All language subtitles for Big.Time.Rush.S03E10.Big.Time.Camping.1080p.Amazon.WEB-DL.DD+2.0.x264-QOQ_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,143 --> 00:00:11,612 - [playing keyboard] 2 00:00:11,612 --> 00:00:12,613 [plays dissident chords] 3 00:00:12,613 --> 00:00:15,616 [adventurous music] 4 00:00:15,616 --> 00:00:18,852 * 5 00:00:18,852 --> 00:00:19,853 NO! 6 00:00:19,853 --> 00:00:21,122 - AW! - REALLY? 7 00:00:21,122 --> 00:00:22,223 - LOOK, WE JUST NEED YOU TO DRIVE US 8 00:00:22,223 --> 00:00:23,457 TO THIS REALLY COOL CAMPING SPOT, 9 00:00:23,457 --> 00:00:24,858 'CAUSE MY MOM WON'T. 10 00:00:24,858 --> 00:00:26,060 - HMM. HMM. 11 00:00:26,060 --> 00:00:27,261 NO. 12 00:00:27,261 --> 00:00:29,397 - GUSTAVO, WE HAVEN'T BEEN CAMPING ONCE 13 00:00:29,397 --> 00:00:31,232 SINCE WE MOVED FROM MINNESOTA. 14 00:00:31,232 --> 00:00:32,500 - THE CALL OF THE WILD IS CALLING. 15 00:00:32,500 --> 00:00:34,968 WE MANLY MEN MUST ANSWER THAT CALL. 16 00:00:34,968 --> 00:00:36,137 [muttering in agreement] 17 00:00:36,137 --> 00:00:37,571 - WE NEED TO SLEEP UNDER THE STARS 18 00:00:37,571 --> 00:00:41,609 AND SEE THE SUNRISE TO THE SWEET, SWEET SOUNDS 19 00:00:41,609 --> 00:00:42,643 OF THE LOON. 20 00:00:42,643 --> 00:00:43,711 [loon calls] 21 00:00:43,711 --> 00:00:46,980 - UH, THERE ARE NO LOONS IN L.A. 22 00:00:46,980 --> 00:00:48,316 - JUST BEARS. 23 00:00:48,316 --> 00:00:50,151 AND I DON'T WANT TO CANCEL THE NEXT CONCERT 24 00:00:50,151 --> 00:00:51,985 BECAUSE YOU'VE BEEN EATEN BY 'EM. 25 00:00:51,985 --> 00:00:54,288 - OH, NO, NO, NO, NO, THERE ARE NOT GONNA BE ANY BEARS THERE. 26 00:00:54,288 --> 00:00:56,257 - ALL WE NEED IS A RIDE TO THIS CAMPSITE CALLED 27 00:00:56,257 --> 00:00:58,259 BEAR GULCH. 28 00:00:58,259 --> 00:01:01,629 - MAY I REMIND YOU, YOUR CONTRACT CLEARLY PROHIBITS 29 00:01:01,629 --> 00:01:04,198 ANY DANGEROUS ACTIVITIES LIKE... 30 00:01:04,198 --> 00:01:06,934 - SKYDIVING, CANDLE MAKING, AND OUTDOOR CAMPING. 31 00:01:06,934 --> 00:01:08,269 - AW! - COME ON! 32 00:01:08,269 --> 00:01:11,372 - GUSTAVO, DON'T YOU REMEMBER WHAT IT WAS LIKE 33 00:01:11,372 --> 00:01:13,807 TO WANT TO TEST YOUR LIMITS UNDER THE STARS? 34 00:01:13,807 --> 00:01:14,842 [shimmering tones] 35 00:01:14,842 --> 00:01:17,145 - I DO. 36 00:01:17,145 --> 00:01:19,180 OKAY, IF YOU REALLY WANT TO CAMP, 37 00:01:19,180 --> 00:01:22,516 I KNOW OF A COOL SPOT THAT I WILL ALLOW. 38 00:01:22,516 --> 00:01:25,018 [all cheer] 39 00:01:25,018 --> 00:01:27,721 - [sighs] THIS IS NOT WHAT WE HAD IN MIND! 40 00:01:27,721 --> 00:01:29,323 [phone ringing] 41 00:01:29,323 --> 00:01:31,525 - * AH, AH, AH-AH, OH 42 00:01:31,525 --> 00:01:33,594 * 43 00:01:33,594 --> 00:01:37,064 * AH, AH, AH-AH, OH 44 00:01:37,064 --> 00:01:39,032 - * MAKE IT COUNT, PLAY IT STRAIGHT * 45 00:01:39,032 --> 00:01:40,868 * DON'T LOOK BACK, DON'T HESITATE * 46 00:01:40,868 --> 00:01:45,005 - * WHEN YOU GO BIG TIME 47 00:01:45,005 --> 00:01:46,874 - * WHAT YOU WANT, WHAT YOU FEEL * 48 00:01:46,874 --> 00:01:48,842 * NEVER QUIT AND MAKE IT REAL * 49 00:01:48,842 --> 00:01:52,180 - * WHEN YOU ROLL BIG TIME 50 00:01:52,180 --> 00:01:53,181 - * OH-OH, OH-OH 51 00:01:53,181 --> 00:01:55,183 - * HEY, HEY 52 00:01:55,183 --> 00:01:57,218 * LISTEN TO YOUR HEART NOW 53 00:01:57,218 --> 00:01:59,220 - * HEY, HEY 54 00:01:59,220 --> 00:02:01,189 * DON'T YOU FEEL THE RUSH * 55 00:02:01,189 --> 00:02:03,023 - * OH-OH, OH-OH 56 00:02:03,023 --> 00:02:05,293 * OH-OH, OH-OH 57 00:02:05,293 --> 00:02:06,527 - * GO AND SHAKE IT UP 58 00:02:06,527 --> 00:02:08,996 * WHATCHA GOTTA LOSE 59 00:02:08,996 --> 00:02:10,564 * GO AND MAKE YOUR LUCK 60 00:02:10,564 --> 00:02:13,234 * WITH THE LIFE YOU CHOOSE 61 00:02:13,234 --> 00:02:16,537 * IF YOU WANT IT ALL, LAY IT ON THE LINE * 62 00:02:16,537 --> 00:02:21,008 * IT'S THE ONLY LIFE YOU GOT SO YOU GOT TO LIVE IT BIG TIME * 63 00:02:25,613 --> 00:02:27,014 - SERIOUSLY? 64 00:02:27,014 --> 00:02:29,250 CAMPING IN ROCQUE RECORDS WITH BEN THE NIGHT WATCHMAN? 65 00:02:29,250 --> 00:02:31,252 - HEY, WHAT ARE YOU GUYS DOING HERE? 66 00:02:31,252 --> 00:02:32,820 - I THOUGHT YOU WERE GOING CAMPING. 67 00:02:32,820 --> 00:02:34,955 - WELL, ACCORDING TO GUSTAVO, 68 00:02:34,955 --> 00:02:37,024 WE'RE NOT ALLOWED TO BE ONE WITH THE TREES 69 00:02:37,024 --> 00:02:38,426 AND THE SOIL AND THE STARS... 70 00:02:38,426 --> 00:02:40,961 - AND CAMP OUTDOORS. 71 00:02:40,961 --> 00:02:41,962 - [sighs] 72 00:02:41,962 --> 00:02:43,264 - HMM. 73 00:02:43,264 --> 00:02:45,433 I KNOW WHERE YOU CAN GO CAMP WITH THE TREES AND STARS 74 00:02:45,433 --> 00:02:47,235 WITHOUT BREAKING GUSTAVO'S RULES. 75 00:02:47,235 --> 00:02:49,303 all: WE'RE LISTENING. 76 00:02:49,303 --> 00:02:51,239 - BUT I'D HAVE TO GO WITH YOU. 77 00:02:51,239 --> 00:02:52,740 IT'S A SECRET CAMPING SPOT. 78 00:02:52,740 --> 00:02:54,442 - YEAH, I'M SORRY, JO. 79 00:02:54,442 --> 00:02:56,810 THIS CAMPING TRIP IS MEN ONLY. 80 00:02:56,810 --> 00:02:58,912 - CAN'T RISK YOU GETTING HURT. 81 00:02:58,912 --> 00:03:01,882 - OH, YOU THINK BOYS ARE BETTER CAMPERS THAN GIRLS? 82 00:03:01,882 --> 00:03:03,284 all: YEAH. 83 00:03:03,284 --> 00:03:04,918 - HEY! 84 00:03:04,918 --> 00:03:07,455 I'VE CAMPED A LOT WITH MY DAD AND BROTHERS, AND I'M GOOD. 85 00:03:07,455 --> 00:03:09,257 - ME TOO. - OH, OKAY. 86 00:03:09,257 --> 00:03:10,891 WELL, YOU KNOW, LET'S JUST INVITE THE JENNIFERS 87 00:03:10,891 --> 00:03:12,426 AND MAKE IT A GIRLS VERSUS GUYS CAMP-OFF! 88 00:03:12,426 --> 00:03:13,727 - [squawks] - IT'D BE LOVELY. 89 00:03:13,727 --> 00:03:16,730 [inspirational pop music] 90 00:03:16,730 --> 00:03:23,604 * 91 00:03:23,604 --> 00:03:26,807 - I WAS KIDDING! 92 00:03:26,807 --> 00:03:28,876 - OKAY, SO WHERE'S THIS SECRET CAMPING SPOT 93 00:03:28,876 --> 00:03:31,579 THAT WON'T GET US IN TROUBLE WITH GUSTAVO? 94 00:03:33,747 --> 00:03:36,750 [adventurous music] 95 00:03:36,750 --> 00:03:39,620 * 96 00:03:39,620 --> 00:03:41,154 NOT BAD. 97 00:03:41,154 --> 00:03:42,923 all: IT'S NOT REAL. 98 00:03:50,331 --> 00:03:51,799 - WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 99 00:03:51,799 --> 00:03:52,933 - CAMPING. 100 00:03:52,933 --> 00:03:53,934 - WITH WHO? 101 00:03:53,934 --> 00:03:57,838 - YOU. 102 00:03:57,838 --> 00:03:58,972 - NO. 103 00:03:58,972 --> 00:04:00,140 I HATE CAMPING. 104 00:04:00,140 --> 00:04:01,575 I LIKE BEDS. BEDS ARE NICE. 105 00:04:01,575 --> 00:04:02,843 WOODS ARE NOT NICE. 106 00:04:02,843 --> 00:04:05,713 - BUT WE'RE CAMPING OUT FRONT OF THE BIG BUY. 107 00:04:05,713 --> 00:04:07,180 THE ISLAB 3 GOES ON SALE TOMORROW, 108 00:04:07,180 --> 00:04:09,149 AND I NEED TO CAMP OUT TO MAKE SURE I GET ONE. 109 00:04:09,149 --> 00:04:10,518 - MMM...NO. 110 00:04:10,518 --> 00:04:11,919 - BUT, MOM, I'VE BEEN GOOD. 111 00:04:11,919 --> 00:04:14,322 I GOT STRAIGHT "As," AND I'LL BE SAD. 112 00:04:14,322 --> 00:04:16,424 [sorrowful violin music] 113 00:04:16,424 --> 00:04:18,091 - FORGET IT. SAD LOOK WON'T WORK. 114 00:04:18,091 --> 00:04:19,092 [dramatic music rises] 115 00:04:19,092 --> 00:04:21,128 THE MAD LOOK WON'T WORK, EITHER. 116 00:04:21,128 --> 00:04:23,431 AND DON'T GIVE ME THE, "I'M GROWING UP SO FAST, 117 00:04:23,431 --> 00:04:25,699 "AND YOU'RE GONNA REGRET NOT HAVING SPENT MORE TIME WITH ME 118 00:04:25,699 --> 00:04:27,768 WHEN YOU HAD THE CHANCE" SPEECH. 119 00:04:27,768 --> 00:04:29,069 ding! 120 00:04:29,069 --> 00:04:32,440 [adventurous music] 121 00:04:32,440 --> 00:04:34,241 SUCH A GOOD SPEECH. 122 00:04:34,241 --> 00:04:36,844 - WELL, YOU ALWAYS SAY, DO GOOD THINGS, 123 00:04:36,844 --> 00:04:39,347 AND GOOD THINGS WILL HAPPEN. 124 00:04:39,347 --> 00:04:40,481 [music deflates] 125 00:04:40,481 --> 00:04:42,082 - LIKE I ALWAYS SAY, QUIT YOUR YAMMERING, 126 00:04:42,082 --> 00:04:44,117 'CAUSE I DON'T WANT TO HEAR YOU ALL NIGHT LONG. 127 00:04:44,117 --> 00:04:46,219 [menacing music rises] 128 00:04:46,219 --> 00:04:48,856 - LAST WEEK ON NEW TOWN HIGH, WE DID A CAMPING EPISODE 129 00:04:48,856 --> 00:04:50,458 WHERE WE GOT ATTACKED BY ZOMBIES, 130 00:04:50,458 --> 00:04:53,026 AND A VAMPIRE BEAR SAVED US. 131 00:04:53,026 --> 00:04:54,227 both: YOU SCARED? 132 00:04:54,227 --> 00:04:55,763 - DO WE LOOK SCARED? 133 00:04:55,763 --> 00:04:57,598 - HI. 134 00:04:57,598 --> 00:04:59,467 [dramatic violin music] 135 00:04:59,467 --> 00:05:01,469 - THIS IS NOTHING LIKE CAMPING. 136 00:05:03,070 --> 00:05:06,374 - IT'S CAMPING HOLLYWOOD STYLE. 137 00:05:06,374 --> 00:05:09,577 - STAY THERE. 138 00:05:09,577 --> 00:05:12,413 [camera beeping] 139 00:05:12,413 --> 00:05:14,948 [up-tempo drumming] 140 00:05:17,050 --> 00:05:19,086 [wildlife calls playing] 141 00:05:19,086 --> 00:05:21,855 OKAY, HOW'S THAT? 142 00:05:21,855 --> 00:05:24,892 - WELL, WE WANTED TO SLEEP UNDER THE STARS. 143 00:05:26,727 --> 00:05:29,229 - [gasps] - HEY. 144 00:05:29,229 --> 00:05:30,998 - WE ALSO WANT TO SEE THE SUNRISE 145 00:05:30,998 --> 00:05:33,967 AND WAKE TO THE SWEET SOUNDS OF THE LOONS. 146 00:05:35,903 --> 00:05:37,237 - YEAH, I CAN'T DO THAT. 147 00:05:37,237 --> 00:05:38,406 - GAH! 148 00:05:38,406 --> 00:05:39,873 - OKAY, IT'S IMPRESSIVE, 149 00:05:39,873 --> 00:05:42,410 BUT IT'S MISSING THAT ELEMENT OF DANGER. 150 00:05:42,410 --> 00:05:43,711 - DANGER. 151 00:05:43,711 --> 00:05:45,413 - WHO IS THAT? 152 00:05:45,413 --> 00:05:46,680 ANYONE THERE? 153 00:05:46,680 --> 00:05:49,683 [ominous music] 154 00:05:49,683 --> 00:05:54,087 * 155 00:05:54,087 --> 00:05:56,790 - [whispers] BEULAH. 156 00:05:56,790 --> 00:06:04,798 * 157 00:06:04,798 --> 00:06:07,435 I AM NOT ALLOWED TO BRING ANYONE ON SET WITHOUT CLEARANCE, 158 00:06:07,435 --> 00:06:10,771 SO STAY AWAY FROM THE WEEKEND WATCH PERSON. 159 00:06:10,771 --> 00:06:13,206 - BOYS ON THAT SIDE OF THE LOG... 160 00:06:13,206 --> 00:06:14,808 all: GIRLS ON THIS SIDE. 161 00:06:16,209 --> 00:06:18,111 - [laughs] LOVE OUR SIDE. 162 00:06:18,111 --> 00:06:19,480 LOVE IT. 163 00:06:19,480 --> 00:06:22,349 - AND DON'T EVEN THINK ABOUT ASKING US FOR HELP. 164 00:06:22,349 --> 00:06:25,619 all: DON'T ASK US FOR HELP. 165 00:06:25,619 --> 00:06:27,287 - CARLOS, YOU'RE ON THE WRONG SIDE. 166 00:06:30,624 --> 00:06:31,559 - YEAH. 167 00:06:35,829 --> 00:06:38,899 - WELL, THE GPS WE PUT IN THE GUYS' CAMPING GEAR WORKED. 168 00:06:38,899 --> 00:06:40,801 - THEY WENT TO BEAR GULCH? 169 00:06:40,801 --> 00:06:43,637 - ACTUALLY, THEY WENT TO COLOSSAL STUDIOS, 170 00:06:43,637 --> 00:06:45,038 STAGE 27. 171 00:06:45,038 --> 00:06:46,907 I CALLED THE STUDIO, AND THEY INFORMED ME 172 00:06:46,907 --> 00:06:48,642 THAT IT'S HALF-FULL WITH A CAMPING SET. 173 00:06:48,642 --> 00:06:50,243 - I SAID NO CAMPING! 174 00:06:50,243 --> 00:06:52,713 - ACTUALLY, YOU SAID NO CAMPING OUTDOORS. 175 00:06:52,713 --> 00:06:56,884 - MY DOGS UNSUPERVISED ON A SOUND STAGE? 176 00:06:56,884 --> 00:06:58,486 THEY COULD GET HURT! 177 00:06:58,486 --> 00:07:00,788 - OH, MY GOSH. 178 00:07:00,788 --> 00:07:02,022 YOU'RE WORRIED ABOUT THEM. 179 00:07:02,022 --> 00:07:04,925 - OH, YEAH, I'M WORRIED ABOUT THEM. 180 00:07:04,925 --> 00:07:06,894 YEAH, ME? OH, YEAH. 181 00:07:06,894 --> 00:07:08,395 YEAH, YOU KNOW WHAT I'M WORRIED ABOUT IS 182 00:07:08,395 --> 00:07:09,863 THAT THEY'RE GONNA LOSE THEIR ARMS, 183 00:07:09,863 --> 00:07:12,833 AND THEN HOW WILL THEY HOLD THEIR MICROPHONES? 184 00:07:12,833 --> 00:07:14,935 OKAY, CALL COLOSSAL STUDIOS 185 00:07:14,935 --> 00:07:18,005 AND TELL THEM WE WANT A TOUR OF THE LOT FOR A VIDEO SHOOT. 186 00:07:18,005 --> 00:07:21,274 BUT WHAT WE'RE ACTUALLY GONNA DO IS BREAK INTO THAT SOUND STAGE 187 00:07:21,274 --> 00:07:24,512 AND CUT THOSE GUYS' CAMPING TRIP SHORT. 188 00:07:24,512 --> 00:07:25,813 BOOYA! 189 00:07:25,813 --> 00:07:27,414 [suspenseful music] 190 00:07:27,414 --> 00:07:29,550 [snappy drumming] 191 00:07:29,550 --> 00:07:31,752 [boinging] 192 00:07:31,752 --> 00:07:33,521 [suspenseful music] 193 00:07:33,521 --> 00:07:34,855 [boinging] 194 00:07:34,855 --> 00:07:36,824 - [scoffs] 195 00:07:36,824 --> 00:07:37,825 [grunts] 196 00:07:37,825 --> 00:07:40,761 [suspenseful music] 197 00:07:42,295 --> 00:07:45,533 - EARTH, STARS, AND A SLEEPING BAG. 198 00:07:45,533 --> 00:07:46,700 IT'S ALL YOU NEED. 199 00:07:46,700 --> 00:07:49,136 - YEAH, BUT THE GIRLS ARE KIND OF NICE. 200 00:07:49,136 --> 00:07:51,271 - HEY, THEY ARE JUST GONNA SLOW US DOWN. 201 00:07:51,271 --> 00:07:52,806 - WE'RE GONNA END UP SPENDING ALL NIGHT 202 00:07:52,806 --> 00:07:54,808 TRYING TO HELP THEM SET UP CAMP--AND WHAT'S THAT SMELL? 203 00:07:54,808 --> 00:07:55,843 [elegant music] 204 00:07:55,843 --> 00:07:57,344 [sizzling] 205 00:07:57,344 --> 00:08:00,313 - YOU GUYS WANT SOME APPLE SAUSAGE? 206 00:08:00,313 --> 00:08:01,414 all: YUP! 207 00:08:01,414 --> 00:08:02,550 - NO! 208 00:08:02,550 --> 00:08:04,685 BECAUSE WHEN WE CAMP, 209 00:08:04,685 --> 00:08:07,120 WE LIKE TO FORAGE OFF THE LAND. 210 00:08:08,221 --> 00:08:09,356 NOW, WHAT WE GOT? 211 00:08:09,356 --> 00:08:11,592 - I FOUND... 212 00:08:11,592 --> 00:08:14,061 FOUR DIRTY MINTS AND A MUSTARD PACKET. 213 00:08:14,061 --> 00:08:15,796 - [grunts] 214 00:08:15,796 --> 00:08:17,898 DUCT TAPE. 215 00:08:17,898 --> 00:08:20,901 - WAIT. LOOK WHAT I FOUND. 216 00:08:20,901 --> 00:08:22,169 [triumphant trumpet fanfare] 217 00:08:22,169 --> 00:08:23,771 - IT'S A PROP TURKEY. 218 00:08:23,771 --> 00:08:26,206 - YEAH. THAT'S WHAT THE MUSTARD'S FOR. 219 00:08:28,375 --> 00:08:30,811 - GUYS, COME ON. YOU HAVE NO FOOD. 220 00:08:30,811 --> 00:08:33,581 - WELL, THAT'S THE WAY WE LIKE TO CAMP-- 221 00:08:33,581 --> 00:08:34,915 HUNGRY, 222 00:08:34,915 --> 00:08:36,950 READY FOR ANYTHING. 223 00:08:36,950 --> 00:08:38,886 [banging] 224 00:08:38,886 --> 00:08:42,590 - WHO'S THAT? 225 00:08:42,590 --> 00:08:44,357 [wind gusting] 226 00:08:44,357 --> 00:08:45,593 - A STORM'S A'COMING. 227 00:08:45,593 --> 00:08:47,094 - IT'S THE AIR CONDITIONING. 228 00:08:47,094 --> 00:08:50,030 IT KICKS ON TO KEEP ALL THE EQUIPMENT COOL OVERNIGHT. 229 00:08:51,298 --> 00:08:53,901 - OKAY, SO WHAT, IT STAYS ON ALL NIGHT? 230 00:08:56,403 --> 00:08:59,372 - BUT YOU GUYS BROUGHT EXTRA LAYERS, RIGHT? 231 00:08:59,372 --> 00:09:01,642 - LAYERS? - [chuckles] 232 00:09:01,642 --> 00:09:04,745 - WE ONLY NEED ONE LAYER TO STAY WARM. 233 00:09:04,745 --> 00:09:05,913 - THANK YOU. 234 00:09:09,182 --> 00:09:10,618 - WHY ARE THEY LOOKING AT US LIKE THAT? 235 00:09:10,618 --> 00:09:13,486 - THEY LOOK LIKE GIANT WORMS. - UH-HUH. 236 00:09:16,890 --> 00:09:19,660 - WHY YOU ARE WAITING IN LINE IF YOU ALREADY HAVE AN ISLAB? 237 00:09:19,660 --> 00:09:23,130 - UGH, BECAUSE THE ISLAB 2 IS OLD, 238 00:09:23,130 --> 00:09:25,532 AND THE ISLAB 3 IS NEW. 239 00:09:25,532 --> 00:09:27,500 - HE'S RIGHT, MOM. [iSlab chirps] 240 00:09:27,500 --> 00:09:31,271 - OH, OH, I'M GETTING A BIG BUY ISLAB UPDATE! 241 00:09:31,271 --> 00:09:37,110 THEY ONLY HAVE ENOUGH ISLAB 3s FOR THE FIRST 20 CAMPERS. 242 00:09:37,110 --> 00:09:38,879 [deflated trumpet fanfare] 243 00:09:38,879 --> 00:09:41,715 - PERFECT! AND I'M NUMBER 20. 244 00:09:41,715 --> 00:09:44,818 - SEE? IF YOU DO GOOD THINGS, GOOD THINGS HAPPEN. 245 00:09:46,854 --> 00:09:49,222 - THANKS FOR SAVING MY SPOT, BITTERS. 246 00:09:49,222 --> 00:09:51,024 AND HERE ARE THE SNACKS I PROMISED. 247 00:09:51,024 --> 00:09:53,526 - HEY! YOU CANNOT SAVE A SPOT IN LINE. 248 00:09:53,526 --> 00:09:57,364 BIG BUY'S OVERNIGHT LINE POLICY IS FIRST COME, FIRST SERVE. 249 00:09:57,364 --> 00:09:59,299 AND I WAS HERE FIRST. 250 00:09:59,299 --> 00:10:00,801 - YES, BUT THE POLICY OF LIFE IS, 251 00:10:00,801 --> 00:10:02,335 IF YOU'RE GREAT-LOOKING WITH SNACKS, 252 00:10:02,335 --> 00:10:04,604 YOU CAN DO ANYTHING YOU WANT. 253 00:10:04,604 --> 00:10:07,374 - TELL ME ABOUT IT. 254 00:10:07,374 --> 00:10:10,243 AND NOW YOU'RE 21st IN LINE. 255 00:10:10,243 --> 00:10:11,178 - WHOOP. 256 00:10:16,684 --> 00:10:20,287 - OKAY, NOW THEY'RE JUST MOCKING US. 257 00:10:20,287 --> 00:10:22,489 - THIS IS GUSTAVO'S FAULT. 258 00:10:22,489 --> 00:10:25,358 HE SHOULD'VE JUST LET US CAMP IN REAL WOODS LIKE WE WANTED. 259 00:10:25,358 --> 00:10:26,526 - OH, IF HE WAS HERE, 260 00:10:26,526 --> 00:10:28,929 I WOULD TOTALLY GIVE HIM A PIECE OF MY MIND. 261 00:10:28,929 --> 00:10:30,330 - YEAH! - MY FAULT? 262 00:10:30,330 --> 00:10:31,732 THEY'RE THE ONES THAT ARE FREEZING 263 00:10:31,732 --> 00:10:33,166 AND ARE GONNA CATCH A COLD. 264 00:10:33,166 --> 00:10:34,802 - YOU REALIZE YOU SOUND LIKE 265 00:10:34,802 --> 00:10:36,403 AN ACTUAL CARING PERSON RIGHT NOW. 266 00:10:36,403 --> 00:10:37,838 - OH, YEAH. 267 00:10:37,838 --> 00:10:40,040 THE ONLY THING I WANT TO DO IS CUT THIS CAMPING TRIP SHORT. 268 00:10:40,040 --> 00:10:41,508 BUT HOW? 269 00:10:41,508 --> 00:10:43,343 - WHY DON'T GUYS JUST ADMIT THAT YOU'RE WRONG 270 00:10:43,343 --> 00:10:44,511 AND COME AND GET WARM? 271 00:10:44,511 --> 00:10:46,579 - AND COME FAKE-ROAST MARSHMALLOWS WITH US? 272 00:10:46,579 --> 00:10:48,882 - CAN WE PLEASE GO GET SOME MARSHMALLOWS? 273 00:10:48,882 --> 00:10:49,883 PLEASE? 274 00:10:49,883 --> 00:10:51,218 - NOPE. 275 00:10:51,218 --> 00:10:53,420 'CAUSE THANKS TO SOME MANLY FORAGING, 276 00:10:53,420 --> 00:10:56,156 WE CAN START A REAL FIRE. 277 00:10:56,156 --> 00:10:57,891 - NO, NO, YOU CAN'T LIGHT A FIRE ON THE-- 278 00:10:59,793 --> 00:11:03,731 - * AH, AH, AH-AH, OH 279 00:11:03,731 --> 00:11:04,898 * AH, AH, AH-AH, OH 280 00:11:04,898 --> 00:11:06,800 - I HATE CAMPING HOLLYWOOD STYLE! 281 00:11:13,974 --> 00:11:15,108 - WET! 282 00:11:15,108 --> 00:11:17,310 - COLD! - HUNGRY! 283 00:11:17,310 --> 00:11:20,180 - GUYS, JUST GET OUT OF THE WET SLEEPING BAGS, 284 00:11:20,180 --> 00:11:21,281 COME OVER HERE... 285 00:11:21,281 --> 00:11:22,649 all: GET SOME FOOD... 286 00:11:22,649 --> 00:11:24,317 - AND SOME HEAT. 287 00:11:24,317 --> 00:11:26,754 - WE ARE MEN OF THE WILD, 288 00:11:26,754 --> 00:11:28,789 AND IF THE WILD IS A HOLLYWOOD SOUND STAGE, 289 00:11:28,789 --> 00:11:31,458 THEN WE WILL CONQUER IT WITHOUT GIRL HELP. 290 00:11:31,458 --> 00:11:32,760 - WHAT DOES THAT MEAN? 291 00:11:32,760 --> 00:11:34,161 - IT MEANS THERE'S GOT TO BE 292 00:11:34,161 --> 00:11:36,296 A KITCHEN OR A PANTRY AROUND SOMEWHERE. 293 00:11:36,296 --> 00:11:37,597 - RIGHT. 294 00:11:37,597 --> 00:11:39,967 CARLOS AND I WILL SEARCH THE WILDERNESS FOR PROVISIONS. 295 00:11:39,967 --> 00:11:42,803 - AND LOGAN AND I WILL FIND WARM, DRY CLOTHES AND BLANKETS. 296 00:11:42,803 --> 00:11:44,571 - ALL RIGHT, LET'S ROLL. 297 00:11:44,571 --> 00:11:47,340 I MEAN HOP. 298 00:11:49,910 --> 00:11:51,111 - EXCELLENT. 299 00:11:51,111 --> 00:11:53,781 THE DOGS HAVE LEFT THE WILD ON THEIR OWN. 300 00:11:53,781 --> 00:11:56,116 - BUT NOW THEY'RE OUT WANDERING ON A STUDIO LOT. 301 00:11:56,116 --> 00:11:57,117 - [gasps] YOU'RE RIGHT! 302 00:11:57,117 --> 00:11:58,151 SOMETHING COULD HAPPEN TO THEM! 303 00:11:58,151 --> 00:11:59,652 THEY COULD GET HURT! 304 00:11:59,652 --> 00:12:03,156 - WHAT HAS GOTTEN INTO YOU? 305 00:12:03,156 --> 00:12:04,557 - COME ON, SWEETHEART. 306 00:12:04,557 --> 00:12:07,895 YOU'RE 21st IN LINE, AND THEY ONLY HAVE 20 ISLABS. 307 00:12:07,895 --> 00:12:11,999 - YOU'RE GONNA LET THEM GET AWAY WITH CUTTING ME OUT OF LINE? 308 00:12:11,999 --> 00:12:14,567 - THEY WILL NOT GET AWAY WITH THIS, 309 00:12:14,567 --> 00:12:17,437 BECAUSE BAD THINGS HAPPEN WHEN YOU DO BAD THINGS. 310 00:12:17,437 --> 00:12:19,172 SO LET'S GO SLEEP IN OUR BEDS TONIGHT, 311 00:12:19,172 --> 00:12:21,274 AND THEY WILL GET PAINFUL SKIN RASHES. 312 00:12:21,274 --> 00:12:22,843 - OH, I WON'T GET A RASH, 313 00:12:22,843 --> 00:12:25,578 'CAUSE I USE LANOLIN OIL AFTER I BATHE. 314 00:12:25,578 --> 00:12:26,947 - WE CAN'T LEAVE NOW. 315 00:12:26,947 --> 00:12:28,281 A STORM COULD ROLL IN, 316 00:12:28,281 --> 00:12:29,682 OR IT COULD GET REALLY COLD, 317 00:12:29,682 --> 00:12:32,552 AND PEOPLE WOULD LEAVE THE LINE, THEN I WOULD MOVE UP. 318 00:12:32,552 --> 00:12:35,255 - OH, ACCORDING TO MY ISLAB, THE FORECAST FOR TONIGHT 319 00:12:35,255 --> 00:12:39,827 IS SUNNY AND WARM WITH NO CHANCE OF YOU GETTING AN ISLAB 3. 320 00:12:39,827 --> 00:12:42,229 - OKAY, LET'S GO. 321 00:12:42,229 --> 00:12:43,296 - NO. 322 00:12:43,296 --> 00:12:45,365 I HAVE DONE GOOD THINGS. 323 00:12:45,365 --> 00:12:46,834 I VOLUNTEER. 324 00:12:46,834 --> 00:12:49,502 I RETURNED THAT WALLET I FOUND AND LEFT THE MONEY IN IT. 325 00:12:49,502 --> 00:12:51,471 WHERE'S THIS BIG DO GOOD THINGS PAYOFF 326 00:12:51,471 --> 00:12:53,273 YOU KEEP TELLING ME ABOUT, MOM? 327 00:12:53,273 --> 00:12:56,844 - I GUESS WE'LL FIND OUT, 328 00:12:56,844 --> 00:12:57,911 'CAUSE WE'RE STAYIN'. 329 00:13:08,588 --> 00:13:10,090 - OKAY, OKAY. 330 00:13:10,090 --> 00:13:14,127 PREPRODUCTION, FINANCE... 331 00:13:14,127 --> 00:13:17,097 JACKPOT! 332 00:13:17,097 --> 00:13:18,231 IT'S LOCKED. 333 00:13:18,231 --> 00:13:21,401 - OKAY, REMEMBER, THIS IS THE WILDERNESS, 334 00:13:21,401 --> 00:13:24,171 AND THERE ARE NO DOORS IN THE WILD. 335 00:13:24,171 --> 00:13:26,673 [karate-like shrieks] 336 00:13:26,673 --> 00:13:30,243 [ethereal singing] 337 00:13:30,243 --> 00:13:31,979 - WE'RE REALLY GOOD CAMPERS. 338 00:13:31,979 --> 00:13:33,013 OH-OH-OH! 339 00:13:34,214 --> 00:13:35,482 [both cheer] 340 00:13:39,887 --> 00:13:41,621 - NOT WARM ENOUGH. 341 00:13:41,621 --> 00:13:42,890 THAT'S A NICE DRESS. 342 00:13:42,890 --> 00:13:44,892 HEY, DID YOU FIND ANYTHING YET? 343 00:13:44,892 --> 00:13:46,459 - [growls] 344 00:13:47,760 --> 00:13:49,629 - I DON'T SPEAK BEAR. 345 00:13:49,629 --> 00:13:52,165 - AND I'M WARM AND TOASTY. 346 00:13:52,165 --> 00:13:54,101 - TRY DOWN THE HALL. WE NEED SWEATSHIRTS. 347 00:13:54,101 --> 00:13:55,135 - FINE! 348 00:13:56,904 --> 00:14:00,740 [cheery music] 349 00:14:00,740 --> 00:14:02,042 - THERE YOU ARE. 350 00:14:02,042 --> 00:14:04,277 WALK HIM IN. - [muffled] 351 00:14:04,277 --> 00:14:06,146 - DON'T WANT THIS FLYING OFF IN THE MIDDLE OF THE STUNT SCENE. 352 00:14:06,146 --> 00:14:07,514 - WHOA, WHOA, WHAT DO YOU MEAN, STUNT? 353 00:14:07,514 --> 00:14:09,016 [muffled] 354 00:14:09,016 --> 00:14:10,283 WHAT WAS THAT? WHAT WAS THAT? 355 00:14:10,283 --> 00:14:11,584 [muffled] 356 00:14:11,584 --> 00:14:12,519 - GREAT ENERGY, BUT SAVE IT. 357 00:14:12,519 --> 00:14:13,520 EVERYONE'S WAITING. COME ON. 358 00:14:13,520 --> 00:14:14,521 ALL RIGHT, HERE WE GO. 359 00:14:14,521 --> 00:14:16,056 I GOT THE BEAR. WALKING. 360 00:14:16,056 --> 00:14:20,760 - DUDE, I FOUND THE SWEATSHIRTS AND RAIN GEAR! 361 00:14:20,760 --> 00:14:21,962 LOGAN? 362 00:14:21,962 --> 00:14:24,264 LOGAN! 363 00:14:24,264 --> 00:14:25,265 [cartoon playing] 364 00:14:25,265 --> 00:14:28,001 [laughter] 365 00:14:28,001 --> 00:14:30,437 - THEY CUT IN LINE AND THEY'RE WATCHING CARTOONS? 366 00:14:30,437 --> 00:14:32,572 BAD THINGS AREN'T HAPPENING TO THEM, MOM. 367 00:14:32,572 --> 00:14:33,606 [laughter] 368 00:14:33,606 --> 00:14:34,607 - WAIT A MINUTE. 369 00:14:34,607 --> 00:14:36,009 SPONGES DON'T TALK. 370 00:14:36,009 --> 00:14:38,145 - WELL, IT DOESN'T ALWAYS HAPPEN INSTANTLY. 371 00:14:38,145 --> 00:14:41,181 IT COULD COME IN THE FORM OF AN IRS AUDIT 372 00:14:41,181 --> 00:14:43,250 OR A RACCOON ATTACK WHEN THEY'RE 60. 373 00:14:43,250 --> 00:14:44,717 [laughter] 374 00:14:44,717 --> 00:14:47,020 - WELL, I CAN'T WAIT THAT LONG. 375 00:14:47,020 --> 00:14:50,023 AND A STINK BOMB IN THEIR TENT WILL GET THEM OUT OF LINE 376 00:14:50,023 --> 00:14:51,959 AND GET ME AN ISLAB 3. 377 00:14:51,959 --> 00:14:53,961 - NO STINK BOMBS! 378 00:14:53,961 --> 00:14:55,062 STINK BOMBS ARE BAD. 379 00:14:55,062 --> 00:14:57,264 YOU'RE GOOD, KATIE. GOOD. 380 00:14:57,264 --> 00:15:00,267 [menacing orchestral music] 381 00:15:00,267 --> 00:15:02,269 * 382 00:15:02,269 --> 00:15:04,771 - I HATE BEING GOOD. 383 00:15:04,771 --> 00:15:06,974 - THEY'VE BEEN GONE OVER AN HOUR. 384 00:15:06,974 --> 00:15:09,609 - AND THEY ARE REALLY BAD CAMPERS. 385 00:15:09,609 --> 00:15:12,512 all: TERRIBLE. 386 00:15:12,512 --> 00:15:15,448 - OKAY, WE'LL GO LOOK FOR LOGAN AND KENDALL. 387 00:15:15,448 --> 00:15:17,117 YOU GUYS LOOK FOR CARLOS AND JAMES. 388 00:15:17,117 --> 00:15:18,051 MOVE OUT. 389 00:15:20,187 --> 00:15:24,457 - OR WE CAN USE THIS OPPORTUNITY TO... 390 00:15:24,457 --> 00:15:27,194 - PUT OUR HEAD SHOTS IN EVERY PRODUCER'S INBOX ON THE LOT. 391 00:15:27,194 --> 00:15:28,128 - SPLIT UP! 392 00:15:30,097 --> 00:15:33,433 [upbeat dance music] 393 00:15:33,433 --> 00:15:35,402 - PICTURE I.D. 394 00:15:35,402 --> 00:15:38,138 ANYONE ON THE LOT WITHOUT I.D. WILL BE CHARGED WITH TRESPASSING 395 00:15:38,138 --> 00:15:39,872 AND PROSECUTED. 396 00:15:42,175 --> 00:15:44,677 - WHAT ARE YOU GONNA DO TO ME? 397 00:15:44,677 --> 00:15:47,614 - I MIGHT HOLD YOU CAPTIVE TILL MORNING. 398 00:15:47,614 --> 00:15:49,016 I MIGHT CALL THE POLICE. 399 00:15:49,016 --> 00:15:51,118 I'M STILL DEBATING. 400 00:15:51,118 --> 00:15:52,485 ONE THING'S FOR SURE: 401 00:15:52,485 --> 00:15:56,489 NO ONE'S GONNA SAVE YOU ON THIS CAMPING TRIP. 402 00:15:56,489 --> 00:15:57,790 [clattering] 403 00:15:57,790 --> 00:16:01,628 [suspenseful music] 404 00:16:01,628 --> 00:16:04,831 - WE HAVE TO SAVE HER. - I KNOW WE DO. 405 00:16:07,167 --> 00:16:08,901 - HEY. WHAT HAPPENED TO CAMPING? 406 00:16:08,901 --> 00:16:11,238 - WELL, FIRST, I HAVE TO FIND OUT WHAT HAPPENED TO LOGAN. 407 00:16:11,238 --> 00:16:13,040 - WAIT. YOU CAN'T FIND LOGAN? 408 00:16:13,040 --> 00:16:14,941 - WELL, HE WAS IN A BEAR SUIT. 409 00:16:14,941 --> 00:16:16,076 THEN I HEARD VOICES. 410 00:16:16,076 --> 00:16:17,177 THEN HE WAS GONE. 411 00:16:17,177 --> 00:16:18,311 - BUT IT'S SATURDAY. 412 00:16:18,311 --> 00:16:19,779 THE STUDIO IS EMPTY ON SATURDAY 413 00:16:19,779 --> 00:16:22,615 EXCEPT FOR THE OCCASIONAL COMMERCIAL LIKE... 414 00:16:22,615 --> 00:16:24,217 BIG BEAR LIP BALM. 415 00:16:24,217 --> 00:16:26,386 "FIGHTS OFF CHAPPED LIPS LIKE THEY WERE NINJAS. 416 00:16:26,386 --> 00:16:30,790 "NINJAS ATTACK BEAR STUNT MAN ON CITY STREET." 417 00:16:30,790 --> 00:16:31,924 - WAIT. 418 00:16:31,924 --> 00:16:33,926 DID YOU SAY LOGAN WAS IN A BEAR SUIT? 419 00:16:33,926 --> 00:16:36,063 - [gasps] 420 00:16:36,063 --> 00:16:37,064 [bell rings] 421 00:16:37,064 --> 00:16:39,166 - OKAY! I GOT MY BEAR! 422 00:16:39,166 --> 00:16:42,535 - [muffled] 423 00:16:42,535 --> 00:16:44,404 - I LIKE HIS ENERGY. 424 00:16:44,404 --> 00:16:47,474 NOW, DO I HAVE MY NINJAS THAT ATTACK THE BEAR? 425 00:16:51,878 --> 00:16:52,979 - I'M NOT THE BEAR, GUYS! 426 00:16:52,979 --> 00:16:53,980 THIS IS A BIG MISUNDERSTANDING, SO... 427 00:16:53,980 --> 00:16:55,482 [muffled] 428 00:16:55,482 --> 00:16:57,850 - PERFECT! 429 00:16:57,850 --> 00:16:59,452 - FOUR HOURS. 430 00:16:59,452 --> 00:17:00,787 WE'VE BEEN IN LINE FOR FOUR HOURS, 431 00:17:00,787 --> 00:17:02,289 AND NOTHING GOOD HAS HAPPENED. 432 00:17:02,289 --> 00:17:03,823 - [sighs] 433 00:17:03,823 --> 00:17:05,525 LINE BUDDY, GIVE ME SOME QUARTERS. 434 00:17:05,525 --> 00:17:07,660 I NEED TO GO FEED MY PARKING METER. 435 00:17:07,660 --> 00:17:09,529 - QUARTERS? I DON'T CARRY QUARTERS. 436 00:17:09,529 --> 00:17:11,598 HAS YOU SEEN THE OLD GUY ON 'EM? HE'S HIDEOUS! 437 00:17:13,966 --> 00:17:14,967 cha-ching! 438 00:17:14,967 --> 00:17:16,669 - DON'T GIVE THEM ANY MONEY. 439 00:17:16,669 --> 00:17:18,305 I WILL. 440 00:17:18,305 --> 00:17:22,109 HERE, BECAUSE I DO GOOD THINGS, AND GOOD THINGS HAPPEN. 441 00:17:23,310 --> 00:17:25,212 - WHATEVER. 442 00:17:25,212 --> 00:17:28,381 - 17, 18, 19... 443 00:17:28,381 --> 00:17:29,549 - WHAT ARE THESE? 444 00:17:29,549 --> 00:17:31,218 - WRISTBANDS. 445 00:17:31,218 --> 00:17:33,353 LAST YEAR, SOMEONE USED A STINK BOMB TO MOVE UP IN LINE, 446 00:17:33,353 --> 00:17:36,223 SO NOW WE GIVE THE FIRST 20 CAMPERS WRISTBANDS 447 00:17:36,223 --> 00:17:38,458 WHICH YOU CAN REDEEM IN THE MORNING FOR YOUR ISLAB 3. 448 00:17:38,458 --> 00:17:40,527 - WELL, I NEED ONE FOR MY LINE BUDDY. 449 00:17:40,527 --> 00:17:42,862 - WELL, YOU CAN'T SAVE SOMEONE'S SPACE IN LINE. 450 00:17:42,862 --> 00:17:45,765 SO YOU'RE NUMBER 20. 451 00:17:47,334 --> 00:17:49,402 - I'M GETTING AN ISLAB 3! 452 00:17:49,402 --> 00:17:52,139 I TOLD YOU WHEN YOU DO GOOD THINGS, GOOD THINGS HAPPEN! 453 00:17:52,139 --> 00:17:54,441 - WHERE'S EVERYBODY GOING? 454 00:17:54,441 --> 00:17:57,910 - OH, THEY HANDED OUT ISLAB 3 WRISTBANDS. 455 00:17:57,910 --> 00:17:59,279 - THEY SAID NO SAVING SPOTS. 456 00:17:59,279 --> 00:18:02,482 I TRIED TO FIGHT HIM, BUT HE WAS VERY PERSUASIVE. 457 00:18:02,482 --> 00:18:05,552 - WELL, THEN, GIVE ME THAT ONE, BECAUSE I WAS HERE FIRST. 458 00:18:05,552 --> 00:18:07,487 - YES, BUT I WAS IN FRONT OF YOU, 459 00:18:07,487 --> 00:18:11,158 AND WAY BETTER-LOOKING AND-- [yells] 460 00:18:11,158 --> 00:18:12,159 - GET BACK HERE, YOU--! 461 00:18:12,159 --> 00:18:14,794 - SO WHAT DO YOU THINK? 462 00:18:14,794 --> 00:18:18,030 - I THINK MY DAUGHTER IS VERY GOOD. 463 00:18:19,499 --> 00:18:23,303 [ominous music] 464 00:18:23,303 --> 00:18:25,505 - IT'S NOT GONNA WORK. - IT'S GOT TO. 465 00:18:25,505 --> 00:18:29,409 BESIDES, YOU KNOW THAT YOU'RE THE ONLY ONE WHO CAN DO IT. 466 00:18:29,409 --> 00:18:32,379 - GOOD LUCK, MY FRIEND. - YOU TOO. 467 00:18:32,379 --> 00:18:34,614 [chivalrous music] 468 00:18:34,614 --> 00:18:37,350 - I'M BEULAH! [laughs stupidly] 469 00:18:37,350 --> 00:18:38,851 [indignant trumpet fanfare] 470 00:18:38,851 --> 00:18:39,852 WHOA! 471 00:18:39,852 --> 00:18:42,855 [dramatic music] 472 00:18:42,855 --> 00:18:44,291 * 473 00:18:44,291 --> 00:18:45,992 - CARLOS! YOU CAME TO RESCUE ME. 474 00:18:45,992 --> 00:18:47,294 - YEAH, I KNOW. 475 00:18:47,294 --> 00:18:48,761 UH... [shrieks] 476 00:18:48,761 --> 00:18:49,996 I CAN'T SEEM TO BREAK YOU OUT. 477 00:18:49,996 --> 00:18:51,431 - CARLOS. - WHAT? 478 00:18:51,431 --> 00:18:53,333 - THE KEYS ARE ON THE WALL. 479 00:18:53,333 --> 00:18:54,334 ding! 480 00:18:54,334 --> 00:18:57,570 [up-tempo drumming] 481 00:18:57,570 --> 00:18:58,638 - [yelps] 482 00:18:58,638 --> 00:19:00,207 OH. 483 00:19:00,207 --> 00:19:01,608 - MY HERO. 484 00:19:01,608 --> 00:19:04,611 [amorous music] 485 00:19:04,611 --> 00:19:07,414 * 486 00:19:07,414 --> 00:19:09,549 - WE SHOULD GET OUT OF HERE. 487 00:19:09,549 --> 00:19:10,650 COME ON. 488 00:19:10,650 --> 00:19:13,586 [dramatic music] 489 00:19:13,586 --> 00:19:15,222 [horn honks] 490 00:19:15,222 --> 00:19:17,524 - HI. WELCOME TO COLOSSAL STUDIOS. 491 00:19:17,524 --> 00:19:18,925 GET IN! COME ON! 492 00:19:18,925 --> 00:19:20,026 - GO, GO, GO, GO, GO! 493 00:19:20,026 --> 00:19:22,094 * 494 00:19:22,094 --> 00:19:23,363 [bell ringing] 495 00:19:23,363 --> 00:19:25,064 - OKAY! 496 00:19:25,064 --> 00:19:27,834 BEAR, YOU ARE LIP BALM, 497 00:19:27,834 --> 00:19:31,904 AND THESE RED NINJAS ARE CHAPPED LIPS. 498 00:19:31,904 --> 00:19:33,673 - OKAY, GET THIS BEAR HEAD OFF OF ME! 499 00:19:33,673 --> 00:19:35,242 [muffled] 500 00:19:35,242 --> 00:19:36,443 - RIGHT, YOU'RE LIP BALM. 501 00:19:36,443 --> 00:19:37,677 - [muffled] 502 00:19:37,677 --> 00:19:40,680 - OKAY, THESE NINJAS ARE GONNA HIT YOU REALLY HARD! 503 00:19:40,680 --> 00:19:42,349 REPEATEDLY! 504 00:19:42,349 --> 00:19:44,317 AND... 505 00:19:44,317 --> 00:19:45,918 ACTION! 506 00:19:45,918 --> 00:19:47,620 - * LOVE ME, LOVE ME, SAY YOU LOVE ME * 507 00:19:47,620 --> 00:19:49,822 - GET AWAY FROM LOGAN! 508 00:19:49,822 --> 00:19:52,392 - WHO IS THAT? 509 00:19:52,392 --> 00:19:53,693 WHO ARE THOSE PEOPLE IN THERE? 510 00:19:53,693 --> 00:19:54,894 WAIT! 511 00:19:54,894 --> 00:19:56,095 - LEAVE HIM ALONE! 512 00:19:56,095 --> 00:19:59,432 - HANDS OFF MY DOGS! 513 00:19:59,432 --> 00:20:00,500 - THERE'S MORE OF THEM! 514 00:20:00,500 --> 00:20:01,901 - [yelling] 515 00:20:01,901 --> 00:20:04,371 - ATTACK THE BEAR! 516 00:20:04,371 --> 00:20:06,606 ATTACK THE BEAR! 517 00:20:06,606 --> 00:20:09,208 [horn honks] 518 00:20:09,208 --> 00:20:11,644 WE GOT A CAR! WHO BROUGHT THE CAR? 519 00:20:13,045 --> 00:20:14,747 ABANDON SET! 520 00:20:16,048 --> 00:20:17,517 ABANDON SET! 521 00:20:17,517 --> 00:20:20,520 [people grunting] 522 00:20:20,520 --> 00:20:22,689 - WAIT! TAKE OUR HEAD SHOTS, PLEASE? 523 00:20:22,689 --> 00:20:24,156 - [whimpering] 524 00:20:24,156 --> 00:20:25,191 - * LOVE ME 525 00:20:25,191 --> 00:20:27,093 * I-I-I'M READY TO GO * 526 00:20:27,093 --> 00:20:28,395 - OH, THANK YOU. 527 00:20:28,395 --> 00:20:30,263 OH, MY GOD. 528 00:20:30,263 --> 00:20:31,931 - STILL THINK CAMPING'S NOT DANGEROUS? 529 00:20:31,931 --> 00:20:33,800 - AND HA! THERE ARE BEARS! 530 00:20:33,800 --> 00:20:37,304 - GUSTAVO, WHAT ARE YOU DOING HERE? 531 00:20:37,304 --> 00:20:39,138 - AND IF HAD JUST LET US CAMP OUTSIDE AND HAVE FUN 532 00:20:39,138 --> 00:20:40,540 LIKE WE ASKED IN THE FIRST PLACE, 533 00:20:40,540 --> 00:20:42,409 NONE OF THIS WOULD'VE HAPPENED. 534 00:20:42,409 --> 00:20:45,278 - LOOK, I REMEMBER WHAT IT'S LIKE TO HAVE FUN. 535 00:20:45,278 --> 00:20:49,582 BUT NOW I KNOW WHAT IT'S LIKE TO, I GUESS, BE A PARENT. 536 00:20:49,582 --> 00:20:52,852 AND, YOU KNOW, I WAS WORRIED ABOUT YOU GUYS. 537 00:20:52,852 --> 00:20:54,821 I GET WORRIED. 538 00:20:54,821 --> 00:20:56,323 - OKAY. 539 00:20:56,323 --> 00:20:59,225 BUT YOU STILL GOT TO LET US DO STUFF. 540 00:20:59,225 --> 00:21:02,161 - OKAY, WELL, WHAT IF I CAN FIND A PLACE FOR YOU TO CAMP 541 00:21:02,161 --> 00:21:07,800 THAT'S OUTDOORS WITH A SUNRISE AND LOONS? 542 00:21:07,800 --> 00:21:09,636 all: WHERE? 543 00:21:12,505 --> 00:21:15,241 - [yawning] OKAY, IT'S 5:30. 544 00:21:15,241 --> 00:21:18,077 - CUE THE LOON. 545 00:21:18,077 --> 00:21:22,014 [loons calling] 546 00:21:22,014 --> 00:21:23,950 [skeptical trumpet fanfare] 547 00:21:23,950 --> 00:21:25,652 - AND CUE THE SUNRISE. 548 00:21:25,652 --> 00:21:28,655 [adventurous music] 549 00:21:28,655 --> 00:21:31,223 * 550 00:21:31,223 --> 00:21:32,559 NICE SUNRISE. 551 00:21:32,559 --> 00:21:34,160 - [yawning] OH, YEAH. 552 00:21:34,160 --> 00:21:38,465 - ALL IN ALL, I'D SAY THIS WAS A PRETTY AWESOME CAMPING TRIP. 553 00:21:38,465 --> 00:21:41,434 - YUP, WITH AWESOME GIRL CAMPERS. 554 00:21:41,434 --> 00:21:43,970 - AND AMAZING BAND CAMPERS. 555 00:21:43,970 --> 00:21:45,672 - REALLY AMAZING. 556 00:21:45,672 --> 00:21:48,375 * 557 00:21:48,375 --> 00:21:50,009 - WE SHOULD DO THIS AGAIN SOMETIME. 558 00:21:50,009 --> 00:21:51,243 all: NO! 559 00:21:51,243 --> 00:21:54,246 [all talking over each other] 560 00:21:58,150 --> 00:21:59,151 - * STEP IT UP, GET IN GEAR * 561 00:21:59,151 --> 00:22:00,853 * GO FOR BROKE, MAKE IT CLEAR * 562 00:22:00,853 --> 00:22:03,390 - * GOT TO GO BIG TIME 563 00:22:03,390 --> 00:22:04,891 - * HEY, HEY 564 00:22:04,891 --> 00:22:06,959 - * MAKE IT WORK, GET IT RIGHT * 565 00:22:06,959 --> 00:22:09,061 * CHANGE THE WORLD OVERNIGHT 566 00:22:09,061 --> 00:22:12,064 - * GOT TO DREAM BIG TIME 567 00:22:12,064 --> 00:22:13,165 - * OH-OH, OH-OH 568 00:22:13,165 --> 00:22:15,101 - * HEY, HEY 569 00:22:15,101 --> 00:22:17,136 - * GIVE IT ALL YOU GOT NOW 570 00:22:17,136 --> 00:22:19,138 - * HEY, HEY 571 00:22:19,138 --> 00:22:20,973 - * ISN'T IT A RUSH * 572 00:22:20,973 --> 00:22:23,042 - * OH-OH, OH-OH 573 00:22:23,042 --> 00:22:25,244 * OH-OH, OH-OH 574 00:22:25,244 --> 00:22:26,579 - * GO AND SHAKE IT UP 575 00:22:26,579 --> 00:22:28,715 * WHATCHA GOTTA LOSE 576 00:22:28,715 --> 00:22:33,219 * GO AND MAKE YOUR LUCK WITH THE LIFE YOU CHOOSE * 577 00:22:33,219 --> 00:22:36,823 * IF YOU WANT IT ALL, LAY IT ON THE LINE * 578 00:22:36,823 --> 00:22:41,494 * IT'S THE ONLY LIFE YOU GOT SO YOU GOT TO LIVE IT BIG TIME * 38665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.