Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,083 --> 00:00:01,516
"Previously on Stitchers... "
2
00:00:01,541 --> 00:00:04,734
You will look back and know that you
were part of something very important.
3
00:00:04,759 --> 00:00:06,539
You didn't warn me people could get hurt.
4
00:00:06,564 --> 00:00:08,732
- There was a suicide.
- I think you're wrong.
5
00:00:08,757 --> 00:00:12,320
This is a picture of Ed and my mother.
Who's been ripped out of the photo?
6
00:00:12,345 --> 00:00:15,226
Impersonating a police
officer. Are you insane?
7
00:00:15,252 --> 00:00:16,961
He's innocent. I feel it.
8
00:00:16,986 --> 00:00:19,078
That's what I'm worried about.
9
00:00:19,103 --> 00:00:21,492
Stitching affects you. It makes
you different for a little bit.
10
00:00:21,517 --> 00:00:24,659
It doesn't always last, but
sometimes people get hurt.
11
00:00:24,684 --> 00:00:26,719
What's going on with you two?
12
00:00:27,680 --> 00:00:30,315
Going on? Nothing.
13
00:00:30,340 --> 00:00:32,086
Is this what love is?
14
00:00:32,111 --> 00:00:36,715
Intense connection and then
heartbreaking loss? Is it worth it?
15
00:00:37,513 --> 00:00:39,984
I don't know. If you
figure it out, tell me.
16
00:00:45,051 --> 00:00:47,869
She's seizing. Cardiac arrest!
17
00:00:51,640 --> 00:00:54,508
- Vitals?
- Cerebral temp is 104.
18
00:00:54,533 --> 00:00:57,844
- Heart rate 155 and climbing.
- Bounce her out of there.
19
00:00:57,869 --> 00:00:59,903
Somebody, get over here now!
20
00:01:01,338 --> 00:01:04,954
Marta, talk to me. Your exit pin code.
21
00:01:04,978 --> 00:01:06,750
I need assistance, stat!
22
00:01:06,775 --> 00:01:09,406
- Marta!
- Memory collapse, ten seconds..
23
00:01:09,431 --> 00:01:10,431
- Marta make the bounce!
- She's tachycarding.
24
00:01:11,735 --> 00:01:15,008
- Bounce her out of there.
- I can't without a stable bio-com connection.
25
00:01:16,342 --> 00:01:18,650
I can't get a clear line.
26
00:01:18,789 --> 00:01:19,789
_
27
00:01:19,941 --> 00:01:22,609
- Five seconds!
- We don't have the time.
28
00:01:22,634 --> 00:01:24,703
If I rip her out now, her mind could fry.
29
00:01:24,728 --> 00:01:26,227
If you don't, she's gonna die.
30
00:01:29,151 --> 00:01:30,641
We're losing her.
31
00:01:30,666 --> 00:01:32,649
Bounce her of there, Cameron, now!
32
00:01:54,890 --> 00:01:59,435
What?
33
00:01:59,460 --> 00:02:03,162
That's how you answer the
phone? Where's my cheery hello?
34
00:02:04,449 --> 00:02:07,285
- I don't do cheery.
- You know, smiling more often
35
00:02:07,310 --> 00:02:11,119
can relieve stress, lower blood
pressure and boost immune system.
36
00:02:11,144 --> 00:02:13,584
- You should try it sometime.
- Why are you calling me
37
00:02:13,609 --> 00:02:16,334
instead of talking to me
here in person at the lab?
38
00:02:16,359 --> 00:02:18,365
- Wow. You are so not a morning person.
39
00:02:18,390 --> 00:02:20,625
I'm not an anytime person.
40
00:02:20,650 --> 00:02:23,466
- Time of day doesn't...
- Matter to you. Right.
41
00:02:23,491 --> 00:02:27,259
If you're gonna make me do a physical,
you could at least be here yourself
42
00:02:27,284 --> 00:02:29,310
- On time.
- I hit snooze a few times too many.
43
00:02:29,335 --> 00:02:32,999
I didn't sleep well last
night. So what did Ayo tell you?
44
00:02:33,032 --> 00:02:36,764
How's your blood pressure? EKG? Any
side effects from being stitched?
45
00:02:36,788 --> 00:02:38,762
Fever? Vertigo?
46
00:02:39,287 --> 00:02:42,443
Actually, I do have
47
00:02:42,468 --> 00:02:44,770
a giant pain in my ass.
48
00:02:44,795 --> 00:02:46,663
Go ahead. Mock my concern.
49
00:02:46,688 --> 00:02:49,262
There's no reason to
be concerned. I'm fine.
50
00:02:49,290 --> 00:02:52,385
- Damn.
- You don't want me to be fine?
51
00:02:52,410 --> 00:02:55,643
No, I want my neighbor to
stop stealing my magazines.
52
00:02:55,668 --> 00:02:59,054
- What?
- I moved from the loft below mine a couple of months ago.
53
00:02:59,079 --> 00:03:01,052
Now the guy in there now refuses
to put his name on the mailbox,
54
00:03:01,077 --> 00:03:02,459
so he keeps getting my magazines.
55
00:03:02,484 --> 00:03:06,850
And you are mourning the
loss of popular geek?
56
00:03:06,874 --> 00:03:09,318
No. Molecular gastronomy.
57
00:03:09,343 --> 00:03:11,244
I like to stay current, but he hoards them.
58
00:03:11,269 --> 00:03:13,419
- So man up and go get them.
- You don't understand.
59
00:03:13,444 --> 00:03:15,712
- This guy is...
- Large?
60
00:03:15,737 --> 00:03:18,118
- Odd.
- You should get along just fine then.
61
00:03:18,143 --> 00:03:21,637
Funny. Okay, fine, I'll go.
62
00:03:21,662 --> 00:03:25,099
But if you don't hear from me in an
hour, look for my head in his freezer.
63
00:03:41,629 --> 00:03:44,216
Robbie.
64
00:03:45,058 --> 00:03:46,617
Hey, it's Cameron.
65
00:03:46,642 --> 00:03:48,609
From upstairs.
66
00:03:49,829 --> 00:03:51,653
Hello.
67
00:03:59,448 --> 00:04:01,762
Love what you've done with the place.
68
00:04:06,330 --> 00:04:08,740
I knew it.
69
00:04:09,522 --> 00:04:11,116
God damn...
70
00:04:11,141 --> 00:04:14,225
Robbie, you know, it's bad
enough you steal my magazines.
71
00:04:14,264 --> 00:04:16,764
You don't gotta dog-ear the pages, too.
72
00:04:18,588 --> 00:04:21,290
Why don't you consider
your own subscription...
73
00:04:23,564 --> 00:04:25,464
Canceled.
74
00:04:55,750 --> 00:04:58,135
- Poor guy.
- Was he a friend?
75
00:04:58,160 --> 00:05:02,330
Yeah, we passed each other in the building
a few times, but he wasn't big on small talk.
76
00:05:02,355 --> 00:05:04,423
Or housekeeping.
77
00:05:04,463 --> 00:05:06,846
So was this a robbery?
78
00:05:06,871 --> 00:05:09,506
I doubt it. Valuables and
artwork are still here.
79
00:05:09,531 --> 00:05:11,762
If you wanna call this art.
80
00:05:14,693 --> 00:05:16,098
It's a Ginsberg.
81
00:05:16,123 --> 00:05:18,737
Well, Mrs. Ginsberg must
be very proud of her son.
82
00:05:19,056 --> 00:05:21,409
Well. Looks like an execution.
83
00:05:21,784 --> 00:05:23,705
Looks like an execution. Two
shots in the back at close range.
84
00:05:23,730 --> 00:05:26,732
Like a hit by the mob?
85
00:05:27,001 --> 00:05:29,169
Easy there, Don Corleone.
86
00:05:29,194 --> 00:05:30,760
What do you know about this guy?
87
00:05:30,785 --> 00:05:35,261
Not much. He was a paralegal,
I think, at a firm downtown.
88
00:05:35,286 --> 00:05:36,846
Who liked to steal your magazines.
89
00:05:36,871 --> 00:05:38,377
At least you don't have to
worry about that anymore.
90
00:05:38,402 --> 00:05:40,455
Okay, the man is dead.
That's your silver lining?
91
00:05:40,480 --> 00:05:42,025
Whoa, what does she mean, he stole?
92
00:05:42,050 --> 00:05:44,708
I used to live here. He never
took my name off his mailbox,
93
00:05:44,733 --> 00:05:45,796
so our mail gets mixed up.
94
00:05:49,142 --> 00:05:51,496
What's with the looks?
95
00:05:53,094 --> 00:05:55,021
Maybe you were the target.
96
00:05:55,046 --> 00:05:56,213
Huh?
97
00:05:56,238 --> 00:05:57,820
It's possible.
98
00:05:57,845 --> 00:05:59,921
The victim's about the same age and build.
99
00:05:59,946 --> 00:06:02,681
In the dark, someone could
easily have mistaken him for you.
100
00:06:02,706 --> 00:06:05,320
But why would anyone want to kill me?
101
00:06:05,423 --> 00:06:09,521
You're a neuroscientist that works for
a secret government agency on technology
102
00:06:09,546 --> 00:06:11,044
that could change the world as we know it.
103
00:06:11,193 --> 00:06:13,732
- There is that.
- It's just a theory.
104
00:06:13,757 --> 00:06:15,491
Okay, well, let's go
with a different theory.
105
00:06:15,516 --> 00:06:17,617
The one where my neighbor had
enemies who wanted him dead.
106
00:06:17,642 --> 00:06:19,609
We can't rule anything out.
107
00:06:21,667 --> 00:06:23,835
Actually, I can.
108
00:06:30,930 --> 00:06:32,529
What if that was meant to be me?
109
00:06:32,554 --> 00:06:34,355
Don't jump to conclusions.
110
00:06:34,380 --> 00:06:36,929
Fisher is interviewing his
colleagues, friends, and family.
111
00:06:36,954 --> 00:06:38,302
And?
112
00:06:38,327 --> 00:06:41,622
Well, so far his colleagues
didn't know him very well.
113
00:06:41,647 --> 00:06:42,841
No family to speak of.
114
00:06:42,866 --> 00:06:45,521
And his friends, well, there aren't many.
115
00:06:45,546 --> 00:06:48,309
So he's a loner. There's
no motive to kill him.
116
00:06:48,334 --> 00:06:49,898
Whereas with me...
117
00:06:50,865 --> 00:06:53,799
Does anyone outside of the program
know the nature of your work here?
118
00:06:53,824 --> 00:06:56,199
Not that I'm aware of.
119
00:06:56,224 --> 00:06:58,598
But what about inside the program?
120
00:06:59,458 --> 00:07:01,898
Tim from engineering never liked me.
121
00:07:05,738 --> 00:07:09,699
The more probable scenario is Mr.
Peterson was involved with some bad people.
122
00:07:09,724 --> 00:07:11,499
It seems like he hardly left his apartment.
123
00:07:11,524 --> 00:07:14,021
You never know what goes
on behind closed doors.
124
00:07:14,571 --> 00:07:18,621
I do. At least I will when
you stitch me in. Ready?
125
00:07:24,192 --> 00:07:25,765
Hey, there.
126
00:07:25,790 --> 00:07:27,758
Whatever.
127
00:07:27,870 --> 00:07:29,988
Whatever?
128
00:07:30,591 --> 00:07:33,161
I called. I texted. Got nothing.
129
00:07:33,594 --> 00:07:36,169
Oh, you think I've been dodging you?
130
00:07:36,194 --> 00:07:39,529
Well, FYI, unlike Kirsten I
did not take a leave of absence
131
00:07:39,554 --> 00:07:41,528
from the university to be a stitcher.
132
00:07:41,841 --> 00:07:46,154
I had an optogenetics presentation. I
put myself on total lockdown to prepare.
133
00:07:46,248 --> 00:07:48,685
You're going with the optogenetics story?
134
00:07:48,710 --> 00:07:50,711
You know, "needy lover"
135
00:07:50,736 --> 00:07:53,885
never looks good on anyone.
136
00:07:53,910 --> 00:07:57,161
We hooked up, followed by radio silence.
137
00:07:57,186 --> 00:07:59,161
I took it as a comment on my performance.
138
00:07:59,186 --> 00:08:01,860
I didn't realize you
were waiting for a review.
139
00:08:03,035 --> 00:08:06,505
- I thought we had a good time.
- No, we had a great time.
140
00:08:06,658 --> 00:08:10,299
We did? I mean, yeah,
we did. Of course we did.
141
00:08:10,324 --> 00:08:12,580
- Wanna grab dinner tonight?
- I don't think so.
142
00:08:12,605 --> 00:08:14,338
I thought we had a good time.
143
00:08:14,363 --> 00:08:16,955
Absolutely. Emphasis on "had."
144
00:08:17,843 --> 00:08:19,844
Linus, how's it looking?
145
00:08:19,869 --> 00:08:21,625
Like a crash and burn.
146
00:08:22,470 --> 00:08:24,137
Come again?
147
00:08:26,616 --> 00:08:29,018
Bio-com signal is coming
in steady and strong.
148
00:08:29,043 --> 00:08:30,816
Double-check please.
149
00:08:31,226 --> 00:08:32,760
As I said, we're good to go.
150
00:08:32,785 --> 00:08:35,650
- Blood pressure?
- 117 over 76.
151
00:08:35,675 --> 00:08:38,142
- That's up from a minute ago.
- Because you're bugging me.
152
00:08:38,168 --> 00:08:39,326
Check her temp.
153
00:08:42,881 --> 00:08:44,455
Still 98.6.
154
00:08:44,480 --> 00:08:46,414
- Please, can we do this?
- Fine.
155
00:08:46,439 --> 00:08:49,786
But when you're in the stitch,
if you feel anything unusual...
156
00:08:49,811 --> 00:08:51,502
I'll be sure to let you know.
157
00:08:51,527 --> 00:08:55,002
Stations, please. Lights at 20% please.
158
00:08:55,027 --> 00:08:57,533
I need a go, no-go for
stitch neurosync. Life-sci.
159
00:08:57,558 --> 00:08:58,439
We are a go.
160
00:08:58,464 --> 00:08:59,767
- Sub-bio?
- Go.
161
00:08:59,793 --> 00:09:01,661
- Engineering?
- Go, go.
162
00:09:01,686 --> 00:09:03,866
- Communications?
- Yeah, go.
163
00:09:03,891 --> 00:09:05,525
- Medical?
- Go.
164
00:09:05,550 --> 00:09:07,572
- Comm check. One, two.
- I hear you.
165
00:09:07,597 --> 00:09:09,556
Are you sure? Because we
can boost the reception if...
166
00:09:09,582 --> 00:09:11,471
I said I can hear you. Not sure I want to.
167
00:09:11,496 --> 00:09:14,768
Fine. Initiate stitch neurosync on my mark.
168
00:09:14,793 --> 00:09:18,467
In three, two, one...
169
00:09:19,230 --> 00:09:21,164
Mark!
170
00:09:23,388 --> 00:09:26,267
I'm in.
171
00:09:31,999 --> 00:09:33,800
He's reading a magazine.
172
00:09:33,825 --> 00:09:36,572
Of course he is. One of mine?
173
00:09:38,175 --> 00:09:42,353
- Do you subscribe to Chart & Scope?
- No.
174
00:09:42,378 --> 00:09:44,876
Looks like our Mr.
Peterson was into astronomy.
175
00:09:44,902 --> 00:09:46,611
Is this close to the time he was shot?
176
00:09:46,636 --> 00:09:48,181
No.
177
00:09:48,206 --> 00:09:50,439
I wanted to ease you
into his final moments.
178
00:09:50,464 --> 00:09:52,814
- Why?
- He was shot twice in the back.
179
00:09:52,839 --> 00:09:54,913
That could be very traumatic for you.
180
00:09:54,945 --> 00:09:58,018
I'm a rip-the-band-aid-off fast
kind of girl. I can handle it.
181
00:09:58,043 --> 00:10:01,116
You need time to adjust.
182
00:10:01,141 --> 00:10:03,217
You do, I don't.
183
00:10:03,242 --> 00:10:04,309
Is everything okay?
184
00:10:04,450 --> 00:10:06,088
Kirsten's just being very difficult...
185
00:10:06,113 --> 00:10:07,930
No, I mean with you.
186
00:10:07,955 --> 00:10:10,102
Let her do her job.
187
00:10:12,501 --> 00:10:15,332
Fine. Brace yourself.
188
00:10:15,357 --> 00:10:18,332
I'm shifting you as close as I
can to the time of his murder.
189
00:10:27,211 --> 00:10:28,610
_
190
00:10:35,536 --> 00:10:36,849
What do you see?
191
00:10:36,874 --> 00:10:38,049
He's at the window.
192
00:10:43,065 --> 00:10:45,249
A police helicopter's overhead.
193
00:10:45,274 --> 00:10:47,648
It's downtown L.A. that happens.
194
00:10:49,705 --> 00:10:51,772
Someone's here.
195
00:10:51,797 --> 00:10:55,280
Kirsten, what happened?
196
00:10:55,501 --> 00:10:58,218
He was shot in the back.
He couldn't see who did it.
197
00:10:58,243 --> 00:11:00,023
Well, did you hear the
shooter say anything?
198
00:11:00,048 --> 00:11:01,953
Like "these bullets are
meant for you, Cameron."
199
00:11:03,397 --> 00:11:04,530
It could have happened.
200
00:11:04,555 --> 00:11:06,866
I can't tell if it was
meant for him or for you.
201
00:11:06,891 --> 00:11:08,425
Awesome.
202
00:11:10,289 --> 00:11:12,323
There's a telescope here.
203
00:11:12,866 --> 00:11:14,391
It's glowing.
204
00:11:14,669 --> 00:11:17,312
People, we have a glowing telescope.
205
00:11:17,337 --> 00:11:20,081
Looks like a memory hot spot.
Something of special significance.
206
00:11:20,106 --> 00:11:21,865
Okay, Gonzo. Check it out.
207
00:11:57,589 --> 00:11:59,723
Robbie wasn't stargazing.
208
00:11:59,748 --> 00:12:01,842
He was spying on his neighbors.
209
00:12:01,867 --> 00:12:04,702
A peeping Tom? What did he see?
210
00:12:04,727 --> 00:12:06,895
Maybe something he shouldn't have.
211
00:12:06,920 --> 00:12:09,842
Something that got him killed.
212
00:12:11,755 --> 00:12:16,037
- So our victim was a voyeur.
- Fancy word for pervert.
213
00:12:16,062 --> 00:12:18,030
We're not here to judge.
We're here to solve a murder.
214
00:12:18,055 --> 00:12:19,545
At least it wasn't meant to be yours, bro.
215
00:12:19,570 --> 00:12:21,022
We still don't know that for sure, bro.
216
00:12:21,047 --> 00:12:23,741
- Did you see anyone suspicious?
- Not overtly.
217
00:12:23,766 --> 00:12:26,000
Besides the usual peeping Tom stuff.
218
00:12:26,025 --> 00:12:29,262
Details, please. What?
219
00:12:29,287 --> 00:12:33,123
There were a few things in particular
I felt Robbie emotionally drawn to.
220
00:12:33,157 --> 00:12:35,959
A jogger, someone painting
someone's fingernails,
221
00:12:35,994 --> 00:12:38,959
and a girl in a tank top
going to her refrigerator.
222
00:12:38,984 --> 00:12:43,264
Details, please. What?
223
00:12:43,289 --> 00:12:46,874
Also a guy who looked
likg at his girlfriend.
224
00:12:46,899 --> 00:12:50,768
Mae one of them caught Robbie
spying on them and killed him.
225
00:12:51,821 --> 00:12:54,690
I think tank top girl
clocked Robbie looking at her.
226
00:12:54,715 --> 00:12:56,952
If she did, why kill him
and not just report him?
227
00:12:56,977 --> 00:13:00,713
At this stage, those apartments
are our only leads. Linus.
228
00:13:02,106 --> 00:13:04,107
Can you identify the apartments?
229
00:13:04,322 --> 00:13:07,491
It's hard to say. All the
windows look very similar.
230
00:13:07,516 --> 00:13:10,046
What if you look from the
windows at Robbie's place?
231
00:13:10,070 --> 00:13:11,295
Maybe one would look familiar.
232
00:13:11,320 --> 00:13:13,201
His apartment is an active crime scene.
233
00:13:13,227 --> 00:13:16,602
Fisher is gonna have trouble
justifying our presence there.
234
00:13:18,635 --> 00:13:22,030
- What about Cameron's?
- What about Cameron's?
235
00:13:22,269 --> 00:13:25,844
Well, your place is right above his.
It has practically the same view.
236
00:13:25,869 --> 00:13:27,943
That is worth a shot. Cameron?
237
00:13:28,249 --> 00:13:31,318
¿Mi casa es su casa?
238
00:13:34,610 --> 00:13:37,201
I like the vibe in here. Geek chic.
239
00:13:37,226 --> 00:13:38,889
I really could see myself living here.
240
00:13:38,914 --> 00:13:40,420
Yep, I can't.
241
00:13:40,445 --> 00:13:43,302
All right, put something under those
legs. I just had the floors redone.
242
00:13:43,327 --> 00:13:45,217
Maggie really came through with the gear.
243
00:13:45,242 --> 00:13:47,916
What's the point of having an
unlimited budget if we don't use it?
244
00:13:48,728 --> 00:13:50,522
Where do you want me to stick this?
245
00:13:51,687 --> 00:13:53,622
Never mind.
246
00:13:54,121 --> 00:13:58,422
Okay, were you raised in a barn?
Get that... careful with my stuff!
247
00:13:58,788 --> 00:14:01,023
- I'm starving.
- This isn't a party.
248
00:14:01,048 --> 00:14:04,420
Look, I know you're still on edge
over the whole "don't shoot me" thing,
249
00:14:04,445 --> 00:14:07,226
but you really need to
chill. And get me a snack.
250
00:14:07,251 --> 00:14:08,819
He's been acting strange all day.
251
00:14:08,853 --> 00:14:10,506
- No, I haven't.
- Yes, you have.
252
00:14:10,531 --> 00:14:14,706
Yeah, seriously, lighten up. You're being
so anal, you're giving colons a bad name.
253
00:14:14,966 --> 00:14:19,505
My friends, we are live.
254
00:14:20,209 --> 00:14:23,406
It is a good day to spy.
255
00:14:31,827 --> 00:14:37,237
So the guy in 5a is dressing his cats up
256
00:14:37,262 --> 00:14:38,562
in little outfits.
257
00:14:38,587 --> 00:14:41,455
Some people like dress their pets.
258
00:14:41,639 --> 00:14:43,299
As ballerinas?
259
00:14:44,231 --> 00:14:45,965
(Mutters
260
00:14:45,990 --> 00:14:49,779
The girl in 6C is tipping
the pizza delivery guy,
261
00:14:49,804 --> 00:14:51,279
and she...
262
00:14:51,490 --> 00:14:54,326
Holy... pepperoni.
263
00:14:54,351 --> 00:14:57,178
Okay, this is an invasion of privacy.
264
00:14:57,203 --> 00:14:58,676
- We have to do this.
- Yeah, I know.
265
00:14:58,701 --> 00:15:00,160
But people have a right to their secrets.
266
00:15:00,185 --> 00:15:02,960
Not if those secrets
are hurting other people.
267
00:15:09,790 --> 00:15:11,624
Don't pout, pumpkin.
268
00:15:11,649 --> 00:15:13,212
I don't want you mad at me.
269
00:15:14,522 --> 00:15:18,340
I'm just a little confused
as to why you don't want to...
270
00:15:18,340 --> 00:15:19,841
Repeat performance?
271
00:15:22,027 --> 00:15:25,223
Well, listen, Maestro, I mean, it's simple.
272
00:15:25,248 --> 00:15:29,646
We shared a lovely, spontaneous,
273
00:15:29,671 --> 00:15:31,472
in the moment experience.
274
00:15:31,498 --> 00:15:33,671
- You forgot hot.
- That, too.
275
00:15:33,907 --> 00:15:35,842
And now it's history.
276
00:15:36,414 --> 00:15:38,171
History can repeat itself.
277
00:15:38,196 --> 00:15:41,471
No, history should stay in the past.
278
00:15:41,496 --> 00:15:43,572
You can't go home again.
279
00:15:44,893 --> 00:15:47,662
What about third base?
280
00:15:55,768 --> 00:15:59,441
Look at this. You guys are
nothing if not well funded.
281
00:15:59,466 --> 00:16:01,941
Hey, Fisher. Did you crack the case yet?
282
00:16:01,966 --> 00:16:04,128
As of now, still no motive for the killing.
283
00:16:04,153 --> 00:16:05,895
The victim led a simple life.
284
00:16:05,920 --> 00:16:08,695
Worked 9:00 to 5:00 and
spent his off-hours at home.
285
00:16:08,720 --> 00:16:11,096
Any progress here?
286
00:16:11,424 --> 00:16:13,098
I've ruled out some windows,
287
00:16:13,123 --> 00:16:15,396
but there are plenty still
with their curtains closed.
288
00:16:16,167 --> 00:16:18,848
So no sign of tank top girl or knife guy.
289
00:16:18,873 --> 00:16:20,566
How long are you prepared to keep this up?
290
00:16:20,591 --> 00:16:23,363
- As long as it takes.
- She's addicted.
291
00:16:23,388 --> 00:16:26,462
I can stop anytime. I choose not to.
292
00:16:28,615 --> 00:16:30,662
Kirsten, I have to tell you something.
293
00:16:30,687 --> 00:16:32,462
It's about Ed Clark.
294
00:16:34,948 --> 00:16:39,223
After an extensive investigation,
we found no evidence of foul play.
295
00:16:39,248 --> 00:16:42,712
LAPD is officially ruling
his death as a suicide.
296
00:16:43,961 --> 00:16:45,628
So that's it?
297
00:16:45,653 --> 00:16:48,915
- You've closed the case.
- Yeah.
298
00:16:49,754 --> 00:16:52,923
I'm looking forward to
the day I prove you wrong.
299
00:16:52,948 --> 00:16:54,849
Me, too.
300
00:16:56,365 --> 00:16:58,689
Doughnut?
301
00:17:00,251 --> 00:17:03,206
Contrary to popular belief,
all cops don't love doughnuts.
302
00:17:03,937 --> 00:17:06,506
- Suit yourself.
- Hold it.
303
00:17:06,531 --> 00:17:10,396
- Is that a chocolate glazed?
- Check it. Fisher likes sprinkles.
304
00:17:10,736 --> 00:17:12,470
Don't judge me.
305
00:17:13,832 --> 00:17:15,499
I got him.
306
00:17:21,502 --> 00:17:23,132
Is that who you saw in stitch?
307
00:17:26,363 --> 00:17:29,663
Yeah, he was arguing with
her when Robbie saw them.
308
00:17:29,688 --> 00:17:31,361
Looks like they still are.
309
00:17:36,280 --> 00:17:38,148
What a douche.
310
00:17:39,792 --> 00:17:41,492
Knife.
311
00:17:41,525 --> 00:17:44,493
- Which apartment is that?
- 7C.
312
00:17:44,585 --> 00:17:46,719
Requesting back-up,
313
00:17:46,744 --> 00:17:50,455
apartment 7C, 652 south
Broadway, domestic disturbance.
314
00:17:50,480 --> 00:17:52,893
- Suspect with a knife.
- Yo, this isn't good.
315
00:18:00,446 --> 00:18:02,725
Come on, Fisher!
316
00:18:04,744 --> 00:18:07,096
We're too late.
317
00:18:07,121 --> 00:18:09,296
He killed her.
318
00:18:20,522 --> 00:18:22,189
Son of a bitch!
319
00:18:22,214 --> 00:18:24,261
Come on, Fisher, get in there.
320
00:18:26,707 --> 00:18:29,061
Finally. Get that bastard.
321
00:18:32,911 --> 00:18:35,960
Oh, my God, the girl.
Fisher, find the girl.
322
00:18:39,655 --> 00:18:41,960
She's not dead.
323
00:18:56,500 --> 00:18:58,801
It's a painting.
324
00:18:59,203 --> 00:19:02,072
Oh, my God.
325
00:19:05,838 --> 00:19:07,805
The guy's an artist.
326
00:19:07,830 --> 00:19:10,765
He uses this palette knife
to fling paint on a canvas.
327
00:19:10,790 --> 00:19:13,331
In this case, red paint.
328
00:19:13,446 --> 00:19:15,681
But I saw him fighting with his girlfriend.
329
00:19:15,817 --> 00:19:18,686
It was about money. She says
they always fight about money.
330
00:19:18,790 --> 00:19:20,831
In fact, she had one foot out the door,
331
00:19:20,856 --> 00:19:23,531
but stuck around because he
finally sold his first painting.
332
00:19:25,803 --> 00:19:27,647
What was his name?
333
00:19:29,072 --> 00:19:32,446
One of those artsy types.
He goes by a single name.
334
00:19:34,761 --> 00:19:36,646
"Ginsberg."
335
00:19:36,942 --> 00:19:39,646
The painting in Robbie's apartment.
336
00:19:39,840 --> 00:19:41,841
Robbie bought the painting.
337
00:19:42,282 --> 00:19:43,282
Why?
338
00:19:43,307 --> 00:19:44,446
I'm not sure,
339
00:19:46,152 --> 00:19:48,646
but I feel...
340
00:19:48,973 --> 00:19:51,646
Robbie was trying to help.
341
00:19:52,823 --> 00:19:57,047
So our peeping Tom is a
peeping good Samaritan?
342
00:19:57,072 --> 00:20:00,646
I don't know yet.
343
00:20:33,859 --> 00:20:35,851
Is someone there?
344
00:21:19,074 --> 00:21:20,675
What are you two doing here?
345
00:21:20,700 --> 00:21:22,801
We needed to calibrate some gear
346
00:21:22,826 --> 00:21:24,875
and thought we'd grab something for dinner.
347
00:21:24,900 --> 00:21:27,875
- Would you like an egg roll?
- No, I'm good.
348
00:21:27,900 --> 00:21:31,302
Did you see anyone getting in
or off the elevator topside?
349
00:21:31,327 --> 00:21:32,976
No.
350
00:21:33,908 --> 00:21:36,276
Okay. Enjoy.
351
00:21:58,089 --> 00:22:00,019
Camille.
352
00:22:02,674 --> 00:22:04,819
Camille.
353
00:22:08,025 --> 00:22:10,519
Camille!
354
00:22:12,623 --> 00:22:15,158
- Huh?
- Oh, you're up.
355
00:22:15,183 --> 00:22:17,295
Well, now that you're awake.
356
00:22:17,320 --> 00:22:19,187
Really? Here?
357
00:22:19,212 --> 00:22:22,395
Get over yourself. I
thought you and I could talk.
358
00:22:22,420 --> 00:22:24,687
What do you need? A bedtime story?
359
00:22:24,712 --> 00:22:27,514
I need to understand what went wrong.
360
00:22:27,539 --> 00:22:30,092
Oh, my God. Why are you harping on this?
361
00:22:30,117 --> 00:22:32,292
Because you and I are good together.
362
00:22:33,103 --> 00:22:36,492
If things went too fast, we can slow down.
363
00:22:36,517 --> 00:22:39,492
Hang out. Go to dinner?
364
00:22:40,194 --> 00:22:44,164
Hold hands and take
walks? I don't want that.
365
00:22:44,464 --> 00:22:46,391
Not with me.
366
00:22:46,416 --> 00:22:49,091
Not with anybody.
367
00:22:49,116 --> 00:22:52,692
I'm just really diggin'
being single right now.
368
00:22:54,770 --> 00:22:56,789
Okay.
369
00:23:05,272 --> 00:23:07,240
How about now?
370
00:23:27,049 --> 00:23:29,116
You're still at it.
371
00:23:29,141 --> 00:23:32,566
Yeah, still no luck finding tank top.
372
00:23:32,591 --> 00:23:37,361
Meanwhile, 6F has been a very naughty boy.
373
00:23:37,386 --> 00:23:39,165
Okay, you need a break.
374
00:23:40,437 --> 00:23:43,066
I've never seen people this way before.
375
00:23:43,564 --> 00:23:48,165
You mean, how they behave when they
think they aren't being watched?
376
00:23:48,743 --> 00:23:53,866
Not just that, but being vulnerable.
377
00:23:54,370 --> 00:23:56,266
Real.
378
00:23:57,145 --> 00:24:00,766
It's intoxicating. I get
why Robbie was obsessed.
379
00:24:01,219 --> 00:24:04,149
Oh. Whoa.
380
00:24:04,632 --> 00:24:07,163
Looks like naughty boy
381
00:24:07,188 --> 00:24:09,456
is playing "fifty shades of 6F."
382
00:24:09,481 --> 00:24:11,482
I think you've seen enough.
383
00:24:11,507 --> 00:24:13,308
What's your problem?
384
00:24:13,333 --> 00:24:15,234
I'm just looking out for you.
385
00:24:15,259 --> 00:24:17,427
No, you're smothering me.
386
00:24:17,452 --> 00:24:19,353
Ever since that phone call this morning.
387
00:24:19,378 --> 00:24:21,579
All of the extra precautions at the lab,
388
00:24:21,604 --> 00:24:24,306
- and all of this hovering.
- I'm being responsible.
389
00:24:24,331 --> 00:24:25,974
I'm not your responsibility.
390
00:24:25,999 --> 00:24:28,717
Yes, in fact, you are.
When you're in a stitch,
391
00:24:28,742 --> 00:24:30,640
and you're waltzing around
some dead person's memory,
392
00:24:30,665 --> 00:24:32,846
it is my job to keep you safe.
393
00:24:33,166 --> 00:24:35,941
I know what I signed up for
and I know all the risks.
394
00:24:35,966 --> 00:24:38,941
All the risks? No.
395
00:24:38,966 --> 00:24:41,041
You don't.
396
00:24:41,537 --> 00:24:44,041
Everything that happens
in the lab is recorded.
397
00:24:44,066 --> 00:24:47,340
Archived for future reference and analysis.
398
00:24:47,365 --> 00:24:50,267
Okay, so?
399
00:24:52,044 --> 00:24:54,012
I need you to see something.
400
00:24:57,577 --> 00:24:59,678
If I rip her out now, her mind could fry!
401
00:24:59,703 --> 00:25:02,438
- If you don't, she's gonna die.
- She's seizing!
402
00:25:02,473 --> 00:25:04,915
- Cardiac arrest!
- We're losing her!
403
00:25:04,940 --> 00:25:07,944
Bounce her out of there, Cameron, now!
404
00:25:10,812 --> 00:25:12,512
What went wrong?
405
00:25:13,429 --> 00:25:15,624
Marta stayed in too long
406
00:25:16,325 --> 00:25:18,093
and she couldn't make
the bounce by herself.
407
00:25:18,118 --> 00:25:21,487
By the time I got her out, it was too late.
408
00:25:22,347 --> 00:25:23,913
She died?
409
00:25:23,938 --> 00:25:26,844
No, but she was damaged.
410
00:25:26,869 --> 00:25:29,312
She's been in a coma
for the last four months.
411
00:25:31,684 --> 00:25:34,112
It was an accident.
412
00:25:35,375 --> 00:25:37,711
It wasn't your fault.
413
00:25:37,736 --> 00:25:41,012
No, I can't risk anything
like that happening again.
414
00:25:42,881 --> 00:25:44,911
I can't risk you.
415
00:25:48,335 --> 00:25:50,911
Hey, guys? You'd better come in here.
416
00:25:56,663 --> 00:26:00,462
Lady and gentlemen, may I present
417
00:26:00,713 --> 00:26:04,061
Tank top. Apartment 6B.
418
00:26:24,805 --> 00:26:27,485
She just waved at us.
419
00:26:29,619 --> 00:26:33,185
And just invited us over for a beers.
420
00:26:37,149 --> 00:26:38,633
No way.
421
00:26:38,658 --> 00:26:41,071
- Dude, you have to.
- Dude, I'm not going over there.
422
00:26:41,096 --> 00:26:43,440
Come on, Cameron. Take one for the team.
423
00:26:43,474 --> 00:26:46,443
She obviously knew Robbie was watching
her, and she obviously didn't mind.
424
00:26:46,468 --> 00:26:49,430
- And Robbie is obviously dead.
- Fine. Whatever. I'll go.
425
00:26:49,455 --> 00:26:52,602
- Like hell.
- You jealous?
426
00:26:52,639 --> 00:26:53,673
Disgusted.
427
00:26:53,698 --> 00:26:55,499
It's not like you have to sleep with her,
428
00:26:55,524 --> 00:26:58,540
but this is a good way to find
out what she knows about Robbie.
429
00:27:00,678 --> 00:27:03,747
- What if it's a trap?
- Seriously? What kind of trap?
430
00:27:03,772 --> 00:27:07,727
Okay, let's say she saw Robbie
spying on her. She's upset.
431
00:27:07,752 --> 00:27:09,355
Yeah, she seemed livid. Keep going.
432
00:27:09,380 --> 00:27:11,836
Okay, now let's say she
has a boyfriend. Big guy.
433
00:27:11,861 --> 00:27:14,242
And now let's say he's
waiting in the other room.
434
00:27:14,270 --> 00:27:15,904
Let's say threesome.
435
00:27:16,089 --> 00:27:18,438
I swear, if you don't
stop with the comments...
436
00:27:18,463 --> 00:27:23,096
It's not a trap. I know. Robbie
felt some emotional pull to her.
437
00:27:23,121 --> 00:27:25,549
- Maybe she feels the same way.
- Even more reason not to go.
438
00:27:25,574 --> 00:27:27,441
I can't play with people's
emotions like this.
439
00:27:29,421 --> 00:27:31,495
I got this.
440
00:27:39,110 --> 00:27:41,146
- It's her.
- I got this.
441
00:27:41,171 --> 00:27:43,385
No. Get in the bedroom. All of you.
442
00:27:43,410 --> 00:27:45,278
Oh, no.
443
00:27:46,184 --> 00:27:47,712
Now.
444
00:28:01,007 --> 00:28:03,041
Uh... hi.
445
00:28:03,066 --> 00:28:05,834
- Hi.
- Hi.
446
00:28:06,065 --> 00:28:08,821
Hi. Again.
447
00:28:09,369 --> 00:28:12,070
Didn't you use to live
in the apartment below?
448
00:28:12,095 --> 00:28:14,129
Yes. Yeah, I did.
449
00:28:14,154 --> 00:28:17,309
I... I moved.
450
00:28:17,334 --> 00:28:20,773
Oh. Well, why didn't you come over?
451
00:28:20,798 --> 00:28:22,262
Didn't you see me waving to you?
452
00:28:22,287 --> 00:28:24,255
Um, yes.
453
00:28:24,280 --> 00:28:28,930
I noticed something like that.
454
00:28:28,955 --> 00:28:33,592
Listen, I'm not who you think I am.
455
00:28:33,617 --> 00:28:35,202
I think you are.
456
00:28:35,364 --> 00:28:37,398
You've been watching me for months.
457
00:28:38,938 --> 00:28:40,631
I know you have.
458
00:28:40,656 --> 00:28:45,335
Listen, yeah, about that. I'm sorry.
459
00:28:45,360 --> 00:28:47,995
Don't be. I model for art students.
460
00:28:48,020 --> 00:28:50,566
So I'm kind of used to being stared at.
461
00:28:50,591 --> 00:28:51,765
Oh...
462
00:28:52,524 --> 00:28:55,626
so why are you here?
463
00:28:56,364 --> 00:28:58,965
To thank you.
464
00:28:59,268 --> 00:29:01,578
For watching you?
465
00:29:01,603 --> 00:29:04,666
For sending over all those groceries.
466
00:29:04,837 --> 00:29:07,551
When they first got delivered, I
couldn't figure out who sent them,
467
00:29:07,576 --> 00:29:11,566
and then I realized that you could see
into my fridge and you saw it was empty.
468
00:29:12,073 --> 00:29:15,132
Yeah, I noticed that.
469
00:29:15,157 --> 00:29:17,297
I'm gonna pay you back
just as soon as I can.
470
00:29:17,322 --> 00:29:22,225
But I just wanted to tell you I
know it was you, and to thank you.
471
00:29:26,276 --> 00:29:28,428
The world needs more people like you.
472
00:29:29,496 --> 00:29:32,431
And any time you want to
come over for that beer,
473
00:29:32,456 --> 00:29:34,824
you know where to find me.
474
00:29:49,216 --> 00:29:52,184
We had Robbie all wrong.
475
00:29:52,209 --> 00:29:54,266
He wasn't a peeping Tom.
476
00:29:54,291 --> 00:29:57,426
He was a good Samaritan.
477
00:30:06,800 --> 00:30:10,352
- Any success?
- Let's just say mission not quite accomplished.
478
00:30:10,377 --> 00:30:13,980
We did eliminate two suspects, but still haven't
found anyone with a motive to kill Robbie.
479
00:30:14,005 --> 00:30:15,406
Turns out he's not a bad guy at all.
480
00:30:15,431 --> 00:30:18,066
- Seriously?
- He bought a painting off a struggling artist,
481
00:30:18,091 --> 00:30:20,496
sent groceries to a poor art school model.
482
00:30:20,521 --> 00:30:22,756
The guy was spying on people,
but he was trying to help them.
483
00:30:22,781 --> 00:30:25,650
Well, obviously, someone didn't
care for his brand of help.
484
00:30:25,675 --> 00:30:28,180
Stitch me back in. I must
have missed something.
485
00:30:28,205 --> 00:30:30,273
I don't advise it. The timing's too tight.
486
00:30:30,298 --> 00:30:33,581
What's left of Mr. Peterson's
memory is about to expire.
487
00:30:33,606 --> 00:30:35,680
I have an idea. Something I want to try.
488
00:30:38,210 --> 00:30:39,510
What?
489
00:30:39,535 --> 00:30:42,103
I'd rather just do it.
490
00:30:42,128 --> 00:30:44,396
If I tell you, nervous
Nellie here won't let me.
491
00:30:44,421 --> 00:30:46,455
If you don't tell me, cautious
Cameron is going to say no.
492
00:30:46,480 --> 00:30:49,082
Let me do it. It's going to be fine.
493
00:30:49,107 --> 00:30:51,097
What if his memory collapses while
you're trying your little experiment?
494
00:30:51,097 --> 00:30:52,297
I'll bounce out.
495
00:30:52,322 --> 00:30:56,589
Trust me, just the way
you want me to trust you.
496
00:31:03,388 --> 00:31:05,487
Talk to me, Goose. What do you see?
497
00:31:06,908 --> 00:31:10,526
Robbie is enjoying his favorite pastime.
498
00:31:10,551 --> 00:31:12,339
So what's this bold experiment of yours?
499
00:31:12,364 --> 00:31:15,933
If Robbie has been watching
the building since he moved in,
500
00:31:15,958 --> 00:31:18,793
that's two months of watching people
in their most private moments, right?
501
00:31:18,818 --> 00:31:21,675
Two months of learning their secrets.
502
00:31:21,700 --> 00:31:24,418
- Go on.
- His life was based around the telescope.
503
00:31:24,443 --> 00:31:27,325
I'll bet it's hypercharged with emotion.
504
00:31:36,834 --> 00:31:39,308
Her brain activity's off the charts.
505
00:31:39,333 --> 00:31:40,363
Why? What is she doing?
506
00:31:40,388 --> 00:31:42,824
Kirsten, check in. What
are you up to? Kirsten?!
507
00:31:42,849 --> 00:31:46,963
Relax. I'm speeding through Robbie's
memories from the last two months.
508
00:31:49,611 --> 00:31:51,612
There's an apartment on the third floor...
509
00:31:51,637 --> 00:31:53,019
What do you see?
510
00:31:53,044 --> 00:31:57,781
Curtains. They're always closed.
511
00:31:57,806 --> 00:32:00,057
What's inside they
don't want people to see?
512
00:32:04,411 --> 00:32:08,941
- Maybe it's vacant.
- No, the rental company for the building claims 100% occupancy.
513
00:32:08,966 --> 00:32:11,701
- Memory collapse in 20 seconds.
- Get out of there.
514
00:32:11,726 --> 00:32:13,280
Hang on. Do not bounce me.
515
00:32:19,305 --> 00:32:22,574
The mannequin in the window.
516
00:32:23,390 --> 00:32:26,292
It's a signal. They're
transporting something.
517
00:32:26,317 --> 00:32:30,253
- Kirsten, your exit pin code.
- 15 seconds.
518
00:32:31,556 --> 00:32:34,959
- There's a helicopter.
- Ten seconds.
519
00:32:34,984 --> 00:32:36,696
- Nine.
- I'm bouncing you.
520
00:32:36,721 --> 00:32:39,395
- You know you can't do that.
- Eight.
521
00:32:39,420 --> 00:32:43,296
Seven, six...
522
00:32:43,604 --> 00:32:44,871
Five...
523
00:32:44,896 --> 00:32:48,599
Four, three,
524
00:32:48,624 --> 00:32:51,996
- two.
- I heart Linus!
525
00:32:56,923 --> 00:32:58,785
I told you to trust me.
526
00:32:58,810 --> 00:33:01,384
What happened? What did you see?
527
00:33:01,409 --> 00:33:03,201
I think Robbie's killer.
528
00:33:07,596 --> 00:33:09,932
The apartment was built in 1942.
529
00:33:10,088 --> 00:33:12,754
There are two entrances...
one in the front with a doorman
530
00:33:12,779 --> 00:33:14,030
and one in the back through the alley.
531
00:33:14,055 --> 00:33:17,151
Now the original storefront on the ground
floor used to keep inventory upstairs
532
00:33:17,176 --> 00:33:21,284
in apartment 3C, which they used to
move merchandise with a private elevator.
533
00:33:21,309 --> 00:33:24,409
The boutique that we saw in
Kirsten'stitch... daisies and dots...
534
00:33:24,434 --> 00:33:26,735
that occupies the same ground floor space.
535
00:33:26,760 --> 00:33:29,377
Apartment 3C is leased to the same owner.
536
00:33:29,402 --> 00:33:31,881
But what are they using it
for? To store women's clothes?
537
00:33:31,906 --> 00:33:33,761
Maybe, if they're stolen.
538
00:33:34,021 --> 00:33:35,921
It has to be something illegal.
539
00:33:35,946 --> 00:33:38,948
Why else would they go to the
trouble to keep it a secret?
540
00:33:40,675 --> 00:33:44,225
And then use the mannequin
to signal the van?
541
00:33:44,250 --> 00:33:45,956
Mannequins aren't creepy enough.
542
00:33:45,981 --> 00:33:48,022
I'll call Fisher. He'll
need to get a warrant.
543
00:33:48,216 --> 00:33:51,151
Looks like your neighbor may have
stumbled upon something after all.
544
00:33:51,176 --> 00:33:54,011
And paid for it with his life.
545
00:33:57,183 --> 00:34:02,284
Lifeless eyes. Black
eyes. Like a doll's eye.
546
00:34:02,557 --> 00:34:05,899
- Anyone?
- Jaws. Quint's monologue.
547
00:34:06,656 --> 00:34:09,175
Classic Spielberg. I feel ya, bro.
548
00:34:09,424 --> 00:34:12,260
Why is quoting movie
lines such a guy thing?
549
00:34:12,285 --> 00:34:14,473
The freaky mannequin's arm is down.
550
00:34:14,473 --> 00:34:17,268
Which means they're in a holding
pattern. Any activity in the apartment?
551
00:34:17,775 --> 00:34:20,135
Nada. The blinds are still down.
552
00:34:20,347 --> 00:34:23,870
- Where's Fisher already?
- Maggie said he's on his way.
553
00:34:26,163 --> 00:34:28,198
Where are you going?
554
00:34:29,555 --> 00:34:31,890
To the back entrance of the building.
I need to see what's in that apartment.
555
00:34:31,915 --> 00:34:35,003
Right, 'cause you haven't done anything
reckless or foolhardy in almost an hour.
556
00:34:35,028 --> 00:34:39,234
Okay, don't take your eyes
off the stiff. Keep us posted.
557
00:34:39,259 --> 00:34:41,066
Roger that.
558
00:34:43,586 --> 00:34:46,254
Okay, 3C should be at the end of the hall.
559
00:34:47,669 --> 00:34:49,637
- Hey.
- What?
560
00:34:49,811 --> 00:34:52,635
Thank you for going through
with the stitch before.
561
00:34:52,660 --> 00:34:55,496
I know you didn't want to.
562
00:34:56,096 --> 00:34:59,344
Wow. An expression of gratitude.
563
00:35:00,519 --> 00:35:02,764
You must think I'm an awful person.
564
00:35:03,464 --> 00:35:07,148
Actually, all things
considered, on certain occasions,
565
00:35:07,173 --> 00:35:10,658
I'd say you're pretty remarkable.
566
00:35:10,897 --> 00:35:13,999
Talk about a qualified compliment.
567
00:35:14,034 --> 00:35:16,478
Okay, we still need to
have an understanding.
568
00:35:16,503 --> 00:35:19,047
If you ever feel uncomfortable in the lab
569
00:35:19,072 --> 00:35:20,973
or experience any side effects,
570
00:35:21,007 --> 00:35:23,666
promise you'll tell me, K?
571
00:35:25,052 --> 00:35:28,087
If you promise me no more secrets.
572
00:35:29,194 --> 00:35:31,128
You should've told me about Marta.
573
00:35:31,153 --> 00:35:32,553
You're right.
574
00:35:33,425 --> 00:35:37,395
And I'm not her, okay?
575
00:35:37,429 --> 00:35:39,230
You don't have to worry about me.
576
00:35:39,265 --> 00:35:40,992
That I can't promise,
577
00:35:41,017 --> 00:35:44,408
but I'll try.
578
00:35:48,462 --> 00:35:52,040
3F, 3B, 3D.
579
00:35:52,444 --> 00:35:54,560
Where's 3C?
580
00:35:56,478 --> 00:35:58,656
Apartments don't just disappear.
581
00:36:08,320 --> 00:36:09,901
What are you doing?
582
00:36:09,926 --> 00:36:11,455
A trick Ed taught me
583
00:36:11,480 --> 00:36:14,986
about how to find an
empty space behind a wall.
584
00:36:18,804 --> 00:36:20,705
Okay.
585
00:36:21,171 --> 00:36:24,149
There is a large gap
behind this wall right here.
586
00:36:24,786 --> 00:36:27,285
Someone plastered over the door?
587
00:36:34,842 --> 00:36:39,348
- What are you doing?
- A little reconnaissance. I need to see.
588
00:36:46,299 --> 00:36:48,057
We're in the apartment.
589
00:36:48,082 --> 00:36:50,905
We need to hurry. Someone
would've heard that.
590
00:36:51,196 --> 00:36:53,425
Who lives like this?
591
00:37:00,338 --> 00:37:04,014
Cameron, take a look at these.
592
00:37:07,681 --> 00:37:11,409
Vietnam, Afghanistan, Mexico, Turkey.
593
00:37:13,178 --> 00:37:15,146
All women.
594
00:37:15,414 --> 00:37:18,116
They're human traffickers.
595
00:37:18,533 --> 00:37:21,378
We better call Fisher.
Get him down here now.
596
00:37:22,438 --> 00:37:24,768
Hey, wonder twins. You there?
597
00:37:24,793 --> 00:37:27,695
- Yeah, what's up?
- We got a high-five from the mannequin.
598
00:37:27,720 --> 00:37:29,460
Let's go.
599
00:37:35,956 --> 00:37:37,923
Van's here. Right on cue.
600
00:37:47,174 --> 00:37:49,354
What are they loading?
601
00:37:50,397 --> 00:37:53,466
I can't see. They must be loading
the van through the side door.
602
00:37:54,688 --> 00:37:58,114
Kids, the van's leaving. Hurry!
603
00:38:25,328 --> 00:38:29,180
Police! Hands in the air. Hands in the air!
604
00:38:29,205 --> 00:38:31,356
Hands in the air! Hold it.
605
00:38:42,597 --> 00:38:46,701
It's okay. You don't have to hide anymore.
606
00:38:53,243 --> 00:38:56,278
Now I've seen enough.
607
00:39:10,820 --> 00:39:14,233
Fisher said that the driver
confessed to killing Robbie Peterson.
608
00:39:14,258 --> 00:39:16,131
Wow, he was a guardian angel after all.
609
00:39:16,156 --> 00:39:19,158
I mean, without Robbie, all
those women would have been lost.
610
00:39:19,183 --> 00:39:21,787
Now we know that Cameron wasn't the target.
611
00:39:21,812 --> 00:39:24,647
- To Robbie Peterson.
- To Robbie.
612
00:39:24,672 --> 00:39:28,155
Wait. Cameron should be in
on this. I'll go get him.
613
00:39:29,525 --> 00:39:30,995
- Should we wait for them?
- No.
614
00:39:31,020 --> 00:39:33,689
No.
615
00:40:50,122 --> 00:40:54,293
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
46650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.