Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,981 --> 00:00:08,556
(The winning script of the 2019 MBC Script Contest)
2
00:00:09,381 --> 00:00:10,911
(There's only one moon in the universe,)
3
00:00:10,911 --> 00:00:12,525
(but each sees their own moon. A quote by Rene Magritte)
4
00:00:36,311 --> 00:00:38,115
Bom.
5
00:00:42,881 --> 00:00:45,625
Where's my little Bom?
6
00:00:52,190 --> 00:00:53,935
Where are you?
7
00:01:28,490 --> 00:01:31,061
(It's not about my property rights, it's about my right to live.)
8
00:01:31,061 --> 00:01:33,006
(We've waited long enough.)
9
00:02:17,611 --> 00:02:21,356
(She Knows Everything)
10
00:02:21,611 --> 00:02:23,781
- My goodness. - What happened?
11
00:02:23,781 --> 00:02:24,980
Goodness.
12
00:02:24,980 --> 00:02:26,920
- Who did that? - What a shame.
13
00:02:26,920 --> 00:02:29,220
That's really heartbreaking.
14
00:02:29,220 --> 00:02:31,521
- This is really sad. - Really.
15
00:02:31,521 --> 00:02:32,920
She's such a little kid.
16
00:02:32,920 --> 00:02:34,461
- Don't take pictures. - You can't take pictures.
17
00:02:34,461 --> 00:02:36,431
- Move aside. - Please move back. Come on.
18
00:02:36,431 --> 00:02:37,906
Please take a step back.
19
00:02:44,871 --> 00:02:46,645
- Stop it. - Take a step back.
20
00:02:47,170 --> 00:02:48,470
- Move aside. - Don't try to get in.
21
00:02:48,470 --> 00:02:49,670
I'll take a quick look.
22
00:02:49,670 --> 00:02:51,140
Please move back.
23
00:02:51,140 --> 00:02:53,015
- Let me see. - Please move aside.
24
00:02:55,410 --> 00:02:57,925
- I'm sorry. - What a shame.
25
00:03:01,690 --> 00:03:03,820
- Please move aside. - Get good pictures of her.
26
00:03:03,820 --> 00:03:05,521
- I have to block them off. - But what happened to her?
27
00:03:05,521 --> 00:03:07,765
- She's such a young girl. - Yes, right.
28
00:03:07,931 --> 00:03:10,235
- This is so cruel. - The detective.
29
00:03:10,491 --> 00:03:11,576
You're here.
30
00:03:33,980 --> 00:03:35,290
(Unite and fight. Goong Apartments Reconstruction Association)
31
00:03:35,290 --> 00:03:36,795
I heard she died with her eyes opened.
32
00:03:37,220 --> 00:03:39,596
Goodness. That gives me chills.
33
00:03:39,890 --> 00:03:42,036
Then you locked eyes with the dead body?
34
00:03:44,091 --> 00:03:45,175
Sir.
35
00:03:45,501 --> 00:03:47,700
Why didn't you catch her until the sun went up?
36
00:03:47,700 --> 00:03:49,331
You should've gotten rid of her already.
37
00:03:49,331 --> 00:03:50,931
We're now making a huge scene...
38
00:03:50,931 --> 00:03:52,416
when we should be busy going to work and school.
39
00:03:52,670 --> 00:03:53,970
She was hidden away in a corner,
40
00:03:53,970 --> 00:03:55,670
so I didn't catch her when I made my round.
41
00:03:55,670 --> 00:03:57,741
- Goodness, she's so young. - What's going on?
42
00:03:57,741 --> 00:03:59,111
He could've missed her.
43
00:03:59,111 --> 00:04:00,241
- Goodness. - I heard she lives here.
44
00:04:00,241 --> 00:04:02,380
- Goodness. - It's so heartbreaking.
45
00:04:02,380 --> 00:04:05,025
- She was a tenant here. - Can you hurry this up?
46
00:04:05,281 --> 00:04:07,395
- This isn't a good incident. - Please move aside.
47
00:04:07,551 --> 00:04:08,726
Hey, Dae Sung.
48
00:04:09,920 --> 00:04:11,226
Check the security footage.
49
00:04:12,461 --> 00:04:13,735
- Min Suk. - Yes, sir.
50
00:04:14,420 --> 00:04:16,205
- Clean them up a little. - Yes, sir.
51
00:04:16,630 --> 00:04:18,931
This is a crime scene. You need to leave.
52
00:04:18,931 --> 00:04:21,101
Hey, you can't take pictures. No.
53
00:04:21,101 --> 00:04:23,176
- You can't do that. - Which floor is she from?
54
00:04:23,530 --> 00:04:24,871
- It's... - You need to leave.
55
00:04:24,871 --> 00:04:26,001
It's Yang Su Jin.
56
00:04:26,001 --> 00:04:27,001
It's her?
57
00:04:27,001 --> 00:04:28,671
- Goodness. - Does her mother know?
58
00:04:28,671 --> 00:04:29,671
My goodness.
59
00:04:29,671 --> 00:04:31,940
- You need to leave. - No, wait.
60
00:04:31,940 --> 00:04:33,741
- Wait, I was standing here. - You can't stay here.
61
00:04:33,741 --> 00:04:35,056
What is going on?
62
00:04:35,780 --> 00:04:37,851
I'm not a madam. I'm the president of the women's association.
63
00:04:37,851 --> 00:04:40,225
- I see. - What happened?
64
00:04:40,780 --> 00:04:42,690
Please be patient. It'll be over soon.
65
00:04:42,690 --> 00:04:45,590
Can you please leave so we go in and investigate?
66
00:04:45,590 --> 00:04:47,465
- What do you mean? - So please go back inside.
67
00:04:47,561 --> 00:04:49,905
How did she fall?
68
00:05:20,921 --> 00:05:23,465
(First Aid)
69
00:05:27,231 --> 00:05:30,306
(Delivery service)
70
00:05:43,950 --> 00:05:45,851
Please go back inside. There's nothing more to see.
71
00:05:45,851 --> 00:05:47,296
- Fine. - Go inside.
72
00:05:48,320 --> 00:05:49,696
Finally.
73
00:06:06,570 --> 00:06:10,345
In dramas, they'd easily unlock doors in one go.
74
00:06:13,210 --> 00:06:15,051
I'm sure she's home.
75
00:06:15,051 --> 00:06:17,426
We can't just wait until she opens the door.
76
00:06:18,251 --> 00:06:19,895
Hey, break it open.
77
00:06:20,020 --> 00:06:21,126
Sir?
78
00:06:21,150 --> 00:06:22,395
I said, break it open.
79
00:06:22,551 --> 00:06:23,590
Yes, sir.
80
00:06:23,590 --> 00:06:25,095
Don't be ridiculous.
81
00:06:33,330 --> 00:06:34,601
How do you know the password?
82
00:06:34,601 --> 00:06:36,105
There's nothing I don't know.
83
00:06:44,311 --> 00:06:45,386
You.
84
00:06:46,640 --> 00:06:47,855
Take off your shoes.
85
00:07:19,380 --> 00:07:20,955
She was very beautiful.
86
00:07:31,991 --> 00:07:33,696
Didn't you say intuition played a big role in investigating?
87
00:07:35,690 --> 00:07:39,275
There are no traces of a break-in or items being stolen.
88
00:07:41,801 --> 00:07:42,946
(Daehan Credit Card)
89
00:07:43,330 --> 00:07:44,446
Credit card debts.
90
00:07:53,911 --> 00:07:55,455
A shopaholic.
91
00:08:04,520 --> 00:08:05,895
It's not my style, though.
92
00:08:08,460 --> 00:08:09,566
Is this a joke to you?
93
00:08:10,630 --> 00:08:11,936
Are you filming a drama right now?
94
00:08:13,361 --> 00:08:14,736
You little scumbag...
95
00:08:23,570 --> 00:08:25,181
Watch it, will you?
96
00:08:25,181 --> 00:08:26,181
This place is for sale,
97
00:08:26,181 --> 00:08:28,285
so don't be touching everything, okay?
98
00:08:30,150 --> 00:08:31,326
How much is it?
99
00:08:34,821 --> 00:08:37,225
It's a run-down apartment.
100
00:08:37,851 --> 00:08:40,995
There's a cockroach! It went underneath!
101
00:08:47,760 --> 00:08:48,845
That scared me to death.
102
00:08:49,601 --> 00:08:51,676
I wouldn't live here even if it was free.
103
00:08:59,410 --> 00:09:00,656
Sir, sir.
104
00:09:01,780 --> 00:09:03,556
Oh, no. What is it?
105
00:09:04,351 --> 00:09:05,455
This.
106
00:09:08,550 --> 00:09:09,725
She even had depression?
107
00:09:59,270 --> 00:10:02,071
Ma'am, they're just here for a house tour.
108
00:10:02,071 --> 00:10:03,410
I'll keep an eye on them...
109
00:10:03,410 --> 00:10:06,186
in case they steal something, so don't you worry about it.
110
00:10:07,880 --> 00:10:08,955
What did you say?
111
00:10:10,180 --> 00:10:11,951
Then do you want me to tell her that the cops are here...
112
00:10:11,951 --> 00:10:13,625
because her daughter jumped off this apartment?
113
00:10:13,751 --> 00:10:15,865
She may be bedridden, but she can hear just fine.
114
00:10:25,861 --> 00:10:28,446
Excuse me. We'd like to look inside.
115
00:10:29,270 --> 00:10:30,546
They're not even replying.
116
00:10:32,101 --> 00:10:33,345
We're coming in right now.
117
00:10:46,351 --> 00:10:48,595
What? My gosh.
118
00:10:49,191 --> 00:10:50,725
She was strangled for a while.
119
00:10:51,961 --> 00:10:54,036
What a scary woman. She wanted to take her mom with her.
120
00:11:18,851 --> 00:11:20,056
Excuse us.
121
00:11:20,481 --> 00:11:21,656
I'll do it.
122
00:11:39,540 --> 00:11:40,646
Yang Su Jin.
123
00:11:41,441 --> 00:11:42,745
I guess I overestimated you.
124
00:11:44,640 --> 00:11:47,680
Sir, it's obvious what happened.
125
00:11:47,680 --> 00:11:48,910
Let's get the witnesses' testimonies...
126
00:11:48,910 --> 00:11:50,826
and say that she was suffering from several issues.
127
00:11:53,420 --> 00:11:54,526
Where's the phone?
128
00:11:55,451 --> 00:11:56,865
Right here.
129
00:11:58,721 --> 00:12:00,666
I'm talking about Yang Su Jin's.
130
00:12:05,130 --> 00:12:07,276
Is it over there? Where could it be?
131
00:12:52,910 --> 00:12:56,385
(May 6, Wednesday)
132
00:13:09,430 --> 00:13:11,235
Hand it over.
133
00:13:12,630 --> 00:13:13,705
Sorry?
134
00:13:14,201 --> 00:13:15,375
The password to that house.
135
00:13:16,900 --> 00:13:18,446
Oh, it's 9-7-0...
136
00:13:20,071 --> 00:13:23,310
No, wait. There's still someone living here.
137
00:13:23,310 --> 00:13:25,280
This isn't a crime scene either.
138
00:13:25,280 --> 00:13:26,955
Just call me whenever you need to go inside.
139
00:13:30,251 --> 00:13:31,251
Who is it?
140
00:13:31,251 --> 00:13:33,995
It's the police. Your neighbor, Yang Su...
141
00:13:36,390 --> 00:13:37,965
Gosh, how merciless.
142
00:13:39,060 --> 00:13:40,635
Why would she open the door to a stranger?
143
00:13:45,760 --> 00:13:47,105
She's even worse.
144
00:14:29,140 --> 00:14:30,286
Come on, now.
145
00:14:33,010 --> 00:14:34,755
Hello.
146
00:14:35,040 --> 00:14:36,225
I'm a police officer.
147
00:14:39,050 --> 00:14:40,896
It's about the lady who lived below you.
148
00:14:40,981 --> 00:14:43,326
Ms. Yang Su Jin from Unit 604.
149
00:14:43,491 --> 00:14:44,696
What is it?
150
00:14:49,831 --> 00:14:51,906
She died last night.
151
00:14:52,361 --> 00:14:53,436
What?
152
00:14:53,831 --> 00:14:56,375
Did you guys speak with each other?
153
00:14:57,571 --> 00:14:59,076
No, not at all.
154
00:15:00,841 --> 00:15:02,916
Then is there anything you remember about her?
155
00:15:06,841 --> 00:15:09,680
I think she played the piano until late at night...
156
00:15:09,680 --> 00:15:11,355
every now and then.
157
00:15:11,410 --> 00:15:14,351
Other than that, we've rarely run into each other,
158
00:15:14,351 --> 00:15:15,696
so I don't know much.
159
00:15:16,091 --> 00:15:19,121
He goes to work early in the morning and comes home late at night,
160
00:15:19,121 --> 00:15:21,595
so I doubt he even knows her face.
161
00:15:25,660 --> 00:15:29,105
I'm sorry, but I came home late yesterday, so I'm a bit tired.
162
00:15:29,471 --> 00:15:31,231
There's nothing more to tell you either.
163
00:15:31,231 --> 00:15:33,576
If you're done here, please leave.
164
00:15:33,640 --> 00:15:34,715
Wait.
165
00:15:36,841 --> 00:15:39,316
What time did you return home yesterday?
166
00:15:39,741 --> 00:15:40,816
Sorry?
167
00:15:41,441 --> 00:15:44,156
I was wondering if you noticed anything strange.
168
00:15:44,451 --> 00:15:46,650
For example, did you hear any strange noises downstairs?
169
00:15:46,650 --> 00:15:50,196
Or have you seen a stranger roaming around?
170
00:15:51,650 --> 00:15:53,536
I came home at around 5am.
171
00:15:53,760 --> 00:15:55,331
I was in the Philippines...
172
00:15:55,331 --> 00:15:57,965
due to charity work, so I'm not sure.
173
00:15:57,991 --> 00:15:59,135
I see.
174
00:15:59,861 --> 00:16:02,105
You flew quite far to do some good deeds.
175
00:16:02,430 --> 00:16:03,505
Goodbye.
176
00:16:03,930 --> 00:16:05,416
Go to work safely.
177
00:16:05,741 --> 00:16:06,816
Okay.
178
00:16:10,817 --> 00:16:15,817
[VIU Ver] MBC E01 'She Knows Everything'
"Miss Tries to Hide Something"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
179
00:16:19,920 --> 00:16:22,520
(My Baby)
180
00:16:22,520 --> 00:16:25,696
(Will it be all right?)
181
00:16:35,400 --> 00:16:37,576
You have a bruise.
182
00:16:43,310 --> 00:16:44,546
I guess your wife is...
183
00:16:45,241 --> 00:16:47,085
tougher than she looks.
184
00:16:51,581 --> 00:16:52,981
- It won't take long. - I said, leave!
185
00:16:52,981 --> 00:16:55,280
Ma'am! Ma'am! Can you let me in for a bit?
186
00:16:55,280 --> 00:16:57,426
You just won't listen, will you?
187
00:16:59,861 --> 00:17:01,361
Hold on.
188
00:17:01,361 --> 00:17:03,030
- My leg is stuck. - Leave.
189
00:17:03,030 --> 00:17:04,991
- Okay, okay. I'll leave. - Go!
190
00:17:04,991 --> 00:17:07,131
How does the old man subdue him physically?
191
00:17:07,131 --> 00:17:09,105
I said, leave!
192
00:17:09,231 --> 00:17:11,306
Gosh. But...
193
00:17:12,741 --> 00:17:14,076
Go!
194
00:17:15,610 --> 00:17:17,546
- Gosh. - Goodness.
195
00:17:24,050 --> 00:17:25,956
That woman knows.
196
00:17:26,951 --> 00:17:28,026
What?
197
00:18:39,060 --> 00:18:45,661
(Fire Hydrant)
198
00:18:45,661 --> 00:18:46,736
Hey.
199
00:18:49,770 --> 00:18:51,875
What are you doing here?
200
00:18:52,441 --> 00:18:56,786
Can't you see that this is only for the tenants?
201
00:18:56,911 --> 00:18:58,141
If you weren't studious,
202
00:18:58,141 --> 00:18:59,941
you should at least work your body.
203
00:18:59,941 --> 00:19:01,540
Carry these up!
204
00:19:01,540 --> 00:19:04,085
- Sir, I'm running late. - Okay.
205
00:19:04,181 --> 00:19:06,996
- Let me help you. 1, 2, 3. - 3.
206
00:19:13,620 --> 00:19:16,135
Done. We're done. Okay.
207
00:19:16,431 --> 00:19:17,830
- Goodbye. - Goodbye.
208
00:19:17,830 --> 00:19:18,830
(Take a sip of the rusty water yourself.)
209
00:19:18,830 --> 00:19:20,306
Miss Lee, we need to talk.
210
00:19:21,530 --> 00:19:24,030
Hey, what if the house price drops?
211
00:19:24,030 --> 00:19:25,915
I'm so terrified.
212
00:19:26,141 --> 00:19:28,316
What's there to worry about when we have Miss Lee?
213
00:19:28,370 --> 00:19:30,741
Last time, when there was a sinkhole over there,
214
00:19:30,741 --> 00:19:32,911
we were all worried that the house price would drop.
215
00:19:32,911 --> 00:19:35,040
But it didn't. Why?
216
00:19:35,040 --> 00:19:36,509
It was all thanks to her.
217
00:19:36,510 --> 00:19:39,556
She did a fantastic job during the buy and sell.
218
00:19:39,580 --> 00:19:42,020
Come on. Being good at what you do isn't something to brag about.
219
00:19:42,020 --> 00:19:43,296
It's a given.
220
00:19:43,721 --> 00:19:45,491
They won't stop the reconstruction...
221
00:19:45,491 --> 00:19:47,360
just because someone died here, will they?
222
00:19:47,360 --> 00:19:48,620
Still, we should watch out.
223
00:19:48,620 --> 00:19:50,090
We shouldn't ignore public sentiment.
224
00:19:50,090 --> 00:19:51,360
Why should I care about that when all I want is...
225
00:19:51,360 --> 00:19:52,501
to raise the price of my house?
226
00:19:52,501 --> 00:19:54,300
That's because this is a pricey neighborhood.
227
00:19:54,300 --> 00:19:56,731
This is the gem of Seoul. It's a landmark of Gangnam.
228
00:19:56,731 --> 00:19:58,600
Darn it. I'm just upset that I've been waiting...
229
00:19:58,600 --> 00:20:00,099
for the past 18 years for the reconstruction to happen.
230
00:20:00,100 --> 00:20:01,915
If this falls through again,
231
00:20:01,941 --> 00:20:04,185
we need to replace the union president first.
232
00:20:04,310 --> 00:20:05,310
Take today for example.
233
00:20:05,310 --> 00:20:07,711
There was a corpse in front of his house,
234
00:20:07,711 --> 00:20:08,911
but he didn't even bother to look.
235
00:20:08,911 --> 00:20:10,786
I know.
236
00:20:10,810 --> 00:20:13,820
He's an ill-tempered old fogey who only knows how to shout.
237
00:20:13,820 --> 00:20:18,251
Even Yoon Je was terrified whenever that grandpa shouted.
238
00:20:18,251 --> 00:20:20,891
He confines his wife at home and refuses to let her go outside.
239
00:20:20,891 --> 00:20:23,360
We haven't seen her for a very long time.
240
00:20:23,360 --> 00:20:24,360
Gosh, that's nasty.
241
00:20:24,360 --> 00:20:26,006
Yes, it's a nasty situation.
242
00:20:27,461 --> 00:20:28,536
Oh, you meant the actual dog poop?
243
00:20:29,231 --> 00:20:31,175
- Goodness. - I think he even has poor eyesight.
244
00:20:31,330 --> 00:20:32,476
There she goes again.
245
00:20:33,100 --> 00:20:34,100
My goodness.
246
00:20:34,100 --> 00:20:36,770
My husband needs to go to work, and I need to tend to Sun Kyu.
247
00:20:36,770 --> 00:20:38,046
I'll get going now.
248
00:20:38,510 --> 00:20:40,540
Yoon Je needs to get on the school bus.
249
00:20:40,540 --> 00:20:42,216
Goong Bok, I'm leaving.
250
00:20:43,280 --> 00:20:44,885
Did you finish the kimchi?
251
00:20:45,110 --> 00:20:46,556
No, it wasn't tasty.
252
00:20:46,651 --> 00:20:48,250
You should stop making kimchi.
253
00:20:48,251 --> 00:20:49,395
It'll age you even more.
254
00:20:49,891 --> 00:20:50,966
Bye.
255
00:20:58,030 --> 00:20:59,231
Buy 3, and I'll give you 1 more.
256
00:20:59,231 --> 00:21:00,931
- Buy 3, and I'll give you 1 more. - That one looks good.
257
00:21:00,931 --> 00:21:02,060
- Goodness. - It's so cheap.
258
00:21:02,060 --> 00:21:04,231
- Goodbye. - Thank you.
259
00:21:04,231 --> 00:21:05,506
(Goong Real Estates)
260
00:21:14,911 --> 00:21:16,355
(Goong Real Estates)
261
00:21:17,481 --> 00:21:19,655
The weather forecast...
262
00:21:19,981 --> 00:21:21,826
was memorable.
263
00:21:22,221 --> 00:21:26,566
The weather forecaster said this at that time.
264
00:21:29,260 --> 00:21:31,706
"It's the perfect weather for a denim jacket."
265
00:21:32,260 --> 00:21:34,236
The clear sky...
266
00:21:38,100 --> 00:21:39,175
What?
267
00:21:39,600 --> 00:21:40,746
Why are you here?
268
00:21:43,971 --> 00:21:45,046
Did you drink alcohol?
269
00:21:46,340 --> 00:21:48,415
Have you gone insane? You have a match today.
270
00:21:48,610 --> 00:21:50,826
What's wrong with you?
271
00:21:51,481 --> 00:21:52,625
How is it?
272
00:21:53,751 --> 00:21:55,056
It's Wednesday afternoon...
273
00:21:58,491 --> 00:22:00,796
Have you been here all along? Have you?
274
00:22:01,020 --> 00:22:02,266
Since last night?
275
00:22:06,300 --> 00:22:07,576
Good luck with your match.
276
00:22:08,360 --> 00:22:09,530
If you don't get into the Korea National Training Center,
277
00:22:09,530 --> 00:22:11,076
your father is going to make you run this place.
278
00:22:11,870 --> 00:22:14,046
I've been working here for the past 15 years.
279
00:22:14,300 --> 00:22:15,401
I can't let you take over especially since...
280
00:22:15,401 --> 00:22:16,786
I've pretty much raised you.
281
00:22:20,080 --> 00:22:22,185
What is this? What happened?
282
00:22:22,810 --> 00:22:23,885
Tell me.
283
00:22:25,411 --> 00:22:26,496
Hey.
284
00:22:27,320 --> 00:22:28,951
What happened to your hand?
285
00:22:28,951 --> 00:22:30,151
(Vegetable Store)
286
00:22:30,151 --> 00:22:31,826
Have you eaten? Have you?
287
00:22:32,560 --> 00:22:34,060
Tae Hwa, did you eat?
288
00:22:34,060 --> 00:22:35,865
Hey, did you pay?
289
00:22:36,790 --> 00:22:39,105
I'll pay you later.
290
00:22:43,100 --> 00:22:44,445
I see.
291
00:22:44,800 --> 00:22:45,869
Yes.
292
00:22:45,870 --> 00:22:46,945
Come on.
293
00:22:47,270 --> 00:22:50,145
The house price isn't going to drop just because someone fell and died.
294
00:22:50,671 --> 00:22:52,780
Of course, it's not good news since the reconstruction is...
295
00:22:52,780 --> 00:22:54,516
just around the corner.
296
00:22:54,810 --> 00:22:56,911
But there's no need to become disheartened.
297
00:22:56,911 --> 00:22:58,211
Darn it. What is it?
298
00:22:58,211 --> 00:22:59,820
- "Darn it"? - Yes?
299
00:22:59,820 --> 00:23:02,026
- Miss Lee. - A client just came in.
300
00:23:02,221 --> 00:23:04,850
Ma'am, don't worry too much.
301
00:23:04,850 --> 00:23:08,120
I'll call you right away once everything gets settled.
302
00:23:08,120 --> 00:23:09,466
Goodbye.
303
00:23:10,461 --> 00:23:12,976
Gosh, things are such a mess.
304
00:23:13,530 --> 00:23:16,246
Oh, right. I heard you entered the house.
305
00:23:16,370 --> 00:23:18,506
They didn't even allow the superintendent to go inside.
306
00:23:18,901 --> 00:23:20,476
So what was the cause of death?
307
00:23:20,701 --> 00:23:22,415
Suicide? Murder?
308
00:23:22,641 --> 00:23:23,840
Robbery? Rape?
309
00:23:23,840 --> 00:23:25,241
You're going to bring in bad luck.
310
00:23:25,241 --> 00:23:27,556
Did you have to say those words out loud?
311
00:23:28,441 --> 00:23:29,780
The house was clean.
312
00:23:29,780 --> 00:23:31,355
Nothing was damaged or stolen either.
313
00:23:31,881 --> 00:23:33,550
Then, it was suicide?
314
00:23:33,550 --> 00:23:36,095
That's better than a murder case.
315
00:23:36,721 --> 00:23:39,236
Does her mom know that she's dead?
316
00:23:41,020 --> 00:23:42,491
I think so.
317
00:23:42,491 --> 00:23:43,931
Oh, no.
318
00:23:43,931 --> 00:23:46,635
At least her mom's still alive.
319
00:23:47,100 --> 00:23:48,631
Who would've thought the woman who put her house on the market...
320
00:23:48,631 --> 00:23:49,976
the day before would commit suicide?
321
00:23:51,600 --> 00:23:52,915
She did?
322
00:23:53,701 --> 00:23:55,175
Why? How much?
323
00:23:55,770 --> 00:23:57,445
Are you interested in purchasing it?
324
00:23:57,741 --> 00:23:59,585
I thought you were struggling with the allotted charge.
325
00:23:59,840 --> 00:24:02,986
I'm just saying whoever purchases it will be lucky.
326
00:24:03,810 --> 00:24:05,751
Since the previous owner died,
327
00:24:05,751 --> 00:24:07,625
the house must be sold at a very cheap price.
328
00:24:07,921 --> 00:24:09,095
By the way,
329
00:24:09,820 --> 00:24:11,425
I guess people can die...
330
00:24:11,590 --> 00:24:13,036
by jumping off the sixth floor.
331
00:24:17,290 --> 00:24:18,635
Hello.
332
00:24:19,530 --> 00:24:20,605
Sit here.
333
00:24:22,131 --> 00:24:23,306
You can sit here.
334
00:24:25,231 --> 00:24:26,615
I noticed...
335
00:24:26,840 --> 00:24:29,585
that she was in a different car every time I saw her.
336
00:24:29,641 --> 00:24:31,085
I'm sure she had many men.
337
00:24:31,510 --> 00:24:33,516
She was known for her good looks.
338
00:24:33,840 --> 00:24:36,155
I'm sure guys were lined up after her.
339
00:24:37,050 --> 00:24:39,820
One time, she practically walked in half-naked.
340
00:24:39,820 --> 00:24:43,266
Her dress was down this low and about this short.
341
00:24:44,090 --> 00:24:45,665
I didn't want Sun Kyu to catch a glimpse of her.
342
00:24:47,760 --> 00:24:50,365
I guess you have to be born with a perfect body.
343
00:24:50,661 --> 00:24:53,036
I can't seem to look like her no matter how much I worked out.
344
00:24:55,030 --> 00:24:57,175
So was Yang Su Jin killed?
345
00:24:57,370 --> 00:24:59,300
There's no clear evidence to come to a conclusion.
346
00:24:59,300 --> 00:25:02,016
Then why do you snoop around our neighborhood for nothing?
347
00:25:02,741 --> 00:25:04,845
You'll only cry a river looking into that sad girl's life.
348
00:25:05,411 --> 00:25:07,786
You should let sleeping dogs lie.
349
00:25:08,211 --> 00:25:10,381
Everyone in Korea hates our apartment as is.
350
00:25:10,381 --> 00:25:12,151
So if they find out someone died and was killed here,
351
00:25:12,151 --> 00:25:13,620
they'll get angry...
352
00:25:13,620 --> 00:25:16,026
and our reconstruction plan will completely go down the drain.
353
00:25:17,850 --> 00:25:21,421
You want to cover up Yang Su Jin's death for the reconstruction?
354
00:25:21,421 --> 00:25:23,206
Then hurry up and catch the culprit.
355
00:25:23,631 --> 00:25:25,835
Look at that. Look.
356
00:25:26,100 --> 00:25:28,600
We get rusty water, blackouts, and sometimes water gets cut off.
357
00:25:28,600 --> 00:25:30,770
You saw cockroaches crawling around this morning, right?
358
00:25:30,770 --> 00:25:34,816
This isn't about our property. It's about our right to live.
359
00:25:35,501 --> 00:25:40,155
Right, Su Jin was a teacher at Sun Kyu's school.
360
00:25:41,481 --> 00:25:42,556
A teacher?
361
00:25:44,881 --> 00:25:46,226
The high school down the road.
362
00:25:47,020 --> 00:25:48,125
She was a temp.
363
00:25:48,721 --> 00:25:50,496
Hey, the class has started.
364
00:25:55,421 --> 00:25:56,905
How much did you lose today?
365
00:25:59,600 --> 00:26:00,675
Hey.
366
00:26:03,501 --> 00:26:04,706
You got any smokes?
367
00:26:05,070 --> 00:26:06,546
Students shouldn't smoke.
368
00:26:18,080 --> 00:26:20,496
Darn it. Hey, cops. Cops are here.
369
00:26:30,191 --> 00:26:31,405
Don't be a chicken.
370
00:26:31,631 --> 00:26:33,405
Seo Tae Hwa must have done something again.
371
00:26:35,971 --> 00:26:38,306
Let's go watch him get handcuffed.
372
00:26:38,731 --> 00:26:40,615
He's competing in the National Sports Festival now.
373
00:26:40,701 --> 00:26:41,816
Really?
374
00:26:42,171 --> 00:26:43,885
What a lucky guy.
375
00:26:44,540 --> 00:26:46,415
He's competing on a test day?
376
00:26:47,141 --> 00:26:49,216
Hey, give me your phone.
377
00:26:51,181 --> 00:26:53,095
Let's see if someone posted another nude photo.
378
00:26:53,921 --> 00:26:55,320
Hey, there's a new upload.
379
00:26:55,320 --> 00:26:57,226
- Man. - Look at that.
380
00:26:58,721 --> 00:27:00,066
That's awesome.
381
00:27:00,721 --> 00:27:02,961
There's an order for everything. Get lost.
382
00:27:02,961 --> 00:27:04,536
- Come on. - Why not?
383
00:27:04,691 --> 00:27:05,731
- Please. - Let us see too.
384
00:27:05,731 --> 00:27:08,105
Male high school division, the qualifying match for freestyle.
385
00:27:08,260 --> 00:27:11,030
North Gyeongsang, Lee Kyung Tak, Gyeonggi, Han Yun Gu,
386
00:27:11,030 --> 00:27:13,340
Seoul, Jung Hyung Wook, Seoul, Seo Tae Hwa,
387
00:27:13,340 --> 00:27:15,840
Gyeonggi, Jang Jun Young, Daegu, Park Jang Ho,
388
00:27:15,840 --> 00:27:19,786
North Gyeongsang, Lee Yun Ho, and Seoul, Kim Tae Hoon are here.
389
00:27:19,881 --> 00:27:22,456
The swimmers are getting up on starting blocks.
390
00:27:22,711 --> 00:27:24,855
They're about to begin.
391
00:27:29,550 --> 00:27:32,451
And they take off. Seo Tae Hwa is...
392
00:27:32,451 --> 00:27:35,090
- taking the lead from the start. - You can do it! Tae Hwa, go!
393
00:27:35,090 --> 00:27:37,030
- Seo is taking the lead. - He can do it. He can.
394
00:27:37,030 --> 00:27:40,631
- Other swimmers are right behind. - Look at him go! Go!
395
00:27:40,631 --> 00:27:42,201
- They need to make a turn. - Go! Let's go!
396
00:27:42,201 --> 00:27:44,870
Seo is the first to turn over...
397
00:27:44,870 --> 00:27:46,171
at 24.16 seconds!
398
00:27:46,171 --> 00:27:48,741
- But, Jung is right behind. - You can do it!
399
00:27:48,741 --> 00:27:50,070
- He had been doing so well. - Seo did well,
400
00:27:50,070 --> 00:27:52,270
- but he got caught up. - Why did he get slower?
401
00:27:52,270 --> 00:27:54,141
- The match will end very soon. - My gosh.
402
00:27:54,141 --> 00:27:57,711
Lane 3 and 5. 3 and 5. And 3 is the first to come in.
403
00:27:57,711 --> 00:28:01,155
Jung Hyung Wook is the first to touch and finish.
404
00:28:01,320 --> 00:28:03,090
Lane five, Jang Jun Young...
405
00:28:03,090 --> 00:28:05,651
and Lane 6, Park Jang Ho are the 2nd and the 3rd.
406
00:28:05,651 --> 00:28:08,360
- He made it! - Seo Tae Hwa of lane four takes...
407
00:28:08,360 --> 00:28:10,590
- the last slot for the finals. - My gosh, man.
408
00:28:10,590 --> 00:28:13,661
- Look at that kid. - He suddenly got slower.
409
00:28:13,661 --> 00:28:15,661
- Hello. - He was the biggest rising star,
410
00:28:15,661 --> 00:28:16,800
so this is quite a shame.
411
00:28:16,800 --> 00:28:19,776
But he still made it to the finals.
412
00:28:20,241 --> 00:28:22,201
Let's continue onto the qualifying freestyle match...
413
00:28:22,201 --> 00:28:24,816
for the female high school division.
414
00:28:26,110 --> 00:28:30,056
Well, I have a few questions for you.
415
00:28:30,951 --> 00:28:35,326
Was any member of the faculty close to Ms. Yang Su Jin?
416
00:28:36,020 --> 00:28:38,766
It's him. Mr. Hwang?
417
00:28:39,921 --> 00:28:41,290
Wait, what?
418
00:28:41,290 --> 00:28:42,595
- Me? - Yes.
419
00:28:43,360 --> 00:28:46,105
I just sat close by. I don't know her too well.
420
00:28:51,030 --> 00:28:52,501
Let me borrow this box.
421
00:28:52,501 --> 00:28:54,270
Why do you need this box?
422
00:28:54,270 --> 00:28:56,385
It looks like Ms. Yang's belonging...
423
00:28:59,741 --> 00:29:00,855
What are those?
424
00:29:01,141 --> 00:29:02,986
- Hey. - My gosh, this is bad.
425
00:29:07,705 --> 00:29:09,950
It looks like Ms. Yang's belonging...
426
00:29:11,135 --> 00:29:12,210
Wait.
427
00:29:13,144 --> 00:29:14,219
What are those?
428
00:29:14,674 --> 00:29:16,074
- Hey. - My gosh, this is bad.
429
00:29:16,074 --> 00:29:17,850
- Gosh. - Man.
430
00:29:18,045 --> 00:29:19,120
Oh, these are...
431
00:29:19,444 --> 00:29:20,915
These are my sister's.
432
00:29:20,915 --> 00:29:22,460
I have a younger sister.
433
00:29:24,284 --> 00:29:25,659
Let's talk outside.
434
00:29:26,124 --> 00:29:27,255
Goodness, that guy.
435
00:29:27,255 --> 00:29:29,429
- I can't believe what he did. - Why did he leave those here?
436
00:29:29,725 --> 00:29:31,124
- My gosh. - That lunatic.
437
00:29:31,124 --> 00:29:32,365
Man, that guy.
438
00:29:32,365 --> 00:29:33,895
- Did you see that? - All right, now.
439
00:29:33,895 --> 00:29:37,110
Everyone, make sure you watch what you say.
440
00:29:42,134 --> 00:29:43,209
You know, don't you?
441
00:29:45,944 --> 00:29:47,019
Well.
442
00:29:47,605 --> 00:29:50,519
I was just trying to warn her.
443
00:29:50,645 --> 00:29:53,384
A teacher isn't allowed to have another job.
444
00:29:53,384 --> 00:29:55,715
But look. She's dressed provocatively.
445
00:29:55,715 --> 00:29:57,755
She shouldn't let her photo get around like this.
446
00:29:57,755 --> 00:29:59,059
She'll get fired.
447
00:29:59,185 --> 00:30:00,400
She's only a temp.
448
00:30:01,524 --> 00:30:03,729
So how did you warn her?
449
00:30:05,094 --> 00:30:07,065
Did you leave that box where she can see it,
450
00:30:07,065 --> 00:30:09,000
saying that you can see everything she does?
451
00:30:09,365 --> 00:30:10,440
Like that?
452
00:30:10,565 --> 00:30:12,509
Oh, no. That's not true.
453
00:30:13,505 --> 00:30:15,909
What did you ask in return for keeping your mouth shut?
454
00:30:16,574 --> 00:30:17,649
Money?
455
00:30:18,505 --> 00:30:19,580
Or dating her?
456
00:30:19,705 --> 00:30:22,080
No, that isn't the case, really.
457
00:30:22,845 --> 00:30:24,489
I just...
458
00:30:55,744 --> 00:30:57,515
Oh, hello.
459
00:30:57,515 --> 00:30:58,590
Hello.
460
00:30:58,845 --> 00:30:59,845
What brings you here?
461
00:30:59,845 --> 00:31:02,584
I just stopped by as I was passing by.
462
00:31:02,584 --> 00:31:03,914
That sounds great.
463
00:31:03,914 --> 00:31:04,989
Thanks.
464
00:31:15,894 --> 00:31:16,969
Open it.
465
00:31:31,514 --> 00:31:33,114
Gosh, I'm sorry.
466
00:31:33,114 --> 00:31:35,760
Your face is all over that thing.
467
00:31:36,954 --> 00:31:39,459
Ms. Yang, I'm not sure if you know this.
468
00:31:39,525 --> 00:31:41,384
Your contract expires next month,
469
00:31:41,384 --> 00:31:42,454
so I'm sure...
470
00:31:42,454 --> 00:31:44,655
you'll get in trouble if someone finds out about this.
471
00:31:44,655 --> 00:31:46,600
I'm awfully worried.
472
00:31:47,364 --> 00:31:48,439
Right.
473
00:31:49,194 --> 00:31:52,070
Why weren't you more careful?
474
00:31:52,465 --> 00:31:56,610
I want to keep working with you at this school, Ms. Yang.
475
00:32:00,875 --> 00:32:03,450
- I'll be careful. - Wait.
476
00:32:08,745 --> 00:32:12,260
Can you stay here just a little longer,
477
00:32:12,685 --> 00:32:13,760
Ms. Yang?
478
00:32:14,324 --> 00:32:16,700
- Just a little longer. - Really?
479
00:32:20,725 --> 00:32:21,800
This is insane.
480
00:32:22,664 --> 00:32:24,469
You should keep a meter of courteous distance.
481
00:32:25,364 --> 00:32:26,835
What else will you grab after her wrist?
482
00:32:26,835 --> 00:32:28,439
Go ahead. I'll take more pictures.
483
00:32:30,674 --> 00:32:32,950
It's not like that.
484
00:32:33,574 --> 00:32:34,820
Gosh, look at your eyes.
485
00:32:35,074 --> 00:32:37,715
This is a complete misunderstanding.
486
00:32:37,715 --> 00:32:39,989
Ms. Yang, it wasn't like that.
487
00:32:40,144 --> 00:32:42,760
You already know I'm not like that.
488
00:32:44,854 --> 00:32:46,399
You should be more careful!
489
00:32:47,125 --> 00:32:48,529
That's all I wanted to say.
490
00:32:48,625 --> 00:32:49,700
Goodbye.
491
00:33:02,305 --> 00:33:04,510
He's trying to threaten you with something like this?
492
00:33:04,535 --> 00:33:06,944
He sits next to you, right? Has he been harassing you like this?
493
00:33:06,944 --> 00:33:08,119
Mind your own business.
494
00:33:08,505 --> 00:33:10,290
Were you going to let him take advantage of you?
495
00:33:15,544 --> 00:33:17,230
I was just going to tell him off.
496
00:33:18,285 --> 00:33:20,329
I can take care of him just fine.
497
00:33:21,155 --> 00:33:23,699
Don't pretend to be tough. You can't fake it at all.
498
00:33:24,054 --> 00:33:26,900
I should say that to you. Mind your own business.
499
00:33:27,895 --> 00:33:28,970
What?
500
00:33:29,564 --> 00:33:32,210
Hey, this isn't my business?
501
00:33:33,364 --> 00:33:35,210
Su Jin, this isn't my business?
502
00:33:36,535 --> 00:33:38,749
Answer me. Is this not my business?
503
00:33:40,705 --> 00:33:44,720
You know what? She crossed so many lines.
504
00:33:44,775 --> 00:33:48,090
She took such provocative photos and dated a student.
505
00:33:48,544 --> 00:33:50,660
It's even embarrassing me.
506
00:33:51,515 --> 00:33:52,955
Who is that student?
507
00:33:52,955 --> 00:33:54,460
He's a senior named Seo Tae Hwa from Class 3-8.
508
00:33:56,095 --> 00:34:00,199
Seo Tae Hwa. I see. He's the Seo Tae Hwa we know of, right?
509
00:34:04,994 --> 00:34:06,809
By the way, how did you figure out...
510
00:34:07,064 --> 00:34:09,879
she was a fit model? On top of that, you knew he was stalking her.
511
00:34:10,934 --> 00:34:12,920
Seriously. You know everything.
512
00:34:13,705 --> 00:34:15,179
I should learn from you.
513
00:34:18,914 --> 00:34:19,989
What?
514
00:34:23,955 --> 00:34:26,699
There were seven boxes of dresses at her house.
515
00:34:27,254 --> 00:34:28,699
The boxes didn't have any invoice on them.
516
00:34:31,825 --> 00:34:33,970
Under his desk, there were boxes.
517
00:34:34,725 --> 00:34:36,509
And on his desk, I saw a catalog.
518
00:34:38,835 --> 00:34:40,480
Why was I the only one who saw them?
519
00:34:41,135 --> 00:34:42,509
What were you doing?
520
00:34:43,775 --> 00:34:45,509
You have my respect, Lieutenant In.
521
00:34:47,575 --> 00:34:49,050
Some guys are like that.
522
00:34:50,015 --> 00:34:52,189
They stalk photos of models on online shopping websites.
523
00:34:52,744 --> 00:34:55,184
I knew it. You are indeed my rock.
524
00:34:55,184 --> 00:34:58,215
You're the ace of our station. I'll escort you safely.
525
00:34:58,215 --> 00:35:00,429
Hey, make a left turn.
526
00:35:01,554 --> 00:35:03,629
Just focus on driving.
527
00:35:03,895 --> 00:35:04,970
Okay.
528
00:35:05,854 --> 00:35:08,094
Why do I have to put them here instead of the security office?
529
00:35:08,095 --> 00:35:09,595
They can't even trust the security guy.
530
00:35:09,595 --> 00:35:10,895
But they trust you?
531
00:35:10,895 --> 00:35:13,064
I live there. And I'm also in the union.
532
00:35:13,064 --> 00:35:15,975
My goodness. You lived in that cheap apartment for 10 years.
533
00:35:15,975 --> 00:35:17,780
You seem to have a big position there.
534
00:35:19,004 --> 00:35:20,520
Su Jin is dead.
535
00:35:24,775 --> 00:35:25,889
I know.
536
00:35:27,945 --> 00:35:29,059
I saw her.
537
00:35:29,715 --> 00:35:31,385
- You saw her? - No.
538
00:35:31,385 --> 00:35:33,460
I saw the ambulance this morning.
539
00:35:34,924 --> 00:35:37,800
By the way, why did she die?
540
00:35:38,525 --> 00:35:39,770
I don't know.
541
00:35:40,265 --> 00:35:42,470
The police are investigating now, so they'll find out soon.
542
00:35:43,234 --> 00:35:44,340
Investigate?
543
00:35:45,064 --> 00:35:46,179
- What? - What?
544
00:35:46,604 --> 00:35:48,210
Nothing.
545
00:35:49,064 --> 00:35:50,179
Are you...
546
00:35:52,635 --> 00:35:53,780
okay?
547
00:35:56,374 --> 00:35:57,489
Well, you know...
548
00:36:00,585 --> 00:36:02,160
Miss Lee told me that.
549
00:36:02,484 --> 00:36:04,189
They still call you Miss Lee?
550
00:36:04,285 --> 00:36:06,984
You don't make coffee, clean, or babysit anymore.
551
00:36:06,984 --> 00:36:08,829
It's better than addressing me as an old lady.
552
00:36:09,955 --> 00:36:12,030
I told you I didn't know.
553
00:36:13,525 --> 00:36:14,699
Yang Su Jin?
554
00:36:15,364 --> 00:36:17,639
Yes, we've been friends since middle school.
555
00:36:18,095 --> 00:36:19,210
Oh, right.
556
00:36:23,535 --> 00:36:26,319
Are these from your store?
557
00:36:27,804 --> 00:36:30,389
Yes. Su Jin was going to wear them.
558
00:36:31,914 --> 00:36:33,189
But what is this about?
559
00:36:34,044 --> 00:36:36,059
Ms. Yang is dead.
560
00:36:38,515 --> 00:36:39,600
What?
561
00:36:41,955 --> 00:36:43,199
No way.
562
00:36:46,695 --> 00:36:47,869
Okay.
563
00:36:48,794 --> 00:36:52,439
Great. Okay. Good.
564
00:36:52,535 --> 00:36:54,379
My gosh, you're so beautiful.
565
00:36:56,504 --> 00:36:59,780
Okay. Let's keep going. Good.
566
00:37:00,244 --> 00:37:02,504
Make sure to cut out my face.
567
00:37:02,504 --> 00:37:04,249
Even in the catalog. You know that, right?
568
00:37:04,614 --> 00:37:05,850
Okay.
569
00:37:06,585 --> 00:37:08,420
But I want you to know this.
570
00:37:08,984 --> 00:37:11,360
After cutting out your face, our sales plummeted.
571
00:37:13,955 --> 00:37:17,569
Okay. Good. Okay. You look great.
572
00:37:24,364 --> 00:37:27,110
She was found dead this morning on the front lawn of the apartment.
573
00:37:29,004 --> 00:37:30,210
If you don't mind,
574
00:37:31,734 --> 00:37:33,480
can you come with me to the hospital?
575
00:37:35,504 --> 00:37:37,689
She doesn't have any family to identify her body.
576
00:37:53,965 --> 00:37:55,370
Oh, no.
577
00:38:03,534 --> 00:38:04,709
Su Jin.
578
00:38:07,504 --> 00:38:08,880
Oh, no!
579
00:38:16,585 --> 00:38:18,059
Su Jin!
580
00:38:23,055 --> 00:38:25,000
She was beautiful and kind.
581
00:38:25,854 --> 00:38:28,040
On top of that, she was a great pianist.
582
00:38:29,764 --> 00:38:31,370
She was perfect.
583
00:38:33,065 --> 00:38:34,209
But two years ago,
584
00:38:35,034 --> 00:38:37,179
she got into an accident a week before she went to study abroad.
585
00:38:38,435 --> 00:38:39,579
Mom!
586
00:38:40,274 --> 00:38:43,050
I thought she wouldn't give it up since it was a great opportunity.
587
00:38:44,114 --> 00:38:45,620
She decided not to go.
588
00:38:46,384 --> 00:38:47,620
And not long after that,
589
00:38:48,415 --> 00:38:50,185
her father abandoned her mother and Su Jin...
590
00:38:50,185 --> 00:38:51,929
and went to the Philippines.
591
00:38:53,124 --> 00:38:55,599
He only left behind the unit in the apartment.
592
00:38:56,825 --> 00:38:58,699
But the bank owns half of the unit because of the mortgage loan.
593
00:39:00,764 --> 00:39:03,969
But it all began when her mother suddenly started to get better.
594
00:39:04,565 --> 00:39:06,565
- Her mother could only blink. - Su...
595
00:39:06,565 --> 00:39:08,140
- But she started to move her toes. - Mom.
596
00:39:08,305 --> 00:39:10,650
Although she was inarticulate, she could call Su Jin's name.
597
00:39:10,774 --> 00:39:13,550
- Mom. - So that drove Su Jin crazy.
598
00:39:14,004 --> 00:39:15,520
She wanted to help her mother.
599
00:39:16,774 --> 00:39:19,274
That's when her medical bills skyrocketed.
600
00:39:19,274 --> 00:39:21,189
The rehab and all the tests.
601
00:39:22,845 --> 00:39:25,290
Giving private lessons wasn't enough to cover the medical expenses.
602
00:39:28,754 --> 00:39:30,429
It only took one mistake.
603
00:39:31,254 --> 00:39:33,969
It only took a moment for her to go down the wrong path.
604
00:39:34,325 --> 00:39:37,439
As if her mother knew, her mother's progress stopped there.
605
00:39:41,264 --> 00:39:43,349
She tried so hard to put up with it.
606
00:39:44,534 --> 00:39:45,880
That fool.
607
00:39:53,185 --> 00:39:54,390
You sound certain...
608
00:39:56,284 --> 00:39:57,359
that she killed herself.
609
00:39:58,854 --> 00:40:00,300
After that day,
610
00:40:01,225 --> 00:40:03,429
she could never truly live her life.
611
00:40:09,065 --> 00:40:10,569
Do you know Seo Tae Hwa?
612
00:40:14,634 --> 00:40:15,709
Hello.
613
00:40:17,404 --> 00:40:18,935
Did you look into Yang Su Jin's debts?
614
00:40:18,935 --> 00:40:20,404
Yes, she had a loan out for 500,000 dollars.
615
00:40:20,404 --> 00:40:21,874
She was barely paying back the interest.
616
00:40:21,874 --> 00:40:23,175
What did her doctor say?
617
00:40:23,175 --> 00:40:25,545
When Yoo Hyun Ji first brought her, she was a complete mess.
618
00:40:25,545 --> 00:40:27,715
She slit her wrist multiple times and overdosed on sleeping pills.
619
00:40:27,715 --> 00:40:30,185
She used to come to appointments, but she stopped three months ago.
620
00:40:30,185 --> 00:40:31,815
So the doctor was worried.
621
00:40:31,815 --> 00:40:34,260
Then, the doctor should have gone and looked for her at least.
622
00:40:35,484 --> 00:40:37,729
Did you get in touch with her father?
623
00:40:38,024 --> 00:40:39,965
Well, he won't come back.
624
00:40:39,965 --> 00:40:41,870
He said he would pass everything over to Miss Lee.
625
00:40:42,695 --> 00:40:43,809
"Miss Lee"?
626
00:40:45,494 --> 00:40:46,679
But his daughter is dead.
627
00:40:47,805 --> 00:40:50,380
He asked if his wife was still alive.
628
00:40:54,274 --> 00:40:56,050
Hey, request for an autopsy.
629
00:40:56,675 --> 00:40:59,920
What? Why? There are no traces of this case being a homicide.
630
00:41:00,545 --> 00:41:02,085
This will be rejected. I'm sure of it.
631
00:41:02,085 --> 00:41:03,689
That wasn't a scarf.
632
00:41:04,455 --> 00:41:05,559
On top of that,
633
00:41:06,284 --> 00:41:08,530
there wouldn't be a scar like that if she failed.
634
00:41:10,055 --> 00:41:11,370
Besides, that night,
635
00:41:12,225 --> 00:41:13,870
there was a guy.
636
00:41:17,364 --> 00:41:18,469
Hey!
637
00:41:19,134 --> 00:41:21,634
Can't you see that she's working? How dare you pull this stunt?
638
00:41:21,634 --> 00:41:23,774
Stop trying to sell Su Jin.
639
00:41:23,774 --> 00:41:25,475
Hey, you promised to cut out her face.
640
00:41:25,475 --> 00:41:27,380
Why did you put her face on the fliers?
641
00:41:28,244 --> 00:41:30,120
Why are you throwing a tantrum? This is ridiculous.
642
00:41:30,614 --> 00:41:31,849
Let go of her hand.
643
00:41:32,815 --> 00:41:33,920
Hey!
644
00:41:41,484 --> 00:41:44,199
I'm sorry. Let's stop here today. I'll call you.
645
00:41:47,165 --> 00:41:49,394
Hey, Su Jin. Hey!
646
00:41:49,394 --> 00:41:52,069
Seo Tae Hwa is like a brother to her.
647
00:41:53,205 --> 00:41:56,380
He had a sick mother, so Su Jin's mother checked on her.
648
00:41:57,335 --> 00:41:59,920
He used to treat Su Jin and her mother like family.
649
00:42:00,575 --> 00:42:03,079
All of a sudden, when Su Jin was struggling, he made a move on her.
650
00:42:04,614 --> 00:42:06,390
Gosh, he disgusts me.
651
00:42:07,185 --> 00:42:08,215
It's Seo Tae Hwa again?
652
00:42:08,215 --> 00:42:10,514
While I look for him, hurry up and get the autopsy done.
653
00:42:10,514 --> 00:42:14,384
Emphasize that he stalked her and abused her. Okay?
654
00:42:14,384 --> 00:42:16,329
- Okay. I got it. - Okay.
655
00:42:35,445 --> 00:42:38,219
Hey, what was that?
656
00:42:40,045 --> 00:42:41,390
Hey. Seo Tae Hwa!
657
00:42:42,384 --> 00:42:43,459
Darn it.
658
00:43:22,654 --> 00:43:24,270
Miss Lee, did you hear?
659
00:43:24,455 --> 00:43:26,565
Mijung Construction is willing to buy all the slots...
660
00:43:26,565 --> 00:43:28,524
for rentals as well as regular units even if they must form a subsidiary.
661
00:43:28,524 --> 00:43:30,264
Can they do something like that?
662
00:43:30,264 --> 00:43:33,540
They are talking about whether or not to raise 30 percent of the rent.
663
00:43:34,134 --> 00:43:37,004
I heard that newly built apartments are a mix of regular units...
664
00:43:37,004 --> 00:43:38,805
and units for rent.
665
00:43:38,805 --> 00:43:40,404
Well, that's the policy's fault.
666
00:43:40,404 --> 00:43:41,579
What?
667
00:43:41,845 --> 00:43:44,050
Hey, that's not right.
668
00:43:44,244 --> 00:43:46,449
We ought to distinguish them by different complexes.
669
00:43:46,715 --> 00:43:48,215
How could we think about splitting...
670
00:43:48,215 --> 00:43:49,484
the royal complexes with renters?
671
00:43:49,484 --> 00:43:51,689
I heard there will be separate elevators.
672
00:43:51,984 --> 00:43:53,484
The elevator for renters will cover from the 1st floor to 10th.
673
00:43:53,484 --> 00:43:55,660
The elevator for unit owners goes from 11th floor to the penthouse.
674
00:43:55,784 --> 00:43:57,329
The elevators will be separated,
675
00:43:57,425 --> 00:43:58,854
so they never mix.
676
00:43:58,854 --> 00:44:00,065
(Renters: 1st floor to 10th floor)
677
00:44:00,065 --> 00:44:01,800
I think there are separate entrances too.
678
00:44:01,894 --> 00:44:02,894
Really?
679
00:44:02,894 --> 00:44:04,065
(Unit Owners: 11th floor to the penthouse)
680
00:44:04,065 --> 00:44:07,004
Anyway, Byeongun Construction will give us 50,000 more dollars...
681
00:44:07,004 --> 00:44:08,805
for the relocation fee than Mijung Construction.
682
00:44:08,805 --> 00:44:10,709
And they'll give us another 50,000 dollars for the moving fee.
683
00:44:10,874 --> 00:44:12,975
Then, isn't it better to go with Byeongun Construction?
684
00:44:12,975 --> 00:44:14,975
Gosh, people from the construction company are so smart.
685
00:44:14,975 --> 00:44:17,089
But they're using their intelligence improperly.
686
00:44:19,114 --> 00:44:20,660
What's important isn't...
687
00:44:20,884 --> 00:44:23,120
the moving fee or not accepting any renters.
688
00:44:24,014 --> 00:44:25,114
It's the unit cost.
689
00:44:25,114 --> 00:44:26,685
(An important factor in reconstruction business)
690
00:44:26,685 --> 00:44:28,599
Which company will promise us 100,000 dollars...
691
00:44:28,784 --> 00:44:30,329
as the unit price for every 3.3m²?
692
00:44:30,555 --> 00:44:32,099
That's the key.
693
00:44:32,225 --> 00:44:33,300
100,000 dollars?
694
00:44:34,264 --> 00:44:37,069
Then, a house as big as 99m² will get 3 million dollars?
695
00:44:37,695 --> 00:44:39,695
Among newly built houses as big as 99m²,
696
00:44:39,695 --> 00:44:40,764
the highest price was 90,000 dollars.
697
00:44:40,764 --> 00:44:42,504
No company paid 100,000 dollars for it.
698
00:44:42,504 --> 00:44:46,250
And as the landmark of Gangnam, we ought to make this happen.
699
00:44:46,435 --> 00:44:49,750
The union president should talk about this with the union members.
700
00:44:49,805 --> 00:44:51,915
Anyway, I uploaded a post on our online forum.
701
00:44:51,915 --> 00:44:53,589
Leave some comments. Make some effort.
702
00:44:54,045 --> 00:44:55,045
Okay.
703
00:44:55,045 --> 00:44:56,185
(I denounce Union President Bong Man Rae.)
704
00:44:56,185 --> 00:44:59,014
(President of Women’s Association: If we want to redevelop...)
705
00:44:59,014 --> 00:45:00,955
(our apartment, we must oust the union president first.)
706
00:45:00,955 --> 00:45:04,225
(Yoon Je's Mom: No way. The union president embezzled our fund?)
707
00:45:04,225 --> 00:45:06,624
You have a way with words.
708
00:45:06,624 --> 00:45:08,264
Your writing can totally grab people's attention.
709
00:45:08,264 --> 00:45:10,695
(Yoon Je's Mom: No way. The union president embezzled our fund?)
710
00:45:10,695 --> 00:45:12,609
I didn't think he'd do something like that.
711
00:45:12,665 --> 00:45:14,339
So he embezzled money?
712
00:45:14,634 --> 00:45:16,435
Are you sure the union president was...
713
00:45:16,435 --> 00:45:18,475
the CEO of Byeongun Construction's subsidiary?
714
00:45:18,475 --> 00:45:20,805
The reconstruction isn't even approved yet.
715
00:45:20,805 --> 00:45:22,179
But he used outsourced promoters.
716
00:45:24,644 --> 00:45:26,514
There are outsourced promoters and detectives.
717
00:45:26,514 --> 00:45:28,459
Gosh, it's dirtying my neighborhood.
718
00:45:32,484 --> 00:45:34,124
Hello, coach.
719
00:45:34,124 --> 00:45:35,199
Excuse me.
720
00:45:38,754 --> 00:45:39,829
What?
721
00:45:40,394 --> 00:45:41,939
He's gone?
722
00:45:43,364 --> 00:45:44,540
Come on.
723
00:45:46,195 --> 00:45:47,540
By the way,
724
00:45:48,904 --> 00:45:50,979
I thought she was close to Su Jin's family.
725
00:45:51,575 --> 00:45:52,934
How could she be so coldhearted?
726
00:45:52,935 --> 00:45:54,579
She's only talking about the reconstruction.
727
00:45:55,045 --> 00:45:58,120
She was close to them, but they weren't her real family.
728
00:45:58,874 --> 00:46:00,859
You must be as heartless as her to make money.
729
00:46:01,384 --> 00:46:03,284
You have to look after your finances...
730
00:46:03,284 --> 00:46:04,660
whether other people are in pain or not.
731
00:46:04,884 --> 00:46:07,399
If you try to do everything right, you can't make money.
732
00:46:08,155 --> 00:46:09,230
Look at her.
733
00:46:09,385 --> 00:46:11,094
She came here to look after their son.
734
00:46:11,094 --> 00:46:13,030
Now, she has a house and a real estate agency.
735
00:46:13,594 --> 00:46:15,165
I don't know what she did,
736
00:46:15,165 --> 00:46:16,695
but having a house and a slot in a building...
737
00:46:16,695 --> 00:46:18,264
located in a good part of Seoul...
738
00:46:18,264 --> 00:46:20,210
should be considered a successful life.
739
00:46:20,304 --> 00:46:21,379
Then,
740
00:46:22,504 --> 00:46:25,149
are you telling me that...
741
00:46:25,734 --> 00:46:28,705
she and Tae Hwa's father are romantically involved?
742
00:46:28,705 --> 00:46:29,950
Isn't it obvious?
743
00:46:30,445 --> 00:46:31,744
As soon as Tae Hwa's mother died,
744
00:46:31,744 --> 00:46:33,919
Miss Lee bought her house dirt cheap.
745
00:46:34,145 --> 00:46:36,445
And when his father left for China to start a business,
746
00:46:36,445 --> 00:46:38,359
she got the real estate agency.
747
00:46:38,484 --> 00:46:40,425
If you want to raise your child well by yourself,
748
00:46:40,425 --> 00:46:42,599
you have to be smart about this.
749
00:46:42,955 --> 00:46:44,494
You'll be able to get something...
750
00:46:44,494 --> 00:46:46,700
by staying close to a woman like her.
751
00:46:46,794 --> 00:46:47,869
Mark my word.
752
00:46:47,994 --> 00:46:50,369
I'm sure she'll take over Su Jin's house too.
753
00:46:51,794 --> 00:46:53,780
I feel bad for the dead girl.
754
00:46:54,064 --> 00:46:55,504
For Miss Lee,
755
00:46:55,504 --> 00:46:57,105
I bet she's glad...
756
00:46:57,105 --> 00:46:59,109
that Su Jin is out of the picture.
757
00:46:59,135 --> 00:47:00,504
- What? - Tae Hwa chased after her...
758
00:47:00,504 --> 00:47:01,919
like crazy.
759
00:47:02,205 --> 00:47:04,514
He was head over heels for a girl.
760
00:47:04,514 --> 00:47:06,889
I'm sure she was irritated with them.
761
00:47:07,185 --> 00:47:08,685
If my son chased after a girl like him,
762
00:47:08,685 --> 00:47:10,355
I would have already scratched...
763
00:47:10,355 --> 00:47:12,215
- that girl's face. - My gosh.
764
00:47:12,215 --> 00:47:13,359
Scratch what?
765
00:47:13,955 --> 00:47:17,925
No, I was just saying my husband used his credit card again.
766
00:47:17,925 --> 00:47:20,669
- He spent a lot of money, right? - He spends way too much money.
767
00:47:26,670 --> 00:47:31,670
[VIU Ver] MBC E02 'She Knows Everything'
"Ho Chul Feels Something is Missing"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
768
00:47:38,475 --> 00:47:40,520
- My gosh. - Goodness.
769
00:47:41,415 --> 00:47:43,559
- My goodness! - Oh, no.
770
00:47:45,314 --> 00:47:47,230
- Move out of the way. - No.
771
00:47:47,524 --> 00:47:49,054
- Myeong Hwa. - Out of my way.
772
00:47:49,054 --> 00:47:50,895
- What's wrong with you? - Move out of my way.
773
00:47:50,895 --> 00:47:52,530
- Okay. - No.
774
00:47:53,625 --> 00:47:55,895
- Oh, no. - What should we do?
775
00:47:55,895 --> 00:47:56,994
What happened?
776
00:47:56,994 --> 00:47:58,534
I'm her guardian. Oh, no.
777
00:47:58,534 --> 00:47:59,609
My gosh.
778
00:48:00,534 --> 00:48:01,710
This is awful.
779
00:48:02,135 --> 00:48:03,480
Oh, no!
780
00:48:03,635 --> 00:48:06,149
My gosh. What is happening?
781
00:48:07,945 --> 00:48:09,649
- Oh, no. - No.
782
00:48:10,004 --> 00:48:12,875
I guess she knows everything. That must be why she did it.
783
00:48:12,875 --> 00:48:15,159
My gosh. At this rate, there will be two funerals.
784
00:48:15,445 --> 00:48:17,790
Su Jin isn't around anymore. Who will be the chief mourner?
785
00:48:18,685 --> 00:48:21,700
My gosh. Who will be the chief mourner for Su Jin's funeral?
786
00:48:22,725 --> 00:48:24,669
I don't know. My gosh, blood.
787
00:48:25,524 --> 00:48:27,240
How could this happen?
788
00:48:29,564 --> 00:48:31,669
Not you too. Don't do this. Please?
789
00:48:32,665 --> 00:48:33,740
Myeong Hwa.
790
00:48:46,475 --> 00:48:47,619
Sir?
791
00:49:02,264 --> 00:49:03,339
My gosh.
792
00:49:34,994 --> 00:49:36,639
My goodness.
793
00:49:37,734 --> 00:49:39,669
Hey! You!
794
00:49:41,165 --> 00:49:42,579
Darn it.
795
00:49:47,945 --> 00:49:49,680
What?
796
00:49:51,844 --> 00:49:53,490
That punk.
797
00:49:53,885 --> 00:49:55,790
How rude!
798
00:49:57,554 --> 00:49:58,730
Tae Hwa.
799
00:49:59,254 --> 00:50:00,460
Seo Tae Hwa.
800
00:50:03,385 --> 00:50:05,329
Where did he go after asking me to come here?
801
00:50:05,425 --> 00:50:06,770
What does he want me to take?
802
00:50:13,605 --> 00:50:14,680
Is this it?
803
00:50:15,304 --> 00:50:16,710
A mere flower?
804
00:50:19,705 --> 00:50:21,379
Hey, come on out now.
805
00:50:30,655 --> 00:50:32,230
Happy birthday.
806
00:50:33,955 --> 00:50:35,754
What is this? If you're going to be this shy,
807
00:50:35,754 --> 00:50:37,169
don't give me flowers.
808
00:50:38,554 --> 00:50:39,899
Take it. Your birthday present.
809
00:50:44,234 --> 00:50:46,139
By the way, once you open it,
810
00:50:46,764 --> 00:50:48,540
it will be a gift to celebrate our first day.
811
00:50:48,905 --> 00:50:50,105
So if you want to date me, open it.
812
00:50:50,105 --> 00:50:51,809
If you don't want to, don't open it.
813
00:50:52,534 --> 00:50:54,975
Hey, if you're shy, don't ask me out.
814
00:50:54,975 --> 00:50:57,419
Don't be petty and use a present to win me over.
815
00:51:01,314 --> 00:51:02,559
This is beautiful.
816
00:51:05,715 --> 00:51:07,300
You opened it.
817
00:51:08,685 --> 00:51:10,000
So we're dating now.
818
00:51:10,594 --> 00:51:11,899
We are, right?
819
00:51:12,494 --> 00:51:14,365
Give me that. I'll put it on you.
820
00:51:14,365 --> 00:51:16,264
- No, I don't need to put it on. - No, let me do it for you.
821
00:51:16,264 --> 00:51:17,264
- Sit down. - I said it's okay.
822
00:51:17,264 --> 00:51:18,609
Sit down now.
823
00:51:18,895 --> 00:51:19,970
Gosh.
824
00:51:20,135 --> 00:51:21,839
I learned how to put it on.
825
00:51:21,865 --> 00:51:24,649
Hold on. This should be long enough.
826
00:51:25,574 --> 00:51:26,950
Like this.
827
00:51:31,215 --> 00:51:32,889
Pull out your hair.
828
00:51:36,844 --> 00:51:38,030
What?
829
00:51:38,385 --> 00:51:39,730
Am I too handsome?
830
00:51:40,625 --> 00:51:43,869
Yes. You're too handsome and too perfect.
831
00:51:45,554 --> 00:51:48,099
Don't forget that I raised you to be a nice man.
832
00:51:48,594 --> 00:51:50,369
You didn't raise me.
833
00:51:51,264 --> 00:51:53,980
Don't move. Face forward.
834
00:51:54,834 --> 00:51:56,480
I was told to tie it like this.
835
00:52:00,234 --> 00:52:01,520
I think this was it.
836
00:52:01,774 --> 00:52:02,950
Tae Hwa.
837
00:52:03,344 --> 00:52:04,419
Yes?
838
00:52:08,715 --> 00:52:10,119
I'm seeing someone.
839
00:52:15,484 --> 00:52:17,270
How dare you to move?
840
00:52:17,994 --> 00:52:20,129
Did that jerk ask you to move? Is that it?
841
00:52:20,365 --> 00:52:21,794
Because he'll be in a tight spot if his wife finds out?
842
00:52:21,794 --> 00:52:23,395
- So he asked you to leave? - Watch your language!
843
00:52:23,395 --> 00:52:25,569
You don't get to badmouth him like that!
844
00:52:26,135 --> 00:52:28,680
You're the one who needs to stay away from me.
845
00:52:28,705 --> 00:52:30,309
You're childish and rude.
846
00:52:30,475 --> 00:52:31,879
I'm so sick of you.
847
00:52:32,274 --> 00:52:34,250
You can date anyone but him!
848
00:52:34,574 --> 00:52:37,375
He's cheating on his wife with a girl from downstairs.
849
00:52:37,375 --> 00:52:38,774
He's such a coward. Hey.
850
00:52:38,774 --> 00:52:40,544
Is that what a real man does? How is that love?
851
00:52:40,544 --> 00:52:41,960
I don't care!
852
00:52:47,225 --> 00:52:48,530
I love him.
853
00:52:51,425 --> 00:52:52,899
I'm in love with him.
854
00:53:01,504 --> 00:53:02,804
Why? Hey.
855
00:53:02,804 --> 00:53:04,804
Hey, do you want to die?
856
00:53:04,804 --> 00:53:06,379
Do you want to die?
857
00:53:08,875 --> 00:53:09,950
Seo Tae Hwa?
858
00:53:12,475 --> 00:53:13,550
Darn it.
859
00:53:14,014 --> 00:53:16,885
Look at your eyes. What's the matter with you?
860
00:53:16,885 --> 00:53:18,089
What's wrong?
861
00:53:20,425 --> 00:53:22,930
Oh, because your girl's dead?
862
00:53:26,955 --> 00:53:28,040
Hey.
863
00:53:28,425 --> 00:53:30,970
Did you see this too? Did you?
864
00:53:31,135 --> 00:53:34,540
Isn't this awesome? It's no joke, really.
865
00:53:34,605 --> 00:53:35,740
Look.
866
00:53:37,534 --> 00:53:40,819
Man, it's a shame that Yang Su Jin died like that.
867
00:53:41,244 --> 00:53:43,550
She had killer looks and a killer body.
868
00:53:43,975 --> 00:53:46,514
I used to dream about her half-naked all the time.
869
00:53:46,514 --> 00:53:47,790
Hey, stop.
870
00:53:48,615 --> 00:53:49,720
What do you...
871
00:53:53,014 --> 00:53:54,260
- Darn it. - Hey!
872
00:53:58,155 --> 00:53:59,300
Darn it.
873
00:54:04,935 --> 00:54:06,609
You've grown older.
874
00:54:08,034 --> 00:54:10,849
You used to be the prettiest in our neighborhood after me.
875
00:54:16,375 --> 00:54:17,550
I'm sorry.
876
00:54:19,274 --> 00:54:21,619
Su Jin died, but I'm only concerned about myself.
877
00:54:22,344 --> 00:54:23,460
But you...
878
00:54:25,455 --> 00:54:28,460
But you understand how I feel, don't you?
879
00:54:39,034 --> 00:54:42,165
Hey! Seo Tae Hwa! Where's that rascal?
880
00:54:42,165 --> 00:54:44,180
Why? What is it?
881
00:54:45,274 --> 00:54:46,710
I get it.
882
00:54:48,304 --> 00:54:50,445
Okay. I get it.
883
00:54:50,445 --> 00:54:52,314
I understand.
884
00:54:52,314 --> 00:54:53,720
- Oh, goodbye. - Bye.
885
00:54:54,044 --> 00:54:57,930
I get it. I'll bring him to the hospital when I find him.
886
00:54:58,115 --> 00:54:59,889
Will you please calm down?
887
00:55:00,484 --> 00:55:02,599
Yes. I'll call you again.
888
00:55:07,054 --> 00:55:09,639
Why are you sitting in my office without asking?
889
00:55:10,635 --> 00:55:12,040
It was opened.
890
00:55:13,465 --> 00:55:16,079
What now? Do you want me to be questioned as a testifier?
891
00:55:17,234 --> 00:55:18,980
No, I don't need you to do that.
892
00:55:19,935 --> 00:55:22,919
Then is it over already? Did she commit suicide?
893
00:55:24,844 --> 00:55:27,659
Will you stop slurping? That's gross.
894
00:55:30,484 --> 00:55:31,930
Where is Seo Tae Hwa?
895
00:55:32,584 --> 00:55:34,099
How would I know?
896
00:55:35,524 --> 00:55:36,584
Why are you looking for him?
897
00:55:36,584 --> 00:55:39,200
I found him whenever I looked into Yang Su Jin.
898
00:55:39,955 --> 00:55:41,069
So...
899
00:55:42,064 --> 00:55:43,194
were they dating?
900
00:55:43,195 --> 00:55:46,339
Are you insane? Su Jin wouldn't deal with a kid like him.
901
00:55:47,764 --> 00:55:49,980
Stop making me sad by bringing up that dead girl.
902
00:55:52,375 --> 00:55:53,450
And...
903
00:55:54,504 --> 00:55:56,119
about that guy on the seventh floor.
904
00:55:57,105 --> 00:56:00,349
I'm curious to find out how much Miss Lee knows.
905
00:56:03,044 --> 00:56:05,559
Byeongun Construction? Of course, I know him.
906
00:56:06,254 --> 00:56:08,524
He's the son-in-law of one of the construction companies...
907
00:56:08,524 --> 00:56:11,430
who are dying to get this deal. I think that's why he moved here.
908
00:56:13,195 --> 00:56:14,695
The title is under a woman's name,
909
00:56:14,695 --> 00:56:17,069
and his secretary came here in his place to sign the contract.
910
00:56:17,764 --> 00:56:19,895
The guy was an orphan, a former prosecutor.
911
00:56:19,895 --> 00:56:21,579
He now works for his father-in-law.
912
00:56:23,465 --> 00:56:24,849
You know all kinds of things.
913
00:56:26,875 --> 00:56:27,980
I have...
914
00:56:28,605 --> 00:56:30,379
worked in this spot for 15 years.
915
00:56:30,615 --> 00:56:33,550
I'm sure I get more visitors than the cafe out in the front.
916
00:56:33,744 --> 00:56:36,119
Do you know how many boxes of instant coffee I buy each month?
917
00:56:36,284 --> 00:56:37,389
So?
918
00:56:38,084 --> 00:56:39,159
And?
919
00:56:40,514 --> 00:56:43,700
What's between Yang Su Jin and the guy on the seventh floor?
920
00:56:50,225 --> 00:56:51,909
Come out, you jerk!
921
00:56:53,094 --> 00:56:55,504
Come out! I said, come out!
922
00:56:55,504 --> 00:56:56,609
What's going on?
923
00:56:58,574 --> 00:56:59,809
That idiot.
924
00:57:01,574 --> 00:57:02,720
Come out!
925
00:57:02,905 --> 00:57:04,415
- What is he doing? - Come out!
926
00:57:04,415 --> 00:57:05,615
- What's with him? - Come out!
927
00:57:05,615 --> 00:57:07,520
- He must be insane. - I'll kill you.
928
00:57:09,014 --> 00:57:10,584
What are we going to do? Goodness.
929
00:57:10,584 --> 00:57:12,715
- Do something. - Call the police.
930
00:57:12,715 --> 00:57:14,455
- Call the police. - Report him.
931
00:57:14,455 --> 00:57:15,730
Come out!
932
00:57:16,355 --> 00:57:19,000
- Come out! - What's with him?
933
00:57:29,804 --> 00:57:31,180
- Is he okay? - It's broken.
934
00:57:32,834 --> 00:57:33,980
- My gosh. - He got off.
935
00:57:37,475 --> 00:57:39,319
How can you be so indifferent...
936
00:57:39,945 --> 00:57:41,520
after Su Jin died?
937
00:57:46,355 --> 00:57:47,530
Who is Su Jin?
938
00:57:51,925 --> 00:57:53,125
You have the wrong person.
939
00:57:53,125 --> 00:57:54,399
You jerk!
940
00:57:58,965 --> 00:58:00,210
What's going on?
941
00:58:00,264 --> 00:58:02,109
- What was that? - That was a gun.
942
00:58:02,234 --> 00:58:03,365
My gosh, it's a real gun.
943
00:58:03,365 --> 00:58:04,950
My goodness.
944
00:58:04,975 --> 00:58:06,909
- What is he doing? - What is this?
945
00:58:07,744 --> 00:58:08,905
I think he came to arrest him.
946
00:58:08,905 --> 00:58:11,149
- Seriously. - He's here.
947
00:58:13,875 --> 00:58:16,220
Do you want to die?
948
00:58:16,885 --> 00:58:18,260
Why did you get off?
949
00:58:19,855 --> 00:58:20,885
Get back in.
950
00:58:20,885 --> 00:58:21,885
Darn it.
951
00:58:21,885 --> 00:58:22,960
- Get lost. - Darn it.
952
00:58:29,125 --> 00:58:31,010
What are you doing?
953
00:58:31,135 --> 00:58:33,865
He's under emergency arrest for attempted murder. What?
954
00:58:33,865 --> 00:58:36,804
Nonsense. I didn't only study real estate law.
955
00:58:36,804 --> 00:58:38,804
I had time left, so I studied the criminal code too.
956
00:58:38,804 --> 00:58:40,905
He didn't lay a finger on him!
957
00:58:40,905 --> 00:58:42,919
Didn't you see how crazy he was?
958
00:58:43,574 --> 00:58:45,514
He'll definitely do something if you leave him like this.
959
00:58:45,514 --> 00:58:47,319
So? Can you manage that?
960
00:58:48,415 --> 00:58:49,589
Come here.
961
00:58:54,225 --> 00:58:56,730
You can go protect the precious property of your tenants.
962
00:58:57,225 --> 00:58:59,270
I'll protect people's precious lives.
963
00:59:42,264 --> 00:59:43,339
Let me go!
964
00:59:43,965 --> 00:59:46,210
It was a car with a number that starts with 03G.
965
00:59:47,105 --> 00:59:48,844
Why can't you catch him? There are millions of cameras...
966
00:59:48,844 --> 00:59:50,349
and dash cams out there!
967
00:59:51,844 --> 00:59:53,089
You just aren't.
968
00:59:53,975 --> 00:59:56,819
- You aren't looking for him. - What do you expect me to do?
969
00:59:57,655 --> 00:59:59,659
It's all broken. What can we do?
970
00:59:59,754 --> 01:00:01,159
Do you think the police are a joke?
971
01:00:02,385 --> 01:00:03,659
Pull yourself together.
972
01:00:04,594 --> 01:00:06,300
You need to save yourself.
973
01:00:46,734 --> 01:00:48,165
(National Forensic Service)
974
01:00:48,165 --> 01:00:49,665
(Death from suffocation. The victim was 8-week pregnant.)
975
01:00:49,665 --> 01:00:50,980
"Death from suffocation."
976
01:00:53,475 --> 01:00:54,550
"Pregnant"?
977
01:01:36,115 --> 01:01:40,790
(She Knows Everything)
978
01:01:41,024 --> 01:01:43,185
Yang Su Jin's case is now a murder case.
979
01:01:43,185 --> 01:01:45,195
There are two suspects at the moment.
980
01:01:45,195 --> 01:01:46,829
Seo Tae Hwa and...
981
01:01:46,955 --> 01:01:48,994
Lee Myung Won. Byeongun Construction's son-in-law.
982
01:01:48,994 --> 01:01:51,794
Su Jin was mine. Someone like you couldn't have laid a finger on her.
983
01:01:51,794 --> 01:01:53,734
Stop coming here, you jerk!
984
01:01:53,734 --> 01:01:55,510
I'm sure I missed something.
985
01:01:55,605 --> 01:01:56,879
Found it.
986
01:01:57,004 --> 01:01:58,605
- Seo Tae Hwa did it. - Where is your evidence?
987
01:01:58,605 --> 01:02:00,010
I found it!
988
01:02:00,205 --> 01:02:01,774
Was it you? Did you choke her to death?
989
01:02:01,774 --> 01:02:03,405
If I say I didn't, then will that be the conclusion?
990
01:02:03,405 --> 01:02:04,514
Are you insane?
991
01:02:04,514 --> 01:02:07,149
Where is Seo Tae Hwa? Where is he?
70812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.