41:17,100 [ knock on door ] 743 00:41:17,167 --> 00:41:18,701 [ door opens ] 744 00:41:20,701 --> 00:41:22,434 [ door closes ] 745 00:41:22,501 --> 00:41:24,934 Notice how the skin is gloving Around the joints? 746 00:41:25,000 --> 00:41:27,100 And that is important Because? 747 00:41:27,167 --> 00:41:29,501 A sure sign Of postmortem severance, 748 00:41:29,567 --> 00:41:32,634 Meaning the victim was already Dead when she was [whistles] 749 00:41:32,701 --> 00:41:34,467 Relieved of her fingertips. 750 00:41:34,534 --> 00:41:35,901 Why the different Nail polishes? 751 00:41:35,968 --> 00:41:37,467 What the hell is this guy Thinking? 752 00:41:37,534 --> 00:41:40,167 Dexter:he's thinking, "tag, dexter, you're it." 753 00:41:40,234 --> 00:41:42,634 I don't know. Do you have an i.d.? 754 00:41:42,701 --> 00:41:45,200 Shari taylor Another hooker. 755 00:41:45,267 --> 00:41:47,234 At least he's consistent. Yeah. 756 00:41:47,300 --> 00:41:50,167 Killing young women That have to sell their bodies 757 00:41:50,234 --> 00:41:51,701 Just to survive... 758 00:41:51,767 --> 00:41:53,434 Or feed their kids. 759 00:41:53,501 --> 00:41:55,501 My sister puts up a front 760 00:41:55,567 --> 00:41:58,133 So the world won't see How vulnerable she is. 761 00:42:00,534 --> 00:42:02,133 Me, i put up a front 762 00:42:02,200 --> 00:42:06,334 So the world won't see How vulnerable i'm not. 763 00:42:06,400 --> 00:42:10,033 I don't care who These fingertips belong to, 764 00:42:10,100 --> 00:42:13,267 Only what my new friend Out there is trying to say. 765 00:42:13,334 --> 00:42:16,000 Morgan? The captain wants you. 766 00:42:18,400 --> 00:42:19,834 Her. 767 00:42:24,567 --> 00:42:26,434 [ door closes ] 768 00:42:26,501 --> 00:42:28,534 [ sighs ] 769 00:42:28,601 --> 00:42:30,000 [ telephone rings ] 770 00:42:38,634 --> 00:42:39,901 You wanted To see me, sir? 771 00:42:39,968 --> 00:42:42,868 Lieutenant laguerta has Something she wants to tell you. 772 00:42:42,934 --> 00:42:46,734 Officer morgan, you've shown Tremendous initiative 773 00:42:46,801 --> 00:42:48,067 These last few days. 774 00:42:48,133 --> 00:42:51,534 Because of you, we were able to Track down that ice truck, 775 00:42:51,601 --> 00:42:54,834 And we now have an i.d. On the latest victim. 776 00:42:54,901 --> 00:42:57,234 The captain believes You should be reassigned 777 00:42:57,300 --> 00:42:58,434 From vice to homicide. 778 00:42:58,501 --> 00:43:02,367 And i concur. Congratulations. 779 00:43:02,434 --> 00:43:04,868 You're a good cop, Like your old man. 780 00:43:04,934 --> 00:43:07,267 [ laughing ] Thank you, sir! 781 00:43:07,334 --> 00:43:09,067 [ sniffles ] 782 00:43:11,434 --> 00:43:13,234 Thank you so much. 783 00:43:13,300 --> 00:43:15,767 I see a detective shield In your future. 784 00:43:15,834 --> 00:43:17,968 I won't let you down, Sir. 785 00:43:18,033 --> 00:43:20,634 [ laughs ] 786 00:43:25,133 --> 00:43:26,901 I hope you know What you're doing. 787 00:43:26,968 --> 00:43:29,501 I promotedyou, Didn't i? 788 00:43:31,300 --> 00:43:34,000 Now find me This ice-truck son of a bitch. 789 00:43:34,067 --> 00:43:35,834 [ door closes ] 790 00:43:38,067 --> 00:43:41,601 Okay? Okay. 791 00:43:41,667 --> 00:43:42,834 [ sighs ] 792 00:43:42,901 --> 00:43:46,200 Y nina y tu hija, �c�mo est�n? 793 00:43:46,267 --> 00:43:48,968 Est�n maravillosas. 794 00:43:50,968 --> 00:43:53,467 T� sabes que ellas tambi�n Te necesitan, �eh? 795 00:43:55,400 --> 00:43:58,334 Angel, Vete a tu casa. 796 00:44:06,000 --> 00:44:07,267 Okay. 797 00:44:07,334 --> 00:44:08,534 Laguerta: Burning the oil? 798 00:44:08,601 --> 00:44:11,067 I clocked out. 799 00:44:13,367 --> 00:44:15,968 Why are you going at this So hard? 800 00:44:16,033 --> 00:44:17,934 When someone comes After one of us, 801 00:44:18,000 --> 00:44:19,367 He comes after all of us. 802 00:44:24,400 --> 00:44:25,701 I know that look, maria. 803 00:44:25,767 --> 00:44:27,901 You got something to say, Just say it. 804 00:44:27,968 --> 00:44:30,501 I just got off the phone With the hospital. 805 00:44:32,367 --> 00:44:35,467 Kara simmons suffered massive Heart failure 30 minutes ago. 806 00:44:35,534 --> 00:44:36,801 I got to be there. 807 00:44:38,067 --> 00:44:39,367 James, she died. 808 00:44:54,100 --> 00:44:56,167 Was cervantes right? 809 00:44:58,167 --> 00:45:01,434 Was kara sleeping with someone Other than ricky? 810 00:45:03,901 --> 00:45:06,033 Was it you? 811 00:45:09,601 --> 00:45:11,868 [ sighs ] what the fuck Were you thinking?! 812 00:45:11,934 --> 00:45:13,567 What the fuck business Is it of yours?! 813 00:45:13,634 --> 00:45:17,234 My cops, my precinct My business! 814 00:45:17,300 --> 00:45:19,667 Kara was gonna ask ricky For a divorce 815 00:45:19,734 --> 00:45:21,667 As soon as he came off Undercover. 816 00:45:21,734 --> 00:45:23,033 She didn't want to... 817 00:45:23,100 --> 00:45:26,200 She didn't want to hurt him When he was on the case. 818 00:45:29,667 --> 00:45:32,567 If i go by the book, I take you off the case. 819 00:45:32,634 --> 00:45:33,834 Fuck the book. 820 00:45:33,901 --> 00:45:35,834 There's nobody More motivated to get 821 00:45:35,901 --> 00:45:37,200 Revenge? 822 00:45:37,267 --> 00:45:40,634 Justice. 823 00:45:48,667 --> 00:45:50,567 Take point On guerrero. 824 00:45:54,734 --> 00:45:56,601 Thanks. 825 00:45:59,100 --> 00:46:00,534 In slaughterhouses, 826 00:46:00,601 --> 00:46:03,534 They stun the animals Before butchering them. 827 00:46:03,601 --> 00:46:05,801 It's the humane thing to do. 828 00:46:05,868 --> 00:46:09,801 Those animals... They're the lucky ones. 829 00:46:16,601 --> 00:46:17,934 [ engine turns off ] 830 00:46:22,467 --> 00:46:24,467 [ beeping ] 831 00:46:24,534 --> 00:46:27,501 "brother, meet me At loco's crab shack. 832 00:46:27,567 --> 00:46:30,534 Totally important. Do not let me down. Deb." 833 00:46:32,167 --> 00:46:33,601 Gone to rest his weary head. 834 00:46:33,667 --> 00:46:35,734 The good news is, He'll still be here 835 00:46:35,801 --> 00:46:38,434 When i come back for Our own personal happy hour. 836 00:46:38,501 --> 00:46:41,167 [ up-tempo spanish music plays ] 837 00:46:41,234 --> 00:46:43,400 Mmm, God, these are so good. 838 00:46:43,467 --> 00:46:45,601 Not as good As your good news. 839 00:46:45,667 --> 00:46:50,000 My little sister's all growed-up And transferred to homicide. 840 00:46:51,734 --> 00:46:52,834 Mmm. 841 00:46:52,901 --> 00:46:54,334 And the best part 842 00:46:54,400 --> 00:46:57,868 Laguerta had to say The actual words. 843 00:46:57,934 --> 00:46:59,567 I thought her head Would explode. 844 00:46:59,634 --> 00:47:00,868 I'm really proud of you. 845 00:47:00,934 --> 00:47:03,634 You had my back the whole way, And i appreciate it. 846 00:47:03,701 --> 00:47:06,801 I mean that. You're the best. 847 00:47:06,868 --> 00:47:09,801 And that's why i wanted To share this moment with you. 848 00:47:09,868 --> 00:47:11,367 So, sean was busy? 849 00:47:11,434 --> 00:47:15,667 Ah, it turns out There's another woman. 850 00:47:15,734 --> 00:47:17,534 Who? 851 00:47:17,601 --> 00:47:19,667 Me. 852 00:47:19,734 --> 00:47:22,000 Sean the mechanic Is married? 853 00:47:22,067 --> 00:47:24,367 Imagine me picking The wrong guy, huh? 854 00:47:24,434 --> 00:47:26,534 And you and he are... 855 00:47:26,601 --> 00:47:27,701 So over. 856 00:47:27,767 --> 00:47:29,701 I dumped his married ass. 857 00:47:29,767 --> 00:47:32,467 I just wish i could get Into a healthy relationship, 858 00:47:32,534 --> 00:47:34,534 Like you and rita, Without the drama 859 00:47:34,601 --> 00:47:37,267 And the tension And the uncertainty. 860 00:47:37,334 --> 00:47:39,734 Yeah, i'm a lucky guy. 861 00:47:39,801 --> 00:47:42,767 [ spanish music continues ] 862 00:47:51,767 --> 00:47:54,367 [ thunder rumbles ] 863 00:47:56,501 --> 00:47:58,334 Jesus, dad, It's called being on time! 864 00:47:58,400 --> 00:47:59,701 Did you ever hear of it? 865 00:47:59,767 --> 00:48:01,901 I was having a bad day. 866 00:48:01,968 --> 00:48:04,667 The captain and i Had a discussion. 867 00:48:04,734 --> 00:48:06,400 Well, maybe you sh 868 00:48:06,467 --> 00:48:08,067 Wait. W-what kind of bad day? 869 00:48:08,133 --> 00:48:12,367 It's about the guy Who killed davey, isn't it? 870 00:48:12,434 --> 00:48:16,434 The judge said the bust wasn't Righteous and let him walk. 871 00:48:16,501 --> 00:48:19,734 That guy kills a cop, And nothing happens? 872 00:48:21,133 --> 00:48:22,834 [ scoffs ] That's not fair. 873 00:48:22,901 --> 00:48:24,467 Life's not fair, dexter. 874 00:48:24,534 --> 00:48:26,033 [ thunder rumbles ] 875 00:48:26,100 --> 00:48:27,534 Can't anyone do anything? 876 00:48:27,601 --> 00:48:29,467 Can't you do something? 877 00:48:29,534 --> 00:48:31,968 No, not now. 878 00:48:34,467 --> 00:48:36,033 So what, then? 879 00:48:36,100 --> 00:48:39,267 The world just keeps Spinning out of control? 880 00:48:41,400 --> 00:48:43,667 No. 881 00:48:43,734 --> 00:48:45,767 The world can always Be set right again. 882 00:48:45,834 --> 00:48:47,067 [ thunder rumbles ] 883 00:48:47,133 --> 00:48:50,734 That guy kills a cop, And nothing happens? 884 00:48:50,801 --> 00:48:53,434 Not anymore. 885 00:48:53,501 --> 00:48:54,734 Be back in a sec. 886 00:48:54,801 --> 00:48:58,000 I'm kind of running the gamut Here emotion-wise. 887 00:48:58,067 --> 00:49:00,501 Nature calls. 888 00:49:00,567 --> 00:49:04,100 All the planning, The making sure... 889 00:49:04,167 --> 00:49:06,601 Does it go away Because i have a chance 890 00:49:06,667 --> 00:49:10,667 To rid the world of a cop Killer and balance the books? 891 00:49:10,734 --> 00:49:13,467 Do i just ignore Everything my father taught me 892 00:49:13,534 --> 00:49:15,200 About how to do this right, 893 00:49:15,267 --> 00:49:18,834 About how to stay safe So i can do it again? 894 00:49:22,434 --> 00:49:27,267 [ cellphone rings ] 895 00:49:27,334 --> 00:49:28,667 Yep. 896 00:49:30,200 --> 00:49:33,234 I don't give a shit About your goddamn problems. 897 00:49:33,300 --> 00:49:35,868 I gave you a job. You take care of it. 898 00:49:35,934 --> 00:49:38,334 [ cellphone clicks ] 899 00:49:39,634 --> 00:49:42,167 What the fuck You looking at? 900 00:49:53,734 --> 00:49:55,601 Happy birthday, alex! 901 00:49:55,667 --> 00:49:58,400 [indistinct voices ] 902 00:50:08,601 --> 00:50:10,300 But next year At this time... 903 00:50:10,367 --> 00:50:12,734 It's you. 904 00:50:12,801 --> 00:50:14,734 And you. 905 00:50:14,801 --> 00:50:17,801 Alex: Thanks, dad. 906 00:50:17,868 --> 00:50:20,801 [ sighs ] 907 00:50:20,868 --> 00:50:22,367 All right, Enough corniness. 908 00:50:22,434 --> 00:50:24,367 We meet again... 909 00:50:24,434 --> 00:50:27,100 Aah! [ grunts ] 910 00:50:27,167 --> 00:50:29,934 [ gasping ] 911 00:50:32,234 --> 00:50:33,667 ...for the last time. 912 00:50:36,467 --> 00:50:38,834 I didn't do anyth Anything. 913 00:50:38,901 --> 00:50:40,901 Some people believe that. 914 00:50:43,334 --> 00:50:45,033 The problem is, i don't. 915 00:50:45,100 --> 00:50:46,901 But it's true. 916 00:50:46,968 --> 00:50:48,467 I was i was set up. 917 00:50:51,267 --> 00:50:52,634 By whom? 918 00:50:52,701 --> 00:50:56,167 That that family. 919 00:50:57,601 --> 00:50:59,033 They needed someone To blame. 920 00:50:59,100 --> 00:51:01,300 It's a natural thing to do When you're grieving. 921 00:51:01,367 --> 00:51:03,200 So then none of this Is your fault? 922 00:51:03,267 --> 00:51:04,734 I swear. 923 00:51:04,801 --> 00:51:05,734 [ drill whirring ] 924 00:51:05,801 --> 00:51:08,033 Okay! Okay! Okay! No! 925 00:51:08,100 --> 00:51:10,000 Okay. Okay. Stop. 926 00:51:10,067 --> 00:51:11,801 All right. 927 00:51:11,868 --> 00:51:12,834 Okay, okay. 928 00:51:12,901 --> 00:51:16,033 It it was me, Only it wasn't me. 929 00:51:16,100 --> 00:51:17,934 It was the booze. 930 00:51:18,000 --> 00:51:20,200 It takes me over. 931 00:51:20,267 --> 00:51:21,434 That's a point of view 932 00:51:21,501 --> 00:51:23,634 To which i'm not entirely Unsympathetic. 933 00:51:23,701 --> 00:51:26,567 Neither you nor i 934 00:51:26,634 --> 00:51:31,100 Is in complete control Of our destinies. 935 00:51:31,167 --> 00:51:32,400 Although, at the moment, 936 00:51:32,467 --> 00:51:34,667 [ whirring ] It would seem I have the upper hand. 937 00:51:34,734 --> 00:51:36,467 [ whimpers ] 938 00:51:36,534 --> 00:51:38,767 [ voice breaking ] Really, i'm so sorry. 939 00:51:38,834 --> 00:51:42,968 You've done this Too many times to be sorry. 940 00:51:43,033 --> 00:51:44,868 [ gasping ] 941 00:51:44,934 --> 00:51:47,434 [ up-tempo spanish music plays ] 942 00:51:51,400 --> 00:51:52,734 [ drill whirring ] 943 00:51:54,901 --> 00:51:58,334 Carlos guerrero has chosen To live in a dangerous world. 944 00:51:58,400 --> 00:52:00,334 That's his truth. 945 00:52:00,400 --> 00:52:01,901 My truth is, 946 00:52:01,968 --> 00:52:04,868 That world doesn't need me To balance its books. 947 00:52:04,934 --> 00:52:07,200 [ singing in spanish ] 948 00:52:15,801 --> 00:52:17,167 [ grunts ] 949 00:52:19,434 --> 00:52:20,767 [ engine turns over ] 950 00:52:37,200 --> 00:52:42,501 Matt chambers, welcome to Your last change of address. 951 00:52:42,567 --> 00:52:44,300 You'll like it here. 952 00:52:44,367 --> 00:52:47,367 You and your neighbors Have so much in common. 953 00:52:50,601 --> 00:52:51,767 [ switch clicks ] 954 00:52:51,834 --> 00:52:53,567 [ air-conditioner whirring ] 955 00:53:14,667 --> 00:53:17,367 The worst thing about finally Putting together a puzzle 956 00:53:17,434 --> 00:53:20,534 Is finding There are missing pieces. 957 00:53:27,734 --> 00:53:30,934 He came back and left nothing Behind but a message 958 00:53:31,000 --> 00:53:32,567 Come find me. 959 00:53:34,567 --> 00:53:36,200 And i will. 960 00:53:39,133 --> 00:53:41,834 There are no secrets in life, 961 00:53:41,901 --> 00:53:47,200 Just hidden truths That lie beneath the surface. 66584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.